-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 184
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
uses built-in kill command of sh to generate the list of signal names. If sh is not available the signal number is printed
- Loading branch information
ailu
authored and
ailu
committed
Feb 5, 2019
1 parent
982e569
commit 8ff064e
Showing
9 changed files
with
244 additions
and
96 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Criterion \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 19:18+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2019-02-03 19:07+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 11:12+0100\n" | ||
"Last-Translator: <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German\n" | ||
|
@@ -18,85 +18,86 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:47 | ||
#: src/log/normal.c:48 | ||
#, c-format | ||
msgid "Criterion v%s\n" | ||
msgstr "Criterion v%s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:48 | ||
#: src/log/normal.c:49 | ||
#, c-format | ||
msgid " %s\n" | ||
msgstr " %s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:51 src/log/normal.c:52 | ||
#: src/log/normal.c:52 src/log/normal.c:53 | ||
#, c-format | ||
msgid "%1$s::%2$s\n" | ||
msgstr "%1$s::%2$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:53 | ||
#: src/log/normal.c:54 | ||
#, c-format | ||
msgid "%1$s::%2$s: (%3$3.2fs)\n" | ||
msgstr "%1$s::%2$s: (%3$3.2fs)\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:54 | ||
#: src/log/normal.c:55 | ||
#, c-format | ||
msgid "%1$s::%2$s: Test was skipped\n" | ||
msgstr "%1$s::%2$s: Test wurde übersprungen\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:55 | ||
#: src/log/normal.c:56 | ||
#, c-format | ||
msgid "%1$s::%2$s: Test is disabled\n" | ||
msgstr "%1$s::%2$s: Test ist deaktiviert\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:56 | ||
#: src/log/normal.c:57 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$d%6$s: %7$s\n" | ||
msgstr "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$d%6$s: %7$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:57 | ||
#: src/log/normal.c:58 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid " %1$s: %2$s\n" | ||
msgstr " %1$s: %2$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:58 | ||
#: src/log/normal.c:59 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid " %1$s: %2$s[-%3$s-]%4$s%5$s{+%6$s+}%7$s\n" | ||
msgstr " %1$s: %2$s[-%3$s-]%4$s%5$s{+%6$s+}%7$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:59 | ||
#: src/log/normal.c:60 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid " %1$s: %2$s%3$s%4$s\n" | ||
msgstr " %1$s: %2$s%3$s%4$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:60 | ||
#: src/log/normal.c:61 | ||
#, c-format | ||
msgid " Theory %1$s::%2$s failed with the following parameters: (%3$s)\n" | ||
msgstr "" | ||
" Hypothese %1$s::%2$s schlug fehl mit den folgenden Parametern: (%3$s)\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:61 | ||
#: src/log/normal.c:62 | ||
#, c-format | ||
msgid "%1$s::%2$s: Timed out. (%3$3.2fs)\n" | ||
msgstr "%1$s::%2$s: Außerhalb der Vorgabezeit. (%3$3.2fs)\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:62 | ||
#, c-format | ||
msgid "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Unexpected signal caught below this line!\n" | ||
#: src/log/normal.c:63 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "" | ||
"%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Unexpected signal (%7$s) caught below this line!\n" | ||
msgstr "" | ||
"%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Unerwartetes Signal gefangen unterhalb dieser " | ||
"Zeile!\n" | ||
"%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Unerwartetes Signal (%7$s) gefangen unterhalb " | ||
"dieser Zeile!\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:63 | ||
#: src/log/normal.c:64 | ||
#, c-format | ||
msgid "%1$s::%2$s: CRASH!\n" | ||
msgstr "%1$s::%2$s: ABSTURZ!\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:64 | ||
#: src/log/normal.c:65 | ||
#, c-format | ||
msgid "%1$s::%2$s: %3$s\n" | ||
msgstr "%1$s::%2$s: %3$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:65 | ||
#: src/log/normal.c:66 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"%1$sWarning! The test `%2$s::%3$s` crashed during its setup or teardown." | ||
|
@@ -105,22 +106,22 @@ msgstr "" | |
"%1$sWarnung! Der Test `%2$s::%3$s` ist abgestürzt während der " | ||
"Initialisierung oder Beendung %4$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:66 | ||
