diff --git a/languages/post-expirator-es_ES.l10n.php b/languages/post-expirator-es_ES.l10n.php index 75897bfb..2b33c003 100644 --- a/languages/post-expirator-es_ES.l10n.php +++ b/languages/post-expirator-es_ES.l10n.php @@ -1,5 +1,5 @@ NULL,'plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','language'=>'es','project-id-version'=>'Plugins - PublishPress Future: Automatically Unpublish WordPress Posts - Stable (latest release)','pot-creation-date'=>'2024-09-16T16:26:40+00:00','po-revision-date'=>'2024-09-30 17:18-0300','x-generator'=>'Poedit 3.5','messages'=>['PublishPress Future'=>'PublishPress Future','http://wordpress.org/extend/plugins/post-expirator/'=>'https://es.wordpress.org/plugins/post-expirator/','PublishPress Future allows you to schedule automatic changes to posts, pages and other content types.'=>'PublishPress Future te permite programar cambios automáticos en entradas, páginas y otros tipos de contenido.','PublishPress'=>'PublishPress','http://publishpress.com'=>'https://publishpress.com','You do not have permission to configure PublishPress Future.'=>'No tienes permisos para configurar PublishPress Future.','Debug is disabled'=>'Depuración desactivada','Debugging Disabled'=>'Depuración desactivada','Debugging Enabled'=>'Depuración activada','Debugging Table Emptied'=>'Tabla de depuración vaciada','The legacy future actions migration has been enqueued and will run asynchronously.'=>'La migración de acciones Future heredadas se ha puesto en cola y se ejecutará de forma asíncrona.','The legacy actions arguments restoration has been enqueued and will run asynchronously.'=>'La restauración de los argumentos de las acciones heredadas se ha puesto en cola y se ejecutará de forma asíncrona.','The database schema was fixed.'=>'Se ha corregido el esquema de la base de datos.','The database schema could not be fixed. Please, contact the support team.'=>'No se ha podido corregir el esquema de la base de datos. Por favor, contacta con el equipo de soporte.','Saved Options!'=>'¡Opciones guardadas!','If you like %1$s, please leave us a %2$s rating. Thank you!'=>'Si te gusta %1$s, por favor, déjanos una valoración de %2$s. ¡Gracias!','About PublishPress Future'=>'Acerca de PublishPress Future','About'=>'Acerca de','Future Documentation'=>'Documentación de Future','Documentation'=>'Documentación','Contact the PublishPress team'=>'Contacta con el equipo de PublishPress','Contact'=>'Contacto','No taxonomies found'=>'No se han encontrado taxonomías','l F jS, Y'=>'l, j F Y','g:ia'=>'g:ia','Post expires at EXPIRATIONTIME on ACTIONDATE'=>'La entrada caduca en EXPIRATIONTIME el ACTIONDATE','The table %s does not exist.'=>'La tabla %s no existe.','The table indexes are invalid: '=>'Los índices de la tabla no son válidos: ','Categories'=>'Categorìas','Enable Future Action'=>'Activar caducidad de la entrada','Action'=>'Acción','Loading'=>'Cargando','Show Calendar'=>'Muestra el calendario','Hide Calendar'=>'Oculta el calendario','Timezone is controlled by the {WordPress Settings}.'=>'La zona horaria se controla mediante los {Ajustes de WordPress}.','No %s found.'=>'No se ha encontrado %s.','You must assign a taxonomy to this post type to use this feature.'=>'Debe asignar una taxonomía a este tipo de entrada para utilizar esta función.','New %s'=>'Nuevo %s','%s to remove'=>'%s a eliminar','%s to add'=>'%s a añadir','Search for %s'=>'Búsqueda por %s','Select an action'=>'Selecciona una acción','Select a date'=>'Selecciona una fecha','Date cannot be in the past'=>'La fecha no puede estar en el pasado','Please select one or more %s'=>'Por favor, selecciona uno o más %s','New status'=>'Nuevo estado','No posts selected. Unable to sync Future Actions.'=>'No hay entradas seleccionadas. No se pueden sincronizar las acciones de Future.','Future Actions successfully synced with Post Metadata.'=>'Acciones de Future sincronizadas correctamente con los metadatos de la entrada.','Update Future Actions from Post Metadata'=>'Actualiza las acciones de Future a partir de los metadatos de la entrada','Future Action Update'=>'Actualizaciòn de las acciones de Future','— No Change —'=>'— Sin cambios —','Add or update action for posts'=>'Añade o actualiza la acción para las entradas','Add action if none exists for posts'=>'Añade una acción si no hay ninguna para las entradas','Update the existing actions for posts'=>'Actualiza las acciones existentes para las entradas','Remove action from posts'=>'Quitar acción de las entradas','Category'=>'Categorìa','Settings'=>'Ajustes','Future Action'=>'Acción Future','Invalid date time offset.'=>'Desplazamiento de fecha y hora no válido.','Future'=>'Future','Action Settings'=>'Ajustes de las acciones','Scheduled Actions'=>'Acciones programadas','Log format'=>'Formato del registro','List'=>'Lista','Popup'=>'Ventana emergente','Successfully executed action: %s'=>'Acción ejecutada correctamente: %s','The shortcode [futureaction] must be used inside the loop or with the post_id attribute.'=>'El shortcode [futureaction] debe utilizarse dentro del bucle o con el atributo post_id.','The column args length was not updated to 1000.'=>'La longitud de la columna de argumentos no se actualizó a 1000.','Status didn\'t change.'=>'El estado no ha cambiado.','Status has been successfully changed from "%1$s" to "%2$s".'=>'El estado se ha cambiado correctamente de «%1$s» a «%2$s».','Change status'=>'Cambiar estado','%s was not deleted.'=>'%s no ha sido borrado.','%s has been successfully deleted.'=>'%s ha sido borrado correctamente.','Delete'=>'Borrar','No terms were added to the %s.'=>'No se han añadido términos a la %s.','The following terms (%1$s) were added to the %2$s: "%3$s". The full list of terms on the post is: %4$s.'=>'Los siguientes términos (%1$s) fueron añadidos a la %2$s: «%3$s». La lista completa de términos en la entrada es: %4$s.','Add extra %s'=>'Añadir extra %s','No terms were removed from the %s.'=>'No se han eliminado términos de la %s.','The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s. The new list of terms on the post is: %4$s.'=>'Los siguientes términos (%1$s) fueron eliminados de la %2$s: «%3$s». La nueva lista de términos en la entrada es: %4$s.','Remove selected %s'=>'Eliminar %s seleccionados','The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s.'=>'Los siguientes términos (%1$s) fueron eliminados de la %2$s: «%3$s».','Remove all %s'=>'Eliminar todo %s','No terms were changed on the %s.'=>'No se han modificado los términos en la %s.','The following terms (%1$s) were set to the %2$s: "%3$s". The old list of terms on the post was: %4$s.'=>'Los siguientes términos (%1$s) se establecieron en la %2$s: «%3$s». La antigua lista de términos de la entrada era: %4$s.','Replace all %s'=>'Sustituir todo %s','Change status to %s'=>'Cambia el estado a %s','%s didn\'t change.'=>'%s no ha cambiado.','%s has been added to stickies list.'=>'%s ha sido añadido a la lista de fijos.','Stick'=>'Fijar','%s has been removed from stickies list.'=>'%s ha sido quitado de la lista de fijos.','Unstick'=>'No fijar','Email is disabled.'=>'Correo electrónico desactivado.','Email sent.'=>'Correo electrónico enviado.','Email not sent.'=>'Correo electrónico no enviado.','%1$s. %2$s on %3$s. The post link is %4$s'=>'%1$s. %2$s el día %3$s. El enlace de la entrada es %4$s','Future Action Complete "%s"'=>'Caducidad de la entrada completada «%s»','[%1$s] %2$s'=>'[%1$s] %2$s','Invalid date/time offset "%s" for post type "%s". Please ensure you use only English terms for the date/time offset, such as "3 months" or "1 week".'=>'Desplazamiento fecha/hora «%s» no válido para el tipo de entrada «%s». Asegúrate de utilizar únicamente términos en inglés para el desfase fecha/hora, como «3 months» o «1 week».','Status'=>'Estado','Arguments'=>'Argumentos','Logs'=>'Registros','Scheduled Date'=>'Fecha programada','Recurrence'=>'Recurrente','Run'=>'Ejecutar','Process the action now'=>'Ejecuta la acción ahora','Cancel'=>'Cancelar','Cancel the action. This will prevent the action from running in the future'=>'Cancela la acción. Esto evitará que la acción se ejecute en el futuro','%s year'=>'%s año' . "\0" . '%s años','%s month'=>'%s mes' . "\0" . '%s meses','%s week'=>'%s semana' . "\0" . '%s semanas','%s day'=>'%s día' . "\0" . '%s días','%s hour'=>'%s hora' . "\0" . '%s horas','%s minute'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minutos','%s second'=>'%s segundo' . "\0" . '%s segundos','Action Logs'=>'Registro de eventos','Uninitialized'=>'Sin inicializar','Scheduled'=>'Programado','Complete'=>'Completar','Failed'=>'Fallido','Canceled'=>'Cancelado','Running'=>'En curso','All'=>'Todos','Search hook, args and claim ID'=>'Buscar gancho, argumentos e ID de reclamación','Completed'=>'Completado','%1$s: [%2$d] %3$s%4$s%5$s'=>'%1$s: [%2$d] %3$s%4$s%5$s','New Status: %s'=>'Nuevo estado: %s','Terms: %s'=>'Términos: %s','View log'=>'Ver registro','Action: '=>'Acción: ','Status: '=>'Estado: ','Arguments: '=>'Argumentos: ','Scheduled date: '=>'Fecha programada: ','Date'=>'Fecha','Message'=>'Mensaje','Async'=>'Asíncrona',' (%s ago)'=>' (hace %s)',' (%s)'=>' (%s)','Now!'=>'¡Ahora!','Every %s'=>'Cada %s','Non-repeating'=>'No-repetir','No Scheduled Actions.'=>'No hay acciones programadas.','PublishPress Future Pro allows you to create custom workflows to update your content. Your workflows can have multiple actions, schedules, emails, and more.'=>'PublishPress Future Pro te permite crear flujos de trabajo personalizados para actualizar tus contenidos. Tus flujos de trabajo pueden tener múltiples acciones, programaciones, correos electrónicos y mucho más.','Upgrade to Pro'=>'Actualizar a Pro','Set the offset to use for the default action date and time. For information on formatting, see %1$s +return ['domain'=>NULL,'plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','language'=>'es','project-id-version'=>'Plugins - PublishPress Future: Automatically Unpublish WordPress Posts - Stable (latest release)','pot-creation-date'=>'2024-09-16T16:26:40+00:00','po-revision-date'=>'2024-09-30 17:18-0300','x-generator'=>'Poedit 3.5','messages'=>['PublishPress Future'=>'PublishPress Future','http://wordpress.org/extend/plugins/post-expirator/'=>'https://es.wordpress.org/plugins/post-expirator/','PublishPress Future allows you to schedule automatic changes to posts, pages and other content types.'=>'PublishPress Future te permite programar cambios automáticos en entradas, páginas y otros tipos de contenido.','PublishPress'=>'PublishPress','http://publishpress.com'=>'https://publishpress.com','You do not have permission to configure PublishPress Future.'=>'No tienes permisos para configurar PublishPress Future.','Debug is disabled'=>'Depuración desactivada','Debugging Disabled'=>'Depuración desactivada','Debugging Enabled'=>'Depuración activada','Debugging Table Emptied'=>'Tabla de depuración vaciada','The legacy future actions migration has been enqueued and will run asynchronously.'=>'La migración de acciones Future heredadas se ha puesto en cola y se ejecutará de forma asíncrona.','The legacy actions arguments restoration has been enqueued and will run asynchronously.'=>'La restauración de los argumentos de las acciones heredadas se ha puesto en cola y se ejecutará de forma asíncrona.','The database schema was fixed.'=>'Se ha corregido el esquema de la base de datos.','The database schema could not be fixed. Please, contact the support team.'=>'No se ha podido corregir el esquema de la base de datos. Por favor, contacta con el equipo de soporte.','Saved Options!'=>'¡Opciones guardadas!','If you like %1$s, please leave us a %2$s rating. Thank you!'