diff --git a/library/re.po b/library/re.po index ef797042dc..3f42a1d9d9 100644 --- a/library/re.po +++ b/library/re.po @@ -208,10 +208,10 @@ msgid "" "For example, the expression ``(?:a{6})*`` matches any multiple of six " "``'a'`` characters." msgstr "" -"Los operadores de repetición o cuantificadores (``*``, ``+``, ``?``, ``{m,n}``, etc.) " -"no pueden ser anidados directamente. Esto evita la ambigüedad con el sufijo " -"modificador no codicioso ``?``, y con otros modificadores en " -"otras implementaciones. Para aplicar una segunda repetición a una repetición " +"Los operadores de repetición o cuantificadores (``*``, ``+``, ``?``, ``{m,n}" +"``, etc.) no pueden ser anidados directamente. Esto evita la ambigüedad con " +"el sufijo modificador no codicioso ``?``, y con otros modificadores en otras " +"implementaciones. Para aplicar una segunda repetición a una repetición " "interna, se pueden usar paréntesis. Por ejemplo, la expresión ``(?:a{6})*`` " "coincide con cualquier múltiplo de seis caracteres ``'a'``." @@ -358,14 +358,14 @@ msgstr "" "permiten retroceder cuando la expresión que le sigue no coincide. Estos se " "conocen como cuantificadores :dfn:`possessive`. Por ejemplo, ``a*a`` " "coincidirá con ``'aaaa'`` porque la ``a*`` coincidirá con los 4 ``'a'``\\ s, " -"pero, cuando se encuentra la ``'a'`` final, la expresión retrocede de " -"modo que al final la ``a*`` termina coincidiendo con 3 ``'a'``\\ s total, y " -"la cuarta ``'a'`` coincide con la final ``'a'``. Sin embargo, cuando " -"``a*+a`` se usa para que coincida con ``'aaaa'``, el ``a*+`` coincidirá con " -"los 4 ``'a'``, pero cuando el ``'a'`` final no encuentra más caracteres para " -"coincidir, la expresión no puede retroceder y, por lo tanto, no " -"coincidirá. ``x*+``, ``x++`` and ``x?+`` son equivalentes a ``(?>x*)``, ``(?" -">x+)`` and ``(?>x?)`` correspondientemente." +"pero, cuando se encuentra la ``'a'`` final, la expresión retrocede de modo " +"que al final la ``a*`` termina coincidiendo con 3 ``'a'``\\ s total, y la " +"cuarta ``'a'`` coincide con la final ``'a'``. Sin embargo, cuando ``a*+a`` " +"se usa para que coincida con ``'aaaa'``, el ``a*+`` coincidirá con los 4 " +"``'a'``, pero cuando el ``'a'`` final no encuentra más caracteres para " +"coincidir, la expresión no puede retroceder y, por lo tanto, no coincidirá. " +"``x*+``, ``x++`` and ``x?+`` son equivalentes a ``(?>x*)``, ``(?>x+)`` and " +"``(?>x?)`` correspondientemente." #: ../Doc/library/re.rst:187 msgid "``{m}``" @@ -782,12 +782,12 @@ msgstr "" "separada, y si tiene éxito, continúa coincidiendo con el resto del patrón " "que la sigue. Si el patrón posterior no coincide, la pila solo se puede " "desenrollar a un punto *antes* del ``(?>...)`` Porque una vez que salió, la " -"expresión, conocida como :dfn:`grupo atomico `, ha desechado todos los puntos de pila " -"dentro de sí misma. Por lo tanto, ``(?>.*).`` nunca coincidiría con nada " -"porque primero el ``.*`` coincidiría con todos los caracteres posibles, " -"luego, al no tener nada que igualar, el ``.`` final no coincidiría. Dado que " -"no hay puntos de pila guardados en el Grupo Atómico, y no hay ningún punto " -"de pila antes de él, toda la expresión no coincidiría." +"expresión, conocida como :dfn:`grupo atomico `, ha desechado " +"todos los puntos de pila dentro de sí misma. Por lo tanto, ``(?>.*).`` nunca " +"coincidiría con nada porque primero el ``.*`` coincidiría con todos los " +"caracteres posibles, luego, al no tener nada que igualar, el ``.`` final no " +"coincidiría. Dado que no hay puntos de pila guardados en el Grupo Atómico, y " +"no hay ningún punto de pila antes de él, toda la expresión no coincidiría." #: ../Doc/library/re.rst:424 msgid "``(?P...)