#: src/log/normal.c:67 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"%1$sWarning! The test `%2$s::%3$s` exited during its setup or teardown.%4$s\n" | ||
msgstr "" | ||
"%1$sWarnung! Der Test `%2$s::%3$s` hat sich beendet während der " | ||
"Initialisierung oder Beendung.%4$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:67 | ||
#: src/log/normal.c:68 | ||
#, c-format | ||
msgid "Running %1$s%2$lu%3$s test from %4$s%5$s%6$s:\n" | ||
msgid_plural "Running %1$s%2$lu%3$s tests from %4$s%5$s%6$s:\n" | ||
msgstr[0] "Führe %1$s%2$lu%3$s Test durch von %4$s%5$s%6$s:\n" | ||
msgstr[1] "Führe %1$s%2$lu%3$s Tests durch von %4$s%5$s%6$s:\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:69 | ||
#: src/log/normal.c:70 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"%1$sSynthesis: Tested: %2$s%3$lu%4$s | Passing: %5$s%6$lu%7$s | Failing: %8$s" | ||
|
@@ -129,12 +130,12 @@ msgstr "" | |
"%1$sSynthese: Getestet: %2$s%3$lu%4$s | Bestanden: %5$s%6$lu%7$s | Fehler: " | ||
"%8$s%9$lu%10$s | Abstürze: %11$s%12$lu%13$s %14$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:74 | ||
#: src/log/normal.c:75 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "%2$*1$s%3$s%4$s%5$s\n" | ||
msgstr "%2$*1$s%3$s%4$s%5$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:192 | ||
#: src/log/normal.c:193 | ||
msgid "Assertion Failed" | ||
msgstr "Fehlerhafte Behauptung" | ||
|
||
|
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Die Anweisung `%1$s` hat eine Instanz der Ausname `%2$s` geworfen." | |
msgid "The statement `%1$s` did not throw an instance of the `%2$s` exception." | ||
msgstr "Die Anweisung `%1$s` hat keine Instanz der Ausname `%2$s` geworfen." | ||
|
||
#: src/core/runner.c:68 | ||
#: src/core/runner.c:70 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"%1$sWarning! Criterion has detected that it is running under valgrind, but " | ||
|
@@ -216,13 +217,13 @@ msgstr "" | |
"die Anzahl an Aufträgen wurde explizit festgelegt. Die Berichte können " | ||
"verwirrend sein!%2$s\n" | ||
|
||
#: src/io/output.c:36 | ||
#: src/io/output.c:38 | ||
#, c-format | ||
msgid "Could not open the file @ `%1$s` for %2$s reporting: %3$s.\n" | ||
msgstr "" | ||
"Konnte die Datei `%1$s` nicht für die Berichte von %2$s öffnen: %3$s.\n" | ||
|
||
#: src/io/output.c:37 | ||
#: src/io/output.c:39 | ||
#, c-format | ||
msgid "Writing %1$s report in `%2$s`.\n" | ||
msgstr "Schreibe Bericht von %1$s nach `%2$s`.\n" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: criterion 2.0.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 19:18+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2019-02-02 18:12+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-04-03 17:58+0200\n" | ||
"Last-Translator: <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French\n" | ||
|
@@ -18,85 +18,86 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:47 | ||
#: src/log/normal.c:48 | ||
#, c-format | ||
msgid "Criterion v%s\n" | ||
msgstr "Criterion v%s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:48 | ||
#: src/log/normal.c:49 | ||
#, c-format | ||
msgid " %s\n" | ||
msgstr " %s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:51 src/log/normal.c:52 | ||
#: src/log/normal.c:52 src/log/normal.c:53 | ||
#, c-format | ||
msgid "%1$s::%2$s\n" | ||
msgstr "%1$s::%2$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:53 | ||
#: src/log/normal.c:54 | ||
#, c-format | ||
msgid "%1$s::%2$s: (%3$3.2fs)\n" | ||
msgstr "%1$s::%2$s: (%3$3.2fs)\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:54 | ||
#: src/log/normal.c:55 | ||
#, c-format | ||
msgid "%1$s::%2$s: Test was skipped\n" | ||
msgstr "%1$s::%2$s: Le test a été sauté\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:55 | ||
#: src/log/normal.c:56 | ||
#, c-format | ||
msgid "%1$s::%2$s: Test is disabled\n" | ||
msgstr "%1$s::%2$s: Le test est désactivé\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:56 | ||
#: src/log/normal.c:57 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$d%6$s: %7$s\n" | ||
msgstr "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$d%6$s: %7$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:57 | ||
#: src/log/normal.c:58 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid " %1$s: %2$s\n" | ||
msgstr " %1$s::%2$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:58 | ||
#: src/log/normal.c:59 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid " %1$s: %2$s[-%3$s-]%4$s%5$s{+%6$s+}%7$s\n" | ||
msgstr " %1$s: %2$s[-%3$s-]%4$s%5$s{+%6$s+}%7$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:59 | ||