=>'Si te gusta %1$s, por favor, déjanos una valoración de %2$s. ¡Gracias!','About PublishPress Future'=>'Acerca de PublishPress Future','About'=>'Acerca de','Future Documentation'=>'Documentación de Future','Documentation'=>'Documentación','Contact the PublishPress team'=>'Contacta con el equipo de PublishPress','Contact'=>'Contacto','No taxonomies found'=>'No se han encontrado taxonomías','l F jS, Y'=>'l, j F Y','g:ia'=>'g:ia','Post expires at EXPIRATIONTIME on ACTIONDATE'=>'La entrada caduca en EXPIRATIONTIME el ACTIONDATE','The table %s does not exist.'=>'La tabla %s no existe.','The table indexes are invalid: '=>'Los índices de la tabla no son válidos: ','Categories'=>'Categorìas','Enable Future Action'=>'Activar caducidad de la entrada','Action'=>'Acción','Loading'=>'Cargando','Show Calendar'=>'Muestra el calendario','Hide Calendar'=>'Oculta el calendario','Timezone is controlled by the {WordPress Settings}.'=>'La zona horaria se controla mediante los {Ajustes de WordPress}.','No %s found.'=>'No se ha encontrado %s.','You must assign a taxonomy to this post type to use this feature.'=>'Debe asignar una taxonomía a este tipo de entrada para utilizar esta función.','New %s'=>'Nuevo %s','%s to remove'=>'%s a eliminar','%s to add'=>'%s a añadir','Search for %s'=>'Búsqueda por %s','Select an action'=>'Selecciona una acción','Select a date'=>'Selecciona una fecha','Date cannot be in the past'=>'La fecha no puede estar en el pasado','Please select one or more %s'=>'Por favor, selecciona uno o más %s','New status'=>'Nuevo estado','No posts selected. Unable to sync Future Actions.'=>'No hay entradas seleccionadas. No se pueden sincronizar las acciones de Future.','Future Actions successfully synced with Post Metadata.'=>'Acciones de Future sincronizadas correctamente con los metadatos de la entrada.','Update Future Actions from Post Metadata'=>'Actualiza las acciones de Future a partir de los metadatos de la entrada','Future Action Update'=>'Actualizaciòn de las acciones de Future','— No Change —'=>'— Sin cambios —','Add or update action for posts'=>'Añade o actualiza la acción para las entradas','Add action if none exists for posts'=>'Añade una acción si no hay ninguna para las entradas','Update the existing actions for posts'=>'Actualiza las acciones existentes para las entradas','Remove action from posts'=>'Quitar acción de las entradas','Category'=>'Categorìa','Settings'=>'Ajustes','Future Action'=>'Acción Future','Invalid date time offset.'=>'Desplazamiento de fecha y hora no válido.','Future'=>'Future','Action Settings'=>'Ajustes de las acciones','Scheduled Actions'=>'Acciones programadas','Log format'=>'Formato del registro','List'=>'Lista','Popup'=>'Ventana emergente','Successfully executed action: %s'=>'Acción ejecutada correctamente: %s','The shortcode [futureaction] must be used inside the loop or with the post_id attribute.'=>'El shortcode [futureaction] debe utilizarse dentro del bucle o con el atributo post_id.','The column args length was not updated to 1000.'=>'La longitud de la columna de argumentos no se actualizó a 1000.','Status didn\'t change.'=>'El estado no ha cambiado.','Status has been successfully changed from "%1$s" to "%2$s".'=>'El estado se ha cambiado correctamente de «%1$s» a «%2$s».','Change status'=>'Cambiar estado','%s was not deleted.'=>'%s no ha sido borrado.','%s has been successfully deleted.'=>'%s ha sido borrado correctamente.','Delete'=>'Borrar','No terms were added to the %s.'=>'No se han añadido términos a la %s.','The following terms (%1$s) were added to the %2$s: "%3$s". The full list of terms on the post is: %4$s.'=>'Los siguientes términos (%1$s) fueron añadidos a la %2$s: «%3$s». La lista completa de términos en la entrada es: %4$s.','Add extra %s'=>'Añadir extra %s','No terms were removed from the %s.'=>'No se han eliminado términos de la %s.','The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s. The new list of terms on the post is: %4$s.'=>'Los siguientes términos (%1$s) fueron eliminados de la %2$s: «%3$s». La nueva lista de términos en la entrada es: %4$s.','Remove selected %s'=>'Eliminar %s seleccionados','The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s.'=>'Los siguientes términos (%1$s) fueron eliminados de la %2$s: «%3$s».','Remove all %s'=>'Eliminar todo %s','No terms were changed on the %s.'=>'No se han modificado los términos en la %s.','The following terms (%1$s) were set to the %2$s: "%3$s". The old list of terms on the post was: %4$s.'=>'Los siguientes términos (%1$s) se establecieron en la %2$s: «%3$s». La antigua lista de términos de la entrada era: %4$s.','Replace all %s'=>'Sustituir todo %s','Change status to %s'=>'Cambia el estado a %s','%s didn\'t change.'=>'%s no ha cambiado.','%s has been added to stickies list.'=>'%s ha sido añadido a la lista de fijos.','Stick'=>'Fijar','%s has been removed from stickies list.'=>'%s ha sido quitado de la lista de fijos.','Unstick'=>'No fijar','Email is disabled.'=>'Correo electrónico desactivado.','Email sent.'=>'Correo electrónico enviado.','Email not sent.'=>'Correo electrónico no enviado.','%1$s. %2$s on %3$s. The post link is %4$s'=>'%1$s. %2$s el día %3$s. El enlace de la entrada es %4$s','Future Action Complete "%s"'=>'Caducidad de la entrada completada «%s»','[%1$s] %2$s'=>'[%1$s] %2$s','Invalid date/time offset "%s" for post type "%s". Please ensure you use only English terms for the date/time offset, such as "3 months" or "1 week".'=>'Desplazamiento fecha/hora «%s» no válido para el tipo de entrada «%s». Asegúrate de utilizar únicamente términos en inglés para el desfase fecha/hora, como «3 months» o «1 week».','Status'=>'Estado','Arguments'=>'Argumentos','Logs'=>'Registros','Scheduled Date'=>'Fecha programada','Recurrence'=>'Recurrente','Run'=>'Ejecutar','Process the action now'=>'Ejecuta la acción ahora','Cancel'=>'Cancelar','Cancel the action. This will prevent the action from running in the future'=>'Cancela la acción. Esto evitará que la acción se ejecute en el futuro','%s year'=>'%s año' . "\0" . '%s años','%s month'=>'%s mes' . "\0" . '%s meses','%s week'=>'%s semana' . "\0" . '%s semanas','%s day'=>'%s día' . "\0" . '%s días','%s hour'=>'%s hora' . "\0" . '%s horas','%s minute'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minutos','%s second'=>'%s segundo' . "\0" . '%s segundos','Action Logs'=>'Registro de eventos','Uninitialized'=>'Sin inicializar','Scheduled'=>'Programado','Complete'=>'Completar','Failed'=>'Fallido','Canceled'=>'Cancelado','Running'=>'En curso','All'=>'Todos','Search hook, args and claim ID'=>'Buscar gancho, argumentos e ID de reclamación','Completed'=>'Completado','%1$s: [%2$d] %3$s%4$s%5$s'=>'%1$s: [%2$d] %3$s%4$s%5$s','New Status: %s'=>'Nuevo estado: %s','Terms: %s'=>'Términos: %s','View log'=>'Ver registro','Action: '=>'Acción: ','Status: '=>'Estado: ','Arguments: '=>'Argumentos: ','Scheduled date: '=>'Fecha programada: ','Date'=>'Fecha','Message'=>'Mensaje','Async'=>'Asíncrona',' (%s ago)'=>' (hace %s)',' (%s)'=>' (%s)','Now!'=>'¡Ahora!','Every %s'=>'Cada %s','Non-repeating'=>'No-repetir','No Scheduled Actions.'=>'No hay acciones programadas.','Upgrade to Pro'=>'Actualizar a Pro','Set the offset to use for the default action date and time. For information on formatting, see %1$s . For example, you could enter %2$s+1 month%3$s or %2$s+1 week 2 days 4 hours 2 seconds%3$s or %2$snext Thursday%3$s. Please, use only terms in English.'=>'Establece el desplazamiento que se utilizará para la fecha y hora de la acción por defecto. Para obtener información sobre el formato, consulta %1$s . Por ejemplo, puedes introducir %2$s+1 month%3$s or %2$s+1 week 2 days 4 hours 2 seconds%3$s or %2$snext Thursday%3$s. Por favor, introduce solo términos en inglés.','Default Values'=>'Valores por defecto','Use the values below to set the default actions/values to be used for each for the corresponding post types. These values can all be overwritten when creating/editing the post/page.'=>'Utiliza los siguientes valores para establecer las acciones/valores por defecto que se utilizarán para cada uno de los tipos de contenido correspondientes. Estos valores se pueden sobrescribir al crear/editar la publicación/página.','Active'=>'Activa','Activate the PublishPress Future actions for this post type'=>'Activa las acciones de PublishPress Future para este tipo de contenido','Default Action'=>'Acción por defecto','Select the default action for the post type.'=>'Elige la acción de caducidad por defecto para el tipo de contenido.','Select the taxonomy to be used for actions.'=>'Selecciona la taxonomía que se utilizará para las acciones.','Auto-enable'=>'Activación automática','Enabled for all new posts'=>'Activado para todas las nuevas entradas','Taxonomy'=>'Taxonomía','No taxonomies found for this post type. Taxonomy actions will not be available.'=>'No se han encontrado taxonomías para este tipo de entrada. Las acciones de taxonomía no estarán disponibles.','Who to Notify'=>'A quién avisar','Enter a comma separated list of emails that you would like to be notified when the action runs.'=>'Introduce una lista de correos electrónicos separada por comas a los que te gustaría avisar cuando caduque la entrada.','Default Date/Time Offset'=>'Duración por defecto de fecha/hora','PHP strtotime function'=>'Función strtotime de PHP','Default terms:'=>'Términos por defecto:','Save changes'=>'Guardar los cambios','Wait for the validation...'=>'Espera la validación…','Date Preview'=>'Vista previa de la fecha','Current Date'=>'Fecha actual','Computed Date'=>'Fecha calculada','Error'=>'Error','Form Validation Failure: Sorry, your nonce did not verify.'=>'Fallo de validación del formulario: Lo sentimos, tu nonce no ha podido verificarse.','You\'re using PublishPress Future Free. The Pro version has more features and support. %1$sUpgrade to Pro%2$s'=>'Estás usando PublishPress Future Free. La versión Pro tiene más características y soporte. %1$sActualizar a Pro%2$s','Action Workflows'=>'Registro de eventos','Edit Workflow'=>'Editor','View Workflow'=>'Ver registro','Search Workflows'=>'Búsqueda por %s','No Workflows found'=>'No se ha encontrado %s.','Workflow scheduled.'=>'Evento cron programado.','Post:'=>'Publicación','%1$s until %2$s'=>'[%1$s] %2$s','%1$s for %2$d times'=>'[%1$s] %2$s','[%1$s/%2$d]'=>'[%1$s] %2$s','Workflow validation'=>'Espera la validación…','Preview'=>'Vista previa de la fecha','Activate'=>'Activa','Deactivate'=>'Inactiva','Post Query'=>'Tipos de contenido','No'=>'¡Ahora!','Move post to status'=>'Mover entradas a estados personalizados','Post'=>'Publicación','Delete post'=>'Borrar datos','Stick post'=>'Fijar','Add extra terms to post'=>'Añadir extra %s','This step keeps the current taxonomy terms and adds additional terms.'=>'Mantén todos los términos actuales y añade términos nuevos','The terms that will be added to the posts.'=>'No se han añadido términos a la %s.','Terms'=>'Términos','Remove terms from the post'=>'Quitar acción de las entradas','Terms to remove'=>'%s a eliminar','The terms that will be removed from the posts.'=>'No se han eliminado términos de la %s.','Remove all terms'=>'Eliminar todo %s','Replace all terms on the post'=>'Sustituir todo %s','This step removes the current taxonomy terms and adds new terms.'