From c0c7b7c6e6b03a282ebe08a2db3431aa25f32f8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vik On <4o3lxdc1y@mozmail.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 21:27:58 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.1% (230 of 232 strings) Translation: get-o-o/main Translate-URL: https://l10n.opensuse.org/projects/get-o-o/main/ru/ --- _data/locales/ru.yml | 347 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 178 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/_data/locales/ru.yml b/_data/locales/ru.yml index 7d20ad4..d2c4a2b 100644 --- a/_data/locales/ru.yml +++ b/_data/locales/ru.yml @@ -6,7 +6,7 @@ dvd_desc: Для DVD и USB-накопителей metalink: Металинк pick_mirror: Выбрать зеркало checksum: Контрольная сумма -torrent_file: Torrent-файл +torrent_file: Торрент-файл network_image: Сетевой образ kvm_desc: Для использования в гипервизорах KVM или XEN HVM xen_desc: Для использования в гипервизорах XEN PV @@ -26,9 +26,10 @@ documentation_release_notes: Примечания к выпуску documentation_license: Лицензия documentation_full_documentation: Полная документация leap_switch: Как перейти на openSUSE Leap -leap_switch_instructions_link: http://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9E%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%8B +leap_switch_instructions_link: + http://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9E%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%8B requirements: Системные требования -requirements_cpu: Процессор +requirements_cpu: ЦП requirements_mem: Оперативная память requirements_hd: Более 40 ГБ свободного места на жёстком диске requirements_dvd: DVD-привод или USB-порт для установочного носителя @@ -38,18 +39,22 @@ upgrade_table_linux: С более старой версии или другог upgrade_table_windows: С Windows upgrade_table_mac: С OS X upgrade_table_linux_dvd: Как записать DVD в Linux. -upgrade_table_linux_dvd_link: https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.92_Linux +upgrade_table_linux_dvd_link: + https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.92_Linux upgrade_table_windows_dvd: Как записать DVD в Windows. -upgrade_table_windows_dvd_link: https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.9F.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8F.D0.BC_Microsoft_Windows +upgrade_table_windows_dvd_link: + https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.9F.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8F.D0.BC_Microsoft_Windows upgrade_table_mac_dvd: Как записать DVD в OS X. -upgrade_table_mac_dvd_link: https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.9F.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8F.D0.BC_MacOS_X_.2810.3_.D0.B8_.D0.B2.D1.8B.D1.88.D0.B5.29 +upgrade_table_mac_dvd_link: + https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.9F.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8F.D0.BC_MacOS_X_.2810.3_.D0.B8_.D0.B2.D1.8B.D1.88.D0.B5.29 upgrade_table_linux_usb: Как создать загружаемый USB-носитель в Linux. upgrade_table_linux_usb_link: http://ru.opensuse.org/SDB:Live_USB_%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BA upgrade_table_windows_usb: Как создать загружаемый USB-носитель в Windows. upgrade_table__mac_usb: Как создать загружаемый USB-носитель в OS X. verify_download: Проверка загруженного образа перед использованием verify_download_checksums_help: Справка по контрольным суммам -verify_download_checksums_help_link: https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.9F.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D1.80.D0.BA.D0.B0_.D0.BA.D0.BE.D0.BD.D1.82.D1.80.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D0.BE.D0.B9_.D1.81.D1.83.D0.BC.D0.BC.D1.8B +verify_download_checksums_help_link: + https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.9F.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D1.80.D0.BA.D0.B0_.D0.BA.D0.BE.D0.BD.D1.82.D1.80.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D0.BE.D0.B9_.D1.81.D1.83.D0.BC.D0.BC.D1.8B yast_software: Программы index_desktop: Рабочий стол xfce_cd: LiveCD Xfce @@ -57,8 +62,8 @@ hardware_images: Одноплатники cloud_images: Облако vm_images: Виртуальные машины jeos_images: JeОS -ports_info: "Портирование openSUSE Leap на отличные от PC архитектуры осуществляется\n\ - \ отдельными ограниченными в ресурсах командами сообщества.