Skip to content

Commit

Permalink
fix(i18n): add missing translations [CDS 3585]
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: CDS Translator Agent <[email protected]>
  • Loading branch information
anooparveti authored and ovh-cds committed Dec 27, 2024
1 parent 1e8d1ce commit 8c9e43f
Show file tree
Hide file tree
Showing 22 changed files with 163 additions and 163 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
{
"cpbc_no_consumption_data": "Kein Verbrauch für den gewählten Zeitraum.",
"cpbc_archive_storage_col_location": "Lokalisierung",
"cpbc_archive_storage_col_consumption": "Verbrauch Speicherplatz",
"cpbc_archive_storage_col_output_traffic": "Verbrauch ausgehender Traffic",
"cpbc_archive_storage_col_input_traffic": "Verbrauch eingehender Traffic",
"cpbc_archive_storage_consumption_info_part1": "Es wird der tatsächliche Speicherplatz abgerechnet; stündliche Berechnung (auf die volle Stunde gerundet).",
"cpbc_archive_storage_consumption_info_part2": "Ihr Verbrauch entspricht genau {{amount}} GiB-Stunden.",
"cpbc_archive_storage_output_traffic_info_part1": "Jedes ausgehende Gigabyte (unabhängig vom Ziel) kostet",
"cpbc_archive_storage_input_traffic_info_part1": "Jedes eingehende Gigabyte (unabhängig vom Ziel) kostet",
"cpbc_archive_storage_output_traffic_info_part2": ". Sie haben im angegebenen Zeitraum {{amount}} GiB verbraucht.",
"cpbc_archive_storage_input_traffic_info_part2": ". Sie haben im angegebenen Zeitraum {{amount}} GiB verbraucht.",
"cpb_error_message": "Leider können wir nicht alle Informationen abrufen. "
}
"cpbc_no_consumption_data": "Kein Verbrauch im gewählten Zeitraum.",
"cpbc_archive_storage_col_location": "Standort",
"cpbc_archive_storage_col_consumption": "Verbrauch Speicherplatz",
"cpbc_archive_storage_col_output_traffic": "Verbrauch ausgehender Traffic",
"cpbc_archive_storage_col_input_traffic": "Verbrauch eingehender Traffic",
"cpbc_archive_storage_consumption_info_part1": "Die Abrechnung erfolgt abhängig vom tatsächlichen Speicherplatz, der stündlich und auf die Stunde genau bestimmt wird.",
"cpbc_archive_storage_consumption_info_part2": "Ihr Verbrauch entspricht genau {{amount}} GiB-Stunden.",
"cpbc_archive_storage_output_traffic_info_part1": "Jedes ausgehende Gigabyte (unabhängig vom Ziel) kostet",
"cpbc_archive_storage_input_traffic_info_part1": "Jedes eingehende Gigabyte (unabhängig vom Ziel) kostet",
"cpbc_archive_storage_output_traffic_info_part2": ". Sie haben im angegebenen Zeitraum {{amount}} GiB verbraucht.",
"cpbc_archive_storage_input_traffic_info_part2": ". Sie haben im angegebenen Zeitraum {{amount}} GiB verbraucht.",
"cpb_error_message": "Leider konnten wir nicht alle Informationen abrufen."
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
{
"cpbc_no_consumption_data": "No usage for the selected period. ",
"cpbc_archive_storage_col_location": "Region",
"cpbc_archive_storage_col_consumption": "Space usage",
"cpbc_archive_storage_col_output_traffic": "Output traffic usage",
"cpbc_archive_storage_col_input_traffic": "Incoming traffic usage ",
"cpbc_archive_storage_consumption_info_part1": "You get billed based on the actual storage space, calculated each hour, rounded to the nearest hour.",
"cpbc_archive_storage_consumption_info_part2": "Your usage is exactly {{amount}} GiBHours.",
"cpbc_archive_storage_output_traffic_info_part1": "Every outgoing gigabyte is billed (whatever the destination) ",
"cpbc_archive_storage_input_traffic_info_part1": "Every incoming gigabyte is billed (whatever the destination) ",
"cpbc_archive_storage_output_traffic_info_part2": ". You have used {{amount}} GiB during this period. ",
"cpbc_archive_storage_input_traffic_info_part2": ". You have used {{amount}} GiB during this period. ",
"cpb_error_message": "Oops, we can not retrieve all the information."
