forked from gpodder/gpodder
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathhe.po
2933 lines (2321 loc) · 77.3 KB
/
he.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Amiad Bareli <amiadb [at] gmail>, 2010, 2011, 2012.
# <[email protected]>, 2011, 2012.
# <[email protected]>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 19:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/gpodder/config.py:53
#, python-format
msgid "gPodder on %s"
msgstr "gPodder על %s"
#: src/gpodder/deviceplaylist.py:115
#, fuzzy, python-format
msgid "Folder %s could not be created."
msgstr "ההזנה בכתובת %(url)s לא יכולה להתעדכן."
#: src/gpodder/deviceplaylist.py:115
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist"
msgstr "שגיאה בפתיחת נגן"
#: src/gpodder/directory.py:95
#, fuzzy
msgid "gpodder.net search"
msgstr "gpodder.net"
#: src/gpodder/directory.py:105
#, fuzzy
msgid "OPML from web"
msgstr "קובצי OPML"
#: src/gpodder/directory.py:115
#, fuzzy
msgid "OPML file"
msgstr "קובצי OPML"
#: src/gpodder/directory.py:125 share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:1
msgid "Getting started"
msgstr "תחילת העבודה"
#: src/gpodder/directory.py:135
#, fuzzy
msgid "gpodder.net Top 50"
msgstr "gpodder.net"
#: src/gpodder/directory.py:145
#, fuzzy
msgid "gpodder.net Tags"
msgstr "gpodder.net"
#: src/gpodder/directory.py:158
#, fuzzy
msgid "Soundcloud search"
msgstr "%s ב־Soundcloud"
#: src/gpodder/directory.py:172
#, fuzzy
msgid "Imported OPML file"
msgstr "ייבא מקובץ OPML"
#: src/gpodder/download.py:587 src/gpodder/sync.py:643
msgid "Queued"
msgstr "ממתין"
#: src/gpodder/download.py:587 src/gpodder/gtkui/model.py:396
msgid "Downloading"
msgstr "מוריד"
#: src/gpodder/download.py:588 src/gpodder/model.py:891 src/gpodder/sync.py:644
msgid "Finished"
msgstr "הסתיים"
#: src/gpodder/download.py:588 src/gpodder/sync.py:644
msgid "Failed"
msgstr "נכשל"
#: src/gpodder/download.py:588 src/gpodder/sync.py:644
#, fuzzy
#| msgid "Cancelling..."
msgid "Cancelling"
msgstr "מבטל..."
#: src/gpodder/download.py:588 src/gpodder/sync.py:644
msgid "Cancelled"
msgstr "בוטל"
#: src/gpodder/download.py:588 src/gpodder/sync.py:644
#, fuzzy
#| msgid "Pause"
msgid "Pausing"
msgstr "השהה"
#: src/gpodder/download.py:588 src/gpodder/sync.py:644
#: src/gpodder/gtkui/model.py:392
msgid "Paused"
msgstr "הושהה"
#: src/gpodder/download.py:980
#, fuzzy
#| msgid "Select the episodes you want to download:"
msgid "Episode has no URL to download"
msgstr "בחר את הפרקים שברצונך להוריד:"
#: src/gpodder/download.py:983
msgid "Missing content from server"
msgstr "חסר תוכן מהשרת"
#: src/gpodder/download.py:989
#, python-format
msgid "Couldn't connect to server %(host)s:%(port)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/download.py:998
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Syntax error: %(error)s"
msgid "Request Error: %(error)s"
msgstr "שגיאת תחביר: %(error)s"
#: src/gpodder/download.py:1004
#, python-format
msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s"
msgstr "שגיאת I/O: %(error)s: %(filename)s"
#: src/gpodder/download.py:1010
#, python-format
msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s"
msgstr "שגיאת HTTP %(code)s: %(message)s"
#: src/gpodder/download.py:1014 src/gpodder/sync.py:843
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "שגיאה: %s"
#: src/gpodder/extensions.py:49
#, fuzzy
msgid "Desktop Integration"
msgstr "שילוב עם ממשק Unity של אובונטו"
#: src/gpodder/extensions.py:50
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "Integer"
#: src/gpodder/extensions.py:51
#, fuzzy
msgid "Post download"
msgstr "השהה הורדה"
#: src/gpodder/extensions.py:53 src/gpodder/model.py:956
#: src/gpodder/model.py:1378
msgid "Other"
msgstr "אחר"
#: src/gpodder/extensions.py:94
msgid "No description for this extension."
msgstr "אין תיאורים זמינים להרחבה זו."