\n" +ports_info: "Портирование openSUSE Leap на отличные от PC архитектуры осуществляется\n + отдельными ограниченными в ресурсах командами сообщества.\n" virtualbox_image: VirtuаlBox openstack_ch_image: Хост-контейнер OpenStack-Cloud openstack_image: ОpenStack-Cloud @@ -77,9 +82,9 @@ hyperv_image: Образ MS HypеrV xen_image: XEN kvm_ch_image: Хост-контейнер KVM и XEN kvm_image: Образ KVM и XEN -network_desc: "Загружает установщик и все пакеты из сетевых репозиториев.\nПодходит\ - \ для установки или обновления.\n" -offline_desc: "Содержит большой набор программ для использования на десктопе или сервере.\n\ +network_desc: "Загружает установщик и все пакеты из сетевых репозиториев.\nПодходит + для установки или обновления.\n" +offline_desc: "Содержит большой набор программ для использования на ПК или сервере.\n Подходит для установки или обновления.\n" iso_image: ISO-образ offline_image: Автономный образ @@ -87,22 +92,21 @@ usb_desc: Для USB-накопителей learn_more: Узнать больше source_code: Исходники translate: Перевод -site_copyright: © 2022 Сообщество openSUSE +site_copyright: © 2024 Сообщество openSUSE site_description: Узнайте о дистрибутивах openSUSE и скачайте их бесплатно site_title_short: Получить overview: Обзор requirements_hdd: Хранилище requirements_hdd_var: /var раздел -jeos_info: Минимальные образы для виртуальных машин. Для получения ARM образов JeOS, +jeos_info: Минимальные образы для виртуальных машин. Для получения ARM-образов JeOS, пожалуйста, посетите страницу - ARM вики -microos_desc: ОС, основанная на openSUSE Tumbleweed и обеспечивающая Транзакционные - (Атомарные) обновления посредством корневой файловой системы btrfs, доступной только - для чтения + вики ARM +microos_desc: ОС на основе openSUSE Tumbleweed, обеспечивающая транзакционные (атомарные) + обновления в корневой файловой системе btrfs, доступной только для чтения documentation_license_link: https://en.opensuse.org/openSUSE:License -leap_switch_instructions: Инструкция по Онлайн обновлению. -requirements_mem_desc: $value RAM + дополнительная память для больших нагрузок -requirements_hdd_desc: Более 40 GB доступного пространства на диске +leap_switch_instructions: Инструкции по онлайн-обновлению. +requirements_mem_desc: $value ОЗУ + дополнительная память для рабочих нагрузок +requirements_hdd_desc: Более 40 ГБ свободного пространства на диске requirements_hdd_root: / (root) раздел requirements_hdd_size_desc: $value доступного места requirements_hdd_swap_info: пространство подкачки отключено для правильной работы @@ -110,104 +114,102 @@ requirements_hdd_swap_info: пространство подкачки отклю requirements_hdd_ssd_info: SSD с высокой скоростью записи requirements_dvd_desc: DVD-привод либо USB-порт для установочного носителя requirements_net_conn: Полная связь между всеми машинами в кластере -points_welcoming_p1: "Мы стараемся радовать сообщество. И у нас это отлично получается,\n\ - когда сообщество говорит о том, что ему нужно. Мы убеждены, что вносим свой вклад\n\ +points_welcoming_p1: "Мы стараемся радовать сообщество. И у нас это отлично получается,\n + когда сообщество говорит о том, что ему нужно. Мы убеждены, что вносим свой вклад\n максимально эффективно.\n" -preconfigured_image: Сконфигурированные образы -preconfigured_rt_image: Сконфигурированные образы с ядром реального времени (RealTime/RT) -selfinstall_image: Самоустанавливающийся образы +preconfigured_image: Сконфигурированные образы (raw) +preconfigured_rt_image: Сконфигурированные образы с ядром реального времени (raw) +selfinstall_image: Самоустанавливающиеся образы download: Скачать selfinstalling_images: Самоустанавливающиеся образы selfinstalling_ch_image: Самоустанавливающийся для host-контейнера -live_info: "Пожалуйста, обратите внимание на следующие ограничения Live-образов:\n\ - * Их не рекомендуется использоваться для установки или обновления. Пожалуйста, используйте\ - \ вместо этого полный установочный носитель\n* Они имеют ограниченный выбор пакетов\ - \ и драйверов, поэтому ими не стоит проверять