}
"cpbc_no_consumption_data": "No usage for the period selected.",
"cpbc_archive_storage_col_location": "Location",
"cpbc_archive_storage_col_consumption": "Space usage",
"cpbc_archive_storage_col_output_traffic": "Output traffic usage",
"cpbc_archive_storage_col_input_traffic": "Incoming traffic usage ",
"cpbc_archive_storage_consumption_info_part1": "You get billed based on the actual storage space, calculated every hour, rounded to the nearest hour.",
"cpbc_archive_storage_consumption_info_part2": "Your usage is exactly {{amount}} GiBHours.",
"cpbc_archive_storage_output_traffic_info_part1": "Every outgoing gigabyte is billed (whatever the destination) ",
"cpbc_archive_storage_input_traffic_info_part1": "Every incoming gigabyte is billed (whatever the destination) ",
"cpbc_archive_storage_output_traffic_info_part2": ". You have used {{amount}} GiB during this period. ",
"cpbc_archive_storage_input_traffic_info_part2": ". You have used {{amount}} GiB during this period. ",
"cpb_error_message": "Oops, we can not retrieve all the information."
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
{
"cpbc_volume_location": "Standort",
"cpbc_volume_type": "Typ",
"cpbc_volume_size": "Aktueller Festplattenspeicher",
"cpbc_volume_state": "Status",
"cpbc_server_details_popover_region": "Standort",
"cpbc_server_details_popover_image_type": "Typ",
"cpbc_server_details_popover_vm_type": "Servertyp",
"cpbc_server_details_popover_imagetype_linux": "Linux",
"cpbc_server_details_popover_imagetype_windows": "Windows"
}
"cpbc_volume_location": "Standort",
"cpbc_volume_type": "Typ",
"cpbc_volume_size": "Aktueller Festplattenspeicher",
"cpbc_volume_state": "Status",
"cpbc_server_details_popover_region": "Standort",
"cpbc_server_details_popover_image_type": "Typ",
"cpbc_server_details_popover_vm_type": "Servertyp",
"cpbc_server_details_popover_imagetype_linux": "Linux",
"cpbc_server_details_popover_imagetype_windows": "Windows"
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
{
"cpbc_volume_location": "Region",
"cpbc_volume_type": "Type",
"cpbc_volume_size": "Current disk space ",
"cpbc_volume_state": "Status",
"cpbc_server_details_popover_region": "Region",
"cpbc_server_details_popover_image_type": "Type",
"cpbc_server_details_popover_vm_type": "Server type",
"cpbc_server_details_popover_imagetype_linux": "Linux",
"cpbc_server_details_popover_imagetype_windows": "Windows"
}
"cpbc_volume_location": "Location",
"cpbc_volume_type": "Type",
"cpbc_volume_size": "Current disk space ",
"cpbc_volume_state": "State",
"cpbc_server_details_popover_region": "Location",
"cpbc_server_details_popover_image_type": "Type",
"cpbc_server_details_popover_vm_type": "Server type",
"cpbc_server_details_popover_imagetype_linux": "Linux",
"cpbc_server_details_popover_imagetype_windows": "Windows"
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,13 +1,13 @@
{
"cpbc_no_consumption_data": "Kein Verbrauch für den gewählten Zeitraum.",
"cpbc_hourly_instance_monthly_billing_since": "Auf monatliche Abrechnung umgestellt am {{since}}",
"cpbc_hourly_instance_monthly_billing_activationPending": "Wird auf monatliche Abrechnung umgestellt",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_error": "Die Instanz konnte nicht auf monatliche Abrechnung umgestellt werden.",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_price_error": "Höhe der Monatspauschale konnte nicht abgerufen werden.",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_info": "Der anteilige Betrag für den laufenden Monat wird sofort berechnet",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_button": "Auf monatliche Abrechnung umstellen ({{price}} zzgl. MwSt. / Monat)",
"cpbc_hourly_instance_deleted": "Instanz gelöscht",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly": "Auf monatliche Abrechnung umstellen",
"cpb_error_message": "Leider können wir nicht alle Informationen abrufen. ",
"common_cancel": "Abbrechen"
}
"cpbc_no_consumption_data": "Kein Verbrauch im gewählten Zeitraum.",
"cpbc_hourly_instance_monthly_billing_since": "Auf monatliche Abrechnung umgestellt am {{since}}",
"cpbc_hourly_instance_monthly_billing_activationPending": "Wird auf monatliche Abrechnung umgestellt",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_error": "Die Instanz konnte nicht auf monatliche Abrechnung umgestellt werden.",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_price_error": "Höhe der Monatspauschale konnte nicht abgerufen werden.",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_info": "Der anteilige Betrag für den laufenden Monat wird sofort berechnet",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_button": "Auf monatliche Abrechnung umstellen ({{price}} zzgl. MwSt. / Monat)",