#: src/log/normal.c:60 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid " %1$s: %2$s%3$s%4$s\n" | ||
msgstr " %1$s: %2$s%3$s%4$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:60 | ||
#: src/log/normal.c:61 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid " Theory %1$s::%2$s failed with the following parameters: (%3$s)\n" | ||
msgstr "" | ||
" La théorie %1$s::%2$s a échoué avec les paramètres suivants: (%3$s)\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:61 | ||
#: src/log/normal.c:62 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "%1$s::%2$s: Timed out. (%3$3.2fs)\n" | ||
msgstr "%1$s::%2$s: Délai expiré. (%3$3.2fs)\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:62 | ||
#, c-format | ||
msgid "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Unexpected signal caught below this line!\n" | ||
#: src/log/normal.c:63 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "" | ||
"%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Unexpected signal (%7$s) caught below this line!\n" | ||
msgstr "" | ||
"%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Un signal inattendu a été reçu après cette " | ||
"%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Un signal inattendu (%7$s) a été reçu après cette " | ||
"ligne!\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:63 | ||
#: src/log/normal.c:64 | ||
#, c-format | ||
msgid "%1$s::%2$s: CRASH!\n" | ||
msgstr "%1$s::%2$s: PLANTAGE!\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:64 | ||
#: src/log/normal.c:65 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "%1$s::%2$s: %3$s\n" | ||
msgstr "%1$s::%2$s: %3$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:65 | ||
#: src/log/normal.c:66 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "" | ||
"%1$sWarning! The test `%2$s::%3$s` crashed during its setup or teardown." | ||
|
@@ -105,22 +106,22 @@ msgstr "" | |
"%1$sAttention! Le test `%2$s::%3$s` a planté pendant son initialisation ou " | ||
"sa finalisation.%4$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:66 | ||
#: src/log/normal.c:67 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "" | ||
"%1$sWarning! The test `%2$s::%3$s` exited during its setup or teardown.%4$s\n" | ||
msgstr "" | ||
"%1$sAttention! Le test `%2$s::%3$s` a quitté pendant son initialisation ou " | ||
"sa finalisation.%4$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:67 | ||
#: src/log/normal.c:68 | ||
#, c-format | ||
msgid "Running %1$s%2$lu%3$s test from %4$s%5$s%6$s:\n" | ||
msgid_plural "Running %1$s%2$lu%3$s tests from %4$s%5$s%6$s:\n" | ||
msgstr[0] "Lancement de %1$s%2$lu%3$s test dans %4$s%5$s%6$s:\n" | ||
msgstr[1] "Lancement de %1$s%2$lu%3$s tests dans %4$s%5$s%6$s:\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:69 | ||
#: src/log/normal.c:70 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"%1$sSynthesis: Tested: %2$s%3$lu%4$s | Passing: %5$s%6$lu%7$s | Failing: %8$s" | ||
|
@@ -129,12 +130,12 @@ msgstr "" | |
"%1$sSynthèse: Testés: %2$s%3$lu%4$s | Validés: %5$s%6$lu%7$s | Échoués: %8$s" | ||
"%9$lu%10$s | Plantages: %11$s%12$lu%13$s %14$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:74 | ||
#: src/log/normal.c:75 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "%2$*1$s%3$s%4$s%5$s\n" | ||
msgstr "%2$*1$s%3$s%4$s%5$s\n" | ||
|
||
#: src/log/normal.c:192 | ||
#: src/log/normal.c:193 | ||
msgid "Assertion Failed" | ||
msgstr "Échec d'assertion" | ||
|
||
|
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "L'instruction `%1$s` a levé une instance de l'exception `%2$s`." | |
msgid "The statement `%1$s` did not throw an instance of the `%2$s` exception." | ||
msgstr "L'instruction `%1$s` n'a pas levé d'instance de l'exception `%2$s`." | ||
|
||
#: src/core/runner.c:68 | ||
#: src/core/runner.c:70 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"%1$sWarning! Criterion has detected that it is running under valgrind, but " | ||
|
@@ -218,13 +219,13 @@ msgstr "" | |
"nombre de tâches est explicitement défini. Les rapports d'erreur risquent " | ||
"d'être déroutants!%2$s\n" | ||
|
||
#: src/io/output.c:36 | ||
#: src/io/output.c:38 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
msgid "Could not open the file @ `%1$s` for %2$s reporting: %3$s.\n" | ||
msgstr "" | ||
"Impossible d'ouvrir le fichier `%1$s` pour faire le rapport %2$s: %3$s.\n" | ||
|
||
#: src/io/output.c:37 | ||
#: src/io/output.c:39 | ||
#, c-format | ||
msgid "Writing %1$s report in `%2$s`.\n" | ||
msgstr "Écriture du rapport %1$s dans `%2$s`.\n" |
Oops, something went wrong.