#: src/gpodder/extensions.py:214
#, python-format
msgid "Command not found: %(command)s"
msgstr "הפקודה לא נמצאה: %(command)s"
#: src/gpodder/extensions.py:230
#, python-format
msgid "Need at least one of the following commands: %(list_of_commands)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/extensions.py:268
#, python-format
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "מודול פייתון לא נמצא: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:608 src/gpodder/model.py:615 src/gpodder/youtube.py:577
msgid "No description available"
msgstr "אין תיאור זמין"
#: src/gpodder/model.py:848
msgid "unknown"
msgstr "לא ידוע"
#: src/gpodder/model.py:921
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
#: src/gpodder/model.py:922
msgid "Only keep latest"
msgstr "שמור רק את האחרון"
#: src/gpodder/model.py:1361 src/gpodder/model.py:1376
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:38
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
#: src/gpodder/model.py:1374
msgid "Audio"
msgstr "שמע"
#: src/gpodder/model.py:1554
#, python-format
msgid ""
"Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in "
"failure to download files.\n"
msgstr ""
#: src/gpodder/model.py:1556
msgid "You're advised to set it to a shorter path."
msgstr ""
#: src/gpodder/my.py:178
#, python-format
msgid "Add %s"
msgstr "הוסף את %s"
#: src/gpodder/my.py:180
#, python-format
msgid "Remove %s"
msgstr "הסר את %s"
#: src/gpodder/sync.py:201
msgid "Cancelled by user"
msgstr "בוטל בידי משתמש"
#: src/gpodder/sync.py:204
msgid "Writing data to disk"
msgstr "כותב מידע לכונן"
#: src/gpodder/sync.py:306
msgid "Opening iPod database"
msgstr "פותח בסיס נתונים של iPod"
#: src/gpodder/sync.py:312
msgid "iPod opened"
msgstr "iPod נפתח"
#: src/gpodder/sync.py:321
msgid "Saving iPod database"
msgstr "שומר בסיס נתונים של iPod"
#: src/gpodder/sync.py:354 src/gpodder/sync.py:621
#, python-format
msgid "Removing %s"
msgstr "מסיר את %s"
#: src/gpodder/sync.py:365 src/gpodder/sync.py:500
#, python-format
msgid "Adding %s"
msgstr "מוסיף %s"
#: src/gpodder/sync.py:382
#, python-format
msgid "Error copying %(episode)s: Not enough free space on %(mountpoint)s"
msgstr "שגיאה בהעתקת %(episode)s: אין די מקום פנוי ב־%(mountpoint)s"
#: src/gpodder/sync.py:440
msgid "Opening MP3 player"
msgstr "פותח נגן MP3"
#: src/gpodder/sync.py:465
msgid "MP3 player opened"
msgstr "נגן MP3 נפתח"
#: src/gpodder/sync.py:519
#, python-format
msgid ""
"Not enough space in %(path)s: %(free)s available, but need at least %(need)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/sync.py:552
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error opening %(filename)s: %(message)s"
msgid "Error copying %(from_file)s to %(to_file)s: %(message)s"
msgstr "שגיאה בפתיחת %(filename)s: %(message)s"
#: src/gpodder/sync.py:643
#, fuzzy
msgid "Syncing"
msgstr "מוסיף %s"
#: src/gpodder/syncui.py:88
msgid "No device configured"
msgstr "לא הוגדר התקן"
#: src/gpodder/syncui.py:89
msgid "Please set up your device in the preferences dialog."
msgstr "אנא הגדר את ההתקן שלך בחלון ההעדפות."