работоспособность дистрибутива на\ - \ вашем оборудовании\n* Ядро и initrd не могут обновляться, поэтому их не следует\ - \ использовать как постоянную установку\n" -choosing_media_p1: "Рекомендуется автономный образ, так как он содержит большую часть\n\ +live_info: "Пожалуйста, обратите внимание на следующие ограничения Live-образов:\n + * Их не рекомендуется использоваться для установки или обновления. Пожалуйста, используйте + вместо этого установочный носитель\n* Они имеют ограниченный выбор пакетов и драйверов, + поэтому ими не стоит проверять работоспособность дистрибутива на вашем оборудовании\n + * Ядро и initrd не могут обновляться, поэтому их не следует использовать как постоянную + установку\n" +choosing_media_p1: "Рекомендуется автономный образ, так как он содержит большую часть\n пакетов, доступных в дистрибутиве и не требуют\nподключения сети во время установки.\n" -choosing_media_p2: "Сетевой образ рекомендуется для пользователей, которые имеют\n\ - ограниченную пропускную способность интернет-соединения,\nтак как он будет загружать\ - \ только те пакеты, которые будут выбраны для установки,\nчто, вероятно, будет значительно\ - \ меньше, чем 4,7 ГБ .\n" -leap_switch_p1: "Если вы уже используете openSUSE, вы можете обновиться, загрузившись\n\ +choosing_media_p2: "Сетевой образ рекомендуется для пользователей, которые имеют\n + ограниченную пропускную способность интернет-соединения,\nтак как он будет загружать + только те пакеты, которые будут выбраны для установки,\nчто, вероятно, будет значительно + меньше 4,7 ГБ.\n" +leap_switch_p1: "Если вы уже используете openSUSE, вы можете обновиться, загрузившись\n с DVD/USB и выбрав Обновление или выполните \"Онлайн обновление\"\nв несколько команд.\n" requirements_min: Минимум requirements_rec: Рекомендуемые requirements_cpu_desc: Двухъядерный процессор с частотой 2 ГГц или лучше requirements_net_desc: Доступ в Интернет полезен и необходим для Сетевого установщика requirements_net_mac: Уникальное имя хоста и MAC-адрес для каждого узла -tw_switch_p1: "Если вы уже используете openSUSE, вы можете выполнить обновление, загрузившись\ - \ с\nDVD/USB и выбрав Обновление, или выполните «Онлайн обновление» через несколько\n\ +tw_switch_p1: "Если вы уже используете openSUSE, вы можете выполнить обновление, загрузившись + с\nDVD/USB и выбрав Обновление, или выполните «Онлайн обновление» через несколько\n\ команд.\n" tw_switch_instructions: Инструкции по обновлению. tw_switch_instructions_link: https://en.opensuse.org/openSUSE:Tumbleweed_upgrade upgrade_table_windows_usb_link: https://en.opensuse.org/SDB:Create_a_Live_USB_stick_using_Windows -verify_download_p1: "Многие приложения могут проверять контрольную сумму загрузки.\ - \ Проверять\nвашу загрузка важно, так как это подтверждает, что вы действительно\ - \ получили\nISO-файл, который вы хотели скачать, а не какой-то повреждённый образ.\n" -verify_download_p2: "Для каждого ISO, мы предлагаем файл контрольной суммы с соответствующей\ - \ суммой SHA256.\n" +verify_download_p1: "Многие приложения могут проверять контрольную сумму загрузки. + Проверять\nвашу загрузка важно, так как это подтверждает, что вы действительно получили\n + ISO-файл, который вы хотели скачать, а не какой-то повреждённый образ.\n" +verify_download_p2: "Для каждого ISO, мы предлагаем файл контрольной суммы с соответствующей + суммой SHA256.\n" verify_download_pubkey: Ключ должен быть таким -desktops: Несколько рабочих столов. Три по умолчанию +desktops: Множество рабочих столов, три по умолчанию installation: Устанавливай как хочешь points_transparent: Всё прозрачно snapper: Система повреждена? Это больше не проблема -software_p1: "Между нами, необходимость просматривать каждый веб-сайт, чтобы получить\ - \ все\nпрограммное обеспечение, которое вам может понадобиться, требует много работы.\ - \ Онлайн-центр программного обеспечения\nделает этот путь проще, включив программное\ - \ обеспечение из множества\nисточники в одном месте.\n" +software_p1: "Между нами, необходимость просматривать каждый веб-сайт, чтобы получить + все\nпрограммное обеспечение, которое вам может понадобиться, требует много работы. + Онлайн-центр программного обеспечения\nделает этот путь проще, включив программное + обеспечение из множества\nисточники в одном месте.