forked from gpodder/gpodder
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathko_KR.po
2884 lines (2272 loc) · 76.6 KB
/
ko_KR.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 19:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-01 21:09+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#: src/gpodder/config.py:53
#, python-format
msgid "gPodder on %s"
msgstr "gPodder on %s"
#: src/gpodder/deviceplaylist.py:115
#, python-format
msgid "Folder %s could not be created."
msgstr "%s 폴더를 만들 수 없습니다"
#: src/gpodder/deviceplaylist.py:115
msgid "Error writing playlist"
msgstr "플레이 리스트 저장 에러"
#: src/gpodder/directory.py:95
msgid "gpodder.net search"
msgstr "gpodder.net 에서 검색"
#: src/gpodder/directory.py:105
msgid "OPML from web"
msgstr "웹에서 OPML가져오기"
#: src/gpodder/directory.py:115
msgid "OPML file"
msgstr "OPML 파일"
#: src/gpodder/directory.py:125 share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:1
msgid "Getting started"
msgstr "시작하기"
#: src/gpodder/directory.py:135
msgid "gpodder.net Top 50"
msgstr "gpodder.net Top 50"
#: src/gpodder/directory.py:145
msgid "gpodder.net Tags"
msgstr "gpodder.net 태그"
#: src/gpodder/directory.py:158
msgid "Soundcloud search"
msgstr "Soundcloud에서 검색"
#: src/gpodder/directory.py:172
msgid "Imported OPML file"
msgstr "가져온 파일"
#: src/gpodder/download.py:587 src/gpodder/sync.py:643
msgid "Queued"
msgstr "대기중"
#: src/gpodder/download.py:587 src/gpodder/gtkui/model.py:396
msgid "Downloading"
msgstr "다운로드중"
#: src/gpodder/download.py:588 src/gpodder/model.py:891 src/gpodder/sync.py:644
msgid "Finished"
msgstr "완료"
#: src/gpodder/download.py:588 src/gpodder/sync.py:644
msgid "Failed"
msgstr "실패"
#: src/gpodder/download.py:588 src/gpodder/sync.py:644
#, fuzzy
#| msgid "Cancelling..."
msgid "Cancelling"
msgstr "취소중"
#: src/gpodder/download.py:588 src/gpodder/sync.py:644
msgid "Cancelled"
msgstr "취소됨"
#: src/gpodder/download.py:588 src/gpodder/sync.py:644
#, fuzzy
#| msgid "Pause"
msgid "Pausing"
msgstr "잠시멈춤"
#: src/gpodder/download.py:588 src/gpodder/sync.py:644
#: src/gpodder/gtkui/model.py:392
msgid "Paused"
msgstr "잠시멈춤"
#: src/gpodder/download.py:980
#, fuzzy
#| msgid "Select the episodes you want to download:"
msgid "Episode has no URL to download"
msgstr "다운로드 하려는 에피소드를 선택하세요"
#: src/gpodder/download.py:983
msgid "Missing content from server"
msgstr "서버에서 컨텐츠를 찾을 수 없음"
#: src/gpodder/download.py:989
#, python-format
msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/download.py:998
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Syntax error: %(error)s"
msgid "Request Error: %(error)s"
msgstr "Syntax 에러: %(error)s"
#: src/gpodder/download.py:1004
#, python-format
msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s"
msgstr "I/O 에러: %(error)s: %(filename)s"
#: src/gpodder/download.py:1010
#, python-format
msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s"
msgstr "HTTP 에러 %(code)s: %(message)s"
#: src/gpodder/download.py:1014 src/gpodder/sync.py:843
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "에러: %s"
#: src/gpodder/extensions.py:49
msgid "Desktop Integration"
msgstr "데스크탑 통합"
#: src/gpodder/extensions.py:50
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
# Need more context to translate it
#: src/gpodder/extensions.py:51
msgid "Post download"
msgstr "Post download"
#: src/gpodder/extensions.py:53 src/gpodder/model.py:956
#: src/gpodder/model.py:1378
msgid "Other"
msgstr "다른"
#: src/gpodder/extensions.py:94
msgid "No description for this extension."
msgstr "확장기능에 대한 설명이 없습니다."