#: src/gpodder/syncui.py:94
msgid "Cannot open device"
msgstr "לא ניתן לפתוח את ההתקן"
#: src/gpodder/syncui.py:95
#, fuzzy
#| msgid "Please check the settings in the preferences dialog."
msgid "Please check logs and the settings in the preferences dialog."
msgstr "אנא בדוק את ההגדרות בחלון ההעדפות."
#: src/gpodder/syncui.py:156
msgid "Not enough space left on device"
msgstr "אין די מקום פנוי על ההתקן"
#: src/gpodder/syncui.py:157
#, python-format
msgid ""
"Additional free space required: %(required_space)s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"דרוש מקום פנוי נוסף: %(required_space)s\n"
"האם להמשיך?"
#: src/gpodder/syncui.py:221
#, fuzzy
msgid "Update successful"
msgstr "רשימה הועלתה בהצלחה."
#: src/gpodder/syncui.py:222
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:294 src/gpodder/gtkui/main.py:901
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1091 src/gpodder/gtkui/main.py:3143
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3407
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:129
msgid "Episode"
msgstr "פרק"
#: src/gpodder/syncui.py:299
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "הפרקים נמחקו מהמכשיר"
#: src/gpodder/syncui.py:311
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "שגיאה בהמרת קובץ."
#: src/gpodder/util.py:475
#, python-format
msgid "%(count)d day ago"
msgid_plural "%(count)d days ago"
msgstr[0] "לפני יום"
msgstr[1] "לפני %(count)d ימים"
#: src/gpodder/util.py:554
msgid "Today"
msgstr "היום"
#: src/gpodder/util.py:556
msgid "Yesterday"
msgstr "אתמול"
#: src/gpodder/util.py:599 src/gpodder/util.py:602
msgid "(unknown)"
msgstr "(לא ידוע)"
#: src/gpodder/util.py:1507 src/gpodder/util.py:1529
#, python-format
msgid "%(count)d second"
msgid_plural "%(count)d seconds"
msgstr[0] "שנייה אחת"
msgstr[1] "%(count)d שניות"
#: src/gpodder/util.py:1521
#, python-format
msgid "%(count)d hour"
msgid_plural "%(count)d hours"
msgstr[0] "שעה אחת"
msgstr[1] "%(count)d שעות"
#: src/gpodder/util.py:1525
#, python-format
msgid "%(count)d minute"
msgid_plural "%(count)d minutes"
msgstr[0] "דקה אחת"
msgstr[1] "%(count)d דקות"
#: src/gpodder/util.py:1533
msgid "and"
msgstr "וגם"
#: src/gpodder/util.py:1569
#, python-format
msgid "System default program '%(opener)s' not found"
msgstr ""
#: src/gpodder/util.py:1578
#, python-format
msgid "Cannot open file/folder '%(filename)s' using default program"
msgstr ""
#: src/gpodder/util.py:1580
#, python-format
msgid "Cannot open '%(filename)s' using '%(opener)s'"
msgstr ""
#: src/gpodder/util.py:1582
#, fuzzy
#| msgid "Cannot open device"
msgid "Cannot open file/folder"
msgstr "לא ניתן לפתוח את ההתקן"
#: src/gpodder/gtkui/app.py:181
msgid "Cannot start gPodder"
msgstr "לא ניתן להפעיל את gPodder"
#: src/gpodder/gtkui/app.py:182
#, python-format
msgid "D-Bus error: %s"
msgstr "שגיאת D-Bus: %s"
#: src/gpodder/gtkui/app.py:208
msgid "About gPodder"
msgstr "על אודות gPodder"
#: src/gpodder/gtkui/app.py:210
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:329
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderconfigeditor.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:3
msgid "_Close"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/app.py:232
#, fuzzy
msgid "Website"
msgstr "אתר:"
#: src/gpodder/gtkui/app.py:233
msgid "Bug Tracker"
msgstr "מעקב באגים"
#: src/gpodder/gtkui/app.py:290
msgid "Path to gPodder home is too long"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/config.py:54
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: src/gpodder/gtkui/config.py:56
msgid "Float"
msgstr "Float"
#: src/gpodder/gtkui/config.py:58
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
#: src/gpodder/gtkui/config.py:60
msgid "String"
msgstr "String"
#: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:70
#, python-format
msgid "Command: %s"
msgstr "פקודה: %s"
#: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:156
msgid "Default application"
msgstr "יישום ברירת מחדל"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:174 share/applications/gpodder.desktop.in.h:1
msgid "gPodder"
msgstr "gPodder"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:400
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:39
msgid "Extensions"
msgstr "הרחבות"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:429
msgid "Loading incomplete downloads"
msgstr "טוען הורדות שלא הושלמו"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:430
msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session."