=>'Eliminar todos los términos actuales y añadir términos nuevos','New terms'=>'Nuevo %s','Unstick post'=>'No fijar','Email Recipient'=>'Correo electrónico enviado.','Post query'=>'Tipos de contenido','Post Type'=>'Tipos de contenido','Post ID'=>'Publicación','Schedule'=>'Programado','Date offset'=>'Formato de fecha','Ray - Debug'=>'Depurar','On cron schedule'=>'Programación de Cron heredado','Saved post'=>'¡Opciones guardadas!','Post After Update'=>'Mostrar pie de pagina de la entrada','Manually enabled via Future Actions box'=>'Activar caducidad de la entrada','Action Post'=>'Registro de eventos','Debug'=>'Depurar','Messages'=>'Mensaje','The taxonomy name'=>'Nombre de taxonomía','Upgrade to PublishPress Future Pro'=>'Actualizar a PublishPress Future Pro','Enhance the power of PublishPress Future with the Pro version:'=>'Mejora la potencia de PublishPress Future con la versión Pro:','Design custom workflows with multiple actions'=>'Diseña flujo de trabajo con acciones múltiples','Schedule actions based on the post\'s publishing date'=>'Programa la fecha de la acción en función de la fecha de publicación de la entrada','Move posts to custom statuses'=>'Mover entradas a estados personalizados','Use other plugins to control Future Actions'=>'Usa otros plugins para controlar las acciones de "Future"','Enjoy fast and professional support'=>'Disfruta de un soporte rápido y profesional','Need PublishPress Future Support?'=>'¿Necesitas soporte para PublishPress Future?','If you need help or have a new feature request, let us know.'=>'Si necesitas ayuda o tienes una petición de nueva característica, háznoslo saber.','Request Support'=>'Solicitar soporte','Detailed documentation is also available on the plugin website.'=>'También hay disponible una documentación detallada en la web del plugin.','View Knowledge Base'=>'Ver la base de conocimiento','%1$s%2$s%3$s on %5$s%4$s%6$s'=>'%1$s%2$s%3$s el %5$s%4$s%6$s','Action was not scheduled due to a configuration issue. Please attempt to schedule it again.'=>'No se ha podido programar la acción debido a un problema de configuración. Intenta programarla de nuevo.','No future action'=>'Ninguna acción Future','Advanced Options'=>'Opciones avanzadas','Future Action Column Style'=>'Estilo de columna de «Acción Future»','Detailed'=>'Detallado','Displays all information in the Future Action column.'=>'Muestra toda la información de la columna «Acción de Future».','Simplified'=>'Simplificado','Displays only the icon and date/time.'=>'Muestra solo el icono y la fecha/hora.','Time format in the date picker'=>'Formato de hora en el selector de fecha','Inherit from Site Settings'=>'Heredar desde los ajustes del sitio','24 hours'=>'24 horas','AM/PM'=>'AM/PM','Choose Which User Roles Can Use PublishPress Future'=>'Elige qué perfiles pueden usar PublishPress Fruture','Preserve Data After Deactivating the Plugin'=>'Preservar datos después de desactivar el plugin','Preserve data'=>'Preservar datos','Delete data'=>'Borrar datos','Toggle between preserving or deleting data after the plugin is deactivated.'=>'Alterna entre preservar o guardar los datos después de desactivar el plugin.','Save Changes'=>'Guardar los cambios','Below is a dump of the debugging table, this should be useful for troubleshooting.'=>'A continuación tienes un volcado de la tabla de depuración, esto debería ser útil para solucionar problemas.','Debugging table is currently empty.'=>'La tabla de depuración está vacía.','Timestamp'=>'Marca temporal','Advanced Diagnostics and Tools'=>'Herramientas y diagnósticos avanzados','WP-Cron Status Check'=>'Comprobación del estado de WP-Cron','Passed'=>'Aprobado','WP Cron Disabled'=>'WP Cron desactivado','Database Schema Check'=>'Comprobación del esquema de la base de datos','Error found on the database schema:'=>'Se ha detectado un error en el esquema de la base de datos:' . "\0" . 'Se han detectado unos errores en el esquema de la base de datos:','Try to Fix Database'=>'Intentar corregir la base de datos','Debug Logging'=>'Registro de depuración','Enabled'=>'Activado','Disable Debugging'=>'Desactivar depuración','Purge Debug Log'=>'Purgar el registro de depuración','View Debug Logs'=>'Ver registro de depuración','Disabled'=>'Desactivado','Enable Debugging'=>'Activar depuración','Migrate Legacy Future Actions'=>'Migrar las acciones heredadas de Future','Run Migration'=>'Ejecutar migración','Migrate legacy future actions from WP Cron to the new Action Scheduler. This will run in the background and may take a while.'=>'Migrar las acciones heredadas de Future de WP Cron al nuevo Programador de acciones. Esto se ejecutará en segundo plano y puede tomar un tiempo.','Restore Legacy Action Arguments'=>'Restaura los argumentos de acción heredados','Run Data Restoration'=>'Ejecutar la restauración de datos','Restore legacy action arguments as Post Meta. This is useful if you have issues with 3rd party plugins that read that data. This will run in the background and may take a while.'=>'Restaura los argumentos de acción heredados como meta de la entrada. Útil si tienes problemas con plugins de terceros que leen esos datos. Esto se ejecutará en segundo plano y puede tomar un tiempo.','Legacy Cron Schedule'=>'Programación de Cron heredado','The below table will show all currently scheduled cron events for the plugin with the next run time.'=>'La siguiente tabla mostrará todos los eventos cron actualmente programados para el plugin con la próxima hora de ejecución.','Event'=>'Evento','Posts and expiration settings'=>'Ajustes de entradas y caducidad','This is a legacy feature and will be removed in a future version.'=>'Se trata de una característica heredada que se eliminará en una versión futura.','Default Formats'=>'Formatos por defecto','Date Format'=>'Formato de fecha','The default format to use when displaying the action date within a post using the shortcode or within the footer. For information on valid formatting options, see: %s.'=>'El formato por defecto a usar cuando se muestre la fecha de caducidad dentro de una entrada usando el shortcode o dentro del pie de página. Para información sobre las opciones de formato válidas, consulta: %s.','PHP Date Function'=>'Función de fecha PHP','Time Format'=>'Formato de hora','The default format to use when displaying the action time within a post using the shortcode or within the footer. For information on valid formatting options, see: %s.'=>'El formato por defecto a usar cuando se muestre la hora de caducidad dentro de una entrada usando el shortcode o dentro del pie de página. Para información sobre las opciones de formato válidas, consulta: %s.','Post Footer Display'=>'Mostrar pie de pagina de la entrada','Enabling this below will display the action date automatically at the end of any post which is set to run an action.'=>'Se mostrará la fecha de caducidad de forma automática al final de cualquier entrada que esté a punto de caducar.','Show in Post Footer?'=>'¿Mostrar en el pie de página de la entrada?','This will enable or disable displaying the future action date in the post footer.'=>'Esto activa o desactiva la visualización de la fecha de caducidad en pie de página.','Footer Contents'=>'Contenidos del pie de página','Enter the text you would like to appear at the bottom of every post which has an action scheduled. The following placeholders will be replaced with the future action date in the following format:'=>'Introduce el texto que deseas que aparezca en la parte inferior de cada entrada con caducidad. Los siguientes marcadores de posición se reemplazarán por la fecha de vencimiento de la entrada en el siguiente formato:','Footer Style'=>'Estilo del pie de página','The inline css which will be used to style the footer text.'=>'El css incrustado que se utilizará para dar estilo al texto del pie de página.','Example: '=>'Ejemplo: ','Shortcode'=>'Shortcode','Valid %s attributes:'=>'Atributos válidos de %s:','%1$stype%2$s - valid options are %1$sfull%2$s (default), %1$sdate%2$s, %1$stime%2$s'=>'%1$stype%2$s - Las opciones válidas son %1$sfull%2$s (por defecto), %1$sdate%2$s y %1$stime%2$s','%s - format set here will override the value set on the settings page'=>'%s - el formato establecido aquí anulará el valor establecido en la página de ajustes','Defaults'=>'Valores por defecto','Set the offset to use for the default action date and time. For information on formatting, see %1$s . For example, you could enter %2$s+1 month%3$s or %2$s+1 week 2 days 4 hours 2 seconds%3$s or %2$snext Thursday%3$s. Please, use only terms in English.'=>'Establece el desplazamiento que se utilizará para la fecha y hora de la acción por defecto. Para obtener información sobre el formato, consulta %1$s diff --git a/languages/post-expirator-es_ES.mo b/languages/post-expirator-es_ES.mo index a54ae9c4..7e72358f 100644 Binary files a/languages/post-expirator-es_ES.mo and b/languages/post-expirator-es_ES.mo differ diff --git a/languages/post-expirator-fr_FR.l10n.php b/languages/post-expirator-fr_FR.l10n.php index 1e5e9c28..6349baf4 100644 --- a/languages/post-expirator-fr_FR.l10n.php +++ b/languages/post-expirator-fr_FR.l10n.php @@ -1,5 +1,5 @@ NULL,'plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','language'=>'fr','project-id-version'=>'Plugins - PublishPress Future: Automatically Unpublish WordPress Posts - Stable (latest release)','pot-creation-date'=>'2024-08-21T02:08:19+00:00','po-revision-date'=>'2024-08-23 01:34+0200','x-generator'=>'Poedit 3.4.4','messages'=>['PublishPress Future'=>'PublishPress Future','http://wordpress.org/extend/plugins/post-expirator/'=>'http://wordpress.org/extend/plugins/post-expirator/','PublishPress Future allows you to schedule automatic changes to posts, pages and other content types.'=>'PublishPress Future vous permet de planifier des changements automatiques sur les publications, les pages et d’autres types de publication.','PublishPress'=>'PublishPress','http://publishpress.com'=>'http://publishpress.com','You do not have permission to configure PublishPress Future.'=>'Vous n’avez pas les droits nécessaires pour configurer PublishPress Future.','Debug is disabled'=>'Débogage désactivé','Debugging Disabled'=>'Débogage désactivé','Debugging Enabled'=>'Débogage activé','Debugging Table Emptied'=>'Table de débogage vidée','The legacy future actions migration has been enqueued and will run asynchronously.'=>'La migration des actions Future héritées a été mise en file d’attente et s’exécutera de manière asynchrone.','The legacy actions arguments restoration has been enqueued and will run asynchronously.'=>'La restauration des arguments des actions héritées a été mise en file d’attente et s’exécutera de manière asynchrone.','The database schema was fixed.'=>'Le schéma de la base de données a été corrigé.','The database schema could not be fixed. Please, contact the support team.'=>'Le schéma de la base de données n’a pas pu être corrigé. Veuillez contacter l’équipe de support.','Saved Options!'=>'Options enregistrées !','If you like %1$s, please leave us a %2$s rating. Thank you!'=>'Si vous appréciez %1$s, veuillez nous laisser une note de %2$s. Merci !','About PublishPress Future'=>'À propos de PublishPress Future','About'=>'À propos','Future Documentation'=>'Documentation de Future','Documentation'=>'Documentation','Contact the PublishPress team'=>'Contacter l’équipe PublishPress','Contact'=>'Contact','No taxonomies found'=>'Aucune taxonomie trouvée','l F jS, Y'=>'I j F Y','g:ia'=>'g\\hia','Post expires at EXPIRATIONTIME on ACTIONDATE'=>'La publication expire à la date d’expiration (EXPIRATIONTIME) de la date d’action (ACTIONDATE).','The table %s does not exist.'=>'La table %s n’existe pas.','The table indexes are invalid: '=>'Les index de table sont invalides : ','Categories'=>'Catégories','Enable Future Action'=>'Activer l’action Future','Action'=>'Action','Loading'=>'Chargement','Show Calendar'=>'Afficher le calendrier','Hide Calendar'=>'Masquer le calendrier','Timezone is controlled by the {WordPress Settings}.'