#: src/gpodder/extensions.py:214
#, python-format
msgid "Command not found: %(command)s"
msgstr "명령어를 찾지 못했습니다: %(command)s"
#: src/gpodder/extensions.py:230
#, python-format
msgid "Need at least one of the following commands: %(list_of_commands)s"
msgstr ""
"아래 명령어중에서 최소한 하나의 명령어가 픽요합니다: %(list_of_commands)s"
#: src/gpodder/extensions.py:268
#, python-format
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "파이썬 모듈을 찾지 못했습니다: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:608 src/gpodder/model.py:615 src/gpodder/youtube.py:577
msgid "No description available"
msgstr "사용가능한 설명이 없습니다"
#: src/gpodder/model.py:848
msgid "unknown"
msgstr "알수없는"
#: src/gpodder/model.py:921
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: src/gpodder/model.py:922
msgid "Only keep latest"
msgstr "최신으로 유지"
#: src/gpodder/model.py:1361 src/gpodder/model.py:1376
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:38
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#: src/gpodder/model.py:1374
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#: src/gpodder/model.py:1554
#, python-format
msgid ""
"Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in "
"failure to download files.\n"
msgstr ""
#: src/gpodder/model.py:1556
msgid "You're advised to set it to a shorter path."
msgstr ""
#: src/gpodder/my.py:178
#, python-format
msgid "Add %s"
msgstr "%s 추가"
#: src/gpodder/my.py:180
#, python-format
msgid "Remove %s"
msgstr "%s 삭제"
#: src/gpodder/sync.py:201
msgid "Cancelled by user"
msgstr "사용자 취소"
#: src/gpodder/sync.py:204
msgid "Writing data to disk"
msgstr "디스크에 기록중입니다"
#: src/gpodder/sync.py:306
msgid "Opening iPod database"
msgstr "아이팟 데이터베이스를 열고 있습니다"
#: src/gpodder/sync.py:312
msgid "iPod opened"
msgstr "아이팟 연결됨"
#: src/gpodder/sync.py:321
msgid "Saving iPod database"
msgstr "아이팟 데이터베이스에 저장하고 있습니다"
#: src/gpodder/sync.py:354 src/gpodder/sync.py:621
#, python-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s 삭제중"
#: src/gpodder/sync.py:365 src/gpodder/sync.py:500
#, python-format
msgid "Adding %s"
msgstr "추가중 %s"
#: src/gpodder/sync.py:382
#, python-format
msgid "Error copying %(episode)s: Not enough free space on %(mountpoint)s"
msgstr "%(episode)s 복사중 에러: %(mountpoint)s 에 공간이 부족합니다"
#: src/gpodder/sync.py:440
msgid "Opening MP3 player"
msgstr "MP3 플레이어 연결중"
#: src/gpodder/sync.py:465
msgid "MP3 player opened"
msgstr "MP3 플레이어가 연결됨"
#: src/gpodder/sync.py:519
#, python-format
msgid ""
"Not enough space in %(path)s: %(free)s available, but need at least %(need)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:552
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error opening %(filename)s: %(message)s"
msgid "Error copying %(from_file)s to %(to_file)s: %(message)s"
msgstr "파일여는중 에러 %(filename)s: %(message)s"
#: src/gpodder/sync.py:643
#, fuzzy
msgid "Syncing"
msgstr "추가중 %s"
#: src/gpodder/syncui.py:88
msgid "No device configured"
msgstr "설정된 디바이스가 없습니다"
#: src/gpodder/syncui.py:89
msgid "Please set up your device in the preferences dialog."
msgstr "환경설정 다이얼로그에서 디바이스를 셋업하세요"
#: src/gpodder/syncui.py:94
msgid "Cannot open device"
msgstr "디바이스를 열 수 없습니다"
#: src/gpodder/syncui.py:95
#, fuzzy
#| msgid "Please check the settings in the preferences dialog."
msgid "Please check logs and the settings in the preferences dialog."
msgstr "환경설정 다이얼로그를 확인하세요"
#: src/gpodder/syncui.py:156
msgid "Not enough space left on device"
msgstr "디바이스에 공간이 부족합니다"
#: src/gpodder/syncui.py:157
#, python-format
msgid ""
"Additional free space required: %(required_space)s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"저장 공간이 %(required_space)s 만큼 필요합니다\n"
"계속하시겠습니까?"