``" @@ -869,8 +869,8 @@ msgid "" "In :class:`bytes` patterns, group *name* can only contain bytes in the ASCII " "range (``b'\\x00'``-``b'\\x7f'``)." msgstr "" -"En patrones de tipo :class:`bytes`, el nombre del grupo *name* solo puede contener " -"bytes en el rango ASCII (``b'\\x00'``-``b'\\x7f'``)." +"En patrones de tipo :class:`bytes`, el nombre del grupo *name* solo puede " +"contener bytes en el rango ASCII (``b'\\x00'``-``b'\\x7f'``)." #: ../Doc/library/re.rst:430 msgid "``(?P=name)``" @@ -1006,9 +1006,9 @@ msgid "" "Group *id* can only contain ASCII digits. In :class:`bytes` patterns, group " "*name* can only contain bytes in the ASCII range (``b'\\x00'``-``b'\\x7f'``)." msgstr "" -"El *id* del grupo solo puede contener dígitos ASCII. En patrones de " -"tipo :class:`bytes`, el *name* del grupo solo puede contener bytes " -"en el rango ASCII (``b'\\x00'``-``b'\\x7f'``)." +"El *id* del grupo solo puede contener dígitos ASCII. En patrones de tipo :" +"class:`bytes`, el *name* del grupo solo puede contener bytes en el rango " +"ASCII (``b'\\x00'``-``b'\\x7f'``)." #: ../Doc/library/re.rst:506 msgid "" @@ -1208,8 +1208,9 @@ msgid "" "const:`ASCII` flag is used, only ``[a-zA-Z0-9_]`` is matched." msgstr "" "Coincide con los caracteres de palabras Unicode; esto incluye los caracteres " -"alfanuméricos (como se define por :meth:`str.isalnum`) así como el guión bajo " -"(``_``). Si se utiliza la bandera :const:`ASCII`, sólo coincide con ``[a-zA-Z0-9_]``." +"alfanuméricos (como se define por :meth:`str.isalnum`) así como el guión " +"bajo (``_``). Si se utiliza la bandera :const:`ASCII`, sólo coincide con " +"``[a-zA-Z0-9_]``." #: ../Doc/library/re.rst:604 msgid "" @@ -1254,8 +1255,8 @@ msgid "" "string literals are also accepted by the regular expression parser::" msgstr "" "La mayoría de las :ref:`secuencias de escape ` soportadas " -"por los literales de cadena de Python también son aceptadas por el analizador " -"de expresiones regulares::" +"por los literales de cadena de Python también son aceptadas por el " +"analizador de expresiones regulares::" #: ../Doc/library/re.rst:644 msgid "" @@ -1482,9 +1483,9 @@ msgid "" msgstr "" "Indica que no se aplica ninguna bandera, el valor es ``0``. Esta bandera " "puede ser utilizada como valor predeterminado para un argumento de palabra " -"clave de función o como un valor que será condicionalmente combinado " -"con otras banderas usando el operador binario OR. Ejemplo de uso como " -"valor predeterminado::" +"clave de función o como un valor que será condicionalmente combinado con " +"otras banderas usando el operador binario OR. Ejemplo de uso como valor " +"predeterminado::" #: ../Doc/library/re.rst:779 msgid "" @@ -1503,13 +1504,15 @@ msgid "" "include Unicode characters in matches. Since Python 3, Unicode characters " "are matched by default." msgstr "" -"En Python 2, esta bandera hacía que :ref:`secuencias especiales ` " -"incluyeran caracteres Unicode en las coincidencias. Desde Python 3, los caracteres " -"Unicode se coinciden por defecto." +"En Python 2, esta bandera hacía que :ref:`secuencias especiales ` incluyeran caracteres Unicode en las coincidencias. Desde Python " +"3, los caracteres Unicode se coinciden por defecto." #: ../Doc/library/re.rst:791 msgid "See :const:`A` for restricting matching on ASCII characters instead." -msgstr "Ver :const:`A` para restringir la coincidencia a caracteres ASCII en su lugar." +msgstr "" +"Ver :const:`A` para restringir la coincidencia a caracteres ASCII en su " +"lugar." #: ../Doc/library/re.rst:793 msgid "This flag is only kept for backward compatibility." @@ -1613,9 +1616,9 @@ msgid "" "pattern; note that this is different from finding a zero-length match at " "some point in the string." msgstr "" -"Explora la cadena de caracteres *string* en busca de la primera ubicación donde el " -"patrón *pattern* de la expresión regular produce una coincidencia, y " -"retorna un :class:`~re.Match` correspondiente. Retorna ``None`` si ninguna " +"Explora la cadena de caracteres *string* en busca de la primera ubicación " +"donde el patrón *pattern* de la expresión regular produce una coincidencia, " +"y retorna un :class:`~re.Match` correspondiente. Retorna ``None`` si ninguna " "posición en la cadena coincide con el patrón; nota que esto es diferente a " "encontrar una coincidencia de longitud cero en algún punto de la cadena." @@ -1626,8 +1629,8 @@ msgid "" "``None`` if the string does