Skip to content

Commit

Permalink
chore: Persian translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
pateljannat committed Nov 23, 2024
1 parent 40bcc4d commit de0675f
Showing 1 changed file with 19 additions and 19 deletions.
38 changes: 19 additions & 19 deletions lms/locale/fa.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 17:38\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:16\n"
"Last-Translator: [email protected]\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr ""

#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:149
msgid "Chapter added successfully"
msgstr ""
msgstr "فصل با موفقیت اضافه شد"

#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:193
msgid "Chapter updated successfully"
msgstr ""
msgstr "فصل با موفقیت به روز شد"

#. Label of the chapters (Table) field in DocType 'LMS Course'
#. Group in LMS Course's connections
Expand Down Expand Up @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "اسم دوره"

#: frontend/src/pages/CourseDetail.vue:74
msgid "Course Outline"
msgstr ""
msgstr "طرح کلی دوره"

#. Label of the course_price (Currency) field in DocType 'LMS Course'
#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:219
Expand Down Expand Up @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "دوره قبلاً به دسته اضافه شده است."

#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:457
msgid "Course deleted successfully"
msgstr ""
msgstr "دوره با موفقیت حذف شد"

#: lms/lms/doctype/lms_batch/lms_batch.py:58
msgid "Course {0} has already been added to this batch."
Expand Down Expand Up @@ -1366,31 +1366,31 @@ msgstr "حذف"

#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:52
msgid "Delete Chapter"
msgstr ""
msgstr "حذف فصل"

#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:464
msgid "Delete Course"
msgstr ""
msgstr "حذف دوره"

#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:287
msgid "Delete this chapter?"
msgstr ""
msgstr "این فصل حذف شود؟"

#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:229
msgid "Delete this lesson?"
msgstr ""
msgstr "این درس حذف شود؟"

#: frontend/src/pages/CourseForm.vue:465
msgid "Deleting the course will also delete all its chapters and lessons. Are you sure you want to delete this course?"
msgstr ""

#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:288
msgid "Deleting this chapter will also delete all its lessons and permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgstr "با حذف این فصل، تمام دروس آن نیز حذف می شود و برای همیشه از دوره حذف می شود. این عمل قابل بازگشت نیست. آیا مطمئن هستید که می خواهید ادامه دهید؟"

#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:230
msgid "Deleting this lesson will permanently remove it from the course. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgstr "حذف این درس آن را برای همیشه از دوره حذف می کند. این عمل قابل بازگشت نیست. آیا مطمئن هستید که می خواهید ادامه دهید؟"

#. Label of the description (Text Editor) field in DocType 'Job Opportunity'
#. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Certification'
Expand Down Expand Up @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "رویداد"

#: frontend/src/pages/BatchForm.vue:156
msgid "Example: IST (+5:30)"
msgstr ""
msgstr "مثال: IST (+5:30)"

#. Label of the exercise (Link) field in DocType 'Exercise Latest Submission'
#. Label of the exercise (Link) field in DocType 'Exercise Submission'
Expand Down Expand Up @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr ""

#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:223
msgid "Only zip files are allowed"
msgstr ""
msgstr "فقط فایل های zip مجاز هستند"

#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Job Opportunity'
#. Option for the 'Membership' (Select) field in DocType 'LMS Batch Old'
Expand Down Expand Up @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr ""

#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:312
msgid "Please enroll for this course to view this lesson"
msgstr ""
msgstr "لطفا برای مشاهده این درس در این دوره ثبت نام کنید"

#: frontend/src/components/Quiz.vue:13
msgid "Please ensure that you complete all the questions in {0} minutes."
Expand Down Expand Up @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr ""

#: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:198
msgid "This is a chapter in the course {0}"
msgstr ""
msgstr "این یک فصل از دوره {0} است"

#: lms/lms/widgets/CourseOutline.html:62
msgid "This lesson is not available for preview. As you are the Instructor of the course only you can see it."
Expand Down Expand Up @@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr "عنوان"

#: frontend/src/components/Modals/ChapterModal.vue:169
msgid "Title is required"
msgstr ""
msgstr "عنوان الزامی است"

#. Label of the unavailable_to (Date) field in DocType 'Course Evaluator'
#: frontend/src/pages/ProfileEvaluator.vue:98
Expand Down Expand Up @@ -5253,11 +5253,11 @@ msgstr ""

#: frontend/src/components/CourseOutline.vue:311
msgid "You are not enrolled"
msgstr ""
msgstr "شما ثبت نام نکرده اید"

#: frontend/src/pages/SCORMChapter.vue:22
msgid "You are not enrolled in this course. Please enroll to access this lesson."
msgstr ""
msgstr "شما در این دوره ثبت نام نکرده اید. لطفا برای دسترسی به این دوره ثبت نام کنید."

#: frontend/src/pages/Courses.vue:134
msgid "You can add chapters and lessons to it."
Expand Down Expand Up @@ -5489,7 +5489,7 @@ msgstr ""

#: lms/lms/doctype/lms_certificate/lms_certificate.py:59
msgid "{0} is already certified for the course {1}"
msgstr ""
msgstr "{0} قبلاً برای دوره {1} تایید شده است"

#: lms/lms/notification/certificate_request_reminder/certificate_request_reminder.html:5
msgid "{0} is your evaluator"
Expand Down

0 comments on commit de0675f

Please sign in to comment.