#: src/gpodder/syncui.py:221
msgid "Update successful"
msgstr "업데이트했습니다"
#: src/gpodder/syncui.py:222
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr "MP3 플레이어에 있는 플레이리스트를 업데이트 했습니다"
#: src/gpodder/syncui.py:294 src/gpodder/gtkui/main.py:901
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1091 src/gpodder/gtkui/main.py:3143
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3407
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:129
msgid "Episode"
msgstr "에피소드"
#: src/gpodder/syncui.py:299
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "디바에스에 있는 에피소드를 삭제했습니다"
#: src/gpodder/syncui.py:311
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "플레이리스트 저장중 에러"
#: src/gpodder/util.py:475
#, python-format
msgid "%(count)d day ago"
msgid_plural "%(count)d days ago"
msgstr[0] "%(count)d 일 전"
#: src/gpodder/util.py:554
msgid "Today"
msgstr "오늘"
#: src/gpodder/util.py:556
msgid "Yesterday"
msgstr "어제"
#: src/gpodder/util.py:599 src/gpodder/util.py:602
msgid "(unknown)"
msgstr "알수없는"
#: src/gpodder/util.py:1507 src/gpodder/util.py:1529
#, python-format
msgid "%(count)d second"
msgid_plural "%(count)d seconds"
msgstr[0] "%(count)d 초"
#: src/gpodder/util.py:1521
#, python-format
msgid "%(count)d hour"
msgid_plural "%(count)d hours"
msgstr[0] "%(count)d 시간"
#: src/gpodder/util.py:1525
#, python-format
msgid "%(count)d minute"
msgid_plural "%(count)d minutes"
msgstr[0] "%(count)d 분"
#: src/gpodder/util.py:1533
msgid "and"
msgstr "그리고"
#: src/gpodder/util.py:1569
#, python-format
msgid "System default program '%(opener)s' not found"
msgstr ""
#: src/gpodder/util.py:1578
#, python-format
msgid "Cannot open file/folder '%(filename)s' using default program"
msgstr ""
#: src/gpodder/util.py:1580
#, python-format
msgid "Cannot open '%(filename)s' using '%(opener)s'"
msgstr ""
#: src/gpodder/util.py:1582
#, fuzzy
#| msgid "Cannot open device"
msgid "Cannot open file/folder"
msgstr "디바이스를 열 수 없습니다"
#: src/gpodder/gtkui/app.py:181
msgid "Cannot start gPodder"
msgstr "gPodder를 시작할 수 없습니다"
#: src/gpodder/gtkui/app.py:182
#, python-format
msgid "D-Bus error: %s"
msgstr "D-Bus 에러: %s"
#: src/gpodder/gtkui/app.py:208
msgid "About gPodder"
msgstr "gPodder에 대해서"
#: src/gpodder/gtkui/app.py:210
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:329
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderconfigeditor.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:3
msgid "_Close"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/app.py:232
#, fuzzy
msgid "Website"
msgstr "웹사이트:"
#: src/gpodder/gtkui/app.py:233
msgid "Bug Tracker"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/app.py:290
msgid "Path to gPodder home is too long"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/config.py:54
msgid "Integer"
msgstr "숫자"
#: src/gpodder/gtkui/config.py:56
msgid "Float"
msgstr "소수점 숫자"
#: src/gpodder/gtkui/config.py:58
msgid "Boolean"
msgstr "불(참/거짓)"
#: src/gpodder/gtkui/config.py:60
msgid "String"
msgstr "문자열"
#: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:70
#, python-format
msgid "Command: %s"
msgstr "명령어: %s"
#: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:156
msgid "Default application"
msgstr "기본 어플리케이션"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:174 share/applications/gpodder.desktop.in.h:1
msgid "gPodder"
msgstr "지파더"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:400
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:39
msgid "Extensions"
msgstr "확장기능"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:429
msgid "Loading incomplete downloads"
msgstr "완료되지 않은 파일들을 로딩중"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:430
msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session."