\n" software_get: Получить ПО -transactional_p1: "Установщик теперь поддерживает новую системную роль Сервер транзакции,\n\ - которая является результатом усилий openSUSE Kubic. Эта системная роль\nимеет новую\ - \ систему обновлений, которая применяет обновления атомарно (\nодной операции) и\ - \ позволяет легко откатиться, если это станет\nнужно. Эти функции основаны на инструментах\ - \ управления пакетами\nна которые полагаются все остальные дистрибутивы SUSE и openSUSE.\ - \ Это означает,\nчто подавляющее большинство пакетов RPM, которые работают с другими\ - \ системными\nролями дистрибутивов openSUSE также работают с системной ролью\nСервер\ - \ транзакции.\n" +transactional_p1: "Установщик теперь поддерживает новую системную роль Сервер транзакции,\n + которая является результатом усилий openSUSE Kubic. Эта системная роль\nимеет новую + систему обновлений, которая применяет обновления атомарно (\nодной операции) и позволяет + легко откатиться, если это станет\nнужно. Эти функции основаны на инструментах управления + пакетами\nна которые полагаются все остальные дистрибутивы SUSE и openSUSE. Это + означает,\nчто подавляющее большинство пакетов RPM, которые работают с другими системными\n + ролями дистрибутивов openSUSE также работают с системной ролью\nСервер транзакции.\n" yast: YaST, лучший выбор для ~~всевластного~~ пользователя yast_hardware: Оборудование yast_printer: Принтер selfinstalling_k3s_image: Самоустанавливающийся для хоста k3s verify_download_help: Для получения дополнительной помощи по проверке загрузки, пожалуйста, прочитайте -desktops_p1: "Участники openSUSE расширяют возможности разработки всех настольных\ - \ сред.\nУ вас есть возможность выбрать свой любимый рабочий стол в\nустановщике.\ - \ Мы активно продвигаем три среды рабочего стола и предлагаем\nеще больше в расширенном\ - \ представлении программного обеспечения в программе установки.\n" -installation_p1: "Процесс установки openSUSE предоставляет все возможности\nкоторые\ - \ вам, возможно, понадобятся. Хотите установить систему с помощью мыши и\nклавиатура?\ - \ Загрузите программу установки в графическом режиме. Нет мыши\nпод рукой? Включите\ - \ терминальный клиент и установите его таким образом. Нет\nфизического доступа к\ - \ машине? Подключитесь к установщику удаленно и\nприступайте к установке. Это так\ - \ просто.\n" -points_transparent_p1: "От начала до конца, каждый пакет, входящий в дистрибутив,\n\ - имеет свои исходники и скрипты сборки, открытые всем для изучения.\nЕсть сомнения\ - \ в пакете? Просто проверьте его исходный код на сервисе сборки.\n" +desktops_p1: "Участники openSUSE расширяют возможности разработки всех настольных + сред.\nУ вас есть возможность выбрать свой любимый рабочий стол в\nустановщике. + Мы активно продвигаем три среды рабочего стола и предлагаем\nеще больше в расширенном + представлении программного обеспечения в программе установки.\n" +installation_p1: "Процесс установки openSUSE предоставляет все возможности\nкоторые + вам, возможно, понадобятся. Хотите установить систему с помощью мыши и\nклавиатура? + Загрузите программу установки в графическом режиме. Нет мыши\nпод рукой? Включите + терминальный клиент и установите его таким образом. Нет\nфизического доступа к машине? + Подключитесь к установщику удаленно и\nприступайте к установке. Это так просто.\n" +points_transparent_p1: "От начала до конца, каждый пакет, входящий в дистрибутив,\n + имеет свои исходники и скрипты сборки, открытые всем для изучения.\nЕсть сомнения + в пакете? Просто проверьте его исходный код на сервисе сборки.\n" points_free: Свободное ПО? Это только Ваш выбор points_welcoming: Приветствие вкладов -points_free_p1: "Пакеты в дистрибутиве распределяются по свободным и несвободным\n\ - репозиториям. Не хотите использовать несвободные пакеты? Вы можете легко\nотключить\ - \ несвободный репозиторий. Это ваш выбор, не наш.\n" +points_free_p1: "Пакеты в дистрибутиве распределяются по свободным и несвободным\n + репозиториям. Не хотите использовать несвободные пакеты? Вы можете легко\nотключить + несвободный репозиторий. Это ваш выбор, не наш.