Skip to content

Commit

Permalink
New translations template.pot (French, Switzerland)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mcmpp committed Jan 17, 2024
1 parent f0ce087 commit 1d99750
Showing 1 changed file with 13 additions and 13 deletions.
26 changes: 13 additions & 13 deletions i18n/fr-CH/fr_CH.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 80\n"
"Language-Team: French, Switzerland\n"
"Language: fr_CH\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 14:40\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 15:21\n"

#: app/scripts/arbeitseinsaetze/list/arbeitseinsaetzelist.html:33
msgid "# Pers."
Expand Down Expand Up @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "-Environnement de test"

#: app/scripts/app.js:93
msgid "Ab Heute"
msgstr ""
msgstr "À partir d'aujourd'hui"

#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebot-participate.html:40
#: app/scripts/components/oo-dialogokabort.directive.modal.html:15
Expand Down Expand Up @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Tous"

#: app/scripts/util/ng-table/ng-table-boolean-filter.html:14
msgid "Alle Anzeigen"
msgstr ""
msgstr "Tout afficher"

#: app/scripts/login/login_settings.html:5
msgid "Anmelde-Einstellungen"
Expand Down Expand Up @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Détails sont téléchargés..."

#: app/scripts/abos/list/abwesenheiten/abwesenheiten.directive.js:66
msgid "Die Abwesenheit konnte nicht eingetragen werden."
msgstr ""
msgstr "L'absence n'a pas pu être enregistrée."

#: app/scripts/login/login.html:18
#: app/scripts/login/login.html:31
Expand All @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "La page demandée n’a pas été trouvée"

#: app/scripts/app.js:95
msgid "Diese Woche"
msgstr ""
msgstr "Cette semaine"

#: app/scripts/app.js:96
msgid "Diesen Monat"
msgstr ""
msgstr "Ce mois"

#: app/scripts/arbeitseinsaetze/list/arbeitseinsaetzelist.html:7
msgid "Du hast dich in keine Arbeitseinsaetze eingeschrieben."
Expand Down Expand Up @@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "Interventions de travail réservées"

#: app/scripts/util/overviewfiltergeschaeftsjahre/overviewfiltergeschaeftsjahre.controller.html:2
msgid "Geschäftsjahr"
msgstr ""
msgstr "Exercice fiscal"

#: app/scripts/util/overviewfiltergeschaeftsjahre/overviewfiltergeschaeftsjahre.controller.html:3
msgid "Geschäftsjahre"
msgstr ""
msgstr "Exercices fiscales"

#: app/scripts/app.js:86
msgid "Gramm"
Expand All @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Contenu des paniers"

#: app/scripts/util/ng-table/ng-table-boolean-filter.html:7
msgid "J"
msgstr ""
msgstr "Oui"

#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebot-participate.html:20
#: app/scripts/login/login_settings.html:37
Expand All @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Aucune offre d’emploi."

#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:56
msgid "Keine arbeitsangeboten mit angewandten Filtern"
msgstr ""
msgstr "Aucune opportunité de collaboration n'est disponible avec les filtres appliqués"

#: app/scripts/app.js:87
msgid "Kilogramm"
Expand Down Expand Up @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Planifier la coopération"

#: app/scripts/util/ng-table/ng-table-boolean-filter.html:8
msgid "N"
msgstr ""
msgstr "Non"

#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebot-participate.html:20
#: app/scripts/login/login_settings.html:37
Expand All @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Réinitialiser le secret"

#: app/scripts/app.js:94
msgid "Nur Heute"
msgstr ""
msgstr "Aujourd'hui seulement"

#: app/scripts/app.js:120
msgid "OTP"
Expand Down Expand Up @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "S'inscrire de manière définitive"

#: app/scripts/app.js:97
msgid "Vergangene"
msgstr ""
msgstr "Passé"

#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.controller.js:85
msgid "Verschickt"
Expand Down

0 comments on commit 1d99750

Please sign in to comment.