=>'Le fuseau horaire est contrôlé par les {Reglages de WordPress}.','No %s found.'=>'Aucune %s trouvée','You must assign a taxonomy to this post type to use this feature.'=>'Vous devez assigner une taxonomie à ce type de publication pour utiliser cette fonctionnalité.','New %s'=>'Nouveau %s','%s to remove'=>'%s à retirer','%s to add'=>'%s à ajouter','Search for %s'=>'Recherche pour %s','Select an action'=>'Sélectionner une action','Select a date'=>'Sélectionner la date','Date cannot be in the past'=>'La date ne peut pas être dans le passé','Please select one or more %s'=>'Veuillez sélectionner un ou plusieurs %s','New status'=>'Nouvel état','No posts selected. Unable to sync Future Actions.'=>'Aucune publication n’a été sélectionnée. Impossible de synchroniser les actions de Future.','Future Actions successfully synced with Post Metadata.'=>'Les actions de Future ont été bien synchronisées avec les métadonnées de la publication.','Update Future Actions from Post Metadata'=>'Mettre à jour les actions de Future à partir des métadonnées de la publication','Future Action Update'=>'Mise à jour des actions Future','— No Change —'=>'— Aucune modification —','Add or update action for posts'=>'Ajouter ou mettre à jour l’action pour les publications','Add action if none exists for posts'=>'Ajouter une action si aucune n’existe pour les publications','Update the existing actions for posts'=>'Mise à jour des actions existantes pour les publications','Remove action from posts'=>'Retirer l’action de las publications','Category'=>'Catégoria','Settings'=>'Réglages','Future Action'=>'Action Future','Invalid date time offset.'=>'Décalage de la date et de l’heure invalide.','Future'=>'Future','Action Settings'=>'Réglages des actions','Scheduled Actions'=>'Actions planifiées','Log format'=>'Format du journal','List'=>'Liste','Popup'=>'Fenêtre surgissante','Successfully executed action: %s'=>'L’action a bien été exécutée : %s','The shortcode [futureaction] must be used inside the loop or with the post_id attribute.'=>'Le code court [futureaction] doit être utilisé à l’intérieur de la boucle ou avec l’attribut post_id.','The column args length was not updated to 1000.'=>'La longueur de la colonne des arguments n’a pas été mise à jour à 1000.','Status didn\'t change.'=>'L’état n’a pas été modifié.','Status has been successfully changed from "%1$s" to "%2$s".'=>'L’état a bien été modifié de « %1$s » à « %2$s ».','Change status'=>'Modifier l’état','%s was not deleted.'=>'%s n’a pas été supprimée.','%s has been successfully deleted.'=>'%s a bien été supprimée.','Delete'=>'Supprimer','No terms were added to the %s.'=>'Aucun terme n’a été ajouté à la %s.','The following terms (%1$s) were added to the %2$s: "%3$s". The full list of terms on the post is: %4$s.'=>'Les termes suivants (%1$s) ont été ajoutés aux %2$s : « %3$s ». La liste complète des termes de la publication est la suivante : %4$s.','Add extra %s'=>'Ajouter des %s supplémentaires','No terms were removed from the %s.'=>'Aucun terme n’a été supprimé des %s.','The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s. The new list of terms on the post is: %4$s.'=>'Les termes suivants (%1$s) ont été retirés des %2$s : %3$s. La nouvelle liste de termes dans la publication est la suivante : %4$s.','Remove selected %s'=>'Retirer les %s sélectionnés','The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s.'=>'Les termes suivants (%1$s) ont été retirés des %2$s : %3$s.','Remove all %s'=>'Supprimer tous les %s','No terms were changed on the %s.'=>'Aucun terme n’a été modifié dans la %s.','The following terms (%1$s) were set to the %2$s: "%3$s". The old list of terms on the post was: %4$s.'=>'Les termes suivants (%1$s) ont été définis dans les %2$s : %3$s. L’ancienne liste de termes de la publication était : %4$s.','Replace all %s'=>'Remplacer tous les %s','Change status to %s'=>'Modifier l’état en %s','%s didn\'t change.'=>'%s n’a pas été modifié.','%s has been added to stickies list.'=>'%s a été ajoutée à la liste des épinglées.','Stick'=>'Épingler','%s has been removed from stickies list.'=>'%s a été retirée de la liste des épinglées.','Unstick'=>'Ne plus épingler','Email is disabled.'=>'L’e-mail est désactivé','Email sent.'=>'E-mail envoyé.','Email not sent.'=>'E-mail non envoyé.','%1$s. %2$s on %3$s. The post link is %4$s'=>'%1$s. %2$s le %3$s. Le lien de la publication est %s','Future Action Complete "%s"'=>'Action Future terminée « %s »','[%1$s] %2$s'=>'[%1$s] %2$s','Invalid date/time offset "%s" for post type "%s". Please ensure you use only English terms for the date/time offset, such as "3 months" or "1 week".'=>'Le décalage de date/heure « %s » est invalide pour le type de publication « %s ». Veuillez vous assurer que vous utilisez uniquement des termes anglais pour le décalage de date/heure, tels que « 3 months » (3 mois) ou « 1 week » (1 semaine).','Status'=>'État','Arguments'=>'Arguments','Logs'=>'Journaux','Scheduled Date'=>'Date planifiée','Recurrence'=>'Récurrence','Run'=>'Exécuter','Process the action now'=>'Traiter l’action maintenant','Cancel'=>'Anuler','Cancel the action. This will prevent the action from running in the future'=>'Annuler l’action. Cela empêchera l’exécution de l’action à l’avenir','%s year'=>'%s année' . "\0" . '%s années','%s month'=>'%s mois' . "\0" . '%s mois','%s week'=>'%s semaine' . "\0" . '%s semaines','%s day'=>'%s jour' . "\0" . '%s jours','%s hour'=>'%s heure' . "\0" . '%s heures','%s minute'=>'%s minute' . "\0" . '%s minutes','%s second'=>'%s seconde' . "\0" . '%s secondes','Action Logs'=>'Journaux des actions','Uninitialized'=>'Non initialisé','Scheduled'=>'Planifié','Complete'=>'Complet','Failed'=>'Échec','Canceled'=>'Anulé','Running'=>'En cours d’exécution','All'=>'Tout','Search hook, args and claim ID'=>'Rechercher le crochet, les arguments et l’ID de la demande','Completed'=>'Terminé','%1$s: [%2$d] %3$s%4$s%5$s'=>'%s : [%2$d] %3$s%4$s%5$s','New Status: %s'=>'Nouvel état : %s','Terms: %s'=>'Termes : %s','View log'=>'Voir le journal','Action: '=>'Action : ','Status: '=>'État : ','Arguments: '=>'Arguments : ','Scheduled date: '=>'Date planifiée : ','Date'=>'Date','Message'=>'Message','Async'=>'Asynchrone',' (%s ago)'=>' (il y a %s)',' (%s)'=>' (%s)','Now!'=>'Maintenant !','Every %s'=>'Tous les %s','Non-repeating'=>'Pas de répétition','No Scheduled Actions.'=>'Aucune action planifiée.','PublishPress Future Pro allows you to create custom workflows to update your content. Your workflows can have multiple actions, schedules, emails, and more.'=>'PublishPress Future Pro vous permet de créer des flux de travail personnalisés pour mettre à jour votre contenu. Vos flux de travail peuvent avoir des actions multiples, des planifications, des e-mails, et plus encore.','Upgrade to Pro'=>'Passez à la version Pro','Set the offset to use for the default action date and time. For information on formatting, see %1$s +return ['domain'=>NULL,'plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','language'=>'fr','project-id-version'=>'Plugins - PublishPress Future: Automatically Unpublish WordPress Posts - Stable (latest release)','pot-creation-date'=>'2024-08-21T02:08:19+00:00','po-revision-date'=>'2024-08-23 01:34+0200','x-generator'=>'Poedit 3.4.4','messages'=>['PublishPress Future'=>'PublishPress Future','http://wordpress.org/extend/plugins/post-expirator/'=>'http://wordpress.org/extend/plugins/post-expirator/','PublishPress Future allows you to schedule automatic changes to posts, pages and other content types.'=>'PublishPress Future vous permet de planifier des changements automatiques sur les publications, les pages et d’autres types de publication.','PublishPress'=>'PublishPress','http://publishpress.com'=>'http://publishpress.com','You do not have permission to configure PublishPress Future.'=>'Vous n’avez pas les droits nécessaires pour configurer PublishPress Future.','Debug is disabled'=>'Débogage désactivé','Debugging Disabled'=>'Débogage désactivé','Debugging Enabled'=>'Débogage activé','Debugging Table Emptied'=>'Table de débogage vidée','The legacy future actions migration has been enqueued and will run asynchronously.'=>'La migration des actions Future héritées a été mise en file d’attente et s’exécutera de manière asynchrone.','The legacy actions arguments restoration has been enqueued and will run asynchronously.'=>'La restauration des arguments des actions héritées a été mise en file d’attente et s’exécutera de manière asynchrone.','The database schema was fixed.'=>'Le schéma de la base de données a été corrigé.','The database schema could not be fixed. Please, contact the support team.'=>'Le schéma de la base de données n’a pas pu être corrigé. Veuillez contacter l’équipe de support.','Saved Options!'=>'Options enregistrées !','If you like %1$s, please leave us a %2$s rating. Thank you!'=>'Si vous appréciez %1$s, veuillez nous laisser une note de %2$s. Merci !','About PublishPress Future'=>'À propos de PublishPress Future','About'=>'À propos','Future Documentation'=>'Documentation de Future','Documentation'=>'Documentation','Contact the PublishPress team'=>'Contacter l’équipe PublishPress','Contact'=>'Contact','No taxonomies found'=>'Aucune taxonomie trouvée','l F jS, Y'=>'I j F Y','g:ia'=>'g\\hia','Post expires at EXPIRATIONTIME on ACTIONDATE'=>'La publication expire à la date d’expiration (EXPIRATIONTIME) de la date d’action (ACTIONDATE).','The table %s does not exist.'=>'La table %s n’existe pas.','The table indexes are invalid: '=>'Les index de table sont invalides : ','Categories'=>'Catégories','Enable Future Action'=>'Activer l’action Future','Action'=>'Action','Loading'=>'Chargement','Show Calendar'=>'Afficher le calendrier','Hide Calendar'=>'Masquer le calendrier','Timezone is controlled by the {WordPress Settings}.'=>'Le fuseau horaire est contrôlé par les {Reglages de WordPress}.','No %s found.'=>'Aucune %s trouvée','You must assign a taxonomy to this post type to use this feature.'=>'Vous devez assigner une taxonomie à ce type de publication pour utiliser cette fonctionnalité.','New %s'=>'Nouveau %s','%s to remove'=>'%s à retirer','%s to add'=>'%s à ajouter','Search for %s'=>'Recherche pour %s','Select an action'=>'Sélectionner une action','Select a date'=>'Sélectionner la date','Date cannot be in the past'=>'La date ne peut pas être dans le passé','Please select one or more %s'=>'Veuillez sélectionner un ou plusieurs %s','New status'=>'Nouvel état','No posts selected. Unable to sync Future Actions.'=>'Aucune publication n’a été sélectionnée. Impossible de synchroniser les actions de Future.','Future Actions successfully synced with Post Metadata.'=>'Les actions de Future ont été bien synchronisées avec les métadonnées de la publication.','Update Future Actions from Post Metadata'=>'Mettre à jour les actions de Future à partir des métadonnées de la publication','Future Action Update'=>'Mise à jour des actions Future','— No Change —'=>'— Aucune modification —','Add or update action for posts'=>'Ajouter ou mettre à jour l’action pour les publications','Add action if none exists for posts'=>'Ajouter une action si aucune n’existe pour les publications','Update the existing actions for posts'=>'Mise à jour des actions existantes pour les publications','Remove action from posts'=>'Retirer l’action de las publications','Category'=>'Catégoria','Settings'=>'Réglages','Future Action'=>'Action Future','Invalid date time offset.'=>'Décalage de la date et de l’heure invalide.','Future'=>'Future','Action Settings'=>'Réglages des actions','Scheduled Actions'=>'Actions planifiées','Log format'=>'Format du journal','List'=>'Liste','Popup'=>'Fenêtre surgissante','Successfully executed action: %s'=>'L’action a bien été exécutée : %s','The shortcode [futureaction] must be used inside the loop or with the post_id attribute.'