forked from ReactiveDrop/reactivedrop_translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'master' of https://github.com/Duke-M-commits/rd_transla…
- Loading branch information
Showing
9 changed files
with
101 additions
and
48 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,11 @@ | ||
GAME | ||
{ | ||
// Inbox | ||
|
||
"MailFrom1" "Från: Lokala Hus" | ||
"MailDate1" "Datum: 11/14/32" | ||
"MailSubject1" "Ämne: Våran Säkerhet" | ||
"MailBody1A" "För bara en timme sedan hade en av era män informerat oss om snabbt växande strålningsnivåer i vårt område. Planerar du att reda ut det? Om denna snabba tillväxt fortsätter kommer vi att tvingas lämna våra hus i morgon, annars kommer vi att dö." | ||
"MailBody1B" "Varför har vi blivit inofficiellt informerade om detta först nu, en dag innan katastrofen inträffar? Kommer tjänstemännen att förse oss med beboeliga hus eller måste vi evakuera själva, med våra egna pengar?" | ||
"MailBody1C" "Lokala Hus" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,18 @@ | ||
GAME | ||
{ | ||
// Inbox | ||
|
||
"MailFrom1" "Från: Operationsnyheter [Jose Dunclub]" | ||
"MailDate1" "Datum: 10/15/32" | ||
"MailSubject1" "Ämne: Gruv Operationer" | ||
"MailBody1A" "Glenkors strålningsavläsningarna var korrekta. Vi har hittat en onormal mängd strålning i en grotta nedanför en kanal öster om J7 Connector." | ||
"MailBody1B" "Källan av strålning - konstiga genomskinliga stenar. De är som dimmigt glas men väldigt tuffa. Det gör ont att hålla det i min hand." | ||
"MailBody1C" "Den största storleken vi hittat hittills är en kub på 7,5 centimeter, det var svårt att få ut den ur grotttaket, behövde ha sönder den i två delar." | ||
"MailBody1D" "Jose Dunclub" | ||
|
||
"MailFrom2" "Från: Operationsnyheter [Jose Dunclub]" | ||
"MailDate2" "Datum: 10/17/32" | ||
"MailSubject2" "Ämne: Stor Sten" | ||
"MailBody2A" "Wow, stor upptäkt! Du kommer inte tro det - över 2 meter hög och bred, 100 meter nedanför ingången till grottan. Ingen aning om hur vi ska få ut det, dock. Ska vi ens?" | ||
"MailBody2B" "Jose Dunclub" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,19 @@ | ||
GAME | ||
{ | ||
// Inbox | ||
|
||
"MailFrom1" "From: IAF News" | ||
"MailDate1" "Date: Nov 31st, 2232" | ||
"MailSubject1" "Subject: News log for the past 4 months." | ||
"MailBody1A" "August 1st, 2232 - Mining company 'Glenkor' detected high radiation readings in Syberia to the east of J7 Connector that seem to be coming from under the ground. Mining operations begin." | ||
"MailBody1B" "October 15th, 2232 - The source of immense radiation is finally found - a cave containing tons of green, transparent rocks. Research has to be done to find what the rocks actually are." | ||
"MailBody1C" "October 18th, 2232 - Experiments begin on Monday. The atomic structure of the rock is like nothing that has ever been seen before." | ||
"MailBody1D" "October 19th, 2232 - At first it was thought the rock is made solely out of electrons which were somehow tied together and not free. However, these 'electrons' appeared to be strange muons. New nuclear gauges are being developed to measure the real radioactivity of the rock. Every person that worked in the mine and on experiments is now isolated." | ||
"MailBody1E" "October 23rd, 2232 - New nuclear gauges have been developed. As guessed, the rocks are two hundred times more radioactive than previously thought. It is still unknown why the muons are tied together and not escaping rapidly. The laboratory has been abandoned and declared an INES threat level of 5." | ||
"MailBody1F" "October 29th, 2232 - Two weeks after the exposure of miners to the rocks - their breathing is very heavy and one person has died. People are still isolated, they have an 'infected' status." | ||
"MailBody1G" "November 11th, 2232 - Last person who has been near the rock has died. However, dead bodies have not been decomposing. They seem to be fresh even after nearly a month." | ||
"MailBody1H" "November 14th, 2232 - Radiation readings 15 kilometers away from the laboratory are growing rapidly. The reason for that is unknown. Did the rock start decaying faster? Why?" | ||
"MailBody1I" "November 20th, 2232 - Authorities have sent a brave group of soldiers in new muon-protective suits to carry out investigations. Inside of the lab, such radioactivity levels have not been seen before. The temperature inside of the building has been growing since the isolation of it. It appears that higher temperatures accelerate the decay of the rock. Soldiers are questioning the reliability of their suits and their safety." | ||
"MailBody1J" "November 22nd, 2232 - A mining company 'Tio Rinto' has provided some insight on the material that the rock is made of. 43 years ago they have encountered a material that starts decaying rapidly after being exposed to high temperatures. According to their logs, this material came from space in a meteor impact. If the rock made from the same material, it is expected to reach it's critical state on December 17th, 2232. The clock is running." | ||
"MailBody1K" "Your IAF News subscription has expired. You can prolong your subscriptions at iafnews.space/subscription" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,10 @@ | ||
GAME | ||
{ | ||
// Inbox | ||
|
||
"MailFrom1" "Från: Leeroy Jackins" | ||
"MailDate1" "Datum: 06/20/32" | ||
"MailSubject1" "Ämne: - &DOLD" | ||
"MailBody1A" "Jag har precis kommit på det smarta säkerhetssystemet bakom AMBERs e-postsystem och jag lyckades hacka det. Inom kort kommer jag att skicka all information jag har om AMBER till regeringen. Förhoppningsvis kan jag överleva tills hjälpen kommer." | ||
"MailBody1B" "Jag har arbetat för AMBER sedan det grundades i november 2230. Jag är en av de få som har överlevt, eftersom Schmitz litar på mig." | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters