From c0c7b7c6e6b03a282ebe08a2db3431aa25f32f8e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Vik On <4o3lxdc1y@mozmail.com>
Date: Fri, 12 Jan 2024 21:27:58 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.1% (230 of 232 strings)
Translation: get-o-o/main
Translate-URL: https://l10n.opensuse.org/projects/get-o-o/main/ru/
---
_data/locales/ru.yml | 347 ++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 178 insertions(+), 169 deletions(-)
diff --git a/_data/locales/ru.yml b/_data/locales/ru.yml
index 7d20ad4..d2c4a2b 100644
--- a/_data/locales/ru.yml
+++ b/_data/locales/ru.yml
@@ -6,7 +6,7 @@ dvd_desc: Для DVD и USB-накопителей
metalink: Металинк
pick_mirror: Выбрать зеркало
checksum: Контрольная сумма
-torrent_file: Torrent-файл
+torrent_file: Торрент-файл
network_image: Сетевой образ
kvm_desc: Для использования в гипервизорах KVM или XEN HVM
xen_desc: Для использования в гипервизорах XEN PV
@@ -26,9 +26,10 @@ documentation_release_notes: Примечания к выпуску
documentation_license: Лицензия
documentation_full_documentation: Полная документация
leap_switch: Как перейти на openSUSE Leap
-leap_switch_instructions_link: http://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9E%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%8B
+leap_switch_instructions_link:
+ http://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9E%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%8B
requirements: Системные требования
-requirements_cpu: Процессор
+requirements_cpu: ЦП
requirements_mem: Оперативная память
requirements_hd: Более 40 ГБ свободного места на жёстком диске
requirements_dvd: DVD-привод или USB-порт для установочного носителя
@@ -38,18 +39,22 @@ upgrade_table_linux: С более старой версии или другог
upgrade_table_windows: С Windows
upgrade_table_mac: С OS X
upgrade_table_linux_dvd: Как записать DVD в Linux.
-upgrade_table_linux_dvd_link: https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.92_Linux
+upgrade_table_linux_dvd_link:
+ https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.92_Linux
upgrade_table_windows_dvd: Как записать DVD в Windows.
-upgrade_table_windows_dvd_link: https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.9F.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8F.D0.BC_Microsoft_Windows
+upgrade_table_windows_dvd_link:
+ https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.9F.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8F.D0.BC_Microsoft_Windows
upgrade_table_mac_dvd: Как записать DVD в OS X.
-upgrade_table_mac_dvd_link: https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.9F.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8F.D0.BC_MacOS_X_.2810.3_.D0.B8_.D0.B2.D1.8B.D1.88.D0.B5.29
+upgrade_table_mac_dvd_link:
+ https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.9F.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8F.D0.BC_MacOS_X_.2810.3_.D0.B8_.D0.B2.D1.8B.D1.88.D0.B5.29
upgrade_table_linux_usb: Как создать загружаемый USB-носитель в Linux.
upgrade_table_linux_usb_link: http://ru.opensuse.org/SDB:Live_USB_%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BA
upgrade_table_windows_usb: Как создать загружаемый USB-носитель в Windows.
upgrade_table__mac_usb: Как создать загружаемый USB-носитель в OS X.
verify_download: Проверка загруженного образа перед использованием
verify_download_checksums_help: Справка по контрольным суммам
-verify_download_checksums_help_link: https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.9F.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D1.80.D0.BA.D0.B0_.D0.BA.D0.BE.D0.BD.D1.82.D1.80.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D0.BE.D0.B9_.D1.81.D1.83.D0.BC.D0.BC.D1.8B
+verify_download_checksums_help_link:
+ https://ru.opensuse.org/SDB:%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C_%D0%BF%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B5#.D0.9F.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D1.80.D0.BA.D0.B0_.D0.BA.D0.BE.D0.BD.D1.82.D1.80.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D0.BE.D0.B9_.D1.81.D1.83.D0.BC.D0.BC.D1.8B
yast_software: Программы
index_desktop: Рабочий стол
xfce_cd: LiveCD Xfce
@@ -57,8 +62,8 @@ hardware_images: Одноплатники
