Skip to content

Commit

Permalink
documentation fixes
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Duke-M-commits committed Dec 29, 2023
1 parent 562016f commit 316c418
Showing 1 changed file with 2 additions and 5 deletions.
7 changes: 2 additions & 5 deletions CONTRIBUTING.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -107,21 +107,18 @@ These files are automatically created based on the `resource/reactivedrop_*.txt`
Create a copy of each mail and news file, and replace the language suffix, eg. `labsmail1_russian.txt`. Translate the contents of each file. See labsmail1_russian.txt as an example.

### BaseModUi, CloseCaption, GameUi, ReactiveDrop, and Community VDF files
In these files(eg. basemodui_czech.txt) the untranslated strings are indented by two tabs to be easily visible. Translate each indented line and remove the two tabs in front of it.
In these files(eg. basemodui_czech.txt) the untranslated strings are indented by two tabs to be easily visible. Translate each indented line and remove the two tabs in front of it. If there are words between `%percent_signs%`, leave them as-is (they are replaced with numbers in the game later). Don't change any lines that aren't suffixed with a language name.

### Workshop
Create a copy of the English file and rename it to your language suffix (eg. workshop_tags_schinese.json). Translate the contents of the file. In JSON files, only translate text on the right side of the colon `:`.

### Item Schema
Duplicate lines with an `_english` suffix and rename them according to your language. Keep each block of translations in alphabetical order by language name. If there are words between `%percent_signs%`, leave them as-is (they are replaced with numbers in the game later). Don't change any lines that aren't suffixed with a language name.

## Changing English strings
If you change an english string in a way that does not require editing other languages (such as fixing a typo that doesn't change the meaning), you'll need to also change the `[english]` copy of the string in each of the other language files too (for positive ci-checks later on). The sync-tool will do the hard work for you. Start it after you've made your change in the english file.

## How to test your translation before submitting it
First of all, Go to Steam > Library > Alien Swarm: Reactive Drop, right click and choose 'Properties'.
1. At 'General': Select the language you are translating into.
2. At 'Betas': Opt into the beta. This is recommended especially if you're translation recently added content.
2. At 'Betas': Opt into the beta. This is recommended especially if you're working on recently added content.
3. At 'Installed Files': Click 'Browse...' to open your game folder.
4. Enter the subfolders '.\reactivedrop\resource', like: `Steam\steamapps\common\Alien Swarm Reactive Drop\reactivedrop\resource`
5. Copy your translated files into their respective folders (.\resource).
Expand Down

0 comments on commit 316c418

Please sign in to comment.