"cpbc_hourly_instance_deleted": "Instanz gelöscht",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly": "Auf monatliche Abrechnung umstellen",
"cpb_error_message": "Leider konnten wir nicht alle Informationen abrufen.",
"common_cancel": "Abbrechen"
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,13 +1,13 @@
{
"cpbc_no_consumption_data": "No usage for the selected period. ",
"cpbc_hourly_instance_monthly_billing_since": "The instance was switched to monthly billing on {{since}}",
"cpbc_hourly_instance_monthly_billing_activationPending": "Switch to current monthly billing",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_error": "Oops, we could not add this instance to monthly billing. ",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_price_error": "Oops. We were unable to retrieve the amount for the monthly fixed rate.",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_info": "You will be charged right away, on a pro-rata basis, for the days remaining in the current month.",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_button": "Switch to monthly billing ({{price}} ex. VAT/month)",
"cpbc_hourly_instance_deleted": "Instance deleted",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly": "Switch the instance to monthly billing",
"cpb_error_message": "Oops, we can not retrieve all the information.",
"common_cancel": "Cancel"
}
"cpbc_no_consumption_data": "No usage for the period selected.",
"cpbc_hourly_instance_monthly_billing_since": "The instance was switched to monthly billing on {{since}}",
"cpbc_hourly_instance_monthly_billing_activationPending": "Switch to current monthly billing",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_error": "Oops, we could not add this instance to monthly billing. ",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_price_error": "Oops. We were unable to retrieve the amount for the monthly fixed rate.",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_info": "You will be charged right away, on a pro-rata basis, for the days remaining in the current month.",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly_button": "Switch to monthly billing ({{price}} ex. VAT/month)",
"cpbc_hourly_instance_deleted": "Instance deleted",
"cpbc_hourly_instance_pass_to_monthly": "Switch the instance to monthly billing",
"cpb_error_message": "Oops, we can not retrieve all the information.",
"common_cancel": "Cancel"
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
{
"cpbc_no_consumption_data": "Kein Verbrauch für den gewählten Zeitraum.",
"cpbc_object_storage_col_location": "Lokalisierung",
"cpbc_object_storage_col_consumption": "Verbrauch Speicherplatz",
"cpbc_object_storage_col_output_traffic": "Verbrauch ausgehender Traffic",
"cpbc_object_storage_consumption_info_part1": "Es wird der tatsächliche Speicherplatz abgerechnet; stündliche Berechnung (auf die volle Stunde gerundet).",
"cpbc_object_storage_consumption_info_part2": "Ihr Verbrauch entspricht genau {{amount}} GiB-Stunden.",
"cpbc_object_storage_output_traffic_info_part1": "Jedes ausgehende Gigabyte (unabhängig vom Ziel) kostet",
"cpbc_object_storage_output_traffic_info_part2": ". Sie haben im angegebenen Zeitraum {{amount}} GiB verbraucht. Eingehender Traffic wird nicht in Rechnung gestellt.",
"cpb_error_message": "Leider können wir nicht alle Informationen abrufen. "
}
"cpbc_no_consumption_data": "Kein Verbrauch im gewählten Zeitraum.",
"cpbc_object_storage_col_location": "Standort",
"cpbc_object_storage_col_consumption": "Verbrauch Speicherplatz",
"cpbc_object_storage_col_output_traffic": "Verbrauch ausgehender Traffic",
"cpbc_object_storage_consumption_info_part1": "Die Abrechnung erfolgt abhängig vom tatsächlichen Speicherplatz, der stündlich und auf die Stunde genau bestimmt wird.",
"cpbc_object_storage_consumption_info_part2": "Ihr Verbrauch entspricht genau {{amount}} GiB-Stunden.",
"cpbc_object_storage_output_traffic_info_part1": "Jedes ausgehende Gigabyte (unabhängig vom Ziel) kostet",
"cpbc_object_storage_output_traffic_info_part2": ". Sie haben im angegebenen Zeitraum {{amount}} GiB verbraucht. Der eingehende Traffic wird nie abgerechnet.",
"cpb_error_message": "Leider konnten wir nicht alle Informationen abrufen."