msgstr "הורדת מספר פרקים לא הסתיימה בהפעלה הקודמת."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:433 bin/gpo:624
#, python-format
msgid "%(count)d partial file"
msgid_plural "%(count)d partial files"
msgstr[0] "קובץ חלקי אחד"
msgstr[1] "%(count)d קבצים חלקיים"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:444
#, fuzzy
#| msgid "Clean-up"
msgid "Cleaning up..."
msgstr "ניקוי"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:559
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:606
msgid "Confirm changes from gpodder.net"
msgstr "אשר שינויים מ־gpodder.net"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:607
msgid "Select the actions you want to carry out."
msgstr "בחר את הפעולות שברצונך לבצע."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:611
msgid "A_pply"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:647
msgid "Uploading subscriptions"
msgstr "מעלה הרשמות"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:648
msgid "Your subscriptions are being uploaded to the server."
msgstr "ההרשמות שלך הועלו לשרת."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:653
msgid "List uploaded successfully."
msgstr "רשימה הועלתה בהצלחה."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:661
msgid ""
"Could not find your device.\n"
"\n"
"Check login is a username (not an email)\n"
"and that the device name matches one in your account."
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:667
msgid "Error while uploading"
msgstr "התרחשה שגיאה בהעלאה"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:920
msgid "Size"
msgstr "גודל"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:925
msgid "Duration"
msgstr "משך"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:929
msgid "Released"
msgstr "פורסם"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:935
#, fuzzy
#| msgid "Size"
msgid "Size+"
msgstr "גודל"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:943
#, fuzzy
#| msgid "Duration"
msgid "Duration+"
msgstr "משך"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1111 src/gpodder/gtkui/main.py:1284
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:15
msgid "Progress"
msgstr "התקדמות"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1145
msgid "No episodes in current view"
msgstr "אין פרקים בתצוגה זו"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1147
msgid "No episodes available"
msgstr "אין פרקים זמינים"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1153
msgid "No podcasts in this view"
msgstr "אין פודקסטים בתצוגה זו"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1155
msgid "No subscriptions"
msgstr "אין הרשמות"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1157
msgid "No active tasks"
msgstr "אין משימות פעילות"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1288 src/gpodder/gtkui/main.py:1290
#, python-format
msgid "%(count)d active"
msgid_plural "%(count)d active"
msgstr[0] "אחת פעילה"
msgstr[1] "%(count)d פעילות"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1292
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d second"
#| msgid_plural "%(count)d seconds"
msgid "%(count)d pausing"
msgid_plural "%(count)d pausing"
msgstr[0] "שנייה אחת"
msgstr[1] "%(count)d שניות"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1294
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d active"
#| msgid_plural "%(count)d active"
msgid "%(count)d cancelling"
msgid_plural "%(count)d cancelling"
msgstr[0] "אחת פעילה"
msgstr[1] "%(count)d פעילות"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1296
#, python-format
msgid "%(count)d queued"
msgid_plural "%(count)d queued"
msgstr[0] "אחת ממתינה"
msgstr[1] "%(count)d ממתינות"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1298
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d second"
#| msgid_plural "%(count)d seconds"
msgid "%(count)d paused"
msgid_plural "%(count)d paused"
msgstr[0] "שנייה אחת"
msgstr[1] "%(count)d שניות"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1300
#, python-format
msgid "%(count)d failed"
msgid_plural "%(count)d failed"
msgstr[0] "אחת נכשלה"
msgstr[1] "%(count)d נכשלו"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1313
#, python-format
msgid "downloading %(count)d file"
msgid_plural "downloading %(count)d files"
msgstr[0] "מוריד קובץ אחד"
msgstr[1] "מוריד %(count)d קבצים"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1325
#, python-format
msgid "synchronizing %(count)d file"
msgid_plural "synchronizing %(count)d files"
msgstr[0] "מסנכרן קובץ אחד"
msgstr[1] "מסנכרן %(count)d קבצים"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1329
#, python-format
msgid "%(queued)d task queued"
msgid_plural "%(queued)d tasks queued"
msgstr[0] "משימה אחת ממתינה"
msgstr[1] "%(queued)d משימות ממתינות"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1356