\n" selfinstall_rt_image: Самоустанавливающиеся образы с ядром реального времени (RealTime/RT) -snapper_p1: "Функция моментальных снимков файловой системы контролирует вашу файловую\ - \ систему,\nвыполняя автоматическое непрерывное резервное копирование при установке\n\ - ПО и обновлений. Просто загрузитесь с более раннего снимка и\nвосстановите ваше\ - \ систему до рабочего состояния за считанные минуты.\n" +snapper_p1: "Функция моментальных снимков файловой системы контролирует вашу файловую + систему,\nвыполняя автоматическое непрерывное резервное копирование при установке\n + ПО и обновлений. Просто загрузитесь с более раннего снимка и\nвосстановите ваше + систему до рабочего состояния за считанные минуты.\n" software: Получение ПО никогда не было таким простым transactional: Сервер транзакции -yast_p1: "Один из лучших инструментов настройки системы поможет вам, пользователю,\n\ - настроить каждый аспект вашей системы. Вам больше не нужно идти\nчерез множество\ - \ сценариев конфигурации или вводить сомнительные команды\nдля настройки системы\ - \ по мере необходимости.\n" +yast_p1: "Один из лучших инструментов настройки системы поможет вам, пользователю,\n + настроить каждый аспект вашей системы. Вам больше не нужно идти\nчерез множество + сценариев конфигурации или вводить сомнительные команды\nдля настройки системы по + мере необходимости.\n" yast_firewall: Брандмауэр yast_fonts: Шрифты yast_partitioner: Разметка upgrade_table__mac_usb_link: https://en.opensuse.org/SDB:Create_a_Live_USB_stick_using_Mac_OS_x -verify_download_p3: "Для дополнительной безопасности, вы можете использовать sha256sum,\ - \ чтобы проверить, кто подписал эти файлы .sha256. \n" +verify_download_p3: "Для дополнительной безопасности, вы можете использовать sha256sum, + чтобы проверить, кто подписал эти файлы .sha256. \n" index_full: Или сразу перейдите на страницы загрузки дистрибутивов new_version_available: $distro_name уже доступен для загрузки new_version_testing: $distro_name уже доступен для загрузки и тестирования @@ -216,146 +218,153 @@ alternative_downloads_desc: У нас также есть образы для т как $options. Перейдите на $alternative_downloads! yast_scanner: Сканер yast_sound: Звук -zypper: Zypper - ваш новый любимый пакетный менеджер -zypper_p1: "Этому быстро и легко научиться. Предоставляет zypper-apt, слой совместимости\n\ - для использования с командами apt и apt-get. Он основан на libsolv,\nчто гарантирует\ - \ как скорость, так и репродуктивное разрешение\nзависимостей. Интерфейс понятный\ - \ и имеет соответствующее цветовое оформление для\nлегкого чтения. Он просто идеален,\ - \ что еще можно сказать?\n" +zypper: Zypper, ваш новый любимый пакетный менеджер +zypper_p1: "Этому быстро и легко научиться. Предоставляет zypper-apt, слой совместимости\n + для использования с командами apt и apt-get. Он основан на libsolv,\nчто гарантирует + как скорость, так и репродуктивное разрешение\nзависимостей. Интерфейс понятный + и имеет соответствующее цветовое оформление для\nлегкого чтения. Он просто идеален, + что еще можно сказать?\n" index: Дистрибутивы openSUSE -index_p1: Для десктопа, сервера, и всего, что между ними -index_desktop_p1: Выбор дистрибутивов для десктопа +index_p1: Для ПК, серверов и всего, что между ними +index_desktop_p1: Выбор дистрибутивов для ПК index_server: Сервер -desktop: Дистрибутивы openSUSE для десктопа +desktop: Дистрибутивы openSUSE для ПК desktop_tumbleweed_p1: Для разработчиков, участников openSUSE, геймеров и энтузиастов Linux/FOSS -desktop_tumbleweed_p2: Роллинг релиз с последними версиями пакетов, предоставленными +desktop_tumbleweed_p2: Роллинг-релиз с последними версиями пакетов, предоставленными проектом openSUSE. desktop_leap_p1: Для системных администраторов, корпоративных разработчиков и "простых" - пользователей десктопа -server_p1: "Четыре, комфортно-скучных дистрибутива, как и всегда должно быть\n" + пользователей ПК +server_p1: "Четыре комфортно-скучных дистрибутива, как и всегда должно быть\n" server_tumbleweed_p1: Для разработчиков, участников openSUSE, геймеров и энтузиастов - Linux/FOSS Enthusiasts -server_tumbleweed_p2: Роллинг релиз с последними версиями пакетов, предоставленными + Linux/FOSS +server_tumbleweed_p2: Роллинг-релиз с последними версиями пакетов, предоставленными проектом openSUSE. server_microos_p2: Спроектирован для размещения рабочих нагрузок контейнеров с автоматизированным администрированием и установкой исправлений view_distro: Показать $distro_name -i686: 32-битные Intel или AMD десктопы, ноутбуки и серверы (i686) +i686: 32-битные настольные компьютеры, ноутбуки и серверы Intel или AMD (i686) index_server_p1: Выбор дистрибутивов для серверного использования desktop_p1: "Два дистрибутива, чтобы управлять всем (теперь в зеленом!)