msgstr "이전 세션에서, 모든 에피소드를 다운로드 하지 못했습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:433 bin/gpo:624
#, python-format
msgid "%(count)d partial file"
msgid_plural "%(count)d partial files"
msgstr[0] "%(count)d 부분 파일"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Clean-up"
msgid "Cleaning up..."
msgstr "청소"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:559
msgid "Action"
msgstr "액션"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:606
msgid "Confirm changes from gpodder.net"
msgstr "gpodder.net 에서 변경사항 확인"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:607
msgid "Select the actions you want to carry out."
msgstr "수행할 액션을 선택하세요"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:611
msgid "A_pply"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:647
msgid "Uploading subscriptions"
msgstr "구독내역을 업로드중"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:648
msgid "Your subscriptions are being uploaded to the server."
msgstr "구독내역을 서버에 업로드 하고 있습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:653
msgid "List uploaded successfully."
msgstr "리스트를 업로드 했습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:661
msgid ""
"Could not find your device.\n"
"\n"
"Check login is a username (not an email)\n"
"and that the device name matches one in your account."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:667
msgid "Error while uploading"
msgstr "업로드중 에러"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:920
msgid "Size"
msgstr "사이즈"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:925
msgid "Duration"
msgstr "기간"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:929
msgid "Released"
msgstr "배포"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:935
#, fuzzy
#| msgid "Size"
msgid "Size+"
msgstr "사이즈"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:943
#, fuzzy
#| msgid "Duration"
msgid "Duration+"
msgstr "기간"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1111 src/gpodder/gtkui/main.py:1284
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:15
msgid "Progress"
msgstr "진행상황"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1145
msgid "No episodes in current view"
msgstr "현재뷰에 에피소드가 없습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1147
msgid "No episodes available"
msgstr "에피소드가 없습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1153
msgid "No podcasts in this view"
msgstr "현재 뷰에 팟캐스트가 없습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1155
msgid "No subscriptions"
msgstr "설명이 없습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1157
msgid "No active tasks"
msgstr "동작중인 태스크가 없습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1288 src/gpodder/gtkui/main.py:1290
#, python-format
msgid "%(count)d active"
msgid_plural "%(count)d active"
msgstr[0] "%(count)d 실행중"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1292
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d second"
#| msgid_plural "%(count)d seconds"
msgid "%(count)d pausing"
msgid_plural "%(count)d pausing"
msgstr[0] "%(count)d 초"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1294
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d active"
#| msgid_plural "%(count)d active"
msgid "%(count)d cancelling"
msgid_plural "%(count)d cancelling"
msgstr[0] "%(count)d 실행중"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1296
#, python-format
msgid "%(count)d queued"
msgid_plural "%(count)d queued"
msgstr[0] "%(count)d 대기중"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1298
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d second"
#| msgid_plural "%(count)d seconds"
msgid "%(count)d paused"
msgid_plural "%(count)d paused"
msgstr[0] "%(count)d 초"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1300
#, python-format
msgid "%(count)d failed"
msgid_plural "%(count)d failed"
msgstr[0] "%(count)d 실패"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1313
#, python-format
msgid "downloading %(count)d file"
msgid_plural "downloading %(count)d files"
msgstr[0] "%(count)d 파일을 다운로드 중"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1325
#, python-format
msgid "synchronizing %(count)d file"
msgid_plural "synchronizing %(count)d files"
msgstr[0] "%(count)d 파일을 동기화중"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1329
#, python-format
msgid "%(queued)d task queued"
msgid_plural "%(queued)d tasks queued"