=>'Le code court [futureaction] doit être utilisé à l’intérieur de la boucle ou avec l’attribut post_id.','The column args length was not updated to 1000.'=>'La longueur de la colonne des arguments n’a pas été mise à jour à 1000.','Status didn\'t change.'=>'L’état n’a pas été modifié.','Status has been successfully changed from "%1$s" to "%2$s".'=>'L’état a bien été modifié de « %1$s » à « %2$s ».','Change status'=>'Modifier l’état','%s was not deleted.'=>'%s n’a pas été supprimée.','%s has been successfully deleted.'=>'%s a bien été supprimée.','Delete'=>'Supprimer','No terms were added to the %s.'=>'Aucun terme n’a été ajouté à la %s.','The following terms (%1$s) were added to the %2$s: "%3$s". The full list of terms on the post is: %4$s.'=>'Les termes suivants (%1$s) ont été ajoutés aux %2$s : « %3$s ». La liste complète des termes de la publication est la suivante : %4$s.','Add extra %s'=>'Ajouter des %s supplémentaires','No terms were removed from the %s.'=>'Aucun terme n’a été supprimé des %s.','The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s. The new list of terms on the post is: %4$s.'=>'Les termes suivants (%1$s) ont été retirés des %2$s : %3$s. La nouvelle liste de termes dans la publication est la suivante : %4$s.','Remove selected %s'=>'Retirer les %s sélectionnés','The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s.'=>'Les termes suivants (%1$s) ont été retirés des %2$s : %3$s.','Remove all %s'=>'Supprimer tous les %s','No terms were changed on the %s.'=>'Aucun terme n’a été modifié dans la %s.','The following terms (%1$s) were set to the %2$s: "%3$s". The old list of terms on the post was: %4$s.'=>'Les termes suivants (%1$s) ont été définis dans les %2$s : %3$s. L’ancienne liste de termes de la publication était : %4$s.','Replace all %s'=>'Remplacer tous les %s','Change status to %s'=>'Modifier l’état en %s','%s didn\'t change.'=>'%s n’a pas été modifié.','%s has been added to stickies list.'=>'%s a été ajoutée à la liste des épinglées.','Stick'=>'Épingler','%s has been removed from stickies list.'=>'%s a été retirée de la liste des épinglées.','Unstick'=>'Ne plus épingler','Email is disabled.'=>'L’e-mail est désactivé','Email sent.'=>'E-mail envoyé.','Email not sent.'=>'E-mail non envoyé.','%1$s. %2$s on %3$s. The post link is %4$s'=>'%1$s. %2$s le %3$s. Le lien de la publication est %s','Future Action Complete "%s"'=>'Action Future terminée « %s »','[%1$s] %2$s'=>'[%1$s] %2$s','Invalid date/time offset "%s" for post type "%s". Please ensure you use only English terms for the date/time offset, such as "3 months" or "1 week".'=>'Le décalage de date/heure « %s » est invalide pour le type de publication « %s ». Veuillez vous assurer que vous utilisez uniquement des termes anglais pour le décalage de date/heure, tels que « 3 months » (3 mois) ou « 1 week » (1 semaine).','Status'=>'État','Arguments'=>'Arguments','Logs'=>'Journaux','Scheduled Date'=>'Date planifiée','Recurrence'=>'Récurrence','Run'=>'Exécuter','Process the action now'=>'Traiter l’action maintenant','Cancel'=>'Anuler','Cancel the action. This will prevent the action from running in the future'=>'Annuler l’action. Cela empêchera l’exécution de l’action à l’avenir','%s year'=>'%s année' . "\0" . '%s années','%s month'=>'%s mois' . "\0" . '%s mois','%s week'=>'%s semaine' . "\0" . '%s semaines','%s day'=>'%s jour' . "\0" . '%s jours','%s hour'=>'%s heure' . "\0" . '%s heures','%s minute'=>'%s minute' . "\0" . '%s minutes','%s second'=>'%s seconde' . "\0" . '%s secondes','Action Logs'=>'Journaux des actions','Uninitialized'=>'Non initialisé','Scheduled'=>'Planifié','Complete'=>'Complet','Failed'=>'Échec','Canceled'=>'Anulé','Running'=>'En cours d’exécution','All'=>'Tout','Search hook, args and claim ID'=>'Rechercher le crochet, les arguments et l’ID de la demande','Completed'=>'Terminé','%1$s: [%2$d] %3$s%4$s%5$s'=>'%s : [%2$d] %3$s%4$s%5$s','New Status: %s'=>'Nouvel état : %s','Terms: %s'=>'Termes : %s','View log'=>'Voir le journal','Action: '=>'Action : ','Status: '=>'État : ','Arguments: '=>'Arguments : ','Scheduled date: '=>'Date planifiée : ','Date'=>'Date','Message'=>'Message','Async'=>'Asynchrone',' (%s ago)'=>' (il y a %s)',' (%s)'=>' (%s)','Now!'=>'Maintenant !','Every %s'=>'Tous les %s','Non-repeating'=>'Pas de répétition','No Scheduled Actions.'=>'Aucune action planifiée.','Upgrade to Pro'=>'Passez à la version Pro','Set the offset to use for the default action date and time. For information on formatting, see %1$s . For example, you could enter %2$s+1 month%3$s or %2$s+1 week 2 days 4 hours 2 seconds%3$s or %2$snext Thursday%3$s. Please, use only terms in English.'=>'Définir le décalage à utiliser pour la date et l’heure de l’action par défaut. Pour plus d’informations sur le formatage, voir %1$s . Par exemple, vous pouvez saisir %2$s + 1 mois%3$s ou %2$s + 1 semaine 2 jours 4 heures 2 secondes%3$s ou %2$sprochain jeudi%3$s. Pour ces valeurs, veuillez utiliser uniquement des termes en anglais.','Default Values'=>'Valeurs par défaut','Use the values below to set the default actions/values to be used for each for the corresponding post types. These values can all be overwritten when creating/editing the post/page.'=>'Utilisez les valeurs ci-dessous pour définir les actions/valeurs par défaut à utiliser pour chaque type de publication correspondant. Ces valeurs peuvent toutes être remplacées lors de la création/modification de la publication/page.','Active'=>'Actif','Activate the PublishPress Future actions for this post type'=>'Activer les actions de PublishPress Future pour ce type de publication','Default Action'=>'Action par défaut','Select the default action for the post type.'=>'Sélectionner l’action par défaut pour le type de publication.','Select the taxonomy to be used for actions.'=>'Sélectionner la taxonomie à utiliser pour les actions.','Auto-enable'=>'Activer automatiquement','Enabled for all new posts'=>'Activé pour tous les nouvelles publications','Taxonomy'=>'Taxonomie','No taxonomies found for this post type. Taxonomy actions will not be available.'=>'Aucune taxonomie n’a été trouvée pour ce type de publication. Les actions de taxonomie ne seront pas disponibles.','Who to Notify'=>'Personne à notifier','Enter a comma separated list of emails that you would like to be notified when the action runs.'=>'Saisir une liste d’e-mails séparés par des virgules que vous souhaitez voir notifiés lorsque l’action est exécutée.','Default Date/Time Offset'=>'Décalage date/heure par défaut','PHP strtotime function'=>'Fonction strtotime de PHP','Default terms:'=>'Termes par défaut :','Save changes'=>'Enregistrer les modifications','Wait for the validation...'=>'Attendre la validation…','Date Preview'=>'Aperçu de la date','Current Date'=>'Date actuelle','Computed Date'=>'Date calculée','Error'=>'Erreur','Form Validation Failure: Sorry, your nonce did not verify.'=>'Échec de la validation du formulaire : Désolé, votre nonce n’a pas été vérifié.','You\'re using PublishPress Future Free. The Pro version has more features and support. %1$sUpgrade to Pro%2$s'=>'Vous utilisez PublishPress Future Free. La version Pro offre plus de fonctionnalités et de support. %1$sPasser à la version Pro%2$s','Upgrade to PublishPress Future Pro'=>'Passez à PublishPress Future Pro','Enhance the power of PublishPress Future with the Pro version:'=>'Augmentez la puissance de PublishPress Future avec la version Pro :','Design custom workflows with multiple actions'=>'Créer des flux de travail personnalisés avec des actions multiples','Schedule actions based on the post\'s publishing date'=>'Planifier les actions en fonction de la date de publication de la publication','Move posts to custom statuses'=>'Déplacer les publications vers des états personnalisés','Use other plugins to control Future Actions'=>'Utiliser les autres extensions pour contrôler les actions de « Future »','Enjoy fast and professional support'=>'Bénéficier du support rapide et professionnel','Need PublishPress Future Support?'=>'Vous avez besoin du support de PublishPress Future ?','If you need help or have a new feature request, let us know.'=>'Si vous avez besoin d’aide ou si vous avez une nouvelle demande de fonctionnalité, faites-le nous savoir.','Request Support'=>'Demande de support','Detailed documentation is also available on the plugin website.'=>'Une documentation détaillée est également disponible sur le site de l’extension.','View Knowledge Base'=>'Voir la base de connaissances','%1$s%2$s%3$s on %5$s%4$s%6$s'=>'%1$s%2$s%3$s sur %5$s%4$s%6$s','Action was not scheduled due to a configuration issue. Please attempt to schedule it again.'=>'L’action n’a pas pu être planifiée en raison d’un problème de configuration. Veuillez essayer de la replanifier.','No future action'=>'Aucune action future','Advanced Options'=>'Options avancées','Future Action Column Style'=>'Style de colonne de l’action Future','Detailed'=>'Détaillé','Displays all information in the Future Action column.'=>'Affiche toutes les informations de la colonne « Action de Future ».','Simplified'=>'Simplifié','Displays only the icon and date/time.'=>'Affiche uniquement l’icône et la date/heure.','Time format in the date picker'=>'Format de l’heure dans le sélecteur de date','Inherit from Site Settings'=>'Hérite de réglages du site','24 hours'=>'24 heurs','AM/PM'=>'AM/PM','Choose Which User Roles Can Use PublishPress Future'=>'Choisissez les rôles pouvant utiliser PublishPress Future','Preserve Data After Deactivating the Plugin'=>'Conserver les données après la désactivation de l’extension','Preserve data'=>'Conserver les données','Delete data'=>'Supprimer les données','Toggle between preserving or deleting data after the plugin is deactivated.'=>'Permutez entre la conservation ou la suppression des données après la désactivation de l’extension.','Save Changes'=>'Enregistrer les modifications','Below is a dump of the debugging table, this should be useful for troubleshooting.'=>'Ci-dessous une extraction de la table de débogage, cela devrait vous aider.','Debugging table is currently empty.'=>'La table de débogage est actuellement vide.','Timestamp'=>'Horodatage','Advanced Diagnostics and Tools'=>'Diagnostics et outils avancés','WP-Cron Status Check'=>'Vérification de l’état de WP-Cron','Passed'=>'Succès','WP Cron Disabled'=>'WP Cron désactivé','Database Schema Check'=>'Vérification du schéma de la base de données','Error found on the database schema:'=>'Erreur détectée dans le schéma de la base de données :' . "\0" . 'Erreurs détectées dans le schéma de la base de données :','Try to Fix Database'=>'Essayer de corriger la base de données','Debug Logging'=>'Journalisation de débogage','Enabled'=>'Activé','Disable Debugging'=>'Désactiver le débogage','Purge Debug Log'=>'Purge le log de débogage','View Debug Logs'=>'Voir les logs de déboguage','Disabled'=>'Désactivé','Enable Debugging'=>'Activer le débogage','Migrate Legacy Future Actions'=>'Migrer les actions Future héritées','Run Migration'=>'Exécuter la migration','Migrate legacy future actions from WP Cron to the new Action Scheduler. This will run in the background and may take a while.'=>'Migrer les actions futures héritées de WP Cron vers le nouveau planificateur d’actions. Cette opération s’effectuera en arrière-plan et peut prendre un certain temps.','Restore Legacy Action Arguments'=>'Restaurer les arguments d’action hérités','Run Data Restoration'=>'Exécuter la restauration des données','Restore legacy action arguments as Post Meta. This is useful if you have issues with 3rd party plugins that read that data. This will run in the background and may take a while.'