\n" desktop_leap_p2: Регулярные релизы с преимуществами как инженерных разработок корпоративного уровня, так и инноваций, разработанных сообществом. server: Серверные дистрибутивы openSUSE -server_leap_p1: Для системных администраторов, корпоративных разработчиков и "простых" +server_leap_p1: Для системных администраторов, корпоративных разработчиков и "обычных" пользователей сервера server_leap_p2: Регулярные релизы с преимуществами как инженерных разработок корпоративного уровня, так и инноваций, разработанных сообществом. server_microos_p1: Для одноцелевых серверных приложений -x86_64: 64-битные Intel или AMD десктопы, ноутбуки и серверы (x86_64) -aarch64: 64-битные UEFI Arm десктопы, ноутбуки, серверы и одноплатные компьютеры (aarch64) +x86_64: 64-битные настольные компьютеры, ноутбуки и серверы Intel или AMD (x86_64) +aarch64: 64-битные серверы, настольные компьютеры, ноутбуки и платы UEFI Arm (aarch64) MicroOS_features: shield: name: Откат - description: "### MicroOS - это неизменяемая OС с простыми откатами\n* Неизменность:\ - \ Без изменений на диске\n* Откаты посредством перезагрузки на предыдущий снимок\ - \ BTRFS\n" + description: "### MicroOS — это неизменяемая OС с простыми откатами\n* Неизменность: + Без изменений на диске\n* Откаты посредством перезагрузки на предыдущий снимок + BTRFS\n" tool: name: Отладка - description: "### Инструменты отладки для контейнеров\n* Запускает привилегированный\ - \ контейнер\n* Корневая файловая система доступна ниже `/media/root`\n* zypper\ - \ для установки необходимых инструментов, доступных без перезагрузки\n* Постоянство\ - \ между использованиями\n" + description: "### Инструменты отладки для контейнеров\n* Запускает привилегированный + контейнер\n* Корневая файловая система доступна ниже `/media/root`\n* zypper + для установки необходимых инструментов, доступных без перезагрузки\n* Постоянство + между использованиями\n" idea: name: Философия - description: "### Предсказуемость\n* Неизменный во время работы\n* Одинаковый\ - \ запуск после каждой перезагрузки, вплоть до изъянов\n\n### Масштабируемость\n\ - * Минимум усилий по настройке отдельных компонентов во время работы\n* Может\ - \ быть легко развернут повторно с предсказуемым результатом\n\n### Надежность\n\ + description: "### Предсказуемость\n* Неизменный во время работы\n* Одинаковый + запуск после каждой перезагрузки, вплоть до изъянов\n\n### Масштабируемость\n + * Минимум усилий по настройке отдельных компонентов во время работы\n* Может + быть легко развернут повторно с предсказуемым результатом\n\n### Надежность\n * Автоматическое восстановление после неудачных обновлений\n" update: name: Атомарные обновления - description: "### Транзакционные обновления\n\n#### Уникальность\nИспользуя btrfs\ - \ со снимками, MicroOS максимально эффективно хранит\nисторию вашей файловой\ - \ системы. Все файлы конфигурации в\n`/etc` являются частью моментального снимка\ - \ с возможностью отката.\n\n#### Гибкость\n* Не требуется новый формат пакетов,\ - \ используйте стандартные RPM openSUSE.\n* Нет ограничений по размеру ни для\ - \ разделов, ни для операционной системы\n* Лёгок в модернизации\n" + description: "### Транзакционные обновления\n\n#### Уникальность\nИспользуя btrfs + со снимками, MicroOS максимально эффективно хранит\nисторию вашей файловой системы. + Все файлы конфигурации в\n`/etc` являются частью моментального снимка с возможностью + отката.\n\n#### Гибкость\n* Не требуется новый формат пакетов, используйте стандартные + RPM openSUSE.