msgstr[0] "%(queued)d 태스크 대기중"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1356
msgid "Please report this problem and restart gPodder:"
msgstr "이 문제점을 보고하고, 지파더를 다시 시작합니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1357
msgid "Unhandled exception"
msgstr "처리되지 않은 예외"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1444
#, python-format
msgid "Feedparser error: %s"
msgstr "피드파서 에러: %s"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1460 src/gpodder/gtkui/model.py:450
#: src/gpodder/gtkui/model.py:790 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:97
#, python-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1573
msgid "Could not download some episodes:"
msgstr "에피소드 몇개를 다운로드 하지 못 했습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1575 src/gpodder/gtkui/main.py:1578
msgid "Downloads finished"
msgstr "다운로드 완료"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1581
msgid "Downloads failed"
msgstr "다운로드 실패"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1586
msgid "Could not sync some episodes:"
msgstr "에피소드 몇개를 동기화하지 못했습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1589 src/gpodder/gtkui/main.py:1593
msgid "Device synchronization finished"
msgstr "디바이스 동기화가 완료되었습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1597
msgid "Device synchronization failed"
msgstr "디바이스 동기화 실패"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1640
#, python-format
msgid "%(count)d more episode"
msgid_plural "%(count)d more episodes"
msgstr[0] "추가 에피소드 %(count)d 개"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1657 src/gpodder/gtkui/main.py:3281
#, fuzzy
#| msgid "Queued"
msgid "Queueing"
msgstr "대기중"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1658
#, fuzzy
#| msgid "Removing %s"
msgid "Removing"
msgstr "%s 삭제중"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1725 src/gpodder/gtkui/main.py:3310
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391
#, fuzzy
#| msgid "Updating"
msgid "Updating..."
msgstr "업데이트"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787
msgid "Start download now"
msgstr "지금 다운로드 시작"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1792 src/gpodder/gtkui/main.py:2094
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1797 src/gpodder/gtkui/main.py:2099
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25
msgid "Pause"
msgstr "잠시멈춤"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1800 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:206
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:4 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:26
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1805
msgid "Move up"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1807
msgid "Move down"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1810
msgid "Remove from list"
msgstr "리스트에서 삭제"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1866 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17
msgid "Update podcast"
msgstr "팟캐스트 업데이트"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1873 src/gpodder/gtkui/main.py:2176
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:30
msgid "Open download folder"
msgstr "다운로드 폴더 열기"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1879
msgid "Mark episodes as old"
msgstr "읽은 에피소드로 표시"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1883 src/gpodder/gtkui/main.py:2160
msgid "Archive"
msgstr "보관"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1888
msgid "Refresh image"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1892
#, fuzzy
msgid "Delete podcast"
msgstr "에피소드 삭제"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:18
msgid "Podcast settings"
msgstr "팟캐스트 세팅"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1955
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957
#, python-format
msgid ""
"A file named \"%(filename)s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1999
#, python-format
msgid ""
"Error saving to local folder: %(error)r.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2001 src/gpodder/gtkui/main.py:2006
#, fuzzy
msgid "Error saving to local folder"
msgstr "플레이리스트 저장중 에러"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2005
#, python-format
msgid "Error saving to local folder: %(error)r"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2026
msgid "Error converting file."