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
{
"cpbc_no_consumption_data": "No usage for the selected period. ",
"cpbc_object_storage_col_location": "Region",
"cpbc_object_storage_col_consumption": "Space usage",
"cpbc_object_storage_col_output_traffic": "Output traffic usage",
"cpbc_object_storage_consumption_info_part1": "You get billed based on the actual storage space, calculated each hour, rounded to the nearest hour.",
"cpbc_object_storage_consumption_info_part2": "Your usage is exactly {{amount}} GiBHours.",
"cpbc_object_storage_output_traffic_info_part1": "Every outgoing gigabyte is billed (whatever the destination) ",
"cpbc_object_storage_output_traffic_info_part2": ". You have used {{amount}} GiB during this period. Incoming traffic is never charged. ",
"cpb_error_message": "Oops, we can not retrieve all the information."
}
"cpbc_no_consumption_data": "No usage for the period selected.",
"cpbc_object_storage_col_location": "Location",
"cpbc_object_storage_col_consumption": "Space usage",
"cpbc_object_storage_col_output_traffic": "Output traffic usage",
"cpbc_object_storage_consumption_info_part1": "You get billed based on the actual storage space, calculated every hour, rounded to the nearest hour.",
"cpbc_object_storage_consumption_info_part2": "Your usage is exactly {{amount}} GiBHours.",
"cpbc_object_storage_output_traffic_info_part1": "Every outgoing gigabyte is billed (whatever the destination) ",
"cpbc_object_storage_output_traffic_info_part2": ". You have used {{amount}} GiB during this period. Incoming traffic is never billed.",
"cpb_error_message": "Oops, we can not retrieve all the information."
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
{
"cpbc_no_consumption_data": "Kein Verbrauch für den gewählten Zeitraum.",
"cpbc_hourly_instance_trafic_unlimitted": "unbegrenzt",
"cpbc_hourly_instance_trafic_included": "inklusive",
"unit_size_GB": "GB",
"cpbc_hourly_instance_trafic_region": "Region",
"cpbc_hourly_instance_trafic_trafic": "Traffic",
"cpbc_hourly_instance_trafic_price": "Preis"
}
"cpbc_no_consumption_data": "Kein Verbrauch im gewählten Zeitraum.",
"cpbc_hourly_instance_trafic_unlimitted": "Unbegrenzt",
"cpbc_hourly_instance_trafic_included": "Inklusive",
"unit_size_GB": "GB",
"cpbc_hourly_instance_trafic_region": "Region",
"cpbc_hourly_instance_trafic_trafic": "Traffic",
"cpbc_hourly_instance_trafic_price": "Preis"
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
{
"cpbc_no_consumption_data": "No usage for the selected period. ",
"cpbc_hourly_instance_trafic_unlimitted": "Unlimited",
"cpbc_hourly_instance_trafic_included": "Included",
"unit_size_GB": "GB",
"cpbc_hourly_instance_trafic_region": "Region",
"cpbc_hourly_instance_trafic_trafic": "Traffic",
"cpbc_hourly_instance_trafic_price": "Price"
}
"cpbc_no_consumption_data": "No usage for the period selected.",
"cpbc_hourly_instance_trafic_unlimitted": "unlimited",
"cpbc_hourly_instance_trafic_included": "included",
"unit_size_GB": "GB",
"cpbc_hourly_instance_trafic_region": "Region",
"cpbc_hourly_instance_trafic_trafic": "Traffic",
"cpbc_hourly_instance_trafic_price": "Price"
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{
"pci_billing_private_registry_no_entry": "No usage for the selected period. ",
"pci_billing_private_registry_no_entry": "No usage for the period selected.",
"pci_billing_private_registry_region": "Region",
"pci_billing_private_registry_type": "Type",
"pci_billing_private_registry_price": "Price",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,10 @@
{
"cpbc_no_consumption_data": "Kein Verbrauch für den gewählten Zeitraum.",
"cpbc_snapshot_col_location": "Lokalisierung",
"cpbc_snapshot_col_type": "Typ",
"cpbc_snapshot_col_usage": "Verbrauch",
"cpbc_snapshot_col_usage_info_part1": "Es wird der tatsächliche Speicherplatz abgerechnet; stündliche Berechnung (auf die volle Stunde gerundet).",
"cpbc_snapshot_col_usage_info_part2": "Ihr Verbrauch entspricht genau {{amount}} GiB-Stunden.",
"cpbc_snapshot_type_instance": "Server-Images",
"cpb_error_message": "Leider können wir nicht alle Informationen abrufen. "
}
"cpbc_no_consumption_data": "Kein Verbrauch im gewählten Zeitraum.",
"cpbc_snapshot_col_location": "Standort",
"cpbc_snapshot_col_type": "Typ",
"cpbc_snapshot_col_usage": "Verbrauch",
"cpbc_snapshot_col_usage_info_part1": "Die Abrechnung erfolgt abhängig vom tatsächlichen Speicherplatz, der stündlich und auf die Stunde genau bestimmt wird.",
"cpbc_snapshot_col_usage_info_part2": "Ihr Verbrauch entspricht genau {{amount}} GiB-Stunden.",
"cpbc_snapshot_type_instance": "Server-Images",
"cpb_error_message": "Leider konnten wir nicht alle Informationen abrufen."