cloud_images: Облако
vm_images: Виртуальные машины
jeos_images: JeОS
-ports_info: "Портирование openSUSE Leap на отличные от PC архитектуры осуществляется\n\
- \ отдельными ограниченными в ресурсах командами сообщества.\n"
+ports_info: "Портирование openSUSE Leap на отличные от PC архитектуры осуществляется\n
+ отдельными ограниченными в ресурсах командами сообщества.\n"
virtualbox_image: VirtuаlBox
openstack_ch_image: Хост-контейнер OpenStack-Cloud
openstack_image: ОpenStack-Cloud
@@ -77,9 +82,9 @@ hyperv_image: Образ MS HypеrV
xen_image: XEN
kvm_ch_image: Хост-контейнер KVM и XEN
kvm_image: Образ KVM и XEN
-network_desc: "Загружает установщик и все пакеты из сетевых репозиториев.\nПодходит\
- \ для установки или обновления.\n"
-offline_desc: "Содержит большой набор программ для использования на десктопе или сервере.\n\
+network_desc: "Загружает установщик и все пакеты из сетевых репозиториев.\nПодходит
+ для установки или обновления.\n"
+offline_desc: "Содержит большой набор программ для использования на ПК или сервере.\n
Подходит для установки или обновления.\n"
iso_image: ISO-образ
offline_image: Автономный образ
@@ -87,22 +92,21 @@ usb_desc: Для USB-накопителей
learn_more: Узнать больше
source_code: Исходники
translate: Перевод
-site_copyright: © 2022 Сообщество openSUSE
+site_copyright: © 2024 Сообщество openSUSE
site_description: Узнайте о дистрибутивах openSUSE и скачайте их бесплатно
site_title_short: Получить
overview: Обзор
requirements_hdd: Хранилище
requirements_hdd_var: /var раздел
-jeos_info: Минимальные образы для виртуальных машин. Для получения ARM образов JeOS,
+jeos_info: Минимальные образы для виртуальных машин. Для получения ARM-образов JeOS,
пожалуйста, посетите страницу
- ARM вики
-microos_desc: ОС, основанная на openSUSE Tumbleweed и обеспечивающая Транзакционные
- (Атомарные) обновления посредством корневой файловой системы btrfs, доступной только
- для чтения
+ вики ARM
+microos_desc: ОС на основе openSUSE Tumbleweed, обеспечивающая транзакционные (атомарные)
+ обновления в корневой файловой системе btrfs, доступной только для чтения
documentation_license_link: https://en.opensuse.org/openSUSE:License
-leap_switch_instructions: Инструкция по Онлайн обновлению.
-requirements_mem_desc: $value RAM + дополнительная память для больших нагрузок
-requirements_hdd_desc: Более 40 GB доступного пространства на диске
+leap_switch_instructions: Инструкции по онлайн-обновлению.
+requirements_mem_desc: $value ОЗУ + дополнительная память для рабочих нагрузок
+requirements_hdd_desc: Более 40 ГБ свободного пространства на диске
requirements_hdd_root: / (root) раздел
requirements_hdd_size_desc: $value доступного места
requirements_hdd_swap_info: пространство подкачки отключено для правильной работы
@@ -110,104 +114,102 @@ requirements_hdd_swap_info: пространство подкачки отклю
requirements_hdd_ssd_info: SSD с высокой скоростью записи
requirements_dvd_desc: DVD-привод либо USB-порт для установочного носителя
requirements_net_conn: Полная связь между всеми машинами в кластере
-points_welcoming_p1: "Мы стараемся радовать сообщество. И у нас это отлично получается,\n\
- когда сообщество говорит о том, что ему нужно. Мы убеждены, что вносим свой вклад\n\
+points_welcoming_p1: "Мы стараемся радовать сообщество. И у нас это отлично получается,\n
+ когда сообщество говорит о том, что ему нужно. Мы убеждены, что вносим свой вклад\n
максимально эффективно.\n"
-preconfigured_image: Сконфигурированные образы
-preconfigured_rt_image: Сконфигурированные образы с ядром реального времени (RealTime/RT)
-selfinstall_image: Самоустанавливающийся образы
+preconfigured_image: Сконфигурированные образы (raw)
+preconfigured_rt_image: Сконфигурированные образы с ядром реального времени (raw)
+selfinstall_image: Самоустанавливающиеся образы
download: Скачать
selfinstalling_images: Самоустанавливающиеся образы
selfinstalling_ch_image: Самоустанавливающийся для host-контейнера
-live_info: "Пожалуйста, обратите внимание на следующие ограничения Live-образов:\n\
- * Их не рекомендуется использоваться для установки или обновления. Пожалуйста, используйте\
- \ вместо этого полный установочный носитель\n* Они имеют ограниченный выбор пакетов\
- \ и драйверов, поэтому ими не стоит проверять работоспособность дистрибутива на\
- \ вашем оборудовании\n* Ядро и initrd не могут обновляться, поэтому их не следует\
- \ использовать как постоянную установку\n"
-choosing_media_p1: "Рекомендуется автономный образ, так как он содержит большую часть\n\
+live_info: "Пожалуйста, обратите внимание на следующие ограничения Live-образов:\n
+ * Их не рекомендуется использоваться для установки или обновления. Пожалуйста, используйте
+ вместо этого установочный носитель\n* Они имеют ограниченный выбор пакетов и драйверов,
+ поэтому ими не стоит проверять работоспособность дистрибутива на вашем оборудовании\n
+ * Ядро и initrd не могут обновляться, поэтому их не следует использовать как постоянную
+ установку\n"
+choosing_media_p1: "Рекомендуется автономный образ, так как он содержит большую часть\n
пакетов, доступных в дистрибутиве и не требуют\nподключения сети во время установки.\n"
-choosing_media_p2: "Сетевой образ рекомендуется для пользователей, которые имеют\n\
- ограниченную пропускную способность интернет-соединения,\nтак как он будет загружать\
- \ только те пакеты, которые будут выбраны для установки,\nчто, вероятно, будет значительно\
- \ меньше, чем 4,7 ГБ .\n"
-leap_switch_p1: "Если вы уже используете openSUSE, вы можете обновиться, загрузившись\n\
+choosing_media_p2: "Сетевой образ рекомендуется для пользователей, которые имеют\n
+ ограниченную пропускную способность интернет-соединения,\nтак как он будет загружать
+ только те пакеты, которые будут выбраны для установки,\nчто, вероятно, будет значительно
+ меньше 4,7 ГБ.\n"
+leap_switch_p1: "Если вы уже используете openSUSE, вы можете обновиться, загрузившись\n
с DVD/USB и выбрав Обновление или выполните \"Онлайн обновление\"\nв несколько команд.\n"
requirements_min: Минимум
requirements_rec: Рекомендуемые
requirements_cpu_desc: Двухъядерный процессор с частотой 2 ГГц или лучше
requirements_net_desc: Доступ в Интернет полезен и необходим для Сетевого установщика
requirements_net_mac: Уникальное имя хоста и MAC-адрес для каждого узла
-tw_switch_p1: "Если вы уже используете openSUSE, вы можете выполнить обновление, загрузившись\
- \ с\nDVD/USB и выбрав Обновление, или выполните «Онлайн обновление» через несколько\n\
+tw_switch_p1: "Если вы уже используете openSUSE, вы можете выполнить обновление, загрузившись
+ с\nDVD/USB и выбрав Обновление, или выполните «Онлайн обновление» через несколько\n\
команд.\n"
tw_switch_instructions: Инструкции по обновлению.
tw_switch_instructions_link: https://en.opensuse.org/openSUSE:Tumbleweed_upgrade
upgrade_table_windows_usb_link: https://en.opensuse.org/SDB:Create_a_Live_USB_stick_using_Windows
-verify_download_p1: "Многие приложения могут проверять контрольную сумму загрузки.\
- \ Проверять\nвашу загрузка важно, так как это подтверждает, что вы действительно\
- \ получили\nISO-файл, который вы хотели скачать, а не какой-то повреждённый образ.\n"
-verify_download_p2: "Для каждого ISO, мы предлагаем файл контрольной суммы с соответствующей\
- \ суммой SHA256.\n"
+verify_download_p1: "Многие приложения могут проверять контрольную сумму загрузки.
+ Проверять\nвашу загрузка важно, так как это подтверждает, что вы действительно получили\n
+ ISO-файл, который вы хотели скачать, а не какой-то повреждённый образ.\n"
+verify_download_p2: "Для каждого ISO, мы предлагаем файл контрольной суммы с соответствующей
+ суммой SHA256.\n"
verify_download_pubkey: Ключ должен быть таким
-desktops: Несколько рабочих столов. Три по умолчанию
+desktops: Множество рабочих столов, три по умолчанию
installation: Устанавливай как хочешь
points_transparent: Всё прозрачно
snapper: Система повреждена? Это больше не проблема
-software_p1: "Между нами, необходимость просматривать каждый веб-сайт, чтобы получить\
- \ все\nпрограммное обеспечение, которое вам может понадобиться, требует много работы.\
- \ Онлайн-центр программного обеспечения\nделает этот путь проще, включив программное\
- \ обеспечение из множества\nисточники в одном месте.\n"
+software_p1: "Между нами, необходимость просматривать каждый веб-сайт, чтобы получить
+ все\nпрограммное обеспечение, которое вам может понадобиться, требует много работы.
+ Онлайн-центр программного обеспечения\nделает этот путь проще, включив программное
+ обеспечение из множества\nисточники в одном месте.\n"
software_get: Получить ПО
-transactional_p1: "Установщик теперь поддерживает новую системную роль Сервер транзакции,\n\
- которая является результатом усилий openSUSE Kubic. Эта системная роль\nимеет новую\
- \ систему обновлений, которая применяет обновления атомарно (\nодной операции) и\
- \ позволяет легко откатиться, если это станет\nнужно. Эти функции основаны на инструментах\
- \ управления пакетами\nна которые полагаются все остальные дистрибутивы SUSE и openSUSE.\
- \ Это означает,\nчто подавляющее большинство пакетов RPM, которые работают с другими\
- \ системными\nролями дистрибутивов openSUSE также работают с системной ролью\nСервер\
- \ транзакции.\n"
+transactional_p1: "Установщик теперь поддерживает новую системную роль Сервер транзакции,\n
+ которая является результатом усилий openSUSE Kubic. Эта системная роль\nимеет новую
+ систему обновлений, которая применяет обновления атомарно (\nодной операции) и позволяет
+ легко откатиться, если это станет\nнужно. Эти функции основаны на инструментах управления
+ пакетами\nна которые полагаются все остальные дистрибутивы SUSE и openSUSE. Это
+ означает,\nчто подавляющее большинство пакетов RPM, которые работают с другими системными\n
+ ролями дистрибутивов openSUSE также работают с системной ролью\nСервер транзакции.\n"
yast: YaST, лучший выбор для ~~всевластного~~ пользователя
yast_hardware: Оборудование
yast_printer: Принтер
selfinstalling_k3s_image: Самоустанавливающийся для хоста k3s
verify_download_help: Для получения дополнительной помощи по проверке загрузки, пожалуйста,
прочитайте
-desktops_p1: "Участники openSUSE расширяют возможности разработки всех настольных\
- \ сред.\nУ вас есть возможность выбрать свой любимый рабочий стол в\nустановщике.\
- \ Мы активно продвигаем три среды рабочего стола и предлагаем\nеще больше в расширенном\
- \ представлении программного обеспечения в программе установки.\n"
-installation_p1: "Процесс установки openSUSE предоставляет все возможности\nкоторые\
- \ вам, возможно, понадобятся. Хотите установить систему с помощью мыши и\nклавиатура?\
- \ Загрузите программу установки в графическом режиме. Нет мыши\nпод рукой? Включите\
- \ терминальный клиент и установите его таким образом. Нет\nфизического доступа к\
- \ машине? Подключитесь к установщику удаленно и\nприступайте к установке. Это так\
- \ просто.\n"
-points_transparent_p1: "От начала до конца, каждый пакет, входящий в дистрибутив,\n\
- имеет свои исходники и скрипты сборки, открытые всем для изучения.\nЕсть сомнения\
- \ в пакете? Просто проверьте его исходный код на сервисе сборки.\n"
+desktops_p1: "Участники openSUSE расширяют возможности разработки всех настольных
+ сред.\nУ вас есть возможность выбрать свой любимый рабочий стол в\nустановщике.
+ Мы активно продвигаем три среды рабочего стола и предлагаем\nеще больше в расширенном
+ представлении программного обеспечения в программе установки.\n"
+installation_p1: "Процесс установки openSUSE предоставляет все возможности\nкоторые
+ вам, возможно, понадобятся. Хотите установить систему с помощью мыши и\nклавиатура?
+ Загрузите программу установки в графическом режиме. Нет мыши\nпод рукой? Включите
+ терминальный клиент и установите его таким образом. Нет\nфизического доступа к машине?
+ Подключитесь к установщику удаленно и\nприступайте к установке. Это так просто.\n"
+points_transparent_p1: "От начала до конца, каждый пакет, входящий в дистрибутив,\n
+ имеет свои исходники и скрипты сборки, открытые всем для изучения.\nЕсть сомнения
+ в пакете? Просто проверьте его исходный код на сервисе сборки.\n"
points_free: Свободное ПО? Это только Ваш выбор
points_welcoming: Приветствие вкладов
-points_free_p1: "Пакеты в дистрибутиве распределяются по свободным и несвободным\n\
- репозиториям. Не хотите использовать несвободные пакеты? Вы можете легко\nотключить\
- \ несвободный репозиторий. Это ваш выбор, не наш.\n"
+points_free_p1: "Пакеты в дистрибутиве распределяются по свободным и несвободным\n
+ репозиториям. Не хотите использовать несвободные пакеты? Вы можете легко\nотключить
+ несвободный репозиторий. Это ваш выбор, не наш.\n"
selfinstall_rt_image: Самоустанавливающиеся образы с ядром реального времени (RealTime/RT)
-snapper_p1: "Функция моментальных снимков файловой системы контролирует вашу файловую\
- \ систему,\nвыполняя автоматическое непрерывное резервное копирование при установке\n\
- ПО и обновлений. Просто загрузитесь с более раннего снимка и\nвосстановите ваше\
- \ систему до рабочего состояния за считанные минуты.\n"
+snapper_p1: "Функция моментальных снимков файловой системы контролирует вашу файловую
+ систему,\nвыполняя автоматическое непрерывное резервное копирование при установке\n
+ ПО и обновлений. Просто загрузитесь с более раннего снимка и\nвосстановите ваше
+ систему до рабочего состояния за считанные минуты.\n"
software: Получение ПО никогда не было таким простым
transactional: Сервер транзакции
-yast_p1: "Один из лучших инструментов настройки системы поможет вам, пользователю,\n\
- настроить каждый аспект вашей системы. Вам больше не нужно идти\nчерез множество\
- \ сценариев конфигурации или вводить сомнительные команды\nдля настройки системы\
- \ по мере необходимости.\n"
+yast_p1: "Один из лучших инструментов настройки системы поможет вам, пользователю,\n
+ настроить каждый аспект вашей системы. Вам больше не нужно идти\nчерез множество
+ сценариев конфигурации или вводить сомнительные команды\nдля настройки системы по
+ мере необходимости.\n"
yast_firewall: Брандмауэр
yast_fonts: Шрифты
yast_partitioner: Разметка
upgrade_table__mac_usb_link: https://en.opensuse.org/SDB:Create_a_Live_USB_stick_using_Mac_OS_x
-verify_download_p3: "Для дополнительной безопасности, вы можете использовать sha256sum,\
- \ чтобы проверить, кто подписал эти файлы .sha256. \n"
+verify_download_p3: "Для дополнительной безопасности, вы можете использовать sha256sum,
+ чтобы проверить, кто подписал эти файлы .sha256. \n"
index_full: Или сразу перейдите на страницы загрузки дистрибутивов
new_version_available: $distro_name уже доступен для загрузки
new_version_testing: $distro_name уже доступен для загрузки и тестирования
@@ -216,146 +218,153 @@ alternative_downloads_desc: У нас также есть образы для т
как $options. Перейдите на $alternative_downloads!
yast_scanner: Сканер
yast_sound: Звук
-zypper: Zypper - ваш новый любимый пакетный менеджер
-zypper_p1: "Этому быстро и легко научиться. Предоставляет zypper-apt, слой совместимости\n\
- для использования с командами apt и apt-get. Он основан на libsolv,\nчто гарантирует\
- \ как скорость, так и репродуктивное разрешение\nзависимостей. Интерфейс понятный\
- \ и имеет соответствующее цветовое оформление для\nлегкого чтения. Он просто идеален,\
- \ что еще можно сказать?\n"
+zypper: Zypper, ваш новый любимый пакетный менеджер
+zypper_p1: "Этому быстро и легко научиться. Предоставляет zypper-apt, слой совместимости\n
+ для использования с командами apt и apt-get. Он основан на libsolv,\nчто гарантирует
+ как скорость, так и репродуктивное разрешение\nзависимостей. Интерфейс понятный
+ и имеет соответствующее цветовое оформление для\nлегкого чтения. Он просто идеален,
+ что еще можно сказать?\n"
index: Дистрибутивы openSUSE
-index_p1: Для десктопа, сервера, и всего, что между ними
-index_desktop_p1: Выбор дистрибутивов для десктопа
+index_p1: Для ПК, серверов и всего, что между ними
+index_desktop_p1: Выбор дистрибутивов для ПК
index_server: Сервер
-desktop: Дистрибутивы openSUSE для десктопа
+desktop: Дистрибутивы openSUSE для ПК
desktop_tumbleweed_p1: Для разработчиков, участников openSUSE, геймеров и энтузиастов
Linux/FOSS
-desktop_tumbleweed_p2: Роллинг релиз с последними версиями пакетов, предоставленными
+desktop_tumbleweed_p2: Роллинг-релиз с последними версиями пакетов, предоставленными
проектом openSUSE.
desktop_leap_p1: Для системных администраторов, корпоративных разработчиков и "простых"
- пользователей десктопа
-server_p1: "Четыре, комфортно-скучных дистрибутива, как и всегда должно быть\n"
+ пользователей ПК
+server_p1: "Четыре комфортно-скучных дистрибутива, как и всегда должно быть\n"
server_tumbleweed_p1: Для разработчиков, участников openSUSE, геймеров и энтузиастов
- Linux/FOSS Enthusiasts
-server_tumbleweed_p2: Роллинг релиз с последними версиями пакетов, предоставленными
+ Linux/FOSS
+server_tumbleweed_p2: Роллинг-релиз с последними версиями пакетов, предоставленными
проектом openSUSE.
server_microos_p2: Спроектирован для размещения рабочих нагрузок контейнеров с автоматизированным
администрированием и установкой исправлений
view_distro: Показать $distro_name
-i686: 32-битные Intel или AMD десктопы, ноутбуки и серверы (i686)
+i686: 32-битные настольные компьютеры, ноутбуки и серверы Intel или AMD (i686)
index_server_p1: Выбор дистрибутивов для серверного использования
desktop_p1: "Два дистрибутива, чтобы управлять всем (теперь в зеленом!)\n"
desktop_leap_p2: Регулярные релизы с преимуществами как инженерных разработок корпоративного
уровня, так и инноваций, разработанных сообществом.
server: Серверные дистрибутивы openSUSE
-server_leap_p1: Для системных администраторов, корпоративных разработчиков и "простых"
+server_leap_p1: Для системных администраторов, корпоративных разработчиков и "обычных"
пользователей сервера
server_leap_p2: Регулярные релизы с преимуществами как инженерных разработок корпоративного
уровня, так и инноваций, разработанных сообществом.
server_microos_p1: Для одноцелевых серверных приложений
-x86_64: 64-битные Intel или AMD десктопы, ноутбуки и серверы (x86_64)
-aarch64: 64-битные UEFI Arm десктопы, ноутбуки, серверы и одноплатные компьютеры (aarch64)
+x86_64: 64-битные настольные компьютеры, ноутбуки и серверы Intel или AMD (x86_64)
+aarch64: 64-битные серверы, настольные компьютеры, ноутбуки и платы UEFI Arm (aarch64)
MicroOS_features:
shield:
name: Откат
- description: "### MicroOS - это неизменяемая OС с простыми откатами\n* Неизменность:\
- \ Без изменений на диске\n* Откаты посредством перезагрузки на предыдущий снимок\
- \ BTRFS\n"
+ description: "### MicroOS — это неизменяемая OС с простыми откатами\n* Неизменность:
+ Без изменений на диске\n* Откаты посредством перезагрузки на предыдущий снимок
+ BTRFS\n"
tool:
name: Отладка
- description: "### Инструменты отладки для контейнеров\n* Запускает привилегированный\
- \ контейнер\n* Корневая файловая система доступна ниже `/media/root`\n* zypper\
- \ для установки необходимых инструментов, доступных без перезагрузки\n* Постоянство\
- \ между использованиями\n"
+ description: "### Инструменты отладки для контейнеров\n* Запускает привилегированный
+ контейнер\n* Корневая файловая система доступна ниже `/media/root`\n* zypper
+ для установки необходимых инструментов, доступных без перезагрузки\n* Постоянство
+ между использованиями\n"
idea:
name: Философия
- description: "### Предсказуемость\n* Неизменный во время работы\n* Одинаковый\
- \ запуск после каждой перезагрузки, вплоть до изъянов\n\n### Масштабируемость\n\
- * Минимум усилий по настройке отдельных компонентов во время работы\n* Может\
- \ быть легко развернут повторно с предсказуемым результатом\n\n### Надежность\n\
+ description: "### Предсказуемость\n* Неизменный во время работы\n* Одинаковый
+ запуск после каждой перезагрузки, вплоть до изъянов\n\n### Масштабируемость\n
+ * Минимум усилий по настройке отдельных компонентов во время работы\n* Может
+ быть легко развернут повторно с предсказуемым результатом\n\n### Надежность\n
* Автоматическое восстановление после неудачных обновлений\n"
update:
name: Атомарные обновления
- description: "### Транзакционные обновления\n\n#### Уникальность\nИспользуя btrfs\
- \ со снимками, MicroOS максимально эффективно хранит\nисторию вашей файловой\
- \ системы. Все файлы конфигурации в\n`/etc` являются частью моментального снимка\
- \ с возможностью отката.\n\n#### Гибкость\n* Не требуется новый формат пакетов,\
- \ используйте стандартные RPM openSUSE.\n* Нет ограничений по размеру ни для\
- \ разделов, ни для операционной системы\n* Лёгок в модернизации\n"
+ description: "### Транзакционные обновления\n\n#### Уникальность\nИспользуя btrfs
+ со снимками, MicroOS максимально эффективно хранит\nисторию вашей файловой системы.
