diff --git a/l10n/pt_BR.pot b/l10n/pt_BR.pot index 96f563df..ff5c9409 100644 --- a/l10n/pt_BR.pot +++ b/l10n/pt_BR.pot @@ -1,15 +1,123 @@ # # Translators: -# Joas Schilling, 2023 +# John Molakvoæ , 2023 +# Flávio Veras , 2023 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Joas Schilling, 2023\n" +"Last-Translator: Flávio Veras , 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: lib/toast.ts:223 +msgid "\"{name}\" is an invalid folder name." +msgstr "\"{name}\" é um nome de pasta inválido." + +msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name" +msgstr "\"{name}\" não é um nome de pasta permitido" + +msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name." +msgstr "\"/\" não é permitido dentro de um nome de pasta." + +msgid "All files" +msgstr "Todos os arquivos" + +msgid "Choose" +msgstr "Escolher" + +msgid "Choose {file}" +msgstr "Escolher arquivo}" + +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +msgid "Copy to {target}" +msgstr "Copiar para {target}" + +msgid "Could not create the new folder" +msgstr "Não foi possível criar a nova pasta" + +msgid "Create directory" +msgstr "Criar diretório" + +msgid "Current view selector" +msgstr "Seletor de visualização atual" + +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +msgid "Filepicker sections" +msgstr "Seções do selecionador de arquivos" + +msgid "Files and folders you mark as favorite will show up here." +msgstr "Os arquivos e pastas marcados como favoritos aparecerão aqui." + +msgid "Files and folders you recently modified will show up here." +msgstr "Arquivos e pastas que você modificou recentemente aparecerão aqui." + +msgid "Filter file list" +msgstr "Filtrar lista de arquivos" + +msgid "Folder name cannot be empty." +msgstr "O nome da pasta não pode ficar vazio." + +msgid "Home" +msgstr "Home" + +msgid "MIME type {mime}" +msgstr "Tipo MIME {mime}" + +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +msgid "Move to {target}" +msgstr "Mover para {target}" + +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +msgid "New" +msgstr "Novo" + +msgid "New folder" +msgstr "Nova pasta" + +msgid "New folder name" +msgstr "Novo nome de pasta" + +msgid "No files in here" +msgstr "Nenhum arquivo aqui" + +msgid "No files matching your filter were found." +msgstr "Nenhum arquivo correspondente ao seu filtro foi encontrado." + +msgid "No matching files" +msgstr "Nenhum arquivo correspondente" + +msgid "Recent" +msgstr "Recente" + +msgid "Select all entries" +msgstr "Selecione todas as entradas" + +msgid "Select entry" +msgstr "Selecione a entrada" + +msgid "Select the row for {nodename}" +msgstr "Selecione a linha para {nodename}" + +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + msgid "Undo" msgstr "Desfazer" + +msgid "unknown" +msgstr "desconhecido" + +msgid "Upload some content or sync with your devices!" +msgstr "Carregue algum conteúdo ou sincronize com seus dispositivos!"