msgid "Please report this problem and restart gPodder:"
msgstr "דווח על הבעיה הזו ואתחל את gPodder:"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1357
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Unhandled exception"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1444
#, python-format
msgid "Feedparser error: %s"
msgstr "שגיאת תחביר הזנה: %s"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1460 src/gpodder/gtkui/model.py:450
#: src/gpodder/gtkui/model.py:790 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:97
#, python-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1573
msgid "Could not download some episodes:"
msgstr "לא ניתן להוריד כמה פרקים:"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1575 src/gpodder/gtkui/main.py:1578
msgid "Downloads finished"
msgstr "ההורדות הסתיימו"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1581
msgid "Downloads failed"
msgstr "הורדות נכשלו"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1586
msgid "Could not sync some episodes:"
msgstr "לא ניתן לסנכרן כמה פרקים:"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1589 src/gpodder/gtkui/main.py:1593
msgid "Device synchronization finished"
msgstr "סנכרון ההתקן הסתיים"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1597
msgid "Device synchronization failed"
msgstr "סנכרון ההתקן נכשל"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1640
#, python-format
msgid "%(count)d more episode"
msgid_plural "%(count)d more episodes"
msgstr[0] "אחד עוד פרק"
msgstr[1] "עוד %(count)d פרקים"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1657 src/gpodder/gtkui/main.py:3281
#, fuzzy
#| msgid "Queued"
msgid "Queueing"
msgstr "ממתין"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1658
#, fuzzy
#| msgid "Removing %s"
msgid "Removing"
msgstr "מסיר את %s"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1725 src/gpodder/gtkui/main.py:3310
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3391
#, fuzzy
#| msgid "Updating"
msgid "Updating..."
msgstr "עדכונים"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1787
msgid "Start download now"
msgstr "התחל הורדה עכשיו"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1792 src/gpodder/gtkui/main.py:2094
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Download"
msgstr "הורד"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1797 src/gpodder/gtkui/main.py:2099
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25
msgid "Pause"
msgstr "השהה"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1800 src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:206
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:4 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:26
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1805
msgid "Move up"
msgstr "העלה למעלה"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1807
msgid "Move down"
msgstr "הורד למטה"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1810
msgid "Remove from list"
msgstr "הסר מהרשימה"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1866 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17
msgid "Update podcast"
msgstr "עדכן פודקסט"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1873 src/gpodder/gtkui/main.py:2176
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:30
msgid "Open download folder"
msgstr "פתח תיקיית הורדה"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1879
msgid "Mark episodes as old"
msgstr "סמן פרקים כישנים"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1883 src/gpodder/gtkui/main.py:2160
msgid "Archive"
msgstr "ארכיון"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1888
msgid "Refresh image"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1892
#, fuzzy
msgid "Delete podcast"
msgstr "מחק פרקים"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1910 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:18
msgid "Podcast settings"
msgstr "הגדרות פודקסט"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1955
#, fuzzy
#| msgid "File already exist"
msgid "File already exists"
msgstr "הקובץ כבר קיים"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1957
#, python-format
msgid ""
"A file named \"%(filename)s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1999
#, python-format
msgid ""
"Error saving to local folder: %(error)r.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
"שגיאה בשמירה בתיקיה המקומית: %(error)r.\n"
"האם אתה רוצה להמשיך?"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2001 src/gpodder/gtkui/main.py:2006
#, fuzzy
msgid "Error saving to local folder"
msgstr "שגיאה בהמרת קובץ."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2005
#, python-format
msgid "Error saving to local folder: %(error)r"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2026
msgid "Error converting file."