=>'Restaure les arguments d’action hérités en tant que métas de la publication. Cela est utile si vous avez des problèmes avec des extensions tierces qui lisent ces données. Ceci est effectué en arrière-plan et peut prendre un certain temps.','Legacy Cron Schedule'=>'Calendrier Cron hérité','The below table will show all currently scheduled cron events for the plugin with the next run time.'=>'Le tableau ci-dessous affiche tous les évènements cron actuellement planifiés pour l’extension avec la prochaine date d’exécution.','Event'=>'Évènement','Posts and expiration settings'=>'Réglages des publications et de l’expiration','This is a legacy feature and will be removed in a future version.'=>'Il s’agit d’une fonctionnalité héritée du passé qui sera supprimée dans une prochaine version.','Default Formats'=>'Formats par défaut','Date Format'=>'Format de date','The default format to use when displaying the action date within a post using the shortcode or within the footer. For information on valid formatting options, see: %s.'=>'Format par défaut à utiliser pour afficher la date de l’action dans une publication à l’aide du code court ou dans le pied de page. Pour plus d’informations sur les options de formatage valides, voir : %s.','PHP Date Function'=>'Fonction date de PHP','Time Format'=>'Format d’heure','The default format to use when displaying the action time within a post using the shortcode or within the footer. For information on valid formatting options, see: %s.'=>'Format par défaut à utiliser pour afficher l’heure de l’action dans une publication à l’aide du code court ou dans le pied de page. Pour plus d’informations sur les options de formatage valides, voir : %s.','Post Footer Display'=>'Affichage dans le pied de page','Enabling this below will display the action date automatically at the end of any post which is set to run an action.'=>'En activant cette option ci-dessous, la date de l’action s’affichera automatiquement à la fin de toutes les publications qui sont configurées pour exécuter une action.','Show in Post Footer?'=>'Afficher dans le pied de page de la publication ?','This will enable or disable displaying the future action date in the post footer.'=>'Cette option permet d’activer ou de désactiver l’affichage de la date de l’action Future dans le pied de page de la publication.','Footer Contents'=>'Contenus du pied de page','Enter the text you would like to appear at the bottom of every post which has an action scheduled. The following placeholders will be replaced with the future action date in the following format:'=>'Saisissez le texte que vous souhaitez voir apparaître au bas de chaque publication pour laquelle une action a été programmée. Les espaces réservés suivants seront remplacés par la date de l’action future dans le format suivant :','Footer Style'=>'Style du pied de page','The inline css which will be used to style the footer text.'=>'Les CSS en ligne qui seront utilisées pour styler le texte de pied de page.','Example: '=>'Exemple : ','Shortcode'=>'Code court','Valid %s attributes:'=>'Attributs %s valides :','%1$stype%2$s - valid options are %1$sfull%2$s (default), %1$sdate%2$s, %1$stime%2$s'=>'%1$stype%2$s - les options valides sont %1$sfull%2$s (par défaut), %1$sdate%2$s, %1$stime%2$s','%s - format set here will override the value set on the settings page'=>'%s - le format défini ici remplacera la valeur définie sur la page des réglages.','Defaults'=>'Défaut','Set the offset to use for the default action date and time. For information on formatting, see %1$s . For example, you could enter %2$s+1 month%3$s or %2$s+1 week 2 days 4 hours 2 seconds%3$s or %2$snext Thursday%3$s. Please, use only terms in English.'=>'Définir le décalage à utiliser pour la date et l’heure de l’action par défaut. Pour plus d’informations sur le formatage, voir %1$s diff --git a/languages/post-expirator-fr_FR.mo b/languages/post-expirator-fr_FR.mo index 8b0617ff..dd658294 100644 Binary files a/languages/post-expirator-fr_FR.mo and b/languages/post-expirator-fr_FR.mo differ diff --git a/languages/post-expirator-future_workflow_editor_script.pot b/languages/post-expirator-future_workflow_editor_script.pot index 4c6bacb4..a187e0f2 100644 --- a/languages/post-expirator-future_workflow_editor_script.pot +++ b/languages/post-expirator-future_workflow_editor_script.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-17T15:39:48+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-24T15:14:42+00:00\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" "X-Domain: post-expirator\n" diff --git a/languages/post-expirator-it_IT.l10n.php b/languages/post-expirator-it_IT.l10n.php index af158c31..2bf709bd 100644 --- a/languages/post-expirator-it_IT.l10n.php +++ b/languages/post-expirator-it_IT.l10n.php @@ -1,5 +1,5 @@ NULL,'plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','language'=>'it','project-id-version'=>'Plugins - PublishPress Future: Automatically Unpublish WordPress Posts - Stable (latest release)','pot-creation-date'=>'2024-08-21T02:08:19+00:00','po-revision-date'=>'2024-08-23 01:39+0200','x-generator'=>'Poedit 3.4.4','messages'=>['PublishPress Future'=>'PublishPress Future','http://wordpress.org/extend/plugins/post-expirator/'=>'http://wordpress.org/extend/plugins/post-expirator/','PublishPress Future allows you to schedule automatic changes to posts, pages and other content types.'=>'PublishPress Future permette di programmare modifiche automatiche ad articoli, pagine e altri tipi di contenuto.','PublishPress'=>'PublishPress','http://publishpress.com'=>'http://publishpress.com','You do not have permission to configure PublishPress Future.'=>'Non hai i permessi per configurare PublishPress Future.','Debug is disabled'=>'Il debug è disabilitato','Debugging Disabled'=>'Debug disabilitato','Debugging Enabled'=>'Debug abilitato','Debugging Table Emptied'=>'Tabella di debug svuotata','The legacy future actions migration has been enqueued and will run asynchronously.'=>'La migrazione delle azioni Future legacy è stata messa in coda e verrà eseguita in modo asincrono.','The legacy actions arguments restoration has been enqueued and will run asynchronously.'=>'Il ripristino degli argomenti delle azioni legacy è stato messo in coda e verrà eseguito in modo asincrono.','The database schema was fixed.'=>'Lo schema del database è stato corretto.','The database schema could not be fixed. Please, contact the support team.'=>'Non è stato possibile correggere lo schema del database. Contattare il team di assistenza.','Saved Options!'=>'Opzioni salvate!','If you like %1$s, please leave us a %2$s rating. Thank you!'=>'Se ti piace %1$s, lasciaci una valutazione di %2$s. Grazie!','About PublishPress Future'=>'Informazioni su PublishPress Future','About'=>'Chi siamo','Future Documentation'=>'Documentazione di Future','Documentation'=>'Documentazione','Contact the PublishPress team'=>'Contatta il team di PublishPress','Contact'=>'Contatto','No taxonomies found'=>'Nessuna tassonomia trovata','l F jS, Y'=>'l j F Y','g:ia'=>'G:i','Post expires at EXPIRATIONTIME on ACTIONDATE'=>'L\'articolo scade alle EXPIRATIONTIME del ACTIONDATE','The table %s does not exist.'=>'La tabella %s non esiste.','The table indexes are invalid: '=>'Gli indici della tabella non sono validi: ','Categories'=>'Categorie','Enable Future Action'=>'Abilita scadenza articolo','Action'=>'Come applicare la scadenza','Loading'=>'Caricamento in corso','Show Calendar'=>'Mostra il calendario','Hide Calendar'=>'Nascondi il calendario','Timezone is controlled by the {WordPress Settings}.'=>'Il fuso orario è controllato dalle {Impostazioni di WordPress}.','No %s found.'=>'Nessun %s trovato.','You must assign a taxonomy to this post type to use this feature.'=>'Devi assegnare una tassonomia a questo tipo di contenuto per usare questa caratteristica.','New %s'=>'Nuovo %s','%s to remove'=>'%s da rimuovere','%s to add'=>'%s da aggiungere','Search for %s'=>'Ricerca per %s','Select an action'=>'Seleziona un\'azione','Select a date'=>'Seleziona una data','Date cannot be in the past'=>'La data non può essere già passata','Please select one or more %s'=>'Seleziona uno o più %s','New status'=>'Nuovo stato','No posts selected. Unable to sync Future Actions.'=>'Nessun articolo selezionato. Impossibile sincronizzare le azioni di Future.','Future Actions successfully synced with Post Metadata.'=>'Azioni di Future sincronizzate correttamente con metadati articoli.','Update Future Actions from Post Metadata'=>'Aggiorna le azioni di Future dai metadati degli articoli','Future Action Update'=>'Aggiornamento azioni Future','— No Change —'=>'— Non cambiare —','Add or update action for posts'=>'Aggiungi o aggiorna azione per gli articoli','Add action if none exists for posts'=>'Aggiungi un\'azione se non ne esistono per gli articoli','Update the existing actions for posts'=>'Aggiorna le azioni esistenti per gli articoli','Remove action from posts'=>'Rimuovi l\'azione dagli articoli','Category'=>'Categoria','Settings'=>'Impostazioni','Future Action'=>'Azione Future','Invalid date time offset.'=>'Offset della data non valido.','Future'=>'Future','Action Settings'=>'Impostazioni delle azioni','Scheduled Actions'=>'Azioni programmate','Log format'=>'Formato del registro','List'=>'Elenco','Popup'=>'Popup','Successfully executed action: %s'=>'L\'azione è stata eseguita con successo: %s','The shortcode [futureaction] must be used inside the loop or with the post_id attribute.'=>'Lo shortcode [futureaction] deve essere utilizzato dentro il loop o con l\'attributo post_id.','The column args length was not updated to 1000.'=>'La lunghezza degli argomenti della colonna non sono stati aggiornati a 1000.','Status didn\'t change.'=>'Lo stato non è cambiato.','Status has been successfully changed from "%1$s" to "%2$s".'=>'Lo stato è stato cambiado con successo da "%1$s" a "%2$s".','Change status'=>'Cambia stato','%s was not deleted.'=>'%s non è stato eliminato.','%s has been successfully deleted.'=>'%s è stato eliminato correttamente.','Delete'=>'Elimina','No terms were added to the %s.'=>'Nessun termine è stato aggiunto a %s.','The following terms (%1$s) were added to the %2$s: "%3$s". The full list of terms on the post is: %4$s.'=>'I seguenti (%1$s) termini sono stati aggiunti nell\'%2$s: "%3$s". La lista completa dei termini nell\'articolo è: %4$s.','Add extra %s'=>'Aggiungi %s extra','No terms were removed from the %s.'=>'Nessun termine è stato rimosso da %s.','The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s. The new list of terms on the post is: %4$s.'=>'I seguenti (%1$s) termini sono stati rimossi dall\'%2$s: "%3$s". La nuova lista dei termini nell\'articolo è: %4$s.','Remove selected %s'=>'Rimuovi i %s selezionati','The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s.'=>'I seguenti (%1$s) termini sono stati rimossi dall\'%2$s: %3$s.','Remove all %s'=>'Rimuovi tutte le %s','No terms were changed on the %s.'=>'Nessun termine è stato modificato nel %s.','The following terms (%1$s) were set to the %2$s: "%3$s". The old list of terms on the post was: %4$s.'=>'I seguenti termini (%1$s) sono stati impostati su %2$s: "%3$s". La vecchia lista dei termini nell\'articolo era: %4$s.','Replace all %s'=>'Sostituisci tutti i %s','Change status to %s'=>'Cambia lo stato in %s','%s didn\'t change.'=>'%s non è cambiato','%s has been added to stickies list.'=>'%s è stato aggiunto alla lista in evidenza.','Stick'=>'Metti in evidenza','%s has been removed from stickies list.'