msgstr "파일 변환 에러"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2026
msgid "Bluetooth file transfer"
msgstr "블루투스로 파일 전송"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2078 src/gpodder/gtkui/main.py:2205
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:197
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23
msgid "Open"
msgstr "열기"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2082 src/gpodder/gtkui/main.py:2213
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22
msgid "Play"
msgstr "재생"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2084 src/gpodder/gtkui/main.py:2215
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2086 src/gpodder/gtkui/main.py:2217
msgid "Stream"
msgstr "스트림"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2104 src/gpodder/gtkui/main.py:3013
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3688 src/gpodder/gtkui/main.py:3716
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:133
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:269
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:145
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:327
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:702
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:720
#: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:40
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "취소"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2108 src/gpodder/gtkui/main.py:3174
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3586
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "삭제"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2137
msgid "Send to"
msgstr "보내기"
# local 을 번역할 적절한 단어를 추천해주세요
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2139
msgid "Local folder"
msgstr "Local 폴더"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2144
msgid "Bluetooth device"
msgstr "블루투스 장치"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2151
msgid "New"
msgstr "새"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2169 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:33
msgid "Episode details"
msgstr "에피소드 설명"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2180 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:31
#, fuzzy
#| msgid "Select none"
msgid "Select channel"
msgstr "모두 선택 해제"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2370
msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog."
msgstr "환경설정에서 미디어 플레이어 설정을 확인해주세요"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2371
msgid "Error opening player"
msgstr "플레이어 에러"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2633
msgid "Adding podcasts"
msgstr "팟캐스트 추가"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2634
msgid "Please wait while episode information is downloaded."
msgstr "기다려주세요. 에피소드 정보를 다운로드 중입니다."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2642
msgid "Existing subscriptions skipped"
msgstr "구독중인것은 건너뜀니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2643
msgid "You are already subscribed to these podcasts:"
msgstr "구독하고 있는 팟캐스트입니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2651 bin/gpo:345
msgid "Podcast requires authentication"
msgstr "인증이 필요합니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2652 bin/gpo:346
#, python-format
msgid "Please login to %s:"
msgstr "%s 에 로그인하세요"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2660 src/gpodder/gtkui/main.py:2755
msgid "Authentication failed"
msgstr "인증 실패"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2666
msgid "Website redirection detected"
msgstr "웹사이트 리다이렉션 검출됨"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2667
#, python-format
msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s."
msgstr "%(url)s 이 %(target)s 으로 리다이렉션 됩니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2668
msgid "Do you want to visit the website now?"
msgstr "웹사이트에 방문하시겠습니까?"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2677
msgid "Could not add some podcasts"
msgstr "팟캐스트를 추가하지 못했습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2678
msgid "Some podcasts could not be added to your list:"
msgstr "팟캐스트를 리스트에 추가하지 못했습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2680
msgid "Unknown"
msgstr "알수없는"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2764
msgid "Redirection detected"
msgstr "웹사이트 리다이렉션 검출됨"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2798
msgid "Merging episode actions"
msgstr "에피소드 액션을 합치는 중"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799
msgid "Episode actions from gpodder.net are merged."
msgstr "gpodder.net의 에피소드 액션을 합쳤습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2825
msgid "Cancelling..."
msgstr "취소중"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2834
msgid "Please connect to a network, then try again."
msgstr "네트웍에 연결한 후, 다시 시도하세요"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2835
msgid "No network connection"
msgstr "네트웍에 연결되어 있지 않습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2856
#, python-format
msgid "Updating %(count)d feed..."
msgid_plural "Updating %(count)d feeds..."
msgstr[0] " %(count)d 피드를 업데이트 중"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2873
#, fuzzy, python-format
msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)"
msgstr "업데이트됨 %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2919
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d failed"
#| msgid_plural "%(count)d failed"
msgid "%(count)d channel failed to update"
msgid_plural "%(count)d channels failed to update"
msgstr[0] "%(count)d 실패"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2922
#, fuzzy
#| msgid "Error while updating feed"
msgid "Error while updating feeds"
msgstr "피드를 업데이트하는 중 에러"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2954
#, fuzzy
#| msgid "No new episodes available"
msgid "No new episodes with downloadable content"
msgstr "새로운 에피소드가 없습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2954
msgid "No new episodes"
msgstr "새 에피소드가 없습니다"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2969
#, python-format
msgid "Downloading %(count)d new episode."
msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes."
msgstr[0] "새 에피소드 %(count)d 개를 다운로드 중"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2972 src/gpodder/gtkui/main.py:2979
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3430
msgid "New episodes available"
msgstr "새 에피소드가 있습니다"