+ Все файлы конфигурации в\n`/etc` являются частью моментального снимка с возможностью
+ отката.\n\n#### Гибкость\n* Не требуется новый формат пакетов, используйте стандартные
+ RPM openSUSE.\n* Нет ограничений по размеру ни для разделов, ни для операционной
+ системы\n* Лёгок в модернизации\n"
key:
name: Безопасные обновления
- description: "* Получайте обновления через HTTPS\n* Пакеты и репозитории подписаны\
- \ нашей сборочной системой\n* Пакеты верифицированы\n* Обновления не будут применены,\
- \ пока не решаться конфликты зависимостей\n* Никакой пустой траты свободного\
- \ места: Моментальные снимки с неудачными обновления будут удаляться\n"
+ description: "* Получайте обновления через HTTPS\n* Пакеты и репозитории подписаны
+ нашей сборочной системой\n* Пакеты верифицированы\n* Обновления не будут применены,
+ пока не решаться конфликты зависимостей\n* Никакой пустой траты свободного места:
+ Моментальные снимки с неудачными обновления будут удаляться\n"
work:
name: Разграниченные рабочие нагрузки
- description: "Приложения устанавливаются в контейнеры, а не в корневую файловую\
- \ систему:\n* Изолированы от основной файловой системы\n* Снижена вероятность\
- \ вредоносных приложений скомпрометировать систему\n* Каждая новая установка\
- \ без перезагрузки\n* Обновление возможно атомарным способом (создание нового,\
- \ уничтожение старого)\n* Простое восстановление\n"
-armv7l: 32-битные UEFI Arm десктопы, ноутбуки, серверы и одноплатные компьютеры (armv7l)
-ppc64le: PowerPC серверы, little-endian (ppc64le)
+ description: "Приложения устанавливаются в контейнеры, а не в корневую файловую
+ систему:\n* Изолированы от основной файловой системы\n* Снижена вероятность
+ вредоносных приложений скомпрометировать систему\n* Каждая новая установка без
+ перезагрузки\n* Обновление возможно атомарным способом (создание нового, уничтожение
+ старого)\n* Простое восстановление\n"
+armv7l: 32-битные серверы, настольные компьютеры, ноутбуки и платы UEFI Arm (armv7l)
+ppc64le: Серверы PowerPC, little-endian (ppc64le)
s390x: IBM zSystems и LinuxONE (s390x)
Tumbleweed_features:
update:
name: Постоянно обновляется
- description: "Вы устанавливаете его один раз и наслаждаетесь им вечно. Вам больше\
- \ не нужно каждые шесть месяцев беспокоиться о масштабных обновлениях, которые\
- \ могут привести к повреждению вашей системы.\n"
+ description: "Вы устанавливаете его один раз и наслаждаетесь им вечно. Вам больше
+ не нужно каждые шесть месяцев беспокоиться о масштабных обновлениях, которые
+ могут привести к повреждению вашей системы.\n"
knife:
- name: Leаding-Edge
- description: "Вы получаете частые обновления, которые не только устраняют уязвимости\
- \ и ошибки, но и предоставляют последние функции и разработки, такие как свежие\
- \ ядра, свежие драйверы и последние версии среды рабочего стола.\n"
+ name: Передовые технологии
+ description: "Вы получаете частые обновления, которые не только устраняют уязвимости
+ и ошибки, но и предоставляют последние функции и разработки, такие как свежие
+ ядра, свежие драйверы и последние версии среды рабочего стола.\n"
user:
- description: "С помощью одной команды вы можете обновить тысячи пакетов, выполнить\
- \ откат к моментальному снимку прошлой недели, перемотать версии на сегодня\
- \ и даже просмотреть предстоящие выпуски.\n"
+ description: "С помощью одной команды вы можете обновить тысячи пакетов, выполнить
+ откат к моментальному снимку прошлой недели, перемотать версии на сегодня и
+ даже просмотреть предстоящие выпуски.\n"
name: Простой в использовании
key:
name: Надёжный
- description: "Если произойдет что-то нежелательное, вы всегда можете вернуться\
- \ к предыдущему состоянию и найти свои файлы и программы такими же, какими они\
- \ были до неудачного обновления.\n"
+ description: "Если произойдет что-то нежелательное, вы всегда можете вернуться
+ к предыдущему состоянию и найти свои файлы и программы такими же, какими они
+ были до неудачного обновления.\n"
shield:
name: Безопасный
- description: "Новые выпуски ядер с последними исправлениями Spectre / Meltdown,\
- \ включённый по умолчанию брандмауэр и усиленные политики безопасности - максимальная\
- \ защищенность доступна \"из коробки\".\n"
+ description: "Новые выпуски ядер с последними исправлениями Spectre / Meltdown,
+ включённый по умолчанию брандмауэр и усиленные политики безопасности - максимальная