\n* Нет ограничений по размеру ни для разделов, ни для операционной + системы\n* Лёгок в модернизации\n" key: name: Безопасные обновления - description: "* Получайте обновления через HTTPS\n* Пакеты и репозитории подписаны\ - \ нашей сборочной системой\n* Пакеты верифицированы\n* Обновления не будут применены,\ - \ пока не решаться конфликты зависимостей\n* Никакой пустой траты свободного\ - \ места: Моментальные снимки с неудачными обновления будут удаляться\n" + description: "* Получайте обновления через HTTPS\n* Пакеты и репозитории подписаны + нашей сборочной системой\n* Пакеты верифицированы\n* Обновления не будут применены, + пока не решаться конфликты зависимостей\n* Никакой пустой траты свободного места: + Моментальные снимки с неудачными обновления будут удаляться\n" work: name: Разграниченные рабочие нагрузки - description: "Приложения устанавливаются в контейнеры, а не в корневую файловую\ - \ систему:\n* Изолированы от основной файловой системы\n* Снижена вероятность\ - \ вредоносных приложений скомпрометировать систему\n* Каждая новая установка\ - \ без перезагрузки\n* Обновление возможно атомарным способом (создание нового,\ - \ уничтожение старого)\n* Простое восстановление\n" -armv7l: 32-битные UEFI Arm десктопы, ноутбуки, серверы и одноплатные компьютеры (armv7l) -ppc64le: PowerPC серверы, little-endian (ppc64le) + description: "Приложения устанавливаются в контейнеры, а не в корневую файловую + систему:\n* Изолированы от основной файловой системы\n* Снижена вероятность + вредоносных приложений скомпрометировать систему\n* Каждая новая установка без + перезагрузки\n* Обновление возможно атомарным способом (создание нового, уничтожение + старого)\n* Простое восстановление\n" +armv7l: 32-битные серверы, настольные компьютеры, ноутбуки и платы UEFI Arm (armv7l) +ppc64le: Серверы PowerPC, little-endian (ppc64le) s390x: IBM zSystems и LinuxONE (s390x) Tumbleweed_features: update: name: Постоянно обновляется - description: "Вы устанавливаете его один раз и наслаждаетесь им вечно. Вам больше\ - \ не нужно каждые шесть месяцев беспокоиться о масштабных обновлениях, которые\ - \ могут привести к повреждению вашей системы.\n" + description: "Вы устанавливаете его один раз и наслаждаетесь им вечно. Вам больше + не нужно каждые шесть месяцев беспокоиться о масштабных обновлениях, которые + могут привести к повреждению вашей системы.\n" knife: - name: Leаding-Edge - description: "Вы получаете частые обновления, которые не только устраняют уязвимости\ - \ и ошибки, но и предоставляют последние функции и разработки, такие как свежие\ - \ ядра, свежие драйверы и последние версии среды рабочего стола.\n" + name: Передовые технологии + description: "Вы получаете частые обновления, которые не только устраняют уязвимости + и ошибки, но и предоставляют последние функции и разработки, такие как свежие + ядра, свежие драйверы и последние версии среды рабочего стола.\n" user: - description: "С помощью одной команды вы можете обновить тысячи пакетов, выполнить\ - \ откат к моментальному снимку прошлой недели, перемотать версии на сегодня\ - \ и даже просмотреть предстоящие выпуски.\n" + description: "С помощью одной команды вы можете обновить тысячи пакетов, выполнить + откат к моментальному снимку прошлой недели, перемотать версии на сегодня и + даже просмотреть предстоящие выпуски.\n" name: Простой в использовании key: name: Надёжный - description: "Если произойдет что-то нежелательное, вы всегда можете вернуться\ - \ к предыдущему состоянию и найти свои файлы и программы такими же, какими они\ - \ были до неудачного обновления.\n" + description: "Если произойдет что-то нежелательное, вы всегда можете вернуться + к предыдущему состоянию и найти свои файлы и программы такими же, какими они + были до неудачного обновления.\n" shield: name: Безопасный - description: "Новые выпуски ядер с последними исправлениями Spectre / Meltdown,\ - \ включённый по умолчанию брандмауэр и усиленные политики безопасности - максимальная\ - \ защищенность доступна \"из коробки\".\n" + description: "Новые выпуски ядер с последними исправлениями Spectre / Meltdown, + включённый по умолчанию брандмауэр и усиленные политики безопасности - максимальная + защищенность доступна \"из коробки\".