=>'%s è stato rimosso dalla lista in evidenza.','Unstick'=>'Rimuovi in evidenza','Email is disabled.'=>'L\'email è disabilitata','Email sent.'=>'Email inviata.','Email not sent.'=>'Email non inviata.','%1$s. %2$s on %3$s. The post link is %4$s'=>'%1$s. %2$s il %3$s. Il link dell\'articolo è %4$s','Future Action Complete "%s"'=>'Scadenza articolo completata "%s"','[%1$s] %2$s'=>'[%1$s] %2$s','Invalid date/time offset "%s" for post type "%s". Please ensure you use only English terms for the date/time offset, such as "3 months" or "1 week".'=>'Scostamento data/ora "%s" non valido per il tipo di articolo "%s". Assicurati di utilizzare solo termini inglesi per lo scostamento di data/ora, come "3 months" (3 mesi) o "1 week" (1 settimana).','Status'=>'Stato','Arguments'=>'Argomenti','Logs'=>'Registri','Scheduled Date'=>'Data programmata','Recurrence'=>'Ricorrenza','Run'=>'Esegui','Process the action now'=>'Elabora ora l\'azione','Cancel'=>'Annulla','Cancel the action. This will prevent the action from running in the future'=>'Annulla l\'azione adesso per evitare che venga avviata in seguito','%s year'=>'%s anno' . "\0" . '%s anni','%s month'=>'%s mese' . "\0" . '%s mesi','%s week'=>'%s settimana' . "\0" . '%s settimane','%s day'=>'%s giorno' . "\0" . '%s giorni','%s hour'=>'%s ora' . "\0" . '%s ore','%s minute'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minuti','%s second'=>'%s secondo' . "\0" . '%s secondi','Action Logs'=>'Registri delle azioni','Uninitialized'=>'Non inizializzato','Scheduled'=>'Programmato','Complete'=>'Completo','Failed'=>'Fallito','Canceled'=>'Annullato','Running'=>'In esecuzione','All'=>'Tutto','Search hook, args and claim ID'=>'Cerca hook, argomenti e ID richiesta','Completed'=>'Completato','%1$s: [%2$d] %3$s%4$s%5$s'=>'%1$s: [%2$d] %3$s%4$s%5$s','New Status: %s'=>'Nuovo stato: %s','Terms: %s'=>'Termini: %s','View log'=>'Visualizza registro','Action: '=>'Aazione: ','Status: '=>'Stato: ','Arguments: '=>'Argomenti: ','Scheduled date: '=>'Data programmata: ','Date'=>'Data','Message'=>'Messaggio','Async'=>'Asincrono',' (%s ago)'=>' (%s fa)',' (%s)'=>' (%s)','Now!'=>'Adesso!','Every %s'=>'Ogni %s','Non-repeating'=>'Non ripetibile','No Scheduled Actions.'=>'Nessuna azione programmata.','PublishPress Future Pro allows you to create custom workflows to update your content. Your workflows can have multiple actions, schedules, emails, and more.'=>'PublishPress Future Pro ti permette di creare flussi di lavoro personalizzati per aggiornare i tuoi contenuti. I flussi di lavoro possono avere più azioni, programmazioni, email e altro ancora.','Upgrade to Pro'=>'Aggiorna a Pro','Set the offset to use for the default action date and time. For information on formatting, see %1$s +return ['domain'=>NULL,'plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','language'=>'it','project-id-version'=>'Plugins - PublishPress Future: Automatically Unpublish WordPress Posts - Stable (latest release)','pot-creation-date'=>'2024-08-21T02:08:19+00:00','po-revision-date'=>'2024-08-23 01:39+0200','x-generator'=>'Poedit 3.4.4','messages'=>['PublishPress Future'=>'PublishPress Future','http://wordpress.org/extend/plugins/post-expirator/'=>'http://wordpress.org/extend/plugins/post-expirator/','PublishPress Future allows you to schedule automatic changes to posts, pages and other content types.'=>'PublishPress Future permette di programmare modifiche automatiche ad articoli, pagine e altri tipi di contenuto.','PublishPress'=>'PublishPress','http://publishpress.com'=>'http://publishpress.com','You do not have permission to configure PublishPress Future.'=>'Non hai i permessi per configurare PublishPress Future.','Debug is disabled'=>'Il debug è disabilitato','Debugging Disabled'=>'Debug disabilitato','Debugging Enabled'=>'Debug abilitato','Debugging Table Emptied'=>'Tabella di debug svuotata','The legacy future actions migration has been enqueued and will run asynchronously.'=>'La migrazione delle azioni Future legacy è stata messa in coda e verrà eseguita in modo asincrono.','The legacy actions arguments restoration has been enqueued and will run asynchronously.'=>'Il ripristino degli argomenti delle azioni legacy è stato messo in coda e verrà eseguito in modo asincrono.','The database schema was fixed.'=>'Lo schema del database è stato corretto.','The database schema could not be fixed. Please, contact the support team.'=>'Non è stato possibile correggere lo schema del database. Contattare il team di assistenza.','Saved Options!'=>'Opzioni salvate!','If you like %1$s, please leave us a %2$s rating. Thank you!'=>'Se ti piace %1$s, lasciaci una valutazione di %2$s. Grazie!','About PublishPress Future'=>'Informazioni su PublishPress Future','About'=>'Chi siamo','Future Documentation'=>'Documentazione di Future','Documentation'=>'Documentazione','Contact the PublishPress team'=>'Contatta il team di PublishPress','Contact'=>'Contatto','No taxonomies found'=>'Nessuna tassonomia trovata','l F jS, Y'=>'l j F Y','g:ia'=>'G:i','Post expires at EXPIRATIONTIME on ACTIONDATE'=>'L\'articolo scade alle EXPIRATIONTIME del ACTIONDATE','The table %s does not exist.'=>'La tabella %s non esiste.','The table indexes are invalid: '=>'Gli indici della tabella non sono validi: ','Categories'=>'Categorie','Enable Future Action'=>'Abilita scadenza articolo','Action'=>'Come applicare la scadenza','Loading'=>'Caricamento in corso','Show Calendar'=>'Mostra il calendario','Hide Calendar'=>'Nascondi il calendario','Timezone is controlled by the {WordPress Settings}.'=>'Il fuso orario è controllato dalle {Impostazioni di WordPress}.','No %s found.'=>'Nessun %s trovato.','You must assign a taxonomy to this post type to use this feature.'=>'Devi assegnare una tassonomia a questo tipo di contenuto per usare questa caratteristica.','New %s'=>'Nuovo %s','%s to remove'=>'%s da rimuovere','%s to add'=>'%s da aggiungere','Search for %s'=>'Ricerca per %s','Select an action'=>'Seleziona un\'azione','Select a date'=>'Seleziona una data','Date cannot be in the past'=>'La data non può essere già passata','Please select one or more %s'=>'Seleziona uno o più %s','New status'=>'Nuovo stato','No posts selected. Unable to sync Future Actions.'=>'Nessun articolo selezionato. Impossibile sincronizzare le azioni di Future.','Future Actions successfully synced with Post Metadata.'=>'Azioni di Future sincronizzate correttamente con metadati articoli.','Update Future Actions from Post Metadata'=>'Aggiorna le azioni di Future dai metadati degli articoli','Future Action Update'=>'Aggiornamento azioni Future','— No Change —'=>'— Non cambiare —','Add or update action for posts'=>'Aggiungi o aggiorna azione per gli articoli','Add action if none exists for posts'=>'Aggiungi un\'azione se non ne esistono per gli articoli','Update the existing actions for posts'=>'Aggiorna le azioni esistenti per gli articoli','Remove action from posts'=>'Rimuovi l\'azione dagli articoli','Category'=>'Categoria','Settings'=>'Impostazioni','Future Action'=>'Azione Future','Invalid date time offset.'=>'Offset della data non valido.','Future'=>'Future','Action Settings'=>'Impostazioni delle azioni','Scheduled Actions'=>'Azioni programmate','Log format'=>'Formato del registro','List'=>'Elenco','Popup'=>'Popup','Successfully executed action: %s'=>'L\'azione è stata eseguita con successo: %s','The shortcode [futureaction] must be used inside the loop or with the post_id attribute.'=>'Lo shortcode [futureaction] deve essere utilizzato dentro il loop o con l\'attributo post_id.','The column args length was not updated to 1000.'=>'La lunghezza degli argomenti della colonna non sono stati aggiornati a 1000.','Status didn\'t change.'=>'Lo stato non è cambiato.','Status has been successfully changed from "%1$s" to "%2$s".'=>'Lo stato è stato cambiado con successo da "%1$s" a "%2$s".','Change status'=>'Cambia stato','%s was not deleted.'=>'%s non è stato eliminato.','%s has been successfully deleted.'=>'%s è stato eliminato correttamente.','Delete'=>'Elimina','No terms were added to the %s.'=>'Nessun termine è stato aggiunto a %s.','The following terms (%1$s) were added to the %2$s: "%3$s". The full list of terms on the post is: %4$s.'=>'I seguenti (%1$s) termini sono stati aggiunti nell\'%2$s: "%3$s". La lista completa dei termini nell\'articolo è: %4$s.','Add extra %s'=>'Aggiungi %s extra','No terms were removed from the %s.'=>'Nessun termine è stato rimosso da %s.','The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s. The new list of terms on the post is: %4$s.'=>'I seguenti (%1$s) termini sono stati rimossi dall\'%2$s: "%3$s". La nuova lista dei termini nell\'articolo è: %4$s.','Remove selected %s'=>'Rimuovi i %s selezionati','The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s.'=>'I seguenti (%1$s) termini sono stati rimossi dall\'%2$s: %3$s.','Remove all %s'=>'Rimuovi tutte le %s','No terms were changed on the %s.'=>'Nessun termine è stato modificato nel %s.','The following terms (%1$s) were set to the %2$s: "%3$s". The old list of terms on the post was: %4$s.'=>'I seguenti termini (%1$s) sono stati impostati su %2$s: "%3$s". La vecchia lista dei termini nell\'articolo era: %4$s.','Replace all %s'=>'Sostituisci tutti i %s','Change status to %s'=>'Cambia lo stato in %s','%s didn\'t change.'=>'%s non è cambiato','%s has been added to stickies list.'=>'%s è stato aggiunto alla lista in evidenza.','Stick'=>'Metti in evidenza','%s has been removed from stickies list.'=>'%s è stato rimosso dalla lista in evidenza.','Unstick'=>'Rimuovi in evidenza','Email is disabled.'=>'L\'email è disabilitata','Email sent.'=>'Email inviata.','Email not sent.'=>'Email non inviata.','%1$s. %2$s on %3$s. The post link is %4$s'=>'%1$s. %2$s il %3$s. Il link dell\'articolo è %4$s','Future Action Complete "%s"'=>'Scadenza articolo completata "%s"','[%1$s] %2$s'=>'[%1$s] %2$s','Invalid date/time offset "%s" for post type "%s". Please ensure you use only English terms for the date/time offset, such as "3 months" or "1 week".'=>'Scostamento data/ora "%s" non valido per il tipo di articolo "%s". Assicurati di utilizzare solo termini inglesi per lo scostamento di data/ora, come "3 months" (3 mesi) o "1 week" (1 settimana).','Status'=>'Stato','Arguments'=>'Argomenti','Logs'=>'Registri','Scheduled Date'=>'Data programmata','Recurrence'=>'Ricorrenza','Run'=>'Esegui','Process the action now'=>'Elabora ora l\'azione','Cancel'=>'Annulla','Cancel the action. This will prevent the action from running in the future'=>'Annulla l\'azione adesso per evitare che venga avviata in seguito','%s year'=>'%s anno' . "\0" . '%s anni','%s month'=>'%s mese' . "\0" . '%s mesi','%s week'=>'%s settimana' . "\0" . '%s settimane','%s day'=>'%s giorno' . "\0" . '%s giorni','%s hour'=>'%s ora' . "\0" . '%s ore','%s minute'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minuti','%s second'=>'%s secondo' . "\0" . '%s secondi','Action Logs'=>'Registri delle azioni','Uninitialized'=>'Non inizializzato','Scheduled'=>'Programmato','Complete'=>'Completo','Failed'=>'Fallito','Canceled'=>'Annullato','Running'=>'In esecuzione','All'=>'Tutto','Search hook, args and claim ID'=>'Cerca hook, argomenti e ID richiesta','Completed'=>'Completato','%1$s: [%2$d] %3$s%4$s%5$s'=>'%1$s: [%2$d] %3$s%4$s%5$s','New Status: %s'=>'Nuovo stato: %s','Terms: %s'=>'Termini: %s','View log'=>'Visualizza registro','Action: '=>'Aazione: ','Status: '=>'Stato: ','Arguments: '=>'Argomenti: ','Scheduled date: '=>'Data programmata: ','Date'=>'Data','Message'=>'Messaggio','Async'=>'Asincrono',' (%s ago)'=>' (%s fa)',' (%s)'=>' (%s)','Now!'=>'Adesso!','Every %s'=>'Ogni %s','Non-repeating'=>'Non ripetibile','No Scheduled Actions.'