+ защищенность доступна \"из коробки\".\n"
power:
name: Продвинутый
- description: "Используя технологии, которыми славится openSUSE, такие как файловая\
- \ система \"Btrfs\", утилита командной строки \"snapper\", а также проверенная\
- \ в боях \"панель управления\" YaST, Tumbleweed дает вам полный контроль над\
- \ вашей системой, позволяя вам настраивать самые разные компоненты системы.\
- \ Вам больше не нужно беспокоиться о том, что система вмешается в ваш рабочий\
- \ процесс.\n"
+ description: "Используя технологии, которыми славится openSUSE, такие как файловая
+ система \"Btrfs\", утилита командной строки \"snapper\", а также проверенная
+ в боях \"панель управления\" YaST, Tumbleweed дает вам полный контроль над вашей
+ системой, позволяя вам настраивать самые разные компоненты системы. Вам больше
+ не нужно беспокоиться о том, что система вмешается в ваш рабочий процесс.\n"
plant:
name: Стоит на твердой почве
- description: "Tumbleweed основан на десятилетиях использования, тестирования и\
- \ отладки сотнями опытных пользователей, разработчиков, системных администраторов\
- \ и требовательных исполнителей, которые не могут позволить себе подвергать\
- \ опасности свой рабочий процесс. Надежность Tumbleweed воплощена во многих\
- \ основных пакетах, корни которых уходят в почтенный SUSE Linux Enterprise Server.\n"
+ description: "Tumbleweed основан на десятилетиях использования, тестирования и
+ отладки сотнями опытных пользователей, разработчиков, системных администраторов
+ и требовательных исполнителей, которые не могут позволить себе подвергать опасности
+ свой рабочий процесс. Надежность Tumbleweed воплощена во многих основных пакетах,
+ корни которых уходят в почтенный SUSE Linux Enterprise Server.\n"
home:
name: Стабильный
- description: "Обновления тщательно тестируются на соответствие отраслевым стандартам\
- \ качества, используя преимущества сервиса сборки, которому завидуют другие\
- \ дистрибутивы Linux. Не только каждая новая версия пакета тестируется индивидуально,\
- \ но и различные сборки пакетов тестируются друг с другом, чтобы убедиться,\
- \ что ваша система будет работать согласованно.\n"
+ description: "Обновления тщательно тестируются на соответствие отраслевым стандартам
+ качества, используя преимущества сервиса сборки, которому завидуют другие дистрибутивы
+ Linux. Не только каждая новая версия пакета тестируется индивидуально, но и
+ различные сборки пакетов тестируются друг с другом, чтобы убедиться, что ваша
+ система будет работать согласованно.\n"
cpu:
name: Прекрасно работает с вашим оборудованием
- description: "Благодаря своим передовой и тщательно протестированной натуре, Tumbleweed\
- \ использует ваше оборудование и устройства максимально эффективно и стабильно\
- \ одновременно, чего не могут многие другие дистрибутивы Linux. Это делает его\
- \ превосходным дополнением для рабочих станций и ноутбуков.\n"
-ppc64: PowerPC серверы, big-endian (ppc64)
+ description: "Благодаря своим передовой и тщательно протестированной натуре, Tumbleweed
+ использует ваше оборудование и устройства максимально эффективно и стабильно
+ одновременно, чего не могут многие другие дистрибутивы Linux. Это делает его
+ превосходным дополнением для рабочих станций и ноутбуков.\n"
+ppc64: Серверы PowerPC, big-endian (ppc64)
offline_updated_image: Обновлённый автономный образ
-offline_updated_desc: "Автономный образ с последними обновлениями.\nПодходит для установки\
- \ или обновления.\n"
+offline_updated_desc: "Автономный образ с последними обновлениями.\nПодходит для установки
+ или обновления.\n"
minimal_vm_info: Аналогично минимальным образам SUSE Linux Enterprise Server для виртуальных
машин. Для получения ARM образов JeOS, пожалуйста, посетите страницу
ARM вики
minimal_vm_images: Минимальные образы для виртуальных машин
+preconfigured_qcow_image: Сконфигурированные образы (qcow)
+cloud_minimal_desc: Минимальный образ KVM и Xen с cloud-init
+server_aarch64: 64-битные серверы и платы UEFI Arm (aarch64)
+server_x86_64: 64-битные серверы Intel или AMD (x86_64)
+cloud_image: Облачный образ
+choosing_media_micro_p2: "Автономный ISO-образ следует использовать тем, кому требуется
+ индивидуальное разбиение на разделы.\n"
+server_leapmicro_p1: Для разработчиков, профессионалов и рабочих нагрузок с контейнерами