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,10 @@
{
"cpbc_no_consumption_data": "No usage for the selected period. ",
"cpbc_snapshot_col_location": "Region",
"cpbc_snapshot_col_type": "Type",
"cpbc_snapshot_col_usage": "Usage",
"cpbc_snapshot_col_usage_info_part1": "You get billed based on the actual storage space, calculated each hour, rounded to the nearest hour.",
"cpbc_snapshot_col_usage_info_part2": "Your usage is exactly {{amount}} GiBHours.",
"cpbc_snapshot_type_instance": "Server image",
"cpb_error_message": "Oops, we can not retrieve all the information."
}
"cpbc_no_consumption_data": "No usage for the period selected.",
"cpbc_snapshot_col_location": "Location",
"cpbc_snapshot_col_type": "Type",
"cpbc_snapshot_col_usage": "Usage",
"cpbc_snapshot_col_usage_info_part1": "You get billed based on the actual storage space, calculated every hour, rounded to the nearest hour.",
"cpbc_snapshot_col_usage_info_part2": "Your usage is exactly {{amount}} GiBHours.",
"cpbc_snapshot_type_instance": "Server image",
"cpb_error_message": "Oops, we can not retrieve all the information."
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
{
"cpbc_no_consumption_data": "Kein Verbrauch für den gewählten Zeitraum.",
"cpbc_volume_col_name": "Name",
"cpbc_volume_col_consumption": "Verbrauch",
"cpbc_volume_consumption_tooltip_part1": "Es wird der tatsächliche Speicherplatz abgerechnet; stündliche Berechnung (auf die volle Stunde gerundet).",
"cpbc_volume_consumption_tooltip_part2": "Ihr Verbrauch entspricht genau {{amount}} GiB-Stunden.",
"cpb_error_message": "Leider können wir nicht alle Informationen abrufen. "
}
"cpbc_no_consumption_data": "Kein Verbrauch im gewählten Zeitraum.",
"cpbc_volume_col_name": "Name",
"cpbc_volume_col_consumption": "Verbrauch",
"cpbc_volume_consumption_tooltip_part1": "Die Abrechnung erfolgt abhängig vom tatsächlichen Speicherplatz, der stündlich und auf die Stunde genau bestimmt wird.",
"cpbc_volume_consumption_tooltip_part2": "Ihr Verbrauch entspricht genau {{amount}} GiB-Stunden.",
"cpb_error_message": "Leider konnten wir nicht alle Informationen abrufen."
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
{
"cpbc_no_consumption_data": "No usage for the selected period. ",
"cpbc_volume_col_name": "Name",
"cpbc_volume_col_consumption": "Usage",
"cpbc_volume_consumption_tooltip_part1": "You get billed based on the actual storage space, calculated each hour, rounded to the nearest hour.",
"cpbc_volume_consumption_tooltip_part2": "Your usage is exactly {{amount}} GiBHours.",
"cpb_error_message": "Oops, we can not retrieve all the information."
}
"cpbc_no_consumption_data": "No usage for the period selected.",
"cpbc_volume_col_name": "Name",
"cpbc_volume_col_consumption": "Usage",
"cpbc_volume_consumption_tooltip_part1": "You get billed based on the actual storage space, calculated every hour, rounded to the nearest hour.",
"cpbc_volume_consumption_tooltip_part2": "Your usage is exactly {{amount}} GiBHours.",
"cpb_error_message": "Oops, we can not retrieve all the information."
}
Loading

0 comments on commit 8c9e43f

Please sign in to comment.