=>'Nessuna azione programmata.','Upgrade to Pro'=>'Aggiorna a Pro','Set the offset to use for the default action date and time. For information on formatting, see %1$s . For example, you could enter %2$s+1 month%3$s or %2$s+1 week 2 days 4 hours 2 seconds%3$s or %2$snext Thursday%3$s. Please, use only terms in English.'=>'Imposta lo scostamento da utilizzare per la data e l\'ora delle azioni predefinite. Per informazioni sulla formattazione, vedere %1$s . Ad esempio, si può inserire %2$s+1 month%3$s o %2$s+1 week 2 days 4 hours 2 seconds%3$s o %2$snext Thursday%3$s. Comunque ricordati che puoi inserire solo valori in inglese.','Default Values'=>'Valori predefiniti','Use the values below to set the default actions/values to be used for each for the corresponding post types. These values can all be overwritten when creating/editing the post/page.'=>'Utilizza i seguenti valori per impostare azioni/valori predefiniti da utilizzare per ciascuno dei tipi di contenuto corrispondenti. Questi valori possono essere tutti sovrascritti in fase di creazione/modifica di ciascun articolo/pagina.','Active'=>'Attivo','Activate the PublishPress Future actions for this post type'=>'Abilita le azioni PublishPress Future per questo tipo di contenuto','Default Action'=>'Azione predefinita','Select the default action for the post type.'=>'Seleziona l\'azione di scadenza predefinita per il tipo di contenuto.','Select the taxonomy to be used for actions.'=>'Seleziona la tassonomia da utilizzare per le azioni.','Auto-enable'=>'Abilitazione automatica','Enabled for all new posts'=>'Abilitato per tutti i nuovi articoli','Taxonomy'=>'Tassonomia','No taxonomies found for this post type. Taxonomy actions will not be available.'=>'Non sono state trovate tassonomie per questo tipo di contenuto. Le azioni della tassonomia non saranno disponibili.','Who to Notify'=>'Chi avvisare','Enter a comma separated list of emails that you would like to be notified when the action runs.'=>'Inserisci un elenco di email separate da virgola a cui vuoi inviare una notifica quando l\'azione è in esecuzione.','Default Date/Time Offset'=>'Offset data/ora predefinito','PHP strtotime function'=>'Funzione PHP strtotime','Default terms:'=>'Termini predefiniti:','Save changes'=>'Salva modifiche','Wait for the validation...'=>'Aspetta, validazione in corso…','Date Preview'=>'Anteprima della data','Current Date'=>'Data attuale','Computed Date'=>'Data calcolata','Error'=>'Errore','Form Validation Failure: Sorry, your nonce did not verify.'=>'Errore di convalida del modulo: il nonce non è stato verificato.','You\'re using PublishPress Future Free. The Pro version has more features and support. %1$sUpgrade to Pro%2$s'=>'Stai utilizzando PublishPress Future Free. La versione Pro ha più caratteristiche e supporto. %1$sAggiorna a Pro%2$s','Upgrade to PublishPress Future Pro'=>'Aggiorna a PublishPress Future Pro','Enhance the power of PublishPress Future with the Pro version:'=>'Aumenta le potenzialità di PublishPress Future con la versione Pro:','Design custom workflows with multiple actions'=>'Disegna flussi di lavoro personalizzati con azioni multiple','Schedule actions based on the post\'s publishing date'=>'Programma la data dell\'azione basata sulla data di pubblicazione dell\'articolo','Move posts to custom statuses'=>'Sposta gli articoli negli stati personalizzati','Use other plugins to control Future Actions'=>'Utilizza gli altri plugin per controllare le azioni di "Future"','Enjoy fast and professional support'=>'Godi di un supporto rapido e professionale','Need PublishPress Future Support?'=>'Hai bisogno del supporto di PublishPress Future?','If you need help or have a new feature request, let us know.'=>'Se hai bisogno di aiuto o hai delle richieste di funzionalità, faccelo sapere.','Request Support'=>'Rchiesta di supporto','Detailed documentation is also available on the plugin website.'=>'Una documentazione dettagliata è anche disponibile sul sito web del plugin.','View Knowledge Base'=>'Vedi la documentazione','%1$s%2$s%3$s on %5$s%4$s%6$s'=>'%1$s%2$s%3$s il %5$s%4$s%6$s','Action was not scheduled due to a configuration issue. Please attempt to schedule it again.'=>'L\'azione non può essere programmata a causa di un problema di configurazione. Prova a riprogrammarla nuovamente.','No future action'=>'Nessuna azione Future','Advanced Options'=>'Opzioni avanzate','Future Action Column Style'=>'Stile colonna delle azioni Future','Detailed'=>'Dettagliate','Displays all information in the Future Action column.'=>'Visualizza tutte le informazioni nella colonna "Azioni di Future".','Simplified'=>'Semplificate','Displays only the icon and date/time.'=>'Visualizza solo l\'icona, la data e l\'ora.','Time format in the date picker'=>'Formato dell\'ora nel selezionatore di data','Inherit from Site Settings'=>'Eredita dalle impostazioni del sito','24 hours'=>'24 ore','AM/PM'=>'AM/PM','Choose Which User Roles Can Use PublishPress Future'=>'Scegli quali ruoli utente possono utilizzare PublishPress Future','Preserve Data After Deactivating the Plugin'=>'Conserva i dati dopo la disattivazione del plugin','Preserve data'=>'Conserva i dati','Delete data'=>'Elimina i dati','Toggle between preserving or deleting data after the plugin is deactivated.'=>'Attiva/disattiva la conservazione o l\'eliminazione dei dati dopo la disattivazione del plugin.','Save Changes'=>'Salva modifiche','Below is a dump of the debugging table, this should be useful for troubleshooting.'=>'Di seguito è riportato un dump della tabella di debug, questo dovrebbe essere utile per la risoluzione dei problemi.','Debugging table is currently empty.'=>'La tabella di debug è attualmente vuota.','Timestamp'=>'Data e ora','Advanced Diagnostics and Tools'=>'Diagnostica e strumenti avanzati','WP-Cron Status Check'=>'Controllo stato di WP-Cron','Passed'=>'Approvato','WP Cron Disabled'=>'WP Cron disabilitato','Database Schema Check'=>'Controllo schema database','Error found on the database schema:'=>'Trovato un errore nello schema del database:' . "\0" . 'Trovati degli errori nello schema del database:','Try to Fix Database'=>'Cerca di correggere il database','Debug Logging'=>'Registrazione di debug','Enabled'=>'Abilitato','Disable Debugging'=>'Disattiva il debugging','Purge Debug Log'=>'Svuota il registro di debug','View Debug Logs'=>'Visualizza i log di debug','Disabled'=>'Disabilitato','Enable Debugging'=>'Attiva il debugging','Migrate Legacy Future Actions'=>'Migrare le azioni Future legacy','Run Migration'=>'Esegui migrazione','Migrate legacy future actions from WP Cron to the new Action Scheduler. This will run in the background and may take a while.'=>'Migrare le azioni Future legacy da WP Cron al nuovo Programmatore di azioni. Questa operazione verrà eseguita in background e potrebbe richiedere un po\' di tempo.','Restore Legacy Action Arguments'=>'Ripristina gli argomenti delle azioni precedenti','Run Data Restoration'=>'Avvia il ripristino del database','Restore legacy action arguments as Post Meta. This is useful if you have issues with 3rd party plugins that read that data. This will run in the background and may take a while.'=>'Ripristina gli argomenti delle azioni legacy come meta degli articoli. Utile se si hanno problemi con i plugin di terze parti che leggono questi dati. L\'esecuzione averrà in background e potrebbe richiedere un po\' di tempo.','Legacy Cron Schedule'=>'Programma di Cron Legacy','The below table will show all currently scheduled cron events for the plugin with the next run time.'=>'La tabella seguente mostra tutti gli eventi cron attualmente programmati per il plugin con il prossimo orario di esecuzione.','Event'=>'Evento','Posts and expiration settings'=>'Impostazioni degli articoli e della scadenza','This is a legacy feature and will be removed in a future version.'=>'Questa è una funzionalità legacy che sarà rimossa in una prossima versione.','Default Formats'=>'Formati predefiniti','Date Format'=>'Formato data','The default format to use when displaying the action date within a post using the shortcode or within the footer. For information on valid formatting options, see: %s.'=>'Il formato predefinito da utilizzare quando si visualizza la data di scadenza all\'interno di un articolo utilizzando lo shortcode o nel footer. Per informazioni sulle opzioni di formattazione valide, vedere: %s.','PHP Date Function'=>'Funzione data PHP','Time Format'=>'Formato ora','The default format to use when displaying the action time within a post using the shortcode or within the footer. For information on valid formatting options, see: %s.'=>'Il formato predefinito da utilizzare quando si visualizza l\'ora di scadenza all\'interno di un articolo utilizzando lo shortcode o nel footer. Per informazioni sulle opzioni di formattazione valide, vedere: %s.','Post Footer Display'=>'Visualizzazione nel footer','Enabling this below will display the action date automatically at the end of any post which is set to run an action.'=>'Abilitando l\'opzione seguente verrà mostrata automaticamente la data di scadenza alla fine di ogni articolo che è impostato per scadere.','Show in Post Footer?'=>'Mostrare nel footer dell\'articolo?','This will enable or disable displaying the future action date in the post footer.'=>'Questo abiliterà o disabiliterà la visualizzazione della data di scadenza dell\'articolo nel footer dello stesso.','Footer Contents'=>'Contenuto del footer','Enter the text you would like to appear at the bottom of every post which has an action scheduled. The following placeholders will be replaced with the future action date in the following format:'=>'Inserisci il testo che vorresti far apparire in fondo a ogni articolo impostato con una scadenza. I seguenti segnaposto verranno sostituiti con la data di scadenza nel modo indicato:','Footer Style'=>'Stile del footer','The inline css which will be used to style the footer text.'=>'Il css inline che verrà utilizzato per definire lo stile del testo del footer.','Example: '=>'Esempio: ','Shortcode'=>'Shortcode','Valid %s attributes:'=>'Attributi %s validi:','%1$stype%2$s - valid options are %1$sfull%2$s (default), %1$sdate%2$s, %1$stime%2$s'=>'%1$stipo%2$s - le opzioni valide sono %1$scompleta%2$s (predefinito), %1$sdata%2$s, %1$sora%2$s','%s - format set here will override the value set on the settings page'=>'%s - il formato impostato qui sovrascrive il valore configurato nella pagina delle impostazioni','Defaults'=>'Valori predefiniti','Set the offset to use for the default action date and time. For information on formatting, see %1$s . For example, you could enter %2$s+1 month%3$s or %2$s+1 week 2 days 4 hours 2 seconds%3$s or %2$snext Thursday%3$s. Please, use only terms in English.'=>'Imposta lo scostamento da utilizzare per la data e l\'ora delle azioni predefinite. Per informazioni sulla formattazione, vedere %1$s diff --git a/languages/post-expirator-it_IT.mo b/languages/post-expirator-it_IT.mo index 63536580..9990837a 100644 Binary files a/languages/post-expirator-it_IT.mo and b/languages/post-expirator-it_IT.mo differ diff --git a/languages/post-expirator.pot b/languages/post-expirator.pot index b5473b9c..99dfc2e5 100644 --- a/languages/post-expirator.pot +++ b/languages/post-expirator.pot @@ -3,13 +3,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PublishPress Future 4.0.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/publishpress-future\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23T18:39:55+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-24T15:14:38+00:00\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" "X-Domain: post-expirator\n"