not match the pattern; note that this is " "different from a zero-length match." msgstr "" -"Si cero o más caracteres al principio de la cadena *string* coinciden con " -"el patrón *pattern* de la expresión regular, retorna un :class:`~re.Match` " +"Si cero o más caracteres al principio de la cadena *string* coinciden con el " +"patrón *pattern* de la expresión regular, retorna un :class:`~re.Match` " "correspondiente. Retorna ``None`` si la cadena no coincide con el patrón; " "notar que esto es diferente de una coincidencia de longitud cero." @@ -1654,10 +1657,10 @@ msgid "" "corresponding :class:`~re.Match`. Return ``None`` if the string does not " "match the pattern; note that this is different from a zero-length match." msgstr "" -"Si toda la cadena *string* coincide con el patrón *pattern* de la " -"expresión regular, retorna un :class:`~re.Match` correspondiente. Retorna " -"``None`` si la cadena no coincide con el patrón; notar que esto es diferente " -"de una coincidencia de longitud cero." +"Si toda la cadena *string* coincide con el patrón *pattern* de la expresión " +"regular, retorna un :class:`~re.Match` correspondiente. Retorna ``None`` si " +"la cadena no coincide con el patrón; notar que esto es diferente de una " +"coincidencia de longitud cero." #: ../Doc/library/re.rst:889 msgid "" @@ -1752,10 +1755,10 @@ msgid "" "scanned left-to-right, and matches are returned in the order found. Empty " "matches are included in the result." msgstr "" -"Retorna un :term:`iterador ` que produce objetos :class:`~re.Match` sobre " -"todas las coincidencias no superpuestas para el patrón de RE *pattern* en la " -"*string*. La *string* es examinada de izquierda a derecha, y las " -"coincidencias son retornadas en el orden en que se encuentran. Las " +"Retorna un :term:`iterador ` que produce objetos :class:`~re." +"Match` sobre todas las coincidencias no superpuestas para el patrón de RE " +"*pattern* en la *string*. La *string* es examinada de izquierda a derecha, y " +"las coincidencias son retornadas en el orden en que se encuentran. Las " "coincidencias vacías se incluyen en el resultado." #: ../Doc/library/re.rst:966 @@ -1869,9 +1872,9 @@ msgid "" "strings, group *name* can only contain bytes in the ASCII range " "(``b'\\x00'``-``b'\\x7f'``)." msgstr "" -"El *id* del grupo solo puede contener dígitos ASCII. En las cadenas de reemplazo " -":class:`bytes`, el nombre del grupo *name* solo puede contener bytes en el rango ASCII " -"(``b'\\x00'``-``b'\\x7f'``)." +"El *id* del grupo solo puede contener dígitos ASCII. En las cadenas de " +"reemplazo :class:`bytes`, el nombre del grupo *name* solo puede contener " +"bytes en el rango ASCII (``b'\\x00'``-``b'\\x7f'``)." #: ../Doc/library/re.rst:1041 msgid "" @@ -1977,8 +1980,8 @@ msgid "" ":py:class:`re.Pattern` supports ``[]`` to indicate a Unicode (str) or bytes " "pattern. See :ref:`types-genericalias`." msgstr "" -":py:class:`re.Pattern` soporta ``[]`` para indicar un patrón Unicode (str) o de bytes. " -"Ver :ref:`types-genericalias`." +":py:class:`re.Pattern` soporta ``[]`` para indicar un patrón Unicode (str) o " +"de bytes. Ver :ref:`types-genericalias`." #: ../Doc/library/re.rst:1140 msgid "" @@ -1988,10 +1991,10 @@ msgid "" "this is different from finding a zero-length match at some point in the " "string." msgstr "" -"Escanea a través de la cadena *string* buscando la primera ubicación " -"donde esta expresión regular produce una coincidencia, y retorna un :class:" -"`~re.Match` correspondiente. Retorna ``None`` si ninguna posición en la " -"cadena coincide con el patrón; notar que esto es diferente a encontrar una " +"Escanea a través de la cadena *string* buscando la primera ubicación donde " +"esta expresión regular produce una coincidencia, y retorna un :class:`~re." +"Match` correspondiente. Retorna ``None`` si ninguna posición en la cadena " +"coincide con el patrón; notar que esto es diferente a encontrar una " "coincidencia de longitud cero en algún punto de la cadena." #: ../Doc/library/re.rst:1145 @@ -2031,10 +2034,10 @@ msgid "" "the string does