\n" power: name: Продвинутый - description: "Используя технологии, которыми славится openSUSE, такие как файловая\ - \ система \"Btrfs\", утилита командной строки \"snapper\", а также проверенная\ - \ в боях \"панель управления\" YaST, Tumbleweed дает вам полный контроль над\ - \ вашей системой, позволяя вам настраивать самые разные компоненты системы.\ - \ Вам больше не нужно беспокоиться о том, что система вмешается в ваш рабочий\ - \ процесс.\n" + description: "Используя технологии, которыми славится openSUSE, такие как файловая + система \"Btrfs\", утилита командной строки \"snapper\", а также проверенная + в боях \"панель управления\" YaST, Tumbleweed дает вам полный контроль над вашей + системой, позволяя вам настраивать самые разные компоненты системы. Вам больше + не нужно беспокоиться о том, что система вмешается в ваш рабочий процесс.\n" plant: name: Стоит на твердой почве - description: "Tumbleweed основан на десятилетиях использования, тестирования и\ - \ отладки сотнями опытных пользователей, разработчиков, системных администраторов\ - \ и требовательных исполнителей, которые не могут позволить себе подвергать\ - \ опасности свой рабочий процесс. Надежность Tumbleweed воплощена во многих\ - \ основных пакетах, корни которых уходят в почтенный SUSE Linux Enterprise Server.\n" + description: "Tumbleweed основан на десятилетиях использования, тестирования и + отладки сотнями опытных пользователей, разработчиков, системных администраторов + и требовательных исполнителей, которые не могут позволить себе подвергать опасности + свой рабочий процесс. Надежность Tumbleweed воплощена во многих основных пакетах, + корни которых уходят в почтенный SUSE Linux Enterprise Server.\n" home: name: Стабильный - description: "Обновления тщательно тестируются на соответствие отраслевым стандартам\ - \ качества, используя преимущества сервиса сборки, которому завидуют другие\ - \ дистрибутивы Linux. Не только каждая новая версия пакета тестируется индивидуально,\ - \ но и различные сборки пакетов тестируются друг с другом, чтобы убедиться,\ - \ что ваша система будет работать согласованно.\n" + description: "Обновления тщательно тестируются на соответствие отраслевым стандартам + качества, используя преимущества сервиса сборки, которому завидуют другие дистрибутивы + Linux. Не только каждая новая версия пакета тестируется индивидуально, но и + различные сборки пакетов тестируются друг с другом, чтобы убедиться, что ваша + система будет работать согласованно.\n" cpu: name: Прекрасно работает с вашим оборудованием - description: "Благодаря своим передовой и тщательно протестированной натуре, Tumbleweed\ - \ использует ваше оборудование и устройства максимально эффективно и стабильно\ - \ одновременно, чего не могут многие другие дистрибутивы Linux. Это делает его\ - \ превосходным дополнением для рабочих станций и ноутбуков.\n" -ppc64: PowerPC серверы, big-endian (ppc64) + description: "Благодаря своим передовой и тщательно протестированной натуре, Tumbleweed + использует ваше оборудование и устройства максимально эффективно и стабильно + одновременно, чего не могут многие другие дистрибутивы Linux. Это делает его + превосходным дополнением для рабочих станций и ноутбуков.\n" +ppc64: Серверы PowerPC, big-endian (ppc64) offline_updated_image: Обновлённый автономный образ -offline_updated_desc: "Автономный образ с последними обновлениями.\nПодходит для установки\ - \ или обновления.\n" +offline_updated_desc: "Автономный образ с последними обновлениями.\nПодходит для установки + или обновления.\n" minimal_vm_info: Аналогично минимальным образам SUSE Linux Enterprise Server для виртуальных машин. Для получения ARM образов JeOS, пожалуйста, посетите страницу ARM вики minimal_vm_images: Минимальные образы для виртуальных машин +preconfigured_qcow_image: Сконфигурированные образы (qcow) +cloud_minimal_desc: Минимальный образ KVM и Xen с cloud-init +server_aarch64: 64-битные серверы и платы UEFI Arm (aarch64) +server_x86_64: 64-битные серверы Intel или AMD (x86_64) +cloud_image: Облачный образ +choosing_media_micro_p2: "Автономный ISO-образ следует использовать тем, кому требуется + индивидуальное разбиение на разделы.\n" +server_leapmicro_p1: Для разработчиков, профессионалов и рабочих нагрузок с контейнерами