msgstr "שגיאה בהמרת קובץ."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2026
msgid "Bluetooth file transfer"
msgstr "העברת קבצים דרך בלוטות׳"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2078 src/gpodder/gtkui/main.py:2205
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:197
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23
msgid "Open"
msgstr "פתח"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2082 src/gpodder/gtkui/main.py:2213
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22
msgid "Play"
msgstr "נגן"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2084 src/gpodder/gtkui/main.py:2215
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2086 src/gpodder/gtkui/main.py:2217
msgid "Stream"
msgstr "הזרם"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2104 src/gpodder/gtkui/main.py:3013
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3688 src/gpodder/gtkui/main.py:3716
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:133
#: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:269
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:145
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:327
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:702
#: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:720
#: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:40
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "בטל"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2108 src/gpodder/gtkui/main.py:3174
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3586
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "מחק"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2137
msgid "Send to"
msgstr "שלח אל"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2139
msgid "Local folder"
msgstr "תיקיה מקומית"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2144
msgid "Bluetooth device"
msgstr "התקן בלוטות׳"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2151
msgid "New"
msgstr "חדש"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2169 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:33
msgid "Episode details"
msgstr "פרטי הפרק"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2180 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:31
#, fuzzy
#| msgid "Select none"
msgid "Select channel"
msgstr "אל תבחר כלום"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2370
msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog."
msgstr "אנא בדוק את הגדרות נגן המדיה שלך בחלון המאפיינים."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2371
msgid "Error opening player"
msgstr "שגיאה בפתיחת נגן"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2633
msgid "Adding podcasts"
msgstr "מוסיף פודקסטים"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2634
msgid "Please wait while episode information is downloaded."
msgstr "אנא המתן עד שמידע הפרק ירד."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2642
msgid "Existing subscriptions skipped"
msgstr "הרשמות קיימות דולגו"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2643
msgid "You are already subscribed to these podcasts:"
msgstr "אתה כבר רשום לפודקסטים האלה:"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2651 bin/gpo:345
msgid "Podcast requires authentication"
msgstr "הפודקסט דורש אימות"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2652 bin/gpo:346
#, python-format
msgid "Please login to %s:"
msgstr "בבקשה התחבר אל %s:"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2660 src/gpodder/gtkui/main.py:2755
msgid "Authentication failed"
msgstr "אימות נכשל"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2666
msgid "Website redirection detected"
msgstr "התגלה ניתוב מחדש לאתר"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2667
#, python-format
msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s."
msgstr "הכתובת %(url)s מפנה מחדש אל %(target)s."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2668
msgid "Do you want to visit the website now?"
msgstr "אתה רוצה לבקר באתר עכשיו?"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2677
msgid "Could not add some podcasts"
msgstr "לא יכול להוסיף מספר פודקסטים"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2678
msgid "Some podcasts could not be added to your list:"
msgstr "כמה פודקסטים לא יכולים להתווסף לרשימה שלך:"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2680
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2764
msgid "Redirection detected"
msgstr "התגלה ניתוב מחדש"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2798
msgid "Merging episode actions"
msgstr "השוואת פעולות פרק"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2799
msgid "Episode actions from gpodder.net are merged."
msgstr "פעולות פרק מ־gpodder.net הושוו."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2825
msgid "Cancelling..."
msgstr "מבטל..."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2834
msgid "Please connect to a network, then try again."
msgstr "אנא להתחבר לרשת, ולאחר מכן נסה שוב."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2835
#, fuzzy
msgid "No network connection"
msgstr "שם חדש:"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2856
#, python-format
msgid "Updating %(count)d feed..."
msgid_plural "Updating %(count)d feeds..."
msgstr[0] "מעדכן הזנה..."
msgstr[1] "מעדכן %(count)d הזנות..."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2873
#, fuzzy, python-format
msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)"
msgstr "מעדכן את %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)"