not match the pattern; note that this is different from a " "zero-length match." msgstr "" -"Si cero o más caracteres en el comienzo *beginning* de la cadena " -"*string* coinciden con esta expresión regular, retorna un :class:`~re.Match` " -"correspondiente. Retorna ``None`` si la cadena no coincide con el patrón; notar " -"que esto es diferente de una coincidencia de longitud cero." +"Si cero o más caracteres en el comienzo *beginning* de la cadena *string* " +"coinciden con esta expresión regular, retorna un :class:`~re.Match` " +"correspondiente. Retorna ``None`` si la cadena no coincide con el patrón; " +"notar que esto es diferente de una coincidencia de longitud cero." #: ../Doc/library/re.rst:1171 ../Doc/library/re.rst:1189 msgid "" @@ -2059,10 +2062,10 @@ msgid "" "corresponding :class:`~re.Match`. Return ``None`` if the string does not " "match the pattern; note that this is different from a zero-length match." msgstr "" -"Si toda la cadena *string* coincide con esta expresión regular, " -"retorna un :class:`~re.Match` correspondiente. Retorna ``None`` si la " -"cadena no coincide con el patrón; notar que esto es diferente de una " -"coincidencia de longitud cero." +"Si toda la cadena *string* coincide con esta expresión regular, retorna un :" +"class:`~re.Match` correspondiente. Retorna ``None`` si la cadena no " +"coincide con el patrón; notar que esto es diferente de una coincidencia de " +"longitud cero." #: ../Doc/library/re.rst:1203 msgid "Identical to the :func:`split` function, using the compiled pattern." @@ -2158,8 +2161,8 @@ msgid "" ":py:class:`re.Match` supports ``[]`` to indicate a Unicode (str) or bytes " "match. See :ref:`types-genericalias`." msgstr "" -":py:class:`re.Match` soporta ``[]`` para indicar una coincidencia Unicode (str) o de bytes. " -"Ver :ref:`types-genericalias`." +":py:class:`re.Match` soporta ``[]`` para indicar una coincidencia Unicode " +"(str) o de bytes. Ver :ref:`types-genericalias`." #: ../Doc/library/re.rst:1283 msgid "" @@ -2559,11 +2562,14 @@ msgstr "search() vs. match()" #: ../Doc/library/re.rst:1591 msgid "" "Python offers different primitive operations based on regular expressions:" -msgstr "Python ofrece diferentes operaciones primitivas basadas en expresiones regulares:" +msgstr "" +"Python ofrece diferentes operaciones primitivas basadas en expresiones " +"regulares:" #: ../Doc/library/re.rst:1593 msgid ":func:`re.match` checks for a match only at the beginning of the string" -msgstr ":func:`re.match` verifica una coincidencia solo al principio de la cadena" +msgstr "" +":func:`re.match` verifica una coincidencia solo al principio de la cadena" #: ../Doc/library/re.rst:1594 msgid "" @@ -2575,7 +2581,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/re.rst:1596 msgid ":func:`re.fullmatch` checks for entire string to be a match" -msgstr ":func:`re.fullmatch` verifica si la cadena completa es una coincidencia" +msgstr "" +":func:`re.fullmatch` verifica si la cadena completa es una coincidencia" #: ../Doc/library/re.rst:1608 msgid "" @@ -2697,12 +2704,12 @@ msgid "" "writer wanted to find all of the adverbs *and their positions* in some text, " "they would use :func:`finditer` in the following manner::" msgstr "" -"Si se desea obtener más información sobre todas las coincidencias de un patrón en " -"lugar del texto coincidente, :func:`finditer` es útil ya que proporciona :" -"class:`~re.Match` objetos en lugar de cadenas. " -"Continuando con el ejemplo anterior, si un escritor quisiera encontrar todos " -"los adverbios *y sus posiciones* en algún texto, usaría :func:`finditer` de " -"la siguiente manera::" +"Si se desea obtener más información sobre todas las coincidencias de un " +"patrón en lugar del texto coincidente, :func:`finditer` es útil ya que " +"proporciona :class:`~re.Match` objetos en lugar de cadenas. Continuando con " +"el ejemplo anterior, si un escritor quisiera encontrar todos los adverbios " +"*y sus posiciones* en algún texto, usaría :func:`finditer` de la siguiente " +"manera::" #: ../Doc/library/re.rst:1736 msgid "Raw String Notation"