diff --git a/.tx/config b/.tx/config index 6023a14d18a..29315d247e6 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -2,7 +2,7 @@ host = https://www.transifex.com type = PO -[fixmystreet.v1-3] +[fixmystreet.v1-4] file_filter = locale/.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po source_file = locale/FixMyStreet.po source_lang = en_GB diff --git a/README.md b/README.md index b606192f1bc..36801be7614 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -14,7 +14,7 @@ RSS alerts of problems in their area. It was created in 2007 by [mySociety](http://www.mysociety.org/) for reporting problems to UK councils and has been copied around the world. The FixMyStreet -Platform is now at version 1.3. +Platform is now at version 1.4. ## Installation @@ -38,6 +38,37 @@ We've extracted all of the mobile apps from this repository into the ## Releases +* v1.4 (16th May 2014) + - User improvements: + - Adds some guidance on an empty /my page. #671 + - Auto-selects the category when reporting if there is only one. #690 + - Stops indenting emails a few spaces. #715 + - Email template updates. #700 + - Installation/developer improvements: + - Makes it easier to change the pin icons. #721 + - Sends reports on staging sites to the reporter. #653 + - Adds a no-op send method to suspend report sending. #507 + - Improves the example Apache config. #733 + - Includes a nicer crontab example. #621 + - New developer scripts: + - make_css_watch. #680 + - geocode. #758 + - Adds external_url field to Bodies. #710 + - Reinstates Open311 original update fetching code. #710 #755 + - Pins sass/compass versions. #585 + - Adds new MAPIT_GENERATION variable. #784 + - Bugfixes: + - Fixes MapQuest and OSM attribution. #710 #687 + - Remove cached photos when deleted from admin. + - Tiny bugfixes processing Open311 updates. #677 + - Correctly sets language in email alert loop. #542 + - Cron emails use EMAIL_DOMAIN in Message-ID. #678 + - Minor fixes for Debian wheezy. + - Graph display of fixed states. + - Slight CSS simplification. #609 + - Internal things: + - Improves the robustness of Carton installation. #675 + - Doubles the speed of running tests on Travis. * v1.3 (12th November 2013) - Changes cobrand behaviour so if only one is specified, always use it. #598 - Allows multiple email addresses to be given for a contact. diff --git a/bin/site-specific-install.sh b/bin/site-specific-install.sh index 3cc84007a1f..90fa2f65f27 100644 --- a/bin/site-specific-install.sh +++ b/bin/site-specific-install.sh @@ -1,7 +1,7 @@ #!/bin/sh # Set this to the version we want to check out -VERSION=${VERSION_OVERRIDE:-v1.3} +VERSION=${VERSION_OVERRIDE:-v1.4} PARENT_SCRIPT_URL=https://github.com/mysociety/commonlib/blob/master/bin/install-site.sh diff --git a/locale/FixMyStreet.po b/locale/FixMyStreet.po index 6b1cb8a1378..4789654403c 100644 --- a/locale/FixMyStreet.po +++ b/locale/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr "" @@ -61,19 +61,19 @@ msgstr "" msgid "%s - Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "" msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 templates/web/zurich/report/_item.html:21 +#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 templates/web/zurich/report/_item.html:19 +#: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" msgid "(optional)" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" msgid "(we never show your email)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "" "site and leave an update.

" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 templates/web/default/around/_report_banner.html:5 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "About us" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 templates/web/bromley/report/display.html:81 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:39 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:31 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:39 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:31 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Action Scheduled" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "Add user" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:56 templates/web/fixmystreet/my/my.html:60 +#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" msgstr "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:209 templates/web/default/report/update-form.html:163 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 +#: templates/web/default/report/update-form.html:163 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 msgid "Alert me to future updates" msgstr "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "All Reports" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 templates/web/emptyhomes/header.html:32 templates/web/fiksgatami/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 templates/web/fixmindelo/footer.html:41 templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 templates/web/fixmystreet/footer.html:48 templates/web/oxfordshire/footer.html:23 templates/web/oxfordshire/header.html:67 templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 templates/web/zurich/admin/stats.html:13 templates/web/zurich/footer.html:19 templates/web/zurich/nav_over_content.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:11 templates/web/emptyhomes/header.html:32 templates/web/fiksgatami/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 templates/web/fixmystreet/footer.html:51 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 templates/web/zurich/admin/stats.html:13 templates/web/zurich/footer.html:19 templates/web/zurich/nav_over_content.html:6 msgid "All reports" msgstr "" @@ -319,15 +319,15 @@ msgstr "" msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "" @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 templates/web/zurich/report/updates.html:11 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" msgid "Awaiting moderation" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 msgid "Back" msgstr "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 templates/web/default/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 templates/web/default/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" msgstr "" @@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "" msgid "By Date" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 templates/web/default/admin/bodies.html:20 templates/web/default/admin/body.html:53 templates/web/default/admin/index.html:44 templates/web/default/report/new/category.html:10 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 templates/web/southampton/report/new/category.html:3 templates/web/zurich/admin/body.html:13 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 templates/web/zurich/admin/reports.html:13 templates/web/zurich/admin/stats.html:50 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:50 +#: templates/web/default/admin/bodies.html:20 templates/web/default/admin/body.html:53 templates/web/default/admin/index.html:44 templates/web/default/report/new/category.html:10 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 templates/web/zurich/admin/body.html:13 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 templates/web/zurich/admin/reports.html:13 templates/web/zurich/admin/stats.html:50 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:50 msgid "Category" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" msgid "Category:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "" @@ -480,19 +480,15 @@ msgstr "" msgid "Click map to report a problem" msgstr "" -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:45 templates/web/default/admin/report_edit.html:47 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/dashboard/index.html:144 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 templates/web/zurich/admin/header.html:1 templates/web/zurich/admin/header.html:10 templates/web/zurich/admin/header.html:12 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 templates/web/zurich/admin/stats.html:31 templates/web/zurich/report/banner.html:13 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:45 templates/web/default/admin/report_edit.html:47 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/dashboard/index.html:144 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 templates/web/zurich/admin/header.html:10 templates/web/zurich/admin/header.html:12 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 templates/web/zurich/admin/stats.html:31 templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "" @@ -500,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Closed:" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "" @@ -544,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 +#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:1 templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:1 templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:3 templates/web/default/tokens/confirm_update.html:1 templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -568,19 +564,19 @@ msgstr "" msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 templates/web/default/contact/index.html:1 templates/web/default/contact/index.html:2 templates/web/default/contact/submit.html:1 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 +#: templates/web/default/contact/index.html:1 templates/web/default/contact/index.html:2 templates/web/default/contact/submit.html:1 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 msgid "Contact Us" msgstr "" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 templates/web/default/contact/index.html:6 templates/web/default/contact/submit.html:3 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/default/contact/index.html:6 templates/web/default/contact/submit.html:3 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 msgid "Could not look up location" msgstr "" @@ -624,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 templates/web/default/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -640,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 templates/web/default/js/translation_strings.html:34 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "" @@ -668,7 +664,11 @@ msgstr "" msgid "Don’t know" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 templates/web/bromley/report/display.html:82 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:47 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:32 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:47 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:32 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Edit body details" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "" @@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 templates/web/default/admin/bodies.html:18 templates/web/default/admin/body.html:54 templates/web/default/admin/body_edit.html:83 templates/web/default/admin/flagged.html:38 templates/web/default/admin/users.html:16 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 templates/web/seesomething/auth/general.html:20 templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 templates/web/zurich/admin/body.html:14 templates/web/zurich/auth/general.html:24 templates/web/zurich/auth/general.html:54 +#: templates/web/default/admin/bodies.html:18 templates/web/default/admin/body.html:54 templates/web/default/admin/body_edit.html:83 templates/web/default/admin/flagged.html:38 templates/web/default/admin/users.html:16 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 templates/web/zurich/admin/body.html:14 templates/web/zurich/auth/general.html:24 templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" msgid "Email:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" msgid "Endpoint" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" @@ -791,19 +791,23 @@ msgstr "" msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 templates/web/default/around/postcode_form.html:2 templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 +#: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 templates/web/zurich/auth/general.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "" @@ -827,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Extra data:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 templates/web/default/contact/submit.html:15 +#: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "" @@ -839,10 +843,6 @@ msgstr "" msgid "Find latest local and national news" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" msgstr "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 templates/web/bromley/report/display.html:84 templates/web/default/admin/index.html:44 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:41 templates/web/default/admin/report_edit.html:42 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/dashboard/index.html:144 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:34 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 +#: templates/web/default/admin/index.html:44 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:41 templates/web/default/admin/report_edit.html:42 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/dashboard/index.html:144 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:34 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 msgid "Fixed" msgstr "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed - User" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "" msgid "Flag user" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 templates/web/default/admin/users.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password?" msgstr "" -#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/default/faq/faq-en-gb.html:1 templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" @@ -952,15 +952,15 @@ msgstr "" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "Give me an RSS feed" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:34 templates/web/default/around/postcode_form.html:8 templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 templates/web/zurich/admin/stats.html:26 +#: templates/web/default/alert/index.html:34 templates/web/default/around/postcode_form.html:8 templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 templates/web/emptyhomes/header.html:33 templates/web/fiksgatami/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 templates/web/fixmindelo/footer.html:45 templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 templates/web/fixmystreet/footer.html:52 templates/web/oxfordshire/footer.html:27 templates/web/oxfordshire/header.html:75 templates/web/reading/footer.html:10 templates/web/seesomething/footer.html:13 templates/web/stevenage/footer.html:47 templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 templates/web/zurich/footer.html:21 templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:15 templates/web/emptyhomes/header.html:33 templates/web/fiksgatami/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 templates/web/fixmystreet/footer.html:55 templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 templates/web/zurich/footer.html:21 templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "" @@ -1000,11 +1000,11 @@ msgstr "" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "" -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 templates/web/bromley/header.html:99 templates/web/fixmybarangay/header.html:66 templates/web/fixmystreet/header.html:50 templates/web/oxfordshire/header.html:111 templates/web/oxfordshire/header.html:47 templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 templates/web/fixmystreet/header.html:53 templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:50 templates/web/default/admin/report_edit.html:51 templates/web/default/admin/update_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/header.html:1 templates/web/zurich/admin/header.html:11 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 templates/web/zurich/admin/stats.html:32 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:50 templates/web/default/admin/report_edit.html:51 templates/web/default/admin/update_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/header.html:11 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 templates/web/zurich/admin/stats.html:32 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 msgid "Home" msgstr "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "How to report a problem" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 msgid "How to send successful reports" msgstr "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." msgstr "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "Illegal feed selection" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 templates/web/bromley/report/display.html:82 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/dashboard/index.html:144 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:32 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/dashboard/index.html:144 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:32 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 msgid "In Progress" msgstr "" @@ -1139,14 +1139,10 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:38 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 templates/web/zurich/admin/header.html:1 templates/web/zurich/admin/header.html:8 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 templates/web/zurich/report/banner.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:38 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:8 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1171,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "" @@ -1179,24 +1175,24 @@ msgstr "" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 templates/web/bromley/report/display.html:81 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:37 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/dashboard/index.html:143 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:31 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:37 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/dashboard/index.html:143 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:31 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 msgid "Investigating" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 templates/web/default/auth/general.html:44 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 templates/web/default/report/update-form.html:104 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 templates/web/seesomething/auth/general.html:35 templates/web/zurich/auth/general.html:40 -msgid "Keep me signed in on this computer" +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" +#: templates/web/default/auth/general.html:44 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 templates/web/default/report/update-form.html:104 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 templates/web/zurich/auth/general.html:40 +msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "" #: templates/web/default/admin/body.html:58 templates/web/zurich/admin/body.html:15 @@ -1219,19 +1215,19 @@ msgstr "" msgid "List all reported problems" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "" -#: templates/web/default/alert/choose.html:1 templates/web/default/alert/choose.html:3 templates/web/default/alert/index.html:1 templates/web/default/alert/index.html:3 templates/web/default/alert/list.html:1 templates/web/default/alert/list.html:5 templates/web/default/alert/updates.html:1 templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 +#: templates/web/default/alert/choose.html:1 templates/web/default/alert/choose.html:3 templates/web/default/alert/index.html:1 templates/web/default/alert/index.html:3 templates/web/default/alert/list.html:2 templates/web/default/alert/list.html:5 templates/web/default/alert/updates.html:1 templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:3 templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 templates/web/default/alert/list.html:12 templates/web/default/alert/list.html:14 templates/web/default/alert/list.html:3 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 templates/web/default/alert/list.html:14 templates/web/default/alert/list.html:2 templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 templates/web/fixmindelo/footer.html:43 templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 templates/web/fixmystreet/footer.html:50 templates/web/oxfordshire/footer.html:25 templates/web/oxfordshire/header.html:71 templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Local alerts" msgstr "" @@ -1239,7 +1235,7 @@ msgstr "" msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1251,11 +1247,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "" @@ -1279,35 +1275,31 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 templates/web/default/admin/update_edit.html:32 templates/web/default/admin/user-form.html:18 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 templates/web/reading/footer.html:4 +#: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 msgid "Navigation" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1445,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "No problems have been reported yet." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" msgstr "" @@ -1455,7 +1447,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:2 templates/web/default/report/_support.html:4 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "" @@ -1475,7 +1467,7 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 templates/web/bromley/report/display.html:83 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:46 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:33 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:46 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:33 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Not Responsible" msgstr "" @@ -1523,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 msgid "OK" msgstr "" @@ -1559,11 +1551,11 @@ msgstr "" msgid "Older problems" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 templates/web/bromley/report/display.html:80 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:36 templates/web/default/admin/report_edit.html:37 templates/web/default/admin/update_edit.html:28 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/zurich/admin/header.html:1 templates/web/zurich/admin/header.html:7 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 templates/web/zurich/report/banner.html:11 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:36 templates/web/default/admin/report_edit.html:37 templates/web/default/admin/update_edit.html:28 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:7 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "" @@ -1587,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "" @@ -1611,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 templates/web/zurich/auth/general.html:32 templates/web/zurich/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 templates/web/zurich/auth/general.html:32 templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "" @@ -1627,15 +1619,15 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 msgid "Phone number (optional)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 templates/web/default/admin/report_edit.html:68 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 templates/web/zurich/admin/stats.html:39 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 templates/web/default/admin/report_edit.html:68 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 templates/web/zurich/admin/reports.html:16 templates/web/zurich/admin/stats.html:37 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 templates/web/zurich/admin/reports.html:16 templates/web/zurich/admin/stats.html:37 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:68 msgid "Photo" msgstr "" @@ -1647,11 +1639,11 @@ msgstr "" msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:38 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/dashboard/index.html:143 templates/web/zurich/admin/header.html:1 templates/web/zurich/admin/header.html:9 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:38 templates/web/default/dashboard/index.html:142 templates/web/default/dashboard/index.html:143 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:9 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "" @@ -1659,7 +1651,7 @@ msgstr "" msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 +#: templates/web/default/report/new/notes.html:6 templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "" @@ -1671,11 +1663,11 @@ msgstr "" msgid "Please check your email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:14 templates/web/default/auth/general.html:8 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 templates/web/seesomething/auth/general.html:15 templates/web/seesomething/auth/general.html:9 templates/web/zurich/auth/general.html:3 templates/web/zurich/auth/general.html:9 +#: templates/web/default/auth/general.html:14 templates/web/default/auth/general.html:8 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 templates/web/zurich/auth/general.html:3 templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 templates/web/default/js/translation_strings.html:9 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 templates/web/default/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "" @@ -1683,26 +1675,14 @@ msgstr "" msgid "Please choose a property type" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "" - -#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/default/contact/blurb.html:2 templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" "please go to the front page and follow the instructions." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/default/report/new/notes.html:7 templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" @@ -1710,7 +1690,7 @@ msgstr "" msgid "Please do not give address or personal information in this section." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 templates/web/default/js/translation_strings.html:2 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 templates/web/default/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "" @@ -1718,11 +1698,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter a password" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 templates/web/default/js/translation_strings.html:3 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 templates/web/default/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 templates/web/default/js/translation_strings.html:12 templates/web/default/js/translation_strings.html:16 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 templates/web/default/js/translation_strings.html:12 templates/web/default/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" msgstr "" @@ -1730,27 +1710,27 @@ msgstr "" msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 templates/web/default/js/translation_strings.html:4 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 templates/web/default/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 templates/web/default/auth/general.html:13 templates/web/default/auth/general.html:8 templates/web/default/js/translation_strings.html:11 templates/web/default/js/translation_strings.html:15 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 templates/web/seesomething/auth/general.html:14 templates/web/seesomething/auth/general.html:9 templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 templates/web/zurich/auth/general.html:3 templates/web/zurich/auth/general.html:8 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:96 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:112 templates/web/default/auth/general.html:13 templates/web/default/auth/general.html:8 templates/web/default/js/translation_strings.html:11 templates/web/default/js/translation_strings.html:15 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 templates/web/zurich/auth/general.html:3 templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 templates/web/default/js/translation_strings.html:7 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 templates/web/default/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 templates/web/default/js/translation_strings.html:6 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:95 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:123 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 templates/web/default/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "" @@ -1758,11 +1738,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter your phone number" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" msgstr "" @@ -1780,18 +1760,18 @@ msgid "" "to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" "and if possible describe the exact location of\n" "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" @@ -1799,11 +1779,11 @@ msgid "" "photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "" @@ -1811,7 +1791,7 @@ msgstr "" msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" @@ -1819,15 +1799,11 @@ msgstr "" msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has not yet been sent. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/default/report/new/notes.html:1 templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "" @@ -1871,11 +1847,11 @@ msgstr "" msgid "Please write a message" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:70 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:123 templates/web/bromley/report/display.html:151 templates/web/bromley/report/display.html:163 templates/web/default/contact/index.html:93 templates/web/default/report/update-form.html:109 templates/web/default/report/update-form.html:131 templates/web/default/report/update-form.html:72 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:105 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 +#: templates/web/default/contact/index.html:95 templates/web/default/report/update-form.html:109 templates/web/default/report/update-form.html:131 templates/web/default/report/update-form.html:72 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 msgid "Post" msgstr "" @@ -1903,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "Private information (not shown on site)" msgstr "" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:85 +#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "" @@ -1923,7 +1899,7 @@ msgstr "" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:950 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Problem marked as open." msgstr "" @@ -1939,7 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "Problems in this area" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:31 templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 msgid "Problems nearby" msgstr "" @@ -1955,11 +1931,11 @@ msgstr "" msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:626 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "Problems within %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 msgid "Problems within %s ward" msgstr "" @@ -1983,11 +1959,11 @@ msgstr "" msgid "Property type:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Provide a title" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:57 templates/web/default/report/update-form.html:3 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 +#: templates/web/default/report/update-form.html:3 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" msgstr "" @@ -1995,11 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 -msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:144 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 templates/web/default/report/update-form.html:128 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 templates/web/default/report/update-form.html:128 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" @@ -2023,7 +1995,7 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1 templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 templates/web/default/questionnaire/index.html:0 templates/web/default/questionnaire/index.html:14 templates/web/default/questionnaire/index.html:4 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 templates/web/default/questionnaire/index.html:0 templates/web/default/questionnaire/index.html:14 templates/web/default/questionnaire/index.html:4 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:14 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:32 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:4 msgid "Questionnaire" msgstr "" @@ -2039,23 +2011,23 @@ msgstr "" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 templates/web/default/alert/_list.html:21 templates/web/default/around/display_location.html:1 templates/web/default/around/display_location.html:3 templates/web/default/report/display.html:46 templates/web/default/reports/_rss.html:1 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/default/alert/_list.html:21 templates/web/default/around/display_location.html:3 templates/web/default/report/display.html:46 templates/web/default/reports/_rss.html:1 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "" @@ -2067,23 +2039,23 @@ msgstr "" msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 templates/web/default/around/display_location.html:4 +#: templates/web/default/around/display_location.html:3 templates/web/default/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 templates/web/default/report/display.html:46 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/default/report/display.html:46 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:39 templates/web/default/alert/updates.html:9 templates/web/default/report/display.html:37 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/default/alert/updates.html:9 templates/web/default/report/display.html:37 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "" @@ -2099,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Recently fixed" msgstr "" -#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 templates/web/fixmystreet/index.html:45 +#: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 templates/web/fixmystreet/index.html:49 msgid "Recently reported problems" msgstr "" @@ -2115,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:89 templates/web/default/admin/update_edit.html:57 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 templates/web/default/admin/update_edit.html:62 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "" @@ -2123,15 +2095,15 @@ msgstr "" msgid "Report Empty Homes" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17 templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 templates/web/fiksgatami/footer.html:5 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 templates/web/fixmindelo/footer.html:37 templates/web/fixmystreet/footer.html:44 templates/web/oxfordshire/footer.html:19 templates/web/reading/footer.html:6 templates/web/seesomething/footer.html:11 templates/web/stevenage/footer.html:39 templates/web/zurich/footer.html:17 templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 +#: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 templates/web/fiksgatami/footer.html:5 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 templates/web/fixmystreet/footer.html:47 templates/web/zurich/footer.html:17 templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:28 templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Report abuse" msgstr "" -#: templates/web/default/report_created.html:1 templates/web/default/report_created.html:3 templates/web/seesomething/report_created.html:0 templates/web/seesomething/report_created.html:8 +#: templates/web/default/report_created.html:1 templates/web/default/report_created.html:3 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2139,19 +2111,19 @@ msgstr "" msgid "Report on %s" msgstr "" -#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 templates/web/stevenage/around/intro.html:1 templates/web/zurich/around/intro.html:1 +#: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:74 +#: templates/web/default/my/my.html:79 msgid "Reported %s" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:72 +#: templates/web/default/my/my.html:77 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559 templates/web/default/contact/index.html:45 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:58 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 templates/web/default/contact/index.html:45 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" @@ -2159,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "Reported before" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:582 templates/web/default/contact/index.html:47 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:60 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 templates/web/default/contact/index.html:47 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2167,39 +2139,39 @@ msgstr "" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:551 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:547 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/around/around_index.html:1 templates/web/default/js/translation_strings.html:41 templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:35 templates/web/seesomething/around/around_index.html:1 templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:3 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 +#: templates/web/default/around/around_index.html:1 templates/web/default/js/translation_strings.html:41 templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:0 templates/web/default/report/new/fill_in_details.html:3 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:1 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1177 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:242 templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:60 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -2219,23 +2191,23 @@ msgstr "" msgid "Resend report" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 msgid "Right place?" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 templates/web/default/admin/report_edit.html:85 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 templates/web/default/admin/report_edit.html:90 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 templates/web/default/admin/report_edit.html:86 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 templates/web/default/admin/report_edit.html:91 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" @@ -2279,7 +2251,7 @@ msgstr "" msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "" @@ -2295,7 +2267,7 @@ msgstr "" msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:205 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 templates/web/default/report/update-form.html:157 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 templates/web/default/report/update-form.html:157 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:197 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:144 msgid "Show my name publicly" msgstr "" @@ -2307,7 +2279,7 @@ msgstr "" msgid "Show pins" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:3 templates/web/default/auth/general.html:49 templates/web/fixmybarangay/header.html:70 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 templates/web/fixmystreet/header.html:54 templates/web/oxfordshire/header.html:115 templates/web/seesomething/auth/general.html:3 templates/web/seesomething/auth/general.html:39 templates/web/stevenage/header.html:101 templates/web/zurich/auth/general.html:18 templates/web/zurich/auth/general.html:35 +#: templates/web/default/auth/general.html:3 templates/web/default/auth/general.html:49 templates/web/fixmybarangay/header.html:70 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 templates/web/fixmystreet/header.html:57 templates/web/zurich/auth/general.html:18 templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "" @@ -2315,19 +2287,19 @@ msgstr "" msgid "Sign in by email" msgstr "" -#: templates/web/default/auth/general.html:1 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 templates/web/seesomething/auth/general.html:1 templates/web/zurich/auth/general.html:1 +#: templates/web/default/auth/general.html:1 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "" -#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1 templates/web/default/auth/sign_out.html:1 templates/web/default/header.html:30 templates/web/emptyhomes/header.html:46 templates/web/fiksgatami/header.html:22 templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 templates/web/lichfielddc/header.html:177 templates/web/reading/header.html:33 templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:1 templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 +#: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 templates/web/default/header.html:30 templates/web/emptyhomes/header.html:46 templates/web/fiksgatami/header.html:22 templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "" -#: templates/web/default/header.html:29 templates/web/emptyhomes/header.html:45 templates/web/fiksgatami/header.html:21 templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 templates/web/lichfielddc/header.html:177 templates/web/reading/header.html:32 +#: templates/web/default/header.html:29 templates/web/emptyhomes/header.html:45 templates/web/fiksgatami/header.html:21 templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 msgid "Signed in as %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "" @@ -2353,11 +2325,11 @@ msgstr "" msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" @@ -2369,7 +2341,7 @@ msgstr "" msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:78 templates/web/default/admin/flagged.html:18 templates/web/default/admin/list_updates.html:11 templates/web/default/admin/reports.html:15 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 +#: templates/web/default/admin/flagged.html:18 templates/web/default/admin/list_updates.html:11 templates/web/default/admin/reports.html:15 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "" @@ -2377,7 +2349,7 @@ msgstr "" msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:257 templates/web/default/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 templates/web/default/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "" @@ -2389,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -2397,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 msgid "Subject" msgstr "" @@ -2405,11 +2377,11 @@ msgstr "" msgid "Subject:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204 templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:93 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 +#: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:176 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:92 templates/web/default/admin/update_edit.html:60 templates/web/default/admin/user-form.html:55 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 templates/web/default/admin/update_edit.html:65 templates/web/default/admin/user-form.html:55 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "" @@ -2417,11 +2389,11 @@ msgstr "" msgid "Submit questionnaire" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:111 templates/web/zurich/admin/header.html:1 templates/web/zurich/admin/header.html:6 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 templates/web/zurich/admin/reports.html:13 templates/web/zurich/report/banner.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:6 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 templates/web/zurich/admin/reports.html:13 templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:44 templates/web/default/alert/updates.html:17 templates/web/default/report/display.html:42 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/default/alert/updates.html:17 templates/web/default/report/display.html:42 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -2433,7 +2405,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:241 templates/web/default/admin/index.html:1 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 templates/web/zurich/header.html:57 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 templates/web/default/admin/index.html:1 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 templates/web/zurich/header.html:57 msgid "Summary" msgstr "" @@ -2441,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1179 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 msgid "Survey" msgstr "" @@ -2461,15 +2433,15 @@ msgstr "" msgid "Text:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:7 templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 +#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" "At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" @@ -2481,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "" @@ -2501,15 +2473,15 @@ msgstr "" msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -2563,7 +2535,7 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" @@ -2587,7 +2559,7 @@ msgstr "" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -2643,7 +2615,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "" @@ -2651,11 +2623,11 @@ msgstr "" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -2669,11 +2641,11 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 templates/web/default/auth/general.html:23 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 templates/web/seesomething/auth/general.html:24 templates/web/zurich/auth/general.html:28 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 templates/web/default/auth/general.html:23 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "" @@ -2685,7 +2657,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" @@ -2723,15 +2695,15 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" msgstr "" @@ -2759,11 +2731,11 @@ msgstr "" msgid "This problem has been closed" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 templates/web/default/report/banner.html:12 templates/web/default/report/update-form.html:48 templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 +#: templates/web/default/report/banner.html:12 templates/web/default/report/update-form.html:48 templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This problem has been fixed" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 templates/web/default/report/update-form.html:43 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 +#: templates/web/default/report/update-form.html:43 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "" @@ -2775,31 +2747,31 @@ msgstr "" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 templates/web/zurich/report/_main.html:14 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 templates/web/default/admin/timeline.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -2815,7 +2787,7 @@ msgstr "" msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -2823,15 +2795,11 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "" - -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 templates/web/bromley/report/display.html:83 templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:46 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:33 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 templates/web/default/admin/report_edit.html:46 templates/web/default/report/update-form.html:30 templates/web/default/report/update-form.html:33 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 msgid "Unable to fix" msgstr "" @@ -2847,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown alert type" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -2855,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown problem ID" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "" @@ -2863,11 +2831,11 @@ msgstr "" msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:21 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/default/contact/index.html:21 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:23 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/default/contact/index.html:23 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -2907,7 +2875,7 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "" @@ -2915,15 +2883,15 @@ msgstr "" msgid "Updates" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 templates/web/bromley/report/display.html:8 templates/web/default/report/display.html:0 templates/web/default/report/display.html:5 templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 +#: templates/web/default/report/display.html:0 templates/web/default/report/display.html:5 templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 templates/web/fixmystreet/report/display.html:8 msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" @@ -2935,11 +2903,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -2947,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 templates/web/default/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 templates/web/default/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "" @@ -2967,11 +2935,11 @@ msgstr "" msgid "View your report" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:0 templates/web/default/around/display_location.html:34 templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 +#: templates/web/default/around/display_location.html:0 templates/web/default/around/display_location.html:34 msgid "Viewing a location" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 templates/web/default/report/display.html:0 templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 +#: templates/web/default/report/display.html:0 templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" msgstr "" @@ -2979,7 +2947,7 @@ msgstr "" msgid "Wards of this council" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/choose.html:6 templates/web/default/around/around_index.html:13 templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 +#: templates/web/default/alert/choose.html:6 templates/web/default/around/around_index.html:13 templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "" @@ -2991,19 +2959,19 @@ msgstr "" msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" @@ -3011,11 +2979,11 @@ msgstr "" msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 templates/web/default/report/new/notes.html:5 templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 +#: templates/web/default/report/new/notes.html:5 templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "" @@ -3043,11 +3011,11 @@ msgstr "" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "" @@ -3055,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/default/report/new/notes.html:8 templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" @@ -3067,19 +3035,19 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:37 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/default/contact/index.html:37 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:15 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/default/contact/index.html:15 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the problem on this site." msgstr "" @@ -3087,6 +3055,10 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -3094,7 +3066,7 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "" @@ -3102,7 +3074,7 @@ msgstr "" msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -3110,19 +3082,19 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 templates/web/default/questionnaire/index.html:96 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 +#: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 templates/web/default/report/update-form.html:59 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 +#: templates/web/default/report/update-form.html:59 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "" @@ -3130,15 +3102,15 @@ msgstr "" msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "" -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 +#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "" @@ -3150,10 +3122,14 @@ msgstr "" msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" @@ -3177,15 +3153,11 @@ msgstr "" msgid "Your Reports" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 templates/web/bromley/report/display.html:43 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:147 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 templates/web/seesomething/auth/general.html:26 templates/web/zurich/auth/general.html:30 templates/web/zurich/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 templates/web/zurich/auth/general.html:30 templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "" @@ -3197,19 +3169,11 @@ msgstr "" msgid "Your email:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 templates/web/zurich/auth/general.html:61 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 templates/web/zurich/auth/general.html:61 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" msgstr "" @@ -3217,7 +3181,7 @@ msgstr "" msgid "Your name:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 templates/web/seesomething/auth/general.html:30 templates/web/zurich/auth/general.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "" @@ -3225,7 +3189,7 @@ msgstr "" msgid "Your password has been changed" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "" @@ -3237,11 +3201,11 @@ msgstr "" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 templates/web/fixmindelo/footer.html:39 templates/web/fixmystreet/footer.html:46 templates/web/oxfordshire/footer.html:21 templates/web/oxfordshire/header.html:63 templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "" @@ -3257,7 +3221,7 @@ msgstr "" msgid "council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "" @@ -3265,7 +3229,7 @@ msgstr "" msgid "didn't use map" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/index.html:33 templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 +#: templates/web/default/alert/index.html:33 templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "" @@ -3277,11 +3241,11 @@ msgstr "" msgid "from %d different users" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 templates/web/zurich/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "" @@ -3333,11 +3297,11 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" -#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 +#: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 templates/web/default/admin/report_edit.html:26 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 templates/web/default/admin/report_edit.html:26 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -3349,11 +3313,11 @@ msgstr "" msgid "reopened" msgstr "" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 templates/web/bromley/header.html:65 templates/web/fixmybarangay/header.html:67 templates/web/fixmystreet/header.html:51 templates/web/oxfordshire/header.html:112 templates/web/oxfordshire/header.html:48 templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 templates/web/fixmystreet/header.html:54 templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "" @@ -3361,11 +3325,11 @@ msgstr "" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "" @@ -3392,7 +3356,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -3406,7 +3370,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -3427,7 +3391,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -3448,16 +3412,16 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format -msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." -msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:280 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" +msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." +msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" diff --git a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po index 36b2f354691..491acbee94c 100644 --- a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po +++ b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 09:41-0000\n" "Last-Translator: Mark Smith \n" "Language-Team: mySociety\n" @@ -21,25 +21,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr " and " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr " a byddwn nawr yn ei anfon at y cyngor" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr "neu" @@ -77,19 +77,19 @@ msgstr "%d to %d of %d" msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Adroddiadau cryno" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s ward, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, reported at %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, within %s ward" @@ -120,30 +120,27 @@ msgstr "(pellter rhagosodedig sy'n cynnwys tua 200,000 o bobl)" msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(fel arall, gellir addasu'r porthiant RSS yn bersonol, o fewn" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(closed)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(returned to use)" msgstr "(wedi'i adfer i'w ddefnyddio)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid " " msgstr " " -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(not sent to council)" @@ -153,9 +150,8 @@ msgstr "(not sent to council)" msgid "(optional)" msgstr "(dewisol)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(sent to both)" @@ -167,8 +163,8 @@ msgstr "(nid ydym byth yn dangos eich cyfeiriad e-bost na'ch rhif ffôn)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(we never show your email)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Pick a category --" @@ -210,7 +206,7 @@ msgstr "" "make and publicise a pledge?\n" "

" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -290,7 +286,7 @@ msgstr "" "get some more information about the status of your empty property, please come back to the\n" "site and leave an update.

" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 #: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "If you cannot see the map, skip this step." @@ -345,8 +341,6 @@ msgstr "Yes I have a password" msgid "About us" msgstr "Amdanom ni" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -384,7 +378,7 @@ msgstr "Add new category" msgid "Add user" msgstr "Add user" -#: templates/web/default/my/my.html:56 templates/web/fixmystreet/my/my.html:60 +#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" msgstr "Added %s" @@ -400,7 +394,6 @@ msgstr "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Alert %d disabled (created %s)" -#: templates/web/bromley/report/display.html:209 #: templates/web/default/report/update-form.html:163 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 msgid "Alert me to future updates" @@ -413,17 +406,12 @@ msgstr "Rhowch wybod i mi am ddiweddariadau yn y dyfodol" msgid "All Reports" msgstr "All Reports" -#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 -#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 +#: templates/web/default/footer.html:11 #: templates/web/emptyhomes/header.html:32 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:41 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:48 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:23 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:67 -#: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -440,27 +428,25 @@ msgstr "All reports between %s and %s" msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "All the information you provide here will be sent to" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Bydd yr holl wybodaeth a ddarparwch fan hyn yn cael ei hanfon at %s." @@ -484,13 +470,11 @@ msgstr "Anonymous:" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to reportemptyhomes.com?" msgstr "Are you a developer? Would you like to contribute to reportemptyhomes.com?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 -#: templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "Are you a developer?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -#: templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "Are you from a council?" @@ -513,7 +497,7 @@ msgstr "Assign to external body:" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Assign to subdivision:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "Assigned to %s" @@ -532,7 +516,6 @@ msgid "Awaiting moderation" msgstr "Awaiting moderation" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" msgstr "Back" @@ -544,8 +527,8 @@ msgstr "Ban email address" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -571,18 +554,15 @@ msgid "By Date" msgstr "By Date" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Os na allwch weld y map, gallwch hepgor y cam hwn" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/default/admin/bodies.html:20 #: templates/web/default/admin/body.html:53 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 -#: templates/web/southampton/report/new/category.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -607,7 +587,7 @@ msgstr "Category fix rate for empty properties > 4 weeks old" msgid "Category:" msgstr "Categori:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "Category: %s" @@ -656,21 +636,16 @@ msgstr "" msgid "Click map to report an empty property" msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag" -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -#, fuzzy -msgid "Click on the map to report an empty property" -msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 @@ -678,11 +653,11 @@ msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag" msgid "Closed" msgstr "Closed" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "Closed by council" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "Closed reports" @@ -690,7 +665,7 @@ msgstr "Closed reports" msgid "Closed:" msgstr "Closed:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby empty properties (within %skm)" msgstr "Yr eiddo gwag cyfagos agosaf (within %skm)" @@ -748,8 +723,6 @@ msgstr "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -782,7 +755,6 @@ msgstr "Cysylltu" msgid "Contact reportemptyhomes.com" msgstr "Cysylltwch â reportemptyhomes.com" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -791,20 +763,18 @@ msgstr "Cysylltwch â reportemptyhomes.com" msgid "Contact Us" msgstr "Cysylltwch â Ni" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Cysylltu â'r tîm" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "Could not find user" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" msgstr "Could not look up location" @@ -863,7 +833,7 @@ msgstr "Current state" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Ni roddwyd gwybod eto am unrhyw eiddo gwag." -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" @@ -886,11 +856,8 @@ msgstr "Deleted" msgid "Description" msgstr "Description" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Manylion" @@ -928,8 +895,10 @@ msgstr "Do you have a reportemptyhomes.com password?" msgid "Don’t know" msgstr "Ddim yn gwybod" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -960,9 +929,9 @@ msgid "Edit body details" msgstr "Edit body details" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing empty property %d" msgstr "Editing empty property %d" @@ -980,7 +949,6 @@ msgstr "Editing user %d" msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 @@ -988,7 +956,6 @@ msgstr "Editor" #: templates/web/default/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -996,7 +963,7 @@ msgstr "Editor" msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email added to abuse list" @@ -1005,7 +972,7 @@ msgstr "Email added to abuse list" msgid "Email address:" msgstr "Your email address:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Email already in abuse list" @@ -1029,7 +996,7 @@ msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost" msgid "Email:" msgstr "E-bost:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "Email: %s" @@ -1083,7 +1050,7 @@ msgstr "End day:" msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Enter a Zürich street name" @@ -1092,26 +1059,26 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Cofnodwch god post gerllaw yn y DU, neu enw stryd ac ardal" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Enter a nearby postcode, or street name and area" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Cofnodwch god post gerllaw yn y DU, neu enw stryd ac ardal" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "Cofnodwch god post gerllaw yn y DU, neu enw stryd ac ardal" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Enter a new password:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 @@ -1146,7 +1113,6 @@ msgstr "Examples:" msgid "Extra data:" msgstr "Extra data:" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "Failed to send message. Please try again, or email us." @@ -1160,12 +1126,6 @@ msgstr "Filter report list" msgid "Find latest local and national news" msgstr "Dod o hyd i’r newyddion lleol a chenedlaethol diweddaraf" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "First Name" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1215,8 +1175,6 @@ msgstr "" "rhanbarth a'r cyngor, ond dim ond yn yr hysbysiad \"O fewn y ffin\" \n" "y bydd yn ymddangos yn achos y cyngor sir." -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 @@ -1241,7 +1199,7 @@ msgstr "Fixed - Council" msgid "Fixed - User" msgstr "Fixed - User" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "Fixed reports" @@ -1258,7 +1216,7 @@ msgstr "" msgid "Flag user" msgstr "Flag user" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 #: templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Flagged" @@ -1303,11 +1261,9 @@ msgstr "Forgotten your password?" #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Cwestiynau Cyffredin" @@ -1315,19 +1271,18 @@ msgstr "Cwestiynau Cyffredin" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS on Google Maps" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "Get updates" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s empty properties" msgstr "Get updates of %s empty properties" #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of empty properties in this %s" msgstr "Get updates of empty properties in this %s" @@ -1340,7 +1295,6 @@ msgstr "Rhowch borthiant RSS i mi" #: templates/web/default/alert/index.html:34 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Ewch" @@ -1367,19 +1321,12 @@ msgstr "A yw'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio?" msgid "Have you ever reported an empty property to a council before, or is this your first time?" msgstr "Ydych chi wedi rhoi gwybod i gyngor am eiddo gwag erioed o'r blaen, neu ai dyma'ch tro cyntaf?" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 -#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:33 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:45 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:52 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:75 -#: templates/web/reading/footer.html:10 -#: templates/web/seesomething/footer.html:13 -#: templates/web/stevenage/footer.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1391,13 +1338,9 @@ msgstr "Cwestiynau Cyffredin" msgid "Here are the types of local empty property alerts for ‘%s’." msgstr "Dyma'r mathau o hysbysiadau am eiddo gwag lleol ar gyfer ‘%s’." -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 -#: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:111 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:47 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hi %s" @@ -1405,8 +1348,8 @@ msgstr "Hi %s" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1427,7 +1370,6 @@ msgid "History" msgstr "History" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" msgstr "Home" @@ -1436,7 +1378,6 @@ msgid "How to report an empty property" msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" msgstr "How to send successful reports" @@ -1452,7 +1393,7 @@ msgstr "Yn anffodus ni fu modd i ni ddod o hyd i'ch eiddo gwag yn y gronfa ddata msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Yn anffodus, ni fu modd i ni ddilysu'r dynodiad hwnnw. Os ydych wedi copïo'r URL o neges e-bost, gwnewch yn siwr eich bod wedi'i gopïo'n union.\n" @@ -1492,7 +1433,6 @@ msgstr "Os na wnewch chi hyn, ni fydd eich problem yn cael ei phostio." msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "If you do not, your update will not be posted." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit an empty property here the subject and details of the empty property will be public, but the empty property will not be reported to the council." msgstr "If you submit an empty property here the subject and details of the empty property will be public, but the empty property will not be reported to the council." @@ -1548,7 +1488,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "ID Anghyfreithlon" @@ -1556,8 +1496,6 @@ msgstr "ID Anghyfreithlon" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Dewis porthiant annilys" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1576,21 +1514,17 @@ msgstr "(Email in abuse table)" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "In progress" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "Incident Category" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Include reporter personal details" @@ -1618,7 +1552,7 @@ msgstr "Internal notes:" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Invalid agency_responsible value %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "Invalid end date" @@ -1626,12 +1560,10 @@ msgstr "Invalid end date" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Invalid format %s specified." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "Invalid start date" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 @@ -1643,32 +1575,27 @@ msgstr "Invalid start date" msgid "Investigating" msgstr "Investigating" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "" "Mae'r rhan fwyaf o gynghorau'n eithaf da wrth adfer eiddo gwag i'w defnydd eto. Er hynny,\n" "mae'r broses weithiau'n gallu bod yn araf, yn enwedig os yw cyflwr yr eiddo'n ddrwg iawn neu os nad yw'r perchennog yn barod i weithredu. Gan amlaf, mae'n cymryd tua chwe miscyn y gallwch ddisgwyl gweld unrhyw beth yn newid. Nid yw hyn yn golygu nad yw'r cyngor yn gwneud unrhyw beth. Rydym yn annog cynghorau i ddiweddaru'r wefan fel y gallwch weld beth sy'n digwydd." -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:44 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/default/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:35 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Keep me signed in on this computer" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" -msgstr "Last Name" - #: templates/web/default/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" @@ -1691,11 +1618,9 @@ msgstr "" msgid "List all reported empty properties" msgstr "List all reported empty properties" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Llwytho…" @@ -1704,7 +1629,7 @@ msgstr "Llwytho…" #: templates/web/default/alert/choose.html:3 #: templates/web/default/alert/index.html:1 #: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:1 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:5 #: templates/web/default/alert/updates.html:1 #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1717,23 +1642,17 @@ msgstr "Llwytho…" msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Porthiannau RSS a hysbysiadau e-bost lleol" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 -#: templates/web/default/alert/list.html:12 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 #: templates/web/default/alert/list.html:14 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 -#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:43 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:71 -#: templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Get local reports" msgstr "Gweld adroddiadau lleol" @@ -1742,7 +1661,6 @@ msgid "Locate the empty property on a map of the area" msgstr "Chwiliwch am leoliad yr eiddo gwag ar fap o'r ardal" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 msgid "MAP" msgstr "MAP" @@ -1754,11 +1672,11 @@ msgstr "Map © Ope msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "Message" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "Neges:" @@ -1800,10 +1718,6 @@ msgstr "Mwy o eiddo gwag cyfagos" msgid "Name" msgstr "Enw" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "Name (optional)" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:18 @@ -1813,30 +1727,30 @@ msgstr "Name (optional)" msgid "Name:" msgstr "Enw:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "Enw: %s" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -#: templates/web/reading/footer.html:4 msgid "Navigation" msgstr "Mordwyo " +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -2003,7 +1917,6 @@ msgid "No empty properties have been reported yet." msgstr "Ni roddwyd gwybod eto am unrhyw eiddo gwag." #: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" msgstr "No result returned" @@ -2014,7 +1927,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:2 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "No supporters" @@ -2038,8 +1951,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -2098,7 +2009,6 @@ msgid "Now to submit your update… do you have a reportemptyhomes.com pass msgstr "Now to submit your update… do you have a reportemptyhomes.com password?" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2142,8 +2052,7 @@ msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio ers amser" msgid "Older empty property reports" msgstr "Adroddiadau hŷn o eiddo gwag" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 @@ -2151,7 +2060,7 @@ msgstr "Adroddiadau hŷn o eiddo gwag" #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 @@ -2160,7 +2069,7 @@ msgstr "Adroddiadau hŷn o eiddo gwag" msgid "Open" msgstr "Open" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "Open reports" @@ -2186,15 +2095,15 @@ msgstr "Neu eiddo gwag y rhoddwyd gwybod amdanynt i:" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Neu, gallwch danysgrifio am hysbysiad yn ôl pa ward neu gyngor yr ydych yn byw ynddo:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Arall" @@ -2221,8 +2130,6 @@ msgstr "Parent" msgid "Partial" msgstr "Partial" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2244,15 +2151,12 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "Your phone number" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Phone number (optional)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2262,11 +2166,8 @@ msgstr "Phone number (optional)" msgid "Phone:" msgstr "Rhif ffôn:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2288,7 +2189,6 @@ msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Ffotograffau o adroddiadau cyfagos diweddar" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" msgstr "Place pin on map" @@ -2296,7 +2196,7 @@ msgstr "Place pin on map" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -2310,7 +2210,6 @@ msgstr "Ewch i fwrw golwg ar y diwedd #: templates/web/default/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Please be polite, concise and to the point." @@ -2327,20 +2226,16 @@ msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost" #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Rhowch gyfeiriad e-bost dilys" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Dewiswch gategori" @@ -2348,19 +2243,8 @@ msgstr "Dewiswch gategori" msgid "Please choose a property type" msgstr "Dewiswch fath o eiddo" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "Please choose a transport category" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "Please choose an incident category" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" - #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report empty properties through this form; messages go to\n" "the team behind reportemptyhomes.com, not a council. To report an empty property,\n" @@ -2372,7 +2256,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." @@ -2382,7 +2265,6 @@ msgstr "Peidiwch â rhoi cyfeiriad na gwybodaeth bersonol yn yr adran hon" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Ychwanegwch neges" @@ -2395,19 +2277,14 @@ msgstr "Please enter a password" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Rhowch enw'r pwnc" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Cofnodwch gyfeiriad e-bost dilys" @@ -2418,8 +2295,6 @@ msgstr "Cofnodwch gyfeiriad e-bost dilys" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter some details" msgstr "Cofnodwch fanylion" @@ -2431,32 +2306,22 @@ msgstr "Cofnodwch fanylion" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:14 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "Cofnodwch eich cyfeiriad e-bost" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Cofnodwch eich cyfeiriad e-bost" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "Cofnodwch eich enw" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Cofnodwch eich enw llawn - os nad ydych yn dymuno bod eich enw'n cael ei ddangos ar y safle, cliciwch i ddileu'r tic o'r bocs" @@ -2465,7 +2330,6 @@ msgstr "Cofnodwch eich enw llawn - os nad ydych yn dymuno bod eich enw'n cael ei #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Cofnodwch eich enw" @@ -2475,12 +2339,10 @@ msgid "Please enter your phone number" msgstr "Please enter your second name" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "Please enter your second name" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "Please enter your title" @@ -2505,16 +2367,16 @@ msgstr "" " neges gyfan gan ddefnyddio priflythrennau yn ei gwneud hi’n anodd ei darllen, felly \n" " hefyd diffyg atalnodi." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the empty property below." msgstr "Llenwch fanylion yr eiddo gwag isod." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the empty property below. Leave as much detail as you can, \n" @@ -2525,7 +2387,7 @@ msgstr "" "and if possible describe the exact location of\n" "the empty property (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the empty property below. The council won't be able\n" @@ -2539,12 +2401,10 @@ msgstr "" "photo of the empty property if you have one), etc." #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the empty property." msgstr "Llenwch fanylion yr eiddo gwag isod" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 @@ -2556,7 +2416,7 @@ msgstr "Llenwch y ffurflen isod gyda manylion yr eiddo gwag, a disgrifiwch y lle msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Nodwch a fyddech chi'n hoffi derbyn holiadur arall" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Sylwer nad yw diweddariadau'n cael eu hanfon at y cyngor." @@ -2564,11 +2424,6 @@ msgstr "Sylwer nad yw diweddariadau'n cael eu hanfon at y cyngor." msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 @@ -2579,7 +2434,6 @@ msgstr "Sylwch, nid yw eich adroddiad wedi’i anfon eto. Dewis #: templates/web/default/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Please note:" @@ -2624,19 +2478,15 @@ msgstr "Please upload a JPEG image only\n" msgid "Please write a message" msgstr "Ysgrifennwch neges" -#: templates/web/bromley/report/display.html:70 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 msgid "Please write your update here" msgstr "Please write your update here" -#: templates/web/bromley/report/display.html:123 -#: templates/web/bromley/report/display.html:151 -#: templates/web/bromley/report/display.html:163 -#: templates/web/default/contact/index.html:93 +#: templates/web/default/contact/index.html:95 #: templates/web/default/report/update-form.html:109 #: templates/web/default/report/update-form.html:131 #: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 @@ -2669,7 +2519,7 @@ msgstr "Private" msgid "Private information (not shown on site)" msgstr "Gwybodaeth breifat (ni chaiff ei dangos ar y safle)" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:85 +#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 msgid "Empty property" msgstr "Eiddo gwag" @@ -2690,7 +2540,7 @@ msgstr "Empty property %s sent to council %s" msgid "Empty property breakdown by state" msgstr "Empty property breakdown by state" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:950 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Empty property marked as open." msgstr "Ewch i fwrw golwg " @@ -2706,7 +2556,6 @@ msgstr "Eiddo gwag" msgid "Empty properties in this area" msgstr "Eiddo gwag yn yr ardal hon" -#: templates/web/bromley/report/display.html:31 #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 msgid "Empty properties nearby" @@ -2726,15 +2575,16 @@ msgstr "Eiddo y cafwyd adroddiadau diweddar ar reportemptyhomes.com eu bod wedi msgid "Empty properties within %.1fkm of this location" msgstr "Empty properties within %.1fkm of this location" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:626 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "Empty properties within %s" msgstr "Eiddo gwag yn %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 msgid "Empty properties within %s ward" msgstr "Eiddo gwag yn ward %s" @@ -2762,12 +2612,10 @@ msgstr "Cyfeiriad yr eiddo:" msgid "Property type:" msgstr "Math o eiddo:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Provide a title" msgstr "Provide a title" -#: templates/web/bromley/report/display.html:57 #: templates/web/default/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" @@ -2778,11 +2626,6 @@ msgstr "Rhowch ddiweddariad" msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report empty properties, leave updates and manage your reports." msgstr "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report empty properties, leave updates and manage your reports." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 -msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future empty properties, leave updates and manage your reports." -msgstr "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future empty properties, leave updates and manage your reports." - -#: templates/web/bromley/report/display.html:144 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 #: templates/web/default/report/update-form.html:128 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 @@ -2813,7 +2656,6 @@ msgstr "Publish photo" msgid "Publish the response" msgstr "Publish the response" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1 #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 @@ -2837,9 +2679,7 @@ msgstr "Questionnaire %d sent for empty property %d" msgid "Questionnaire filled in by empty property reporter" msgstr "Llenwyd yr holiadur gan yr unigolyn a roddodd wybod am yr eiddo gwag" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 #: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/default/reports/_rss.html:1 @@ -2849,11 +2689,11 @@ msgstr "Llenwyd yr holiadur gan yr unigolyn a roddodd wybod am yr eiddo gwag" msgid "RSS feed" msgstr "Porthiant RSS" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS feed for %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS feed for %s ward, %s" @@ -2861,11 +2701,15 @@ msgstr "RSS feed for %s ward, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s" msgstr "Porthiant RSS %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS feed of %s, within %s ward" @@ -2878,31 +2722,30 @@ msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag sydd gerllaw" msgid "RSS feed of empty properties in this %s" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 msgid "RSS feed of empty properties within %s" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 msgid "RSS feed of empty properties within %s ward" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn" -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 +#: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local empty properties" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag lleol diweddar" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed of updates to this empty property" msgstr "Porthiant RSS o ddiweddariadau i'r eiddo gwag hwn" -#: templates/web/bromley/report/display.html:39 #: templates/web/default/alert/updates.html:9 #: templates/web/default/report/display.html:37 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 @@ -2926,7 +2769,7 @@ msgid "Recently returned to use" msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio'n ddiweddar" #: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 msgid "Recently reported empty properties" msgstr "Eiddo gwag yr adroddwyd amdanynt yn ddiweddar" @@ -2943,8 +2786,8 @@ msgstr "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reportin msgid "Remove flag" msgstr "Remove flag" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:57 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Remove photo (can't be undone!)" @@ -2953,29 +2796,21 @@ msgstr "Remove photo (can't be undone!)" msgid "Report Empty Homes" msgstr "Rhoi gwybod am eiddo gwag" -#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17 #: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:44 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:19 -#: templates/web/reading/footer.html:6 -#: templates/web/seesomething/footer.html:11 -#: templates/web/stevenage/footer.html:39 templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a property" msgstr "Rhoi gwybod am eiddo gwag" -#: templates/web/bromley/report/display.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Report abuse" msgstr "Report abuse" #: templates/web/default/report_created.html:1 #: templates/web/default/report_created.html:3 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:0 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:8 msgid "Report created" msgstr "Report created" @@ -2985,22 +2820,21 @@ msgstr "Report on %s" #: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 -#: templates/web/stevenage/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report and view empty properties" msgstr "Adrodd am eiddo gwag a gweld y rhain" -#: templates/web/default/my/my.html:74 +#: templates/web/default/my/my.html:79 msgid "Reported %s" msgstr "Reported %s" -#: templates/web/default/my/my.html:72 +#: templates/web/default/my/my.html:77 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Reported %s, to %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 #: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Adroddwyd yn ddi-enw am %s" @@ -3010,9 +2844,9 @@ msgstr "Adroddwyd yn ddi-enw am %s" msgid "Reported before" msgstr "Wedi adrodd o'r blaen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:582 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 #: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s am %s" @@ -3020,27 +2854,27 @@ msgstr "Adroddwyd gan %s am %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "Reported in the %s category" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Adroddiwyd yn y categori %s yn ddi-enw am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Adroddwyd yn y categori %s gan %s am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:551 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s yn ddi-enw am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s trwy %s am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:547 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Adroddwyd am hyn gan %s yn y categori %s yn ddi-enw, am %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Adroddwyd gan %s yn y categori %s trwy %s am %s" @@ -3054,22 +2888,18 @@ msgstr "Adroddwyd gan %s yn y categori %s trwy %s am %s" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:35 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:1 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:3 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting an empty property" msgstr "Adrodd am eiddo gwag" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1177 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:242 -#: templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "Adroddiadau" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 #, fuzzy msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "Reports are limited to 2000 characters in length. Please shorten your report" @@ -3091,27 +2921,28 @@ msgid "Resend report" msgstr "Resend report" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:22 msgid "Right place?" msgstr "Right place?" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "Rotate Left" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:86 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "Rotate Right" @@ -3163,7 +2994,7 @@ msgstr "Select an area" msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Dewiswch y math o hysbysiad yr hoffech ei gael a chliciwch y botwm ar gyfer porthiant RSS,neu rhowch eich cyfeiriad e-bost i danysgrifio am hysbysiad e-bost." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Anfonwyd at %s %s yn ddiweddarach" @@ -3180,9 +3011,6 @@ msgstr "Service:" msgid "Share" msgstr "Share" -#: templates/web/bromley/report/display.html:205 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 #: templates/web/default/report/update-form.html:157 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 @@ -3205,11 +3033,7 @@ msgstr "Dangos pinnau" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:115 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:39 -#: templates/web/stevenage/header.html:101 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -3221,20 +3045,15 @@ msgstr "Sign in by email" #: templates/web/default/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Sign in or create an account" -#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/header.html:30 #: templates/web/emptyhomes/header.html:46 #: templates/web/fiksgatami/header.html:22 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:33 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Allgofnodi" @@ -3243,14 +3062,12 @@ msgstr "Allgofnodi" #: templates/web/emptyhomes/header.html:45 #: templates/web/fiksgatami/header.html:21 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:32 msgid "Signed in as %s" msgstr "Rydych chi wedi mewngofnodi fel" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Some categories may require additional information." @@ -3281,6 +3098,8 @@ msgstr "Sori, bu gwall wrth gadarnhau eich eiddo gwag." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3288,7 +3107,7 @@ msgstr "Sori, ni fu modd i ni ddod o hyd i'r lleoliad hwnnw." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Sori, ni fu modd i ni ddosrannu'r lleoliad hwnnw. Rhowch gynnig arall arni." @@ -3302,7 +3121,6 @@ msgstr "Source code" msgid "Start Date:" msgstr "Start day:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/default/admin/reports.html:15 @@ -3319,8 +3137,8 @@ msgstr "State" msgid "State:" msgstr "State:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -3336,7 +3154,7 @@ msgstr "Status" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Still open, via questionnaire, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 msgid "Subcategory: %s" msgstr "Subcategory: %s" @@ -3344,8 +3162,7 @@ msgstr "Subcategory: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Subdivision/Body" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 msgid "Subject" msgstr "Subject" @@ -3358,9 +3175,6 @@ msgstr "Subject" msgid "Subject:" msgstr "Pwnc:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 @@ -3369,13 +3183,12 @@ msgstr "Pwnc:" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 msgid "Submit" msgstr "Anfon" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:92 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:60 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/default/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 @@ -3388,8 +3201,8 @@ msgstr "Submit changes" msgid "Submit questionnaire" msgstr "Anfon yr holiadur" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:111 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 @@ -3401,7 +3214,6 @@ msgstr "Anfon yr holiadur" msgid "Submitted" msgstr "Submitted" -#: templates/web/bromley/report/display.html:44 #: templates/web/default/alert/updates.html:17 #: templates/web/default/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 @@ -3419,8 +3231,8 @@ msgstr "Dymunaf danysgrifio i rybuddion drwy e-bost" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3439,7 +3251,7 @@ msgstr "Summary" msgid "Summary reports" msgstr "Adroddiadau cryno" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1179 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 msgid "Survey" msgstr "Survey" @@ -3462,12 +3274,11 @@ msgstr "Text only version" msgid "Text:" msgstr "Text:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:7 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 msgid "Thank you — you can view your updated empty property on the site." msgstr "Diolch — gallwch weld diweddariad eich eiddo gwag ar y safle." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "" @@ -3476,7 +3287,6 @@ msgstr "" "y cyngor cyfrifol ac wedi gofyn iddynt wneud beth bynnag y gallant i helpu adfer yr eiddo gwag\n" "fel ei fod yn cael ei ddefnyddio eto cyn gynted ag y bo modd." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" @@ -3492,7 +3302,7 @@ msgstr "" "mae'n ymddangos bod gwall gennym ein hunain, felly rhowch wybod i ni beth ddigwyddodd\n" " ac fe wnawn ni edrych yn fanylach i hyn." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "" @@ -3515,15 +3325,16 @@ msgstr "Diolch, falch o glywed ei fod wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio! Fyddai msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "Nid yw'n ymddangos bod y ddelwedd honno wedi llwytho i fyny'n gywir (%s), rhowch gynnig arni eto." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "That location does not appear to be in the UK; please try again." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Ni chafodd y cod post hwnnw ei gydnabod, sori." @@ -3583,7 +3394,7 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "Gall y neges e-bost o gadarnhad gymryd ychydig funudau i gyrraedd — byddwch yn amyneddgar, os gwelwch yn dda." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the empty property (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the empty property if you have one), etc." msgstr "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the empty property (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the empty property if you have one), etc." @@ -3610,6 +3421,7 @@ msgstr "The error was: %s" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the empty property is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the empty property is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." @@ -3668,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "The passwords do not match" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "The requested URL '%s' was not found on this server" @@ -3678,16 +3490,14 @@ msgstr "The requested URL '%s' was not found on this server" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Yr hysbysiad symlaf yw ein hysbysiad daearyddol:" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "The subject and details of the empty property will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "The subject and details of the empty property will be public, plus your name if you give us permission." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the empty property on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Ni allai'r defnyddiwr leoli'r eiddo gwag ar fap, ond i weld yr ardal o gwmpas y lleoliad a gofnodwyd ganddynt " @@ -3702,16 +3512,15 @@ msgstr "" msgid "There was an empty property showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "There was an empty property showing the All Reports page. Please try again later." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was an empty property showing this page. Please try again later." msgstr "There was an empty property showing this page. Please try again later." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was an empty property with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "There was an empty property with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." @@ -3724,7 +3533,7 @@ msgstr "There was an empty property with your email/password combination. Please msgid "There was an empty property with your update. Please try again." msgstr "There was an empty property with your update. Please try again." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch adroddiad. Gweler isod." @@ -3764,16 +3573,16 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the empty property, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of empty property this is so we can add it to our system." msgstr "This email has been sent to both councils covering the location of the empty property, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of empty property this is so we can add it to our system." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the empty property, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "This email has been sent to several councils covering the location of the empty property, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" @@ -3806,7 +3615,6 @@ msgstr "This may be because the link is too old or already used, or the address msgid "This empty property has been closed" msgstr "This empty property has been closed" -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 @@ -3814,7 +3622,6 @@ msgstr "This empty property has been closed" msgid "This empty property has been returned to use" msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 #: templates/web/default/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This empty property has not been returned to use" @@ -3828,33 +3635,33 @@ msgstr "This empty property is in progress" msgid "This empty property is old and of unknown status." msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn yn hen ac nid yw ei statws yn hysbys." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "This report is awaiting moderation." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "This report is currently marked as closed." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as returned to use." msgstr "This report is currently marked as returned to use." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "This report is currently marked as open." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "Cyflwynwyd yr adroddiad hwn yn ddi-enw" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the empty property, provided by the user." msgstr "Mae'r dudalen we hon hefyd yn cynnwys ffotograff o'r eiddo gwag, wedi'i ddarparu gan y defnyddiwr." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Timeline" @@ -3872,7 +3679,7 @@ msgstr "I roi gwybod am broblem, cliciwch ar y lleoliad cywir msgid "To find out what local alerts we have in your area, council or ward, please enter your postcode or street name and area" msgstr "To find out what local alerts we have in your area, council or ward, please enter your postcode or street name and area" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Gweld map o union leoliad y broblem hon" @@ -3884,17 +3691,10 @@ msgstr "Gweld map o union leoliad y broblem hon" msgid "Total" msgstr "Total" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "Transport Category" - #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" msgstr "Try again" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -3922,7 +3722,6 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "Unknown alert type" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" @@ -3930,7 +3729,6 @@ msgstr "Unknown error" msgid "Unknown empty property ID" msgstr "ID eiddo gwag anhysbys" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -3940,12 +3738,12 @@ msgid "Update %s created for empty property %d; by %s" msgstr "Update %s created for empty property %d; by %s" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Update below added anonymously at %s" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Update below added by %s at %s" @@ -3989,12 +3787,12 @@ msgstr "Diweddariad:" msgid "Updated" msgstr "Updated" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Updated!" @@ -4006,16 +3804,15 @@ msgstr "Updated!" msgid "Updates" msgstr "Diweddariadau" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#, fuzzy +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Diweddariadau am {{title}}" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 -#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 @@ -4033,11 +3830,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Users" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "User flag removed" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "User flagged" @@ -4045,8 +3842,8 @@ msgstr "User flagged" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -4075,12 +3872,9 @@ msgstr "Gweld eich adroddiad" #: templates/web/default/around/display_location.html:0 #: templates/web/default/around/display_location.html:34 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" msgstr "Gweld lleoliad" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing an empty property" @@ -4093,7 +3887,6 @@ msgstr "Wards of this council" #: templates/web/default/alert/choose.html:6 #: templates/web/default/around/around_index.html:13 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Darganfuom fwy nag un man sy'n cyfateb i'r lleoliad hwnnw. Rydym yn dangos hyd at ddeg cyfatebiaeth, rhowch gynnig ar chwiliad gwahanol os nad yw'ch lleoliad chi yno." @@ -4105,25 +3898,22 @@ msgstr "We have not been able to confirm your account - sorry." msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "We have sent you an email containing a link to confirm your account." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "Efallai y cysylltwn â chi o bryd i’w gilydd i ofyn a fu unrhyw newid i sefyllfa’r eiddo rydych chi wedi rhoi gwybod amdano." -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "We never show your email" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "We never show your email address or phone number." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this empty property might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "We realise this empty property might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." @@ -4131,14 +3921,12 @@ msgstr "We realise this empty property might be the responsibility of %s; howeve msgid "The details will be sent directly to the right person in the local council for them to take action" msgstr "Caiff y manylion eu hanfon yn uniongyrchol at yr unigolyn cywir yn y cyngor lleol er mwyn iddynt weithredu" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." @@ -4171,13 +3959,11 @@ msgstr "Bloc cyfan o fflatiau gwag" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 -#: templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with reportemptyhomes.com? Find out about reportemptyhomes.com for councils." msgstr "Would you like better integration with reportemptyhomes.com? Find out about reportemptyhomes.com for councils." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 -#: templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to reportemptyhomes.com? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "Would you like to contribute to reportemptyhomes.com? Our code is open source and available on GitHub." @@ -4189,7 +3975,6 @@ msgstr "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding yo #: templates/web/default/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." @@ -4219,26 +4004,24 @@ msgstr "Year" msgid "Yes" msgstr "Ydw" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Yes I have a password" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following empty property report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Rydych yn cwyno am yr adroddiad canlynol am eiddo gwag gan ei fod yn sarhaus, neu'n cynnwys gwybodaeth bersonol, neu debyg:" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the empty property on this site." msgstr "Gallwch weld yr eiddo gwag ar y safle hwn." @@ -4247,6 +4030,10 @@ msgstr "Gallwch weld yr eiddo gwag ar y safle hwn." msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -4254,9 +4041,9 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local empty properties for %s and emailing it to us at %s." msgstr "You can help us by finding a contact email address for local empty properties for %s and emailing it to us at %s." @@ -4266,7 +4053,6 @@ msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "You declined; please fill in the box above" @@ -4274,30 +4060,25 @@ msgstr "You declined; please fill in the box above" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your empty property.\n" msgstr "Rydych eisoes wedi ateb yr holiadur hwn. Os oes gennych gwestiwn, cysylltwch â ni, neu ewch i weld eich eiddo gwag.\n" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Rydych chi eisoes wedi atodi ffotograff wrth yr adroddiad hwn. Bydd atodi llun arall yn disodli’r ffotograff hwnnw." -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "You have been signed out" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 @@ -4309,17 +4090,14 @@ msgstr "Rydych wedi dangos lleoliad y broblem wrth y pin gwyrdd ar y map. Os nad msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Rydych wedi cadarnhau'ch hysbysiad yn llwyddiannus." -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "You have successfully confirmed your email address." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your empty property" msgstr "Rydych wedi cadarnhau eich eiddo gwag yn llwyddiannus" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "Rydych wedi cadarnhau eich diweddariad yn llwyddiannus ac nawr gallwch weld hwn ar y safle." @@ -4332,11 +4110,15 @@ msgstr "You have successfully created your alert." msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Rydych wedi dileu'ch hysbysiad yn llwyddiannus." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a property now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "Rhaid i chi nawr glicio ar y ddolen yn y neges e-bost rydym newydd ei hanfon atoch chi." @@ -4363,13 +4145,10 @@ msgstr "You really want to resend?" msgid "Your Reports" msgstr "Your Reports" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 -#: templates/web/bromley/report/display.html:43 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -4378,14 +4157,8 @@ msgstr "Your Reports" msgid "Your email" msgstr "Your email" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "Your email (optional)" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:26 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" @@ -4403,28 +4176,15 @@ msgstr "Your email address:" msgid "Your email:" msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "Your first name" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "Your last name" - #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" @@ -4438,12 +4198,9 @@ msgstr "Your name" msgid "Your name:" msgstr "Eich enw:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Your password" @@ -4452,11 +4209,8 @@ msgstr "Your password" msgid "Your password has been changed" msgstr "Your password has been changed" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "Your phone number" @@ -4469,19 +4223,13 @@ msgstr "Your report" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "Your report has been created and will shortly be sent." -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 -#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:46 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:21 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:63 -#: templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "Your reports" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "Your updates" @@ -4498,7 +4246,7 @@ msgstr "by %s" msgid "council" msgstr "cyngor" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "council ref: %s" @@ -4510,7 +4258,6 @@ msgstr "didn't use map" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" @@ -4524,13 +4271,12 @@ msgstr "Add user" msgid "from %d different users" msgstr "from %d different users" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "last updated %s" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "llai na munud" @@ -4597,21 +4343,20 @@ msgid "or" msgstr "neu" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "neu dewch o hyd i mi’n awtomatig" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "originally entered: “%s”" @@ -4625,23 +4370,17 @@ msgstr "other areas:" msgid "reopened" msgstr "wedi'i ailagor" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 -#: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:112 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:48 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "sign out" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "y cyngor lleol" @@ -4651,11 +4390,11 @@ msgstr "y cyngor lleol" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "there is no pin shown as the user did not use the map" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local empty property" msgstr "math hwn o eiddo gwag lleol" -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "heddiw" @@ -4685,7 +4424,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s adroddiad yn ddiweddar" msgstr[1] "%s o adroddiadau yn ddiweddar" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4699,7 +4438,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d supporter" msgstr[1] "%d supporters" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4720,7 +4459,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Ar hyn o bryd, nid oes gennym fanylion y cyngor sy’n gyfrifol am y lleoliad hwn. Os byddwch yn cyflwyno adroddiad fan hyn, caiff ei adael ar y safle, ond ni fydd y cyngor yn cael gwybod amdano – gadewch eich adroddiad serch hynny, fel y gallwn ddangos i’r cyngor pa weithgarwch sydd yn ei ardal." msgstr[1] "Ar hyn o bryd, nid oes gennym fanylion y cyngor sy’n gyfrifol am y lleoliad hwn. Os byddwch yn cyflwyno adroddiad fan hyn, caiff ei adael ar y safle, ond ni fydd y cyngor yn cael gwybod amdano – gadewch eich adroddiad serch hynny, fel y gallwn ddangos i’r cyngor pa weithgarwch sydd yn ei ardal." -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4741,6 +4480,13 @@ msgid_plural "%s returned to use in past month" msgstr[0] "Dychwelwyd %s i'w ddefnyddio yn y mis diwethaf" msgstr[1] "Dychwelwyd %s i'w defnyddio yn y mis diwethaf" +#: perllib/Utils.pm:282 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d diwrnod" +msgstr[1] "%d diwrnod" + #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." @@ -4748,12 +4494,48 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the other councils msgstr[0] "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgstr[1] "We do not yet have details for the other councils that cover this location." -#: perllib/Utils.pm:280 -#, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d diwrnod" -msgstr[1] "%d diwrnod" +#, fuzzy +#~ msgid "Click on the map to report an empty property" +#~ msgstr "Sut i roi gwybod am eiddo gwag" + +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "First Name" + +#~ msgid "Incident Category" +#~ msgstr "Incident Category" + +#~ msgid "Last Name" +#~ msgstr "Last Name" + +#~ msgid "Name (optional)" +#~ msgstr "Name (optional)" + +#~ msgid "Please choose a transport category" +#~ msgstr "Please choose a transport category" + +#~ msgid "Please choose an incident category" +#~ msgstr "Please choose an incident category" + +#~ msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" +#~ msgstr "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" + +#~ msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" +#~ msgstr "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" + +#~ msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future empty properties, leave updates and manage your reports." +#~ msgstr "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future empty properties, leave updates and manage your reports." + +#~ msgid "Transport Category" +#~ msgstr "Transport Category" + +#~ msgid "Your email (optional)" +#~ msgstr "Your email (optional)" + +#~ msgid "Your first name" +#~ msgstr "Your first name" + +#~ msgid "Your last name" +#~ msgstr "Your last name" #, fuzzy #~ msgid "The email field is required" diff --git a/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index b513badb305..28810287039 100644 --- a/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:29+0000\n" "Last-Translator: mysociety \n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/de_CH/)\n" @@ -18,25 +18,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "und" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr "oder" @@ -74,19 +74,19 @@ msgstr "%d bis %d von %d" msgid "%s - Summary reports" msgstr "Alle Meldungen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "Gemeldet von %s um %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "" @@ -117,30 +117,27 @@ msgstr "" msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(beantwortet)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(beantwortet)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(z.B. illegale Deponien, Strassenschäden, Graffitis usw.)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "" @@ -150,9 +147,8 @@ msgstr "" msgid "(optional)" msgstr "(optional)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "" @@ -164,8 +160,8 @@ msgstr "(Ihre E-Mail Adresse und Telefonnummer werden nie angezeigt)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(Ihre E-Mail Adresse wird nie angezeigt)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Wählen Sie eine Kategorie --" @@ -201,7 +197,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -251,7 +247,7 @@ msgid "" "site and leave an update.

" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 #: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Karte nicht sichtbar? Überspringen." @@ -306,8 +302,6 @@ msgstr "Passwort" msgid "About us" msgstr "Über uns" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -345,7 +339,7 @@ msgstr "Füge neue Kategorie hinzu" msgid "Add user" msgstr "User hinzufügen" -#: templates/web/default/my/my.html:56 templates/web/fixmystreet/my/my.html:60 +#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" msgstr "" @@ -361,7 +355,6 @@ msgstr "" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:209 #: templates/web/default/report/update-form.html:163 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 msgid "Alert me to future updates" @@ -374,17 +367,12 @@ msgstr "" msgid "All Reports" msgstr "Alle Meldungen" -#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 -#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 +#: templates/web/default/footer.html:11 #: templates/web/emptyhomes/header.html:32 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:41 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:48 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:23 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:67 -#: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -401,27 +389,25 @@ msgstr "Alle Meldungen von %s bis %s" msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "" @@ -445,13 +431,11 @@ msgstr "Anonym:" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 -#: templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -#: templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "" @@ -474,7 +458,7 @@ msgstr "Einer externen Stelle zuweisen:" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "An Fachbereich zuweisen:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "Besten Dank für Ihre Meldung. Wir haben Ihr Anliegen an %s weitergeleitet, da es nicht in den Zuständigkeitsbereich der am Pilot beteiligten Fachbereiche fällt.
Freundliche Grüsse
Ihre Stadt Zürich" @@ -493,7 +477,6 @@ msgid "Awaiting moderation" msgstr "Überprüfung ausstehend" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" msgstr "Zurück" @@ -505,8 +488,8 @@ msgstr "" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -532,18 +515,15 @@ msgid "By Date" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Karte nicht sichtbar? Überspringen Sie diesen Schritt" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/default/admin/bodies.html:20 #: templates/web/default/admin/body.html:53 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 -#: templates/web/southampton/report/new/category.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -568,7 +548,7 @@ msgstr "" msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "Kategorie: %s" @@ -617,20 +597,16 @@ msgstr "" msgid "Click map to report a problem" msgstr "Mangel lokalisieren" -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 @@ -638,11 +614,11 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "Beantwortet" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "" @@ -650,7 +626,7 @@ msgstr "" msgid "Closed:" msgstr "Beantwortet:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "" @@ -707,8 +683,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -741,7 +715,6 @@ msgstr "Kontakt" msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -750,20 +723,18 @@ msgstr "" msgid "Contact Us" msgstr "" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" msgstr "" @@ -821,7 +792,7 @@ msgstr "Aktueller Status" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Bisher wurden noch keine Organisationseinheiten erfasst." -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -844,11 +815,8 @@ msgstr "Gelöscht" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Beschreibung" @@ -886,8 +854,10 @@ msgstr "" msgid "Don’t know" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -918,9 +888,9 @@ msgid "Edit body details" msgstr "Details editieren" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "Meldung %d bearbeiten" @@ -938,7 +908,6 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 @@ -946,7 +915,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -954,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "" @@ -962,7 +930,7 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "" @@ -986,7 +954,7 @@ msgstr "Schicken Sie mir Aktualisierungen" msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "E-mail:" @@ -1039,7 +1007,7 @@ msgstr "" msgid "Endpoint" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Ungefähre Adresse des Mangels" @@ -1048,26 +1016,26 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Geben Sie eine Adresse an" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Ungefähre Adresse des Mangels" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Ungefähre Adresse des Mangels" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "Ungefähre Adresse des Mangels" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 @@ -1102,7 +1070,6 @@ msgstr "Beispiele:" msgid "Extra data:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "" @@ -1116,12 +1083,6 @@ msgstr "Alle Meldungen" msgid "Find latest local and national news" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1162,8 +1123,6 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 @@ -1188,7 +1147,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed - User" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "" @@ -1205,7 +1164,7 @@ msgstr "Als gelöscht markieren" msgid "Flag user" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 #: templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "" @@ -1250,11 +1209,9 @@ msgstr "Ihr Passwort" #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Hilfe" @@ -1262,19 +1219,18 @@ msgstr "Hilfe" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "Beschreiben Sie den Mangel" #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "" @@ -1287,7 +1243,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/alert/index.html:34 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Los" @@ -1314,19 +1269,12 @@ msgstr "" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 -#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:33 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:45 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:52 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:75 -#: templates/web/reading/footer.html:10 -#: templates/web/seesomething/footer.html:13 -#: templates/web/stevenage/footer.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1338,13 +1286,9 @@ msgstr "Hilfe" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "" -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 -#: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:111 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:47 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hallo %s" @@ -1352,8 +1296,8 @@ msgstr "Hallo %s" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1374,7 +1318,6 @@ msgid "History" msgstr "History" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" msgstr "" @@ -1383,7 +1326,6 @@ msgid "How to report a problem" msgstr "Erfassen Sie eine neue Meldung:" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" msgstr "Anleitung" @@ -1399,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Leider konnte Ihre URL nicht aufgelöst werden. Falls Sie die URL aus einer Mail kopiert haben, überprüfen Sie bitte ob Sie die gesamte URL kopiert haben.\n" @@ -1439,7 +1381,6 @@ msgstr "" msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." msgstr "" @@ -1488,7 +1429,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "Unbekannt ID" @@ -1496,8 +1437,6 @@ msgstr "Unbekannt ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1515,21 +1454,17 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "In Bearbeitung" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "Kategorie" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Persönliche Angaben des Meldenden mitsenden" @@ -1555,7 +1490,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "Ung&ultiges Enddatum" @@ -1563,12 +1498,10 @@ msgstr "Ung&ultiges Enddatum" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "Ung&ultiges Startdatum" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 @@ -1580,30 +1513,25 @@ msgstr "Ung&ultiges Startdatum" msgid "Investigating" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:44 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/default/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:35 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Angemeldet bleiben" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" -msgstr "Letzte Bearbeitung" - #: templates/web/default/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" @@ -1626,11 +1554,9 @@ msgstr "" msgid "List all reported problems" msgstr "Liste aller Meldungen" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -1639,7 +1565,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/alert/choose.html:3 #: templates/web/default/alert/index.html:1 #: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:1 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:5 #: templates/web/default/alert/updates.html:1 #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1652,23 +1578,17 @@ msgstr "" msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 -#: templates/web/default/alert/list.html:12 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 #: templates/web/default/alert/list.html:14 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 -#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:43 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:71 -#: templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Local alerts" msgstr "RSS" @@ -1677,7 +1597,6 @@ msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Lokalisieren Sie den Mangel auf der Karte" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1689,11 +1608,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" @@ -1735,10 +1654,6 @@ msgstr "Meldungen in der Nähe" msgid "Name" msgstr "Name" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "(optional)" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:18 @@ -1748,30 +1663,30 @@ msgstr "(optional)" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "Name: %s" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -#: templates/web/reading/footer.html:4 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1933,7 +1848,6 @@ msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Bisher wurden noch keine Meldungen erfasst." #: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" msgstr "" @@ -1944,7 +1858,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:2 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "" @@ -1968,8 +1882,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -2028,7 +1940,6 @@ msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 msgid "OK" msgstr "" @@ -2072,8 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "Older problems" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 @@ -2081,7 +1991,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 @@ -2090,7 +2000,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Aufgenommen" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "Offene Meldungen" @@ -2116,15 +2026,15 @@ msgstr "" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "" @@ -2151,8 +2061,6 @@ msgstr "Gehört zu" msgid "Partial" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2173,15 +2081,12 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonnummer (optional)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2191,11 +2096,8 @@ msgstr "Telefonnummer (optional)" msgid "Phone:" msgstr "Telefonnummer:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2217,7 +2119,6 @@ msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Fotos von neuen Meldungen in der Nähe" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" msgstr "Pin auf der Karte absetzen" @@ -2225,7 +2126,7 @@ msgstr "Pin auf der Karte absetzen" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -2239,7 +2140,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Bitte seien Sie freundlich und prägnant." @@ -2256,20 +2156,16 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihr E-Mail" #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Bitte überprüfen Sie ob Ihre E-Mail Adresse korrekt ist" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Bitte wählen Sie eine Kategorie" @@ -2277,19 +2173,8 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine Kategorie" msgid "Please choose a property type" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "" - #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" @@ -2298,7 +2183,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" @@ -2308,7 +2192,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "" @@ -2321,19 +2204,14 @@ msgstr "Obligatorisches Feld" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse an" @@ -2344,8 +2222,6 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse an" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter some details" msgstr "Bitte geben Sie einige Details an" @@ -2357,32 +2233,22 @@ msgstr "Bitte geben Sie einige Details an" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:14 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "Ihre E-Mail Adresse" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Ihre E-Mail Adresse" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen an" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" @@ -2391,7 +2257,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen an" @@ -2400,12 +2265,10 @@ msgid "Please enter your phone number" msgstr "Obligatorisches Feld" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen an" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an" @@ -2424,16 +2287,16 @@ msgid "" "to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" @@ -2441,7 +2304,7 @@ msgid "" "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." msgstr "Bitte beschreiben Sie Ihre Meldung weiter unten. Wir können den Mangel nur beheben, wenn Sie soviel Details wie möglich angeben: Beschreiben Sie die exakte Lage (z.B. An der Wand Richtung Strasse), was genau der Mangel ist, wie lange dieser schon da ist und laden Sie wenn möglich ein Photo des Mangels hoch." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" @@ -2451,12 +2314,10 @@ msgid "" msgstr "Bitte beschreiben Sie Ihre Meldung weiter unten. Wir können den Mangel nur beheben, wenn Sie soviel Details wie möglich angeben: Beschreiben Sie die exakte Lage (z.B. An der Wand Richtung Strasse), was genau der Mangel ist, wie lange dieser schon da ist und laden Sie wenn möglich ein Photo des Mangels hoch." #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Beschreiben Sie den Mangel." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 @@ -2468,7 +2329,7 @@ msgstr "Füllen Sie das Formular mit den Details des Mangels aus und beschre msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" @@ -2476,11 +2337,6 @@ msgstr "" msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "Wir verwenden Ihre persönlichen Daten nur entsprechend unserer Datenschutzrichtlinien." - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 @@ -2491,7 +2347,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Hinweise:" @@ -2536,19 +2391,15 @@ msgstr "Bitte laden Sie nur JPEG Bilder hoch\n" msgid "Please write a message" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:70 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:123 -#: templates/web/bromley/report/display.html:151 -#: templates/web/bromley/report/display.html:163 -#: templates/web/default/contact/index.html:93 +#: templates/web/default/contact/index.html:95 #: templates/web/default/report/update-form.html:109 #: templates/web/default/report/update-form.html:131 #: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 @@ -2581,7 +2432,7 @@ msgstr "" msgid "Private information (not shown on site)" msgstr "" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:85 +#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Meldung" @@ -2602,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Meldungen nach Status sortiert" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:950 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Problem marked as open." msgstr "" @@ -2618,7 +2469,6 @@ msgstr "Meldungen" msgid "Problems in this area" msgstr "Meldungen in dieser Gegend" -#: templates/web/bromley/report/display.html:31 #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 msgid "Problems nearby" @@ -2638,15 +2488,16 @@ msgstr "Meldungen, welche kürzlich beantwortet wurden" msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:626 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "Problems within %s" msgstr "Meldungen innerhalb %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 msgid "Problems within %s ward" msgstr "" @@ -2674,12 +2525,10 @@ msgstr "" msgid "Property type:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Provide a title" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:57 #: templates/web/default/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" @@ -2689,11 +2538,6 @@ msgstr "Meldung aktualisieren" msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 -msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:144 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 #: templates/web/default/report/update-form.html:128 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 @@ -2724,7 +2568,6 @@ msgstr "Foto veröffentlichen" msgid "Publish the response" msgstr "Antwort veröffentlichen" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1 #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 @@ -2748,9 +2591,7 @@ msgstr "" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 #: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/default/reports/_rss.html:1 @@ -2760,11 +2601,11 @@ msgstr "" msgid "RSS feed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "" @@ -2772,11 +2613,15 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "" @@ -2789,31 +2634,30 @@ msgstr "" msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 +#: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:39 #: templates/web/default/alert/updates.html:9 #: templates/web/default/report/display.html:37 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 @@ -2837,7 +2681,7 @@ msgid "Recently fixed" msgstr "Kürzlich beantwortet" #: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 msgid "Recently reported problems" msgstr "Kürzlich erfasste Meldungen:" @@ -2854,8 +2698,8 @@ msgstr "" msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:57 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "" @@ -2864,29 +2708,21 @@ msgstr "" msgid "Report Empty Homes" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17 #: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:44 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:19 -#: templates/web/reading/footer.html:6 -#: templates/web/seesomething/footer.html:11 -#: templates/web/stevenage/footer.html:39 templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Eine Meldung erfassen" -#: templates/web/bromley/report/display.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Report abuse" msgstr "Missbrauch melden" #: templates/web/default/report_created.html:1 #: templates/web/default/report_created.html:3 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:0 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:8 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2896,22 +2732,21 @@ msgstr "" #: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 -#: templates/web/stevenage/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Melden Sie Mängel an der Infrastruktur von Zürich" -#: templates/web/default/my/my.html:74 +#: templates/web/default/my/my.html:79 msgid "Reported %s" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:72 +#: templates/web/default/my/my.html:77 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 #: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Anonym gemeldet um" @@ -2921,9 +2756,9 @@ msgstr "Anonym gemeldet um" msgid "Reported before" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:582 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 #: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Gemeldet von %s um %s" @@ -2931,27 +2766,27 @@ msgstr "Gemeldet von %s um %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "In der Kategorie %s gemeldet" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "In der Kategorie %s um %s gemeldet" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Gemeldet in der Kategorie %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:551 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Anonym gemeldet von %s um %s " -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:547 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "" @@ -2965,22 +2800,18 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:35 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:1 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:3 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Ihre Meldung" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1177 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:242 -#: templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "Meldungen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -3001,27 +2832,28 @@ msgid "Resend report" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:22 msgid "Right place?" msgstr "Richtiger Ort?" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "Links drehen" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:86 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "Rechts drehen" @@ -3072,7 +2904,7 @@ msgstr "Gebiet wählen" msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "" @@ -3089,9 +2921,6 @@ msgstr "" msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:205 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 #: templates/web/default/report/update-form.html:157 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 @@ -3114,11 +2943,7 @@ msgstr "Zeige Stecknadeln" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:115 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:39 -#: templates/web/stevenage/header.html:101 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -3130,20 +2955,15 @@ msgstr "" #: templates/web/default/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "" -#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/header.html:30 #: templates/web/emptyhomes/header.html:46 #: templates/web/fiksgatami/header.html:22 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:33 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Ausloggen" @@ -3152,14 +2972,12 @@ msgstr "Ausloggen" #: templates/web/emptyhomes/header.html:45 #: templates/web/fiksgatami/header.html:21 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:32 msgid "Signed in as %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "" @@ -3190,6 +3008,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3197,7 +3017,7 @@ msgstr "Diese Adresse wurde nicht gefunden." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Diese Adresse wurde nicht gefunden." @@ -3210,7 +3030,6 @@ msgstr "" msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/default/admin/reports.html:15 @@ -3227,8 +3046,8 @@ msgstr "Status" msgid "State:" msgstr "Status:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -3244,7 +3063,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -3252,8 +3071,7 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "FB/Externe" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 msgid "Subject" msgstr "Titel" @@ -3266,9 +3084,6 @@ msgstr "Titel" msgid "Subject:" msgstr "Titel:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 @@ -3277,13 +3092,12 @@ msgstr "Titel:" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 msgid "Submit" msgstr "Abschicken" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:92 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:60 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/default/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 @@ -3296,8 +3110,8 @@ msgstr "Speichern" msgid "Submit questionnaire" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:111 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 @@ -3309,7 +3123,6 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "Erfasst" -#: templates/web/bromley/report/display.html:44 #: templates/web/default/alert/updates.html:17 #: templates/web/default/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 @@ -3327,8 +3140,8 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3347,7 +3160,7 @@ msgstr "Zusammenfassung" msgid "Summary reports" msgstr "Alle Meldungen" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1179 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 msgid "Survey" msgstr "" @@ -3370,17 +3183,15 @@ msgstr "" msgid "Text:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:7 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." msgstr "Danke — Sie können Ihre aktualisierte Meldung auf der Webseite anschauen." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" @@ -3393,7 +3204,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "" @@ -3414,15 +3225,16 @@ msgstr "" msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "Sie können Mängel nur innerhalb der Stadt Zürich melden. Verwenden Sie dafür die Adressuche." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -3482,7 +3294,7 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "Bitte machen Sie so genaue Angaben wie möglich: Beschreiben Sie die Art des Mangels und wo er sich befindet (z.B. an der Wand). Senden Sie uns ein Foto des Mangels (inkl. Umgebung).
Beschreiben Sie nur einen Mangel pro Meldung." @@ -3509,6 +3321,7 @@ msgstr "" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -3567,7 +3380,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "" @@ -3577,16 +3390,14 @@ msgstr "" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -3601,16 +3412,15 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Ihre E-Mail/Passwort Kombination war ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut oder wenden Sie sich an den Administrator." @@ -3623,7 +3433,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" @@ -3663,16 +3473,16 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" @@ -3704,7 +3514,6 @@ msgstr "" msgid "This problem has been closed" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 @@ -3712,7 +3521,6 @@ msgstr "" msgid "This problem has been fixed" msgstr "Dieser Mangel wurde behoben" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 #: templates/web/default/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" @@ -3726,33 +3534,33 @@ msgstr "Dieser Mangel ist in Bearbeitung" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Dieses Problem ist alt und hat einen unbekannten Status" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "Überprüfung ausstehend" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -3770,7 +3578,7 @@ msgstr "" msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Geben Sie eine Adresse an" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -3782,17 +3590,10 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Total" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "Kategorie" - #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" msgstr "Erneut versuchen" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -3820,7 +3621,6 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -3828,7 +3628,6 @@ msgstr "Unbekannter Fehler" msgid "Unknown problem ID" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "Speichern" @@ -3838,12 +3637,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -3887,12 +3686,12 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Aktualisiert!" @@ -3904,16 +3703,14 @@ msgstr "Aktualisiert!" msgid "Updates" msgstr "Antwort" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 -#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 @@ -3930,11 +3727,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -3942,8 +3739,8 @@ msgstr "" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3972,12 +3769,9 @@ msgstr "" #: templates/web/default/around/display_location.html:0 #: templates/web/default/around/display_location.html:34 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" msgstr "Meldung erfassen" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" @@ -3990,7 +3784,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/alert/choose.html:6 #: templates/web/default/around/around_index.html:13 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Ihre Anfrage ergab mehr als eine mögliche Adresse. Die ersten zehn Treffer werden unten aufgelistet." @@ -4002,25 +3795,22 @@ msgstr "" msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Sie werden in Kürze ein E-Mail erhalten um Ihren Account zu bestätigen." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "Ihr E-Mail wird nie angezeigt" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Ihre E-Mail Adresse oder Telefonnummer werden nie angezeigt" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" @@ -4028,14 +3818,12 @@ msgstr "" msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Wir verwenden Ihre persönlichen Daten nur entsprechend unserer Datenschutzrichtlinien." #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Ihre persönlichen Angaben werden nur für interne Zwecke verwendet und nicht veröffentlicht." @@ -4065,13 +3853,11 @@ msgstr "" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 -#: templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 -#: templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "" @@ -4083,7 +3869,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Meldungen gänzlich in Grossbuchstaben zu schreiben macht diese unleserlich. Ebenso wenn keine Satzzeichen verwendet werden." @@ -4113,26 +3898,24 @@ msgstr "Jahr" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the problem on this site." msgstr "Danke! Sie können Ihre aktualisierte Meldung auf der Webseite anschauen." @@ -4141,6 +3924,10 @@ msgstr "Danke! Sie können Ihre aktualisierte Meldung auf d msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -4148,9 +3935,9 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "" @@ -4160,7 +3947,6 @@ msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Nicht freigeschaltet; Bitte geben Sie eine Adresse an" @@ -4168,30 +3954,25 @@ msgstr "Nicht freigeschaltet; Bitte geben Sie eine Adresse an" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Sie haben bereits ein Photo angehängt. Laden Sie ein neues hoch um es zu ersetzen." -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "" #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Sie haben sich abgemeldet" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 @@ -4203,17 +3984,14 @@ msgstr "Der grüne Punkt lokalisiert Ihre Meldung auf der Karte. Falls diese msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "" -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Sie haben Ihre Meldung erfolgreich bestätigt. " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "Sie haben Ihre Meldung erfolgreich bestätigt" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "" @@ -4226,11 +4004,15 @@ msgstr "" msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "Sie können Ihre Meldung bestätigen, indem Sie auf den Link im E-Mail klicken." @@ -4257,13 +4039,10 @@ msgstr "" msgid "Your Reports" msgstr "Ihre Meldungen" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 -#: templates/web/bromley/report/display.html:43 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -4272,14 +4051,8 @@ msgstr "Ihre Meldungen" msgid "Your email" msgstr "E-Mail Adresse" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:26 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" @@ -4297,28 +4070,15 @@ msgstr "Ihre E-Mail Adresse:" msgid "Your email:" msgstr "Ihre E-Mail:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "Ihr Name" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Wir verwenden Ihre persönlichen Daten nur entsprechend unserer Datenschutzrichtlinien." -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "Ihr Name" - #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" @@ -4332,12 +4092,9 @@ msgstr "Ihr Name" msgid "Your name:" msgstr "Ihr Name:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Ihr Passwort" @@ -4346,11 +4103,8 @@ msgstr "Ihr Passwort" msgid "Your password has been changed" msgstr "Ihr Passwort wurde geändert" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "Ihre Telefonnummer" @@ -4363,19 +4117,13 @@ msgstr "Ihre Meldung" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 -#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:46 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:21 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:63 -#: templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "Ihre Meldungen" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "" @@ -4392,7 +4140,7 @@ msgstr "" msgid "council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "" @@ -4404,7 +4152,6 @@ msgstr "hat Karte nicht verwendet" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "z.B. ‘%s’ oder ‘%s’" @@ -4417,13 +4164,12 @@ msgstr "" msgid "from %d different users" msgstr "von %d verschiedenen Personen" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "letzte Bearbeitung %s" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "weniger als einer Minute" @@ -4481,21 +4227,20 @@ msgid "or" msgstr "oder" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "oder automatisch lokalisieren" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "Originaltext: “%s”" @@ -4509,23 +4254,17 @@ msgstr "" msgid "reopened" msgstr "" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 -#: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:112 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:48 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "ausloggen" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "" @@ -4535,11 +4274,11 @@ msgstr "" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "Es wird keine Stecknadel angezeigt, da der User die Karte nicht benützt hat" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "heute" @@ -4569,7 +4308,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s Meldung in letzter Zeit" msgstr[1] "%s Meldungen in letzter Zeit" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4583,7 +4322,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4604,7 +4343,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4625,6 +4364,13 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s bearbeitete Meldung im letzten Monat" msgstr[1] "%s bearbeitete Meldungen im letzten Monat" +#: perllib/Utils.pm:282 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d Tag" +msgstr[1] "%d Tage" + #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." @@ -4632,9 +4378,23 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the other councils msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:280 -#, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d Tag" -msgstr[1] "%d Tage" +#~ msgid "Incident Category" +#~ msgstr "Kategorie" + +#~ msgid "Last Name" +#~ msgstr "Letzte Bearbeitung" + +#~ msgid "Name (optional)" +#~ msgstr "(optional)" + +#~ msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" +#~ msgstr "Wir verwenden Ihre persönlichen Daten nur entsprechend unserer Datenschutzrichtlinien." + +#~ msgid "Transport Category" +#~ msgstr "Kategorie" + +#~ msgid "Your first name" +#~ msgstr "Ihr Name" + +#~ msgid "Your last name" +#~ msgstr "Ihr Name" diff --git a/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index f32216ab27e..2d1e89fd951 100644 --- a/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-08 16:52+0000\n" "Last-Translator: MatHut \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/de_DE/)\n" @@ -19,25 +19,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "und" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr "und wir werden es nun an die Gemeinde senden" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr "oder" @@ -75,19 +75,19 @@ msgstr "" msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Zusammenfassungen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s Stadtteil, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "" @@ -118,30 +118,27 @@ msgstr "" msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(gelöst)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(z.B. illegale Deponien, Strassenschäden, Graffitis usw.)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "" @@ -151,9 +148,8 @@ msgstr "" msgid "(optional)" msgstr "(optional)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "" @@ -165,8 +161,8 @@ msgstr "(ihre eMail-Adresse oder Telefonnummer werden nie angezeigt)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(ihre eMail-Adresse wird nie angezeigt)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Wählen Sie eine Kategorie --" @@ -202,7 +198,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -252,7 +248,7 @@ msgid "" "site and leave an update.

" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 #: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "" @@ -307,8 +303,6 @@ msgstr "" msgid "About us" msgstr "Über uns" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -346,7 +340,7 @@ msgstr "Füge neue Kategorie hinzu" msgid "Add user" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:56 templates/web/fixmystreet/my/my.html:60 +#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" msgstr "" @@ -362,7 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:209 #: templates/web/default/report/update-form.html:163 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 msgid "Alert me to future updates" @@ -375,17 +368,12 @@ msgstr "" msgid "All Reports" msgstr "Alle Meldungen" -#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 -#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 +#: templates/web/default/footer.html:11 #: templates/web/emptyhomes/header.html:32 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:41 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:48 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:23 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:67 -#: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -402,27 +390,25 @@ msgstr "" msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "" @@ -446,13 +432,11 @@ msgstr "Anonym:" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 -#: templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -#: templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "" @@ -475,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "" @@ -494,7 +478,6 @@ msgid "Awaiting moderation" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" msgstr "" @@ -506,8 +489,8 @@ msgstr "" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -533,18 +516,15 @@ msgid "By Date" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/default/admin/bodies.html:20 #: templates/web/default/admin/body.html:53 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 -#: templates/web/southampton/report/new/category.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -569,7 +549,7 @@ msgstr "" msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "Kategorie: %s" @@ -618,20 +598,16 @@ msgstr "" msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klicken Sie in die Karte um eine Meldung zu erfassen" -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 @@ -639,11 +615,11 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "" @@ -651,7 +627,7 @@ msgstr "" msgid "Closed:" msgstr "Geschlossen:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "" @@ -708,8 +684,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -742,7 +716,6 @@ msgstr "Kontakt" msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -751,20 +724,18 @@ msgstr "" msgid "Contact Us" msgstr "" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" msgstr "" @@ -822,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -845,11 +816,8 @@ msgstr "Gelöscht" msgid "Description" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Beschreibung" @@ -887,8 +855,10 @@ msgstr "" msgid "Don’t know" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -919,9 +889,9 @@ msgid "Edit body details" msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "" @@ -939,7 +909,6 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 @@ -947,7 +916,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -955,7 +923,7 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "" @@ -963,7 +931,7 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "" @@ -987,7 +955,7 @@ msgstr "Schicken sie mir Aktualisierungen" msgid "Email:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "" @@ -1040,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "Endpoint" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" @@ -1049,26 +1017,26 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Geben Sie eine Adresse an" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Geben Sie eine Adresse an" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "Geben Sie eine Adresse an" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 @@ -1103,7 +1071,6 @@ msgstr "Beispiele:" msgid "Extra data:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "" @@ -1117,12 +1084,6 @@ msgstr "" msgid "Find latest local and national news" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1163,8 +1124,6 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 @@ -1189,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed - User" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "" @@ -1206,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "Flag user" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 #: templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "" @@ -1251,11 +1210,9 @@ msgstr "" #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" @@ -1263,19 +1220,18 @@ msgstr "" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "" @@ -1288,7 +1244,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/alert/index.html:34 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Los" @@ -1315,19 +1270,12 @@ msgstr "" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 -#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:33 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:45 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:52 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:75 -#: templates/web/reading/footer.html:10 -#: templates/web/seesomething/footer.html:13 -#: templates/web/stevenage/footer.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1339,13 +1287,9 @@ msgstr "Hilfe" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "" -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 -#: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:111 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:47 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hallo %s" @@ -1353,8 +1297,8 @@ msgstr "Hallo %s" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1375,7 +1319,6 @@ msgid "History" msgstr "History" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" msgstr "" @@ -1384,7 +1327,6 @@ msgid "How to report a problem" msgstr "Erfasse eine neue Meldung:" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" msgstr "" @@ -1400,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Leider konnte ihre URL nicht aufgelöst werden. Falls sie die URL aus einer Mail kopiert haben, überprüfen sie bitte ob sie die gesamte URL kopiert haben.\n" @@ -1440,7 +1382,6 @@ msgstr "" msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." msgstr "" @@ -1489,7 +1430,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "Unbekannt ID" @@ -1497,8 +1438,6 @@ msgstr "Unbekannt ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1516,21 +1455,17 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "In Bearbeitung" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1556,7 +1491,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "Ung&ultiges Enddatum" @@ -1564,12 +1499,10 @@ msgstr "Ung&ultiges Enddatum" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "Ung&ultiges Startdatum" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 @@ -1581,30 +1514,25 @@ msgstr "Ung&ultiges Startdatum" msgid "Investigating" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:44 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/default/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:35 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" -msgstr "" - #: templates/web/default/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" @@ -1627,11 +1555,9 @@ msgstr "" msgid "List all reported problems" msgstr "Liste aller Meldungen" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -1640,7 +1566,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/alert/choose.html:3 #: templates/web/default/alert/index.html:1 #: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:1 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:5 #: templates/web/default/alert/updates.html:1 #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1653,23 +1579,17 @@ msgstr "" msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 -#: templates/web/default/alert/list.html:12 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 #: templates/web/default/alert/list.html:14 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 -#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:43 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:71 -#: templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Local alerts" msgstr "RSS" @@ -1678,7 +1598,6 @@ msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Identifizieren Sie den Mangel auf der Karte" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1690,11 +1609,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" @@ -1736,10 +1655,6 @@ msgstr "Meldungen in der Nähe" msgid "Name" msgstr "Name" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:18 @@ -1749,30 +1664,30 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -#: templates/web/reading/footer.html:4 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1934,7 +1849,6 @@ msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Bisher wurden noch keine Meldungen erfasst." #: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" msgstr "" @@ -1945,7 +1859,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:2 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "" @@ -1969,8 +1883,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -2029,7 +1941,6 @@ msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 msgid "OK" msgstr "" @@ -2073,8 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "Older problems" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 @@ -2082,7 +1992,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 @@ -2091,7 +2001,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "" @@ -2117,15 +2027,15 @@ msgstr "" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "" @@ -2152,8 +2062,6 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2174,15 +2082,12 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonnummer (optional)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2192,11 +2097,8 @@ msgstr "Telefonnummer (optional)" msgid "Phone:" msgstr "Telefonnummer:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2218,7 +2120,6 @@ msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Fotos von neuen Meldungen in der Nähe" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" msgstr "" @@ -2226,7 +2127,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -2240,7 +2141,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Bitte seien Sie freundlich und prägnant." @@ -2257,20 +2157,16 @@ msgstr "Bitte überprüfen sie ihre eMail" #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Bitte überprüfen Sie ob Ihre eMail-Adresse korrekt ist" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Bitte wählen Sie eine Kategorie" @@ -2278,19 +2174,8 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine Kategorie" msgid "Please choose a property type" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "" - #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" @@ -2299,7 +2184,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" @@ -2309,7 +2193,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "" @@ -2322,19 +2205,14 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige eMail-Adresse an" @@ -2345,8 +2223,6 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige eMail-Adresse an" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter some details" msgstr "Bitte geben Sie einiges Details an" @@ -2358,32 +2234,22 @@ msgstr "Bitte geben Sie einiges Details an" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:14 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "Bitte geben Sie Ihre eMail-Adresse an" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Bitte geben Sie eine Ihre eMail-Adresse an" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" @@ -2392,7 +2258,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen an" @@ -2401,12 +2266,10 @@ msgid "Please enter your phone number" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "" @@ -2425,16 +2288,16 @@ msgid "" "to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" @@ -2442,7 +2305,7 @@ msgid "" "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" @@ -2452,12 +2315,10 @@ msgid "" msgstr "Bitte beschreiben sie Ihre Meldung weiter unten. Wir können den Mangel nur beheben, wenn Sie soviel Details wie möglich angeben: Beschreiben sie die exakte Lage (z.B. An der Wand Richtung Strasse), was genau der Mangel ist, wie lange dieser schon da ist und laden sie wenn möglich ein Photo des Mangels hoch." #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 @@ -2469,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" @@ -2477,11 +2338,6 @@ msgstr "" msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 @@ -2492,7 +2348,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Hinweise:" @@ -2537,19 +2392,15 @@ msgstr "" msgid "Please write a message" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:70 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:123 -#: templates/web/bromley/report/display.html:151 -#: templates/web/bromley/report/display.html:163 -#: templates/web/default/contact/index.html:93 +#: templates/web/default/contact/index.html:95 #: templates/web/default/report/update-form.html:109 #: templates/web/default/report/update-form.html:131 #: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 @@ -2582,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "Private information (not shown on site)" msgstr "" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:85 +#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Meldung" @@ -2603,7 +2454,7 @@ msgstr "" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:950 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Problem marked as open." msgstr "" @@ -2619,7 +2470,6 @@ msgstr "Meldungen" msgid "Problems in this area" msgstr "Meldungen in dieser Gegend" -#: templates/web/bromley/report/display.html:31 #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 msgid "Problems nearby" @@ -2639,15 +2489,16 @@ msgstr "Meldungen, welche kürzlich gelöst wurden" msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:626 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "Problems within %s" msgstr "Meldungen innerhalb %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 msgid "Problems within %s ward" msgstr "" @@ -2675,12 +2526,10 @@ msgstr "" msgid "Property type:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Provide a title" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:57 #: templates/web/default/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" @@ -2690,11 +2539,6 @@ msgstr "Meldung aktualisieren" msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 -msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:144 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 #: templates/web/default/report/update-form.html:128 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 @@ -2725,7 +2569,6 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1 #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 @@ -2749,9 +2592,7 @@ msgstr "" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 #: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/default/reports/_rss.html:1 @@ -2761,11 +2602,11 @@ msgstr "" msgid "RSS feed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "" @@ -2773,11 +2614,15 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "" @@ -2790,31 +2635,30 @@ msgstr "" msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 +#: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:39 #: templates/web/default/alert/updates.html:9 #: templates/web/default/report/display.html:37 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 @@ -2838,7 +2682,7 @@ msgid "Recently fixed" msgstr "Kürzlich gelöst" #: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 msgid "Recently reported problems" msgstr "Kürzlich erfasste Meldungen" @@ -2855,8 +2699,8 @@ msgstr "" msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:57 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "" @@ -2865,29 +2709,21 @@ msgstr "" msgid "Report Empty Homes" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17 #: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:44 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:19 -#: templates/web/reading/footer.html:6 -#: templates/web/seesomething/footer.html:11 -#: templates/web/stevenage/footer.html:39 templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Eine Meldung erfassen" -#: templates/web/bromley/report/display.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Report abuse" msgstr "Missbrauch melden" #: templates/web/default/report_created.html:1 #: templates/web/default/report_created.html:3 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:0 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:8 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2897,22 +2733,21 @@ msgstr "" #: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 -#: templates/web/stevenage/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Melden sie Mängel an der Infrastruktur von Zürich" -#: templates/web/default/my/my.html:74 +#: templates/web/default/my/my.html:79 msgid "Reported %s" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:72 +#: templates/web/default/my/my.html:77 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 #: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Anonym gemeldet um" @@ -2922,9 +2757,9 @@ msgstr "Anonym gemeldet um" msgid "Reported before" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:582 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 #: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Gemeldet von %s um %s" @@ -2932,27 +2767,27 @@ msgstr "Gemeldet von %s um %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:551 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Anonym gemeldet von %s um %s " -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Gemeldet von %s um %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:547 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Anonym gemeldet von %s um %s " -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Gemeldet von %s um %s" @@ -2966,22 +2801,18 @@ msgstr "Gemeldet von %s um %s" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:35 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:1 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:3 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Verfassen Sie eine Meldung" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1177 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:242 -#: templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -3002,27 +2833,28 @@ msgid "Resend report" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:22 msgid "Right place?" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:86 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" @@ -3073,7 +2905,7 @@ msgstr "" msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "" @@ -3090,9 +2922,6 @@ msgstr "" msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:205 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 #: templates/web/default/report/update-form.html:157 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 @@ -3115,11 +2944,7 @@ msgstr "Zeige Stecknadeln" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:115 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:39 -#: templates/web/stevenage/header.html:101 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -3131,20 +2956,15 @@ msgstr "" #: templates/web/default/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "" -#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/header.html:30 #: templates/web/emptyhomes/header.html:46 #: templates/web/fiksgatami/header.html:22 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:33 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "" @@ -3153,14 +2973,12 @@ msgstr "" #: templates/web/emptyhomes/header.html:45 #: templates/web/fiksgatami/header.html:21 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:32 msgid "Signed in as %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "" @@ -3191,6 +3009,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3198,7 +3018,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" @@ -3211,7 +3031,6 @@ msgstr "" msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/default/admin/reports.html:15 @@ -3228,8 +3047,8 @@ msgstr "" msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -3245,7 +3064,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -3253,8 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 msgid "Subject" msgstr "Titel" @@ -3267,9 +3085,6 @@ msgstr "Titel" msgid "Subject:" msgstr "Titel:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 @@ -3278,13 +3093,12 @@ msgstr "Titel:" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 msgid "Submit" msgstr "Abschicken" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:92 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:60 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/default/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 @@ -3297,8 +3111,8 @@ msgstr "" msgid "Submit questionnaire" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:111 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 @@ -3310,7 +3124,6 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:44 #: templates/web/default/alert/updates.html:17 #: templates/web/default/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 @@ -3328,8 +3141,8 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3348,7 +3161,7 @@ msgstr "Zusammenfassung" msgid "Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1179 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 msgid "Survey" msgstr "" @@ -3371,17 +3184,15 @@ msgstr "" msgid "Text:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:7 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" @@ -3394,7 +3205,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "" @@ -3415,15 +3226,16 @@ msgstr "" msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -3483,7 +3295,7 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" @@ -3510,6 +3322,7 @@ msgstr "" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -3568,7 +3381,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "" @@ -3578,16 +3391,14 @@ msgstr "" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -3602,16 +3413,15 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "" @@ -3624,7 +3434,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" @@ -3664,16 +3474,16 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" @@ -3705,7 +3515,6 @@ msgstr "" msgid "This problem has been closed" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 @@ -3713,7 +3522,6 @@ msgstr "" msgid "This problem has been fixed" msgstr "Dieser Mangel wurde behoben" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 #: templates/web/default/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" @@ -3727,33 +3535,33 @@ msgstr "Dieser Mangel ist in Bearbeitung" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Dieses Problem ist alt und hat einen unbekannten Status" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -3771,7 +3579,7 @@ msgstr "" msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -3783,17 +3591,10 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Total" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "" - #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -3821,7 +3622,6 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3829,7 +3629,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown problem ID" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "Beschreibung" @@ -3839,12 +3638,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -3888,12 +3687,12 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "" @@ -3905,16 +3704,14 @@ msgstr "" msgid "Updates" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 -#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 @@ -3931,11 +3728,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -3943,8 +3740,8 @@ msgstr "" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3973,12 +3770,9 @@ msgstr "" #: templates/web/default/around/display_location.html:0 #: templates/web/default/around/display_location.html:34 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" @@ -3991,7 +3785,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/alert/choose.html:6 #: templates/web/default/around/around_index.html:13 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "" @@ -4003,25 +3796,22 @@ msgstr "" msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "Ihre eMail wird nie angezeigt" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Ihre eMail-Adresse oder Telefonnummer werden nie angezeigt" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" @@ -4029,14 +3819,12 @@ msgstr "" msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "" @@ -4066,13 +3854,11 @@ msgstr "" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 -#: templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 -#: templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "" @@ -4084,7 +3870,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Meldungen gänzlich in Grossbuchstaben zu schreiben macht diese unleserlich. Ebenso wenn keine Satzzeichen verwendet werden." @@ -4114,26 +3899,24 @@ msgstr "Jahr" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the problem on this site." msgstr "" @@ -4142,6 +3925,10 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -4149,9 +3936,9 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "" @@ -4161,7 +3948,6 @@ msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -4169,30 +3955,25 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "" #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 @@ -4204,17 +3985,14 @@ msgstr "Der gr¨ne Pin auf der Karte repräsentiert ihre Meldung. Falls d msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "" -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "Sie haben Ihre Meldung erfolgreich bestätigt" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "" @@ -4227,11 +4005,15 @@ msgstr "" msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" @@ -4258,13 +4040,10 @@ msgstr "" msgid "Your Reports" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 -#: templates/web/bromley/report/display.html:43 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -4273,14 +4052,8 @@ msgstr "" msgid "Your email" msgstr "Ihre eMail" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:26 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" @@ -4298,28 +4071,15 @@ msgstr "Ihre eMail-Adresse:" msgid "Your email:" msgstr "Ihre eMail:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" @@ -4333,12 +4093,9 @@ msgstr "Ihr Name" msgid "Your name:" msgstr "Ihr Name:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Ihr Passwort" @@ -4347,11 +4104,8 @@ msgstr "Ihr Passwort" msgid "Your password has been changed" msgstr "Ihr Passwort wurde geändert" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "Ihre Telefonnummer" @@ -4364,19 +4118,13 @@ msgstr "Ihre Meldung" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 -#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:46 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:21 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:63 -#: templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "Ihre Meldungen" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "" @@ -4393,7 +4141,7 @@ msgstr "" msgid "council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "" @@ -4405,7 +4153,6 @@ msgstr "hat Karte nicht verwendet" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "" @@ -4418,13 +4165,12 @@ msgstr "" msgid "from %d different users" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "weniger als einer Minute" @@ -4482,21 +4228,20 @@ msgid "or" msgstr "oder" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -4510,23 +4255,17 @@ msgstr "" msgid "reopened" msgstr "" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 -#: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:112 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:48 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "ausloggen" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "" @@ -4536,11 +4275,11 @@ msgstr "" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "heute" @@ -4570,7 +4309,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4584,7 +4323,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4605,7 +4344,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4626,16 +4365,16 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s im letzten Monat behoben" msgstr[1] "%s im letzten Monat gehoben" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format -msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." -msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:280 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" +msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." +msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" diff --git a/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 355916a7c7a..af7285df93b 100644 --- a/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 14:53+0000\n" "Last-Translator: Luis Felipe Álvarez Burgos \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/es/)\n" @@ -19,25 +19,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr " y " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr " y ahora lo enviaremos al Ayuntamiento " -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr " o " @@ -75,19 +75,19 @@ msgstr "%d a %d de %d" msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Informes de notificación" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s barrio, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, reportado el %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s , en %s barrio" @@ -118,30 +118,27 @@ msgstr "(Una distancia predeterminada que cubre aproximadamente 200.000 personas msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(O bien la fuente RSS se pueden personalizar, dentro de" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(cerrado)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(arreglado)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(como graffitis, basura ilegal, pavimentación o alumbrado roto)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(sin enviar al Ayuntamiento)" @@ -151,9 +148,8 @@ msgstr "(sin enviar al Ayuntamiento)" msgid "(optional)" msgstr "(opcional)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(enviado a ambos)" @@ -165,8 +161,8 @@ msgstr "(nunca se muestra su dirección de correo electrónico o número de tel msgid "(we never show your email)" msgstr "(nunca se muestra su dirección de correo electrónico)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Elige una categoría --" @@ -208,7 +204,7 @@ msgstr "" "comprometerse y darlo a conocer?\n" "

" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -287,7 +283,7 @@ msgstr "" "descubre más información sobre el estado de su notificación, por favor vuelva\n" " y realice una actualización.

" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 #: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Si no puede ver el mapa, omita este paso." @@ -342,8 +338,6 @@ msgstr " tengo una contraseña" msgid "About us" msgstr "¿Quiénes somos?" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -384,7 +378,7 @@ msgstr "Agregar nueva categoría" msgid "Add user" msgstr "Añade un usuario" -#: templates/web/default/my/my.html:56 templates/web/fixmystreet/my/my.html:60 +#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" msgstr "Añadido %s" @@ -400,7 +394,6 @@ msgstr "Alerta %d creada por %s , tipo %s , los parámetros %s / %s" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Alerta %d desactivada (creada %s)" -#: templates/web/bromley/report/display.html:209 #: templates/web/default/report/update-form.html:163 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 msgid "Alert me to future updates" @@ -413,17 +406,12 @@ msgstr "Avisarme de las actualizaciones futuras" msgid "All Reports" msgstr "Todas las notificaciones" -#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 -#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 +#: templates/web/default/footer.html:11 #: templates/web/emptyhomes/header.html:32 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:41 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:48 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:23 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:67 -#: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -440,27 +428,25 @@ msgstr "Todos los reportes entre %s y %s" msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Toda la información proporcionada será enviada a" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "Toda la información proporcionada será enviada a %s o al Servicio de Carreteras." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "Toda la información proporcionada será enviada a %s o al órgano competente local, como TfL, a través del Informe de Londres-It sistema." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Toda la información proporcionada será enviada a %s." @@ -484,13 +470,11 @@ msgstr "Anónimo:" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "¿Eres strong>programador
? ¿Te gustaría contribuir a FixMyStreet?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 -#: templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "¿Eres programador?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -#: templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "¿Pertenece al Ayuntamiento?" @@ -513,7 +497,7 @@ msgstr "Asignar a un órgano externo:" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "" @@ -532,7 +516,6 @@ msgid "Awaiting moderation" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" msgstr "" @@ -544,8 +527,8 @@ msgstr "Prohibir dirección de email" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -571,18 +554,15 @@ msgid "By Date" msgstr "Por Fecha" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "¿No puedes ver el mapa? Salte este paso" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/default/admin/bodies.html:20 #: templates/web/default/admin/body.html:53 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 -#: templates/web/southampton/report/new/category.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -607,7 +587,7 @@ msgstr "Categoría ratio de arreglo de problemas > 4 semanas" msgid "Category:" msgstr "Categoría:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "Categoría: %s" @@ -663,20 +643,16 @@ msgstr "" msgid "Click map to report a problem" msgstr "Haga clic en el mapa para notificar un problema" -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 @@ -684,11 +660,11 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "Cerrada" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "Cerrado por el Ayuntamiento" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "Informes cerrados" @@ -696,7 +672,7 @@ msgstr "Informes cerrados" msgid "Closed:" msgstr "Cerrado:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Problemas cercanos (dentro de %%s km)" @@ -753,8 +729,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -787,7 +761,6 @@ msgstr "Contacto" msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Contactar FixMyStreet" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -796,20 +769,18 @@ msgstr "Contactar FixMyStreet" msgid "Contact Us" msgstr "Contáctenos" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Contactar con el equipo" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "No se pudo encontrar usuario" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" msgstr "" @@ -867,7 +838,7 @@ msgstr "Estado actual" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Cuadro de mando" @@ -890,11 +861,8 @@ msgstr "Eliminado" msgid "Description" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -932,8 +900,10 @@ msgstr "¿Tiene una contraseña FixMyStreet?" msgid "Don’t know" msgstr "No lo se" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -967,9 +937,9 @@ msgid "Edit body details" msgstr "Editar los detalles del órgano" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "Editando problema %d" @@ -987,7 +957,6 @@ msgstr "Editando usuario %d" msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 @@ -995,7 +964,6 @@ msgstr "Editor" #: templates/web/default/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -1003,7 +971,7 @@ msgstr "Editor" msgid "Email" msgstr "Email:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email añadido a lista de abusos" @@ -1011,7 +979,7 @@ msgstr "Email añadido a lista de abusos" msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Email ya incluido en lista de abusos" @@ -1035,7 +1003,7 @@ msgstr "Recibir por email actualizaciones" msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "" @@ -1088,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Endpoint" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" @@ -1097,26 +1065,26 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Introduzca un código postal cercano de su región, o nombre de la calle y el área" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Introduzca un código postal cercano, o nombre de la calle y el área" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Introduzca un nombre de la calle y la zona cercana" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "Introduzca un nombre de la calle y la zona cercana" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Introduzca una nueva contraseña:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 @@ -1151,7 +1119,6 @@ msgstr "Ejemplos:" msgid "Extra data:" msgstr "Datos adicionales:" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "No se ha podido enviar el mensaje. Por favor, inténtelo de nuevo, o envíenos un correo electrónico." @@ -1165,12 +1132,6 @@ msgstr "" msgid "Find latest local and national news" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "Nombre" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1220,8 +1181,6 @@ msgstr "" " council, pero sólo aparecerán en la carpeta \"Dentro del límite\" alerta \n" " para la Diputación Provincial." -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 @@ -1246,7 +1205,7 @@ msgstr "Arreglado - Ayuntamiento" msgid "Fixed - User" msgstr "Arreglado - Usuario" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "Notificaciones arregladas" @@ -1263,7 +1222,7 @@ msgstr "" msgid "Flag user" msgstr "Marca usuario" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 #: templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Marcado" @@ -1308,11 +1267,9 @@ msgstr "" #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Preguntas frecuentes" @@ -1320,19 +1277,18 @@ msgstr "Preguntas frecuentes" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS en Google Maps" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "Recibe actualizaciones" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "Recibe actualizaciones de %s problemas" #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Recibe actualizaciones de los problemas en este %s" @@ -1345,7 +1301,6 @@ msgstr "Dame un feed RSS" #: templates/web/default/alert/index.html:34 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Ir" @@ -1372,19 +1327,12 @@ msgstr "¿Ha sido corregido este problema?" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "¿Alguna vez informó de un problema a un Ayuntamiento antes, o es tu primera vez?" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 -#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:33 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:45 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:52 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:75 -#: templates/web/reading/footer.html:10 -#: templates/web/seesomething/footer.html:13 -#: templates/web/stevenage/footer.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1396,13 +1344,9 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Estos son los tipos de alertas de problemas locales para '%s'." -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 -#: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:111 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:47 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hola %s" @@ -1410,8 +1354,8 @@ msgstr "Hola %s" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1432,7 +1376,6 @@ msgid "History" msgstr "Historial" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" msgstr "" @@ -1441,7 +1384,6 @@ msgid "How to report a problem" msgstr "Cómo notificar un problema" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" msgstr "" @@ -1457,7 +1399,7 @@ msgstr "Me temo que no se ha podido localizar su problema en la base de datos.\n msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "Me temo que no ha podido verificar token, ya que el informe se hizo hace mucho tiempo." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Me temo que no ha podido verificar token. Si ha copiado la URL de un correo electrónico, por favor compruebe que lo copió correctamente.\n" @@ -1497,7 +1439,6 @@ msgstr "" msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." msgstr "Si envía un problema, el título y detalles serán públicos pero el problema no se informará al Ayuntamiento." @@ -1549,7 +1490,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "ID ilegal" @@ -1557,8 +1498,6 @@ msgstr "ID ilegal" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Selección de feed ilegal" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1576,21 +1515,17 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Además, los siguientes atributos que no forman parte de la especificación Open311 v2 son devueltos: agency_sent_datetime, título (también se devuelve como parte de la descripción), interface_used, comment_count, requestor_name (sólo presente si solicitante permitió que el nombre que se mostrará en el sitio)." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "En Progreso" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1616,7 +1551,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Valor inválido para agency_responsible %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "Fecha de fin inválida" @@ -1624,12 +1559,10 @@ msgstr "Fecha de fin inválida" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Formato no válido %s especificado." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "Fecha de inicio no válida" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 @@ -1641,30 +1574,25 @@ msgstr "Fecha de inicio no válida" msgid "Investigating" msgstr "Investigando" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "Cabe señalar sin embargo que el proceso puede ser lento, especialmente si la propiedad está en muy mal estado o el propietario no está dispuesto a actuar. En la mayoría de los casos puede tomar seis meses o más antes de que usted pueda ver cualquier cambio y a veces puede haber una propiedad comprada de nuevo para ser usada. Esto no significa que el Ayuntamiento no esté haciendo nada. Animamos a los Ayuntamientos a actualizar la web para que pueda ver lo que está sucediendo. Puede ser un proceso largo, pero notificar sus preocupaciones sobre esta propiedad al Ayuntamiento es un primer paso valioso." -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:44 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/default/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:35 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Recordar mi contraseña en este ordenador" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" -msgstr "Apellido" - #: templates/web/default/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" @@ -1687,11 +1615,9 @@ msgstr "" msgid "List all reported problems" msgstr "Listar todos los problemas notificados" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." @@ -1700,7 +1626,7 @@ msgstr "Cargando..." #: templates/web/default/alert/choose.html:3 #: templates/web/default/alert/index.html:1 #: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:1 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:5 #: templates/web/default/alert/updates.html:1 #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1713,23 +1639,17 @@ msgstr "Cargando..." msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Feeds RSS locales y alertas por email" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 -#: templates/web/default/alert/list.html:12 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 #: templates/web/default/alert/list.html:14 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Feeds RSS locales y alertas por email para '%s'" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 -#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:43 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:71 -#: templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Local alerts" msgstr "Alertas locales" @@ -1738,7 +1658,6 @@ msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Busque el problema en un mapa de la zona" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1750,11 +1669,11 @@ msgstr "Mapa © OpenSt msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "Mensaje:" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "Mensaje:" @@ -1796,10 +1715,6 @@ msgstr "Más problemas cercanos" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:18 @@ -1809,30 +1724,30 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -#: templates/web/reading/footer.html:4 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Camino más cercano al pin colocado en el mapa (se genera automáticamente utilizando OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Código postal más cercano al pin colocado en el mapa (generado automáticamente): %s (%sm de distancia)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Camino más cercano al pin colocado en el mapa (generado automáticamente por Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1996,7 +1911,6 @@ msgid "No problems have been reported yet." msgstr "No se han notificado problemas todavía." #: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" msgstr "" @@ -2007,7 +1921,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:2 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "No hay seguidores" @@ -2031,8 +1945,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -2091,7 +2003,6 @@ msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Y ahora a enviar tu actualización ... no tienes contraseña en FixMyStreet?" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 msgid "OK" msgstr "" @@ -2135,8 +2046,7 @@ msgstr "Antiguo arreglado" msgid "Older problems" msgstr "Problemas antiguos" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 @@ -2144,7 +2054,7 @@ msgstr "Problemas antiguos" #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 @@ -2153,7 +2063,7 @@ msgstr "Problemas antiguos" msgid "Open" msgstr "Abierto" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "Notificaciones abiertas" @@ -2179,15 +2089,15 @@ msgstr "O problemas notificados a:" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "O puede suscribirse a una alerta basada en el barrio o Ayuntamiento en el que estás:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -2214,8 +2124,6 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "Parcial" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2236,15 +2144,12 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Número de teléfono (opcional)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2254,11 +2159,8 @@ msgstr "Número de teléfono (opcional)" msgid "Phone:" msgstr "Teléfono:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2280,7 +2182,6 @@ msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Fotos notificaciones cercanas recientes" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" msgstr "" @@ -2288,7 +2189,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -2302,7 +2203,6 @@ msgstr "Por favor, eche un vistazo a #: templates/web/default/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Por favor, sea cortés, conciso y vaya al grano." @@ -2319,20 +2219,16 @@ msgstr "Por favor, consulte su email" #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Por favor, compruebe que su dirección de email es correcta" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Por favor, elija una categoría" @@ -2340,19 +2236,8 @@ msgstr "Por favor, elija una categoría" msgid "Please choose a property type" msgstr "Por favor, elija un tipo de propiedad" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "Por favor, describa la ubicación exacta de la notificación. Ejemplo: \"2 colchones vertidos en la calle en el número 19 de la Calle Bellavista\"" - #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" @@ -2364,7 +2249,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" @@ -2374,7 +2258,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Por favor, rellene un mensaje." @@ -2387,19 +2270,14 @@ msgstr "Por favor, introduzca una contraseña" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Por favor, introduzca un título" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Por favor, introduce una dirección de email válida" @@ -2410,8 +2288,6 @@ msgstr "Por favor, introduzca una dirección válida de email" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter some details" msgstr "Por favor, introduzca algunos detalles" @@ -2423,32 +2299,22 @@ msgstr "Por favor, introduzca algunos detalles" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:14 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "Por favor, introduzca su dirección de email" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Email" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "Por favor, indica tu nombre." #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Por favor escriba su nombre completo, los Ayuntamientos necesitan esta información - si usted no desea que su nombre aparecerá en la página, desactive la casilla de abajo" @@ -2457,7 +2323,6 @@ msgstr "Por favor escriba su nombre completo, los Ayuntamientos necesitan esta i #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Por favor, introduzca su nombre" @@ -2466,12 +2331,10 @@ msgid "Please enter your phone number" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "Introduzca su segundo nombre" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "Por favor, introduzca su título" @@ -2496,16 +2359,16 @@ msgstr "" "y al grano; al escribir su mensaje en mayúsculas hace que sea difícil\n" " su lectura, al igual que la falta de puntuación correcta." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Por favor, rellene los datos del siguiente problema." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" @@ -2513,7 +2376,7 @@ msgid "" "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" @@ -2527,12 +2390,10 @@ msgstr "" "foto del problema, si tuviera una), etc." #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Por favor, rellene los datos del problema." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 @@ -2544,7 +2405,7 @@ msgstr "Por favor, complete el siguiente formulario con los detalles del problem msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Por favor, indique si desea otro cuestionario" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Tenga en cuenta que las actualizaciones no se envían al Ayuntamiento." @@ -2552,11 +2413,6 @@ msgstr "Tenga en cuenta que las actualizaciones no se envían al Ayuntamiento." msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Tenga en cuenta que las actualizaciones no se envían al Ayuntamiento. Si usted deja su nombre será público. Su información sólo será usada de acuerdo con nuestra política de privacidad" -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "Tenga en cuenta que las actualizaciones no se envían al departamento pertinente. Si usted deja su nombre será público. Su información sólo será usada de acuerdo con nuestra política de privacidad" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 @@ -2567,7 +2423,6 @@ msgstr "Por favor, tenga en cuenta la notificación no ha sido enviada a #: templates/web/default/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Por favor, tenga en cuenta:" @@ -2612,19 +2467,15 @@ msgstr "Por favor, suba una imagen JPEG\n" msgid "Please write a message" msgstr "Por favor, escriba un mensaje" -#: templates/web/bromley/report/display.html:70 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 msgid "Please write your update here" msgstr "Por favor, escriba su actualización aquí" -#: templates/web/bromley/report/display.html:123 -#: templates/web/bromley/report/display.html:151 -#: templates/web/bromley/report/display.html:163 -#: templates/web/default/contact/index.html:93 +#: templates/web/default/contact/index.html:95 #: templates/web/default/report/update-form.html:109 #: templates/web/default/report/update-form.html:131 #: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 @@ -2657,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Private information (not shown on site)" msgstr "" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:85 +#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -2678,7 +2529,7 @@ msgstr "Problema %s enviado al Ayuntamiento %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Desglose de problemas según estado" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:950 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problema marcado como abierto." @@ -2694,7 +2545,6 @@ msgstr "Problemas" msgid "Problems in this area" msgstr "Problemas en este área" -#: templates/web/bromley/report/display.html:31 #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 msgid "Problems nearby" @@ -2714,15 +2564,16 @@ msgstr "Problemas recientemente notificados como arreglados en FixMyStreet" msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problemas en %.1fkm alrededor" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:626 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemas en %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemas en el barrio %s" @@ -2750,12 +2601,10 @@ msgstr "" msgid "Property type:" msgstr "Tipo de propiedad:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Provide a title" msgstr "Proporcionar un título" -#: templates/web/bromley/report/display.html:57 #: templates/web/default/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" @@ -2765,11 +2614,6 @@ msgstr "Proporcionar una actualización" msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 -msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." -msgstr "Proporcionar una contraseña es opcional, pero al hacerlo le permitirá informar más fácilmente problemas en el futuro, dejar actualizaciones y administrar sus notificaciones." - -#: templates/web/bromley/report/display.html:144 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 #: templates/web/default/report/update-form.html:128 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 @@ -2800,7 +2644,6 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1 #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 @@ -2824,9 +2667,7 @@ msgstr "Cuestionario %d enviado para el problema %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Cuestionario cumplimentado por el notificador problema" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 #: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/default/reports/_rss.html:1 @@ -2836,11 +2677,11 @@ msgstr "Cuestionario cumplimentado por el notificador problema" msgid "RSS feed" msgstr "Feed RSS" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s" msgstr "Feed RSS para %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "Feed RSS para %s del barrio, %s" @@ -2848,11 +2689,15 @@ msgstr "Feed RSS para %s del barrio, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s" msgstr "Feed RSS para %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "Feed RSS para %s, en el barrio %s" @@ -2865,31 +2710,30 @@ msgstr "Feed RSS de los problemas más cercanos" msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "Feed RSS de los problemas en este %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "Feed RSS de los problemas dentro de %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "Feed RSS feed de los problemas dentro del barrio %s" -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 +#: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "Feed RSS de los problemas locales más recientes" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "Feed RSS de actualizaciones sobre este problema" -#: templates/web/bromley/report/display.html:39 #: templates/web/default/alert/updates.html:9 #: templates/web/default/report/display.html:37 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 @@ -2913,7 +2757,7 @@ msgid "Recently fixed" msgstr "Recientemente arreglado" #: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 msgid "Recently reported problems" msgstr "Problemas recientemente notificados" @@ -2930,8 +2774,8 @@ msgstr "" msgid "Remove flag" msgstr "Eliminar Marca" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:57 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Quitar foto (¡no se puede deshacer!)" @@ -2940,29 +2784,21 @@ msgstr "Quitar foto (¡no se puede deshacer!)" msgid "Report Empty Homes" msgstr "Notificar viviendas vacías" -#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17 #: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:44 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:19 -#: templates/web/reading/footer.html:6 -#: templates/web/seesomething/footer.html:11 -#: templates/web/stevenage/footer.html:39 templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Notificar un problema" -#: templates/web/bromley/report/display.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Report abuse" msgstr "Denunciar abuso" #: templates/web/default/report_created.html:1 #: templates/web/default/report_created.html:3 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:0 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:8 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2972,22 +2808,21 @@ msgstr "Notificar sobre %s" #: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 -#: templates/web/stevenage/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Notifique, vea o discuta problemas locales" -#: templates/web/default/my/my.html:74 +#: templates/web/default/my/my.html:79 msgid "Reported %s" msgstr "Notificado %s" -#: templates/web/default/my/my.html:72 +#: templates/web/default/my/my.html:77 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Notificados %s, a %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 #: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Notificado anónimamente en %s" @@ -2997,9 +2832,9 @@ msgstr "Notificado anónimamente en %s" msgid "Reported before" msgstr "Notificado con anterioridad" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:582 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 #: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Notificado por %s en %s" @@ -3007,27 +2842,27 @@ msgstr "Notificado por %s en %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Notificado anonimamente en la categoría %s en %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Notificado en la categoría %s por %s en %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:551 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Notificado por %s de forma anónima en %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Notificado por %s por %s en %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:547 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Notificado anonimamente por %s en la categoría %s en %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Notificado por %s en la categoría %s por %s en %s" @@ -3041,22 +2876,18 @@ msgstr "Notificado por %s en la categoría %s por %s en %s" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:35 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:1 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:3 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Notificar un problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1177 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:242 -#: templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -3077,27 +2908,28 @@ msgid "Resend report" msgstr "Vuelva a enviar la notificación" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:22 msgid "Right place?" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Operador de camino operador para este camino (derivado del número de referencia y tipo del camino): %s" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Operador de ruta para esta ruta con nombre (de OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:86 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" @@ -3148,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Seleccione el tipo de alerta que desea y haga clic en el botón correspondiente a un feed RSS o introduzca su dirección de e-mail para suscribirse a alerta por correo electrónico." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Enviado a %s %s después" @@ -3165,9 +2997,6 @@ msgstr "Servicio:" msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:205 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 #: templates/web/default/report/update-form.html:157 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 @@ -3190,11 +3019,7 @@ msgstr "Mostrar pines" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:115 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:39 -#: templates/web/stevenage/header.html:101 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -3206,20 +3031,15 @@ msgstr "Registrarse con email" #: templates/web/default/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Entrar o crear una cuenta" -#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/header.html:30 #: templates/web/emptyhomes/header.html:46 #: templates/web/fiksgatami/header.html:22 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:33 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Salir" @@ -3228,14 +3048,12 @@ msgstr "Salir" #: templates/web/emptyhomes/header.html:45 #: templates/web/fiksgatami/header.html:21 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:32 msgid "Signed in as %s" msgstr "Conectado como %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Algunas categorías pueden requerir información adicional." @@ -3266,6 +3084,8 @@ msgstr "Lo sentimos, hubo un error confirmando su problema." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3273,7 +3093,7 @@ msgstr "Lo sentimos, no hemos podido encontrar ese lugar." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Lo sentimos, pero no pudo analizar esa ubicación. Por favor, inténtelo de nuevo." @@ -3286,7 +3106,6 @@ msgstr "Código fuente" msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/default/admin/reports.html:15 @@ -3303,8 +3122,8 @@ msgstr "Estado" msgid "State:" msgstr "Estado/Prov.:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -3320,7 +3139,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Sigue abierta, a través de cuestionario, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -3328,8 +3147,7 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Subdivisión/Órgano" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 msgid "Subject" msgstr "Título:" @@ -3342,9 +3160,6 @@ msgstr "Título:" msgid "Subject:" msgstr "Título:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 @@ -3353,13 +3168,12 @@ msgstr "Título:" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:92 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:60 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/default/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 @@ -3372,8 +3186,8 @@ msgstr "Enviar Cambios" msgid "Submit questionnaire" msgstr "Enviar cuestionario" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:111 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 @@ -3385,7 +3199,6 @@ msgstr "Enviar cuestionario" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:44 #: templates/web/default/alert/updates.html:17 #: templates/web/default/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 @@ -3403,8 +3216,8 @@ msgstr "Suscríbeme a alertas por email" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "Suscríbeme a una alerta basada en la baranagay en la que estás:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3423,7 +3236,7 @@ msgstr "Resumen" msgid "Summary reports" msgstr "Resumen de notificaciones" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1179 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 msgid "Survey" msgstr "" @@ -3446,17 +3259,15 @@ msgstr "Versión solo texto" msgid "Text:" msgstr "Texto:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:7 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." msgstr "Gracias - puede ver su problema actualizado en el sitio web." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "Gracias por informarnos de una propiedad vacía en ReportEmptyHomes.com. Hemos escrito a la oficina principal de viviendas vacías en el Ayuntamiento, responsable por los detalles, y les pedimos que hicieran todo lo posible para volver a poner la propiedad vacía en uso lo antes posible." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" @@ -3473,7 +3284,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." msgstr "Gracias por tratar de confirmar la actualización o problema. Parece que tenemos un error interno, así que por favor, háganos saber lo que pasó y echaremos un vistazo." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "Gracias por usar ReportEmptyHomes.com. Su acción ya está ayudando a resolver la crisis de viviendas vacías en UK." @@ -3494,15 +3305,16 @@ msgstr "Gracias, me alegro de oír que fue arreglado! ¿Podríamos preguntar si msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "Esa imagen no parece que haya cargado correctamente (%s), por favor inténtelo de nuevo." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "Esa localización no parece estar cubierta por un Ayuntamiento, tal vez esté en alta mar o fuera del país. Por favor, inténtelo de nuevo." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Esa localización no parece ser de UK, por favor inténtelo de nuevo." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Ese código postal no fue reconocido, lo siento." @@ -3564,7 +3376,7 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "El email de confirmación puede tardar unos minutos en llegar - por favor, se paciente." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" @@ -3591,6 +3403,7 @@ msgstr "El error fue: %s" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Los siguientes atributos Open311 v2 son devueltos para cada petición: service_request_id, descripción, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code y service_name." +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "La información siguiente sobre la carretera más cercana podría ser incorrecta o irrelevante si el problema se encuentra cerca de varias carreteras o cerca de una carretera sin nombre registrado en OpenStreetMap." @@ -3649,7 +3462,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "La URL '%s' solicitada no fue encontrada en el servidor" @@ -3659,16 +3472,14 @@ msgstr "La URL '%s' solicitada no fue encontrada en el servidor" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "La alerta más sencilla es nuestra alerta geográfica:" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "El título y detalles del problema serán públicos, además de su nombre, si nos da su permiso." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "El usuario no pudo situar el problema en el mapa, salvo para ver el área alrededor de la localización que introdujo." @@ -3683,16 +3494,15 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Hubo un problema mostrando la página de Todas las Notificaciones. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Hubo un problema mostrando esta página. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Hubo un problema con su email/contraseña. Si no recuerda, o no tiene, contraseña por favor rellene la sección 'registrarse con email' del formulario." @@ -3705,7 +3515,7 @@ msgstr "Hubo un problema con su email/contraseña. Por favor, inténtelo de nuev msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Hubo un problema con su actualización. Por favor, inténtelo de nuevo." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Hubo problemas con su notificación. Por favor, vea más abajo." @@ -3745,16 +3555,16 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Este correo electrónico ha sido enviado a los dos Ayuntamientos que cubren la ubicación del problema, ya que el usuario no lo categorizar, por favor, hacer caso omiso de él si usted no es el consejo correcto para hacer frente al problema, o háganos saber qué clase de problema es por lo que podemos añadir a nuestro sistema." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Este correo electrónico ha sido enviado a varios consejos que cubren la ubicación del problema, como la categoría seleccionada se proporciona para todos ellos, por favor, hacer caso omiso de él si usted no es el consejo correcto para hacer frente a la cuestión." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" @@ -3786,7 +3596,6 @@ msgstr "" msgid "This problem has been closed" msgstr "Este problema ha sido cerrado" -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 @@ -3794,7 +3603,6 @@ msgstr "Este problema ha sido cerrado" msgid "This problem has been fixed" msgstr "Este problema se ha arreglado" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 #: templates/web/default/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" @@ -3808,33 +3616,33 @@ msgstr "Este problema se encuentra en progreso" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Este problema es antiguo y de estatus desconocido." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Esta notificación está marcada como cerrada." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Esta notificación está actualmente marcada como arreglada." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Esta notificación está marcada como abierta." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Esta página web también contiene una foto del problema, proporcionada por el usuario." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Cronología" @@ -3852,7 +3660,7 @@ msgstr "Para notificar de un problema, haz clic en el mapa en l msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Para saber cuáles son las alertas locales que tenemos para usted, por favor introduzca su código postal o el nombre de la calle y el área" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Para ver un mapa de la ubicación precisa de este problema" @@ -3864,17 +3672,10 @@ msgstr "Para ver un mapa de la ubicación precisa de este problema" msgid "Total" msgstr "Total" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "" - #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -3902,7 +3703,6 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "Tipo de alerta desconocida" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3910,7 +3710,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown problem ID" msgstr "ID de problema desconocido" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -3920,12 +3719,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Actualización %s creada para el problema %d; por %s" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "La actualización de abajo fue añadida de forma anónima en %s" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "La actualización de abajo fue añadida por %s en %s" @@ -3969,12 +3768,12 @@ msgstr "Actualizar:" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "¡Actualizado!" @@ -3986,16 +3785,14 @@ msgstr "¡Actualizado!" msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Actualizaciones en {{title}}" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 -#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 @@ -4012,11 +3809,11 @@ msgstr "Usa la nota para guardar detalles que sólo serán desp msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "Eliminada marca de usuario" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "Usuario marcado" @@ -4024,8 +3821,8 @@ msgstr "Usuario marcado" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -4054,12 +3851,9 @@ msgstr "Ver tus notificaciones" #: templates/web/default/around/display_location.html:0 #: templates/web/default/around/display_location.html:34 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" msgstr "Visualizando una ubicación" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" @@ -4072,7 +3866,6 @@ msgstr "Barrios de este Ayuntamiento" #: templates/web/default/alert/choose.html:6 #: templates/web/default/around/around_index.html:13 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Hemos encontrado más de una coincidencia para esa ubicación. Se muestra un máximo de diez, intenta una búsqueda diferente si no lo encuentra aquí." @@ -4084,25 +3877,22 @@ msgstr "" msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Te hemos enviado un correo electrónico con un enlace para confirmar tu cuenta." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "Podemos comunicarnos con usted periódicamente para preguntar si hay algo que ha cambiado con la propiedad que ha notificado." -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "Nunca mostramos su dirección de email" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Nunca mostramos su dirección de email o número de teléfono." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Somos conscientes de este problema podría ser responsabilidad de %s , sin embargo, actualmente no tenemos ningún datos de contacto de ellos. Si sabe de alguna dirección de contacto adecuada, por favor póngase contáctenos." @@ -4110,14 +3900,12 @@ msgstr "Somos conscientes de este problema podría ser responsabilidad de %s , s msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Se lo enviamos al Ayuntamiento en su nombre" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Sólo utilizaremos su información personal de acuerdo a nuestra política de privacidad." #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Sólo utilizaremos su información personal de acuerdo a nuestra política de privacidad." @@ -4147,13 +3935,11 @@ msgstr "Todo el bloque de pisos vacíos" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "En las búsquedas de solicitudes, es también posible buscar por agency_responsible para limitar las solicitudes a las enviados a una sola administración. El término de búsqueda es el ID de administración proporcionada por MapIT." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 -#: templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." msgstr "¿Le gustaría una mejor integración con FixMyStreet? Conozca sobre FixMyStreet para Ayuntamientos." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 -#: templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "¿Le gustaría contribuir a FixMyStreet? Nuestro código es open source y está disponible en GitHub." @@ -4165,7 +3951,6 @@ msgstr "¿Quieres recibir otro cuestionario en 4 semanas, recordándote que debe #: templates/web/default/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Escribir su mensaje completamente en mayúsculas hace que sea difícil de leer, al igual que la falta de puntuacion." @@ -4195,26 +3980,24 @@ msgstr "Año" msgid "Yes" msgstr "SÍ" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Sí, tengo una contraseña" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Estás reportando por abusiva la siguiente notificación, que contiene información personal, o similar:" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Estás reportando por abusiva la siguiente actualización, que contiene información personal, o similar:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the problem on this site." msgstr "" @@ -4223,6 +4006,10 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -4230,9 +4017,9 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Usted puede ayudarnos a encontrar una dirección de correo electrónico de contacto para los problemas locales para %s y enviarlanosla por correo electrónico a %s." @@ -4242,7 +4029,6 @@ msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -4250,30 +4036,25 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" msgstr "Usted ya respondió a esta encuesta. Si tiene alguna pregunta, por favor, póngase en contacto , o vea su problema.\n" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Usted ya adjuntó una foto para esta notificación, adjuntando otra la reemplazará." -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Usted ya ha adjuntado una foto para esta actualización, adjuntando otra la reemplazará." #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Ha cerrado la sesión correctamente." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 @@ -4285,17 +4066,14 @@ msgstr "Has ubicado el problema en el punto marcado con el pin verde en el mapa. msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Ha confirmado su alerta." -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "Ha confirmado su problema" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "Ha confirmado su actualización y ahora puede verla en el site." @@ -4308,11 +4086,15 @@ msgstr "Ha creado la alerta." msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Ha borrado la alerta." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Ha iniciado sesión correctamente, por favor revise y confirme si sus detalles son precisos:" +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" @@ -4339,13 +4121,10 @@ msgstr "¿De verdad quiere volver a enviar?" msgid "Your Reports" msgstr "Sus notificaciones" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 -#: templates/web/bromley/report/display.html:43 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -4354,14 +4133,8 @@ msgstr "Sus notificaciones" msgid "Your email" msgstr "Su email:" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:26 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" @@ -4379,28 +4152,15 @@ msgstr "Su dirección de email:" msgid "Your email:" msgstr "Su email:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "Su nombre:" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Su información sólo será usada de acuerdo con nuestra política de privacidad" -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "Sus Apellidos" - #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" @@ -4414,12 +4174,9 @@ msgstr "Su Nombre" msgid "Your name:" msgstr "Su Nombre:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Su contraseña" @@ -4428,11 +4185,8 @@ msgstr "Su contraseña" msgid "Your password has been changed" msgstr "Su contraseña ha cambiado." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "Su número de teléfono" @@ -4445,19 +4199,13 @@ msgstr "Su notificación" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 -#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:46 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:21 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:63 -#: templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "Sus notificaciones" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "Sus actualizaciones" @@ -4474,7 +4222,7 @@ msgstr "por %s" msgid "council" msgstr "Ayuntamiento" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "" @@ -4486,7 +4234,6 @@ msgstr "no utilizó mapa" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "por ejemplo, '%s' o '%s'" @@ -4499,13 +4246,12 @@ msgstr "" msgid "from %d different users" msgstr "de %d usuarios diferentes" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "menos de un minuto" @@ -4563,21 +4309,20 @@ msgid "or" msgstr "o" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -4591,23 +4336,17 @@ msgstr "otras áreas:" msgid "reopened" msgstr "reabierto" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 -#: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:112 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:48 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "Salir" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "el Ayuntamiento local" @@ -4617,11 +4356,11 @@ msgstr "el Ayuntamiento local" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local problem" msgstr "este tipo de problema local" -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "hoy" @@ -4651,7 +4390,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s notificadas recientemente" msgstr[1] "%s notificadas recientemente" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4665,7 +4404,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4686,7 +4425,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Todavía no tenemos detalles para el Ayuntamiento que cubre esta zona." msgstr[1] "Todavía no tenemos detalles para el Ayuntamiento que cubre esta zona." -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4707,6 +4446,13 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s arregladas la semana pasada" msgstr[1] "%s arregladas la semana pasada" +#: perllib/Utils.pm:282 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." @@ -4714,9 +4460,23 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the other councils msgstr[0] "Todavía no tenemos detalles para el Ayuntamiento que cubre esta zona." msgstr[1] "Todavía no tenemos detalles para el Ayuntamiento que cubre esta zona." -#: perllib/Utils.pm:280 -#, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "Nombre" + +#~ msgid "Last Name" +#~ msgstr "Apellido" + +#~ msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" +#~ msgstr "Por favor, describa la ubicación exacta de la notificación. Ejemplo: \"2 colchones vertidos en la calle en el número 19 de la Calle Bellavista\"" + +#~ msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" +#~ msgstr "Tenga en cuenta que las actualizaciones no se envían al departamento pertinente. Si usted deja su nombre será público. Su información sólo será usada de acuerdo con nuestra política de privacidad" + +#~ msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." +#~ msgstr "Proporcionar una contraseña es opcional, pero al hacerlo le permitirá informar más fácilmente problemas en el futuro, dejar actualizaciones y administrar sus notificaciones." + +#~ msgid "Your first name" +#~ msgstr "Su nombre:" + +#~ msgid "Your last name" +#~ msgstr "Sus Apellidos" diff --git a/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index c9b16736f81..d716fa6a559 100644 --- a/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:29+0000\n" "Last-Translator: mysociety \n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/fr_FR/)\n" @@ -19,25 +19,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr " et " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr " et nous allons maintenant l'envoyer à l'administration" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr " ou " @@ -75,19 +75,19 @@ msgstr "" msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Rapports sommaires" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s réf : %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "Localité %s, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, dans la localité %s" @@ -118,30 +118,27 @@ msgstr "(une distance par défaut qui couvre environs 200 000 personnes)" msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(sinon, le flux RSS peut être personnalisé, dans l’intervalle de'" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(fermé)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(résolu)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(comme des graffitis, immondices, trottoirs abimés ou éclairage public)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(non signalé à l’administration)" @@ -151,9 +148,8 @@ msgstr "(non signalé à l’administration)" msgid "(optional)" msgstr "(facultatif)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(envoyé aux deux)" @@ -165,8 +161,8 @@ msgstr "(nous n’affichons jamais votre email ou numéro de téléphone)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(nous n’affichons jamais votre email)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Choisissez une catégorie --" @@ -202,7 +198,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -255,7 +251,7 @@ msgstr "" "recevez plus d'informations sur l'état de votre problème, merci de revenir sur le\n" "site et de faire une mise à jour.

" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 #: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Si vous ne pouvez pas voir le plan, sautez cette étape." @@ -310,8 +306,6 @@ msgstr "Oui, j'ai un mot de passe :" msgid "About us" msgstr "À propos" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -349,7 +343,7 @@ msgstr "Ajouter une catégorie" msgid "Add user" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:56 templates/web/fixmystreet/my/my.html:60 +#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" msgstr "Ajouté %s" @@ -365,7 +359,6 @@ msgstr "Alerte %d créée pour %s, type %s, paramètres %s / %s" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Alerte %d désactivée (création %s)" -#: templates/web/bromley/report/display.html:209 #: templates/web/default/report/update-form.html:163 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 msgid "Alert me to future updates" @@ -378,17 +371,12 @@ msgstr "M'alerter de futures mises à jour" msgid "All Reports" msgstr "Tous les rapports" -#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 -#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 +#: templates/web/default/footer.html:11 #: templates/web/emptyhomes/header.html:32 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:41 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:48 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:23 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:67 -#: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -405,27 +393,25 @@ msgstr "" msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Toutes les informations que vous fournissez ici seront envoyées à" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "Toutes les informations que vous fournissez ici seront envoyées à %s ou l'autorité locale compétente, par exemple TfL, via le système London Report-It." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Toutes les informations que vous fournissez ici seront envoyées à %s." @@ -449,13 +435,11 @@ msgstr "Anonyme :" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Vous êtes un développeur ? Vous aimeriez contribuer à Fix.lu ?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 -#: templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "Vous êtes un développeur ?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -#: templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "Vous faites partie d'une administration ?" @@ -478,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "" @@ -497,7 +481,6 @@ msgid "Awaiting moderation" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" msgstr "" @@ -509,8 +492,8 @@ msgstr "Bannir l'adresse mail" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "Vérifiez bien la catégorie, car nous l'utilisons pour bien choisir le destinataire de votre rapport." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -536,18 +519,15 @@ msgid "By Date" msgstr "Par Date" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Vous ne pouvez pas voir le plan ? Sautez cette étape" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/default/admin/bodies.html:20 #: templates/web/default/admin/body.html:53 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 -#: templates/web/southampton/report/new/category.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -572,7 +552,7 @@ msgstr "Taux de résolution pour problèmes > 4 semaines" msgid "Category:" msgstr "Catégorie :" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "Catégorie : %s" @@ -621,20 +601,16 @@ msgstr "" msgid "Click map to report a problem" msgstr "Cliquez sur le plan pour signaler un problème" -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 @@ -642,11 +618,11 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "Clos par l'administration" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "Rapports clos" @@ -654,7 +630,7 @@ msgstr "Rapports clos" msgid "Closed:" msgstr "Clos :" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Problèmes clos à proximité (dans l'intervalle de %skm)" @@ -711,8 +687,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -745,7 +719,6 @@ msgstr "Contact" msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Contacter Fix.lu" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -754,20 +727,18 @@ msgstr "Contacter Fix.lu" msgid "Contact Us" msgstr "Nous contacter" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Contacter l'équipe" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" msgstr "" @@ -825,7 +796,7 @@ msgstr "État actuel" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -848,11 +819,8 @@ msgstr "Effacé" msgid "Description" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Détails :" @@ -890,8 +858,10 @@ msgstr "Avez-vous un mot de passe Fix.lu ?" msgid "Don’t know" msgstr "Je ne sais pas" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -922,9 +892,9 @@ msgid "Edit body details" msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "Édition du problème %d" @@ -942,7 +912,6 @@ msgstr "Édition de l'utilisateur %d'" msgid "Editor" msgstr "Éditeur" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 @@ -950,7 +919,6 @@ msgstr "Éditeur" #: templates/web/default/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -958,7 +926,7 @@ msgstr "Éditeur" msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email rajouté à la liste des abus" @@ -966,7 +934,7 @@ msgstr "Email rajouté à la liste des abus" msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Email déjà présent dans la liste des abus" @@ -990,7 +958,7 @@ msgstr "Envoyez-moi les mises à jour" msgid "Email:" msgstr "Email :" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "" @@ -1043,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "Endpoint" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" @@ -1052,26 +1020,25 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Entrez un code postal proche, ou une rue et une localité" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Entrez un nouveau mot de passe :" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 @@ -1106,7 +1073,6 @@ msgstr "Exemples :" msgid "Extra data:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "Échec lors de l'envoi du message. Merci de réessayer, ou de nous écrire." @@ -1120,12 +1086,6 @@ msgstr "" msgid "Find latest local and national news" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1174,8 +1134,6 @@ msgstr "" "nid de poule sur une route nationale sera envoyée aux Ponts et Chausséees et apparaitra\n" "dans les deux les alertes des Ponts et Chaussées, mais uniquement dans l'alerte « À l'intérieur de » pour la commune." -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 @@ -1200,7 +1158,7 @@ msgstr "Résolu - Administration" msgid "Fixed - User" msgstr "Résolu - Usager" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "Rapports résolus" @@ -1217,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "Flag user" msgstr "Signaler l'usager" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 #: templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Signalé" @@ -1262,11 +1220,9 @@ msgstr "" #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Foire Aux Questions" @@ -1274,19 +1230,18 @@ msgstr "Foire Aux Questions" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS sur Google Maps" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "Recevoir les mises à jour" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Recevez les mises à jour pour les problèmes dans cette %s" @@ -1299,7 +1254,6 @@ msgstr "Donnez-moi un flux RSS" #: templates/web/default/alert/index.html:34 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "C'est parti !" @@ -1326,19 +1280,12 @@ msgstr "Est-ce que le problème a été réglé ?" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Est-ce que vous aviez déjà signalé un problème à une administration, ou est-ce que c'est votre première fois ?" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 -#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:33 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:45 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:52 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:75 -#: templates/web/reading/footer.html:10 -#: templates/web/seesomething/footer.html:13 -#: templates/web/stevenage/footer.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1350,13 +1297,9 @@ msgstr "Aide" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Voici les types de problèmes locaux pour « %s »." -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 -#: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:111 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:47 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Moien %s" @@ -1364,8 +1307,8 @@ msgstr "Moien %s" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1386,7 +1329,6 @@ msgid "History" msgstr "Historique" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" msgstr "" @@ -1395,7 +1337,6 @@ msgid "How to report a problem" msgstr "Comment signaler un problème" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" msgstr "" @@ -1411,7 +1352,7 @@ msgstr "Je suis désolé, nous n'avons pas trouvé votre problème dans notre ba msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "Je suis désolé, nous n'avons pas pu valider cet accusé de réception car le rapport a été fait il y a trop longtemps." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Je suis désolé, nous n'avons pas pu valider cet accusé de réception. Si vous avez copié cette adresse d'un email, merci de vérifier que vous n'avez pas fait d'erreur.\n" @@ -1451,7 +1392,6 @@ msgstr "" msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." msgstr "Si vous signalez un problème ici, le sujet et les détails seront publics, mais le problème ne sera pas signalé à l'administration." @@ -1503,7 +1443,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "ID invalide" @@ -1511,8 +1451,6 @@ msgstr "ID invalide" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Sélection de flux invalide" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1530,21 +1468,17 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "En plus, les attributs suivants qui ne font pas partie de la spécification Open311 v2 sont renvoyés : agency_sent_datetime, title (qui est aussi renvoyé dans la description), interface_used, comment_count, requestor_name (seulement s'il est présent et que le requérant nous a autorisé à l'afficher sur le site)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "En cours" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1570,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Valeur agency_responsible invalide \"%s\"" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "Date de fin invalide" @@ -1578,12 +1512,10 @@ msgstr "Date de fin invalide" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Format spécifié %s invalide" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "Date de début invalide" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 @@ -1595,30 +1527,25 @@ msgstr "Date de début invalide" msgid "Investigating" msgstr "En examen" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:44 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/default/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:35 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Se souvenir de moi sur cet ordinateur" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" -msgstr "" - #: templates/web/default/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" @@ -1641,11 +1568,9 @@ msgstr "" msgid "List all reported problems" msgstr "Lister tous les problèmes rapportés" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Chargement…" @@ -1654,7 +1579,7 @@ msgstr "Chargement…" #: templates/web/default/alert/choose.html:3 #: templates/web/default/alert/index.html:1 #: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:1 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:5 #: templates/web/default/alert/updates.html:1 #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1667,23 +1592,17 @@ msgstr "Chargement…" msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Flux RSS et alertes email locaux" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 -#: templates/web/default/alert/list.html:12 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 #: templates/web/default/alert/list.html:14 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Flux RSS et alertes email locales pour « %s »" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 -#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:43 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:71 -#: templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Local alerts" msgstr "Alertes locales" @@ -1692,7 +1611,6 @@ msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Localisez le problème sur un plan des alentours" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1704,11 +1622,11 @@ msgstr "Plan © Ope msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "Message" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "Message :" @@ -1750,10 +1668,6 @@ msgstr "Encore plus de problèmes aux alentours" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:18 @@ -1763,30 +1677,30 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -#: templates/web/reading/footer.html:4 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Route la plus proche de l'épingle placée sur le plan (génerée automatiquement à partir d'OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Code postal le plus proche de l'épingle placée sur le plan (géneré automatiquement): %s (à %sm d'ici)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Route la plus proche de l'épingle placée sur le plan (génerée automatiquement à partir de Bing Maps): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1950,7 +1864,6 @@ msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Aucun problème n'a encore été signalé." #: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" msgstr "" @@ -1961,7 +1874,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:2 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "" @@ -1985,8 +1898,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -2045,7 +1956,6 @@ msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Maintenant pour envoyer votre mise à jour… avez-vous un mot de passe Fix.lu ?" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 msgid "OK" msgstr "" @@ -2089,8 +1999,7 @@ msgstr "Anciens résolus" msgid "Older problems" msgstr "Anciens problèmes" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 @@ -2098,7 +2007,7 @@ msgstr "Anciens problèmes" #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 @@ -2107,7 +2016,7 @@ msgstr "Anciens problèmes" msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "Rapports ouverts" @@ -2133,15 +2042,15 @@ msgstr "Ou problèmes signalés à :" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Ou vous pouvez vous abonner à une alerte en fonction de la commune dans laquelle vous êtes :" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Autres" @@ -2168,8 +2077,6 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "Partiel" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2190,15 +2097,12 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Téléphone (facultatif)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2208,11 +2112,8 @@ msgstr "Téléphone (facultatif)" msgid "Phone:" msgstr "Téléphone" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2234,7 +2135,6 @@ msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Photos de rapports récents à proximité" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" msgstr "" @@ -2242,7 +2142,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -2256,7 +2156,6 @@ msgstr "Merci de consulter aux mises #: templates/web/default/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Merci d'être poli, concis et précis." @@ -2273,20 +2172,16 @@ msgstr "Merci de consulter vos emails" #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Merci de vérifier que votre adresse email est correcte" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Merci de sélectionner une catégorie" @@ -2294,19 +2189,8 @@ msgstr "Merci de sélectionner une catégorie" msgid "Please choose a property type" msgstr "Merci de choisir un type de propriété" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "" - #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" @@ -2318,7 +2202,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" @@ -2328,7 +2211,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Merci d'entrer un message" @@ -2341,19 +2223,14 @@ msgstr "Merci d'entrer un mot de passe :" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Merci d'enter un sujet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Merci d'entrer un email valide" @@ -2364,8 +2241,6 @@ msgstr "Merci d'entrer une adresse email valide" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter some details" msgstr "Merci d'entrer quelques détails" @@ -2377,32 +2252,22 @@ msgstr "Merci d'entrer quelques détails" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:14 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "Merci d'entrer votre email" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Merci d'entrer votre adresse email" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Merci d'entrer votre nom complet, les administrations ont besoin de cette information. Si vous ne souhaitez pas que votre nom soit affiché sur ce site, décochez la case ci-dessous" @@ -2411,7 +2276,6 @@ msgstr "Merci d'entrer votre nom complet, les administrations ont besoin de cett #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Merci d'entrer votre nom" @@ -2420,12 +2284,10 @@ msgid "Please enter your phone number" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "" @@ -2444,16 +2306,16 @@ msgid "" "to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Merci d'entrer les détails du problème ci-dessous" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" @@ -2461,7 +2323,7 @@ msgid "" "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" @@ -2476,12 +2338,10 @@ msgstr "" "avez une), etc." #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Merci d'entrer les détails du problème." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 @@ -2493,7 +2353,7 @@ msgstr "Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec les détails du problème msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Merci d'indiquer si vous souhaitez recevoir un autre questionnaire" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" @@ -2501,11 +2361,6 @@ msgstr "" msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Merci de bien noter que les mises à jour ne sont pas envoyées à l'administration. Si vous laissez votre nom, il sera public. Vos informations seront uniquement utilisées conformément à nore politique de confidentialité" -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 @@ -2516,7 +2371,6 @@ msgstr "Merci de noter que votre rapport n'a pas été envoyé. #: templates/web/default/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Quelques remarques :" @@ -2561,19 +2415,15 @@ msgstr "" msgid "Please write a message" msgstr "Merci d'entrer un message" -#: templates/web/bromley/report/display.html:70 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 msgid "Please write your update here" msgstr "Merci d'écrire votre mise à jour ici" -#: templates/web/bromley/report/display.html:123 -#: templates/web/bromley/report/display.html:151 -#: templates/web/bromley/report/display.html:163 -#: templates/web/default/contact/index.html:93 +#: templates/web/default/contact/index.html:95 #: templates/web/default/report/update-form.html:109 #: templates/web/default/report/update-form.html:131 #: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 @@ -2606,7 +2456,7 @@ msgstr "" msgid "Private information (not shown on site)" msgstr "" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:85 +#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Problème" @@ -2627,7 +2477,7 @@ msgstr "Problème %d signalé à l’administration %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Répartition des problèmes par état" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:950 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problème signalé comme ouvert." @@ -2643,7 +2493,6 @@ msgstr "Problèmes" msgid "Problems in this area" msgstr "Problèmes dans cette zone" -#: templates/web/bromley/report/display.html:31 #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 msgid "Problems nearby" @@ -2663,15 +2512,16 @@ msgstr "Problèmes récemment signalés sur Fix.lu" msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problèmes à moins de %.1fkm de ce lieu" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:626 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "Problems within %s" msgstr "Problèmes à l'intérieur de %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problèmes dans la localité %s" @@ -2699,12 +2549,10 @@ msgstr "" msgid "Property type:" msgstr "Type de propriété:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Provide a title" msgstr "Entrez un titre" -#: templates/web/bromley/report/display.html:57 #: templates/web/default/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" @@ -2714,11 +2562,6 @@ msgstr "Apporter une mise à jour" msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 -msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:144 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 #: templates/web/default/report/update-form.html:128 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 @@ -2749,7 +2592,6 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1 #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 @@ -2773,9 +2615,7 @@ msgstr "Questionnaire %d envoyé pour problème %s" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Questionnaire rempli par le requérant" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 #: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/default/reports/_rss.html:1 @@ -2785,11 +2625,11 @@ msgstr "Questionnaire rempli par le requérant" msgid "RSS feed" msgstr "Flux RSS" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s" msgstr "Flux RSS pour %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "Flux RSS pour la localité %s, %s" @@ -2797,11 +2637,15 @@ msgstr "Flux RSS pour la localité %s, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s" msgstr "Flux RSS de %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "Flux RSS de %s, dans la localité %s" @@ -2814,31 +2658,30 @@ msgstr "Flux RSS de problèmes à proximité" msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "Flux RSS de problèmes à l'intérieur de cette %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "Flux RSS de problèmes à l'intérieur de %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "Flux RSS de problèmes à l'intérieur de la localité %s" -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 +#: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "Flux RSS de problèmes récents locaux" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "Flux RSS des mises à jour pour ce problème" -#: templates/web/bromley/report/display.html:39 #: templates/web/default/alert/updates.html:9 #: templates/web/default/report/display.html:37 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 @@ -2862,7 +2705,7 @@ msgid "Recently fixed" msgstr "Récemment résolus" #: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 msgid "Recently reported problems" msgstr "Problèmes signalés récemment" @@ -2879,8 +2722,8 @@ msgstr "" msgid "Remove flag" msgstr "Effacer le signalement" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:57 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Effacer la photo (ne peut pas être annulé !)" @@ -2889,29 +2732,21 @@ msgstr "Effacer la photo (ne peut pas être annulé !)" msgid "Report Empty Homes" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17 #: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:44 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:19 -#: templates/web/reading/footer.html:6 -#: templates/web/seesomething/footer.html:11 -#: templates/web/stevenage/footer.html:39 templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Signaler un problème" -#: templates/web/bromley/report/display.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Report abuse" msgstr "Signaler un abus" #: templates/web/default/report_created.html:1 #: templates/web/default/report_created.html:3 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:0 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:8 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2921,22 +2756,21 @@ msgstr "Signaler sur %s" #: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 -#: templates/web/stevenage/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Signalez, voyez ou discutez des problèmes locaux" -#: templates/web/default/my/my.html:74 +#: templates/web/default/my/my.html:79 msgid "Reported %s" msgstr "Signalé %s" -#: templates/web/default/my/my.html:72 +#: templates/web/default/my/my.html:77 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Signalé %s, à %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 #: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Signalé anonymement à %s" @@ -2946,9 +2780,9 @@ msgstr "Signalé anonymement à %s" msgid "Reported before" msgstr "Signalé avant" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:582 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 #: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Signalé par %s à %s" @@ -2956,27 +2790,27 @@ msgstr "Signalé par %s à %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Signalé dans la catégorie %s anonymement à %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Signalé dans la catégorie %s par %s à %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:551 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Signalé par %s anonymement à %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Signalé par %s par %s à %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:547 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Signalé par %s dans la catégorie %s anonymement à %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Signalé par %s dans la catégorie %s par %s" @@ -2990,22 +2824,18 @@ msgstr "Signalé par %s dans la catégorie %s par %s" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:35 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:1 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:3 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Signalisation d'un problème" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1177 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:242 -#: templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -3026,27 +2856,28 @@ msgid "Resend report" msgstr "Renvoyer le rapport" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:22 msgid "Right place?" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Opérateur pour cette route (déterminé à partir de la référence et du type de la route): %s" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Opérateur pour cette route (selon OpenStreetMAp): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:86 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" @@ -3097,7 +2928,7 @@ msgstr "" msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Sélectionnez le type d'alerte que vous souhaitez et cliquez sur le bouton d'un flux RSS, ou entrez votre adresse e-mail pour vous abonner à une alerte e-mail." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Envoyé à %s %s plus tard)" @@ -3114,9 +2945,6 @@ msgstr "Service:" msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:205 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 #: templates/web/default/report/update-form.html:157 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 @@ -3139,11 +2967,7 @@ msgstr "Montrer les épingles" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:115 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:39 -#: templates/web/stevenage/header.html:101 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -3155,20 +2979,15 @@ msgstr "S'authentifier par email" #: templates/web/default/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Connectez-vous ou créez un compte" -#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/header.html:30 #: templates/web/emptyhomes/header.html:46 #: templates/web/fiksgatami/header.html:22 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:33 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Déconnexion" @@ -3177,14 +2996,12 @@ msgstr "Déconnexion" #: templates/web/emptyhomes/header.html:45 #: templates/web/fiksgatami/header.html:21 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:32 msgid "Signed in as %s" msgstr "Connecté en tant que %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Certaines catégories peuvent exiger des renseignements supplémentaires." @@ -3215,6 +3032,8 @@ msgstr "Désolé, il n'y a eu une erreur lors de la confirmation de votre probl #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3222,7 +3041,7 @@ msgstr "Désolé, nous n'avons pas pu trouver cet emplacement." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Désolé, nous n'avons pas pu trouver cet emplacement. Merci de réessayer." @@ -3235,7 +3054,6 @@ msgstr "Code source" msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/default/admin/reports.html:15 @@ -3252,8 +3070,8 @@ msgstr "État actuel" msgid "State:" msgstr "État actuel :" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -3269,7 +3087,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Encore ouvert, via questionnaire, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -3277,8 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -3291,9 +3108,6 @@ msgstr "Sujet" msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 @@ -3302,13 +3116,12 @@ msgstr "Sujet :" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 msgid "Submit" msgstr "Envoyer" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:92 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:60 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/default/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 @@ -3321,8 +3134,8 @@ msgstr "Envoyer les modifications" msgid "Submit questionnaire" msgstr "Envoi du questionnaire" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:111 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 @@ -3334,7 +3147,6 @@ msgstr "Envoi du questionnaire" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:44 #: templates/web/default/alert/updates.html:17 #: templates/web/default/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 @@ -3352,8 +3164,8 @@ msgstr "M'abonner à une alerte par email" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3372,7 +3184,7 @@ msgstr "Sommaires" msgid "Summary reports" msgstr "Rapports sommaires" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1179 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 msgid "Survey" msgstr "" @@ -3395,17 +3207,15 @@ msgstr "Version texte seulement" msgid "Text:" msgstr "Texte :" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:7 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." msgstr "Merci — vous pouvez voir votre problème mis à jour sur le site." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" @@ -3418,7 +3228,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." msgstr "Merci d'essayer de confirmer votre mise à jour ou un problème. Nous semblons rencontrer une erreur de notre côte ; s'il vous plaît, dites-nous nous ce qui s'est passé et nous nous pencherons sur la question." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "" @@ -3439,15 +3249,16 @@ msgstr "Merci, heureux d'entendre que ça a été résolu ! Pourrions-nous just msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "Cette image ne ​​semble pas avoir été chargés correctement (% s), réessayez s'il vous plaît." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Ce code postal n'a pas été reconnu, désolé." @@ -3507,7 +3318,7 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "L'email de confirmation peut prendre quelques minutes pour arriver — merci de patienter." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" @@ -3534,6 +3345,7 @@ msgstr "L'erreur était : %s" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Les attributs Open311 v2 suivants sont retournés pour chaque requête : service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code et service_name." +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "Les informations suivantes au sujet de la route la plus proche pourrait être inexactes ou non pertinentes si le problème est proche de plusieurs routes ou près d'une route sans nom enregistré dans OpenStreetMap." @@ -3592,7 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "L'URL demandée « %s » n'a pas été trouvée sur ce serveur" @@ -3602,16 +3414,14 @@ msgstr "L'URL demandée « %s » n'a pas été trouvée sur ce serveur" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "La plus simple de nos alertes est la géographique :" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "Le sujet et les détails du problème seront rendus publics, ainsi que votre nom si vous nous donnez la permission." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "L'utilisateur n'a pas pu localiser le problème sur une carte, mais pour voir la zone autour de l'endroit qu'il ou elle a entré" @@ -3626,16 +3436,15 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Il y a eu un problème pour montrer la page tous les rapports. Réessayez s'il vous plaît ultérieurement." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Il y a un problème avec votre combinaison email / mot de passe. Si vous ne pouvez pas vous souvenir de votre mot de passe, ou n'en avez pas, remplissez s'il vous plaît la section « s'authentifier par email » du formulaire." @@ -3648,7 +3457,7 @@ msgstr "Il y a un problème avec votre combinaison email / mot de passe. Réessa msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Il y a un problème avec votre mise à jour. Réessayez s'il vous plaît." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Il y a un problème avec votre rapport. Voir s'il vous plaît plus bas." @@ -3688,16 +3497,16 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Cet email a été envoyé aux deux administrations couvrant l'emplacement du problème parce que l'utilisateur ne l'a pas classé ; ignorez-le s'il vous plaît si vous n'êtes pas l'administration responsable pour la question, ou faites-nous savoir la bonne catégorie de problèmes afin que nous puissions l'ajouter à notre système." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Cet email a été envoyé à plus d'une administration couvrant l'emplacement du problème, la catégorie de problème choisie par l'utilisateur étant présente pour chacune d'entre elles ; ignorez-le s'il vous plaît si vous n'êtes pas l'administration responsable pour la question." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" @@ -3729,7 +3538,6 @@ msgstr "" msgid "This problem has been closed" msgstr "Ce problème a été clos" -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 @@ -3737,7 +3545,6 @@ msgstr "Ce problème a été clos" msgid "This problem has been fixed" msgstr "Ce problème a été résolu" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 #: templates/web/default/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" @@ -3751,33 +3558,33 @@ msgstr "Ce problème est en cours" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Ce problème est vieux et de statut inconnu." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Ce rapport est actuellement marqué comme fermé." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Ce rapport est actuellement marqué comme résolu." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Ce rapport est actuellement marqué comme ouvert." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Cette page Web contient également une photo du problème, fournie par l'utilisateur." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Chronologie" @@ -3795,7 +3602,7 @@ msgstr "Pour signaler un problème, cliquez sur la carte à l' msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Pour voir une carte de l'emplacement précis de ce problème" @@ -3807,17 +3614,10 @@ msgstr "Pour voir une carte de l'emplacement précis de ce problème" msgid "Total" msgstr "Total" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "" - #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -3845,7 +3645,6 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "Type d'alerte inconnu" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3853,7 +3652,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown problem ID" msgstr "ID de problème inconnu" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" @@ -3863,12 +3661,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Mise à jour %s créée pour le problème %d; par %s" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Mise à jour ci-dessous ajoutée anonymement à %s" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Mise à jour ci-dessous ajoutée par %s à %s" @@ -3912,12 +3710,12 @@ msgstr "Mise à jour :" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Mis à jour !" @@ -3929,16 +3727,14 @@ msgstr "Mis à jour !" msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Mises à jour sur {{title}}" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 -#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 @@ -3955,11 +3751,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "Utilisateur dé–signalé" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "Utilisateur signalé" @@ -3967,8 +3763,8 @@ msgstr "Utilisateur signalé" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3997,12 +3793,9 @@ msgstr "Voir votre rapport" #: templates/web/default/around/display_location.html:0 #: templates/web/default/around/display_location.html:34 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" msgstr "Consultation d'un lieu" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" @@ -4015,7 +3808,6 @@ msgstr "Localités de cette administration" #: templates/web/default/alert/choose.html:6 #: templates/web/default/around/around_index.html:13 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Nous avons trouvé plus d'une correspondance pour cet endroit. Nous montrons jusqu'à dix résultats, essayez s'il vous plaît une recherche différente si le vôtre n'est pas ici." @@ -4027,25 +3819,22 @@ msgstr "" msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Nous vous avons envoyé un email contenant un lien pour confirmer votre compte." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "Nous n’affichons jamais votre email" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Nous n’affichons jamais votre email ou numéro de téléphone." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Nous sommes conscients que ce problème pourrait être la responsabilité de %s, mais nous n'avons actuellement pas leurs coordonnées. Si vous connaissez une adresse de contact approprié, faites-le nous savoir s'il vous plaît." @@ -4053,14 +3842,12 @@ msgstr "Nous sommes conscients que ce problème pourrait être la responsabilit msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Nous l'envoyons à l'administration en votre nom" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Nous n'utiliserons vos renseignements personnels que conformément à notre politique de confidentialité." #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "" @@ -4090,13 +3877,11 @@ msgstr "" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "Avec les recherches à requètes, il est également possible de rechercher des agency_responsible pour limiter les demandes à celles qui sont envoyées à une administration unique. Le terme de recherche est l'ID de l'administration fourni par MapIt." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 -#: templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 -#: templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "Aimeriez-vous contribuer à FixMyStreet? Notre code est open source et disponible sur GitHub ." @@ -4108,7 +3893,6 @@ msgstr "Aimeriez-vous recevoir un autre questionnaire dans 4 semaines, pour vous #: templates/web/default/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Si vous rédigez votre message entièrement en capitales, ou sans ponctuation, il sera difficile à lire." @@ -4138,26 +3922,24 @@ msgstr "Année" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Oui j'ai un mot de passe" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Vous signalez le rapport de problème suivant comme étant violent, contenant des renseignements personnels, ou semblables :" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Vous signalez la mise à jour suivante comme étant violente, contenant des renseignements personnels, ou semblables :" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the problem on this site." msgstr "" @@ -4166,6 +3948,10 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -4173,9 +3959,9 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Vous pouvez nous aider en trouvant une adresse e-mail de contact pour les problèmes locaux pour %s et en nous l'envoyant à %s." @@ -4185,7 +3971,6 @@ msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -4193,30 +3978,25 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" msgstr "Vous avez déjà répondu à ce questionnaire. Si vous avez une question, entrez en contact avec nous, ou affichez votre problème.\n" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Vous avez déjà joint une photo à ce rapport, en joindre un autre la remplacera." -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Vous avez déjà joint une photo à cette mise à jour, en joindre un autre la remplacera." #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Vous avez été déconnecté" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 @@ -4228,17 +4008,14 @@ msgstr "Vous avez localisé le problème au point marqué avec une épingle vert msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Vous avez réussi à confirmer votre alerte." -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "Vous avez réussi à confirmer votre problème." -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "Vous avez réussi à confirmer votre mise à jour et vous pouvez maintenant la voir sur le site." @@ -4251,11 +4028,15 @@ msgstr "Vous avez réussi à créer votre alerte." msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Vous avez réussi à effacer votre alerte." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Vous avez réussi à vous connecter ; veuillez vérifier et confirmer que vos coordonnées sont exactes :" +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" @@ -4282,13 +4063,10 @@ msgstr "Vous voulez vraiment renvoyer?" msgid "Your Reports" msgstr "Vos rapports" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 -#: templates/web/bromley/report/display.html:43 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -4297,14 +4075,8 @@ msgstr "Vos rapports" msgid "Your email" msgstr "Votre email" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:26 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" @@ -4322,28 +4094,15 @@ msgstr "Votre adresse mail:" msgid "Your email:" msgstr "Votre email:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" @@ -4357,12 +4116,9 @@ msgstr "Votre nom" msgid "Your name:" msgstr "Votre nom :" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Votre mot de passe" @@ -4371,11 +4127,8 @@ msgstr "Votre mot de passe" msgid "Your password has been changed" msgstr "Votre mot de passe a été changé" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "Votre numéro de téléphone" @@ -4388,19 +4141,13 @@ msgstr "Votre rapport" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 -#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:46 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:21 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:63 -#: templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "Vos rapports" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "Vos mises à jour" @@ -4417,7 +4164,7 @@ msgstr "par %s" msgid "council" msgstr "administration" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "" @@ -4429,7 +4176,6 @@ msgstr "n'a pas utilisé le plan" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "Par exemple '%s' ou '%s'" @@ -4442,13 +4188,12 @@ msgstr "" msgid "from %d different users" msgstr "de %d utilisateurs différents" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "moins d'une minute" @@ -4506,21 +4251,20 @@ msgid "or" msgstr " ou " #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -4534,23 +4278,17 @@ msgstr "autres lieux:" msgid "reopened" msgstr "réouvert" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 -#: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:112 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:48 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "déconnexion" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "L'administration locale" @@ -4560,11 +4298,11 @@ msgstr "L'administration locale" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local problem" msgstr "Ce type de problème local" -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "aujourd'hui" @@ -4594,7 +4332,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s rapport récemment" msgstr[1] "%s rapports récemment" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4608,7 +4346,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4629,7 +4367,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Nous n'avons pas encore de détails pour l'administration responsable de ce lieu." msgstr[1] "Nous n'avons pas encore de détails pour les administrations responsables de ce lieu." -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4650,16 +4388,16 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s résolu le mois passé" msgstr[1] "%s résolus le mois passé" +#: perllib/Utils.pm:282 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Nous n'avons pas encore de détails pour l'autre administration responsable de ce lieu." msgstr[1] "Nous n'avons pas encore de détails pour les autres administrations responsables de ce lieu." - -#: perllib/Utils.pm:280 -#, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" diff --git a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 13a6926b3d0..c0926556fb9 100644 --- a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:29+0000\n" "Last-Translator: mysociety \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/hr/)\n" @@ -20,25 +20,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "i" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr "i mi to sad šaljemo odgovornim tijelima" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr "ili" @@ -76,19 +76,19 @@ msgstr "" msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Sažetak izvješća" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "" @@ -119,30 +119,27 @@ msgstr "(zadana udaljenost koja obuhvaća približno 200,000 stanovnika)" msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(u suprotnom RSS feed može biti podešen, unutar" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(zatvoreno)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(popravljeno)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(grafiti, ilegalno odlaganje otpada, oštećeni kolnici, klupe, lampe...)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(nije poslano odgovornom tijelu)" @@ -152,9 +149,8 @@ msgstr "(nije poslano odgovornom tijelu)" msgid "(optional)" msgstr "(nije obavezno)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(poslano na obje adrese)" @@ -166,8 +162,8 @@ msgstr "(vašu email adresu i broj telefona držimo u tajnosti)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(vaš email držimo u tajnosti)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Izaberi kategoriju --" @@ -207,7 +203,7 @@ msgstr "" "biste obvezali na to i isto objavili?\n" "

" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -267,7 +263,7 @@ msgid "" "site and leave an update.

" msgstr "

Hvala Vam mnogo što ste ispunili naš upitnik; ukoliko⏎ dobijete više informacija o stanju Vašeg problema, molimo Vas da ponovno posjetite našu⏎ stranicu i ostavite informaciju.

" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 #: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map,
skip this step." msgstr "Ukoliko ne vidite kartu, preskočite ovaj korak." @@ -322,8 +318,6 @@ msgstr "Da Imam password" msgid "About us" msgstr "O nama" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -361,7 +355,7 @@ msgstr "Dodaj novu kategoriju" msgid "Add user" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:56 templates/web/fixmystreet/my/my.html:60 +#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" msgstr "Dodano %s" @@ -377,7 +371,6 @@ msgstr "Upozorenje %d kreirano za %s, tip %s, parametri%s / %s" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Upozorenje %d onemogućeno (kreirano%s)" -#: templates/web/bromley/report/display.html:209 #: templates/web/default/report/update-form.html:163 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 msgid "Alert me to future updates" @@ -390,17 +383,12 @@ msgstr "Javi mi buduće promjene" msgid "All Reports" msgstr "Sve Prijave" -#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 -#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 +#: templates/web/default/footer.html:11 #: templates/web/emptyhomes/header.html:32 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:41 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:48 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:23 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:67 -#: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -417,27 +405,25 @@ msgstr "Sve prijave između %s i %s" msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Sve unešene informacije bit će poslane na" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "Sve informacije koje nam dostavite biti će proslijeđene %s ili HAKu." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "Sve informacije koje nam dostavite bit će proslijeđene %s ili će relevantno lokalno tijelo kao TfL, putem London Report-It system." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Sve informacije koje nam dostavite bit će proslijeđene %s." @@ -461,13 +447,11 @@ msgstr "Anonimno:" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Jeste li developer? Biste li htjeli doprinijeti ideji popravi.to?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 -#: templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "Jeste li programer?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -#: templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "Pripadate li odgovornom tijelu?" @@ -490,7 +474,7 @@ msgstr "" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "" @@ -509,7 +493,6 @@ msgid "Awaiting moderation" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" msgstr "" @@ -521,8 +504,8 @@ msgstr "Onemogući e-mail adrese" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "Pazite da odaberete pravu kategoriju jer je koristimo kako bismo utvrdili kome je izvješće poslano." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -548,18 +531,15 @@ msgid "By Date" msgstr "Po datumu" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Ne možete vidjeti mapu? Preskoči ovaj korak" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/default/admin/bodies.html:20 #: templates/web/default/admin/body.html:53 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 -#: templates/web/southampton/report/new/category.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -584,7 +564,7 @@ msgstr " Postotak popravaka za kategoriju > staro 4 tjedna" msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "Kategorija: %s" @@ -633,20 +613,16 @@ msgstr "" msgid "Click map to report a problem" msgstr "Kliknite mapu da prijavite problem" -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 @@ -654,11 +630,11 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "Zatvoreno" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "Zatvorilo je odgovorno tijelo" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "Zatvorene prijave" @@ -666,7 +642,7 @@ msgstr "Zatvorene prijave" msgid "Closed:" msgstr "Zatvoreno:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Najbliži problemi (within %skm)" @@ -723,8 +699,6 @@ msgstr "Potvrdi pomoću dolje navedene e-mail adrese, a potom upiši novu lozink #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -757,7 +731,6 @@ msgstr "Kontakt" msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Kontaktiraj potvrdi.to" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -766,20 +739,18 @@ msgstr "Kontaktiraj potvrdi.to" msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktiraj nas" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Kontaktiraj tim" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "Nepoznati korisnik" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" msgstr "" @@ -837,7 +808,7 @@ msgstr "Trenutno stanje" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Nadzorna ploča" @@ -860,11 +831,8 @@ msgstr "Izbrisano" msgid "Description" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Detalji" @@ -902,8 +870,10 @@ msgstr "Imaš li popravi.to lozinku?" msgid "Don’t know" msgstr "Ne’znam" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -934,9 +904,9 @@ msgid "Edit body details" msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "Uređivanje problema %d" @@ -954,7 +924,6 @@ msgstr "Uređivane korisnika %d" msgid "Editor" msgstr "Urednik" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 @@ -962,7 +931,6 @@ msgstr "Urednik" #: templates/web/default/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -970,7 +938,7 @@ msgstr "Urednik" msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "E-mail dodan na listu zloupotrebe" @@ -978,7 +946,7 @@ msgstr "E-mail dodan na listu zloupotrebe" msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "E-mail je već na listi zloupotrebe" @@ -1002,7 +970,7 @@ msgstr "Pošalji mi e-mail o ažuriranjima" msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "" @@ -1055,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "Endpoint" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" @@ -1064,26 +1032,26 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Unesi obližnji poštanski broj ili ime ulice i kvarta" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Unesi obližnji poštanski broj ili ime ulice i kvarta" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Unesi ime obližnje ulice i kvarta" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "Unesi ime obližnje ulice i kvarta" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Unesi novu lozinku:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 @@ -1118,7 +1086,6 @@ msgstr "Primjeri:" msgid "Extra data:" msgstr "Dodatni podaci:" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "Neuspješno slanje poruke. Molimo pokušajte opet ili nas kontaktirajte." @@ -1132,12 +1099,6 @@ msgstr "" msgid "Find latest local and national news" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "Ime" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1186,8 +1147,6 @@ msgstr "" "bit će poslane općinskom vijeću i tako će se pojaviti u upozorenjima za oba vijeća’ ali će se samo pojaviti u upozorenju \"Unutar granica\" \n" "županijskog vijeća." -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 @@ -1212,7 +1171,7 @@ msgstr "Popravljeno - odgovorno tijelo" msgid "Fixed - User" msgstr "Popravljeno - Korisnik" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "Popravljene prijave" @@ -1229,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Flag user" msgstr "Označi korisnika" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 #: templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Označen" @@ -1274,11 +1233,9 @@ msgstr "Zaboravili ste šifru?" #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Često postavljana pitanja" @@ -1286,19 +1243,18 @@ msgstr "Često postavljana pitanja" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS na Google Mapama" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "Primite ažuriranja" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "Primite ažuriranja %s problema" #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Primite ažuriranja problema u ovom %s" @@ -1311,7 +1267,6 @@ msgstr "Prijavi se na RSS izvor" #: templates/web/default/alert/index.html:34 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Idi" @@ -1338,19 +1293,12 @@ msgstr "Je li ovaj problem popravljen?" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Jeste li prije prijavljivali problem odgovornom tijelu ili je ovo prvi put?" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 -#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:33 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:45 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:52 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:75 -#: templates/web/reading/footer.html:10 -#: templates/web/seesomething/footer.html:13 -#: templates/web/stevenage/footer.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1362,13 +1310,9 @@ msgstr "Pomoć" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Vrste upozorenja za lokalne probleme ‘%s’." -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 -#: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:111 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:47 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Zdravo %s" @@ -1376,8 +1320,8 @@ msgstr "Zdravo %s" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1398,7 +1342,6 @@ msgid "History" msgstr "Povijest" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" msgstr "" @@ -1407,7 +1350,6 @@ msgid "How to report a problem" msgstr "Kako prijaviti problem" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" msgstr "" @@ -1423,7 +1365,7 @@ msgstr "Nažalost, ne možemo locirati tvoj problem u bazi podataka.⏎\n" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "Nažalost, ne možemo provjeriti token jer je prijava davno izvršena." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Nažalost, ne možemo provjeriti token. Ako ste kopirali URL iz e-maila, molimo provjeriti da ste ga točno kopirali. \n" @@ -1463,7 +1405,6 @@ msgstr "" msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." msgstr "Ako iznesete problem ovdje sadržaj i detalji problema bit će javni, ali će problem not biti prijavljen vijeću." @@ -1514,7 +1455,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "Ilegalan ID" @@ -1522,8 +1463,6 @@ msgstr "Ilegalan ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Ilegalan odabir izvora" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1541,21 +1480,17 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Nadalje, sljedeća svojstva koja nisu dio Open311 v2 specifikacija su vraćena: agencijski _poslano_datum-vrijeme, naslov (također vraćen kao dio opisa), sučelje_korišteno, brojač_komentara, ime_pretražitelja(prisutno samo ako je tražitelj dopustio prikaz imena na ovoj stranici)." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "U tijeku" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1581,7 +1516,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Nevažeća odgovorna_vrijednost agencije %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "Nevažeći datum završetka" @@ -1589,12 +1524,10 @@ msgstr "Nevažeći datum završetka" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Naveden nevažeći %s format." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "Nevažeći datum početka" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 @@ -1606,30 +1539,25 @@ msgstr "Nevažeći datum početka" msgid "Investigating" msgstr "Istražujem" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "Međutim, važno je napomenuti da proces ponekad može biti spor, osobito ako je imovina u vrlo lošem stanju ili ako vlasnik ne želi sudjelovati. U većini slučajeva, može proći šest mjeseci ili više prije nego što se primjete neke promjene, a ponekad mogu postojati bitne prepreke u pokušaju osposobljavanja imovine za uporabu. To ne znači’ da odgovorno tijelo ’ništa ne radi. Potičemo odgovorna tijela na redovito ažuriranje web stranice kako biste mogli vidjeti što se događa. .To može biti dug proces, ali prijavljivanje vaših nedoumica odgovornom tijelu je važan prvi korak." -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:44 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/default/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:35 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Ostani prijavljen na ovom računalu" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" -msgstr "Prezime" - #: templates/web/default/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" @@ -1652,11 +1580,9 @@ msgstr "" msgid "List all reported problems" msgstr "Izlistaj sve prijavljenje probleme" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Učitavanje" @@ -1665,7 +1591,7 @@ msgstr "Učitavanje" #: templates/web/default/alert/choose.html:3 #: templates/web/default/alert/index.html:1 #: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:1 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:5 #: templates/web/default/alert/updates.html:1 #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1678,23 +1604,17 @@ msgstr "Učitavanje" msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Lokalni RSS izvori i e-mail upozorenja" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 -#: templates/web/default/alert/list.html:12 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 #: templates/web/default/alert/list.html:14 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Lokalni RSS izvori i e-mail upozorenja za‘%s’" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 -#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:43 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:71 -#: templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Local alerts" msgstr "Lokalna upozorenja" @@ -1703,7 +1623,6 @@ msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Lociraj problem na mapi područja" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1715,11 +1634,11 @@ msgstr "Mapiraj i kopiraj; flagged
." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "Poruka:" @@ -1761,10 +1680,6 @@ msgstr "Više problema u blizini" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:18 @@ -1774,30 +1689,30 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -#: templates/web/reading/footer.html:4 msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Najbliža imenovana cesta smještena pokraj oznake na mapi (automatski generirano pomoću OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Najbliži poštanski broj pokraj oznake na mapi (automatski generiran): %s (%sm away)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Najbliža cesta smještena pokraj oznake na mapi (automatski generirano pomoću Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1961,7 +1876,6 @@ msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Još uvijek nisu prijavljeni nikakvi problemi." #: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" msgstr "" @@ -1972,7 +1886,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:2 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Bez podrške" @@ -1996,8 +1910,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -2056,7 +1968,6 @@ msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Pošaljite svoje ažuriranje… imate li Popravi.to lozinku?" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 msgid "OK" msgstr "" @@ -2100,8 +2011,7 @@ msgstr "Starije popravljeno" msgid "Older problems" msgstr "Stariji problemi" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 @@ -2109,7 +2019,7 @@ msgstr "Stariji problemi" #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 @@ -2118,7 +2028,7 @@ msgstr "Stariji problemi" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "Otvori izvješća" @@ -2144,15 +2054,15 @@ msgstr "Ili problemi prijavljeni:" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Ili se možete pretplatiti na upozorenja unutar vašeg vijeća ’:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -2179,8 +2089,6 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "Djelomično" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2201,15 +2109,12 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonski broj (neobavezan)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2219,11 +2124,8 @@ msgstr "Telefonski broj (neobavezan)" msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2245,7 +2147,6 @@ msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Fotografije posljednjih obližnjih prijava" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" msgstr "" @@ -2253,7 +2154,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -2267,7 +2168,6 @@ msgstr "Molimopregledajte poslana až #: templates/web/default/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Molimo da budete pristojni, jezgroviti i jasni." @@ -2284,20 +2184,16 @@ msgstr "Provjeri svoj e-mail" #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Provjerite je li vaša e-mail adresa točna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Izaberi kategoriju" @@ -2305,19 +2201,8 @@ msgstr "Izaberi kategoriju" msgid "Please choose a property type" msgstr "Izaberi tip imovine" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "Molimo opišite točnu lokaciju prijave. Primjer: “2 bačena madraca na broju 19 Stockwell Close”" - #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" @@ -2329,7 +2214,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" @@ -2339,7 +2223,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Unesi poruku" @@ -2352,19 +2235,14 @@ msgstr "Unesi lozinku" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Unesi predmet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Unesi valjani e-mail" @@ -2375,8 +2253,6 @@ msgstr "Unesi valjanu e-mail adresu" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter some details" msgstr "Unesi detalje" @@ -2388,32 +2264,22 @@ msgstr "Unesi detalje" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:14 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "Unesi svoj e-mail" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Unesi svoju e-mail adresu" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "Unesi svoje ime" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Molimo unesite svoje puno ime, odgovorno tijelo treba ovu informaciju – ako ne želite da vaše ime bude prikazano na stranici, odznačite kvadratić ispod" @@ -2422,7 +2288,6 @@ msgstr "Molimo unesite svoje puno ime, odgovorno tijelo treba ovu informaciju #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Unesite svoje ime" @@ -2431,12 +2296,10 @@ msgid "Please enter your phone number" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "Unesite svoje prezime" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "Unesite svoju titulu" @@ -2459,16 +2322,16 @@ msgstr "" "Ne trebate navoditi točnu adresu. Molimo budite pristojni, jezgroviti\n" "i precizni; pisanje poruke tiskanim slovima i nedostatak interpunkcije otežava čitanje." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Popunite detalje o problemu u nastavku." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" @@ -2479,7 +2342,7 @@ msgstr "" "i ako je moguće navedite točnu lokaciju\n" "problema (npr. ako postoji broj javne rasvjete ili ime ceste)." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" @@ -2492,12 +2355,10 @@ msgstr "" "fotografiju problema), itd." #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Popunite detalje o problemu u nastavku." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 @@ -2509,7 +2370,7 @@ msgstr "Popunite detalje o problemu u nastavku i opišite lokaciju što precizni msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Molimo navedite želite li primiti novi upitnik" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Napominjemo da se ažuriranja ne šalju odgovornom tijelu." @@ -2517,11 +2378,6 @@ msgstr "Napominjemo da se ažuriranja ne šalju odgovornom tijelu." msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Napominjemo da se ažuriranja ne šalju odgovornom tijelu. Ako navedete svoje ime, bit će vidljivo. Vaše informacije će biti korištene u skladu s našim pravilima o privatnosti" -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "Napominjemo da se ažuriranja ne šalju nadležnom odjelu. Ako navedete svoje ime, bit će vidljivo. Vaše informacije će biti korištene u skaldu s našim pravilima o privatnosti" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 @@ -2532,7 +2388,6 @@ msgstr "Napominjemo da vaša prijava još nije poslana. Izaberi #: templates/web/default/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Napominjemo:" @@ -2577,19 +2432,15 @@ msgstr "Molimo učitajte samo JPEG slike\n" msgid "Please write a message" msgstr "Napiši poruku" -#: templates/web/bromley/report/display.html:70 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 msgid "Please write your update here" msgstr "Ovdje ažurirajte" -#: templates/web/bromley/report/display.html:123 -#: templates/web/bromley/report/display.html:151 -#: templates/web/bromley/report/display.html:163 -#: templates/web/default/contact/index.html:93 +#: templates/web/default/contact/index.html:95 #: templates/web/default/report/update-form.html:109 #: templates/web/default/report/update-form.html:131 #: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 @@ -2622,7 +2473,7 @@ msgstr "Privatno" msgid "Private information (not shown on site)" msgstr "" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:85 +#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -2643,7 +2494,7 @@ msgstr "Problem %s poslan odgovornom tijelu %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Analiza problema prema stanju" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:950 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problem označen kao otvoren." @@ -2659,7 +2510,6 @@ msgstr "Problemi" msgid "Problems in this area" msgstr "Problemi u ovom području" -#: templates/web/bromley/report/display.html:31 #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 msgid "Problems nearby" @@ -2679,15 +2529,16 @@ msgstr "Problems nedavno prijavljeni kao popravljeni na Popravi.to" msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problemi unutar%.1fkm od ove lokacije" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:626 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemi unutar %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemi unutar %s ward" @@ -2715,12 +2566,10 @@ msgstr "" msgid "Property type:" msgstr "Tip objekta:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Provide a title" msgstr "Navedite naslov" -#: templates/web/bromley/report/display.html:57 #: templates/web/default/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" @@ -2730,11 +2579,6 @@ msgstr "Ažuriranje" msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 -msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." -msgstr "Lozinka nije obvezna, ali će vam omogućiti lakše prijavljivanje budućih problema, ažuriranja i upravljanje vašim izvješćima." - -#: templates/web/bromley/report/display.html:144 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 #: templates/web/default/report/update-form.html:128 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 @@ -2765,7 +2609,6 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1 #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 @@ -2789,9 +2632,7 @@ msgstr "Upitnik %d poslan za problem %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Upitnik popunila osoba koja je prijavila problem" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 #: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/default/reports/_rss.html:1 @@ -2801,11 +2642,11 @@ msgstr "Upitnik popunila osoba koja je prijavila problem" msgid "RSS feed" msgstr "RSS izvor" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS izvor za %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS izvor za %s ward, %s" @@ -2813,11 +2654,15 @@ msgstr "RSS izvor za %s ward, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS izvor za %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS izvor za %s, unutar %s ward" @@ -2830,31 +2675,30 @@ msgstr "RSS izvor za okolne probleme" msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS izvor za probleme u ovom %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS izvor za probleme unutar %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS izvor za probleme unutar %s ward" -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 +#: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS izvor za nedavne lokalne probleme" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS izvor za ažuriranja ovog problema" -#: templates/web/bromley/report/display.html:39 #: templates/web/default/alert/updates.html:9 #: templates/web/default/report/display.html:37 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 @@ -2878,7 +2722,7 @@ msgid "Recently fixed" msgstr "Nedavno popravljeno" #: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 msgid "Recently reported problems" msgstr "Nedavno prijavljeni problemi" @@ -2895,8 +2739,8 @@ msgstr "Napominjemo da, u sklopu pilot projekt, FixMyBarangay služi samo za pri msgid "Remove flag" msgstr "Ukloni oznaku" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:57 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Ukloni fotografiju (nije moguće poništiti!)" @@ -2905,29 +2749,21 @@ msgstr "Ukloni fotografiju (nije moguće poništiti!)" msgid "Report Empty Homes" msgstr "Prijavi prazne kuće" -#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17 #: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:44 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:19 -#: templates/web/reading/footer.html:6 -#: templates/web/seesomething/footer.html:11 -#: templates/web/stevenage/footer.html:39 templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Prijavi problem" -#: templates/web/bromley/report/display.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Report abuse" msgstr "Prijavi zloupotrebu" #: templates/web/default/report_created.html:1 #: templates/web/default/report_created.html:3 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:0 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:8 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2937,22 +2773,21 @@ msgstr "Prijava za %s" #: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 -#: templates/web/stevenage/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Prijavi, pregledaj ili raspravljaj o lokalnim problemima" -#: templates/web/default/my/my.html:74 +#: templates/web/default/my/my.html:79 msgid "Reported %s" msgstr "Prijavljeno %s" -#: templates/web/default/my/my.html:72 +#: templates/web/default/my/my.html:77 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Prijavljeno %s, za %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 #: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Prijavljeno anonimno %s" @@ -2962,9 +2797,9 @@ msgstr "Prijavljeno anonimno %s" msgid "Reported before" msgstr "Prije prijavljeno" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:582 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 #: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Prijavio %s za %s" @@ -2972,27 +2807,27 @@ msgstr "Prijavio %s za %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Prijavljeno %s u kategoriju anonimno u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Prijavio %s u kategoriju %s u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:551 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Prijavio %s anonimno %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Prijavio %s %s u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:547 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Prijavio %s u kategoriju %s anonimno u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Prijavio %s u %s kategoriju %s u %s" @@ -3006,22 +2841,18 @@ msgstr "Prijavio %s u %s kategoriju %s u %s" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:35 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:1 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:3 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Prijavljivanje problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1177 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:242 -#: templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -3042,27 +2873,28 @@ msgid "Resend report" msgstr "Ponovno pošalji prijavu" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:22 msgid "Right place?" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (izveden iz cestovnog referentnog broja i tipa): %s" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (sa OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:86 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" @@ -3113,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Odaberite tip upozorenja i kliknite na gumb za RSS izvor, ili unesite svoju e-mail adresu kako biste se pretplatili na e-mail upozorenja." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Pošalji %s %s naknadno" @@ -3130,9 +2962,6 @@ msgstr "Servis:" msgid "Share" msgstr "Podijeli" -#: templates/web/bromley/report/display.html:205 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 #: templates/web/default/report/update-form.html:157 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 @@ -3155,11 +2984,7 @@ msgstr "Prikaži pinove" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:115 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:39 -#: templates/web/stevenage/header.html:101 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -3171,20 +2996,15 @@ msgstr "Prijavi se putem e-maila" #: templates/web/default/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Prijavi se ili kreiraj korisnički račun" -#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/header.html:30 #: templates/web/emptyhomes/header.html:46 #: templates/web/fiksgatami/header.html:22 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:33 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Odjavi se" @@ -3193,14 +3013,12 @@ msgstr "Odjavi se" #: templates/web/emptyhomes/header.html:45 #: templates/web/fiksgatami/header.html:21 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:32 msgid "Signed in as %s" msgstr "Prijavljen kao %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Neke kategorije mogu zahtijevati dodatne informacije." @@ -3231,6 +3049,8 @@ msgstr "Žao nam je, došlo je do greške pri potvrđivanju problema." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3238,7 +3058,7 @@ msgstr "Žao nam je, ne možemo pronaći tu lokaciju." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Žao nam je, nije moguće analizirati tu lokaciju. Molimo pokušajte ponovno." @@ -3251,7 +3071,6 @@ msgstr "Izvorni kod" msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/default/admin/reports.html:15 @@ -3268,8 +3087,8 @@ msgstr "Stanje" msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -3285,7 +3104,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "I dalje otvoreno, putem upitnika %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -3293,8 +3112,7 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 msgid "Subject" msgstr "Predmet" @@ -3307,9 +3125,6 @@ msgstr "Predmet" msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 @@ -3318,13 +3133,12 @@ msgstr "Predmet:" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 msgid "Submit" msgstr "Pošalji" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:92 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:60 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/default/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 @@ -3337,8 +3151,8 @@ msgstr "Pošalji promjene" msgid "Submit questionnaire" msgstr "Pošalji upitnik" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:111 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 @@ -3350,7 +3164,6 @@ msgstr "Pošalji upitnik" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:44 #: templates/web/default/alert/updates.html:17 #: templates/web/default/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 @@ -3368,8 +3181,8 @@ msgstr "Pretplati se na e-mail upozorenja" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "Pretplati se na upozorenja svog kvarta ’" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3388,7 +3201,7 @@ msgstr "Sažetak" msgid "Summary reports" msgstr "Sažetak prijava" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1179 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 msgid "Survey" msgstr "" @@ -3411,17 +3224,15 @@ msgstr "Tekst samo verzija" msgid "Text:" msgstr "Tekst:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:7 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." msgstr "Hvala — možete pregledati vaš ažurirani post na stranici." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "Hvala na prijavljivanju praznog objekta na Prijavi.to. Poslali smo detaljan e-mail glavnom službeniku za prazne kuće u council i zamolili smo ih da učine što god mogu ne bi li se čim prije prazni objekti vratili u upotrebu. " -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" @@ -3437,7 +3248,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." msgstr "Zahvaljujemo se na pokušaju slanja vaše nadopune ili problema. Izgleda da imamo problem pavas molimo da nam pojasnite što se dogodilo te ćemo pokušati popraviti." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "Zahvaljujemo na korištenju kucoprazna.joj. Vaše sudjelovanje doprinosi rješavanju krize praznih ’kuća." @@ -3458,15 +3269,16 @@ msgstr "Hvala, drago nam je čuti da je problem riješen! Htjeli bismo vas još msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "Slika nije ispravno učitana (%s), molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "Odgovorno tijelo ne pokriva navedenu lokaciju, možda je riječ o obalnom dijelu ili je izvan zemlje. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Lokacija se ne nalazi u Hrvatskoj. Molimo pokušajte ponovno." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Žao nam je, poštanski broj nije prepoznat." @@ -3526,7 +3338,7 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "Molimo pričekajte email potvrde." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" @@ -3553,6 +3365,7 @@ msgstr "Greška je: %s" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "Informacija o najbližoj cesti može biti netočna ili irelevantna u slučaju da je problem u blizini više prometnica ili u neposrednoj blizini neimenovane ceste u OpenStreetMap" @@ -3611,7 +3424,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "Lozinke se ne podudaraju" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "Traženi URL '%s' nije pronađen na ovom serveru" @@ -3621,16 +3434,14 @@ msgstr "Traženi URL '%s' nije pronađen na ovom serveru" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Dojavljivanja problema preko karte:" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "Predmet i detalji problema bit će javni. Ukoliko se slažete, bit će prikazano i Vaše ime." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Korisnik nije mogao locirati problem na karti, ali možete vidjeti područje oko navedene lokacije" @@ -3645,16 +3456,15 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju svih prijava. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju ove stranice. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Došlo je do problema s kombinacijom Vašeg e-maila i lozinke.Ako se ne možete sjetiti ili nemate lozinku, molimo odaberite ‘ model prijave putem e-maila ’." @@ -3667,7 +3477,7 @@ msgstr "Došlo je do problema s kombinacijom Vaše e-maila i lozinke. Molimo pok msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Došlo je do problema pri prijavi. Detalje pogledajte u nastavku." @@ -3707,16 +3517,16 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Kako korisnik nije kategorizirao problem ,ovaj e-mail poslan je oboma odgovornim tijelima koji pokrivaju mjesto problema. Molimo vas da zanemarite e-mail ukoliko problem ne ulazi u vaše područje ili nam javite o kakvoj je kategoriji problema riječ kako bismo ga unijeli u naš sustav." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Kako je odabrana kategorija predviđena za više odgovornih tijela, ovaj e-mail poslan je na adrese nekoliko ureda koje prekrivaju mjesto problema. Molimo vas da zanemarite e-mail ukoliko niste nadležni za ovaj problem." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" @@ -3748,7 +3558,6 @@ msgstr "" msgid "This problem has been closed" msgstr "Problem je zatvoren" -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 @@ -3756,7 +3565,6 @@ msgstr "Problem je zatvoren" msgid "This problem has been fixed" msgstr "Problem je riješen" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 #: templates/web/default/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" @@ -3770,33 +3578,33 @@ msgstr "Problem je i dalje aktualan" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Odabrani problem je star i nismo upoznati s trenutnim stanjem." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Ova prijava je trenutno označena kao zatvorena." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Prijava je trenutno označena kao popravljena." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Prijava je trenutno označena kao otvorena." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Stranica sadrži i fotografiju problem, dodanu od strane korisnika." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Vremenska skala" @@ -3814,7 +3622,7 @@ msgstr "Kakobiste prijavili problem, na karti označite točnu msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Kako biste vidjeli lokalne probleme,molimo Vas da unesete poštanski broj ili naziv ulice i područje." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Karta točne lokacije ovog problema" @@ -3826,17 +3634,10 @@ msgstr "Karta točne lokacije ovog problema" msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "" - #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -3864,7 +3665,6 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "Nepoznat tip upozorenja" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3872,7 +3672,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown problem ID" msgstr "Nepoznat IB problema" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "Ažuriranje" @@ -3882,12 +3681,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Problem %s ažurirao %d; korisnik %s" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Ažuriranje u nastavku dodao je anonimni korisnik u %s" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Ažuriranje u nastavku dodao %s u %s" @@ -3931,12 +3730,12 @@ msgstr "Ažuriranje:" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Ažurirano!" @@ -3948,16 +3747,14 @@ msgstr "Ažurirano!" msgid "Updates" msgstr "Ažuriranja" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Ažuriranja za {{naslov}}" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 -#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 @@ -3974,11 +3771,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "Korisnička oznaka uklonjena" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "Korisnik označen" @@ -3986,8 +3783,8 @@ msgstr "Korisnik označen" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -4016,12 +3813,9 @@ msgstr "Prikaz Vaše prijave" #: templates/web/default/around/display_location.html:0 #: templates/web/default/around/display_location.html:34 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" msgstr "Prikaz lokacije" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" @@ -4034,7 +3828,6 @@ msgstr "Općine ove županije" #: templates/web/default/alert/choose.html:6 #: templates/web/default/around/around_index.html:13 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Pronađeno je više rezultata za tnavedenulokaciju. Prikazano je do deset rezlutata. Ukoliko nije naveden traženi problem, molimo pokušajte s drugom pretragom." @@ -4046,25 +3839,22 @@ msgstr "" msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Poslali smo Vam e-mail s linkom za potvrdu korisničkog računa." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "Možda ćemo Vas povremeno kontaktirati kako bismo saznali je li se nešto mijenjalo s objektom koji ste prijavili." -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "Nikada ne prikazujemo vašu e-mail adresu" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Nikada ne prikazujemo vašu e-mail adresu ili telefonski broj." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Shvaćamo da bi za ovaj problem moglo biti odgovorno% s, međutim, trenutno nemamo nikakve pojedinosti o njihovom kontaktu. Ako znate odgovarajuću kontakt adresu, molimo Vas da nam se javite." @@ -4072,14 +3862,12 @@ msgstr "Shvaćamo da bi za ovaj problem moglo biti odgovorno% s, međutim, trenu msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Poslan je odgovornom tijelu u Vaše ime" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Vaše privatne podatke koristimo u skladu s našim pravilima o privatnosti." #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Vaše privatne podatke koristimo u skladu s našim pravilima o privatnosti." @@ -4109,13 +3897,11 @@ msgstr "Cijeli blok praznih stanova" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "Osim pretraživanja prijava, moguće je pretražiti i odgovorne_agencije kako biste ograničili prijave na one poslane određenom uredu. Pojam za pretraživanje je IB pojedinog ureda kojeg možete saznati pomoću MaPit." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 -#: templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." msgstr "Želite li se bolje integrirati na Popravi.to? Saznajte više o Popravi.to za pojedina odgovorna tijela." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 -#: templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "Želite li sudjelovati u Popravi.to? Naš kod je open source i dostupan na GitHub." @@ -4127,7 +3913,6 @@ msgstr "Želite li za 4 tjedna primiti još jedan upitnik koji bi Vas podsjetio #: templates/web/default/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Pisanje velikim tiskanim slovima i bez interpunkcijskih znakova čini poruku teško čitljivom." @@ -4157,26 +3942,24 @@ msgstr "Godina" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Da, imam lozinku" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Sljedeće izvješće o problemu prijavljujete jer je uvredljivo, sadrži osobne podatke ili slično:" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Sljedeće ažuriranje prijavljujete jer je uvredljivo, sadrži osobne podatke ili slično:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the problem on this site." msgstr "" @@ -4185,6 +3968,10 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -4192,9 +3979,9 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Možete nam pomoći u pronalaženju kontakt e-mail adresa za lokalne probleme %s i poslati nam ih e-mailom na %s." @@ -4204,7 +3991,6 @@ msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -4212,30 +3998,25 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" msgstr "Već ste ogovorili na upitnik. Ako imate nekih pitanja, molimo da namse javite, ilipregledate problem koji vas zanima.\n" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Već ste priložiti fotografiju ovoj prijavi, ako dodate novu, zamijenit će prethodno postojeću." -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Već ste priložiti fotografiju ovom ažuriranju, ako dodate novu, zamijenit će prethodno postojeću." #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Odjavljeni ste" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 @@ -4247,17 +4028,14 @@ msgstr "Locirali ste problem na mjestu označenom zelenom iglom na karti. Ako to msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Uspješno ste potvrdili Vaše upozorenje" -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "Uspješno ste potvrdili Vaš problem" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "Uspješno ste potvrdili ažuriranje te ga možetepregledati na stranici." @@ -4270,11 +4048,15 @@ msgstr "Uspješno ste dodali upozorenje." msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Uspješno ste izbrisali upozorenje." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Uapješno ste se prijavili; molimo provjerite i potvrdite točnost Vaših podataka:" +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" @@ -4301,13 +4083,10 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite ponovno poslati?" msgid "Your Reports" msgstr "Vaše prijave" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 -#: templates/web/bromley/report/display.html:43 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -4316,14 +4095,8 @@ msgstr "Vaše prijave" msgid "Your email" msgstr "Vaš e-mail" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:26 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" @@ -4341,28 +4114,15 @@ msgstr "Vaša e-mail adresa:" msgid "Your email:" msgstr "Vaš e-mail:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "Ime" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Vaše informacije će se koristiti isključivo u skladu s našimpravilima o privatnosti" -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "Prezime" - #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" @@ -4376,12 +4136,9 @@ msgstr "Ime" msgid "Your name:" msgstr "Ime:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Lozinka" @@ -4390,11 +4147,8 @@ msgstr "Lozinka" msgid "Your password has been changed" msgstr "Vaša lozinka je promijenjena" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "Vaš broj telefona" @@ -4407,19 +4161,13 @@ msgstr "Vaša prijava" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 -#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:46 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:21 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:63 -#: templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "Vaše prijave" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "Vaša ažuriranja" @@ -4436,7 +4184,7 @@ msgstr "od %s" msgid "council" msgstr "odgovorno tijelo" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "odgovorno tijelo ref: %s" @@ -4448,7 +4196,6 @@ msgstr "nije korištena karta" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "npr. ‘%s’ ili‘%s’" @@ -4461,13 +4208,12 @@ msgstr "" msgid "from %d different users" msgstr "od %d različitih korisnika" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "manje od minute" @@ -4525,21 +4271,20 @@ msgid "or" msgstr "ili" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -4553,23 +4298,17 @@ msgstr "druga područja:" msgid "reopened" msgstr "ponovno otvoreno" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 -#: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:112 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:48 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "odjavi se" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "lokalno odgovorno tijelo" @@ -4579,11 +4318,11 @@ msgstr "lokalno odgovorno tijelo" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "nema oznake jer korisnik nije označio problem na karti" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local problem" msgstr "ovaj tip " -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "danas" @@ -4614,7 +4353,7 @@ msgstr[0] "%s novija prijava" msgstr[1] "%s novije prijave" msgstr[2] "%s novije prijave" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4630,7 +4369,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4654,7 +4393,7 @@ msgstr[0] "Još uvijek nemamo podatke za odgovorno tijelo koja pokriva ovu lokac msgstr[1] "Još uvijek nemamo podatke za odgovorna tijela koja pokrivaju ovu lokaciju." msgstr[2] "Još uvijek nemamo podatke za odgovorna tijela koja pokrivaju ovu lokaciju." -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4678,6 +4417,14 @@ msgstr[0] "%s popravljeno u posljednjih mjesec dana" msgstr[1] "%s popravljeno u posljednjih mjesec dana" msgstr[2] "%s popravljeno u posljednjih mjesec dana" +#: perllib/Utils.pm:282 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dan" +msgstr[1] "%d dani" +msgstr[2] "%d dani" + #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." @@ -4686,10 +4433,23 @@ msgstr[0] "Još nemamo podatke za drugo odgovorno tijelo koje j msgstr[1] "Još nemamo podatke za ostala odgovorna tijela koja su odgovorna za ovu lokaciju." msgstr[2] "Još nemamo podatke za ostala odgovorna tijela koja su odgovorna za ovu lokaciju." -#: perllib/Utils.pm:280 -#, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dan" -msgstr[1] "%d dani" -msgstr[2] "%d dani" +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "Ime" + +#~ msgid "Last Name" +#~ msgstr "Prezime" + +#~ msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" +#~ msgstr "Molimo opišite točnu lokaciju prijave. Primjer: “2 bačena madraca na broju 19 Stockwell Close”" + +#~ msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" +#~ msgstr "Napominjemo da se ažuriranja ne šalju nadležnom odjelu. Ako navedete svoje ime, bit će vidljivo. Vaše informacije će biti korištene u skaldu s našim pravilima o privatnosti" + +#~ msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." +#~ msgstr "Lozinka nije obvezna, ali će vam omogućiti lakše prijavljivanje budućih problema, ažuriranja i upravljanje vašim izvješćima." + +#~ msgid "Your first name" +#~ msgstr "Ime" + +#~ msgid "Your last name" +#~ msgstr "Prezime" diff --git a/locale/it.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/it.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 5f7a0d86702..edb179f45ba 100644 --- a/locale/it.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/it.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:46+0000\n" "Last-Translator: mysociety \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/it/)\n" @@ -19,25 +19,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "e" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr "e lo invieremo adesso al Comune" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr "o" @@ -75,19 +75,19 @@ msgstr "%d a %d di %d" msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Riassunto sulle segnalazioni" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s quartiere, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, segnalati al %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s dentro al quartiere %s" @@ -118,30 +118,27 @@ msgstr "(una distanza predefinita che copre approssimativamente 200,000 persone) msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(alternativamente gli RSS feed possono essere personalizzati, dentro " -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(chiuso)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(risolto)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(come gli atti vandalici, le discariche abusive, la pavimentazione e l'illuminazione stradale rotta)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(non inviato al Comune)" @@ -151,9 +148,8 @@ msgstr "(non inviato al Comune)" msgid "(optional)" msgstr "(opzionale)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(inviato ad entrambi)" @@ -165,8 +161,8 @@ msgstr "(non mostreremo mai la tua email o il tuo numero di telefono)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(non mostreremo mai la tua email)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Scegli una categoria --" @@ -208,7 +204,7 @@ msgstr "" "a farlo presente agli altri?⏎\n" "

" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -274,7 +270,7 @@ msgstr "" "vieni a conoscenza di nuove informazioni riguardo lo stato del problema, per favore torna qui⏎\n" "sul sito e aggiungi un'aggiornamento.

" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 #: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Se non puoi vedere la mappa, salta questo passaggio." @@ -329,8 +325,6 @@ msgstr "Si Ho già la password" msgid "About us" msgstr "Chi siamo" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -368,7 +362,7 @@ msgstr "Aggiungi una nuova categoria" msgid "Add user" msgstr "Aggiungi un'utente" -#: templates/web/default/my/my.html:56 templates/web/fixmystreet/my/my.html:60 +#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" msgstr "Aggiunti %s" @@ -384,7 +378,6 @@ msgstr "Segnalazione %d creata per %s tipo %s, parametri %s / %s" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Segnalazione %d disabilitata (creata %s)" -#: templates/web/bromley/report/display.html:209 #: templates/web/default/report/update-form.html:163 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 msgid "Alert me to future updates" @@ -397,17 +390,12 @@ msgstr "Avvisami su futuri aggiornamenti" msgid "All Reports" msgstr "Tutte le segnalazioni" -#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 -#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 +#: templates/web/default/footer.html:11 #: templates/web/emptyhomes/header.html:32 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:41 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:48 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:23 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:67 -#: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -424,27 +412,25 @@ msgstr "Tutte le segnalazioni tra %s e %s" msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Tutte le informazioni che aggiungi qui, saranno inviate all'ufficio competente del comune di " -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "Tutte le informazioni che aggiungi qui, saranno inviate a %s o al Servizio Stradale." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "Tutte le informazioni che inserisci qui verranno inviate al %s o all'organo locale come il TfL, attraverso il London Report-it system." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Tutte le informazioni che aggiungi qui saranno inviate al %s." @@ -468,13 +454,11 @@ msgstr "Anonimo:" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Sei uno sviluppatore? Vorresti contribuire a FixMyStreet?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 -#: templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "Sei uno sviluppatore?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -#: templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "Lavori per un comune?" @@ -497,7 +481,7 @@ msgstr "Assegna ad un corpo esterno:" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Assegna ad una subdivisione:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "Assegnato a %s" @@ -516,7 +500,6 @@ msgid "Awaiting moderation" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" msgstr "Indietro" @@ -528,8 +511,8 @@ msgstr "Vietare l'indirizzo email" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "Devi essere sicuro di aver scelto la categoria giusta, è importante per determinare a quale ufficio dovrà essere inviata la segnalazione." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -555,18 +538,15 @@ msgid "By Date" msgstr "Per data" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Non puoi vedere la mappa? Salta questo passaggio" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/default/admin/bodies.html:20 #: templates/web/default/admin/body.html:53 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 -#: templates/web/southampton/report/new/category.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -591,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Category:" msgstr "Categoria:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "Categoria: %s" @@ -640,21 +620,16 @@ msgstr "" msgid "Click map to report a problem" msgstr "Clicca sulla mappa per riportare un problema" -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -#, fuzzy -msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "Clicca sulla mappa per riportare un problema" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 @@ -662,11 +637,11 @@ msgstr "Clicca sulla mappa per riportare un problema" msgid "Closed" msgstr "Chiuso" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "Chiuso dal comune" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "Segnalazione chiusa" @@ -674,7 +649,7 @@ msgstr "Segnalazione chiusa" msgid "Closed:" msgstr "Chiuso:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Problemi più vicini (within %skm)" @@ -732,8 +707,6 @@ msgstr "Conferma tramite l'email qui sotto ed una nuova password ti verrà forni #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -766,7 +739,6 @@ msgstr "Contatto" msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Contatto FixMyStreet" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -775,20 +747,18 @@ msgstr "Contatto FixMyStreet" msgid "Contact Us" msgstr "Contattaci" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Contatta il team" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "Non posso trovare l'utente" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" msgstr "Non posso trovare l'area desiderata" @@ -847,7 +817,7 @@ msgstr "Stato corrente" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Nessun problema è stato ancora segnalato." -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Pannello di controllo" @@ -870,11 +840,8 @@ msgstr "Eliminato" msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Dettagli" @@ -912,8 +879,10 @@ msgstr "Hai già la password per FixMyStreet?" msgid "Don’t know" msgstr "Non lo so" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -944,9 +913,9 @@ msgid "Edit body details" msgstr "Modifica dettagli corpo" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "Modifica problema %d" @@ -964,7 +933,6 @@ msgstr "Modifica utente %d" msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 @@ -972,7 +940,6 @@ msgstr "Editor" #: templates/web/default/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -980,7 +947,7 @@ msgstr "Editor" msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email aggiunta alla lista abusi" @@ -989,7 +956,7 @@ msgstr "Email aggiunta alla lista abusi" msgid "Email address:" msgstr "Tuo indirizzo email:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Email già presente nella lista abusi" @@ -1013,7 +980,7 @@ msgstr "Inviami via email gli aggiornamenti" msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "Email: %s" @@ -1067,7 +1034,7 @@ msgstr "Fine giorno:" msgid "Endpoint" msgstr "Punto finale" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" @@ -1076,26 +1043,26 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Inserisci il piu vicino codice postale UK, o il nome di una strada e una città " #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Inserisci il piu vicino codice postale UK o il nome di una strada e l'area" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Inserisci il nome di una strada nelle vicinanze e una città o solo in nome della città " +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "Inserisci il nome di una strada nelle vicinanze e una città o solo in nome della città " + #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Inserisci una nuova password:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 @@ -1130,7 +1097,6 @@ msgstr "Esempi:" msgid "Extra data:" msgstr "Dati extra:" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "Messaggio non inviato. Per favore prova ancora o inviaci un'email." @@ -1144,12 +1110,6 @@ msgstr "" msgid "Find latest local and national news" msgstr "Trova le ultime notizie locali e nazionali" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "Nome" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1193,8 +1153,6 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 @@ -1219,7 +1177,7 @@ msgstr "Risolto - Comune" msgid "Fixed - User" msgstr "Risolto - Utente" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "Problemi risolti" @@ -1236,7 +1194,7 @@ msgstr "" msgid "Flag user" msgstr "Utente segnalato" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 #: templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Segnalato" @@ -1281,11 +1239,9 @@ msgstr "Hai dimenticato la tua password?" #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" @@ -1293,19 +1249,18 @@ msgstr "" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS su Google Maps" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "Ottieni aggiornamenti " -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "Ottieni gli aggiornamenti di %s problemi" #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Ottieni gli aggiornamenti dei problemi in questo %s" @@ -1318,7 +1273,6 @@ msgstr "Dammi un' RSS feed" #: templates/web/default/alert/index.html:34 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Vai" @@ -1345,19 +1299,12 @@ msgstr "E' stato risolto questo problema?" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Avevi mai segnalato un problema ad un comune precedentemente, o questa è la tua prima volta?" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 -#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:33 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:45 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:52 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:75 -#: templates/web/reading/footer.html:10 -#: templates/web/seesomething/footer.html:13 -#: templates/web/stevenage/footer.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1369,13 +1316,9 @@ msgstr "Aiuto" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Qui trovi i tipi di avvertimenti sui problemi locali per ‘%s’." -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 -#: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:111 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:47 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Ciao %s" @@ -1383,8 +1326,8 @@ msgstr "Ciao %s" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1405,7 +1348,6 @@ msgid "History" msgstr "Cronologia" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" msgstr "Home" @@ -1414,7 +1356,6 @@ msgid "How to report a problem" msgstr "Come segnalare un problema" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" msgstr "Come inviare segnalazioni di successo" @@ -1430,7 +1371,7 @@ msgstr "Mi spiace non possiamo localizzare il tuo problema nel database.\n" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "Mi spiace non possiamo validare questo token, perchè la segnalazione è stata fatta troppo tempo fa." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Mi spiace non possiamo validare questo token. Se hai copiato l'URL dall'email, controlla se l'hai copiato correttamente.\n" @@ -1470,7 +1411,6 @@ msgstr "Se non lo fai, il tuo problema non sarà postato." msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "Se non lo fai, il tuo aggiornamento non sarà postato." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." msgstr "Se invii un problema qui, il soggetto e i dettagli del problema saranno pubblici ma il problema non verrà segnalato al comune." @@ -1522,7 +1462,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "ID illegale" @@ -1530,8 +1470,6 @@ msgstr "ID illegale" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Selezione feed illegale" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1550,21 +1488,17 @@ msgstr "(Email nella tabella degli abusi)" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1590,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "" @@ -1598,12 +1532,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 @@ -1615,30 +1547,25 @@ msgstr "" msgid "Investigating" msgstr "Investigando" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:44 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/default/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:35 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Lasciami loggato su questo computer" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" -msgstr "Cognome" - #: templates/web/default/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" @@ -1661,11 +1588,9 @@ msgstr "" msgid "List all reported problems" msgstr "Lista di tutti i problemi segnalati" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Caricando..." @@ -1674,7 +1599,7 @@ msgstr "Caricando..." #: templates/web/default/alert/choose.html:3 #: templates/web/default/alert/index.html:1 #: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:1 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:5 #: templates/web/default/alert/updates.html:1 #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1687,23 +1612,17 @@ msgstr "Caricando..." msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "RSS feed locali ed avvertimenti via email" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 -#: templates/web/default/alert/list.html:12 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 #: templates/web/default/alert/list.html:14 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "RSS feed locali ed avvertimenti via email per ‘%s’" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 -#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:43 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:71 -#: templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Local alerts" msgstr "Segnalazioni locali" @@ -1712,7 +1631,6 @@ msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Localizza il problema nella mappa della zona" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1724,11 +1642,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "Messaggio:" @@ -1770,10 +1688,6 @@ msgstr "Più problemi vicini" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "Nome (opzionale)" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:18 @@ -1783,30 +1697,30 @@ msgstr "Nome (opzionale)" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -#: templates/web/reading/footer.html:4 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Il più vicino nome della strada al segno posizionato sulla mappa (automaticamente generato usando OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1970,7 +1884,6 @@ msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Nessun problema è stato ancora segnalato." #: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" msgstr "Nessun risultato ritornato" @@ -1981,7 +1894,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:2 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Nessun sostenitore" @@ -2005,8 +1918,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -2065,7 +1976,6 @@ msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Ora per inserire il tuo aggiornamento… Hai già la password per FixMyStreet?" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2109,8 +2019,7 @@ msgstr "Più vecchi risolti" msgid "Older problems" msgstr "Vecchi problemi" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 @@ -2118,7 +2027,7 @@ msgstr "Vecchi problemi" #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 @@ -2127,7 +2036,7 @@ msgstr "Vecchi problemi" msgid "Open" msgstr "Aperto" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "Segnalazione aperta" @@ -2153,15 +2062,15 @@ msgstr "" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "O puoi iscriverti agli avvisi basati sul tuo quartiere o comune di appartenenza:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -2188,8 +2097,6 @@ msgstr "Parente" msgid "Partial" msgstr "Parziale" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2211,15 +2118,12 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "Numero di telefono (opzionale)" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Numero di telefono (opzionale)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2229,11 +2133,8 @@ msgstr "Numero di telefono (opzionale)" msgid "Phone:" msgstr "Telefono:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2255,7 +2156,6 @@ msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Foto delle piu vicine e recenti segnalazioni" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" msgstr "Inserisci il cursore sulla mappa" @@ -2263,7 +2163,7 @@ msgstr "Inserisci il cursore sulla mappa" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -2277,7 +2177,6 @@ msgstr "Per favore dai un'occhiata ag #: templates/web/default/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Per favore cerca di essere educato, conciso e dritto al punto." @@ -2294,20 +2193,16 @@ msgstr "Per favore controlla la tua email" #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Per favore controlla che il tuo indirizzo email è corretto" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Per favore scegli una categoria" @@ -2315,19 +2210,8 @@ msgstr "Per favore scegli una categoria" msgid "Please choose a property type" msgstr "Per favore scegli un tipo di proprietà" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "Per favore scegli una categoria di trasporto" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "Per favore scegli una categoria di incidente" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "" - #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" @@ -2339,7 +2223,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Per favore non abusarne — abusandone il comune svaluterà il servizio per tutti gli utenti." @@ -2349,7 +2232,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Per favore inserisci un messaggio" @@ -2362,19 +2244,14 @@ msgstr "Per favore inserisci la password" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Per favore inserisci il soggetto" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Per favore inserire un email valida" @@ -2385,8 +2262,6 @@ msgstr "Per favore inserire un indirizzo email valido" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter some details" msgstr "Per favore inserire qualche dettaglio " @@ -2398,32 +2273,22 @@ msgstr "Per favore inserire qualche dettaglio " #: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:14 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "Per favore inserisci la tua email" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Per favore inserisci il tuo indirizzo email" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "Per favore inserisci il tuo nome" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Per favore inserisci il tuo nome completo, i comuni hanno bisogno di questa informazione - Se non vuoi che il tuo nome venga mostrato sul sito, deseleziona il box qui sotto" @@ -2432,7 +2297,6 @@ msgstr "Per favore inserisci il tuo nome completo, i comuni hanno bisogno di que #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Per favore inserisci il tuo nome" @@ -2442,12 +2306,10 @@ msgid "Please enter your phone number" msgstr "Per favore inserisci il tuo cognome" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "Per favore inserisci il tuo cognome" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "Per favore inserisci il tuo titolo" @@ -2466,16 +2328,16 @@ msgid "" "to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Si prega di compilare i dettagli del problema qui di seguito." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" @@ -2486,7 +2348,7 @@ msgstr "" "e se possibile descrivi anche l'esatta posizione del⏎\n" "problema (es. il numero della via o il nome della strada)." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" @@ -2500,12 +2362,10 @@ msgstr "" "foto del problema se ne hai una), etc." #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "SI prega di inserire i dettagli del problema" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 @@ -2517,7 +2377,7 @@ msgstr "Si prega di compilare il modulo sottostante con i dettagli del problema, msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Per favore indicare se si vuole ricevere un altro questionario" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Gli aggiornamenti non verranno inviati al comune." @@ -2525,11 +2385,6 @@ msgstr "Gli aggiornamenti non verranno inviati al comune." msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Gli aggiornamenti non vengono inviati al comune. Se lasci il tuo nome questo sarà pubblico. Le tue informazioni non verranno usate in accordo con la nostra politica sulla privacy" -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 @@ -2540,7 +2395,6 @@ msgstr "La tua segnalazione non è stata inviata. Scegli una ca #: templates/web/default/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Attenzione:" @@ -2585,19 +2439,15 @@ msgstr "" msgid "Please write a message" msgstr "Per favore scrivi un messaggio" -#: templates/web/bromley/report/display.html:70 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 msgid "Please write your update here" msgstr "Per favore scrivi il tuo aggiornamento qui" -#: templates/web/bromley/report/display.html:123 -#: templates/web/bromley/report/display.html:151 -#: templates/web/bromley/report/display.html:163 -#: templates/web/default/contact/index.html:93 +#: templates/web/default/contact/index.html:95 #: templates/web/default/report/update-form.html:109 #: templates/web/default/report/update-form.html:131 #: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 @@ -2630,7 +2480,7 @@ msgstr "Privato" msgid "Private information (not shown on site)" msgstr "Informazioni private (non mostrate nel sito)" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:85 +#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -2651,7 +2501,7 @@ msgstr "Problema %s inviato al comune %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:950 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problema marcato come aperto." @@ -2667,7 +2517,6 @@ msgstr "Problemi" msgid "Problems in this area" msgstr "Problemi in questa area" -#: templates/web/bromley/report/display.html:31 #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 msgid "Problems nearby" @@ -2687,15 +2536,16 @@ msgstr "Problemi recentemente segnalati e risolti su FIxMyStreet" msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:626 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemi dentro %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemi dentro %s quartiere" @@ -2723,12 +2573,10 @@ msgstr "L'indirizzo della proprietà:" msgid "Property type:" msgstr "Tipo di proprietà:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Provide a title" msgstr "Fornisci un titolo" -#: templates/web/bromley/report/display.html:57 #: templates/web/default/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" @@ -2738,11 +2586,6 @@ msgstr "Fornisci un'aggiornamento" msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 -msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." -msgstr "Scegliere una password è opzionale, ma farlo ti acconsente di riportare più facilmente le future segnalazioni, di aggiungere degli aggiornamenti e gestire le tue segnalazioni." - -#: templates/web/bromley/report/display.html:144 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 #: templates/web/default/report/update-form.html:128 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 @@ -2773,7 +2616,6 @@ msgstr "Pubblica la foto" msgid "Publish the response" msgstr "Pubblica la risposta" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1 #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 @@ -2797,9 +2639,7 @@ msgstr "" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 #: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/default/reports/_rss.html:1 @@ -2809,11 +2649,11 @@ msgstr "" msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS feed per %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "" @@ -2821,11 +2661,15 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS feed di %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS feed di %s, dentro al quartiere %s " @@ -2838,31 +2682,30 @@ msgstr "RSS feed dei problemi vicino" msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS feed per i problemi in questo %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS feed dei problemi dentro %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS feed di problemi dentro al quartiere %s " -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 +#: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS feed dei recenti problemi locali" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS feed degli aggiornamenti su questa segnalazione" -#: templates/web/bromley/report/display.html:39 #: templates/web/default/alert/updates.html:9 #: templates/web/default/report/display.html:37 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 @@ -2886,7 +2729,7 @@ msgid "Recently fixed" msgstr "Recentemente risolti" #: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 msgid "Recently reported problems" msgstr "Problemi segnalati di recente" @@ -2903,8 +2746,8 @@ msgstr "" msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:57 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "" @@ -2913,29 +2756,21 @@ msgstr "" msgid "Report Empty Homes" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17 #: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:44 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:19 -#: templates/web/reading/footer.html:6 -#: templates/web/seesomething/footer.html:11 -#: templates/web/stevenage/footer.html:39 templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Segnala un problema" -#: templates/web/bromley/report/display.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Report abuse" msgstr "" #: templates/web/default/report_created.html:1 #: templates/web/default/report_created.html:3 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:0 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:8 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2945,22 +2780,21 @@ msgstr "" #: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 -#: templates/web/stevenage/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Segnala, conosci e discuti sui problemi della tua città " -#: templates/web/default/my/my.html:74 +#: templates/web/default/my/my.html:79 msgid "Reported %s" msgstr "Riportati %s" -#: templates/web/default/my/my.html:72 +#: templates/web/default/my/my.html:77 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Riportati %s, a %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 #: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Riportati anonimamente al %s" @@ -2970,9 +2804,9 @@ msgstr "Riportati anonimamente al %s" msgid "Reported before" msgstr "Segnalati prima" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:582 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 #: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Segnalato da %s al %s" @@ -2980,30 +2814,30 @@ msgstr "Segnalato da %s al %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "Riportato nella categoria %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Riportato nella categoria %s anonimamente alle %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Riportato nella categoria %s da %s alle %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:551 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 #, fuzzy msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Segnalati da %s anonimamente al %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 #, fuzzy msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Segnalato da %s al %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:547 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 #, fuzzy msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Riportato da %s nella categoria %s anonimo alle %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 #, fuzzy msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Riportato da %s nella categoria %s da %s alle %s" @@ -3018,22 +2852,18 @@ msgstr "Riportato da %s nella categoria %s da %s alle %s" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:35 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:1 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:3 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Stai segnalando un problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1177 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:242 -#: templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 #, fuzzy msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "Le segnalazioni sono limitate a 2000 caratteri di lunghezza. Per favore accorcia la tua segnalazione" @@ -3055,27 +2885,28 @@ msgid "Resend report" msgstr "Rinvia la segnalazione" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:22 msgid "Right place?" msgstr "E' il posto giusto?" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:86 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" @@ -3126,7 +2957,7 @@ msgstr "" msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Seleziona quale tipo di avvertimento vorresti e clicca sul bottone per gli RSS feed oppure inserisci il tuo indirizzo email per iscriverti agli avvertimenti via email." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "" @@ -3143,9 +2974,6 @@ msgstr "" msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:205 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 #: templates/web/default/report/update-form.html:157 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 @@ -3168,11 +2996,7 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:115 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:39 -#: templates/web/stevenage/header.html:101 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -3184,20 +3008,15 @@ msgstr "Entra inserendo l'email" #: templates/web/default/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Entra o crea un nuovo account" -#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/header.html:30 #: templates/web/emptyhomes/header.html:46 #: templates/web/fiksgatami/header.html:22 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:33 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "" @@ -3206,14 +3025,12 @@ msgstr "" #: templates/web/emptyhomes/header.html:45 #: templates/web/fiksgatami/header.html:21 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:32 msgid "Signed in as %s" msgstr "Entra come %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Qualche categoria potrebbe richiedere ulteriori informazioni." @@ -3244,6 +3061,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3251,7 +3070,7 @@ msgstr "Ci scusiamo, non possiamo trovare questa zona." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Ci scusiamo, non possiamo analizzare questa zona. Per favore prova ancora." @@ -3265,7 +3084,6 @@ msgstr "Codice sorgente" msgid "Start Date:" msgstr "Giorno d'inizio:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/default/admin/reports.html:15 @@ -3282,8 +3100,8 @@ msgstr "Stato" msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -3299,7 +3117,7 @@ msgstr "Status" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Ancora aperto, attraverso il questionario %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 msgid "Subcategory: %s" msgstr "Sottocategoria: %s" @@ -3307,8 +3125,7 @@ msgstr "Sottocategoria: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Sottodivisione/Corpo" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 msgid "Subject" msgstr "Soggetto" @@ -3321,9 +3138,6 @@ msgstr "Soggetto" msgid "Subject:" msgstr "Soggetto:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 @@ -3332,13 +3146,12 @@ msgstr "Soggetto:" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:92 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:60 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/default/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 @@ -3351,8 +3164,8 @@ msgstr "" msgid "Submit questionnaire" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:111 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 @@ -3364,7 +3177,6 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:44 #: templates/web/default/alert/updates.html:17 #: templates/web/default/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 @@ -3382,8 +3194,8 @@ msgstr "Iscrivimi alle email di avviso" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3402,7 +3214,7 @@ msgstr "" msgid "Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1179 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 msgid "Survey" msgstr "" @@ -3425,17 +3237,15 @@ msgstr "" msgid "Text:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:7 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" @@ -3448,7 +3258,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "" @@ -3469,15 +3279,16 @@ msgstr "Grazie, è fantastico sapere che è stato risolto! Possiamo soltanto chi msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "Questa posizione non sembra essere coperta da un comune; forse è in mare aperto o all'esterno del paese. Riprova." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Questa posizione non sembra essere nel Regno Unito, si prega di riprovare." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -3537,7 +3348,7 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "Il comune non sarà in grado di fare qualcosa finchè non lascerai più dettagli possibili sul problema che stai segnalando. Per favore descrivi l'esatta location (es. nel muro), che cos'è, da quanto tempo c'è, una descrizione (e una foto del problema se ne hai una), ecc.." @@ -3564,6 +3375,7 @@ msgstr "" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -3622,7 +3434,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "" @@ -3632,16 +3444,14 @@ msgstr "" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "Il soggetto e i dettagli del problema saranno visibili a tutti, il tuo nome sarà pubblicato soltanto se ci darai il tuo permesso." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -3656,16 +3466,15 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "E' accaduto un problema con la tua combinazione email/password. Se non ti ricordi la password, o non né hai ancora una, per favore riempi qui gli ‘ ed entra con l'email&rsquo, nella sezione del form" @@ -3678,7 +3487,7 @@ msgstr "E' accaduto un problema con la tua combinazione email/password. Per favo msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Ci sono stati dei problemi con la tua segnalazione. Per favore guarda qui sotto." @@ -3718,16 +3527,16 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Questa email è stata inviata ad entrambi i comuni che coprono la zona del problema, visto che l'utente non ha aggiunto una categoria; per favore ignorate l'email se non siete il comune corretto che deve gestire il problema, o fateci sapere qual'e la categoria di questo problema così da poterla aggiungere nel nostro sistema." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" @@ -3759,7 +3568,6 @@ msgstr "" msgid "This problem has been closed" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 @@ -3767,7 +3575,6 @@ msgstr "" msgid "This problem has been fixed" msgstr "Questo problema è stato risolto" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 #: templates/web/default/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" @@ -3781,33 +3588,33 @@ msgstr "" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -3825,7 +3632,7 @@ msgstr "Per segnalare un problema, clicca sulla mappa nella cor msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Per sapere quali segnalazioni locali abbiamo per te, inserisci per favore il tuo codice postale o il nome della via e della zona" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -3837,17 +3644,10 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "" - #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -3875,7 +3675,6 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3883,7 +3682,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown problem ID" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "" @@ -3893,12 +3691,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -3942,12 +3740,12 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "" @@ -3959,16 +3757,15 @@ msgstr "" msgid "Updates" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" -msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#, fuzzy +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" +msgstr "Le segnalazioni sono limitate a 2000 caratteri di lunghezza. Per favore accorcia la tua segnalazione" #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 -#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 @@ -3985,11 +3782,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -3997,8 +3794,8 @@ msgstr "" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -4027,12 +3824,9 @@ msgstr "" #: templates/web/default/around/display_location.html:0 #: templates/web/default/around/display_location.html:34 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" @@ -4045,7 +3839,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/alert/choose.html:6 #: templates/web/default/around/around_index.html:13 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Abbiamo trovato più di una corrispondenza per questa posizione. Mostriamo fino a dieci risultati, per favore prova una ricerca differente se quello che cercavi non è qui." @@ -4057,25 +3850,22 @@ msgstr "" msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "Potrebbe essere che ti contatteremo periodicamente per chiederti se qualcosa è cambiato nella proprietà che hai segnalato." -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Non mostriamo mai il tuo indirizzo email e numero di telefono." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" @@ -4083,14 +3873,12 @@ msgstr "" msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Lo invieremo noi al comune responsabile a tuo nome" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Useremo le tue informazioni personali solo in accordo con la nostra politica sulla privacy." #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Useremo le tue informazioni personali solo in accordo con la nostra politica sulla privacy." @@ -4120,13 +3908,11 @@ msgstr "" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 -#: templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." msgstr "Vi piacerebbe integrare FixMyStreet nei vostri servizi? vieni a conoscere FixMyStreet per i comuni." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 -#: templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "Ti piacerebbe contribuire a FIxMyStreet? Il nostro codice è open source e lo puoi trovare su GitHub." @@ -4138,7 +3924,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Scrivere il tuo messaggio interamente con lettere maiuscole diventa di difficile lettura, come anche una mancanza di punteggiatura." @@ -4168,26 +3953,24 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Si ho già la password" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the problem on this site." msgstr "" @@ -4196,6 +3979,10 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -4203,9 +3990,9 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "" @@ -4215,7 +4002,6 @@ msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Hai rifiutato; Per favore riempi il box qui sopra " @@ -4223,30 +4009,25 @@ msgstr "Hai rifiutato; Per favore riempi il box qui sopra " msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "" #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 @@ -4258,17 +4039,14 @@ msgstr "Hai localizzato il problema nel punto segnato sulla mappa dal segnetto v msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "" -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Il tuo indirizzo email è stato confermato con successo." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "" @@ -4281,11 +4059,15 @@ msgstr "" msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Ti sei correttamente iscritto; per favore controlla e conferma i tuoi dettagli:" +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" @@ -4312,13 +4094,10 @@ msgstr "" msgid "Your Reports" msgstr "Tue segnalazioni" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 -#: templates/web/bromley/report/display.html:43 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -4327,14 +4106,8 @@ msgstr "Tue segnalazioni" msgid "Your email" msgstr "La tua email" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "La tua email (opzionale)" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:26 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" @@ -4352,28 +4125,15 @@ msgstr "Tuo indirizzo email:" msgid "Your email:" msgstr "La tua email:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "Il tuo nome" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "Il tuo cognome" - #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" @@ -4387,12 +4147,9 @@ msgstr "Il tuo nome" msgid "Your name:" msgstr "Il tuo nome:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Tua password" @@ -4401,11 +4158,8 @@ msgstr "Tua password" msgid "Your password has been changed" msgstr "La tua password è stata cambiata" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "" @@ -4418,19 +4172,13 @@ msgstr "" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 -#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:46 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:21 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:63 -#: templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "Tue segnalazioni" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "" @@ -4447,7 +4195,7 @@ msgstr "" msgid "council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "" @@ -4459,7 +4207,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "" @@ -4473,13 +4220,12 @@ msgstr "Aggiungi un'utente" msgid "from %d different users" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "" @@ -4537,21 +4283,20 @@ msgid "or" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "oppure fatti localizzare automaticamente" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -4565,23 +4310,17 @@ msgstr "" msgid "reopened" msgstr "" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 -#: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:112 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:48 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "" @@ -4591,11 +4330,11 @@ msgstr "" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "" @@ -4625,7 +4364,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s segnalazione recente" msgstr[1] "%s segnalazioni recenti" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4639,7 +4378,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4660,7 +4399,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Non abbiamo ancora i dettagli sul comune che copre questa zona." msgstr[1] "Non abbiamo ancora i dettagli sui comuni che coprono questa zona." -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4681,6 +4420,13 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s risolti nel mese passato" msgstr[1] "%s risolti nel mese passato" +#: perllib/Utils.pm:282 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." @@ -4688,12 +4434,36 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the other councils msgstr[0] "Nonabbiamo ancora dettagli per un'altro comune che copre questa zona." msgstr[1] "Nonabbiamo ancora dettagli sugli altri comuni che coprono questa zona." -#: perllib/Utils.pm:280 -#, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#, fuzzy +#~ msgid "Click on the map to report a problem" +#~ msgstr "Clicca sulla mappa per riportare un problema" + +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "Nome" + +#~ msgid "Last Name" +#~ msgstr "Cognome" + +#~ msgid "Name (optional)" +#~ msgstr "Nome (opzionale)" + +#~ msgid "Please choose a transport category" +#~ msgstr "Per favore scegli una categoria di trasporto" + +#~ msgid "Please choose an incident category" +#~ msgstr "Per favore scegli una categoria di incidente" + +#~ msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." +#~ msgstr "Scegliere una password è opzionale, ma farlo ti acconsente di riportare più facilmente le future segnalazioni, di aggiungere degli aggiornamenti e gestire le tue segnalazioni." + +#~ msgid "Your email (optional)" +#~ msgstr "La tua email (opzionale)" + +#~ msgid "Your first name" +#~ msgstr "Il tuo nome" + +#~ msgid "Your last name" +#~ msgstr "Il tuo cognome" #~ msgid "End Year:" #~ msgstr "Fine anno:" diff --git a/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 7a5ee8c41db..438a2e89ccd 100644 --- a/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:40+0000\n" "Last-Translator: klrkdekira \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/ms/)\n" @@ -20,25 +20,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr " dan " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr "dan kita akan hantarkan kepada majlis" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr " atau " @@ -76,19 +76,19 @@ msgstr "%d kepada %d daripada %d" msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Laporan Ringkasan" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ruj; %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s kawasan pentadbiran, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, dilaporkan pada %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, dalam kawasan pentadbiran %s" @@ -119,30 +119,27 @@ msgstr "(jarak lalai mengandunging 200,000 orang secara kasar)" msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(manakala RSS feed disesuaikan, dalam" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(ditutup)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(tetap)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(seperti graffiti, fly tipping, paving slabs rosak, atau lampu jalan)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(tidak dihantar kepada majlis)" @@ -152,9 +149,8 @@ msgstr "(tidak dihantar kepada majlis)" msgid "(optional)" msgstr "(tidak diwajibkan)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(hantar kepada kedua-dua)" @@ -166,8 +162,8 @@ msgstr "(kita tidak akan menunjukkan alamat emel atau nombor telefon anda)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(kita tidak akan menunjukkan alamat emel anda)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Pilih kategori --" @@ -206,7 +202,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -256,7 +252,7 @@ msgid "" "site and leave an update.

" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 #: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "" @@ -311,8 +307,6 @@ msgstr "Ya Aku ada kata laluan" msgid "About us" msgstr "Tentang kita" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -350,7 +344,7 @@ msgstr "Tambah kategori baru" msgid "Add user" msgstr "Tambah pengguna" -#: templates/web/default/my/my.html:56 templates/web/fixmystreet/my/my.html:60 +#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" msgstr "%s telah ditambahi" @@ -366,7 +360,6 @@ msgstr "Alert %d diciptakan untuk %s, jenis %s, parameter %s/%s" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Pemberitahuan %d dihenti (dibuat pada %s)" -#: templates/web/bromley/report/display.html:209 #: templates/web/default/report/update-form.html:163 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 msgid "Alert me to future updates" @@ -379,17 +372,12 @@ msgstr "Maklumkan aku sebarang kemas kini masa depan" msgid "All Reports" msgstr "Semua Laporan" -#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 -#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 +#: templates/web/default/footer.html:11 #: templates/web/emptyhomes/header.html:32 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:41 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:48 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:23 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:67 -#: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -406,27 +394,25 @@ msgstr "Semua laporan antara %s dan %s" msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Semua maklumat yang disediakan anda akan dihantar kepada" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "" @@ -450,13 +436,11 @@ msgstr "Tanpa Nama:" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 -#: templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "Adakan anda developer?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -#: templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "Adakan anda dari majlis bandar?" @@ -479,7 +463,7 @@ msgstr "Ditugaskan kepada badan luaran:" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Ditugaskan kepada bahagian bawah:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "Ditugaskan kepada %s" @@ -498,7 +482,6 @@ msgid "Awaiting moderation" msgstr "Mengunggu penyederhanaan" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" msgstr "Balik" @@ -510,8 +493,8 @@ msgstr "Melarang alamat emel" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -537,18 +520,15 @@ msgid "By Date" msgstr "Dengan Tarikh" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/default/admin/bodies.html:20 #: templates/web/default/admin/body.html:53 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 -#: templates/web/southampton/report/new/category.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -573,7 +553,7 @@ msgstr "Kategori rata masalah diselesai > 4 minggu" msgid "Category:" msgstr "Kategori:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" @@ -622,20 +602,16 @@ msgstr "Klik sini atau masukkan sebagai dd/mm/yyyy" msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klik peta untuk melaporkan masalah" -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "Klik peta untuk melaporkan masalah" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 @@ -643,11 +619,11 @@ msgstr "Klik peta untuk melaporkan masalah" msgid "Closed" msgstr "Ditutup" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "Ditutup oleh majlis" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "Laporan ditutup" @@ -655,7 +631,7 @@ msgstr "Laporan ditutup" msgid "Closed:" msgstr "Ditutup:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "" @@ -712,8 +688,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -746,7 +720,6 @@ msgstr "Hubung" msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Menghubungi FixMyStreet" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -755,20 +728,18 @@ msgstr "Menghubungi FixMyStreet" msgid "Contact Us" msgstr "Menghubungi Kita" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Menghubungi pasukan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "Tidak dapat mencari pengguna" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" msgstr "Tidak dapat mencari lokasi" @@ -826,7 +797,7 @@ msgstr "Keadaan semasa" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Belum ada badan wujud pada masa kini." -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Papan pemuka" @@ -849,11 +820,8 @@ msgstr "Dipadam" msgid "Description" msgstr "Huraian" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Perincian" @@ -891,8 +859,10 @@ msgstr "Adakan anda mempunyai kata laluan FixMyStreet?" msgid "Don’t know" msgstr "Tidak tahu" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -923,9 +893,9 @@ msgid "Edit body details" msgstr "Edit perincian badah" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "Sedang edit masalah %d" @@ -943,7 +913,6 @@ msgstr "Sedang edit pengguna %d" msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 @@ -951,7 +920,6 @@ msgstr "Editor" #: templates/web/default/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -959,7 +927,7 @@ msgstr "Editor" msgid "Email" msgstr "Emel" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Emel ditambahkan kepada senarai penyalahguna" @@ -967,7 +935,7 @@ msgstr "Emel ditambahkan kepada senarai penyalahguna" msgid "Email address:" msgstr "Alamat emel:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Emel telah dalam senarai penyalahguna" @@ -991,7 +959,7 @@ msgstr "Emel aku kemas kini" msgid "Email:" msgstr "Emel:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "Emel: %s" @@ -1044,7 +1012,7 @@ msgstr "Tarikh Akhir:" msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Masukkan nama jalan Zürich" @@ -1053,26 +1021,26 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Masukkan poskod UK terdekat, atau nama jalan dan kawasan" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Masukkan poskod terdekat, atau nama jalan dan kawasan" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Masukkan nama jalan dan kawasan terdekat" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "Masukkan nama jalan dan kawasan terdekat" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Masukkan kata laluan baru" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 @@ -1107,7 +1075,6 @@ msgstr "Contoh:" msgid "Extra data:" msgstr "Data tambahan:" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "Gagal menghantar mesej. Sila cuba lagi, atau emelkan kita." @@ -1121,12 +1088,6 @@ msgstr "Tapis senarai laporan" msgid "Find latest local and national news" msgstr "Cari berita tempatan dan kebangsaan terkini" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "Nama Pertama" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1167,8 +1128,6 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 @@ -1193,7 +1152,7 @@ msgstr "Diselesai - Majlis" msgid "Fixed - User" msgstr "Diselesai - Pengguna" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "Laporan selesai" @@ -1210,7 +1169,7 @@ msgstr "Tanda sebagai dipadam" msgid "Flag user" msgstr "Tanda pengguna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 #: templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Ditanda" @@ -1255,11 +1214,9 @@ msgstr "Terlupai kata laluan anda?" #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Soalan lazim" @@ -1267,19 +1224,18 @@ msgstr "Soalan lazim" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS atas Google Maps" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "Dapatkan kemas kini" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "Dapatkan kemas kini %s masalah" #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Dapatkan kemas kini masalah di %" @@ -1292,7 +1248,6 @@ msgstr "Berikan aku RSS feed" #: templates/web/default/alert/index.html:34 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Pergi" @@ -1319,19 +1274,12 @@ msgstr "Adakan masalah ini telah diselesai?" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Adakan anda pernah melaporkan masalah kepada majlis, atau inikah pertama kali anda?" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 -#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:33 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:45 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:52 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:75 -#: templates/web/reading/footer.html:10 -#: templates/web/seesomething/footer.html:13 -#: templates/web/stevenage/footer.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1343,13 +1291,9 @@ msgstr "Bantuan" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "" -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 -#: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:111 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:47 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hi %s" @@ -1357,8 +1301,8 @@ msgstr "Hi %s" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1379,7 +1323,6 @@ msgid "History" msgstr "Sejarah" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" msgstr "Home" @@ -1388,7 +1331,6 @@ msgid "How to report a problem" msgstr "Bagaimana melaporkan masalah" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" msgstr "Bagaimana untuk menghantar laporan berjaya" @@ -1404,7 +1346,7 @@ msgstr "Masalah anda tidak dapat dijumpai dalam database.\n" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "" @@ -1444,7 +1386,6 @@ msgstr "Jika anda tidak, masalah anda tidak akan dipaparkan." msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "Jika anda tidak, kemas kini anda tidak akan dipaparkan." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." msgstr "" @@ -1493,7 +1434,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "ID tak sah" @@ -1501,8 +1442,6 @@ msgstr "ID tak sah" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Pilihan feed yang tak sah" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1520,21 +1459,17 @@ msgstr "Dalam table penyalahguna?" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "Dijalani" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "Kategori Kejadian" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Termasuk perincian peribadi pelapor" @@ -1560,7 +1495,7 @@ msgstr "Rujukan dalaman" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Nilai agency_responsible %s salah" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "Tarikh berakhir yang tak sah" @@ -1568,12 +1503,10 @@ msgstr "Tarikh berakhir yang tak sah" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Format dinyatakan %s salah" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "Tarikh mula yang tak sah" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 @@ -1585,30 +1518,25 @@ msgstr "Tarikh mula yang tak sah" msgid "Investigating" msgstr "Dalam siasatan" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:44 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/default/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:35 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Teruskan log masuk aku dalam komputer ini" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" -msgstr "Nama Akhir" - #: templates/web/default/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" @@ -1631,11 +1559,9 @@ msgstr "" msgid "List all reported problems" msgstr "Senaraikan semua laporan masalah" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." @@ -1644,7 +1570,7 @@ msgstr "Loading..." #: templates/web/default/alert/choose.html:3 #: templates/web/default/alert/index.html:1 #: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:1 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:5 #: templates/web/default/alert/updates.html:1 #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1657,23 +1583,17 @@ msgstr "Loading..." msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "RSS feed tempatan dan pemberitahuan emel" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 -#: templates/web/default/alert/list.html:12 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 #: templates/web/default/alert/list.html:14 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "RSS feed tempatan dan pemberitahuan emel untuk '%s'" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 -#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:43 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:71 -#: templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Local alerts" msgstr "Pemberitahuan tempatan" @@ -1682,7 +1602,6 @@ msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Mengesan masalah dalam kawasan atas peta" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 msgid "MAP" msgstr "PETA" @@ -1694,11 +1613,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "Pesanan" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "Pesanan:" @@ -1740,10 +1659,6 @@ msgstr "Lebih masalah terdekat" msgid "Name" msgstr "Nama" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "Nama (tidak diwajibkan)" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:18 @@ -1753,30 +1668,30 @@ msgstr "Nama (tidak diwajibkan)" msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "Nama: %s" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -#: templates/web/reading/footer.html:4 msgid "Navigation" msgstr "Pelayaran" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1938,7 +1853,6 @@ msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Belum ada masalah yang dilaporkan." #: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" msgstr "Tiada keputusan." @@ -1949,7 +1863,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:2 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Tiada penyokong" @@ -1973,8 +1887,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -2033,7 +1945,6 @@ msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Hantarkan kemas kini anda sekarang… adakan anda mempunyai kata laluan FixMyStreet?" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2079,8 +1990,7 @@ msgstr "Lebih lama diselesai" msgid "Older problems" msgstr "Masalah lama" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 @@ -2088,7 +1998,7 @@ msgstr "Masalah lama" #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 @@ -2097,7 +2007,7 @@ msgstr "Masalah lama" msgid "Open" msgstr "Terbuka" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "Laporan terbuka" @@ -2123,15 +2033,15 @@ msgstr "Atau masalah dilaporkan kepada:" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" @@ -2158,8 +2068,6 @@ msgstr "Induk" msgid "Partial" msgstr "Separa" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2180,15 +2088,12 @@ msgstr "Permalink" msgid "Phone number" msgstr "Nombor telefon" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Nombor telefon (tidak diwajibkan)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2198,11 +2103,8 @@ msgstr "Nombor telefon (tidak diwajibkan)" msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2224,7 +2126,6 @@ msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Foto laporan terdekat baru-baru ini " #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" msgstr "Letakkan pin atas peta" @@ -2232,7 +2133,7 @@ msgstr "Letakkan pin atas peta" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -2246,7 +2147,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Sila bersopan, ringkas dan tepat." @@ -2263,20 +2163,16 @@ msgstr "Sila periksa emel anda" #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Sila periksa sama ada alamat emel anda adalah betul" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Sila pilihkan kategori" @@ -2284,19 +2180,8 @@ msgstr "Sila pilihkan kategori" msgid "Please choose a property type" msgstr "Sila pilihkan jenis bangunan" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "Sila pilihkan kategori pengangkutan" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "Sila pilihkan kategori kejadian" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "" - #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" @@ -2305,7 +2190,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" @@ -2315,7 +2199,6 @@ msgstr "Sila jangan mengisi alamat atau maklumat peribadi dalam bahagian ini." #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Sila masukkan pesanan" @@ -2328,19 +2211,14 @@ msgstr "Sila masukkan kata laluan" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Sila masukkan tajuk" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Silah masukkan emel yang benar" @@ -2351,8 +2229,6 @@ msgstr "Sila masukkan alamat emel yang benah" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter some details" msgstr "Sila masukkan perincian" @@ -2364,32 +2240,22 @@ msgstr "Sila masukkan perincian" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:14 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "Sila masukkan emel anda" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Sila masukkan alamat emel anda" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "Sila masukkan nama pertama anda" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Sila masukkan nama penuh anda, majlis memerlukan maklumat ini - Jika anda tidak ingin nama anda dikemukakan dalam laman, untik kota dibawah" @@ -2398,7 +2264,6 @@ msgstr "Sila masukkan nama penuh anda, majlis memerlukan maklumat ini - Jika and #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Sila masukkan nama anda" @@ -2407,12 +2272,10 @@ msgid "Please enter your phone number" msgstr "Sila masukkan nombor telefon anda" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "Sila masukkan nama kedua anda" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "Sila masukkan tajuk anda" @@ -2431,16 +2294,16 @@ msgid "" "to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" @@ -2448,7 +2311,7 @@ msgid "" "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" @@ -2458,12 +2321,10 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Sila isikan perincian untuk masalah tersebut" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 @@ -2475,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" @@ -2483,11 +2344,6 @@ msgstr "" msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 @@ -2498,7 +2354,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Sila nota:" @@ -2543,19 +2398,15 @@ msgstr "Sila memuat naik imej JPEG sahaja\n" msgid "Please write a message" msgstr "Sila tuliskan pesanan" -#: templates/web/bromley/report/display.html:70 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 msgid "Please write your update here" msgstr "Sila tuliskan kemas kini anda di sini" -#: templates/web/bromley/report/display.html:123 -#: templates/web/bromley/report/display.html:151 -#: templates/web/bromley/report/display.html:163 -#: templates/web/default/contact/index.html:93 +#: templates/web/default/contact/index.html:95 #: templates/web/default/report/update-form.html:109 #: templates/web/default/report/update-form.html:131 #: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 @@ -2588,7 +2439,7 @@ msgstr "Peribadi" msgid "Private information (not shown on site)" msgstr "Maklumat peribadi (tidak ditunjukkan dalam laman)" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:85 +#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Masalah" @@ -2609,7 +2460,7 @@ msgstr "Masalah %s dihantar kepada majlis %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Pecahan masalah bagi negeri" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:950 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Problem marked as open." msgstr "Masalah ditanda sebagai terbukan" @@ -2625,7 +2476,6 @@ msgstr "Masalah-masalah" msgid "Problems in this area" msgstr "Masalah dalam kawasan ini" -#: templates/web/bromley/report/display.html:31 #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 msgid "Problems nearby" @@ -2645,15 +2495,16 @@ msgstr "Masalah yang dilaporkan diselesai pada FixMyStreet baru-baru ini" msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Masalah dalam %.1fkm dalam lokasi ini" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:626 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "Problems within %s" msgstr "Masalah dalam %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Masalah dalam kawasan pentadbiran %s" @@ -2681,12 +2532,10 @@ msgstr "Alamat bangunan" msgid "Property type:" msgstr "Jenis bangunan:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Provide a title" msgstr "Sediakan tajuk" -#: templates/web/bromley/report/display.html:57 #: templates/web/default/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" @@ -2696,11 +2545,6 @@ msgstr "Sediakan kemas kini" msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 -msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:144 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 #: templates/web/default/report/update-form.html:128 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 @@ -2731,7 +2575,6 @@ msgstr "Terbitkan foto" msgid "Publish the response" msgstr "Terbitkan tindak balas" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1 #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 @@ -2755,9 +2598,7 @@ msgstr "Soalan selidik %d dihantar untuk masalah %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Soalan selidik diisikan oleh pelapor masalah" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 #: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/default/reports/_rss.html:1 @@ -2767,11 +2608,11 @@ msgstr "Soalan selidik diisikan oleh pelapor masalah" msgid "RSS feed" msgstr "Feed RSS" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s" msgstr "Feed RSS untuk %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "Feed RSS untuk kawasan pentadbiran %s, %s" @@ -2779,11 +2620,15 @@ msgstr "Feed RSS untuk kawasan pentadbiran %s, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s" msgstr "Feed RSS untuk %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "Feed RSS untuk %s, dalam kawasan pentadbiran %s" @@ -2796,31 +2641,30 @@ msgstr "Feed RSS untuk masalah berdekatan" msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "Feed RSS untuk masalah dalam %s ini" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "Feed RSS untuk masalah dalam %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "Feed RSS untuk masalah dalam kawasan pentadbiran %s" -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 +#: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "Feed RSS untuk masalah tempatan baru-baru ini" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "Feed RSS untuk kemas kini bagi masalah ini" -#: templates/web/bromley/report/display.html:39 #: templates/web/default/alert/updates.html:9 #: templates/web/default/report/display.html:37 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 @@ -2844,7 +2688,7 @@ msgid "Recently fixed" msgstr "Diselesai baru-baru ini" #: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 msgid "Recently reported problems" msgstr "Masalah yang dilaporkan baru-baru ini" @@ -2861,8 +2705,8 @@ msgstr "" msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:57 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "" @@ -2871,29 +2715,21 @@ msgstr "" msgid "Report Empty Homes" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17 #: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:44 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:19 -#: templates/web/reading/footer.html:6 -#: templates/web/seesomething/footer.html:11 -#: templates/web/stevenage/footer.html:39 templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Report abuse" msgstr "" #: templates/web/default/report_created.html:1 #: templates/web/default/report_created.html:3 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:0 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:8 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2903,22 +2739,21 @@ msgstr "" #: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 -#: templates/web/stevenage/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:74 +#: templates/web/default/my/my.html:79 msgid "Reported %s" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:72 +#: templates/web/default/my/my.html:77 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 #: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" @@ -2928,9 +2763,9 @@ msgstr "" msgid "Reported before" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:582 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 #: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2938,27 +2773,27 @@ msgstr "" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:551 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:547 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "" @@ -2972,22 +2807,18 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:35 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:1 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:3 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1177 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:242 -#: templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -3008,27 +2839,28 @@ msgid "Resend report" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:22 msgid "Right place?" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:86 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" @@ -3079,7 +2911,7 @@ msgstr "Pilihkan kawasan" msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Dihantar kepada %s %s kemudian" @@ -3096,9 +2928,6 @@ msgstr "Servis:" msgid "Share" msgstr "Kongsi" -#: templates/web/bromley/report/display.html:205 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 #: templates/web/default/report/update-form.html:157 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 @@ -3121,11 +2950,7 @@ msgstr "Tunjukkan pin" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:115 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:39 -#: templates/web/stevenage/header.html:101 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -3137,20 +2962,15 @@ msgstr "Log masuk dengan emel" #: templates/web/default/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Log masuk atau daftarkan akaun" -#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/header.html:30 #: templates/web/emptyhomes/header.html:46 #: templates/web/fiksgatami/header.html:22 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:33 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Log keluar" @@ -3159,14 +2979,12 @@ msgstr "Log keluar" #: templates/web/emptyhomes/header.html:45 #: templates/web/fiksgatami/header.html:21 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:32 msgid "Signed in as %s" msgstr "Log masuk sebagai %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "" @@ -3197,6 +3015,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3204,7 +3024,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" @@ -3217,7 +3037,6 @@ msgstr "Kod sumber" msgid "Start Date:" msgstr "Tarikh bermula:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/default/admin/reports.html:15 @@ -3234,8 +3053,8 @@ msgstr "Negeri" msgid "State:" msgstr "Negeri:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -3251,7 +3070,7 @@ msgstr "Status" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Masuk dibuka, melalui soalan selidik, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 msgid "Subcategory: %s" msgstr "Subkategori: %s" @@ -3259,8 +3078,7 @@ msgstr "Subkategori: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Bahagian bawah/Badan" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 msgid "Subject" msgstr "Tajuk" @@ -3273,9 +3091,6 @@ msgstr "Tajuk" msgid "Subject:" msgstr "Tajuk:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 @@ -3284,13 +3099,12 @@ msgstr "Tajuk:" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 msgid "Submit" msgstr "Hantar" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:92 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:60 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/default/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 @@ -3303,8 +3117,8 @@ msgstr "Hantar perubahan" msgid "Submit questionnaire" msgstr "Hantar soalan selidik" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:111 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 @@ -3316,7 +3130,6 @@ msgstr "Hantar soalan selidik" msgid "Submitted" msgstr "Dihantarkan" -#: templates/web/bromley/report/display.html:44 #: templates/web/default/alert/updates.html:17 #: templates/web/default/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 @@ -3334,8 +3147,8 @@ msgstr "Langgankan pemberitahuan emel" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3354,7 +3167,7 @@ msgstr "Ringkasan" msgid "Summary reports" msgstr "Laporan ringkasan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1179 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 msgid "Survey" msgstr "Kajian" @@ -3377,17 +3190,15 @@ msgstr "Versi teks sahaja" msgid "Text:" msgstr "Teks:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:7 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" @@ -3400,7 +3211,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "" @@ -3421,15 +3232,16 @@ msgstr "" msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -3489,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" @@ -3516,6 +3328,7 @@ msgstr "" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -3574,7 +3387,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "" @@ -3584,16 +3397,14 @@ msgstr "" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Pemberitahuan yang paling mudah adalah jenis geografi kita:" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -3608,16 +3419,15 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "" @@ -3630,7 +3440,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" @@ -3670,16 +3480,16 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" @@ -3711,7 +3521,6 @@ msgstr "" msgid "This problem has been closed" msgstr "Masalah ini telah ditutup" -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 @@ -3719,7 +3528,6 @@ msgstr "Masalah ini telah ditutup" msgid "This problem has been fixed" msgstr "Masalah ini telah diselesai" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 #: templates/web/default/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" @@ -3733,33 +3541,33 @@ msgstr "Masalah ini dalam kemajuan" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Masalah ini lama dan dalam keadaan tidak diketahui." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "Laporan ini menunggui sederhana." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Laporan ini ditanda sebagai ditutupi sekarang." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Laporan ini ditanda sebagai diselesai sekarang." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Laporan ini ditanda sebagai terbuka sekarang." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "Laporan ini dikemukakan tanpa nama" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Laman web tersebut juga mengandungi foto masalah, dibekalkan oleh pengguna." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Garis masa" @@ -3777,7 +3585,7 @@ msgstr "Untuk melaporkan masalah, klik lokasi yang betul atas p msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Melihat lokasi tepat atas peta bagi isu ini" @@ -3789,17 +3597,10 @@ msgstr "Melihat lokasi tepat atas peta bagi isu ini" msgid "Total" msgstr "Jumlah" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "Kategori pengangkutan" - #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" msgstr "Cuba lagi" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -3827,7 +3628,6 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "Jenis pemberitahuan tak diketahui" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" msgstr "Ralat tidak diketahui" @@ -3835,7 +3635,6 @@ msgstr "Ralat tidak diketahui" msgid "Unknown problem ID" msgstr "ID masalah tidak diketahui" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "Kemas kini" @@ -3845,12 +3644,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Kemaskini %s dibuat untuk masalah %d; oleh %s" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Kemaskini di bawah ditambahkan tanpa nama pada %s" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Kemaskini di bawah ditambah oleh %s pada %s" @@ -3894,12 +3693,12 @@ msgstr "Kemas kini:" msgid "Updated" msgstr "Dikemas kinikan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Dikemas kinikan!" @@ -3911,16 +3710,15 @@ msgstr "Dikemas kinikan!" msgid "Updates" msgstr "Kemas kini" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#, fuzzy +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "Kemas kini adalah diterhad kepada 2000 panjang perkataan. Sila memendekkan kemas kini anda" #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Kemas kini atas {{title}}" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 -#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 @@ -3937,11 +3735,11 @@ msgstr "Gunakan nota untuk melaporkan maklumat yang hanya dipap msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "Tanda pengguna dipadam" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "Pengguna ditanda" @@ -3949,8 +3747,8 @@ msgstr "Pengguna ditanda" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "Carian pengguna mencari padanan dalam nama dan alamat emel pengguna." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3979,12 +3777,9 @@ msgstr "Melihat laporan anda" #: templates/web/default/around/display_location.html:0 #: templates/web/default/around/display_location.html:34 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" msgstr "Melihat lokasi" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" @@ -3997,7 +3792,6 @@ msgstr "Kawasan pentadbiran majlis ini" #: templates/web/default/alert/choose.html:6 #: templates/web/default/around/around_index.html:13 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Kita mendapati lebih daripada satu bersesuaian bagi lokasi tersebut. Kita menunjukkan sehingga sepuluh bersesuaian, sila cuba dengan carian lain jika carian anda tidak didapati di sini. " @@ -4009,25 +3803,22 @@ msgstr "Kita belum dapat mengesahkan akaun anda - maaf." msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Kita telah menghantarkan anda emel yang mengandungi link untuk mengesahkan akaun anda." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "Kita mungkin akan menghubungi anda secara berkala demi menyanyai sebarang perubahan dengan bangunan yang dilaporkan anda." -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "Kita tidak akan mempaprkan emel anda" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Kita tidak akan mempaparkan alamat emel atau nombor telefon anda." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Kita sedar bahawa masalah ini mungkin tanggungjawab %s; tetapi, pada masa kini kita tiada maklumat hubungan mereka. Jika anda tahu hubungan sewajanya, sila menghubungi mereka" @@ -4035,14 +3826,12 @@ msgstr "Kita sedar bahawa masalah ini mungkin tanggungjawab %s; tetapi, pada mas msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Kita menghantar kepada majlis bagi pihak anda" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "" @@ -4072,13 +3861,11 @@ msgstr "Seluruh blok flat kosong" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 -#: templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 -#: templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "" @@ -4090,7 +3877,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" @@ -4120,26 +3906,24 @@ msgstr "Tahun" msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Ya aku ada kata laluan" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the problem on this site." msgstr "" @@ -4148,6 +3932,10 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -4155,9 +3943,9 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "" @@ -4167,7 +3955,6 @@ msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Anda menolak; sila isikan kotak di atas" @@ -4175,30 +3962,25 @@ msgstr "Anda menolak; sila isikan kotak di atas" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Anda telah melampirkan foto untuk laporan ini, lampiran yang lain akan menggantikannya." -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Anda telah melampirkan foto untuk kemas kini ini, lampiran yang lain akan menggantikannya." #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Anda telah dilog keluarkan" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 @@ -4210,17 +3992,14 @@ msgstr "Anda telah menunjukkan masalah pada titik atas peta yang ditanda pin hij msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Anda telah berjaya memastikan pemberitahuan anda." -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Anda telah berjaya memastikan alamat emel anda." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "Anda telah berjaya memastikan masalah anda" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "Anda telah berjaya memastikan kemaskini anda dan anda boleh melihat di laman sekarang." @@ -4233,11 +4012,15 @@ msgstr "Anda telah berjaya menambah pemberitahuan anda." msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Anda telah berjaya memadam pemberitahuan anda." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Anda telah berjaya log masuk; sila semak dan pastikan maklumat anda adalah tepat: " +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "Anda mesti mengklikkan link dalam emel yang dihantar kepada anda." @@ -4267,13 +4050,10 @@ msgstr "Pastikan anda menghantar lagi?" msgid "Your Reports" msgstr "Laporan Anda" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 -#: templates/web/bromley/report/display.html:43 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -4282,14 +4062,8 @@ msgstr "Laporan Anda" msgid "Your email" msgstr "Emel Anda" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "Emel Anda (tidak diwajibkan)" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:26 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" @@ -4307,28 +4081,15 @@ msgstr "Alamat emel anda:" msgid "Your email:" msgstr "Emel anda:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "Nama pertama anda" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Maklumat anda akan digunakan mengikuti dasar privasi kita" -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "Nama akhir anda" - #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" @@ -4342,12 +4103,9 @@ msgstr "Nama anda" msgid "Your name:" msgstr "Nama anda:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Kata laluan anda" @@ -4356,11 +4114,8 @@ msgstr "Kata laluan anda" msgid "Your password has been changed" msgstr "Kata laluan anda telah diubahi" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "Nombor telefon anda" @@ -4373,19 +4128,13 @@ msgstr "Laporan anda" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "Laporan anda telah dibuat dan akan dihantar sebentar." -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 -#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:46 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:21 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:63 -#: templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "Laporan anda" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "Kemas kini anda" @@ -4402,7 +4151,7 @@ msgstr "dari %s" msgid "council" msgstr "majlis" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "Rujukan majlis: %s" @@ -4414,7 +4163,6 @@ msgstr "tidak mengguna peta" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "seperti ‘%s’ atau ‘%s’" @@ -4427,13 +4175,12 @@ msgstr "edit pengguna" msgid "from %d different users" msgstr "dari %d pengguna lain" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "kemaskini yang lepas %s" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "kurang dari seminit" @@ -4491,21 +4238,20 @@ msgid "or" msgstr "atau" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "atau mengesan aku secara automatik" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "pemasukan asal: “%s”" @@ -4519,23 +4265,17 @@ msgstr "kawasan lain:" msgid "reopened" msgstr "dibuka semula" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 -#: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:112 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:48 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "log keluar" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "majlis tempatan" @@ -4545,11 +4285,11 @@ msgstr "majlis tempatan" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "pin tidak ditunjukkan sebab pengguna tidak menggunakan peta" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local problem" msgstr "jenis masalah tempatan ini" -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "hari ini" @@ -4578,7 +4318,7 @@ msgid "%s report recently" msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s laporan baru-baru ini" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4590,7 +4330,7 @@ msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d penyokong" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4608,7 +4348,7 @@ msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this location." msgstr[0] "Kita belum ada maklumat tentang majlis yang menutupi lokasi ini" -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4626,14 +4366,47 @@ msgid "%s fixed in past month" msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s diselesai di bulan lepas" +#: perllib/Utils.pm:282 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d hari" + #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Kita belum ada maklumat tentang majlis lain yang menutupi lokasi ini." -#: perllib/Utils.pm:280 -#, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d hari" +#~ msgid "Click on the map to report a problem" +#~ msgstr "Klik peta untuk melaporkan masalah" + +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "Nama Pertama" + +#~ msgid "Incident Category" +#~ msgstr "Kategori Kejadian" + +#~ msgid "Last Name" +#~ msgstr "Nama Akhir" + +#~ msgid "Name (optional)" +#~ msgstr "Nama (tidak diwajibkan)" + +#~ msgid "Please choose a transport category" +#~ msgstr "Sila pilihkan kategori pengangkutan" + +#~ msgid "Please choose an incident category" +#~ msgstr "Sila pilihkan kategori kejadian" + +#~ msgid "Transport Category" +#~ msgstr "Kategori pengangkutan" + +#~ msgid "Your email (optional)" +#~ msgstr "Emel Anda (tidak diwajibkan)" + +#~ msgid "Your first name" +#~ msgstr "Nama pertama anda" + +#~ msgid "Your last name" +#~ msgstr "Nama akhir anda" diff --git a/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 66cc323eca3..f9bed9d89bf 100644 --- a/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 07:59+0000\n" "Last-Translator: Soemoe Lwin \n" "Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/my_MM/)\n" @@ -24,25 +24,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "ႏွင့္" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr "ႏွင့္ ေကာင္စီသို႔ ကၽြႏ္ုပ္တို႔မွယခုပင္ပို႔ပါလိမ့္မည္" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr "သို႔မဟုတ္" @@ -80,19 +80,19 @@ msgstr "%d မွ %d ၏ %d သို႔" msgid "%s - Summary reports" msgstr "အက်ဥ္းခ်ဳပ္ အစီရင္ခံစာမ်ား" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "%sရပ္ကြက္၊ %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s သတင္းပို႔သည္မွာ %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s၊ %s ရပ္ကြက္အတြင္း" @@ -123,30 +123,27 @@ msgstr "(လူအေယာက္ ၂၀၀ ၀၀၀ ကိုအၾကမ္ msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(ေျပာင္းျပန္အားျဖင့္ RSS Feed ကိုျပဳျပင္ႏိုင္ျပီး၊ အေတာအတြင္း" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(ပိတ္ထားသည္)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(ျပင္ျပီးျပီ)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(ဂရပ္ဖီတီ၊ စည္းကမ္းမဲ့ အမိႈ္က္စြန္႔ပစ္ျခင္း၊ လမ္းေဘးပလက္ေဖာင္းအုတ္ခဲမ်ားက်ိဳးပဲ့မႈ သို႔မဟုတ္ လမ္းမီးမလာျခင္းကဲ့သို႔)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(ေကာင္စီသို႔မပို႔ပါ)" @@ -156,9 +153,8 @@ msgstr "(ေကာင္စီသို႔မပို႔ပါ)" msgid "(optional)" msgstr "(ေရြးခ်ယ္ႏိုင္ခြင့္)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(ႏွစ္ခုလံုးသို႔ပို႔မည္)" @@ -170,8 +166,8 @@ msgstr "(သင္၏အီးေမလ္လိပ္စာ သို႔မဟ msgid "(we never show your email)" msgstr "(သင္၏အီးေမးလ္ကိုကၽြႏ္ုပ္တို႔မွဘယ္ေတာ့မွမေဖာ္ျပပါ)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- ေခါင္းစဥ္တစ္ခုေရြးပါ --" @@ -207,7 +203,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -257,7 +253,7 @@ msgid "" "site and leave an update.

" msgstr "မိမိတို႔၏ ေမးခြန္းမ်ားကို ေျဖေပးျခင္းအတြက္ ေက်းဇူးအထူးပဲ တင္ပါသည္။ အကယ္၍ သင့္ျပႆနာအေျခအေန ႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး သတင္းအခ်က္အလက္တခ်ိဳ႔ လိုအပ္ပါက ဒီဆိုက္ကို ျပန္လာၿပီး update တင္ထားႏိုင္ပါသည္။" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 #: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "သင္ေျမပံုကိုမျမင္ရပါက ဒီအဆင့္ကိုေက်ာ္လိုက္ပါ." @@ -312,8 +308,6 @@ msgstr "ဟုတ္ကဲ့ ကၽြႏ္ုပ္တြင msgid "About us" msgstr "ကၽြႏ္ုပ္တို႔အေၾကာင္း" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -351,7 +345,7 @@ msgstr "ေခါင္းစဥ္အသစ္ထည့္မည္" msgid "Add user" msgstr "အသံုးျပဳသူထည့္မည္" -#: templates/web/default/my/my.html:56 templates/web/fixmystreet/my/my.html:60 +#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" msgstr "%sကိုထည့္ျပီးျပီ" @@ -367,7 +361,6 @@ msgstr "Parameters %s/%s ၊ အမ်ိဳးအစား %s ၊ %s အတြ msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "အသိေပးခ်က္%dကိုပိတ္ထားသည္(%sကိုဖန္တီးျပီး)" -#: templates/web/bromley/report/display.html:209 #: templates/web/default/report/update-form.html:163 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 msgid "Alert me to future updates" @@ -380,17 +373,12 @@ msgstr "ေနာက္ထပ္အသစ္မ်ားအတြက္လည္ msgid "All Reports" msgstr "အစီရင္ခံစာအားလံုး" -#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 -#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 +#: templates/web/default/footer.html:11 #: templates/web/emptyhomes/header.html:32 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:41 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:48 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:23 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:67 -#: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -407,29 +395,27 @@ msgstr "%s ႏွင့္ %s ၾကားအစီရင္ခံစားအ msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "သင္ေထာက္ပံ့ေသာအခ်က္အလက္မ်ားအားလံုးကိုပို႔မည့္ေနရာ" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "သင္ေထာက္ပံ့ေသာအခ်က္အလက္မ်ားအားလံုးကိုပို႔မည့္ေနရာမွာ %sသို႔မဟုတ္လမ္း၀န္ေဆာင္မႈ" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "" "သင္ေထာက္ပံ့ထားသည့္ သတင္းအခ်က္အလက္အားလုံးကို %s သို႔မဟုတ္ the London Report-It system မွတဆင့္\n" "TfL ကဲ့သို႔ သင့္ေတာ္သည့္ ျပည္တြင္း အဖြဲ႔ကို ေပးပို႔ပါ။" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "သင္ေထာက္ပံ့ေသာအခ်က္အလက္မ်ားအားလံုးကိုပို႔မည့္ေနရာမွာ %sသို႔ပို႔မည္" @@ -453,13 +439,11 @@ msgstr "အမည္မသိ-" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "သင္သည္ developer တစ္ေယာက္လား။ FixMyStreet ကို ကူညီလိုပါသလား။" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 -#: templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "Developer လား" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -#: templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "ေကာင္စီကလား" @@ -482,7 +466,7 @@ msgstr "အပိုစာကိုယ္ကိုသတ္မွတ္မည္ msgid "Assign to subdivision:" msgstr "အေသးစိတ္နယ္နမိတ္သို႔သတ္မွတ္မည္-" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "%s သို႔ လြဲအပ္မည္" @@ -501,7 +485,6 @@ msgid "Awaiting moderation" msgstr "စိစစ္ျခင္းကိုေစာင့္ဆိုင္းေနတုန္း" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" msgstr "ေနာက္သို႔" @@ -513,8 +496,8 @@ msgstr "အီးေမးလ္လိပ္စာကိုပိ္တ္ပင msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "ေခါင္းစဥ္ကိုေသခ်ာေရြးပါ၊ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ထိုေခါင္းစဥ္ကိုၾကည့္ျပီးဒီအစီရင္ခံစာကိုဘယ္သူ႔ကိုပို႔မည္ဆုိတာဆံုးျဖတ္ေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -540,18 +523,15 @@ msgid "By Date" msgstr "ေန႔စြဲအားျဖင့္" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "ေျမပံုကိုမျမင္ဘူးလား။ ဒီအဆင့္ကိုေက်ာ္မည္ " -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/default/admin/bodies.html:20 #: templates/web/default/admin/body.html:53 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 -#: templates/web/southampton/report/new/category.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -576,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "Category:" msgstr "အမ်ိဳးအစား -" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "အမ်ိဳးအစား - %s" @@ -625,20 +605,16 @@ msgstr "ဒီေနရာကိုႏွိပ္ပါ သို႔ dd/mm/yyyy msgid "Click map to report a problem" msgstr "ျပႆနာတစ္ခုကိုအစီရင္ခံစာတင္ရင္ေျမပံုကိုႏွိပ္ပါ" -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "ျပႆနာတစ္ခုကိုအစီရင္ခံစာတင္ရင္ေျမပံုေပၚကိုႏွိပ္ပါ" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 @@ -646,11 +622,11 @@ msgstr "ျပႆနာတစ္ခုကိုအစီရင္ခံစာတ msgid "Closed" msgstr "ပိတ္မည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "ေကာင္စီမွပိတ္ထားသည္" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "အစီရင္ခံစာကိုပိတ္မည္" @@ -658,7 +634,7 @@ msgstr "အစီရင္ခံစာကိုပိတ္မည္" msgid "Closed:" msgstr "ပိတ္မည္-" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "" @@ -715,8 +691,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -749,7 +723,6 @@ msgstr "ဆက္သြယ္ရန္" msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "FixMyStreet ကိုဆက္သြယ္မည္" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -758,20 +731,18 @@ msgstr "FixMyStreet ကိုဆက္သြယ္မည္" msgid "Contact Us" msgstr "ကၽြႏ္ုပ္တို႔ႏွင့္ဆက္သြယ္ပါ" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "အဖြဲ႕ႏွင့္ဆက္သြယ္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "အသံုးျပဳသူရွာမေတြ႕ပါ" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" msgstr "တည္ေနရာကိုရွာမေတြ႕ပါ" @@ -829,7 +800,7 @@ msgstr "ယခုအေျခအေန" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "ယခုေလာေလာဆယ္ စာကိုယ္ ကိုမဖန္တီးရေသးပါ" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -852,11 +823,8 @@ msgstr "ဖ်က္ျပီးျပီ" msgid "Description" msgstr "ေဖာ္ျပခ်က္" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "အေသးစိတ္အခ်က္အလက္" @@ -894,8 +862,10 @@ msgstr "FixMyStreet ၏စကား၀ွက္ရွိပါသလား။" msgid "Don’t know" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -926,9 +896,9 @@ msgid "Edit body details" msgstr "စာကိုယ္ကိုအေသးစိတ္ျပင္မည္" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "%dျပႆနာကိုျပင္ဆင္ေနသည္" @@ -946,7 +916,6 @@ msgstr "%dအသံုးျပဳသူကိုျပင္ဆင္ေနသ msgid "Editor" msgstr "အယ္ဒီတာ" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 @@ -954,7 +923,6 @@ msgstr "အယ္ဒီတာ" #: templates/web/default/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -962,7 +930,7 @@ msgstr "အယ္ဒီတာ" msgid "Email" msgstr "အီးေမးလ္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ထည့္ျပီး" @@ -970,7 +938,7 @@ msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္ msgid "Email address:" msgstr "အီးေမးလ္လိပ္စာ-" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ရွိျပီး" @@ -994,7 +962,7 @@ msgstr "အသစ္မြမ္းမံမႈမ်ားကိုကၽြႏ msgid "Email:" msgstr "အီးေမးလ္-" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "အီးေမးလ္ -%s" @@ -1047,7 +1015,7 @@ msgstr "ျပီးသည့္ရက္-" msgid "Endpoint" msgstr "ျပီးဆံုးမွတ္-" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "လမ္းနာမည္ ျဖည့္စြက္ပါ" @@ -1056,26 +1024,26 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "ယူေကအနီးနားရွိ စာတိုက္နံပါတ္၊သို႔မဟုတ္လမ္းအမည္ႏွင့္ဧရိယာရိုက္ထည့္ပါ" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "အနီးနားရွိ စာတိုက္နံပါတ္၊သို႔မဟုတ္လမ္းအမည္ႏွင့္ဧရိယာရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "အနီးနားရွိလမ္းအမည္ႏွင့္ဧရိယာကိုရိုက္ထည့္ပါ" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "အနီးနားရွိလမ္းအမည္ႏွင့္ဧရိယာကိုရိုက္ထည့္ပါ" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "စကား၀ွက္အသစ္တစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ-" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 @@ -1110,7 +1078,6 @@ msgstr "နမူနာမ်ား -" msgid "Extra data:" msgstr "ေနာက္ထပ္အခ်က္အလက္မ်ား-" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "" @@ -1124,12 +1091,6 @@ msgstr "အစီရင္ခံစာစာရင္းကိုစစ္ထု msgid "Find latest local and national news" msgstr "ေဒသတြင္းႏွင့္ႏိုင္ငံ၏သတင္းမ်ားကိုရွာမည္" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "ပထမအမည္" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1170,8 +1131,6 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 @@ -1196,7 +1155,7 @@ msgstr "ျပင္ျပီးျပီ-ေကာင္စီ" msgid "Fixed - User" msgstr "ျပင္ျပီးျပီ-အသံုးျပဳသူ" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "ျပင္ျပီးေၾကာင္းအစီရင္ခံစာ" @@ -1213,7 +1172,7 @@ msgstr "ဖ်က္ျပီးျပီဟုသတ္မွတ္မည္" msgid "Flag user" msgstr "သတ္မွတ္သည့္အသံုးျပဳသူ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 #: templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "" @@ -1258,11 +1217,9 @@ msgstr "သင္၏စကား၀ွက္ေမ့သြားျပီလာ #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "မၾကာခဏေမးေသာေမးခြန္းမ်ား" @@ -1270,19 +1227,18 @@ msgstr "မၾကာခဏေမးေသာေမးခြန္းမ်ား msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "Google Maps ေပၚက GeoRSS" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "မြမ္းမံထားေသာအသစ္မ်ားရယူရန္" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "%ျပႆနာ၏အသစ္မြမ္းမံမႈမ်ားရယူရန္" #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "" @@ -1295,7 +1251,6 @@ msgstr "ကၽြႏ္ုပ္ကို RSS Feed ေပးပါ" #: templates/web/default/alert/index.html:34 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "သြားမည္" @@ -1322,19 +1277,12 @@ msgstr "ဒီျပႆနာကိုေျဖရွင္းျပီးျပ msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "ယခင္က ေကာင္စီထံ ျပႆနာမ်ား အစီရင္ခံဖူးသလား။ သို႔မဟုတ္ ဒါက ပထမဦးဆံုး အႀကိမ္လား?" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 -#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:33 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:45 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:52 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:75 -#: templates/web/reading/footer.html:10 -#: templates/web/seesomething/footer.html:13 -#: templates/web/stevenage/footer.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1346,13 +1294,9 @@ msgstr "အကူအညီ" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "" -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 -#: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:111 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:47 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "မဂၤလာပါ%s" @@ -1360,8 +1304,8 @@ msgstr "မဂၤလာပါ%s" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1382,7 +1326,6 @@ msgid "History" msgstr "ရာဇ၀င္" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" msgstr "ပင္မ" @@ -1391,7 +1334,6 @@ msgid "How to report a problem" msgstr "ျပႆနာကိုဘယ္လိုအစီရင္ခံစာတင္မလဲ။" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" msgstr "ေကာင္းမြန္ေသာအစီရင္ခံစာကိုဘယ္လိုပို႔မလဲ" @@ -1407,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "" @@ -1447,7 +1389,6 @@ msgstr "သင္မျပဳလုပ္ပါကသင္၏ျပႆနာက msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "သင္မျပဳလုပ္ပါကသင္၏မြမ္းမံမႈကိုမတင္ႏိုင္ပါ" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." msgstr "ျပႆနာ တစ္ခုကို ဤေနရာတြင္ တင္သြင္းပါက ျပႆနာ၏ အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္ကို အမ်ားျပည္သူ ျမင္ေတြ႕ႏိုင္သည္။ သို႔ေသာ္ ျပႆနာကို ေကာင္စီထံ အစီရင္ခံမည္ မဟုတ္ပါ။" @@ -1496,7 +1437,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "တရားမ၀င္ေသာအိုင္ဒီ" @@ -1504,8 +1445,6 @@ msgstr "တရားမ၀င္ေသာအိုင္ဒီ" msgid "Illegal feed selection" msgstr "တရားမ၀င္ေသာအိုင္ဒီ" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1523,21 +1462,17 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "လုပ္ေဆာင္ေနဆဲ" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1563,7 +1498,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "ေနာက္ဆံုးေန႔မမွန္ကန္ပါ" @@ -1571,12 +1506,10 @@ msgstr "ေနာက္ဆံုးေန႔မမွန္ကန္ပါ" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "ပံုစံ %s သည္မမွန္ကန္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "စမည့္ရက္မမွန္ကန္ပါ" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 @@ -1588,30 +1521,25 @@ msgstr "စမည့္ရက္မမွန္ကန္ပါ" msgid "Investigating" msgstr "စံုစမ္းစစ္ေဆးေနဆဲ" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:44 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/default/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:35 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "ဒီကြန္ျပဴတာမွာ၀င္ေနေအာင္ျပဳလုပ္မည္" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" -msgstr "နာမည္ေနာက္ဆံုးစာလံုး" - #: templates/web/default/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" @@ -1634,11 +1562,9 @@ msgstr "" msgid "List all reported problems" msgstr "အစီရင္ခံစာတင္ျပီးေသာျပႆနာစာရင္းအားလံုး" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "ဖြင့္ေနသည္" @@ -1647,7 +1573,7 @@ msgstr "ဖြင့္ေနသည္" #: templates/web/default/alert/choose.html:3 #: templates/web/default/alert/index.html:1 #: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:1 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:5 #: templates/web/default/alert/updates.html:1 #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1660,23 +1586,17 @@ msgstr "ဖြင့္ေနသည္" msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "ျပည္တြင္း RSS feed မ်ားႏွင့္ အီးေမးလ္ သတိေပးခ်က္မ်ား" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 -#: templates/web/default/alert/list.html:12 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 #: templates/web/default/alert/list.html:14 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "‘%s’ အတြက္ ျပည္တြင္း RSS feed မ်ားႏွင့္ အီးေမးလ္ သတိေပးခ်က္မ်ား" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 -#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:43 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:71 -#: templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Local alerts" msgstr "ေဒသတြင္းအသိေပးခ်က္" @@ -1685,7 +1605,6 @@ msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "ဧရိယာ၏ေျမပံုတစ္ခုတြင္ျပႆနာကိုေနရာသတ္မွတ္မည္" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 msgid "MAP" msgstr "ေျမပံု" @@ -1697,11 +1616,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "စာ" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "စာ-" @@ -1743,10 +1662,6 @@ msgstr "အနီးနားရွိျပႆနာမ်ားစြာ" msgid "Name" msgstr "အမည္" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "အမည္(ေရြးခ်ယ္ပိုင္ခြင့္ရွိသည္)" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:18 @@ -1756,30 +1671,30 @@ msgstr "အမည္(ေရြးခ်ယ္ပိုင္ခြင့္ရ msgid "Name:" msgstr "အမည္-" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "အမည္ - %s" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -#: templates/web/reading/footer.html:4 msgid "Navigation" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1941,7 +1856,6 @@ msgid "No problems have been reported yet." msgstr "မည္သည့္ျပႆနာမွအစီရင္မခံရေသးပါ" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" msgstr "ရလဒ္မေတြ႕ပါ" @@ -1952,7 +1866,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:2 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "ေထာက္ပံ့ေပးမည့္သူမရွိပါ" @@ -1976,8 +1890,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -2036,7 +1948,6 @@ msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 msgid "OK" msgstr "အိုေက" @@ -2080,8 +1991,7 @@ msgstr "ျပင္ဆင္ျပီးေသာအေဟာင္းမ်ာ msgid "Older problems" msgstr "ျပႆနာအေဟာင္းမ်ား" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 @@ -2089,7 +1999,7 @@ msgstr "ျပႆနာအေဟာင္းမ်ား" #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 @@ -2098,7 +2008,7 @@ msgstr "ျပႆနာအေဟာင္းမ်ား" msgid "Open" msgstr "ဖြင့္မည္" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "အစီရင္ခံစာကိုဖြင့္မည္" @@ -2124,15 +2034,15 @@ msgstr "သို႔မဟုတ္ ျပႆနာမ်ားကိုတင msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "တျခား" @@ -2159,8 +2069,6 @@ msgstr "ပင္မ" msgid "Partial" msgstr "တစ္၀က္" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2181,15 +2089,12 @@ msgstr "အျမဲတမ္းလင့္ခ္" msgid "Phone number" msgstr "ဖုန္းနံပါတ္" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 msgid "Phone number (optional)" msgstr "ဖုန္းနံပါတ္(ထည့္ခ်င္မွထည့္ပါ)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2199,11 +2104,8 @@ msgstr "ဖုန္းနံပါတ္(ထည့္ခ်င္မွထည msgid "Phone:" msgstr "ဖုန္း-" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2225,7 +2127,6 @@ msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "မၾကာေသးခင္ကအနီးအနားက အစီရင္ခံစာမ်ား၏ဓာတ္ပံု" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" msgstr "ေျမပံုတြင္ပင္တစ္ခုထားမည္" @@ -2233,7 +2134,7 @@ msgstr "ေျမပံုတြင္ပင္တစ္ခုထားမည္ #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -2247,7 +2148,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "" @@ -2264,20 +2164,16 @@ msgstr "သင္၏အီးေမးလ္ကိုစစ္ပါ" #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "သင္၏အီးေမးလ္လိပ္စာမွန္၊မမွန္ကိုစစ္ေဆးပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "ေခါင္းစဥ္တစ္ခုကိုေရြးပါ" @@ -2285,19 +2181,8 @@ msgstr "ေခါင္းစဥ္တစ္ခုကိုေရြးပါ" msgid "Please choose a property type" msgstr "ပစၥည္းအမ်ိဳးအစားတစ္ခုကိုေရြးပါ" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "" - #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" @@ -2306,7 +2191,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" @@ -2316,7 +2200,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "စာတစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" @@ -2329,19 +2212,14 @@ msgstr "စကား၀ွက္တစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "ေခါင္းစီးတစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 msgid "Please enter a valid email" msgstr "မွန္ကန္ေသာအီးေမးလ္တစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" @@ -2352,8 +2230,6 @@ msgstr "မွန္ကန္ေသာအီးေမးလ္လိပ္စာ #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter some details" msgstr "တစ္ခ်ိဳ႕အခ်က္အလက္မ်ားကိုရိုက္ထည့္ပါ" @@ -2365,32 +2241,22 @@ msgstr "တစ္ခ်ိဳ႕အခ်က္အလက္မ်ားကို #: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:14 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "သင္၏အီးေမးလ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "သင္၏အီးေမးလ္လိပ္စာကိုရိုက္ထည့္ပါ" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "သင္၏ပထမအမည္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" @@ -2399,7 +2265,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "သင္၏အမည္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" @@ -2408,12 +2273,10 @@ msgid "Please enter your phone number" msgstr "သင္၏ဖုန္းနံပါတ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "သင္၏ဒုတိယအမည္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "သင္၏ေခါင္းစဥ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" @@ -2432,16 +2295,16 @@ msgid "" "to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" @@ -2449,7 +2312,7 @@ msgid "" "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" @@ -2459,12 +2322,10 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 @@ -2476,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "အသစ္မြမ္းမံမႈမ်ားသည္ေကာင္စီသို႔မပို႔ရေသးဘူးဆိုတာမွတ္သားေစလိုပါသည္" @@ -2484,11 +2345,6 @@ msgstr "အသစ္မြမ္းမံမႈမ်ားသည္ေကာင msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 @@ -2499,7 +2355,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "ေက်းဇူးျပဳျပီးမွတ္သားပါ-" @@ -2544,19 +2399,15 @@ msgstr "" msgid "Please write a message" msgstr "စာတစ္ေၾကာင္းေရးပါ" -#: templates/web/bromley/report/display.html:70 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 msgid "Please write your update here" msgstr "သင္၏အသစ္မြမ္းမံမႈကိုဒီေနရာမွာေရးပါ" -#: templates/web/bromley/report/display.html:123 -#: templates/web/bromley/report/display.html:151 -#: templates/web/bromley/report/display.html:163 -#: templates/web/default/contact/index.html:93 +#: templates/web/default/contact/index.html:95 #: templates/web/default/report/update-form.html:109 #: templates/web/default/report/update-form.html:131 #: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 @@ -2589,7 +2440,7 @@ msgstr "ကိုယ္ပိုင္" msgid "Private information (not shown on site)" msgstr "ကိုယ္ပိုင္အခ်က္အလက္(ဆိုဒ္တြင္မေဖာ္ျပပါ)" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:85 +#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "ျပႆနာ" @@ -2610,7 +2461,7 @@ msgstr "ေကာင္စီ %s သို႔ ျပႆနာ %s ကိုပိ msgid "Problem breakdown by state" msgstr "ျပည္နယ္မွ ျပႆနာကိုထပ္မံခြဲစိတ္လိုက္သည္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:950 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Problem marked as open." msgstr "ျပႆနာကို ဖြင့္ထားသည္" @@ -2626,7 +2477,6 @@ msgstr "ျပႆနာမ်ား" msgid "Problems in this area" msgstr "ဒီဧရိယာအတြင္းရွိျပႆနာမ်ား" -#: templates/web/bromley/report/display.html:31 #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 msgid "Problems nearby" @@ -2646,15 +2496,16 @@ msgstr "FixMyStreet ေပၚတြင္ လတ္တေလာ တင္ျပ msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:626 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "Problems within %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 msgid "Problems within %s ward" msgstr "" @@ -2682,12 +2533,10 @@ msgstr "" msgid "Property type:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Provide a title" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:57 #: templates/web/default/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" @@ -2697,11 +2546,6 @@ msgstr "" msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "နာမည္ႏွင့္ စကားဝွက္ကို မထည့္သြင္းခ်င္လွ်င္ ရသည္။ နံပါတ္ႏွင့္ စကားဝွက္ ထည့္သြင္းပါက ျပႆနာမ်ားကို တင္ျပျခင္း၊ update မ်ား ျပဳလုပ္ျခင္းႏွင့္ အစီရင္ခံစာမ်ား စီမံခန္႔ခြဲျခင္းတို႔ကို ပိုမိုလြယ္ကူစြာ ျပဳလုပ္ႏိုင္မည္။" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 -msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." -msgstr "စကားဝွက္ကို မထည့္သြင္းခ်င္လွ်င္ ရသည္။ စကားဝွက္ ထည့္သြင္းပါက ျပႆနာမ်ားကို တင္ျပျခင္း၊ update မ်ား ျပဳလုပ္ျခင္းႏွင့္ အစီရင္ခံစာမ်ား စီမံခန္႔ခြဲျခင္းတို႔ကို ပိုမိုလြယ္ကူစြာ ျပဳလုပ္ႏိုင္မည္။" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:144 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 #: templates/web/default/report/update-form.html:128 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 @@ -2732,7 +2576,6 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1 #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 @@ -2756,9 +2599,7 @@ msgstr "%d ျပႆနာ အတြက္ %d ေပးပို႔သည့္ msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "ျပႆနာ အစီရင္ခံသူ ျဖည့္စြက္ရမည့္ စစ္တမ္းေမးခြန္းလႊာ" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 #: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/default/reports/_rss.html:1 @@ -2768,11 +2609,11 @@ msgstr "ျပႆနာ အစီရင္ခံသူ ျဖည့္စြက msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s" msgstr "%s အတြက္ RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "%s အုပ္ခ်ဳဳပ္ေရးဌာန %s အတြက္ RSS feed" @@ -2780,11 +2621,15 @@ msgstr "%s အုပ္ခ်ဳဳပ္ေရးဌာန %s အတြက္ R #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s" msgstr "%s ၏ RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "%s အုပ္ခ်ဳပ္ေရးဌာန အတြင္းရိွ %s ၏ RSS feed" @@ -2797,31 +2642,30 @@ msgstr "အနီးအနားရိွ ျပႆနာမ်ား၏ RSS fee msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "ဒီ %s ရိွ ျပႆနာမ်ား၏ RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "%s အတြင္းရိွ ျပႆနာမ်ား၏ RSS feed" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "%s အုပ္ခ်ဳပ္ေရးဌာန အတြင္းရိွ ျပႆနာမ်ား၏ RSS feed" -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 +#: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "လတ္တေလာ ျပည္တြင္း ျပႆနာမ်ား အတြက္ RSS feed" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "လက္ရိွ ျပႆနာကို update ျပဳလုပ္ထားသည့္ RSS feed" -#: templates/web/bromley/report/display.html:39 #: templates/web/default/alert/updates.html:9 #: templates/web/default/report/display.html:37 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 @@ -2845,7 +2689,7 @@ msgid "Recently fixed" msgstr "မၾကာေသးမီက ျပင္ဆင္ထားၿပီး" #: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 msgid "Recently reported problems" msgstr "ျပႆနာမ်ားကို မၾကာေသးမီက အစီရင္ခံ တင္ျပၿပီး" @@ -2862,8 +2706,8 @@ msgstr "" msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:57 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "ဓာတ္ပံု ဖယ္ရွားရန္ (မၿပီးေျမာက္ႏိုင္ပါ)" @@ -2872,29 +2716,21 @@ msgstr "ဓာတ္ပံု ဖယ္ရွားရန္ (မၿပီးေ msgid "Report Empty Homes" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17 #: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:44 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:19 -#: templates/web/reading/footer.html:6 -#: templates/web/seesomething/footer.html:11 -#: templates/web/stevenage/footer.html:39 templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "ျပႆနာကို အစီရင္ခံ တင္ျပရန္" -#: templates/web/bromley/report/display.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Report abuse" msgstr "" #: templates/web/default/report_created.html:1 #: templates/web/default/report_created.html:3 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:0 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:8 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2904,22 +2740,21 @@ msgstr "" #: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 -#: templates/web/stevenage/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "ေဒသတြင္း ျပႆနာမ်ားကို အစီရင္ခံျခင္း၊ ၾကည့္႐ႈျခင္းႏွင့္ ေဆြးေႏြးျခင္း" -#: templates/web/default/my/my.html:74 +#: templates/web/default/my/my.html:79 msgid "Reported %s" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:72 +#: templates/web/default/my/my.html:77 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 #: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" @@ -2929,9 +2764,9 @@ msgstr "" msgid "Reported before" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:582 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 #: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2939,27 +2774,27 @@ msgstr "" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:551 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:547 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "" @@ -2973,22 +2808,18 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:35 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:1 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:3 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "ျပႆနာကို အစီရင္ခံ တင္ျပျခင္း" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1177 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:242 -#: templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -3009,27 +2840,28 @@ msgid "Resend report" msgstr "အစီရင္ခံ ျပန္လည္ေပးပို႔ရန္" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:22 msgid "Right place?" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "ဘယ္ဘက္ကို လွည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:86 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "ညာဘက္ကို လွည့္ပါ" @@ -3080,7 +2912,7 @@ msgstr "ဧရိယာတစ္ခုကို ေရြးပါ။" msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "" @@ -3097,9 +2929,6 @@ msgstr "" msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:205 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 #: templates/web/default/report/update-form.html:157 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 @@ -3122,11 +2951,7 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:115 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:39 -#: templates/web/stevenage/header.html:101 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -3138,20 +2963,15 @@ msgstr "အီးေမးလ္ျဖင့္ ဝင္ရန္" #: templates/web/default/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "ဝင္ရန္ သို႔မဟုတ္ အေကာင့္တစ္ခု ဖန္တီးရန္" -#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/header.html:30 #: templates/web/emptyhomes/header.html:46 #: templates/web/fiksgatami/header.html:22 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:33 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "" @@ -3160,14 +2980,12 @@ msgstr "" #: templates/web/emptyhomes/header.html:45 #: templates/web/fiksgatami/header.html:21 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:32 msgid "Signed in as %s" msgstr "%s အေနျဖင့္ ဝင္ထားသည္" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "" @@ -3198,6 +3016,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3205,7 +3025,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" @@ -3218,7 +3038,6 @@ msgstr "" msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/default/admin/reports.html:15 @@ -3235,8 +3054,8 @@ msgstr "" msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -3252,7 +3071,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -3260,8 +3079,7 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 msgid "Subject" msgstr "" @@ -3274,9 +3092,6 @@ msgstr "" msgid "Subject:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 @@ -3285,13 +3100,12 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:92 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:60 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/default/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 @@ -3304,8 +3118,8 @@ msgstr "" msgid "Submit questionnaire" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:111 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 @@ -3317,7 +3131,6 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:44 #: templates/web/default/alert/updates.html:17 #: templates/web/default/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 @@ -3335,8 +3148,8 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3355,7 +3168,7 @@ msgstr "အက်ဥ္းခ်ဳပ္" msgid "Summary reports" msgstr "အစီရင္ခံစာအက်ဥ္းခ်ဳပ္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1179 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 msgid "Survey" msgstr "စစ္တမ္း" @@ -3378,17 +3191,15 @@ msgstr "စာဗားရွင္းသာ" msgid "Text:" msgstr "စာ-" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:7 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." msgstr "ေက်းဇူးတင္ပါသည္။ ျပဳျပင္မြမ္းမံထားသည့္ သင္၏ ျပႆနာကို ဆိုက္ေပၚတြင္ ၾကည့္႐ႈႏိုင္သည္။" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" @@ -3401,7 +3212,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "" @@ -3422,15 +3233,16 @@ msgstr "ေက်းဇူးတင္ပါသည္။ ျပင္ဆင္ msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -3490,7 +3302,7 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" @@ -3517,6 +3329,7 @@ msgstr "ခ်ိဳ႕ယြင္းမႈမွာ - %s" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -3575,7 +3388,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "စကား၀ွက္မ်ားသည္မတူညီပါ" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "သင္ေတာင္းဆိုေသာ URL %s ကိုဒီဆာဗာမွာရွာမေတြ႕ပါ" @@ -3585,16 +3398,14 @@ msgstr "သင္ေတာင္းဆိုေသာ URL %s ကိုဒီဆ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -3609,16 +3420,15 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "အီးေမးလ္ႏွင့္ လ်ွိဳ႕ဝွက္နံပါတ္တြင္ ျပႆနာ ျဖစ္ေပၚခဲ့ပါသည္။ သင္၏ လွ်ိဳ႕ဝွက္နံပါတ္ကို မမွတ္မိပါက သို႔မဟုတ္ မရိွေသးပါက ေလွ်က္လႊာ၏ \"အီးေမးလ္ျဖင့္ ဝင္ရန္\" ေနရာတြင္ ျဖည့္ပါ။" @@ -3631,7 +3441,7 @@ msgstr "အီးေမးလ္ သို႔မဟုတ္ စကားဝွ msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" @@ -3671,16 +3481,16 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" @@ -3712,7 +3522,6 @@ msgstr "" msgid "This problem has been closed" msgstr "ဒီျပႆနာကိုပိတ္ထားျပီးျဖစ္သည္။" -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 @@ -3720,7 +3529,6 @@ msgstr "ဒီျပႆနာကိုပိတ္ထားျပီးျဖစ msgid "This problem has been fixed" msgstr "ဒီျပႆနာကိုေျဖရွင္းျပီးပါျပီ" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 #: templates/web/default/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" @@ -3734,33 +3542,33 @@ msgstr "ဒီျပႆနာကိုေျဖရွင္းေနဆဲျဖ msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "ဒီျပႆနာသည္အရမ္းၾကာျပီျဖစ္ျပီး အေျခအေနကိုမသိရပါ" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာသည္အတည္ျပဳျခင္းကိုေစာင့္ဆိုင္းေနဆဲျဖစ္သည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "ဒီျပႆနာကို ပိတ္ထားသည္ဟုေလာေလာဆယ္သတ္မွတ္ထားသည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "ဒီျပႆနာကိုေလာေလာဆယ္ေျဖရွင္းျပီးျပီဟုသတ္မွတ္ထားသည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာကိုယခုေလာေလာဆယ္ဖြင့္ထားသည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာကိုအမည္မသိသူမွတင္သြင္းခဲ့သည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "ဒီ web စာမ်က္ႏွာသည္ အသံုးျပဳသူမွရိုက္ထားေသာ ျပႆနာ၏ဓာတ္ပံုတစ္ပံုပါ၀င္သည္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -3778,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "ျပည္တြင္း သတိေပးခ်က္မ်ား ေဖာ္ျပရန္အတြက္ သင္၏ စာတိုက္ေသတၲာအမွတ္ သို႔မဟုတ္ လမ္းနာမည္ႏွင့္ ဧရိယာကို ထည့္သြင္းပါ။" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -3790,17 +3598,10 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "" - #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -3828,7 +3629,6 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3836,7 +3636,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown problem ID" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "" @@ -3846,12 +3645,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -3895,12 +3694,12 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "" @@ -3912,16 +3711,14 @@ msgstr "" msgid "Updates" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 -#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 @@ -3938,11 +3735,11 @@ msgstr "စီမံသူတြင္သာ ေဖာ္ျပေပးသည msgid "User" msgstr "အသံုးျပဳသူ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "သုံးစြဲသူ အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ျခင္းကို ဖယ္ရွားလိုက္သည္။" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "သုုံးစြဲသူက အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ျခင္း" @@ -3950,8 +3747,8 @@ msgstr "သုုံးစြဲသူက အမွတ္အသား ျပဳ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "သုံးစြဲသူရွာေဖြမႈသည္ ၎တို႔၏ အီးေမးလိပ္စာႏွင့္ နာမည္မ်ားရွိ တူညီမႈမ်ားကို ေတြ႔ရွိႏိုင္သည္။ " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3980,12 +3777,9 @@ msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာကို ၾကည့္႐ #: templates/web/default/around/display_location.html:0 #: templates/web/default/around/display_location.html:34 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" msgstr "တည္ေနရာကို စိစစ္ျခင္း" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" @@ -3998,7 +3792,6 @@ msgstr "ေကာင္စီအဖြဲ႔မ်ား" #: templates/web/default/alert/choose.html:6 #: templates/web/default/around/around_index.html:13 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "ယခုတည္ေနရာ အတြက္ တစ္ခုထက္ပိုသည့္ ေနရာမ်ား ေတြ႔ရွိထားပါသည္။ တူညီသည့္ ေနရာဆယ္ခုကို ေတြ႔ရွိထားပါသည္။ ယခုတည္ေနရာ မဟုတ္ပါက အျခားရွာေဖြမႈမ်ား ထပ္မံျပဳလုပ္ပါ။" @@ -4010,25 +3803,22 @@ msgstr "သင့္ account ကိုအတည္ မျပဳႏိုင္ msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "မိမိတို႔သည္ သင့္ account ကိုအတည္ျပဳေပးမည့္ လင့္ခ္ပါဝင္ေသာ အီးေမးကို ေပးပို႔ထားပါသည္။" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "သင္တင္ျပထားသည့္ ပစၥည္းဥစၥာမ်ား အေျပာင္းအလဲရွိလာပါက မိမိတို႔အေနျဖင့္ ဆက္သြယ္ ေမးျမန္းမႈမ်ား ျပဳလုပ္သြားဖြယ္ ရွိပါသည္။" -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "သင့္အီးေမးလိပ္စာကို ျပသ သြားမည္မဟုတ္ပါ။" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "မိမိတို႔သည္ သင့္ဖုန္းနံပါတ္ သို႔မဟုတ္ အီးေမးလိပ္စာကို ျပသသြားမည္ မဟုတ္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "မိမိတို႔သည္ %s; ၏တာဝန္ျဖစ္ေၾကာင္း သတိျပဳမိေသာ္လည္း မိမိတို႔တြင္ ၎တို႔ကို ဆက္သြယ္ရန္ အေသးစိတ္ မရွိေသးပါ။ အကယ္၍ သင့္ေတာ္သည့္ လိပ္စာရွိပါက ေက်းဇူးျပဳၿပီး ဆက္သြယ္ေပးပါ။" @@ -4036,14 +3826,12 @@ msgstr "မိမိတို႔သည္ %s; ၏တာဝန္ျဖစ္ေ msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "သင္၏ကိုယ္စား ေကာင္စီထံ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေပးပို႔ပါမည္" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "မိမိတို႔၏ privancy ေပၚလစီႏွင့္ အညီ သင့္၏တစ္ကိုယ္ရည္ အခ်က္အလက္မ်ားကို အသုံးျပဳသြားမည္ ျဖစ္ပါသည္။" #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "မိမိတို႔၏ privacy ေပၚလစီႏွင့္အညီ သင့္၏ တစ္ကိုယ္ရည္ အခ်က္အလက္မ်ားကို အသုံးျပဳသြားမည္ ျဖစ္ပါသည္။" @@ -4075,13 +3863,11 @@ msgstr "" "ေတာင္းဆို ရွာေဖြမႈမ်ားႏွင့္ အတူ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးတစ္ခုစီကို ေပးပို႔သည့္ ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားကို ကန္႔သတ္ရန္ ေအဂ်င္စီတာဝန္ အတြက္ရွာေဖြမႈမ်ားလည္း ျဖစ္\n" "ႏိုင္ေခ် ျဖစ္သည္။ ရွာေဖြမႈသည္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အေထာက္အထားျဖစ္ၿပီး MaPit မွေထာက္ပံ့ ေပးထားသည္။" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 -#: templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." msgstr "FixMyStreet ႏွင့္ အေကာင္းဆံုး ေပါင္းစပ္ေဆာင္ရြက္ခ်င္ပါသလား? ေကာင္စီမ်ားအတြက္ FixMyStreet ကို ရွာေဖြပါ။" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 -#: templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "FixMyStreet တြင္ ပံ့ပိုးကူညီခ်င္ပါသလား? ကၽြႏု္ပ္တို႔၏ code က open source ျဖစ္ၿပီး GitHub တြင္ ရယူႏိုင္သည္။" @@ -4093,7 +3879,6 @@ msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ေလးပတ္အတြင္ #: templates/web/default/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "မက္ေဆ့ခ်္ တစ္ခုလုံးကို စာလုံးအႀကီးမ်ား ျဖင့္ ေရးျခင္းသည္ ဖတ္ရခက္ခဲၿပီး ပုဒ္ျဖတ္ပုဒ္ရပ္ ကိုလည္း ေပ်ာက္ေစသည္။" @@ -4123,26 +3908,24 @@ msgstr "ခုႏွစ္" msgid "Yes" msgstr "ဟုတ္သည္။" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "ကၽြႏု္ပ္တြင္ စကားဝွက္တစ္ခု ရိွသည္" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "တစ္ကိုယ္ရည္ အခ်က္အလက္မ်ား သို႔မဟုတ္ တူညီသည့္အရာမ်ား ေစာ္ကားခံရအတြက္ ေဖာ္ျပျပႆနာ အစီရင္ခံစာကို ရသည္။" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ေစာ္ကားခံေနရေၾကာင္း ျပန္လည္မြမ္းမံထားသည္ တို႔ကေဖာ္ျပေနၿပီး ထိုထဲတြင္ တစ္ကုိယ္ရည္ အခ်က္အလက္ သို႔မဟုတ္ တူညီသည့္ အခ်က္အလက္မ်ား ပါဝင္သည္။" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the problem on this site." msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ယခုဆိုက္တြင္ ျပႆနာကို ၾကည့္ရူႏိုင္သည္။" @@ -4151,6 +3934,10 @@ msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ယခုဆိုက္တြင msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ယဥ္ေက်းမႈမရွိေသာ သုံးစြဲသူ၏ အီးေမးလ္ကို ၎တို႔ဖန္တီးထားေသာ အလိုအေလ်ာက္ ဖုံးထားေသာ(မေပးပို႔ေသာ) အစီရင္ခံစာမ်ား ျဖစ္သည့္ ယဥ္ေက်းမႈမရွိေသာ စာရင္းတြင္ ထည့္သြင္းထားႏိုင္သည္။" +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -4158,9 +3945,9 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "သင့္အေနျဖင့္မည္သည့္ report ကိုမဆုိ သို႔မဟုတ္ သုံးစြဲသူကို ျပင္ဆင္လိုပါက အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ႏိုင္ၿပီး ၎တို႔သည္ စာမ်က္ႏွာေပၚတြင္ ေဖာ္ျပခံရမည္ ျဖစ္သည္။ ဥပမာ အတိတ္တြင္ မသင့္ေလွ်ာ္သည့္ အစီရင္ခံစာမ်ား တင္သူမ်ားကို ေစာင့္ၾကည့္လိုပါက အသုံးဝင္လာမည္ ျဖစ္သည္။" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ကၽြႏု္ပ္တို႔ကို %s အတြက္ ျပည္တြင္း ျပႆနာမ်ားကို အီးေမးလ္ လိပ္စာျဖင့္ ဆက္သြယ္၍ ရွာေဖြႏိုင္ၿပီး %s ရွိ ကၽြႏု္ပ္တို႔ထံသို႔ အီးေမးလ္ ေပးပို႔ႏိုင္သည္။" @@ -4170,7 +3957,6 @@ msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the msgstr "ဆိုက္ေပၚတြင္ ရွိေနမေစခ်င္လွ်င္ ဖ်က္ထားေသာ အဖြဲ႔ကို အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ႏိုင္သည္။" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "ျငင္းပယ္လိုက္သည္။ ေက်းဇူးျပဳ၍ အေပၚက အကြက္တြင္ ျဖည့္ေပးပါ။" @@ -4181,30 +3967,25 @@ msgstr "" "မွာ သင့္ျပႆနာကို သြားေရာက္ ၾကည့္ရူႏိုင္ပါသည္။ \n" "\n" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာတြင္ ဓာတ္ပုံတြဲတင္ထားၿပီ ျဖစ္ၿပီး အျခားတစ္ခု တြဲတင္ျခင္းသည္ အရင္ေနရာတြင္ အစားထိုးသြားပါမည္။" -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "ယခု ျပင္ဆင္မြမ္းမံမႈကို ဓာတ္ပုံျဖင့္ တြဲတင္ထားၿပီး ျဖစ္ၿပီး အျခားတစ္ခုတြဲတင္လွ်င္ အရင္ေနရာတြင္ အစားထိုးေပးသြားမည္ ျဖစ္သည္။" #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "ထြက္ခြာၿပီး ျဖစ္သည္။" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 @@ -4218,17 +3999,14 @@ msgstr "" msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "သင္၏ သတိေပးခ်က္ကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္" -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "သင္၏ ျပႆနာကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "သင္၏ ျပဳျပင္မြမ္းမံမႈကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္။ ၎ကို ဆိုက္ေပၚတြင္ ၾကည့္႐ႈႏိုင္သည္။" @@ -4241,11 +4019,15 @@ msgstr "သင္၏ သတိေပးခ်က္ကို ေအာင္ျ msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "သင္၏ သတိေပးခ်က္ကို ေအာင္ျမင္စြာ ပယ္ဖ်က္ၿပီး ျဖစ္သည္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "သင္ ေအာင္ျမင္စြာ ဝင္ေရာက္ႏိုင္ခဲ့ပါၿပီ။ သင္၏ အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္ မွန္ကန္မႈ ရိွ မရိွ စစ္ေဆးၿပီး အတည္ျပဳပါ။" +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "ယခု ကၽြႏု္ပ္တို႔ ေပးပို႔လိုက္သည့္ အီးေမးလ္ရိွ လင့္ခ္ကို ႏွိပ္ပါ။" @@ -4272,13 +4054,10 @@ msgstr "သင္ အမွန္တကယ္ ျပန္လည္ ေပးပ msgid "Your Reports" msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာမ်ား" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 -#: templates/web/bromley/report/display.html:43 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -4287,14 +4066,8 @@ msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာမ်ား" msgid "Your email" msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္ (မထည့္ခ်င္လည္း ရသည္)" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:26 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" @@ -4312,28 +4085,15 @@ msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာ" msgid "Your email:" msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "သင့္နာမည္၏ အေရွ႕စာလံုး" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "သင့္၏အခ်က္အလက္မ်ားကို ကၽြႏု္ပ္တို႔၏ သီးသန္႔တည္ရွိမႈ ေပၚလစီ ႏွင့္အညီ အသုံးျပဳသြားမည္ ျဖစ္သည္။" -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "သင့္နာမည္၏ ေနာက္ဆံုးစာလံုး" - #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" @@ -4347,12 +4107,9 @@ msgstr "သင့္အမည္" msgid "Your name:" msgstr "သင့္အမည္" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "သင္၏ စကားဝွက္" @@ -4361,11 +4118,8 @@ msgstr "သင္၏ စကားဝွက္" msgid "Your password has been changed" msgstr "သင္၏ စကားဝွက္ကို ေျပာင္းလဲၿပီးျဖစ္သည္" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "သင္၏ ဖုန္းနံပါတ္" @@ -4378,19 +4132,13 @@ msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာ" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာကို ဖန္တီးၿပီးပါၿပီ။ မၾကာခင္ ေပးပို႔ပါမည္။" -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 -#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:46 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:21 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:63 -#: templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာမ်ား" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "သင္၏ မြမ္းမံျပင္ဆင္ထားမႈမ်ား" @@ -4407,7 +4155,7 @@ msgstr "%s မွ" msgid "council" msgstr "ေကာင္စီ" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "ေကာင္စီ ရည္ညႊန္းခ်က္" @@ -4419,7 +4167,6 @@ msgstr "ေျမပံု မသံုးခဲ့ပါ" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "ဥပမာ ‘%s’ သို႔မဟုတ္ ‘%s’" @@ -4432,13 +4179,12 @@ msgstr "သုံးစြဲသူအား ျပင္ဆင္ျခင္ msgid "from %d different users" msgstr "%d မွ မတူညီေသာ သုံးစြဲသူမ်ား" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "ေနာက္ဆုံး ျပဳျပင္မြမ္းမံမႈမ်ား" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "တစ္မိနစ္ခန္႔သာ" @@ -4496,21 +4242,20 @@ msgid "or" msgstr "သို႔မဟုတ္" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "သို႔မဟုတ္ အလိုအေလ်ာက္ လမ္းညႊန္ပါ" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "နဂိုဝင္ေရာက္ထားမႈ: “%s”" @@ -4524,23 +4269,17 @@ msgstr "အျခား ဧရိယာမ်ား" msgid "reopened" msgstr "ျပန္ဖြင့္ပါ" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 -#: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:112 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:48 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "ထြက္ရန္" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "ျပည္တြင္းေကာင္စီ" @@ -4550,11 +4289,11 @@ msgstr "ျပည္တြင္းေကာင္စီ" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "အသုံးျပဳသူ မသုံးသည့္ ေျမပုံကို ပင္အပ္ျဖင့္ မေဖာ္ျပထားပါ" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local problem" msgstr "ေဒသတြင္း ျပႆနာသာျဖစ္သည္။" -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "ယေန႔" @@ -4583,7 +4322,7 @@ msgid "%s report recently" msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s လတ္တေလာ တင္ျပထားေသာ အစီရင္ခံစာမ်ား" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4595,7 +4334,7 @@ msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d ေထာက္ပံ့ေပးသူမ်ား" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4613,7 +4352,7 @@ msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this location." msgstr[0] "ကၽြႏု္ပ္တို႔သည္ ယခုေနရာကိုႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ေကာင္စီမ်ားအတြက္ အေသးစိတ္မရွိေသးပါ" -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4631,14 +4370,38 @@ msgid "%s fixed in past month" msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s ၿပီးခဲ့သည့္လက ျပဳျပင္ထားမႈ" +#: perllib/Utils.pm:282 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d ရက္မ်ား" + #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "ကၽြႏု္ပ္တို႔တြင္ ဒီတည္ေနရာႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ အျခားေကာင္အတြက္ အေသးစိတ္မရွိေသးပါ။" -#: perllib/Utils.pm:280 -#, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d ရက္မ်ား" +#~ msgid "Click on the map to report a problem" +#~ msgstr "ျပႆနာတစ္ခုကိုအစီရင္ခံစာတင္ရင္ေျမပံုေပၚကိုႏွိပ္ပါ" + +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "ပထမအမည္" + +#~ msgid "Last Name" +#~ msgstr "နာမည္ေနာက္ဆံုးစာလံုး" + +#~ msgid "Name (optional)" +#~ msgstr "အမည္(ေရြးခ်ယ္ပိုင္ခြင့္ရွိသည္)" + +#~ msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." +#~ msgstr "စကားဝွက္ကို မထည့္သြင္းခ်င္လွ်င္ ရသည္။ စကားဝွက္ ထည့္သြင္းပါက ျပႆနာမ်ားကို တင္ျပျခင္း၊ update မ်ား ျပဳလုပ္ျခင္းႏွင့္ အစီရင္ခံစာမ်ား စီမံခန္႔ခြဲျခင္းတို႔ကို ပိုမိုလြယ္ကူစြာ ျပဳလုပ္ႏိုင္မည္။" + +#~ msgid "Your email (optional)" +#~ msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္ (မထည့္ခ်င္လည္း ရသည္)" + +#~ msgid "Your first name" +#~ msgstr "သင့္နာမည္၏ အေရွ႕စာလံုး" + +#~ msgid "Your last name" +#~ msgstr "သင့္နာမည္၏ ေနာက္ဆံုးစာလံုး" diff --git a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 9842443934a..6b918cd111c 100644 --- a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:29+0000\n" "Last-Translator: Anders Einar Hilden \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/nb_NO/)\n" @@ -22,25 +22,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr " og " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr " og vi sender det nå til administrasjonen" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr " eller " @@ -78,19 +78,19 @@ msgstr "%d til %d av %d" msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - oppsummeringsrapporter" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s bydel, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, rapportert %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, innefor bydel %s" @@ -121,30 +121,27 @@ msgstr "(en standardavstand som dekker en befolkning på omtrent 200 000)" msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(alternativt kan RSS-strømmen tilpasses, innenfor" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(lukket)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(løst)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(som tagging, søppel, hull i veien, eller ødelagte gatelys)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(ikke rapportert til administrasjonen)" @@ -154,9 +151,8 @@ msgstr "(ikke rapportert til administrasjonen)" msgid "(optional)" msgstr "(valgfritt)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(sendt til begge)" @@ -168,8 +164,8 @@ msgstr "(vi viser aldri din e-postadresse eller telefonnummer)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(vi viser aldri din e-postadresse)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Velg en kategori --" @@ -209,7 +205,7 @@ msgstr "" "representanter, eller hvis det er et problem som kan fikses\n" "av folk i nabolaget som jobber sammen, hva med å publisere en utfordring om å bidra?

" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -281,7 +277,7 @@ msgstr "" "får mer informasjon om status for ditt problem, vær så snill å kom tilbake hit til\n" "nettstedet og legg igjen en oppdatering.

" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 #: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Hvis du ikke kan se kartet, hopp over dette steget." @@ -336,8 +332,6 @@ msgstr "Ja Jeg har et passord" msgid "About us" msgstr "Om oss" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -375,7 +369,7 @@ msgstr "Legg til ny kategori" msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: templates/web/default/my/my.html:56 templates/web/fixmystreet/my/my.html:60 +#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" msgstr "La til %s" @@ -391,7 +385,6 @@ msgstr "Varsel %d opprettet for %s, type %s, parameter %s / %s" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Varsel %d koblet ut (opprettet %s)" -#: templates/web/bromley/report/display.html:209 #: templates/web/default/report/update-form.html:163 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 msgid "Alert me to future updates" @@ -404,17 +397,12 @@ msgstr "Send meg varsel ved fremtidige oppdateringer" msgid "All Reports" msgstr "Alle rapporter" -#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 -#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 +#: templates/web/default/footer.html:11 #: templates/web/emptyhomes/header.html:32 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:41 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:48 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:23 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:67 -#: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -431,27 +419,25 @@ msgstr "Alle rapporter mellom %s og %s" msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "All informasjonen du har lagt inn her vil bli sendt til" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "All informasjon du legger inn her vil bli sendt til %s." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "All informasjonen du gir oss her vil bli sendt til %s eller en relevant lokal etat som TfL, via systemet London Report-It." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "All informasjonen du har lagt inn her vil bli sendt til %s." @@ -475,13 +461,11 @@ msgstr "Anonym:" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Er du en utvikler? Kunne du tenke deg å bidra til FiksGataMi?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 -#: templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "Er du en utvikler?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -#: templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "Er du fra den lokale administrasjonen?" @@ -504,7 +488,7 @@ msgstr "Tildel til ekstern administrasjon:" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Tildelt underavdeling:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "Tildelt %s" @@ -523,7 +507,6 @@ msgid "Awaiting moderation" msgstr "Avventer moderasjon" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" msgstr "Tilbake" @@ -535,8 +518,8 @@ msgstr "Bannlys epostadresse" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "Pass på å velge riktig kategori, da vi bruker denne for å avgjøre hvem vi skal sende rapporten til." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -562,18 +545,15 @@ msgid "By Date" msgstr "På dato" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Hvis du ikke kan se kartet, hopp over dette steget." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/default/admin/bodies.html:20 #: templates/web/default/admin/body.html:53 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 -#: templates/web/southampton/report/new/category.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -598,7 +578,7 @@ msgstr "Løsningsrate fordelt på kategori for problemer > 4 uker gamle" msgid "Category:" msgstr "Kategori:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" @@ -647,20 +627,16 @@ msgstr "Klikk her eller tast inn dato på formater dd/mm/åååå" msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klikk i kartet for å rapportere et problem" -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "Klikk i kartet for å rapportere et problem" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 @@ -668,11 +644,11 @@ msgstr "Klikk i kartet for å rapportere et problem" msgid "Closed" msgstr "Lukket" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "(ikke rapportert til administrasjonen)" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "Fiksede rapporter" @@ -680,7 +656,7 @@ msgstr "Fiksede rapporter" msgid "Closed:" msgstr "Lukket:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "De nærmeste problemene (innenfor %skm)" @@ -737,8 +713,6 @@ msgstr "Bekreft via epost under, og oppgi et nytt passord der. Når du har bekre #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -771,7 +745,6 @@ msgstr "Kontakt" msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Kontakt FiksGataMi" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -780,20 +753,18 @@ msgstr "Kontakt FiksGataMi" msgid "Contact Us" msgstr "Kontakt oss" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Kontakt prosjektgruppen" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "Kunne ikke finne bruker" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" msgstr "Klarte ikke finne posisjon" @@ -851,7 +822,7 @@ msgstr "Gjeldende tilstand" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Oversikt" @@ -874,11 +845,8 @@ msgstr "Slettet" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -916,8 +884,10 @@ msgstr "Har du et FiksGataMi-passord?" msgid "Don’t know" msgstr "Vet ikke" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -948,9 +918,9 @@ msgid "Edit body details" msgstr "Rediger detaljer for administrasjon" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "Rediger problem %d" @@ -968,7 +938,6 @@ msgstr "Redigerer bruker %d" msgid "Editor" msgstr "Oppdatert av" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 @@ -976,7 +945,6 @@ msgstr "Oppdatert av" #: templates/web/default/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -984,7 +952,7 @@ msgstr "Oppdatert av" msgid "Email" msgstr "E-post" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Epost lagt til misbruksliste" @@ -992,7 +960,7 @@ msgstr "Epost lagt til misbruksliste" msgid "Email address:" msgstr "E-postadresse:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Epost allerede i misbrukslisten" @@ -1016,7 +984,7 @@ msgstr "Send meg oppdateringer" msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "E-post: %s" @@ -1069,7 +1037,7 @@ msgstr "Slutt-dato:" msgid "Endpoint" msgstr "Endepunkt" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Skriv inn et veinavn i Zürich" @@ -1078,26 +1046,26 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Skriv inn et britisk postnummer i nærheten, eller veinavn og sted" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Skriv inn postnummer i nærheten, eller veinavn og sted" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Skriv inn et veinavn og sted" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "Skriv inn et veinavn og sted" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Skriv inn et nytt passord:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 @@ -1132,7 +1100,6 @@ msgstr "Eksempler:" msgid "Extra data:" msgstr "Ekstra data:" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "Klarte ikke å sende melding. Vennligst prøv igjen senere eller send oss en e-post." @@ -1146,12 +1113,6 @@ msgstr "Filtrer rapportliste" msgid "Find latest local and national news" msgstr "Finn nyeste lokale og nasjonale nyheter" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "Fornavn" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1194,8 +1155,6 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "FiksGataMi sender forskjellige kategorier problemer til forskjellige administrasjoner, problemer som gjelder flere administrasjoner blir sendt til alle de det gjelder." -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 @@ -1220,7 +1179,7 @@ msgstr "Løst - Administrasjon" msgid "Fixed - User" msgstr "Løst - Bruker" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "Fiksede rapporter" @@ -1237,7 +1196,7 @@ msgstr "Merk som slettet" msgid "Flag user" msgstr "Flag bruker" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 #: templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Flagget:" @@ -1282,11 +1241,9 @@ msgstr "Glemt passordet ditt?" #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Ofte spurte spørsmål" @@ -1294,19 +1251,18 @@ msgstr "Ofte spurte spørsmål" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS på Google Maps" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "Få oppdateringer" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "Få oppdateringer for problemer i denne %s" #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Få oppdateringer for problemer i denne %s" @@ -1319,7 +1275,6 @@ msgstr "Gi meg en RSS-strøm" #: templates/web/default/alert/index.html:34 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Fortsett" @@ -1346,19 +1301,12 @@ msgstr "Har dette problemet blitt løst?" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Har du rapportert et problem til en administrasjon før, eller er dette første gangen?" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 -#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:33 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:45 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:52 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:75 -#: templates/web/reading/footer.html:10 -#: templates/web/seesomething/footer.html:13 -#: templates/web/stevenage/footer.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1370,13 +1318,9 @@ msgstr "Hjelp" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Her er de forskjellige typene lokale problemvarsler for ‘%s’." -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 -#: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:111 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:47 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hei, %s" @@ -1384,8 +1328,8 @@ msgstr "Hei, %s" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1406,7 +1350,6 @@ msgid "History" msgstr "Historie" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" msgstr "Hjem" @@ -1415,7 +1358,6 @@ msgid "How to report a problem" msgstr "Hvordan rapportere et problem" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" msgstr "Hvordan sende inn rapporter som løses" @@ -1431,7 +1373,7 @@ msgstr "Jeg er redd vi ikke klarte å finne ditt problem i databasen.\n" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "Jeg er redd vi ikke kunne verifisere den referansen, da det er for lenge siden rapporten ble laget." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Jeg er redd vi ikke kunne verifisere den referansen. Hvis du kopierte webadressen fra en e-post, sjekk at du har kopiert den korrekt.\n" @@ -1471,7 +1413,6 @@ msgstr "Hvis du ikke gjør dette vil ikke din rapport bli publisert" msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "Hvis du ikke gjør dette vil ikke din oppdatering bli publisert" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." msgstr "Hvis du sender inn et problem hit, så vil emne og detaljer for problemet være offentlig, men problemet vil ikke bli rapportert til administrasjonen." @@ -1523,7 +1464,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "Ugyldig ID" @@ -1531,8 +1472,6 @@ msgstr "Ugyldig ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Ugyldig valg av feed" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1550,21 +1489,17 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "I tillegg er følgende attributter som ikke er del av Open311 v2-spesifikasjonen returnert: agency_sent_datetime, title (også returnert som del av description), interface_used, comment_count, requestor_name (kun tilstede hvis innsender tillot at navnet kunne vises på dette nettstedet)." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "Under arbeid" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "Hendelseskategori" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Inkluder rapporørens personlige detaljer" @@ -1590,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Ugyldig agency_responsible-verdi %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "Ugyldig slutt-dato" @@ -1598,12 +1533,10 @@ msgstr "Ugyldig slutt-dato" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Ugyldig format %s oppgitt." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "Ugyldig startdato" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 @@ -1615,30 +1548,25 @@ msgstr "Ugyldig startdato" msgid "Investigating" msgstr "Undersøkes" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "Det er verdt å merke seg imidlertid at prosessen kan være treg, spesielt hvis eiendommen er i svært dårlig reparasjon eller eieren ikke er villig til å handle. I de fleste tilfeller kan det ta seks måneder eller mer før du kan forvente å se noe endring og noen ganger kan det være betydelige hindre før en eiendom blir brakt tilbake i bruk. Dette betyr ikke at kommunen ikke gjør noe. Vi oppfordrer kommunene til å oppdatere nettsiden slik at du kan se hva som skjer. Det kan være en lang prosess, men det at du rapportere dine bekymringer om denne eiendommen til rådet er en verdifull første skritt." -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:44 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/default/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:35 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Husk min innlogging på denne datamaskinen" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" -msgstr "Etternavn" - #: templates/web/default/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" @@ -1661,11 +1589,9 @@ msgstr "" msgid "List all reported problems" msgstr "List alle rapporterte problemer" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Laster..." @@ -1674,7 +1600,7 @@ msgstr "Laster..." #: templates/web/default/alert/choose.html:3 #: templates/web/default/alert/index.html:1 #: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:1 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:5 #: templates/web/default/alert/updates.html:1 #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1687,23 +1613,17 @@ msgstr "Laster..." msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Lokal RSS-strøm og e-postvarsel" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 -#: templates/web/default/alert/list.html:12 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 #: templates/web/default/alert/list.html:14 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Lokal RSS-strøm og e-postvarsel for ‘%s’" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 -#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:43 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:71 -#: templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Local alerts" msgstr "Lokale varsler" @@ -1712,7 +1632,6 @@ msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Lokaliser problemet på kartet over området" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 msgid "MAP" msgstr "KART" @@ -1724,11 +1643,11 @@ msgstr "Kart © Op msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "Melding" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "Melding:" @@ -1770,10 +1689,6 @@ msgstr "Flere problemer i nærheten" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "Navn (valgfritt)" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:18 @@ -1783,30 +1698,30 @@ msgstr "Navn (valgfritt)" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "Navn: %s" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -#: templates/web/reading/footer.html:4 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Nærmeste navngitte vei til nålen plassert på kartet (automatisk generert ved hjelp av OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Nærmeste postnummer til nålen plassert på kartet (automatisk generert): %s (%sm unna)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Nærmeste vei til nålen plassert på kartet (automatisk generert ved hjelp av Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1970,7 +1885,6 @@ msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Ingen problemer er rapportert" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" msgstr "Ingen resultater returnert" @@ -1981,7 +1895,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:2 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Ingen støttespillere" @@ -2005,8 +1919,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -2065,7 +1977,6 @@ msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "På tide å registrere din oppdatering… har du et FiksGataMi-passord?" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2109,8 +2020,7 @@ msgstr "Eldre løste" msgid "Older problems" msgstr "Eldre problemer" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 @@ -2118,7 +2028,7 @@ msgstr "Eldre problemer" #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 @@ -2127,7 +2037,7 @@ msgstr "Eldre problemer" msgid "Open" msgstr "Åpen" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "Åpne rapporter" @@ -2153,15 +2063,15 @@ msgstr "Eller problemer meldt til:" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Eller du kan abonnere på varsel basert på bydel eller administrasjon du hører inn under:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Annet" @@ -2188,8 +2098,6 @@ msgstr "Forelder" msgid "Partial" msgstr "Delvis" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2210,15 +2118,12 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonnummer (valgfritt)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2228,11 +2133,8 @@ msgstr "Telefonnummer (valgfritt)" msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2254,7 +2156,6 @@ msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Bilder av nye problemer i nærheten" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" msgstr "Plasser tegnestiften på kartet" @@ -2262,7 +2163,7 @@ msgstr "Plasser tegnestiften på kartet" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -2276,7 +2177,6 @@ msgstr "Vennligst se over oppdatering #: templates/web/default/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Vær høflig, poengtert og kortfattet." @@ -2293,20 +2193,16 @@ msgstr "Vennligst sjekk e-posten du oppgav" #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Vennligst sjekk at du har skrevet en gyldig e-postadresse" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Velg en kategori" @@ -2314,19 +2210,8 @@ msgstr "Velg en kategori" msgid "Please choose a property type" msgstr "Velg en type egenskap" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "Vennligst velg en transportkategori" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "Vennligst velg en hendelseskategori" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "Vennligst beskriv den nøyaktige posisjonen til problemet. For eksempel: «2 madrasser dumpet utenfor Jernbanegata 19»" - #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" @@ -2338,7 +2223,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Ikke vær ufin — å kjefte på din administrasjon skader verdien av tjenesten for alle brukerne." @@ -2348,7 +2232,6 @@ msgstr "Vennligst ikke skriv inn adresser eller personlig informasjon her," #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Vennligst legg til en melding" @@ -2361,19 +2244,14 @@ msgstr "Skriv inn et passord" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Vennligst legg inn et emne" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Legg til en gyldig e-post" @@ -2384,8 +2262,6 @@ msgstr "Legg inn din e-post" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter some details" msgstr "Legg inn opplysninger om problemet" @@ -2397,32 +2273,22 @@ msgstr "Legg inn opplysninger om problemet" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:14 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "Legg inn din e-post" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Vennligst tast inn din e-postadresse" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "Vennligst tast inn ditt fornavn" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Vennligst legg inn ditt fulle navn, administrasjoner som mottar ditt problem trenger dette - hvis du ikke ønsker at ditt navn skal vises, fjern haken under" @@ -2431,7 +2297,6 @@ msgstr "Vennligst legg inn ditt fulle navn, administrasjoner som mottar ditt pro #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Legg inn ditt navn" @@ -2440,12 +2305,10 @@ msgid "Please enter your phone number" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "Vennligst tast inn ditt mellomnavn" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "Vennligst legg inn din tittel" @@ -2470,16 +2333,16 @@ msgstr "" "og rett på sak, skriver du meldingen i bare store bokstaver blir den vanskelig\n" "å lese, det samme gjør manglende tegnsetting." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Vennligst fyll ut detaljer om problemet under" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" @@ -2489,7 +2352,7 @@ msgstr "" "Vennligst fyll inn detaljene om problemet under. Legg inn så mange detaljer som du kan, og om mulig beskriv eksakt plassering for problemet (f.eks. på en vegg), hva det er, hvor lenge det har\n" "vært der, osv." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" @@ -2503,12 +2366,10 @@ msgstr "" "vært der, en beskrivelse (og et bilde av problemet hvis du har et), osv." #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Vennligst fyll ut detaljer om problemet." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 @@ -2522,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Vennligst indiker om du ønsker å motta et nytt spørreskjema" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Vær oppmerksom på at oppdaterginger ikke blir videresendt til administrasjonen." @@ -2530,11 +2391,6 @@ msgstr "Vær oppmerksom på at oppdaterginger ikke blir videresendt til administ msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Vennligst merk at oppdateringer ikke blir sendt til administrasjonen. Hvis du legger igjen navnet ditt så vil det være offentlig tilgjengelig. Din informasjon vil kun bli brukt i henhold til våre personvernpolicy" -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "Vennligst merk at oppdateringer ikke vil bli sendt til administrasjonen. Dersom du legger igjen navnet ditt vil det være synlig for alle. Din informasjon vil kun bli brukt i henhold til våre personvernsregler" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 @@ -2545,7 +2401,6 @@ msgstr "Merk at din rapport ennå ikke er sendtview your updated problem on the site." msgstr "Tusen takk — du kan se på ditt oppdaterte problem her hos oss." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "Takk for rapporten om en tomt eiendom på ReportEmptyHomes.com. Vi har sendt en e-post til den avnsvarlige for tomme eiendommer i administrasjonen med detaljene, og bedt dem om å gjøre hva de kan for å få den tomme eiendommen i bruk igjen så snart som mulig." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" @@ -3450,7 +3261,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." msgstr "Takk for at du forsøker å bekrefte din oppdatering eller ditt problem. Vi ser ut til å ha en feil hos oss, så vær så snill å fortell oss hva som skjedde så skal vi se på saken." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "Takk for at du bruker ReportEmptyHomes.com. Ditt bidrag bidrar allerede for å løse UKs tomme hjem-krise." @@ -3471,15 +3282,16 @@ msgstr "Takk, glad for å høre at problemet er fikset! Vi vil gjerne spørre de msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "Bildet ser ikke ut til å blitt lastet opp riktig (%s), prøv på nytt." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "Det stedet dekkes ikke av noen administrasjon, kanskje det er til havs eller utenfor lander - vennligst forsøk et annet sted." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Det stedet virker ikke å være i Storbritannia. Vennligst prøv igjen." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Det postnummeret ble ikke gjenkjent, beklager." @@ -3539,7 +3351,7 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "Bekreftelsese-posten kan bruke noen minutter før den kommer frem — så vær tålmodig." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" @@ -3570,6 +3382,7 @@ msgstr "Feilen var: %s" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "De følgende Open311 v2-atributtene blir returnert for hver forespørsel: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "Følgende informasjon om nærmeste vei kan være unøyaktig eller irrelevant, hvis problemet er nær flere veier eller nær en vei uten navn registrert i OpenStreetmap." @@ -3628,7 +3441,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene er ikke like" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "Den forespurte URL '%s' ble ikke funnet på denne tjeneren" @@ -3638,9 +3451,7 @@ msgstr "Den forespurte URL '%s' ble ikke funnet på denne tjeneren" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Den enkleste meldingen er vår geografiske:" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 @@ -3649,7 +3460,7 @@ msgstr "" "Tittelen og detaljene for problemet vil bli offentlig, pluss navnet ditt\n" "hvis du gir oss tillatelse til det." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Brukeren kunne ikke plassere problemet på et kart, men sjekk området rundt stedet de skrev inn" @@ -3664,16 +3475,15 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Det var problemer med å vise 'Alle rapporter'-siden. Vennligst prøv igjen senere." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Det var problemer med å vise denne siden. Vennligst prøv igjen senere." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Det var problemer med din e-post/passord-kombinasjon. Hvis du har glemt ditt passord, eller hvis du ikke har et, vennligst fyll inn «Logg inn via e-post»-delen av skjemaet" @@ -3686,7 +3496,7 @@ msgstr "Det var problemer med din epost/passord-kombinasjon. Vær så snill å msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Det var problemer med din oppdatering. Vær så snill å forsøk igjen." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Det var problemer med din rapport. Vennligst se under." @@ -3726,16 +3536,16 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Denne e-posten har blitt sendt til begge administrasjonene som dekker stedet for problemet, da brukeren ikke kategoriserte det. Vær så snill å ignorere den hvis dere ikke er korrekt administrasjon for å håndtere denne saken, eller gi oss beskjed om hvilken kategori av problemer dette er så vi kan legge det til i vårt system." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Denne e-posten har blitt sendt til flere administrasjoner som dekker stedet for problemet, da den valgte kategorien er tilgjengelig for disse. Vær så snill å ignorere e-posten hvis dere ikke er korrekt administrasjon for å håndtere denne saken." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" @@ -3767,7 +3577,6 @@ msgstr "Dette kan være fordi lenken er for gammel eller allerede brukt, eller a msgid "This problem has been closed" msgstr "Dette problemet er lukket" -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 @@ -3775,7 +3584,6 @@ msgstr "Dette problemet er lukket" msgid "This problem has been fixed" msgstr "Dette problemet er løst" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 #: templates/web/default/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" @@ -3789,33 +3597,33 @@ msgstr "Dette problemet er under arbeid" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Dette problemet er gammel og med ukjent status." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "Denne rapporten avventer moderasjon" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Denne rapporten er for tiden markert som lukket." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Denne rapporten er for tiden markert som fikset." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Denne rapporten er for tiden markert som åpen." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "Denne rapporten ble rapportert anonymt" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Denne nettsiden inneholder også et bilde av problemet, sendt inn av brukeren." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" @@ -3833,7 +3641,7 @@ msgstr "For å rapportere et problem, klikk på riktig sted på msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Du finner lokale problemer ved å søke på ditt postnummer, veinavn eller sted" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "For å se en kart med en mer presis plassering for dette problemet." @@ -3845,17 +3653,10 @@ msgstr "For å se en kart med en mer presis plassering for dette problemet." msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "Transportkategori" - #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" msgstr "Prøv igjen" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -3883,7 +3684,6 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "Ukjent varsel-type" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" @@ -3891,7 +3691,6 @@ msgstr "Ukjent feil" msgid "Unknown problem ID" msgstr "Ukjent problem-Id" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "Oppdatering" @@ -3901,12 +3700,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Oppdatering %s opprettet for problem %d, av %s" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Oppdateringen under lagt inn anonymt %s" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Oppdateringen under lagt til av %s %s" @@ -3950,12 +3749,12 @@ msgstr "Oppdatering:" msgid "Updated" msgstr "Oppdatert" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Oppdatert!" @@ -3967,16 +3766,15 @@ msgstr "Oppdatert!" msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#, fuzzy +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "Oppdateringer er begrenset til 2000 tegn i lengde. Vennligst skriv en kortere tekst." #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Oppdateringer av {{title}}" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 -#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 @@ -3993,11 +3791,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Bruker" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "Brukerflagg fjernet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "Bruker flagget" @@ -4005,8 +3803,8 @@ msgstr "Bruker flagget" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -4035,12 +3833,9 @@ msgstr "Vis din rapport" #: templates/web/default/around/display_location.html:0 #: templates/web/default/around/display_location.html:34 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" msgstr "Ser på et sted" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" @@ -4053,7 +3848,6 @@ msgstr "Bydeler innenfor denne administrasjonen" #: templates/web/default/alert/choose.html:6 #: templates/web/default/around/around_index.html:13 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Vi fant mer en ett treff for den plassen. Vi viser opp til ti treff, så forsøk et annet søk hvis din plass ikke er her." @@ -4065,25 +3859,22 @@ msgstr "Vi har ikke klart å bekrefte din konto - beklager." msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Vi har sendt deg en epost som inneholder link for å bekrefte din konto." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "Det kan hende vi periodisk tar kontakt med deg for å spørre om noe har endret seg med eiedommen du rapporterte." -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "Vi viser aldri din e-postadresse" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Vi viser aldri din e-postadresse eller ditt telefonnummer" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Vi innser at %s kan være ansvarlig for dette problemet, men vi mangler for tiden kontaktinformasjon for dem. Hvis du vet om en egnet kontaktadresse, ta kontakt med oss." @@ -4091,14 +3882,12 @@ msgstr "Vi innser at %s kan være ansvarlig for dette problemet, men vi mangler msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Vi sender til administrasjon på dine vegne" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Vi vil kun bruke personlig informasjon om deg i henhold til vår personvernpolicy." #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Vi vil kun bruke personlige informasjon om deg i henhold til våre personvernsregler." @@ -4128,13 +3917,11 @@ msgstr "Hel blokk med tomme leiligheter" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "Når du søker etter forespørsler, så er det også mulig å søke etter agency_responsible for å begrense det til forespørsler som er sendt til en enkelt adminstrasjon. Søktetermen er administrasjons-IDen som oppgitt av MaPit." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 -#: templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." msgstr "Ønsker dere bedre integrasjon med FiksGataMi? Finn ut mer om FiksGataMi for administrajoner." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 -#: templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "Ønsker du å bidra til FiksGataMi? Kildekoden vår er fri programvare og tilgjengelig på GitHub." @@ -4146,7 +3933,6 @@ msgstr "Kunne du tenke deg å motta en ny forespørsel om 4 uker, som minner deg #: templates/web/default/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Når du skriver meldingen din med kun store bokstaver blir den vanskelig å lese. Det samme gjelder manglende tegnsetting." @@ -4176,26 +3962,24 @@ msgstr "År" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Ja, jeg har et passord" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du rapporterer at følgende problem er støtende, inneholder personlig informasjon eller lignende:" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du rapporterer at følgende oppdatering er støtende, inneholder personlig informasjon, eller lignende:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the problem on this site." msgstr "Du kan lese om problemet på denne siden." @@ -4204,6 +3988,10 @@ msgstr "Du kan lese om problemet på denne siden." msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -4211,9 +3999,9 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Du kan hjelpe oss ved å finne en kontakt-e-post for lokale problemer i %s, og sende den via e-post til oss på %s." @@ -4223,7 +4011,6 @@ msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Du avviste; vennligst fyll inn boksen ovenfor" @@ -4231,30 +4018,25 @@ msgstr "Du avviste; vennligst fyll inn boksen ovenfor" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" msgstr "Du har allerede besvart dette spørreskjemaet. Hvis du har spørsmål, vennligst ta kontakt, eller se på ditt problem.\n" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Du har allerede lagt ved et bilde til dette problemet. Å legge ved et annet vil bytte ut dette." -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Du har allerede lagt ved et bilde til denne oppdateringen. Å legge ved et annet vil bytte ut dette." #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Du er allerede logget ut" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 @@ -4266,17 +4048,14 @@ msgstr "Du har plassert problemet ved punktet i kartet som er markert med en gr msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Du har nå lykkes med å bekrefte ditt varsel." -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Du har nå lykkes med å bekrefte din e-postadresse." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "Du har nå lykkes med å bekrefte ditt problem" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "Du har nå bekreftet din oppdatering og kan se den på dette nettstedet." @@ -4289,11 +4068,15 @@ msgstr "Du har lykkes med å opprette ditt varsel." msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Sletting av ditt varsel var vellykket." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Du har lykkes med å logge inn. Vennligst sjekk og bekreft at dine detaljer er korrekte:" +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "Du må nå åpne lenken i e-posten vi akkurat sendte deg." @@ -4320,13 +4103,10 @@ msgstr "Ønsker du virkelig å sende på nytt?" msgid "Your Reports" msgstr "Dine rapporter" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 -#: templates/web/bromley/report/display.html:43 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -4335,14 +4115,8 @@ msgstr "Dine rapporter" msgid "Your email" msgstr "Din e-post" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "Din e-postadresse (valgfritt)" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:26 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" @@ -4360,28 +4134,15 @@ msgstr "Din e-postadresse:" msgid "Your email:" msgstr "Din e-post" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "Ditt fornavn" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Vi vil kun bruke personlig informasjon om deg i henhold til våre personvernsregler." -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "Ditt etternavn" - #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" @@ -4395,12 +4156,9 @@ msgstr "Ditt navn" msgid "Your name:" msgstr "Ditt navn:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Ditt passord" @@ -4409,11 +4167,8 @@ msgstr "Ditt passord" msgid "Your password has been changed" msgstr "Ditt passord har blitt endret" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" @@ -4426,19 +4181,13 @@ msgstr "Dine rapporter" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "Din rapport har blitt opprettet og vil bli sendt innen kort tid." -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 -#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:46 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:21 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:63 -#: templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "Dine oppdateringer" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "Dine oppdateringer" @@ -4455,7 +4204,7 @@ msgstr "av %s" msgid "council" msgstr "administrasjon" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "administrasjonsreferanse: %s" @@ -4467,7 +4216,6 @@ msgstr "brukte ikke kart" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "for eksempel «%s» eller «%s»" @@ -4480,13 +4228,12 @@ msgstr "rediger bruker" msgid "from %d different users" msgstr "fra %d forskjellige brukere" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "sist oppdatert %s" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "mindre enn et minutt" @@ -4544,21 +4291,20 @@ msgid "or" msgstr "eller" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "eller finn min posisjon automatisk" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "opprinnelig lagt inn: “%s”" @@ -4572,23 +4318,17 @@ msgstr "andre områder:" msgid "reopened" msgstr "åpnet på nytt" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 -#: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:112 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:48 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "logg ut" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "den lokale administrasjonen" @@ -4598,11 +4338,11 @@ msgstr "den lokale administrasjonen" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "Det vises ingen nål på grunn av at brukeren ikke brukte kartet" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local problem" msgstr "denne type lokalt problem" -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "idag" @@ -4632,7 +4372,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s rapportert
nylig" msgstr[1] "%s rapportert
nylig" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4646,7 +4386,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d støttespiller" msgstr[1] "%d støttespillere" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4667,7 +4407,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Vi har ennå ikke detaljer for administrasjonen som dekker dette stedet." msgstr[1] "Vi har ennå ikke detaljer for administrasjonene som dekker dette stedet." -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4688,6 +4428,13 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s fikset siste måned" msgstr[1] "%s fikset siste måned" +#: perllib/Utils.pm:282 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dager" + #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." @@ -4695,9 +4442,44 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the other councils msgstr[0] "Vi har ennå ikke detaljene for den andre administrasjonen som dekker dette stedet." msgstr[1] "Vi har ennå ikke detaljene for de andre administrasjonene som dekker dette stedet." -#: perllib/Utils.pm:280 -#, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dager" +#~ msgid "Click on the map to report a problem" +#~ msgstr "Klikk i kartet for å rapportere et problem" + +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "Fornavn" + +#~ msgid "Incident Category" +#~ msgstr "Hendelseskategori" + +#~ msgid "Last Name" +#~ msgstr "Etternavn" + +#~ msgid "Name (optional)" +#~ msgstr "Navn (valgfritt)" + +#~ msgid "Please choose a transport category" +#~ msgstr "Vennligst velg en transportkategori" + +#~ msgid "Please choose an incident category" +#~ msgstr "Vennligst velg en hendelseskategori" + +#~ msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" +#~ msgstr "Vennligst beskriv den nøyaktige posisjonen til problemet. For eksempel: «2 madrasser dumpet utenfor Jernbanegata 19»" + +#~ msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" +#~ msgstr "Vennligst merk at oppdateringer ikke vil bli sendt til administrasjonen. Dersom du legger igjen navnet ditt vil det være synlig for alle. Din informasjon vil kun bli brukt i henhold til våre personvernsregler" + +#~ msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." +#~ msgstr "Det er valgfritt å oppgi et passord, men om du gjør det vil det bli enklere for deg å rapportere problemer, legge inn oppdateringer og holde oversikt over dine rapporter." + +#~ msgid "Transport Category" +#~ msgstr "Transportkategori" + +#~ msgid "Your email (optional)" +#~ msgstr "Din e-postadresse (valgfritt)" + +#~ msgid "Your first name" +#~ msgstr "Ditt fornavn" + +#~ msgid "Your last name" +#~ msgstr "Ditt etternavn" diff --git a/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 8c5f9d7e052..185cdba1a2a 100644 --- a/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:29+0000\n" "Last-Translator: mysociety \n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/nl_NL/)\n" @@ -19,25 +19,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "en" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr "en we zullen het nu naar de gemeente sturen" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr "of" @@ -75,19 +75,19 @@ msgstr "" msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Overzichtsverslagen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s district, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, in %s district" @@ -118,30 +118,27 @@ msgstr "(een stand afstand waarbinnen ongeveer 200.000 mensen leven)" msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(als alternatief kan je de RSS feed aanpassen binnen" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(gesloten)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(opgelost)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(zoals graffiti, zwerfafval, losliggende tegels of straatverlichting) " -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(niet verstuurd naar de gemeente)" @@ -151,9 +148,8 @@ msgstr "(niet verstuurd naar de gemeente)" msgid "(optional)" msgstr "(optioneel)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(verstuurd naar beide)" @@ -165,8 +161,8 @@ msgstr "(we zullen je telefoonnummer of e-mailadres niet tonen)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(we zullen je e-mailadres niet tonen)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Kies een categorie --" @@ -202,7 +198,7 @@ msgid "" "

" msgstr "

We vinden dat spijtig om te horen. Je kan proberen om direct een raadslid aan te schrijven, of samen met de buurt het probleem te verhelpen.

" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -252,7 +248,7 @@ msgid "" "site and leave an update.

" msgstr "

Bedankt voor het invullen van de vragenlijst. Als je meer informatie over de status van je probleem krijgt, kom dan alsjeblieft terug naar de site om een update te plaatsen.

" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 #: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map,
skip this step." msgstr "Als je geen kaart ziet, sla dan deze stap over." @@ -307,8 +303,6 @@ msgstr "Ja%s or Roads Service." msgstr "Alle informatie die je hier opgeeft zal worden verzonden naar %s of de wegbeheerder." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "Alle informatie die je hier opgeeft zal worden verzonden naar %s of naar een een relevante partij zoals TfL, via het London Report-It systeem." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Alle informatie die je hier opgeeft zal worden verzonden naar %s." @@ -446,13 +432,11 @@ msgstr "Anoniem:" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Ben je een ontwikkelaar? Wil je bijdragen aan FixMyStreet?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 -#: templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "Ben je een ontwikkelaar?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -#: templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "Ben je van een gemeente?" @@ -475,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "" @@ -494,7 +478,6 @@ msgid "Awaiting moderation" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" msgstr "" @@ -506,8 +489,8 @@ msgstr "Verban e-mailadres" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "Kies je categorie nauwkeurig, op basis hiervan bepalen we waarheen je melding wordt verzonden." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -533,18 +516,15 @@ msgid "By Date" msgstr "Op datum" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Kan je de kaart niet zien? Sla deze stap over" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/default/admin/bodies.html:20 #: templates/web/default/admin/body.html:53 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 -#: templates/web/southampton/report/new/category.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -569,7 +549,7 @@ msgstr "Doorloopsnelheid voor problemen in categorie >4 weken oud" msgid "Category:" msgstr "Categorie:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "Categorie: %s" @@ -618,20 +598,16 @@ msgstr "" msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klik op de kaart om een probleem te melden" -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 @@ -639,11 +615,11 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "Gesloten" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "Gesloten door gemeente" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "Gesloten meldingen" @@ -651,7 +627,7 @@ msgstr "Gesloten meldingen" msgid "Closed:" msgstr "Gesloten:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Dichtstbijzijnde problemen (binnen %skm)" @@ -708,8 +684,6 @@ msgstr "Bevestig door e-mail beneden en kies een wachtwoord. Als je bevestigd wo #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -742,7 +716,6 @@ msgstr "Contactpersoon" msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Neem contact op met FixMyStreet" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -751,20 +724,18 @@ msgstr "Neem contact op met FixMyStreet" msgid "Contact Us" msgstr "Contacteer ons" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Neem contact op met het team" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "Kan de gebruiker niet vinden" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" msgstr "" @@ -822,7 +793,7 @@ msgstr "Huidige status" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" @@ -845,11 +816,8 @@ msgstr "Verwijderd" msgid "Description" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Details" @@ -887,8 +855,10 @@ msgstr "Heb je een FixMyStreet wachtwoord?" msgid "Don’t know" msgstr "Geen idee" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -919,9 +889,9 @@ msgid "Edit body details" msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "Bewerk melding %d" @@ -939,7 +909,6 @@ msgstr "Bewerk gebruiker %d" msgid "Editor" msgstr "Redacteur" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 @@ -947,7 +916,6 @@ msgstr "Redacteur" #: templates/web/default/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -955,7 +923,7 @@ msgstr "Redacteur" msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email toegevoegd aan zwarte lijst" @@ -963,7 +931,7 @@ msgstr "Email toegevoegd aan zwarte lijst" msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Email staat al op zwarte lijst" @@ -987,7 +955,7 @@ msgstr "Email me updates" msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "" @@ -1040,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "Endpoint" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" @@ -1049,26 +1017,26 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Vul een dichtstbijzijnde UK postcode, of straatnaam en plaats in" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Geef dichtstbijzijnde postcode, of straatnaam en plaats" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Geef dichtstbijzijnde straatnaam en plaats" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "Geef dichtstbijzijnde straatnaam en plaats" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Geef nieuw wachtwoord:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 @@ -1103,7 +1071,6 @@ msgstr "Voorbeelden:" msgid "Extra data:" msgstr "Extra info:" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van het bericht. Probeer het later nog eens of mail ons." @@ -1117,12 +1084,6 @@ msgstr "" msgid "Find latest local and national news" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "Voornaam" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1163,8 +1124,6 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "FixMyStreet heeft diverse categorieën per gemeente voor problemen daarom kan het voorkomen dat problemen binnen de gemeentegrenzen niet getoond worden in een bepaalde gemeente." -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 @@ -1189,7 +1148,7 @@ msgstr "Opgelost - Gemeente" msgid "Fixed - User" msgstr "Opgelost - Gebruiker" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "Opgeloste meldingen" @@ -1206,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "Flag user" msgstr "Gemarkeerde gebruikr" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 #: templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Gemarkeerd" @@ -1251,11 +1210,9 @@ msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Veelgestelde Vragen" @@ -1263,19 +1220,18 @@ msgstr "Veelgestelde Vragen" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS op Google Maps" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "Updates ontvangen" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "Updates over %s problemen ontvangen" #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Updates in deze %s ontvangen" @@ -1288,7 +1244,6 @@ msgstr "Geef me een RSS feed" #: templates/web/default/alert/index.html:34 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Gaan" @@ -1315,19 +1270,12 @@ msgstr "Is dit probleem opgelost?" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Heb je al eens eerder een probleem aan de gemeente gemeld, of is dit jouw eerste keer?" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 -#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:33 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:45 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:52 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:75 -#: templates/web/reading/footer.html:10 -#: templates/web/seesomething/footer.html:13 -#: templates/web/stevenage/footer.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1339,13 +1287,9 @@ msgstr "Help" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Hier zijn de soorten meldingen van lokale problemen voor '%s'." -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 -#: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:111 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:47 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hoi %s" @@ -1353,8 +1297,8 @@ msgstr "Hoi %s" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1375,7 +1319,6 @@ msgid "History" msgstr "Geschiedenis" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" msgstr "" @@ -1384,7 +1327,6 @@ msgid "How to report a problem" msgstr "Hoe een melding maken" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" msgstr "" @@ -1400,7 +1342,7 @@ msgstr "Ik ben bang dat we je melding niet kunnen vinden in onze database.\n" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "Ik ben bang dat we je token niet kunnen valideren omdat de melding te oud is." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Ik ben bang dat we je token niet kunnen valideren. Als je de URL uit een e-mail hebt gekopieerd kan je controleren of je hem volledig hebt gekopieerd.\n" @@ -1440,7 +1382,6 @@ msgstr "" msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." msgstr "Het onderwerp en details van het probleem worden publiek zichtbaar als je deze instuurt, maar het probleem zal niet worden verzonden aan de gemeente." @@ -1489,7 +1430,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "Illegaal ID" @@ -1497,8 +1438,6 @@ msgstr "Illegaal ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Illegale RSS feed selectie" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1516,21 +1455,17 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Daarnaast worden de volgende attributen, die niet onderdeel zijn van de Open311 v2 specificatie meegestuurd: agency_sent_datetime, title (ook meegestuurd als onderdeel van de description), interface_used, comment_count, requestor_name (alleen aanwezig als deze getoond mag worden op de site)." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "In Behandeling" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1556,7 +1491,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Ongeldige agency_responsible waarde %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "Ongeldige einddatum" @@ -1564,12 +1499,10 @@ msgstr "Ongeldige einddatum" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Ongeldig formaat %s gespecifieerd" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "Ongeldige startdatum" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 @@ -1581,30 +1514,25 @@ msgstr "Ongeldige startdatum" msgid "Investigating" msgstr "Onderzoeken" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:44 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/default/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:35 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Hou me ingelogd op deze computer" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" -msgstr "Achternaam" - #: templates/web/default/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" @@ -1627,11 +1555,9 @@ msgstr "" msgid "List all reported problems" msgstr "Toon alle meldingen" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Laden..." @@ -1640,7 +1566,7 @@ msgstr "Laden..." #: templates/web/default/alert/choose.html:3 #: templates/web/default/alert/index.html:1 #: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:1 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:5 #: templates/web/default/alert/updates.html:1 #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1653,23 +1579,17 @@ msgstr "Laden..." msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Lokale RSS feeds en e-mail meldingen" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 -#: templates/web/default/alert/list.html:12 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 #: templates/web/default/alert/list.html:14 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Lokale RSS feeds en e-mail meldingen voor '%s'" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 -#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:43 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:71 -#: templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Local alerts" msgstr "Lokale melding" @@ -1678,7 +1598,6 @@ msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Vind het probleem op de kaart van de omgeving" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1690,11 +1609,11 @@ msgstr "Kaart © O msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "Bericht:" @@ -1736,10 +1655,6 @@ msgstr "Meer problemen dichtbij" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:18 @@ -1749,30 +1664,30 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -#: templates/web/reading/footer.html:4 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie:" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Dichtstbijzijnde straat met naam voor lokatie op de kaart (automatisch gegenereerd via OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Dichtstbijzijnde postcode voor lokatie op de kaart (automatisch gegenereerd): %s (%sm afstand)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Dichtstbijzijnde straat voor lokatie op de kaart (automatisch gegenereerd via Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1936,7 +1851,6 @@ msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Er zijn nog geen problemen gemeld." #: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" msgstr "" @@ -1947,7 +1861,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:2 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Geen medestanders" @@ -1971,8 +1885,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -2031,7 +1943,6 @@ msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Nu om je update te verzend… heb je een FixMyStreet wachtwoord?" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 msgid "OK" msgstr "" @@ -2075,8 +1986,7 @@ msgstr "Ouder opgelost" msgid "Older problems" msgstr "Oudere problemen" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 @@ -2084,7 +1994,7 @@ msgstr "Oudere problemen" #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 @@ -2093,7 +2003,7 @@ msgstr "Oudere problemen" msgid "Open" msgstr "Open" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "Open meldingen" @@ -2119,15 +2029,15 @@ msgstr "Of problemen gemeld aan:" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Of je kan je abonneren op een melding gebaseerd op welke gemeente je woont:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Anders" @@ -2154,8 +2064,6 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "Gedeeltelijk" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2176,15 +2084,12 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefoonnummer (optioneel)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2194,11 +2099,8 @@ msgstr "Telefoonnummer (optioneel)" msgid "Phone:" msgstr "Telefoonnummer:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2220,7 +2122,6 @@ msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Foto's van recente meldingen dichtbij" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" msgstr "" @@ -2228,7 +2129,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -2242,7 +2143,6 @@ msgstr "Neem een kijkje bij de update #: templates/web/default/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Wees beleefd, precies en beknopt" @@ -2259,20 +2159,16 @@ msgstr "Controleer je e-mail" #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Controleer of je e-mailadres klopt" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Kies een categorie" @@ -2280,19 +2176,8 @@ msgstr "Kies een categorie" msgid "Please choose a property type" msgstr "Kies een pand type" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "Beschrijf de lokatie gedetailleerd. Bijvoorbeeld: \"2 matrassen achtergelaten bij Spoorlaan 19\"" - #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" @@ -2301,7 +2186,6 @@ msgstr "Maak alsjeblieft geen meldingen van problemen via dit f #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" @@ -2311,7 +2195,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Geef bericht in" @@ -2324,19 +2207,14 @@ msgstr "Geef wachtwoord" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Geef onderwerp" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Geef een geldig e-mailadres" @@ -2347,8 +2225,6 @@ msgstr "Geef een geldig e-mailadres" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter some details" msgstr "Geef details" @@ -2360,32 +2236,22 @@ msgstr "Geef details" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:14 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "Geef een geldig e-mailadres" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Geef een geldig e-mailadres" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "Geef je voornaam" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Geef je volledige naam, gemeentes hebben deze informatie nodig. Mocht je niet willen dat je naam op de site getoond wordt, haal dan de vink beneden weg." @@ -2394,7 +2260,6 @@ msgstr "Geef je volledige naam, gemeentes hebben deze informatie nodig. Mocht je #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Geef je naam" @@ -2403,12 +2268,10 @@ msgid "Please enter your phone number" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "Geef je tweede naam" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "Geef je titel" @@ -2427,16 +2290,16 @@ msgid "" "to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Geef details van het leegstaande pand beneden. Vermeld welk type pand het is bijvoorbeeld een leegstaande woning, flatgebouw, kantoor etc. Vertel ook iets over de staat en andere informatie die je relevant lijkt. Je hoeft niet het adres te vermelden. Wees beleefd, helder en beknopt. Je bericht in volledige kapitalen schrijven maakt je bericht moeilijk leesbaar, net zoals het ontbreken van interpunctie." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Vul de details van het probleem beneden in." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" @@ -2444,7 +2307,7 @@ msgid "" "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." msgstr "Vul zoveel mogelijk details van het probleem beneden in. Vermeld, indien mogelijk, ook de exacte locatie van het probleem (bijvoorbeeld lantarenpaalnummer of straatnaam)." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" @@ -2454,12 +2317,10 @@ msgid "" msgstr "Vul zoveel mogelijk details van het probleem beneden in. De gemeente kan niet helpen als ze niet genoeg informatie hebben. Vermeld daarom indien mogelijk de exacte locatie (bijvoorbeeld: op muur), wat het is, hoelang het zich al voordoet en een beschrijving (of foto als je die hebt) etc." #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Vul de details van het probleem in." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 @@ -2471,7 +2332,7 @@ msgstr "Vul zoveel mogelijk details in het veld beneden in. Vermeld ook de locat msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Geef aan of je een vragenlijst wilt ontvangen" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Let op, updates worden niet aan de gemeente verzonden." @@ -2479,11 +2340,6 @@ msgstr "Let op, updates worden niet aan de gemeente verzonden." msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Let op, updates worden niet aan de gemeente verzonden. Als je je naam achterlaat zal het publiekelijk getoond worden. Jouw gegevens worden alleen gebruikt volgens de vermeldingen van onze privacy policy" -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "Let op, updates worden niet aan de gemeente verzonden. Als je je naam achterlaat zal het publiekelijk getoond worden. Jouw gegevens worden alleen gebruikt volgens de vermeldingen van onze privacy policy" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 @@ -2494,7 +2350,6 @@ msgstr "Let op dat je melding nog niet is verzonden. Kies een c #: templates/web/default/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Let op:" @@ -2539,19 +2394,15 @@ msgstr "Upload alleen JPEG foto's\n" msgid "Please write a message" msgstr "Schrijf een bericht" -#: templates/web/bromley/report/display.html:70 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 msgid "Please write your update here" msgstr "Schrijf je update hier" -#: templates/web/bromley/report/display.html:123 -#: templates/web/bromley/report/display.html:151 -#: templates/web/bromley/report/display.html:163 -#: templates/web/default/contact/index.html:93 +#: templates/web/default/contact/index.html:95 #: templates/web/default/report/update-form.html:109 #: templates/web/default/report/update-form.html:131 #: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 @@ -2584,7 +2435,7 @@ msgstr "Privé" msgid "Private information (not shown on site)" msgstr "" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:85 +#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Probleem" @@ -2605,7 +2456,7 @@ msgstr "Probleem %s verzonden naar gemeente %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Probleem verdeeld per status" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:950 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Problem marked as open." msgstr "Probleem gemarkeerd als open" @@ -2621,7 +2472,6 @@ msgstr "Problemen" msgid "Problems in this area" msgstr "Problemen in dit gebied" -#: templates/web/bromley/report/display.html:31 #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 msgid "Problems nearby" @@ -2641,15 +2491,16 @@ msgstr "Recent gemelde problemen op FixMyStreet" msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problemen binnen een straal van %.1fkm van deze lokatie" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:626 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemen binnen %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemen binnen wijk %s" @@ -2677,12 +2528,10 @@ msgstr "" msgid "Property type:" msgstr "Pand soort:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Provide a title" msgstr "Geef een titel op" -#: templates/web/bromley/report/display.html:57 #: templates/web/default/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" @@ -2692,11 +2541,6 @@ msgstr "Geef een update" msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 -msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." -msgstr "Het is optioneel om een wachtwoord op de geven, maar hiermee is het makkelijker om in de toekomst problemen te melden, updates te plaatsen en je meldingen te beheren." - -#: templates/web/bromley/report/display.html:144 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 #: templates/web/default/report/update-form.html:128 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 @@ -2727,7 +2571,6 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1 #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 @@ -2751,9 +2594,7 @@ msgstr "Vragenlijst %d verzonden voor probleem %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Vragenlijst ingevuld door melder" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 #: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/default/reports/_rss.html:1 @@ -2763,11 +2604,11 @@ msgstr "Vragenlijst ingevuld door melder" msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS feed voor %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS feed voor wijk %s, %s" @@ -2775,11 +2616,15 @@ msgstr "RSS feed voor wijk %s, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS feed van %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS feed van %s, binnen wijk %s" @@ -2792,31 +2637,30 @@ msgstr "RSS feed van nabije problemen" msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS feed van problemen in dit %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS feed van problemen binnen %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS feed van problemen in wijk %s" -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 +#: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS feed van recente lokale problemen" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS feed van updates voor dit probleem" -#: templates/web/bromley/report/display.html:39 #: templates/web/default/alert/updates.html:9 #: templates/web/default/report/display.html:37 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 @@ -2840,7 +2684,7 @@ msgid "Recently fixed" msgstr "Recent opgelost" #: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 msgid "Recently reported problems" msgstr "Recent gemelde problemen" @@ -2857,8 +2701,8 @@ msgstr "Onthoud dat, tijdens dit proefproject, FixMyBarangary alleen te gebruike msgid "Remove flag" msgstr "Verwijder markering" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:57 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Verwijder foto (kan niet ongedaan worden!)" @@ -2867,29 +2711,21 @@ msgstr "Verwijder foto (kan niet ongedaan worden!)" msgid "Report Empty Homes" msgstr "Meld Leegstaand Pand" -#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17 #: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:44 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:19 -#: templates/web/reading/footer.html:6 -#: templates/web/seesomething/footer.html:11 -#: templates/web/stevenage/footer.html:39 templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Meld een probleem" -#: templates/web/bromley/report/display.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Report abuse" msgstr "Meld misbruik" #: templates/web/default/report_created.html:1 #: templates/web/default/report_created.html:3 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:0 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:8 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2899,22 +2735,21 @@ msgstr "Meld op %s" #: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 -#: templates/web/stevenage/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Meld, bekijk of discussier over lokale problemen" -#: templates/web/default/my/my.html:74 +#: templates/web/default/my/my.html:79 msgid "Reported %s" msgstr "Gemeld %s" -#: templates/web/default/my/my.html:72 +#: templates/web/default/my/my.html:77 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Gemeld %s aan %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 #: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Anoniem gemeld bij %s" @@ -2924,9 +2759,9 @@ msgstr "Anoniem gemeld bij %s" msgid "Reported before" msgstr "Eerder gemeld" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:582 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 #: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Gemeld door %s bij %s" @@ -2934,27 +2769,27 @@ msgstr "Gemeld door %s bij %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Anoniem gemeld in de categorie %s bij %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Gemeld in de categorie %s door %s bij %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:551 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Anoniem door %s gemeld bij %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Gemeld door %s door %s bij %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:547 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Anoniem gemeld bij %s in de categorie %s door %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Gemeld door %s in de categorie %s door %s bij %s" @@ -2968,22 +2803,18 @@ msgstr "Gemeld door %s in de categorie %s door %s bij %s" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:35 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:1 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:3 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Meld een probleem" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1177 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:242 -#: templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -3004,27 +2835,28 @@ msgid "Resend report" msgstr "Herstuur melding" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:22 msgid "Right place?" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Wegbeheerder voor deze straat (afgeleid van wegnummer en type): %s" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Wegbeheerder voor deze straat (uit OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:86 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" @@ -3075,7 +2907,7 @@ msgstr "" msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Selecteer op welke melding je wilt hebben en klik op de knop om een RSS feed te maken, of vul je e-mailadres in om je abonneren op een e-mailmelding." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Verzonden aan %s %s later" @@ -3092,9 +2924,6 @@ msgstr "Service:" msgid "Share" msgstr "Deel" -#: templates/web/bromley/report/display.html:205 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 #: templates/web/default/report/update-form.html:157 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 @@ -3117,11 +2946,7 @@ msgstr "Toon spelden" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:115 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:39 -#: templates/web/stevenage/header.html:101 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -3133,20 +2958,15 @@ msgstr "Inloggen via e-mail" #: templates/web/default/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Inloggen of maak een account" -#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/header.html:30 #: templates/web/emptyhomes/header.html:46 #: templates/web/fiksgatami/header.html:22 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:33 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Uitloggen" @@ -3155,14 +2975,12 @@ msgstr "Uitloggen" #: templates/web/emptyhomes/header.html:45 #: templates/web/fiksgatami/header.html:21 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:32 msgid "Signed in as %s" msgstr "Ingelogd als %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Sommige categorieën hebben extra informatie nodig." @@ -3193,6 +3011,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3200,7 +3020,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" @@ -3213,7 +3033,6 @@ msgstr "" msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/default/admin/reports.html:15 @@ -3230,8 +3049,8 @@ msgstr "" msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -3247,7 +3066,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -3255,8 +3074,7 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 msgid "Subject" msgstr "" @@ -3269,9 +3087,6 @@ msgstr "" msgid "Subject:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 @@ -3280,13 +3095,12 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:92 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:60 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/default/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 @@ -3299,8 +3113,8 @@ msgstr "" msgid "Submit questionnaire" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:111 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 @@ -3312,7 +3126,6 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:44 #: templates/web/default/alert/updates.html:17 #: templates/web/default/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 @@ -3330,8 +3143,8 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3350,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1179 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 msgid "Survey" msgstr "" @@ -3373,17 +3186,15 @@ msgstr "" msgid "Text:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:7 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" @@ -3396,7 +3207,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "" @@ -3417,15 +3228,16 @@ msgstr "" msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -3485,7 +3297,7 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" @@ -3512,6 +3324,7 @@ msgstr "De foutmelding was: %s" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "De volgende Open311 v2 attributen worden teruggegeven voor elke aanvraag: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code en service_name." +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "De volgende informatie over de dichtstbijzijnde weg kan onjuist of niet relevant zijn als het probleem zich dichtbij verschillende wegen, of dichtbij een weg zonder naam bevind." @@ -3570,7 +3383,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "De opgevraagde URL '%s' is niet gevonden op de server" @@ -3580,16 +3393,14 @@ msgstr "De opgevraagde URL '%s' is niet gevonden op de server" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "De simpelste melding is onze geografische:" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "Het onderwerp en de details van het probleem zijn publiek, als je toestemming geeft wordt je naam ook getoond." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "The gebruiker kon het probleem niet vinden op de kaart, maar het gebied rond de lokatie wordt op de kaart getoond" @@ -3604,16 +3415,15 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Er was een probleem bij het tonen van de Alle Meldingen pagina. Probeer het later nog eens." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Er was een probleem bij het tonen van deze pagina. Probeer het later nog eens." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Er was een probleem met je e-mailadres/wachtwoord combinatie. Als je het wachtwoord niet kunt herinneren, of je hebt er geen een, vul dan het formulier ‘inloggen via email’ in." @@ -3626,7 +3436,7 @@ msgstr "Er was een probleem met je e-mailadres/wachtwoord combinatie. Probeer he msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Er was een probleem met je update. Probeer het later nog eens." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Er was een probleem met je melding. Zie beneden." @@ -3666,16 +3476,16 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Deze e-mail is naar meerdere contactpersonen gestuurd die mogelijk geïnteresseerd zijn in deze lokatie omdat de gebruiker geen categorie heeft aangegeven. Negeer deze melding als je niet de juiste contactpersoon bent, of laat ons weten in welke categorie dit probleem valt zodat we dit kunnen toevoegen aan ons systeem." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Deze e-mail is naar meerdere contactpersonen gestuurd die mogelijk geïnteresseerd zijn in deze lokatie. Negeer deze melding als je niet de juiste contactpersoon bent." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" @@ -3707,7 +3517,6 @@ msgstr "" msgid "This problem has been closed" msgstr "Dit probleem is gesloten" -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 @@ -3715,7 +3524,6 @@ msgstr "Dit probleem is gesloten" msgid "This problem has been fixed" msgstr "Dit probleem is opgelost" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 #: templates/web/default/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" @@ -3729,33 +3537,33 @@ msgstr "Aan dit probleem wordt gewerkt" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Dit probleem is oud, en de status is onbekend." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Deze melding is momenteel gemarkeerd als gesloten." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Deze melding is momenteel gemarkeerd als opgelost." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Deze melding is momenteel gemarkeerd als openstaand." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Deze pagina bevat een door de gebruiker aangeleverde foto van het probleem." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Tijdslijn" @@ -3773,7 +3581,7 @@ msgstr "Klik op de kaart op de juiste lokatie om een probleem te melden< msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Vul je postcode of straatnaam en plaats in om te kijken welke lokale meldingen we voor je hebben." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -3785,17 +3593,10 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "" - #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -3823,7 +3624,6 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3831,7 +3631,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown problem ID" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "" @@ -3841,12 +3640,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -3890,12 +3689,12 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "" @@ -3907,16 +3706,14 @@ msgstr "" msgid "Updates" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 -#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 @@ -3933,11 +3730,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -3945,8 +3742,8 @@ msgstr "" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3975,12 +3772,9 @@ msgstr "" #: templates/web/default/around/display_location.html:0 #: templates/web/default/around/display_location.html:34 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" @@ -3993,7 +3787,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/alert/choose.html:6 #: templates/web/default/around/around_index.html:13 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "" @@ -4005,25 +3798,22 @@ msgstr "" msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" @@ -4031,14 +3821,12 @@ msgstr "" msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "" @@ -4068,13 +3856,11 @@ msgstr "" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 -#: templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 -#: templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "" @@ -4086,7 +3872,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Je bericht is moeilijk leesbaar als deze alleen uit hoofdletters bestaat of geen interpunctie heeft." @@ -4116,26 +3901,24 @@ msgstr "Jaar" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Ja, ik heb een wachtwoord" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Je meld het volgende probleem als beledigend, persoonlijke informatie bevattend of gelijkend aan:" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Je meld het volgende update als beledigend, persoonlijke informatie bevattend of gelijkend aan:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the problem on this site." msgstr "" @@ -4144,6 +3927,10 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -4151,9 +3938,9 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Je kan ons helpen met het vinden van een e-mailadres voor lokale problemen voor %s door deze naar ons te mailen op %s." @@ -4163,7 +3950,6 @@ msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -4171,30 +3957,25 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" msgstr "Je hebt deze vragenlijst al ingevuld. Als je vragen hebt kan je contact opnemen of je probleem bekijken.\n" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Je hebt al een foto toegevoegd aan deze melding, als je nog een foto toevoegt overschrijft deze die." -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Je hebt al een foto toegevoegd aan deze update, als je nog een foto toevoegt overschrijft deze die." #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Je bent uitgelogd" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 @@ -4206,17 +3987,14 @@ msgstr "Je hebt een probleem aangewezen op de plek gemarkeerd met een groene spe msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Je hebt je melding succesvol bevestigd." -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "Je hebt je probleem succesvol bevestigd" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "Je hebt je update succesvol bevestigd. Je kan het nu bekijken op de site." @@ -4229,11 +4007,15 @@ msgstr "Je hebt je melding gemaakt." msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Je hebt je melding verwijdert." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Je bent ingelogd; controleer of je gegevens nog kloppen:" +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" @@ -4260,13 +4042,10 @@ msgstr "Weet je zeker dat je dit opnieuw wilt versturen?" msgid "Your Reports" msgstr "Jouw meldingen" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 -#: templates/web/bromley/report/display.html:43 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -4275,14 +4054,8 @@ msgstr "Jouw meldingen" msgid "Your email" msgstr "Jouw e-mail" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:26 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" @@ -4300,28 +4073,15 @@ msgstr "Jouw e-mailadres:" msgid "Your email:" msgstr "Jouw e-mail:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "Jouw voornaam" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Je informatie wordt alleen gebruikt zoals vermeld in onze privacy policy" -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "Jouw achternaam" - #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" @@ -4335,12 +4095,9 @@ msgstr "Jouw naam" msgid "Your name:" msgstr "Jouw naam:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Jouw wachtwoord" @@ -4349,11 +4106,8 @@ msgstr "Jouw wachtwoord" msgid "Your password has been changed" msgstr "Je wachtwoord is gewijzigd" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "Je telefoonnummer" @@ -4366,19 +4120,13 @@ msgstr "Jouw melding" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 -#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:46 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:21 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:63 -#: templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "Jouw meldingen" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "Jouw updates" @@ -4395,7 +4143,7 @@ msgstr "door %s" msgid "council" msgstr "gemeente" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "gemeente ref.: %s" @@ -4407,7 +4155,6 @@ msgstr "kaart niet gebruikt" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "bv. '%s' of '%s'" @@ -4420,13 +4167,12 @@ msgstr "" msgid "from %d different users" msgstr "door %d verschillende gebruikers" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "minder dan een minuut" @@ -4484,21 +4230,20 @@ msgid "or" msgstr "of" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -4512,23 +4257,17 @@ msgstr "" msgid "reopened" msgstr "" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 -#: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:112 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:48 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "" @@ -4538,11 +4277,11 @@ msgstr "" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "" @@ -4572,7 +4311,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4586,7 +4325,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4607,7 +4346,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4628,16 +4367,37 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format -msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." -msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:280 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" +msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." +msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" + +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "Voornaam" + +#~ msgid "Last Name" +#~ msgstr "Achternaam" + +#~ msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" +#~ msgstr "Beschrijf de lokatie gedetailleerd. Bijvoorbeeld: \"2 matrassen achtergelaten bij Spoorlaan 19\"" + +#~ msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" +#~ msgstr "Let op, updates worden niet aan de gemeente verzonden. Als je je naam achterlaat zal het publiekelijk getoond worden. Jouw gegevens worden alleen gebruikt volgens de vermeldingen van onze privacy policy" + +#~ msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." +#~ msgstr "Het is optioneel om een wachtwoord op de geven, maar hiermee is het makkelijker om in de toekomst problemen te melden, updates te plaatsen en je meldingen te beheren." + +#~ msgid "Your first name" +#~ msgstr "Jouw voornaam" + +#~ msgid "Your last name" +#~ msgstr "Jouw achternaam" diff --git a/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index fd4274b3a93..0e55cfdc11e 100644 --- a/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:29+0000\n" "Last-Translator: mysociety \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/nn_NO/)\n" @@ -21,25 +21,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr " og " -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr " og vi sender det no til administrasjonen" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr " eller " @@ -77,19 +77,19 @@ msgstr "" msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s – oppsummeringsrapportar" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s bydel, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, innanfor bydelen %s" @@ -120,30 +120,27 @@ msgstr "(ein standardavstand som dekkjer ein folkesetnad på omtrent 200 000)" msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(alternativt kan RSS-straumen tilpassast, innanfor" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(lukka)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(løyst)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(som tagging, søppel, hol i vegen, eller øydelagte gatelys)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(ikkje rapportert til administrasjonen)" @@ -153,9 +150,8 @@ msgstr "(ikkje rapportert til administrasjonen)" msgid "(optional)" msgstr "(valfritt)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(sendt til begge)" @@ -167,8 +163,8 @@ msgstr "(vi viser aldri e-postadressa di eller telefonnummeret ditt)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(vi viser aldri e-postadressa di)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Vel ein kategori --" @@ -204,7 +200,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -257,7 +253,7 @@ msgstr "" "informasjon om status for problemet ditt, ver så snill og kom tilbake\n" "til nettstaden og legg igjen ei oppdatering.

" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 #: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "Viss du ikkje kan sjå kartet, hopp over dette steget." @@ -312,8 +308,6 @@ msgstr "Ja, eg har eit passord" msgid "About us" msgstr "Om oss" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -351,7 +345,7 @@ msgstr "Legg til ny kategori" msgid "Add user" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:56 templates/web/fixmystreet/my/my.html:60 +#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" msgstr "La til %s" @@ -367,7 +361,6 @@ msgstr "Varsel %d oppretta for %s, type %s, parameter %s / %s" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Varsel %d kobla ut (oppretta %s)" -#: templates/web/bromley/report/display.html:209 #: templates/web/default/report/update-form.html:163 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 msgid "Alert me to future updates" @@ -380,17 +373,12 @@ msgstr "Send meg varsel ved framtidige oppdateringar" msgid "All Reports" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 -#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 +#: templates/web/default/footer.html:11 #: templates/web/emptyhomes/header.html:32 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:41 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:48 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:23 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:67 -#: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -407,27 +395,25 @@ msgstr "" msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "All informasjonen du har lagt inn her vil sendast til" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "All informasjonen du gjev oss her vil sendast til %s eller ein relevant lokal etat som TfL, via systemet London Report-It." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "All informasjonen du har lagt inn her vil sendast til %s." @@ -451,13 +437,11 @@ msgstr "Anonym:" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 -#: templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -#: templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "" @@ -480,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "" @@ -499,7 +483,6 @@ msgid "Awaiting moderation" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" msgstr "" @@ -511,8 +494,8 @@ msgstr "Bannlys e-postadresse" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -538,18 +521,15 @@ msgid "By Date" msgstr "På dato" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/default/admin/bodies.html:20 #: templates/web/default/admin/body.html:53 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 -#: templates/web/southampton/report/new/category.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -574,7 +554,7 @@ msgstr "Løysingsrate fordelt på kategori for problem > 4 veker gamle" msgid "Category:" msgstr "Kategori:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" @@ -623,20 +603,16 @@ msgstr "" msgid "Click map to report a problem" msgstr "" -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 @@ -644,11 +620,11 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "Lukka" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "(ikkje rapportert til administrasjonen)" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "Lukka rapportar" @@ -656,7 +632,7 @@ msgstr "Lukka rapportar" msgid "Closed:" msgstr "Lukka:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Dei næraste problema (innanfor %skm)" @@ -713,8 +689,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -747,7 +721,6 @@ msgstr "Kontakt" msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Kontakt FiksGataMi" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -756,20 +729,18 @@ msgstr "Kontakt FiksGataMi" msgid "Contact Us" msgstr "Kontakt oss" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Kontakt prosjektgruppa" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "Kunne ikkje finna brukaren" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" msgstr "" @@ -827,7 +798,7 @@ msgstr "Gjeldande tilstand" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -850,11 +821,8 @@ msgstr "Sletta" msgid "Description" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "" @@ -892,8 +860,10 @@ msgstr "Har du eit FiksGataMi-passord?" msgid "Don’t know" msgstr "Veit ikkje" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -924,9 +894,9 @@ msgid "Edit body details" msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "Rediger problem %d" @@ -944,7 +914,6 @@ msgstr "Redigerer brukar %d" msgid "Editor" msgstr "Oppdatert av" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 @@ -952,7 +921,6 @@ msgstr "Oppdatert av" #: templates/web/default/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -960,7 +928,7 @@ msgstr "Oppdatert av" msgid "Email" msgstr "E-post" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "E-post lagd til misbrukliste" @@ -968,7 +936,7 @@ msgstr "E-post lagd til misbrukliste" msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "E-post allereie i misbruklista" @@ -992,7 +960,7 @@ msgstr "Send meg oppdateringar" msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "" @@ -1045,7 +1013,7 @@ msgstr "" msgid "Endpoint" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" @@ -1054,26 +1022,25 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Skriv inn postnummer i nærleiken, eller vegnamn og stad" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Skriv inn eit nytt passord:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 @@ -1108,7 +1075,6 @@ msgstr "Døme:" msgid "Extra data:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "Klarte ikkje å senda meldinga. Ver venleg og prøv igjen seinare eller send oss ein e-post." @@ -1122,12 +1088,6 @@ msgstr "" msgid "Find latest local and national news" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1170,8 +1130,6 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "FiksGataMi sender ulike kategoriar problem til ulike administrasjonar, problem som gjeld fleire administrasjonar vert send til alle dei det gjeld." -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 @@ -1196,7 +1154,7 @@ msgstr "Løyst – Administrasjon" msgid "Fixed - User" msgstr "Løyst – Brukar" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "Løyste rapportar" @@ -1213,7 +1171,7 @@ msgstr "" msgid "Flag user" msgstr "Flagg brukar" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 #: templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Flagga:" @@ -1258,11 +1216,9 @@ msgstr "" #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Ofte spurde spurnader" @@ -1270,19 +1226,18 @@ msgstr "Ofte spurde spurnader" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS på Google Maps" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "" @@ -1295,7 +1250,6 @@ msgstr "Gje meg ein RSS-straum" #: templates/web/default/alert/index.html:34 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Hald fram" @@ -1322,19 +1276,12 @@ msgstr "Har dette problemet vorte løyst?" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Har du rapportert eit problem til ein administrasjon før, eller er dette første gongen?" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 -#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:33 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:45 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:52 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:75 -#: templates/web/reading/footer.html:10 -#: templates/web/seesomething/footer.html:13 -#: templates/web/stevenage/footer.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1346,13 +1293,9 @@ msgstr "Hjelp" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Her er dei ulike typane lokale problemvarsel for «%s»." -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 -#: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:111 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:47 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "" @@ -1360,8 +1303,8 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1382,7 +1325,6 @@ msgid "History" msgstr "Historie" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" msgstr "" @@ -1391,7 +1333,6 @@ msgid "How to report a problem" msgstr "Korleis rapportera eit problem" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" msgstr "" @@ -1407,7 +1348,7 @@ msgstr "Eg er redd vi ikkje klarte å finna problemet ditt i databasen.\n" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "Eg er redd vi ikkje kunne verifisera den referansen, då det er for lenge sidan rapporten vart laga." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Eg er redd vi ikkje kunne verifisera den referansen. Viss du kopierte nettadressa frå ein e-post, sjekk at du har kopiert ho korrekt.\n" @@ -1447,7 +1388,6 @@ msgstr "" msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." msgstr "Viss du sender inn eit problem hit, så vil emnet og detaljar for problemet vera offentlege, men problemet vil ikkje rapporterast til administrasjonen." @@ -1499,7 +1439,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "Ugyldig ID" @@ -1507,8 +1447,6 @@ msgstr "Ugyldig ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Ugyldig val av straum" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1526,21 +1464,17 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "I tillegg er følgjande attributt som ikkje er del av Open311 v2-spesifikasjonen returnert: agency_sent_datetime, title (òg returnert som del av description), interface_used, comment_count, requestor_name (berre tilstades viss innsendar tillét at namnet kunne visast på denne nettstaden)." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1566,7 +1500,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Ugyldig agency_responsible-verdi %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "Ugyldig slutt-dato" @@ -1574,12 +1508,10 @@ msgstr "Ugyldig slutt-dato" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Ugyldig format %s oppgjeve." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "Ugyldig startdato" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 @@ -1591,30 +1523,25 @@ msgstr "Ugyldig startdato" msgid "Investigating" msgstr "Undersøkjer" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:44 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/default/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:35 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Hugs mi innlogging på denne datamaskina" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" -msgstr "" - #: templates/web/default/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" @@ -1637,11 +1564,9 @@ msgstr "" msgid "List all reported problems" msgstr "Vis alle rapporterte problem" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Lastar …" @@ -1650,7 +1575,7 @@ msgstr "Lastar …" #: templates/web/default/alert/choose.html:3 #: templates/web/default/alert/index.html:1 #: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:1 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:5 #: templates/web/default/alert/updates.html:1 #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1663,23 +1588,17 @@ msgstr "Lastar …" msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Lokal RSS-straum og e-postvarsel" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 -#: templates/web/default/alert/list.html:12 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 #: templates/web/default/alert/list.html:14 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Lokal RSS-straum og e-postvarsel for «%s»" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 -#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:43 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:71 -#: templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Local alerts" msgstr "Lokale varsel" @@ -1688,7 +1607,6 @@ msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Lokaliser problemet på kartet over området" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1700,11 +1618,11 @@ msgstr "Kart © OpenSt msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "Melding:" @@ -1746,10 +1664,6 @@ msgstr "Fleire problem i nærleiken" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:18 @@ -1759,30 +1673,30 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -#: templates/web/reading/footer.html:4 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Næraste namngjevne veg til nålen plassert på kartet (automatisk generert ved hjelp av OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Næraste postnummer til nålen plassert på kartet (automatisk generert): %s (%sm unna)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Næraste veg til nålen plassert på karta (automatisk generert ved hjelp av Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1944,7 +1858,6 @@ msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Ingen problem er rapporterte" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" msgstr "" @@ -1955,7 +1868,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:2 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "" @@ -1979,8 +1892,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -2039,7 +1950,6 @@ msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "På tide å registrera oppdateringa di, har du eit FiksGataMi-passord?" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 msgid "OK" msgstr "" @@ -2083,8 +1993,7 @@ msgstr "Eldre løyste" msgid "Older problems" msgstr "Eldre problem" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 @@ -2092,7 +2001,7 @@ msgstr "Eldre problem" #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 @@ -2101,7 +2010,7 @@ msgstr "Eldre problem" msgid "Open" msgstr "Opne" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "Opne rapportar" @@ -2127,15 +2036,15 @@ msgstr "Eller problem meldt til:" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Eller du kan abonnera på varsel basert på bydel eller administrasjon du høyrer til under:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Anna" @@ -2162,8 +2071,6 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "Delvis" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2184,15 +2091,12 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 msgid "Phone number (optional)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2202,11 +2106,8 @@ msgstr "" msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2228,7 +2129,6 @@ msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Bilete av nye problem i nærleiken" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" msgstr "" @@ -2236,7 +2136,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -2250,7 +2150,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Ver høfleg, poengtert og kortfatta." @@ -2267,20 +2166,16 @@ msgstr "Ver venleg og sjekk e-posten du oppgav" #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Ver venleg og sjekk at du har skrive ei gyldig e-postadresse" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Vel ein kategori" @@ -2288,19 +2183,8 @@ msgstr "Vel ein kategori" msgid "Please choose a property type" msgstr "Vel ein type eigenskap" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "" - #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" @@ -2309,7 +2193,6 @@ msgstr "Ver venleg og ikkje rapporter feil gjennom denne sida; #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" @@ -2319,7 +2202,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Ver venleg og skriv ei melding" @@ -2332,19 +2214,14 @@ msgstr "Skriv inn eit passord" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Ver venleg og legg inn eit emne" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Ver venleg og legg til ein gyldig e-post" @@ -2355,8 +2232,6 @@ msgstr "Ver venleg og legg inn e-postadressa di" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter some details" msgstr "Ver venleg og legg inn opplysningar om problemet" @@ -2368,32 +2243,22 @@ msgstr "Ver venleg og legg inn opplysningar om problemet" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:14 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "Ver venleg og legg inn e-posten din" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" @@ -2402,7 +2267,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Ver venleg og legg inn namnet ditt" @@ -2411,12 +2275,10 @@ msgid "Please enter your phone number" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "" @@ -2435,16 +2297,16 @@ msgid "" "to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Ver venleg og fyll ut detaljar om problemet under." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" @@ -2452,7 +2314,7 @@ msgid "" "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" @@ -2467,12 +2329,10 @@ msgstr "" "skildring (og eit bilete av problemet viss du har eit), osb." #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 @@ -2486,7 +2346,7 @@ msgstr "" msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Ver venleg og indiker om du ynskjer å motta eit nytt spørjeskjema" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" @@ -2497,11 +2357,6 @@ msgstr "" "legg igjen namnet ditt så vil det vera offentleg tilgjengeleg.\n" "Informasjonen din vil berre brukast i samsvar med personvernpolicyen vår" -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 @@ -2512,7 +2367,6 @@ msgstr "Merk at rapporten din enno ikkje er sendview your updated problem on the site." msgstr "Tusen takk — du kan sjå på det oppdaterte problemet ditt her hos oss." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" @@ -3417,7 +3227,7 @@ msgstr "" "ditt. Det ser ut til at vi har ein feil hos oss, så ver\n" "så snill og fortel oss kva som skjedde, så skal vi sjå på saka." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "" @@ -3440,15 +3250,16 @@ msgstr "Takk, glad for å høyra at problemet er løyst! Vi vil gjerne spørja d msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "Biletet ser ikkje ut til å ha vorte lasta opp riktig (%s), prøv på nytt." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Det postnummeret vart ikkje gjenkjent, orsak." @@ -3508,7 +3319,7 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "Stadfestingse-posten kan bruka nokre minutt før han kjem fram — så ver tålmodig." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" @@ -3535,6 +3346,7 @@ msgstr "Feilen var: %s" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Dei følgjande Open311 v2-attributtene vert returnerte for kvar førespurnad: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code og service_name." +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "Følgjande informasjon om næraste veg kan vera unøyaktig eller irrelevant, viss problemet er nær fleire vegar eller nær ein veg utan namn registrert i OpenStreetmap." @@ -3593,7 +3405,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "Passorda er ikkje like" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "Fann ikkje URL-en «%s» på denne tenaren" @@ -3603,9 +3415,7 @@ msgstr "Fann ikkje URL-en «%s» på denne tenaren" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Den enklaste meldinga er den geografiske:" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 @@ -3614,7 +3424,7 @@ msgstr "" "Tittelen og detaljane for problemet vil verta offentlege, pluss namnet ditt\n" "viss du gjev oss lov til det." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Brukaren kunne ikkje plassera problemet på eit kart, men sjekk områdde rundt staden dei skreiv inn" @@ -3629,16 +3439,15 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Det oppstod problem med å visa «Alle rapportar»-sida. Ver venleg og prøv igjen seinare." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "" @@ -3651,7 +3460,7 @@ msgstr "Det var problem med e-post/passord-kombinasjonen din. Ver venleg og prø msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Det var problem med oppdateringa di. Ver venleg og prøv igjen." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Det var problem med rapporten din. Ver venleg og sjå under." @@ -3691,16 +3500,16 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Denne e-posten er sendt til begge administrasjonane som dekkjer staden for problemet, sidan brukaren ikkje kategoriserte det. Ver venleg og ignorer e-posten viss de ikkje er korrekt administrasjon for å handtera denne saka, eller gjev oss melding om kva for ein kategori av problem dette er så vi kan leggja det til i systemet vårt." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Denne e-posten er sendt til fleire administrasjonar som dekkjer staden for problemet, sidan den valde kategorien er tilgjengeleg for desse. Ver venleg og ignorer e-posten viss de ikkje er korrekt administrasjon for å handtera denne saka." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" @@ -3732,7 +3541,6 @@ msgstr "" msgid "This problem has been closed" msgstr "Dette problemet er lukka" -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 @@ -3740,7 +3548,6 @@ msgstr "Dette problemet er lukka" msgid "This problem has been fixed" msgstr "Dette problemet er løyst" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 #: templates/web/default/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" @@ -3754,33 +3561,33 @@ msgstr "Dette problemet er under arbeid" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Dette problemet er gammalt og med ukjend status." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Denne rapporten er for tida markert som lukka." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Denne rapporten er for tida markert som fiksa." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Denne rapporten er for tida markert som open." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Denne nettsida inneheld òg eit bilete av problemet, sendt inn av brukaren." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" @@ -3798,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "For å sjå eit kart med ei meir presis plassering for dette problemet" @@ -3810,17 +3617,10 @@ msgstr "For å sjå eit kart med ei meir presis plassering for dette problemet" msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "" - #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -3848,7 +3648,6 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "Ukjend varsel-type" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3856,7 +3655,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown problem ID" msgstr "Ukjend problem-ID" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "" @@ -3866,12 +3664,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Oppdatering %s oppretta for problem %d, av %s" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Oppdateringa under vart lagt inn anonymt %s" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Oppdateringa under vart lagt til av %s %s" @@ -3915,12 +3713,12 @@ msgstr "Oppdatering:" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Oppdatert!" @@ -3932,16 +3730,14 @@ msgstr "Oppdatert!" msgid "Updates" msgstr "Oppdateringar" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Oppdateringar av {{title}}" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 -#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 @@ -3958,11 +3754,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "Brukarflagg fjerna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "Brukar flagga" @@ -3970,8 +3766,8 @@ msgstr "Brukar flagga" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -4000,12 +3796,9 @@ msgstr "Vis rapporten din" #: templates/web/default/around/display_location.html:0 #: templates/web/default/around/display_location.html:34 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" msgstr "Ser på ein stad" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" @@ -4018,7 +3811,6 @@ msgstr "Bydelar innanfor denne administrasjonen" #: templates/web/default/alert/choose.html:6 #: templates/web/default/around/around_index.html:13 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Vi fann meir ein eitt treff for den staden. Vi viser opp til ti treff, så prøv eit anna søk viss staden din ikkje er her." @@ -4030,25 +3822,22 @@ msgstr "" msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Vi har sendt deg ein epost som inneheld ei lenkje for å stadfesta kontoen din." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "Det kan hende vi periodisk tek kontakt med deg for å spørja om noko har endra seg med eiedommen du rapporterte." -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Vi innser at %s kan vera ansvarleg for dette problemet, men vi manglar for tida kontaktinformasjon for dei. Viss du veit om ei eigna kontaktadresse, ta kontakt med oss." @@ -4056,14 +3845,12 @@ msgstr "Vi innser at %s kan vera ansvarleg for dette problemet, men vi manglar f msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Vi sender til administrasjon på dine vegner" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Vi vil berre bruka personleg informasjon om deg i samsvar med personvernpolicyen vår." #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "" @@ -4093,13 +3880,11 @@ msgstr "Heil blokk med tomme leilegheiter" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "Når du søkjer etter førespurnader, så er det òg mogleg å søkja etter agency_responsible for å avgrensa det til førespurnader som er sendt til ein einskild adminstrasjon. Søkjetermen er administrasjonssida som du får frå MaPit." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 -#: templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 -#: templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "" @@ -4111,7 +3896,6 @@ msgstr "Kunne du tenkja deg å motta ein ny førespurnad om 4 veker, som minner #: templates/web/default/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Når du skriv meldinga di med berre store bokstavar vert ho vanskeleg å lesa. Det same gjeld manglande tegnsetting." @@ -4141,26 +3925,24 @@ msgstr "År" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du rapporterer at følgjande problem er støytande, inneheld personleg informasjon eller liknande:" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du rapporterer at følgjande oppdatering er støytande, inneheld personleg informasjon, eller liknande:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the problem on this site." msgstr "" @@ -4169,6 +3951,10 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -4176,9 +3962,9 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Du kan hjelpa oss ved å finna ein kontakt-e-post for lokale problem i %s, og senda han via e-post til oss på %s." @@ -4188,7 +3974,6 @@ msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -4196,30 +3981,25 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" msgstr "Du har allereie svart på dette spørjeskjemaet. Viss du har spurnader, ver venleg og ta kontakt, eller sjå på problemet ditt.\n" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Du har allereie lagt ved eit bilete til dette problemet. Å leggja ved eit anna vil byta ut dette." -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Du har allereie lagt ved eit bilete til denne oppdateringa. Å leggja ved eit anna vil byta ut dette." #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Du er allereie logga ut" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 @@ -4231,17 +4011,14 @@ msgstr "" msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Du har no stadfesta varselet ditt." -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "Du har no stadfesta problemet ditt" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "Du har no stadfesta oppdateringa di og kan sjå ho på denne nettstaden." @@ -4254,11 +4031,15 @@ msgstr "Du har oppretta varselet ditt." msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Sletting av varselet ditt var vellukka." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Du har no logga inn. Ver venleg og sjekk og stadfest at detaljane dine er korrekte:" +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" @@ -4285,13 +4066,10 @@ msgstr "Ynskjer du verkeleg å senda på nytt?" msgid "Your Reports" msgstr "Rapportane dine" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 -#: templates/web/bromley/report/display.html:43 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -4300,14 +4078,8 @@ msgstr "Rapportane dine" msgid "Your email" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:26 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" @@ -4325,28 +4097,15 @@ msgstr "e-postadressa di:" msgid "Your email:" msgstr "E-posten din" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" @@ -4360,12 +4119,9 @@ msgstr "" msgid "Your name:" msgstr "Namnet ditt:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "" @@ -4374,11 +4130,8 @@ msgstr "" msgid "Your password has been changed" msgstr "Passordet ditt har vorte endra" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "" @@ -4391,19 +4144,13 @@ msgstr "" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 -#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:46 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:21 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:63 -#: templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "Oppdateringane dine" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "Oppdateringane dine" @@ -4420,7 +4167,7 @@ msgstr "av %s" msgid "council" msgstr "administrasjon" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "" @@ -4432,7 +4179,6 @@ msgstr "brukte ikkje kart" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "" @@ -4445,13 +4191,12 @@ msgstr "" msgid "from %d different users" msgstr "frå %d ulike brukarar" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "mindre enn eitt minutt" @@ -4509,21 +4254,20 @@ msgid "or" msgstr "eller" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -4537,23 +4281,17 @@ msgstr "andre område:" msgid "reopened" msgstr "opna på nytt" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 -#: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:112 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:48 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "den lokale administrasjonen" @@ -4563,11 +4301,11 @@ msgstr "den lokale administrasjonen" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local problem" msgstr "denne typen lokalt problem" -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "i dag" @@ -4597,7 +4335,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s rapport nyleg" msgstr[1] "%s rapportar nyleg" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4611,7 +4349,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4632,7 +4370,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Vi har enno ikkje detaljar for administrasjonen som dekkjer denne staden." msgstr[1] "Vi har enno ikkje detaljar for administrasjonane som dekkjer denne staden." -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4653,16 +4391,16 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s løyst siste månad" msgstr[1] "%s løyst siste månad" +#: perllib/Utils.pm:282 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Vi har enno ikkje detaljane for den andre administrasjonen som dekkjer denne staden." msgstr[1] "Vi har enno ikkje detaljane for dei andre administrasjonane som dekkjer denne staden." - -#: perllib/Utils.pm:280 -#, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" diff --git a/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 2913afc51dd..35bdb81d47f 100644 --- a/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:29+0000\n" "Last-Translator: mysociety \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/pt/)\n" @@ -20,25 +20,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "e" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr " e agora vamos enviá-lo ao Conselho" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr "ou" @@ -76,19 +76,19 @@ msgstr "%d de %d de %d" msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - relat￳rios resumidos" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s ala, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, reportou em %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, %s dentro da ala" @@ -123,30 +123,27 @@ msgstr "(A distância padrão, que abrange cerca de 50 mil pessoas)" msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(Alternativamente o feed RSS pode ser personalizado, dentro de" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(fechado)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(Fixo)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(Como ruas e pavimentos esburacados, grafits, arvores caidas, lajes partidas, entulhos, lixo, pardeiros, vandalismo, postes quebrados, vazamentos de agua e esgotos, ou iluminação pública)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(Não reportar ao conselho)" @@ -156,9 +153,8 @@ msgstr "(Não reportar ao conselho)" msgid "(optional)" msgstr "(opcional)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(remeter para ambos)" @@ -170,8 +166,8 @@ msgstr "(é confidencial seu email e seu numero de telefone)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(seu email não será divulgado)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Escolha uma categoria --" @@ -215,7 +211,7 @@ msgstr "" "\" fazer e divulgar um compromisso \\ N\"\n" "\"

\"" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -302,7 +298,7 @@ msgstr "" "obter mais algumas informações sobre o status do seu problema, por favor, volte para o ⏎\n" "local e deixar uma atualização.

" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 #: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr " Se você não pode localizar no mapa, saltar esta etapa . " @@ -357,8 +353,6 @@ msgstr " Sim Eu tenho password" msgid "About us" msgstr "Acerca de nós" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -396,7 +390,7 @@ msgstr "Adicionar nova categoria" msgid "Add user" msgstr "Adicionar user" -#: templates/web/default/my/my.html:56 templates/web/fixmystreet/my/my.html:60 +#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" msgstr "Adicionado %s" @@ -412,7 +406,6 @@ msgstr "Alerta %d criado por %s, tipo %s, os parâmetros %s / %s" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Alerta %d desativada (criado %s)" -#: templates/web/bromley/report/display.html:209 #: templates/web/default/report/update-form.html:163 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 msgid "Alert me to future updates" @@ -425,17 +418,12 @@ msgstr "Avise-me de atualizações futuras" msgid "All Reports" msgstr "Todos os Relatórios" -#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 -#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 +#: templates/web/default/footer.html:11 #: templates/web/emptyhomes/header.html:32 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:41 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:48 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:23 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:67 -#: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -452,27 +440,25 @@ msgstr "Todos os relatórios entre %s e %s" msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "Todas as informações que você fornecer aqui serão enviados para fixmindelo@gmail.com" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "Todas as informações que você fornecer aqui serão enviados para %s ou Entradas de Serviço ." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "Todas as informações que você fornecer aqui serão enviados para %s ou um corpo local relevantes, tais como TfL , através do Relatório-It sistema Mindelo." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "Todas as informações que você fornecer aqui serão enviados para %s" @@ -496,13 +482,11 @@ msgstr "Anonimo:" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Você é um desenvolvedor Gostaria de contribuir para FixMyStreet?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 -#: templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "Você é um desenvolvedor?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -#: templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "Você pertence á ao Conselho?" @@ -525,7 +509,7 @@ msgstr "Atribuir ao órgão externo:" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Atribuir a subdivisão:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "Designado para %s" @@ -544,7 +528,6 @@ msgid "Awaiting moderation" msgstr "Aguardando moderação" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -556,8 +539,8 @@ msgstr "Ban endereço de e-mail" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "Tenha certeza de escolher a categoria correta, porque temos de nusar isso para determinar a quem o relatório é enviado." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -583,18 +566,15 @@ msgid "By Date" msgstr "Por data" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Não pode ver a localizaçao no mapa Salte esta etapa " -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/default/admin/bodies.html:20 #: templates/web/default/admin/body.html:53 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 -#: templates/web/southampton/report/new/category.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -619,7 +599,7 @@ msgstr "Categoria para cada correção taxa para problemas> 4 semanas, um mes" msgid "Category:" msgstr "Categoria:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "Categoria: %s" @@ -668,20 +648,16 @@ msgstr "" msgid "Click map to report a problem" msgstr "Click no mapa para reportar um porblema " -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 @@ -689,11 +665,11 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "Fechado" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "Fechado pelo Conselho" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "Reports Fechados" @@ -701,7 +677,7 @@ msgstr "Reports Fechados" msgid "Closed:" msgstr "Fechado" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Problemas mais proximos (within %skm) " @@ -758,8 +734,6 @@ msgstr "Confirme por e-mail abaixo, proporcionando uma nova senha nesse ponto. Q #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -792,7 +766,6 @@ msgstr "Contacto" msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Contact FixMyStreetMindelo" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -801,20 +774,18 @@ msgstr "Contact FixMyStreetMindelo" msgid "Contact Us" msgstr "Fale connosco" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Fale com a equipe" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "Não foi possível encontrar usuário" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" msgstr "Não olhar para cima da localização" @@ -872,7 +843,7 @@ msgstr "Estado actual" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Painel de instrumentos" @@ -895,11 +866,8 @@ msgstr "Excluidos" msgid "Description" msgstr "Descripçaoi" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "DEtalhes" @@ -937,8 +905,10 @@ msgstr "Você tem uma senha FixMyStreetMindelo?" msgid "Don’t know" msgstr "Não sei" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -969,9 +939,9 @@ msgid "Edit body details" msgstr "Editar os detalhes do corpo" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "Editando problema %d" @@ -989,7 +959,6 @@ msgstr "Edição de usuário %d" msgid "Editor" msgstr "Editar" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 @@ -997,7 +966,6 @@ msgstr "Editar" #: templates/web/default/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -1005,7 +973,7 @@ msgstr "Editar" msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email adicionado a lista de abusos" @@ -1013,7 +981,7 @@ msgstr "Email adicionado a lista de abusos" msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "E-mail já está na lista abusos" @@ -1037,7 +1005,7 @@ msgstr "Envie-me atualizações" msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "Email: %s" @@ -1090,7 +1058,7 @@ msgstr "" msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Digite um nome de uma rua de Mindelo" @@ -1099,26 +1067,26 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Inserir um código postal de Mindelo nas proximidades da area, zona, rua ou local" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Inserir um código postal perto, ou nome da rua, zona ou local" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Digite um nome de rua nas proximidades e área" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "Digite um nome de rua nas proximidades e área" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Digite uma nova senha:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 @@ -1153,7 +1121,6 @@ msgstr "Exemplos:" msgid "Extra data:" msgstr "Dados adicionais:" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "Falha ao enviar a mensagem. Por favor, tente novamente, ou email nós ." @@ -1167,12 +1134,6 @@ msgstr "Filtrar relatorio" msgid "Find latest local and national news" msgstr "Encontre as últimas notícias locais e nacionais" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "Primeiro Nome" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1222,8 +1183,6 @@ msgstr "" "alertas do Conselho, mas só vai aparecer o \"No limite\" alerta ⏎\n" "para o conselho do condado." -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 @@ -1248,7 +1207,7 @@ msgstr "Corrigido - Conselho" msgid "Fixed - User" msgstr "Corrigido - Usuario" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "Reports Corrigidos" @@ -1265,7 +1224,7 @@ msgstr "" msgid "Flag user" msgstr "Bandeira - Usuario" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 #: templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Marcado" @@ -1310,11 +1269,9 @@ msgstr "Esqueceu sua senha?" #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Perguntas mais frequentes" @@ -1322,19 +1279,18 @@ msgstr "Perguntas mais frequentes" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS no Google Maps" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "Receba as atualizações" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "Receba as atualizações de problemas fix de %s" #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Receba as atualizações de problemas neste %s" @@ -1347,7 +1303,6 @@ msgstr "Dê-me um feed RSS" #: templates/web/default/alert/index.html:34 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr " Ir" @@ -1374,19 +1329,12 @@ msgstr "Este problema já foi fixado, relatado?" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Alguma vez voce ja relatou algum problema ao Conselho, ou é a sua primeira vez?" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 -#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:33 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:45 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:52 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:75 -#: templates/web/reading/footer.html:10 -#: templates/web/seesomething/footer.html:13 -#: templates/web/stevenage/footer.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1398,13 +1346,9 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Aqui estão os tipos de alertas de problemas locais para relatar fixed; %s';." -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 -#: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:111 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:47 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Oi %s" @@ -1412,8 +1356,8 @@ msgstr "Oi %s" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1434,7 +1378,6 @@ msgid "History" msgstr "History pins" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" msgstr "Home" @@ -1443,7 +1386,6 @@ msgid "How to report a problem" msgstr "Como reportar um problema" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" msgstr "Como enviar relatorios com sucesso" @@ -1459,7 +1401,7 @@ msgstr "Receio que não foi possível localizar o seu problema no banco de dados msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "Receio que não pôde validar esse token, como o relatório foi feito há muito tempo." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Receio que não poderia confirmar se token. Se você copiou o URL de um e-mail, verifique se você copiou exatamente.\n" @@ -1499,7 +1441,6 @@ msgstr "Se você não fizer isso, o problema não será publicado" msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "se você não fizer isso, a sua atualização não será publicada" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." msgstr "" @@ -1560,7 +1501,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "ID ilegal" @@ -1568,8 +1509,6 @@ msgstr "ID ilegal" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Seleção de feed ilegal" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1587,21 +1526,17 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Além disso, os seguintes atributos que não fazem parte da especificação v2 Open311 são retornados: agency_sent_datetime, título (também retornou como parte da descrição), interface_used, comment_count, requestor_name (presente apenas se solicitante permitido o nome a ser mostrado neste site) ." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "Em andamento" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "Categoria incidente" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Incluir reports detalhes perssoais" @@ -1627,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Agencia_responsavel valor %s inválido" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "Invalido data final" @@ -1635,12 +1570,10 @@ msgstr "Invalido data final" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Formato inválido%s especificado." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "Data de inicio invalida" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 @@ -1652,30 +1585,25 @@ msgstr "Data de inicio invalida" msgid "Investigating" msgstr "Investigando" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "É interessante notar, porém, que o processo pode ser lento às vezes, especialmente se o imóvel está em muito mau estado de conservação ou o proprietário não está disposto a agir. Na maioria dos casos pode demorar seis meses ou mais antes que você pode esperar para ver nada mudam e às vezes pode haver barreiras consideráveis ​​para a propriedade que está sendo trazido de volta ao uso. Isso não significa que o município não está fazendo nada. Nós encorajamos conselhos para atualizar o site para que você possa ver o que está acontecendo. Pode ser um processo longo, mas você relatar suas preocupações sobre este imóvel para o município é um primeiro passo importante." -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:44 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/default/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:35 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Manter-me logado neste computador" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" -msgstr "Ultimo Nome" - #: templates/web/default/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" @@ -1698,11 +1626,9 @@ msgstr "" msgid "List all reported problems" msgstr "Listar todos os problemas relatados" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Carregando ..." @@ -1711,7 +1637,7 @@ msgstr "Carregando ..." #: templates/web/default/alert/choose.html:3 #: templates/web/default/alert/index.html:1 #: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:1 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:5 #: templates/web/default/alert/updates.html:1 #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1724,23 +1650,17 @@ msgstr "Carregando ..." msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "RSS feeds e alertas de e-mail locais" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 -#: templates/web/default/alert/list.html:12 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 #: templates/web/default/alert/list.html:14 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "RSS feeds e alertas de e-mail locais para '%s'" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 -#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:43 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:71 -#: templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Local alerts" msgstr "Alertas locais" @@ -1749,7 +1669,6 @@ msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Localize o problema em um mapa da área ou zona" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 msgid "MAP" msgstr "Mapa" @@ -1761,11 +1680,11 @@ msgstr "Mapa © OpenS msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "Menssagem" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "Menssagem" @@ -1807,10 +1726,6 @@ msgstr "Mais problemas próximos" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "Nome (opcional)" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:18 @@ -1820,30 +1735,30 @@ msgstr "Nome (opcional)" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -#: templates/web/reading/footer.html:4 msgid "Navigation" msgstr "Navegaçao" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Nomeado rodoviário mais próximo ao pino colocado no mapa (gerado automaticamente usando OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Código postal mais próximo do pino colocado no mapa (gerado automaticamente): %s (%sm distância)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Estrada mais próxima para o pino colocado no mapa (gerado automaticamente por Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -2008,7 +1923,6 @@ msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Nenhuns problemas foram ianda reportados" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" msgstr "Nenhum resultado retornado" @@ -2019,7 +1933,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:2 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Não apoiantes" @@ -2043,8 +1957,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -2103,7 +2015,6 @@ msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "Agora, para apresentar a sua atualização ... você tem de ter uma senha FixMyStreetMindelo?" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2147,8 +2058,7 @@ msgstr "Mais antigo fixed" msgid "Older problems" msgstr "Problemas mais antigos" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 @@ -2156,7 +2066,7 @@ msgstr "Problemas mais antigos" #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 @@ -2165,7 +2075,7 @@ msgstr "Problemas mais antigos" msgid "Open" msgstr "Aberto" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "Relatorios abertos" @@ -2191,15 +2101,15 @@ msgstr "Ou os problemas relatados para:" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Ou você pode se inscrever em um alerta baseado no que ala, zona ou conselho você está inserido" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -2226,8 +2136,6 @@ msgstr "Parente" msgid "Partial" msgstr "Parcial" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2248,15 +2156,12 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefone (opcional)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2266,11 +2171,8 @@ msgstr "Telefone (opcional)" msgid "Phone:" msgstr "Telefone:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2292,7 +2194,6 @@ msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Fotos de relatórios recentes mais proximos" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" msgstr "Coloque a fix pin no mapa" @@ -2300,7 +2201,7 @@ msgstr "Coloque a fix pin no mapa" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -2314,7 +2215,6 @@ msgstr " dar uma olhada nas atualiza #: templates/web/default/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Por favor, seja educado, objectivo, conciso e direto ao ponto." @@ -2331,20 +2231,16 @@ msgstr "Favor verificar seu email" #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Favor verificar se seu email esta correcto" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Escolher uma categoria" @@ -2352,19 +2248,8 @@ msgstr "Escolher uma categoria" msgid "Please choose a property type" msgstr "Por favor, escolha um tipo de imóvel" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "Por favor escolha uma categoria de transporte" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "Por favor escolha uma categoria incidente" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "Por favor, descreva a localização exata do relatório. Exemplo: \"2 postes iluminaçao partidos na rua lisboa\"" - #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" @@ -2376,7 +2261,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" "Por favor, o Faça Localidade: Não relatar Problemas atraves dEste Formulário; Point Of Sale de ir par ⏎\n" @@ -2389,7 +2273,6 @@ msgstr "Por favor, não fornecer o endereço ou informações pessoais nesta se #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Por favor insira uma mensagem" @@ -2402,19 +2285,14 @@ msgstr "Por favor insira uma password" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Por favor insira um assunto" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Por favor insira um email valido" @@ -2425,8 +2303,6 @@ msgstr "Por favor insira um endereço de e-mail válido" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter some details" msgstr "Por favor, insira alguns detalhes" @@ -2438,32 +2314,22 @@ msgstr "Por favor, insira alguns detalhes" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:14 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "Digite seu e-mail" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Por favor, insira o seu endereço de email" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "Digite seu primeiro nome" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Por favor, insira o seu nome completo, os conselhos precisam desta informação - se você não quiser que seu nome seja mostrado no site, desmarque a caixa abaixo" @@ -2472,7 +2338,6 @@ msgstr "Por favor, insira o seu nome completo, os conselhos precisam desta infor #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Digite seu nome" @@ -2481,12 +2346,10 @@ msgid "Please enter your phone number" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "Digite seu segundo nome, apelido" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "Por favor, insira o seu título" @@ -2510,16 +2373,16 @@ msgstr "" "Não há nenhuma necessidade para você dar o endereço exato. Por favor, seja educado, conciso ⏎\n" "e direto ao ponto, escrever a mensagem inteiramente em letras maiúsculas torna difícil ⏎" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Por favor, preencha os detalhes do problema abaixo." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" @@ -2530,7 +2393,7 @@ msgstr "" "e se possível descrever a localização exata de ⏎\n" "o problema (por exemplo, se existe um número de rua ou o nome da rua, zona. lugar, praça, beco, ruela, etc)." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" @@ -2544,12 +2407,10 @@ msgstr "" "foto do problema se você tiver um), etc" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Por favor, preencha os detalhes do problema." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 @@ -2561,7 +2422,7 @@ msgstr "Por favor, preencha o formulário abaixo com detalhes do problema e desc msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Por favor, indique se você gostaria de receber um outro questionário" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Por favor, note que as atualizações não são enviadas para o conselho." @@ -2569,11 +2430,6 @@ msgstr "Por favor, note que as atualizações não são enviadas para o conselho msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Por favor, note que as atualizações Localidade: Não São enviadas par o Conselho. Se Você. deixar Seu Nome Será, Público. SUAS Informations Só Serao utilizadas according to Nossa Politica de Privacidade " -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "Por favor, note que as atualizações não são enviadas para o departamento competente. Se você deixar seu nome será público. Suas informações só serão utilizadas de acordo com nossa política de privacidade " - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 @@ -2584,7 +2440,6 @@ msgstr "Por favor, note o relatório ainda não foi enviado . #: templates/web/default/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Favor notar:" @@ -2629,19 +2484,15 @@ msgstr "Faça upload de uma imagem JPEG \n" msgid "Please write a message" msgstr "Por favor, escreva uma mensagem" -#: templates/web/bromley/report/display.html:70 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 msgid "Please write your update here" msgstr "Por favor, escreva a sua atualização aqui" -#: templates/web/bromley/report/display.html:123 -#: templates/web/bromley/report/display.html:151 -#: templates/web/bromley/report/display.html:163 -#: templates/web/default/contact/index.html:93 +#: templates/web/default/contact/index.html:95 #: templates/web/default/report/update-form.html:109 #: templates/web/default/report/update-form.html:131 #: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 @@ -2674,7 +2525,7 @@ msgstr "Privado" msgid "Private information (not shown on site)" msgstr "Informações privadas (não mostrado no site)" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:85 +#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -2695,7 +2546,7 @@ msgstr "Problema %s enviado ao conselho %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Colapso problema por estado" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:950 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problema marcado como aberto." @@ -2711,7 +2562,6 @@ msgstr "Problemas" msgid "Problems in this area" msgstr "Problemas nesta área" -#: templates/web/bromley/report/display.html:31 #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 msgid "Problems nearby" @@ -2731,15 +2581,16 @@ msgstr "Problemas relatados recentemente fixados em FixMyStreetMindelo" msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problemas dentro de %.1fkm deste local" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:626 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemas dentro de %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemas dentro de %s ala" @@ -2767,12 +2618,10 @@ msgstr "Endereço do imóvel:" msgid "Property type:" msgstr "Tipo de propriedade:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Provide a title" msgstr "Dê um título" -#: templates/web/bromley/report/display.html:57 #: templates/web/default/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" @@ -2782,11 +2631,6 @@ msgstr "Fornecer uma atualização" msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 -msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." -msgstr "Fornecer uma senha é opcional, mas isso vai permitir que você mais facilmente relatar problemas futuros, deixe as atualizações e gerenciar seus relatórios." - -#: templates/web/bromley/report/display.html:144 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 #: templates/web/default/report/update-form.html:128 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 @@ -2817,7 +2661,6 @@ msgstr "Publicar foto" msgid "Publish the response" msgstr "Publicar a resposta" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1 #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 @@ -2841,9 +2684,7 @@ msgstr "Questionário %d enviou para o problema de %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Questionário preenchido por problema repórter" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 #: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/default/reports/_rss.html:1 @@ -2853,11 +2694,11 @@ msgstr "Questionário preenchido por problema repórter" msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS feed para %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS feed for %s ala,%s" @@ -2865,11 +2706,15 @@ msgstr "RSS feed for %s ala,%s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS feed de %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS feed de %s, %s problemas pendentes" @@ -2882,31 +2727,30 @@ msgstr "RSS feed dos problemas próximos" msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS feed dos problemas nesta %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS feed dos Problemas Nesta %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS feed dos problemas dentro de %s ala" -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 +#: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS feed dos problemas locais recentes" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS feed de atualizações para este problema" -#: templates/web/bromley/report/display.html:39 #: templates/web/default/alert/updates.html:9 #: templates/web/default/report/display.html:37 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 @@ -2930,7 +2774,7 @@ msgid "Recently fixed" msgstr "Problemas recentemente fixados" #: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 msgid "Recently reported problems" msgstr "Problemas recentemente reportados" @@ -2947,8 +2791,8 @@ msgstr "Lembre-se que, para o projeto piloto, FixMyStreet é apenas para relatar msgid "Remove flag" msgstr "Remover bandeira" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:57 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Remover foto (não pode ser desfeita!)" @@ -2957,29 +2801,21 @@ msgstr "Remover foto (não pode ser desfeita!)" msgid "Report Empty Homes" msgstr "Relatório Casas vazias, pardeeiros." -#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17 #: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:44 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:19 -#: templates/web/reading/footer.html:6 -#: templates/web/seesomething/footer.html:11 -#: templates/web/stevenage/footer.html:39 templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Comunicar um problema" -#: templates/web/bromley/report/display.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Report abuse" msgstr "Denunciar um abuso" #: templates/web/default/report_created.html:1 #: templates/web/default/report_created.html:3 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:0 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:8 msgid "Report created" msgstr "Relatorio criado" @@ -2989,22 +2825,21 @@ msgstr "Relatório sobre %s" #: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 -#: templates/web/stevenage/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Relatório, vista, ou discutir os problemas locais" -#: templates/web/default/my/my.html:74 +#: templates/web/default/my/my.html:79 msgid "Reported %s" msgstr "Relatado %s" -#: templates/web/default/my/my.html:72 +#: templates/web/default/my/my.html:77 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Reportados %s, para %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 #: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Relatado anonimamente em %s" @@ -3014,9 +2849,9 @@ msgstr "Relatado anonimamente em %s" msgid "Reported before" msgstr "Relatado antes" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:582 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 #: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Relatado por %s em %s" @@ -3024,27 +2859,27 @@ msgstr "Relatado por %s em %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "Relatado na categoria %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Relatado na categoria %s anonimamente em %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Relatado na categoria %s por %s em %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:551 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Relatado por %s anonimamente em %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Relatado por %s por%s em %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:547 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Relatado por %s na categoria %s anonimamente em %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Relatado por %s na categoria %s por %s em %s" @@ -3058,22 +2893,18 @@ msgstr "Relatado por %s na categoria %s por %s em %s" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:35 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:1 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:3 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Relatando um problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1177 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:242 -#: templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -3094,27 +2925,28 @@ msgid "Resend report" msgstr "Reenviar relatório" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:22 msgid "Right place?" msgstr "Lugar certo?" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Operador de estrada por esta estrada chamada (derivado do número de referência estrada e tipo): %s" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Operador de estrada por esta estrada chamada (a partir de OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "Girar para a esquerda" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:86 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "Girar para a direita" @@ -3165,7 +2997,7 @@ msgstr "Selecione uma área" msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Selecione o tipo de alerta fixstreet que você gostaria de receber e clique no botão para um feed RSS ou introduza o seu endereço de email para assinar um alerta de e-mail." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Enviado para %s %s mais tarde" @@ -3182,9 +3014,6 @@ msgstr "Srerviço:" msgid "Share" msgstr "Acçao" -#: templates/web/bromley/report/display.html:205 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 #: templates/web/default/report/update-form.html:157 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 @@ -3207,11 +3036,7 @@ msgstr "Mostrar pins" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:115 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:39 -#: templates/web/stevenage/header.html:101 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -3223,20 +3048,15 @@ msgstr "Entrar por email" #: templates/web/default/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Entar e crear uma conta" -#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/header.html:30 #: templates/web/emptyhomes/header.html:46 #: templates/web/fiksgatami/header.html:22 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:33 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Sair " @@ -3245,14 +3065,12 @@ msgstr "Sair " #: templates/web/emptyhomes/header.html:45 #: templates/web/fiksgatami/header.html:21 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:32 msgid "Signed in as %s" msgstr "Entrou como %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Algumas categorias podem solicitar informações adicionais." @@ -3283,6 +3101,8 @@ msgstr "Desculpe, houve um erro ao confirmar o seu problema." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3290,7 +3110,7 @@ msgstr "Desculpe, não conseguimos encontrar esse local." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Desculpe, mas não foi possível analisar esse local. Por favor, tente novamente." @@ -3303,7 +3123,6 @@ msgstr "O código-fonte" msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/default/admin/reports.html:15 @@ -3320,8 +3139,8 @@ msgstr "Estado" msgid "State:" msgstr "Estado" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -3337,7 +3156,7 @@ msgstr "Status" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Ainda em aberto, via questionário, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 msgid "Subcategory: %s" msgstr "Subcategoria: %s" @@ -3345,8 +3164,7 @@ msgstr "Subcategoria: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Zona / Bairro" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 msgid "Subject" msgstr "Assunto:" @@ -3359,9 +3177,6 @@ msgstr "Assunto:" msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 @@ -3370,13 +3185,12 @@ msgstr "Assunto:" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:92 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:60 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/default/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 @@ -3389,8 +3203,8 @@ msgstr "Submeter alteraçoes" msgid "Submit questionnaire" msgstr "Submeter questionario" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:111 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 @@ -3402,7 +3216,6 @@ msgstr "Submeter questionario" msgid "Submitted" msgstr "Submitido" -#: templates/web/bromley/report/display.html:44 #: templates/web/default/alert/updates.html:17 #: templates/web/default/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 @@ -3420,8 +3233,8 @@ msgstr "Subcrever um alerta de e-mail" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "Subcrever um alerta baseado no que baranagay você está em:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3440,7 +3253,7 @@ msgstr "Resumo" msgid "Summary reports" msgstr "Resumo reports" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1179 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 msgid "Survey" msgstr "Teste" @@ -3463,17 +3276,15 @@ msgstr "Somente versao texto" msgid "Text:" msgstr "Texto:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:7 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." msgstr "Obrigado - você pode ver o seu problema atualizados no site." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "Obrigado por relatar um imóvel vazio em ReportEmptyHomes.com. Temos enviado o oficial de ligação para as casas vazias no conselho responsável, com detalhes, e pediu-lhes para fazer o que puder para obter a propriedade vazia novamente em uso o mais rápido possível." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" @@ -3490,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." msgstr "Obrigado por tentar confirmar a sua atualização ou problema. Parece que temos um erro a nós mesmos, porém, assim por favor deixe-nos saber o que aconteceu e vamos olhar para ele." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "Obrigado por usar ReportEmptyHomes.com. Sua ação já está ajudando a resolver vazio crise casas em Mindelo." @@ -3511,15 +3322,16 @@ msgstr "Obrigado, gratos em ouvir que o problema foi corrigido! Podemos apenas p msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "Essa imagem não parece ter sido carregada corretamente (%s), por favor, tente novamente." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "Esse local não parece ser coberto por um conselho, talvez seja no mar ou fora do país. Por favor, tente novamente." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Esse local não parece estar em Mindelo, por favor tente novamente." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Esse código postal não foi reconhecido, me desculpe.Tente novamente." @@ -3579,7 +3391,7 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "O e-mail de confirmação Maio levar alguns minutos para chegar - por favor , seja paciente." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "O conselho não vai ser capaz de ajudar a menos que você deixe o máximo de detalhes possível. Por favor, descreva a localização exata do problema (por exemplo, em uma parede, passeio, pavimento, iluminaçao), o que é, quanto tempo ele tem estado lá, uma descrição (e uma foto do problema se você tiver um), e outras informaçoes uteis." @@ -3606,6 +3418,7 @@ msgstr "O erro foi: %s" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Os seguintes atributos Open311 v2 são devolvidos para cada solicitação: service_request_id, descrição, lat, long, MEDIA_URL, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code e service_name." +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "As seguintes informações sobre a estrada mais próxima pode ser imprecisas ou irrelevantes, se o problema está perto de várias estradas ou perto de uma estrada sem nome registrado no OpenStreetMap." @@ -3664,7 +3477,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "As senhas não são iguais" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr " A URL solicitada '%s' não foi encontrada neste servidor" @@ -3674,16 +3487,14 @@ msgstr " A URL solicitada '%s' não foi encontrada neste servidor" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "O alerta mais simples é o nosso único ponto localizaçao geográfica:" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "O tema e os detalhes do problema serão públicos, além de seu nome se você nos der permissão." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "O usuário não conseguiu localizar o problema em um mapa, localizar a area mais proxima do local" @@ -3698,16 +3509,15 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Houve um problema ao mostrar a página de todos os relatórios. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Houve um problema mostrada nesta página. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Houve um problema com o email / combinação de senha. Se você não lembra da sua senha, ou não tiver um, por favor preencha o \"sinal de colocar e-mail 'seção do formulário." @@ -3720,7 +3530,7 @@ msgstr "Houve um problema com o email / combinação de senha. Por favor, tente msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Houve um problema com a sua atualização. Por favor, tente novamente." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Houve problemas com o seu relatório. Por favor, veja abaixo." @@ -3760,16 +3570,16 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Este e-mail foi enviado para ambos os conselhos que cobrem o local do problema, como o usuário não categorizá-lo, por favor, ignorar se você não é o conselho correto para lidar com o problema, ou deixe-nos saber que categoria de problema é para que possamos adicioná-lo ao nosso sistema." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Este e-mail foi enviado para vários conselhos que cobrem o local do problema, como a categoria selecionada é fornecida para todos eles, por favor, ignorar se você não é o conselho correto para lidar com o problema." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" @@ -3801,7 +3611,6 @@ msgstr "Isso pode ser porque o link é velho demais ou já foi utilizado, ou o e msgid "This problem has been closed" msgstr "Este problema esta solucionado." -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 @@ -3809,7 +3618,6 @@ msgstr "Este problema esta solucionado." msgid "This problem has been fixed" msgstr "Este problema foi resolvido" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 #: templates/web/default/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" @@ -3823,33 +3631,33 @@ msgstr "Este problema está em progresso" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Este problema é antigo e de status desconhecido." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "Este relatório está aguardando moderação." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Este relatório está marcado como fechado." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Este relatório está marcado como fixo." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Este relatório está marcado como aberto." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "Este relatório foi enviado anonimamente" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Esta página também contém uma foto do problema, fornecido pelo usuário." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Timeline" @@ -3867,7 +3675,7 @@ msgstr "Para relatar um problema , clique no mapa no local cor msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Para descobrir quais os alertas locais que temos para si, deve inserir o seu código postal ou nome de rua e área ou zona" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Para ver no mapa a localização exata desse problema" @@ -3879,17 +3687,10 @@ msgstr "Para ver no mapa a localização exata desse problema" msgid "Total" msgstr "Total" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "Categoria Transporte" - #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" msgstr "Tente novamente" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -3917,7 +3718,6 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "Tipo de alerta desconhecido" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -3925,7 +3725,6 @@ msgstr "Erro desconhecido" msgid "Unknown problem ID" msgstr "Desconhecido problema com ID" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -3935,12 +3734,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Atualize %s criado para o problema de %d; por %s" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Atualize abaixo colocado de forma anónima em %s" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Actualizar abaixo adicionado por %s em %s" @@ -3984,12 +3783,12 @@ msgstr "Actualizar:" msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Actualizado!" @@ -4001,16 +3800,15 @@ msgstr "Actualizado!" msgid "Updates" msgstr "Actualizaçoes" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#, fuzzy +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "As atualizações são limitadas a 2000 caracteres. Por favor, encurtar a sua atualização" #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Atualizações sobre {{título}}" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 -#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 @@ -4027,11 +3825,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "Bandeira usuário removida" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "Usuário sinalizado" @@ -4039,8 +3837,8 @@ msgstr "Usuário sinalizado" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -4069,12 +3867,9 @@ msgstr "Ver o seu relatório" #: templates/web/default/around/display_location.html:0 #: templates/web/default/around/display_location.html:34 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" msgstr "Visualizando um local" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" @@ -4087,7 +3882,6 @@ msgstr "Wards deste conselho" #: templates/web/default/alert/choose.html:6 #: templates/web/default/around/around_index.html:13 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Encontramos mais de uma correspondência para essa localização. Mostramos até dez partidas, por favor tente uma pesquisa diferente se não estiver aqui." @@ -4099,25 +3893,22 @@ msgstr "Nós não temos sido capazes de confirmar a sua conta - desculpe." msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Nós enviamos um e-mail contendo um link para confirmar sua conta." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "Podemos contactá-lo periodicamente para perguntar se alguma coisa mudou com a propriedade que você relatou." -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "Nós nunca divulgaremos o seu e-mail" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Nós nunca divulgaremos o seu endereço de e-mail ou número de telefone." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Percebemos este problema pode ser da responsabilidade do %s, no entanto, nós não possuímos nenhuma informação de contato deles. Se você souber de um endereço de contato apropriado, favor fornecer esse contacto. Obrigado." @@ -4125,14 +3916,12 @@ msgstr "Percebemos este problema pode ser da responsabilidade do %s, no entanto, msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Nós enviá-lo para o conselho em seu nome" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Nós só usamos as suas informações pessoais de acordo com a nossa política de privacidade." #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Nós só usamos as suas informações pessoais de acordo com a nossa política de privacidade." @@ -4162,13 +3951,11 @@ msgstr "Bloco inteiro de apartamentos vazios" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "Com o pedido de pesquisa, também é possível pesquisar agency_responsavel para limitar as solicitações às enviados para uma única administração. O termo de pesquisa é a identificação de administração fornecidos pela MapIt ." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 -#: templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." msgstr "Gostaria de uma melhor integração com FixMyStreet Descobre FixMyStreet para os conselhos ." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 -#: templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "Gostaria de contribuir para FixMyStreet Nosso código é open source e disponível no GitHub ." @@ -4180,7 +3967,6 @@ msgstr "Gostaria de receber um questionário em 4 semanas, lembrando que você v #: templates/web/default/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Escrever a mensagem inteiramente em letras maiúsculas torna difícil de ler, assim como a falta de pontuação." @@ -4210,26 +3996,24 @@ msgstr "Ano" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Sim, tenho uma password" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Você está reportando o seguinte relatório de problema por ser abusiva, contendo informações pessoais, ou similar:" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Você está reportando a seguinte atualização por ser abusiva, contendo informações pessoais, ou similar:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the problem on this site." msgstr "Você pode ver o problema neste site ." @@ -4238,6 +4022,10 @@ msgstr "Você pode ver o problema neste site ." msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -4245,9 +4033,9 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Você pode nos ajudar a encontrar um endereço de e-mail de contato para os problemas locais para %s e e-mail para nós em %s." @@ -4257,7 +4045,6 @@ msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Você recusou, por favor preencha o quadro de cima" @@ -4265,30 +4052,25 @@ msgstr "Você recusou, por favor preencha o quadro de cima" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" msgstr "Você já respondeu a este questionário. Se você tem uma pergunta, por favor entrar em contato , ou ver o seu problema . \n" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Você já anexou uma foto com este relatório, anexando outro irá substituí-lo." -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Você já anexou uma foto a esta atualização, anexando outra irá substituí-la." #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Voce foi logado fora" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 @@ -4300,17 +4082,14 @@ msgstr "Você localizou o problema no ponto marcado com um pino verde no mapa. S msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Você confirmou com sucesso o seu alerta." -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Você confirmou com sucesso o seu endereço de e-mail." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "Você confirmou com sucesso o seu problema" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "Você confirmou com êxito a sua atualização e agora você pode vê-lo no site ." @@ -4323,11 +4102,15 @@ msgstr "Você criou com sucesso o seu alerta." msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Você removeu com sucesso o seu alerta." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Você se inscreveu com sucesso nos, por favor, verificar e confirmar os seus dados estão correctos:" +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "Agora você deve clicar no link do e-mail que acabamos de lhe enviar." @@ -4354,13 +4137,10 @@ msgstr "Você realmente deseja reenviar o email?" msgid "Your Reports" msgstr "Seus relatorios" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 -#: templates/web/bromley/report/display.html:43 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -4369,14 +4149,8 @@ msgstr "Seus relatorios" msgid "Your email" msgstr "Seu e-mail" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "Seu e-mail (opcional)" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:26 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" @@ -4394,28 +4168,15 @@ msgstr "O seu endereço de email:" msgid "Your email:" msgstr "Seu e-mail:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "Nome" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Suas informações só serão utilizadas de acordo com nossa política de privacidade " -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "Apelido" - #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" @@ -4429,12 +4190,9 @@ msgstr "Nome" msgid "Your name:" msgstr "Nome" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Password" @@ -4443,11 +4201,8 @@ msgstr "Password" msgid "Your password has been changed" msgstr "Sua password foi alterada" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "Telefone " @@ -4460,19 +4215,13 @@ msgstr "Seu relatório" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "Seu relatório foi criado e será enviado em breve." -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 -#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:46 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:21 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:63 -#: templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "Seus relatórios" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "Suas atualizações" @@ -4489,7 +4238,7 @@ msgstr "por %s" msgid "council" msgstr "conselho" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "conselho ref:%s" @@ -4501,7 +4250,6 @@ msgstr "não usar o mapa" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "por exemplo '%s' ou '%s'" @@ -4514,13 +4262,12 @@ msgstr "" msgid "from %d different users" msgstr "e %d usuários diferentes" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "Última atualizada %s" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "menos de um minuto" @@ -4578,21 +4325,20 @@ msgid "or" msgstr "ou" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "ou localizár-me automaticamente" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "originalmente introduzido: \"%s\"" @@ -4606,23 +4352,17 @@ msgstr "outras áreas:" msgid "reopened" msgstr "reaberto" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 -#: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:112 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:48 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "sair" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "o conselho local" @@ -4632,11 +4372,11 @@ msgstr "o conselho local" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "não há nenhum fix pin para o usuario usar no mapa" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local problem" msgstr "este tipo de problema local" -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "hoje" @@ -4666,7 +4406,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s Relatorio recentemente" msgstr[1] "%s Relatorios recentemente" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4680,7 +4420,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d suppoter" msgstr[1] "%d supporters" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4701,7 +4441,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Nós ainda não temos detalhes para o conselho, que abrange este local." msgstr[1] "Nós ainda não temos detalhes para o conselho, que abrange este local." -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4722,6 +4462,13 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s fixado no mês passado" msgstr[1] "%s fixado no mês passado" +#: perllib/Utils.pm:282 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dia" +msgstr[1] "%d dias" + #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." @@ -4729,9 +4476,41 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the other councils msgstr[0] "Fazemos não ainda tem detalhes para os outros conselhos que cobrem este local." msgstr[1] "Fazemos não ainda tem detalhes para os outros conselhos que cobrem este local." -#: perllib/Utils.pm:280 -#, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dia" -msgstr[1] "%d dias" +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "Primeiro Nome" + +#~ msgid "Incident Category" +#~ msgstr "Categoria incidente" + +#~ msgid "Last Name" +#~ msgstr "Ultimo Nome" + +#~ msgid "Name (optional)" +#~ msgstr "Nome (opcional)" + +#~ msgid "Please choose a transport category" +#~ msgstr "Por favor escolha uma categoria de transporte" + +#~ msgid "Please choose an incident category" +#~ msgstr "Por favor escolha uma categoria incidente" + +#~ msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" +#~ msgstr "Por favor, descreva a localização exata do relatório. Exemplo: \"2 postes iluminaçao partidos na rua lisboa\"" + +#~ msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" +#~ msgstr "Por favor, note que as atualizações não são enviadas para o departamento competente. Se você deixar seu nome será público. Suas informações só serão utilizadas de acordo com nossa política de privacidade " + +#~ msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." +#~ msgstr "Fornecer uma senha é opcional, mas isso vai permitir que você mais facilmente relatar problemas futuros, deixe as atualizações e gerenciar seus relatórios." + +#~ msgid "Transport Category" +#~ msgstr "Categoria Transporte" + +#~ msgid "Your email (optional)" +#~ msgstr "Seu e-mail (opcional)" + +#~ msgid "Your first name" +#~ msgstr "Nome" + +#~ msgid "Your last name" +#~ msgstr "Apelido" diff --git a/locale/ro_RO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/ro_RO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 0d46f0f2da5..d06e1839e66 100644 --- a/locale/ro_RO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/ro_RO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:47+0000\n" "Last-Translator: rbilei \n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/ro_RO/)\n" @@ -21,25 +21,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "și" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr "și îl vom trimite către instituția abilitată" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr "sau" @@ -77,19 +77,19 @@ msgstr "%d - %d din %d" msgid "%s - Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, raportat la %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "" @@ -120,30 +120,27 @@ msgstr "(o distanță implicită ce acoperă în jur de 200 000 de locuitori)" msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(închis)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(rezolvat)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(netrimis)" @@ -153,9 +150,8 @@ msgstr "(netrimis)" msgid "(optional)" msgstr "(opțional)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "" @@ -167,8 +163,8 @@ msgstr "(nu afișăm niciodată adresa ta de email sau numărul de telefon)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(nu afișăm niciodată adresa ta de email)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Alege o categorie --" @@ -204,7 +200,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -254,7 +250,7 @@ msgid "" "site and leave an update.

" msgstr "" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 #: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "" @@ -309,8 +305,6 @@ msgstr "" msgid "About us" msgstr "Despre noi" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -348,7 +342,7 @@ msgstr "Adaugă o categorie nouă" msgid "Add user" msgstr "Adaugă utilizator" -#: templates/web/default/my/my.html:56 templates/web/fixmystreet/my/my.html:60 +#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" msgstr "" @@ -364,7 +358,6 @@ msgstr "" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:209 #: templates/web/default/report/update-form.html:163 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 msgid "Alert me to future updates" @@ -377,17 +370,12 @@ msgstr "" msgid "All Reports" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 -#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 +#: templates/web/default/footer.html:11 #: templates/web/emptyhomes/header.html:32 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:41 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:48 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:23 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:67 -#: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -404,27 +392,25 @@ msgstr "" msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "" @@ -448,13 +434,11 @@ msgstr "" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 -#: templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -#: templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "" @@ -477,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "" @@ -496,7 +480,6 @@ msgid "Awaiting moderation" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" msgstr "" @@ -508,8 +491,8 @@ msgstr "" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -535,18 +518,15 @@ msgid "By Date" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/default/admin/bodies.html:20 #: templates/web/default/admin/body.html:53 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 -#: templates/web/southampton/report/new/category.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -571,7 +551,7 @@ msgstr "" msgid "Category:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "" @@ -620,20 +600,16 @@ msgstr "" msgid "Click map to report a problem" msgstr "" -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 @@ -641,11 +617,11 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "" @@ -653,7 +629,7 @@ msgstr "" msgid "Closed:" msgstr "" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "" @@ -710,8 +686,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -744,7 +718,6 @@ msgstr "" msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -753,20 +726,18 @@ msgstr "" msgid "Contact Us" msgstr "" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" msgstr "" @@ -824,7 +795,7 @@ msgstr "" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "" -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -847,11 +818,8 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "" @@ -889,8 +857,10 @@ msgstr "" msgid "Don’t know" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -921,9 +891,9 @@ msgid "Edit body details" msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "" @@ -941,7 +911,6 @@ msgstr "" msgid "Editor" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 @@ -949,7 +918,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -957,7 +925,7 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "" @@ -965,7 +933,7 @@ msgstr "" msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "" @@ -989,7 +957,7 @@ msgstr "" msgid "Email:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "" @@ -1042,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "Endpoint" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" @@ -1051,26 +1019,25 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 @@ -1105,7 +1072,6 @@ msgstr "" msgid "Extra data:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "" @@ -1119,12 +1085,6 @@ msgstr "" msgid "Find latest local and national news" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1165,8 +1125,6 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 @@ -1191,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed - User" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "" @@ -1208,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Flag user" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 #: templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "" @@ -1253,11 +1211,9 @@ msgstr "" #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" @@ -1265,19 +1221,18 @@ msgstr "" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "" @@ -1290,7 +1245,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/alert/index.html:34 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "" @@ -1317,19 +1271,12 @@ msgstr "" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 -#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:33 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:45 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:52 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:75 -#: templates/web/reading/footer.html:10 -#: templates/web/seesomething/footer.html:13 -#: templates/web/stevenage/footer.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1341,13 +1288,9 @@ msgstr "" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "" -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 -#: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:111 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:47 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "" @@ -1355,8 +1298,8 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1377,7 +1320,6 @@ msgid "History" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" msgstr "" @@ -1386,7 +1328,6 @@ msgid "How to report a problem" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" msgstr "" @@ -1402,7 +1343,7 @@ msgstr "" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "" @@ -1442,7 +1383,6 @@ msgstr "" msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." msgstr "" @@ -1491,7 +1431,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "" @@ -1499,8 +1439,6 @@ msgstr "" msgid "Illegal feed selection" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1518,21 +1456,17 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1558,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "" @@ -1566,12 +1500,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 @@ -1583,30 +1515,25 @@ msgstr "" msgid "Investigating" msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:44 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/default/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:35 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" -msgstr "" - #: templates/web/default/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" @@ -1629,11 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "List all reported problems" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -1642,7 +1567,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/alert/choose.html:3 #: templates/web/default/alert/index.html:1 #: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:1 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:5 #: templates/web/default/alert/updates.html:1 #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1655,23 +1580,17 @@ msgstr "" msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 -#: templates/web/default/alert/list.html:12 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 #: templates/web/default/alert/list.html:14 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 -#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:43 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:71 -#: templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Local alerts" msgstr "" @@ -1680,7 +1599,6 @@ msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 msgid "MAP" msgstr "" @@ -1692,11 +1610,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "" @@ -1738,10 +1656,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:18 @@ -1751,30 +1665,30 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -#: templates/web/reading/footer.html:4 msgid "Navigation" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1936,7 +1850,6 @@ msgid "No problems have been reported yet." msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" msgstr "" @@ -1947,7 +1860,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/default/report/_support.html:2 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "" @@ -1971,8 +1884,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -2031,7 +1942,6 @@ msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 msgid "OK" msgstr "" @@ -2075,8 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "Older problems" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 @@ -2084,7 +1993,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 @@ -2093,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "" @@ -2119,15 +2028,15 @@ msgstr "" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "" @@ -2154,8 +2063,6 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2176,15 +2083,12 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 msgid "Phone number (optional)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2194,11 +2098,8 @@ msgstr "" msgid "Phone:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2220,7 +2121,6 @@ msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" msgstr "" @@ -2228,7 +2128,7 @@ msgstr "" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -2242,7 +2142,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "" @@ -2259,20 +2158,16 @@ msgstr "" #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "" @@ -2280,19 +2175,8 @@ msgstr "" msgid "Please choose a property type" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "" - #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" @@ -2301,7 +2185,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "" @@ -2311,7 +2194,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "" @@ -2324,19 +2206,14 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 msgid "Please enter a valid email" msgstr "" @@ -2347,8 +2224,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter some details" msgstr "" @@ -2360,32 +2235,22 @@ msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:14 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" @@ -2394,7 +2259,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "" @@ -2403,12 +2267,10 @@ msgid "Please enter your phone number" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "" @@ -2427,16 +2289,16 @@ msgid "" "to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" @@ -2444,7 +2306,7 @@ msgid "" "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" @@ -2454,12 +2316,10 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 @@ -2471,7 +2331,7 @@ msgstr "" msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "" @@ -2479,11 +2339,6 @@ msgstr "" msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 @@ -2494,7 +2349,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "" @@ -2539,19 +2393,15 @@ msgstr "" msgid "Please write a message" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:70 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:123 -#: templates/web/bromley/report/display.html:151 -#: templates/web/bromley/report/display.html:163 -#: templates/web/default/contact/index.html:93 +#: templates/web/default/contact/index.html:95 #: templates/web/default/report/update-form.html:109 #: templates/web/default/report/update-form.html:131 #: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 @@ -2584,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Private information (not shown on site)" msgstr "" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:85 +#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "" @@ -2605,7 +2455,7 @@ msgstr "" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:950 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Problem marked as open." msgstr "" @@ -2621,7 +2471,6 @@ msgstr "" msgid "Problems in this area" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:31 #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 msgid "Problems nearby" @@ -2641,15 +2490,16 @@ msgstr "" msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:626 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "Problems within %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 msgid "Problems within %s ward" msgstr "" @@ -2677,12 +2527,10 @@ msgstr "" msgid "Property type:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Provide a title" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:57 #: templates/web/default/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" @@ -2692,11 +2540,6 @@ msgstr "" msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 -msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:144 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 #: templates/web/default/report/update-form.html:128 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 @@ -2727,7 +2570,6 @@ msgstr "" msgid "Publish the response" msgstr "" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1 #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 @@ -2751,9 +2593,7 @@ msgstr "" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 #: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/default/reports/_rss.html:1 @@ -2763,11 +2603,11 @@ msgstr "" msgid "RSS feed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "" @@ -2775,11 +2615,15 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "" @@ -2792,31 +2636,30 @@ msgstr "" msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 +#: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:39 #: templates/web/default/alert/updates.html:9 #: templates/web/default/report/display.html:37 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 @@ -2840,7 +2683,7 @@ msgid "Recently fixed" msgstr "" #: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 msgid "Recently reported problems" msgstr "" @@ -2857,8 +2700,8 @@ msgstr "" msgid "Remove flag" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:57 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "" @@ -2867,29 +2710,21 @@ msgstr "" msgid "Report Empty Homes" msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17 #: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:44 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:19 -#: templates/web/reading/footer.html:6 -#: templates/web/seesomething/footer.html:11 -#: templates/web/stevenage/footer.html:39 templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Report abuse" msgstr "" #: templates/web/default/report_created.html:1 #: templates/web/default/report_created.html:3 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:0 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:8 msgid "Report created" msgstr "" @@ -2899,22 +2734,21 @@ msgstr "" #: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 -#: templates/web/stevenage/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:74 +#: templates/web/default/my/my.html:79 msgid "Reported %s" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:72 +#: templates/web/default/my/my.html:77 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 #: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" @@ -2924,9 +2758,9 @@ msgstr "" msgid "Reported before" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:582 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 #: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2934,27 +2768,27 @@ msgstr "" msgid "Reported in the %s category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:551 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:547 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "" @@ -2968,22 +2802,18 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:35 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:1 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:3 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1177 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:242 -#: templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -3004,27 +2834,28 @@ msgid "Resend report" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:22 msgid "Right place?" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:86 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "" @@ -3075,7 +2906,7 @@ msgstr "" msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "" @@ -3092,9 +2923,6 @@ msgstr "" msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:205 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 #: templates/web/default/report/update-form.html:157 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 @@ -3117,11 +2945,7 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:115 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:39 -#: templates/web/stevenage/header.html:101 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -3133,20 +2957,15 @@ msgstr "" #: templates/web/default/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "" -#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/header.html:30 #: templates/web/emptyhomes/header.html:46 #: templates/web/fiksgatami/header.html:22 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:33 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "" @@ -3155,14 +2974,12 @@ msgstr "" #: templates/web/emptyhomes/header.html:45 #: templates/web/fiksgatami/header.html:21 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:32 msgid "Signed in as %s" msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "" @@ -3193,6 +3010,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3200,7 +3019,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" @@ -3213,7 +3032,6 @@ msgstr "" msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/default/admin/reports.html:15 @@ -3230,8 +3048,8 @@ msgstr "" msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -3247,7 +3065,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -3255,8 +3073,7 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 msgid "Subject" msgstr "" @@ -3269,9 +3086,6 @@ msgstr "" msgid "Subject:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 @@ -3280,13 +3094,12 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:92 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:60 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/default/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 @@ -3299,8 +3112,8 @@ msgstr "" msgid "Submit questionnaire" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:111 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 @@ -3312,7 +3125,6 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:44 #: templates/web/default/alert/updates.html:17 #: templates/web/default/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 @@ -3330,8 +3142,8 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3350,7 +3162,7 @@ msgstr "" msgid "Summary reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1179 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 msgid "Survey" msgstr "" @@ -3373,17 +3185,15 @@ msgstr "" msgid "Text:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:7 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" @@ -3396,7 +3206,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "" @@ -3417,15 +3227,16 @@ msgstr "" msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -3485,7 +3296,7 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "" @@ -3512,6 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -3570,7 +3382,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "" @@ -3580,16 +3392,14 @@ msgstr "" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -3604,16 +3414,15 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "" @@ -3626,7 +3435,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" @@ -3666,16 +3475,16 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" @@ -3707,7 +3516,6 @@ msgstr "" msgid "This problem has been closed" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 @@ -3715,7 +3523,6 @@ msgstr "" msgid "This problem has been fixed" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 #: templates/web/default/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" @@ -3729,33 +3536,33 @@ msgstr "" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -3773,7 +3580,7 @@ msgstr "" msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -3785,17 +3592,10 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "" - #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -3823,7 +3623,6 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -3831,7 +3630,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown problem ID" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "" @@ -3841,12 +3639,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -3890,12 +3688,12 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "" @@ -3907,16 +3705,14 @@ msgstr "" msgid "Updates" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 -#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 @@ -3933,11 +3729,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -3945,8 +3741,8 @@ msgstr "" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3975,12 +3771,9 @@ msgstr "" #: templates/web/default/around/display_location.html:0 #: templates/web/default/around/display_location.html:34 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" @@ -3993,7 +3786,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/alert/choose.html:6 #: templates/web/default/around/around_index.html:13 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "" @@ -4005,25 +3797,22 @@ msgstr "" msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" @@ -4031,14 +3820,12 @@ msgstr "" msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "" @@ -4068,13 +3855,11 @@ msgstr "" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 -#: templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 -#: templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "" @@ -4086,7 +3871,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "" @@ -4116,26 +3900,24 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the problem on this site." msgstr "" @@ -4144,6 +3926,10 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -4151,9 +3937,9 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "" @@ -4163,7 +3949,6 @@ msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" @@ -4171,30 +3956,25 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "" #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 @@ -4206,17 +3986,14 @@ msgstr "" msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "" -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "" @@ -4229,11 +4006,15 @@ msgstr "" msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "" @@ -4260,13 +4041,10 @@ msgstr "" msgid "Your Reports" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 -#: templates/web/bromley/report/display.html:43 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -4275,14 +4053,8 @@ msgstr "" msgid "Your email" msgstr "" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:26 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" @@ -4300,28 +4072,15 @@ msgstr "" msgid "Your email:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" @@ -4335,12 +4094,9 @@ msgstr "" msgid "Your name:" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "" @@ -4349,11 +4105,8 @@ msgstr "" msgid "Your password has been changed" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "" @@ -4366,19 +4119,13 @@ msgstr "" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "" -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 -#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:46 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:21 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:63 -#: templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "" @@ -4395,7 +4142,7 @@ msgstr "" msgid "council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "" @@ -4407,7 +4154,6 @@ msgstr "" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "" @@ -4420,13 +4166,12 @@ msgstr "" msgid "from %d different users" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "" @@ -4484,21 +4229,20 @@ msgid "or" msgstr "" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -4512,23 +4256,17 @@ msgstr "" msgid "reopened" msgstr "" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 -#: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:112 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:48 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "" @@ -4538,11 +4276,11 @@ msgstr "" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "" @@ -4573,7 +4311,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4589,7 +4327,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4613,7 +4351,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4637,18 +4375,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format -msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." -msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:280 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" +msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." +msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" diff --git a/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index ed09c9d62d6..d61dd6c4c5a 100644 --- a/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-15 13:43+0000\n" "Last-Translator: jonkri \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/sv_SE/)\n" @@ -22,25 +22,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:604 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 msgid " and " msgstr "eller" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:17 msgid " and we will now send it to the council" msgstr " och vi kommer skicka det till kommunen" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:14 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr "eller" @@ -78,19 +78,19 @@ msgstr "%d till %d av %d" msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Sammanställningsrapporter" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:653 msgid "%s ref: %s" msgstr "%s ref: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282 msgid "%s ward, %s" msgstr "Administrativa området %s, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:538 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:540 msgid "%s, reported at %s" msgstr "%s, rapporterad %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s inom det administrativa området %s" @@ -121,30 +121,27 @@ msgstr "(ett avstånd som täcker ungefär 200,000 invånare)" msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" msgstr "(alternativt kan RSS-flödet konfigureras inom" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:22 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:12 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 #: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(stängd)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:20 #: templates/web/default/around/around_map_list_items.html:10 #: templates/web/default/around/on_map_list_items.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 #: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(fixad)" -#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:8 +#: templates/web/default/index.html:12 templates/web/default/index.html:9 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(ex.v. grafitti, skräp, trasiga gatustenar eller belysning)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:16 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 msgid "(not sent to council)" msgstr "(ej skickat till kommunen)" @@ -154,9 +151,8 @@ msgstr "(ej skickat till kommunen)" msgid "(optional)" msgstr "(valfritt)" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:15 #: templates/web/default/reports/_list-entry.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 msgid "(sent to both)" msgstr "(skickat till båda)" @@ -168,8 +164,8 @@ msgstr "(vi visar aldrig din epostadress eller telefonnummer)" msgid "(we never show your email)" msgstr "(vi visar aldrig din epostadress)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Välj en katagori --" @@ -208,7 +204,7 @@ msgid "" "

" msgstr "

Tråkigt att problemet inte åtgärdats. Du kan prova att skriva direkt till din kommun för att uppmana dem att åtgärda problemet.

" -#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/completed-open.html:25 msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing direct\n" @@ -258,7 +254,7 @@ msgid "" "site and leave an update.

" msgstr "

Tack för att du fyllt i vår enkät. Om du får ytterligare information om statusen på ditt problem är vi tacksamma om du återkommer och lämnar en uppdatering.

" -#: templates/web/default/around/_report_banner.html:3 +#: templates/web/default/around/_report_banner.html:4 #: templates/web/default/around/_report_banner.html:5 msgid "If you cannot see the map,
skip this step." msgstr "Om du inte kan se kartan kan du hoppa över det här steget." @@ -313,8 +309,6 @@ msgstr "Ja, jag har ett lösenord" msgid "About us" msgstr "Om oss" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:39 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -352,7 +346,7 @@ msgstr "Ny kategori" msgid "Add user" msgstr "Lägg till användare" -#: templates/web/default/my/my.html:56 templates/web/fixmystreet/my/my.html:60 +#: templates/web/default/my/my.html:61 templates/web/fixmystreet/my/my.html:67 msgid "Added %s" msgstr "Lades till %s" @@ -368,7 +362,6 @@ msgstr "Bevakning %d skapad för %s av typen %s med parametrarna %s/%s" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Bevakning %d avaktiverad (skapad %s)" -#: templates/web/bromley/report/display.html:209 #: templates/web/default/report/update-form.html:163 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:148 msgid "Alert me to future updates" @@ -381,17 +374,12 @@ msgstr "Varsko mig om framtida uppdateringar" msgid "All Reports" msgstr "Alla rapporter" -#: templates/web/barnet/footer.html:20 templates/web/bromley/footer.html:21 -#: templates/web/bromley/header.html:77 templates/web/default/footer.html:11 +#: templates/web/default/footer.html:11 #: templates/web/emptyhomes/header.html:32 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:7 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:7 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:41 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:48 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:23 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:67 -#: templates/web/reading/footer.html:8 templates/web/stevenage/footer.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:51 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 #: templates/web/zurich/footer.html:19 @@ -408,27 +396,25 @@ msgstr "Alla rapporter mellan %s och %s" msgid "All the information you provide here will be sent to" msgstr "All information du anger här kommer att skickas till" -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:11 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:12 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:13 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." msgstr "All information du anger här kommer att skickas till ansvariga i %s eller Trafikverket." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:4 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:6 msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." msgstr "All information du anger här kommer att skickas till ansvariga i %s eller annan relevant kommunal verksamhet." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:6 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:18 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:19 #: templates/web/default/report/new/councils_text_all.html:20 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:2 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:8 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." msgstr "All information du anger här kommer att skickas till ansvariga i %s." @@ -452,13 +438,11 @@ msgstr "Anonym:" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "Är du en utvecklare? Skulle du vilja bidra till FixaMinGata?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:16 -#: templates/web/stevenage/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:19 msgid "Are you a developer?" msgstr "Är du en utvecklare?" -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 -#: templates/web/stevenage/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:23 msgid "Are you from a council?" msgstr "Arbetar du på en kommun?" @@ -481,7 +465,7 @@ msgstr "Tilldela extern förvaltning:" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Tilldela underavdelning:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 #: templates/web/zurich/report/updates.html:11 msgid "Assigned to %s" msgstr "Tilldelad %s" @@ -500,7 +484,6 @@ msgid "Awaiting moderation" msgstr "Väntar på att granskas" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:32 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:26 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" @@ -512,8 +495,8 @@ msgstr "Förbjud epostadress" msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." msgstr "Välj kategori så noggrant som möjligt eftersom det hjälper oss att avgöra vem rapporten ska skickas till." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1176 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/default/admin/bodies.html:1 #: templates/web/zurich/header.html:64 msgid "Bodies" @@ -539,18 +522,15 @@ msgid "By Date" msgstr "Efter datum" #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Kan du inte se kartan? Hoppa över det här steget" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/default/admin/bodies.html:20 #: templates/web/default/admin/body.html:53 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:74 -#: templates/web/seesomething/report/new/category.html:6 -#: templates/web/southampton/report/new/category.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:13 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 @@ -575,7 +555,7 @@ msgstr "Kategorins lösningsnivå för problem över 4 veckor gamla" msgid "Category:" msgstr "Kategori:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:366 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" @@ -626,20 +606,16 @@ msgstr "Klicka här eller ange som dd/mm/yyyy" msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klicka på kartan för att rapportera ett problem" -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:39 -msgid "Click on the map to report a problem" -msgstr "Klicka på kartan för att rapportera ett problem" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:45 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 @@ -647,11 +623,11 @@ msgstr "Klicka på kartan för att rapportera ett problem" msgid "Closed" msgstr "Stängd" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:748 msgid "Closed by council" msgstr "Stängd av kommunen" -#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +#: templates/web/default/my/my.html:37 templates/web/fixmystreet/my/my.html:43 msgid "Closed reports" msgstr "Stängda rapporter" @@ -659,7 +635,7 @@ msgstr "Stängda rapporter" msgid "Closed:" msgstr "Stängd:" -#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:10 +#: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:11 #: templates/web/default/around/tabbed_lists.html:12 msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Närmaste närliggande problem (inom %s km)" @@ -716,8 +692,6 @@ msgstr "Bekräfta via epost nedan genom att ange ett nytt lösenord. När du bek #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:3 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/southampton/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -750,7 +724,6 @@ msgstr "Kontakt" msgid "Contact FixMyStreet" msgstr "Kontakta FixaMinGata" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:1 #: templates/web/default/contact/index.html:2 #: templates/web/default/contact/submit.html:1 @@ -759,20 +732,18 @@ msgstr "Kontakta FixaMinGata" msgid "Contact Us" msgstr "Kontakta oss" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:3 #: templates/web/default/contact/index.html:6 #: templates/web/default/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 msgid "Contact the team" msgstr "Kontakta teamet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1319 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1347 msgid "Could not find user" msgstr "Kan inte hitta användaren" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:31 msgid "Could not look up location" msgstr "Kunde inte slå upp platsen" @@ -830,7 +801,7 @@ msgstr "Nuvarande status" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Inga förvaltningar har skapats ännu." -#: templates/web/default/dashboard/index.html:5 +#: templates/web/default/dashboard/index.html:6 #: templates/web/default/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" msgstr "Skrivbord" @@ -853,11 +824,8 @@ msgstr "Borttagen" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:34 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:16 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -895,8 +863,10 @@ msgstr "Har du ett lösenord för FixaMinGata?" msgid "Don’t know" msgstr "Vet ej" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:115 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:47 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -927,9 +897,9 @@ msgid "Edit body details" msgstr "Ändra förvaltningsdetaljer" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 msgid "Editing problem %d" msgstr "Ändrar problem %d" @@ -947,7 +917,6 @@ msgstr "Ändrar användare %d" msgid "Editor" msgstr "Redaktör" -#: templates/web/bromley/report/display.html:128 #: templates/web/default/admin/bodies.html:18 #: templates/web/default/admin/body.html:54 #: templates/web/default/admin/body_edit.html:83 @@ -955,7 +924,6 @@ msgstr "Redaktör" #: templates/web/default/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -963,7 +931,7 @@ msgstr "Redaktör" msgid "Email" msgstr "Epost" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1286 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1295 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Epostadressen tillagd till missbrukslistan" @@ -971,7 +939,7 @@ msgstr "Epostadressen tillagd till missbrukslistan" msgid "Email address:" msgstr "E-postadress:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1292 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Epostadressen finns redan i missbrukslistan" @@ -995,7 +963,7 @@ msgstr "Eposta mig uppdateringar" msgid "Email:" msgstr "Epost:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 msgid "Email: %s" msgstr "E-post: %s" @@ -1051,7 +1019,7 @@ msgstr "Slutdatum:" msgid "Endpoint" msgstr "Ändpunkt" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Skriv in ett Zürich-gatunamn" @@ -1060,26 +1028,26 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Ange ett postnummer eller gatunamn och ort" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:25 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:37 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Ange ett postnummer eller gatunamn och ort" -#: templates/web/default/around/postcode_form.html:1 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:3 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:4 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Ange ett närligande gatunamn och ort" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "Ange ett närligande gatunamn och ort" + #: templates/web/default/auth/general.html:64 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:169 #: templates/web/default/report/update-form.html:124 msgid "Enter a new password:" msgstr "Ange ett nytt lösenord:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:150 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:189 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:61 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:122 @@ -1114,7 +1082,6 @@ msgstr "Exempel:" msgid "Extra data:" msgstr "Extra data:" -#: templates/web/bromley/contact/submit.html:14 #: templates/web/default/contact/submit.html:15 msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." msgstr "Misslyckades med att skicka meddelandet. Var vänlig försök igen eller eposta oss." @@ -1128,12 +1095,6 @@ msgstr "Filtrera rapportlista" msgid "Find latest local and national news" msgstr "Hitta de senaste lokala och nationella nyheterna" -#: templates/web/bromley/report/display.html:191 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:113 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:160 -msgid "First Name" -msgstr "Förnamn" - #: templates/web/default/questionnaire/index.html:79 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:73 msgid "First time" @@ -1174,8 +1135,6 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "FixaMinGata skickar olika kategorier av rapporter till olika enheter inom en kommun eller län. Problem som rapporteras inom en viss kommun dyker därför inte nödvändigtvis upp i listan över rapporter till den kommunen. Exempelvis kan en rapport om en väg skickas till Vägverket snarare än kommunen. Rapporten dyker då inte upp i listan över rapporter till kommunen, men dyker upp om man söker alla rapporter inom ett visst avstånd." -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:84 #: templates/web/default/admin/index.html:44 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:41 @@ -1200,7 +1159,7 @@ msgstr "Löst - Kommun" msgid "Fixed - User" msgstr "Löst - Användare" -#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:31 +#: templates/web/default/my/my.html:32 templates/web/fixmystreet/my/my.html:38 msgid "Fixed reports" msgstr "Lösta rapporer" @@ -1217,7 +1176,7 @@ msgstr "Flagga som borttagen" msgid "Flag user" msgstr "Flagga användare" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1190 #: templates/web/default/admin/users.html:19 msgid "Flagged" msgstr "Flaggat" @@ -1262,11 +1221,9 @@ msgstr "Glömt ditt lösenord?" #: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmindelo/faq/faq-pt-cv.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Vanliga frågor" @@ -1274,19 +1231,18 @@ msgstr "Vanliga frågor" msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS på Google Maps" -#: templates/web/bromley/report/display.html:30 #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Get updates" msgstr "Få uppdateringar" -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "Få uppdateringar av %s problem" #: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Få uppdateringar om problem i denna %s" @@ -1299,7 +1255,6 @@ msgstr "Ge mig ett RSS-flöde" #: templates/web/default/alert/index.html:34 #: templates/web/default/around/postcode_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:10 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Gå" @@ -1326,19 +1281,12 @@ msgstr "Har det här problemet blivit löst?" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Har du någonsin rapporterat ett problem till en kommun tidigare eller är det här första gången?" -#: templates/web/barnet/footer.html:24 templates/web/bromley/footer.html:25 -#: templates/web/bromley/header.html:81 templates/web/default/footer.html:15 +#: templates/web/default/footer.html:15 #: templates/web/emptyhomes/header.html:33 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:9 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:9 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:45 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:52 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:75 -#: templates/web/reading/footer.html:10 -#: templates/web/seesomething/footer.html:13 -#: templates/web/stevenage/footer.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:55 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1350,13 +1298,9 @@ msgstr "Hjälp" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Här är de olika typerna för lokala problem för ‘%s’" -#: templates/web/barnet/header.html:70 templates/web/bromley/header.html:64 -#: templates/web/bromley/header.html:99 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:111 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:47 -#: templates/web/stevenage/header.html:97 templates/web/zurich/footer.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Hej %s" @@ -1364,8 +1308,8 @@ msgstr "Hej %s" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:50 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1386,7 +1330,6 @@ msgid "History" msgstr "Historik" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:31 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:25 msgid "Home" msgstr "Hem" @@ -1395,7 +1338,6 @@ msgid "How to report a problem" msgstr "Hur man rapporterar ett problem" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:33 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:27 msgid "How to send successful reports" msgstr "Hur bra rapporter skickas" @@ -1411,7 +1353,7 @@ msgstr "Tyvärr kunde vi inte hitta ditt problem i databasen.\n" msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." msgstr "Tyvärr känner vi inte igen den rapporten, troligen eftersom rapporten gjordes för länge sedan." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" msgstr "Tyvärr kan vi inte hitta den rapporten. Om du kopierade en länk från ett epost bör du verifiera att du kopierade länken exakt.\n" @@ -1451,7 +1393,6 @@ msgstr "Om du inte gör det kommer ditt problem inte att skickas." msgid "If you do not, your update will not be posted." msgstr "Om du inte gör det kommer din uppdatering inte att skickas." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:8 #: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." msgstr "Om du anmäler ett problem här kommer ärendet och detaljerna att bli publika men problemet kommer inte att rapporteras till kommunen." @@ -1500,7 +1441,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "Om du har aktiverat Open311-uppdateringsutskick ovan: Du måste identifiera vilken som skall anges som skapare av dessa uppdateringar när de visas på sajten. Ange ID-numret för den här användaren." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:111 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 msgid "Illegal ID" msgstr "Ogiltigt ID" @@ -1508,8 +1449,6 @@ msgstr "Ogiltigt ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Ogiltigt RSS-flöde" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:82 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:144 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -1527,21 +1466,17 @@ msgstr "I missbrukstabellen?" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "I tillägg, följande attribut som inte är del av Open311 v2-specifikationen returneras: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "Pågående" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:38 -msgid "Incident Category" -msgstr "Händelsekategori" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Inkludera rapportörens personuppgifter" @@ -1567,7 +1502,7 @@ msgstr "Interna refereringar" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Inkorrekt värde för agency_responsible, \"%s\"" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1096 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1105 msgid "Invalid end date" msgstr "Inkorrekt slutdatum" @@ -1575,12 +1510,10 @@ msgstr "Inkorrekt slutdatum" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Inkorrekt format %s angivet." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1092 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1101 msgid "Invalid start date" msgstr "Inkorrekt startdatum" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:81 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 @@ -1592,30 +1525,25 @@ msgstr "Inkorrekt startdatum" msgid "Investigating" msgstr "Utredes" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:12 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." msgstr "Det är värt att notera att processen ibland kan vara väldigt långsam, speciellt om fastigheten är i stort behov av reparation eller om ägaren motsätter sig förändringar. I de flesta fall kan det ta mer än sex månader innan du kan förvänta dig att se några förändringar och ibland finns det väldigt starka hinder som förhindrar ett användande av fastigheten. Det här betyder inte att kommunen inte gör något. Vi uppmuntrar kommuner att uppdatera webbsidan så att du kan se vad som händer. Det kan vara en lång process men ett bra första steg är att du rapporterar till kommunen." -#: templates/web/bromley/report/display.html:168 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:209 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + #: templates/web/default/auth/general.html:44 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/default/report/update-form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:172 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:100 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:35 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Behåll mig inloggad på den här datorn" -#: templates/web/bromley/report/display.html:197 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:119 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:166 -msgid "Last Name" -msgstr "Efternamn" - #: templates/web/default/admin/body.html:58 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 msgid "Last editor" @@ -1638,11 +1566,9 @@ msgstr "Lämna den här blank om samtliga rapporter till den här förvaltningen msgid "List all reported problems" msgstr "Lista alla rapporterade problem" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:69 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:75 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Laddar..." @@ -1651,7 +1577,7 @@ msgstr "Laddar..." #: templates/web/default/alert/choose.html:3 #: templates/web/default/alert/index.html:1 #: templates/web/default/alert/index.html:3 -#: templates/web/default/alert/list.html:1 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:5 #: templates/web/default/alert/updates.html:1 #: templates/web/default/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1664,23 +1590,17 @@ msgstr "Laddar..." msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Lokala RSS-flöden och epostbevakningar" -#: templates/web/default/alert/list.html:1 -#: templates/web/default/alert/list.html:12 +#: templates/web/default/alert/list.html:13 #: templates/web/default/alert/list.html:14 +#: templates/web/default/alert/list.html:2 #: templates/web/default/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Lokala RSS-flöden och epostbevakningar för '%s'" -#: templates/web/barnet/footer.html:22 templates/web/bromley/footer.html:23 -#: templates/web/bromley/header.html:79 templates/web/default/footer.html:13 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:8 +#: templates/web/default/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:8 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:8 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:43 #: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:50 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:71 -#: templates/web/reading/footer.html:9 templates/web/stevenage/footer.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:53 msgid "Local alerts" msgstr "Lokala rapporter" @@ -1689,7 +1609,6 @@ msgid "Locate the problem on a map of the area" msgstr "Lokalisera problemet på en karta över området" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:43 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:37 msgid "MAP" msgstr "KARTA" @@ -1701,11 +1620,11 @@ msgstr "Karta © O msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "Markera användare som du vill hålla ett öga på som flaggade." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:103 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: templates/web/default/contact/index.html:90 +#: templates/web/default/contact/index.html:92 msgid "Message:" msgstr "Meddelande:" @@ -1747,10 +1666,6 @@ msgstr "Fler närliggande problem" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:74 -msgid "Name (optional)" -msgstr "Namn (valfritt)" - #: templates/web/default/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/default/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/default/admin/user-form.html:18 @@ -1760,30 +1675,30 @@ msgstr "Namn (valfritt)" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Name: %s" msgstr "Namn: %s" #: templates/web/fiksgatami/footer.html:3 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:3 -#: templates/web/reading/footer.html:4 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Närmaste namngivna gata till placeringen på kartan (genereras automatiskt via OpenStreetMap): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:142 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Närmaste postnummer till placeringen på kartan (genereras automatiskt): %s (%s meter bort)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:418 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:458 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Närmaste gata till placeringen på kartan (genereras automatiskt av Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:273 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:297 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1947,7 +1862,6 @@ msgid "No problems have been reported yet." msgstr "Inga problem har rapporteras än." #: templates/web/default/js/translation_strings.html:38 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:32 msgid "No result returned" msgstr "Inget resultat returnerades" @@ -1958,7 +1872,7 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "Inga områden är tillgängliga eftersom MAPIT_URL i konfigurationsfilen inte pekar på en aktiv MapIt-tjänst." -#: templates/web/default/report/_support.html:2 +#: templates/web/default/report/_support.html:3 #: templates/web/default/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Inga supporters" @@ -1982,8 +1896,6 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "Normala (publika) användare skall inte associeras med någon förvaltning.
Användare för behörig personal skall kunna bli associerade med den förvaltning som de representerar.
Beroende på implementationen kan personal ha tillgång till dashboard-sidan (som summerar förvaltningsaktiviteterna), möjligheten att dölja rapporter, eller möjligheten att sätta speciella rapportstatusvärden." -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -2042,7 +1954,6 @@ msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" msgstr "För att skicka din uppdatering… har du ett lösenord för FixaMinGata?" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:42 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:36 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2086,8 +1997,7 @@ msgstr "Äldre lösta problem" msgid "Older problems" msgstr "Äldre problem" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:115 -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:36 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:37 @@ -2095,7 +2005,7 @@ msgstr "Äldre problem" #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 @@ -2104,7 +2014,7 @@ msgstr "Äldre problem" msgid "Open" msgstr "Öppen" -#: templates/web/default/my/my.html:22 templates/web/fixmystreet/my/my.html:26 +#: templates/web/default/my/my.html:27 templates/web/fixmystreet/my/my.html:33 msgid "Open reports" msgstr "Öppna rapporter" @@ -2130,15 +2040,15 @@ msgstr "Eller problem rapporterade til:" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Du kan också prenumerera på bevakningar baserat på vilken kommun du bor i:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1053 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:664 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:544 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:564 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:576 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:361 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:546 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 msgid "Other" msgstr "Övrig" @@ -2165,8 +2075,6 @@ msgstr "Förälder" msgid "Partial" msgstr "Partiell" -#: templates/web/bromley/report/display.html:147 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:186 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:208 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 @@ -2187,15 +2095,12 @@ msgstr "Permanent länk" msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:136 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:183 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:205 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:89 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonnummer (valfritt)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:215 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 @@ -2205,11 +2110,8 @@ msgstr "Telefonnummer (valfritt)" msgid "Phone:" msgstr "Telefonnummer:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:111 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:104 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:92 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2231,7 +2133,6 @@ msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Foton från närliggande rapporter" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:30 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:24 msgid "Place pin on map" msgstr "Placera nålen på kartan" @@ -2239,7 +2140,7 @@ msgstr "Placera nålen på kartan" #: templates/web/default/admin/report_edit.html:38 #: templates/web/default/dashboard/index.html:142 #: templates/web/default/dashboard/index.html:143 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 @@ -2253,7 +2154,6 @@ msgstr "Observera
uppdateringarna som #: templates/web/default/report/new/notes.html:6 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Var vänlig, kortfattad och rakt på sak." @@ -2270,20 +2170,16 @@ msgstr "Vänligen kontrollera din epost" #: templates/web/default/auth/general.html:8 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Vänligen kontrollera att din epostadress är korrekt" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:848 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:855 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:917 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" msgstr "Vänligen välj en kategori" @@ -2291,19 +2187,8 @@ msgstr "Vänligen välj en kategori" msgid "Please choose a property type" msgstr "Vänligen välj en fastighetstyp" -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:6 -msgid "Please choose a transport category" -msgstr "Vänligen välj transportkategori" - -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:7 -msgid "Please choose an incident category" -msgstr "Vänligen välj incidentkategori" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:64 -msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" -msgstr "Vänligen beskriv den exakta placeringen för rapporten, ex.v. \"2 dumpade madrasser utanför Vasagatan 19\"" - #: templates/web/default/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 msgid "" "Please do not report problems through this form; messages go to\n" "the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" @@ -2312,7 +2197,6 @@ msgstr "Var snäll och rapportera inga problem genom det här f #: templates/web/default/report/new/notes.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Var snäll och missbruka inte tjänsten, det förstör för alla." @@ -2322,7 +2206,6 @@ msgstr "Var vänlig att inte ange adress eller personlig information i detta avs #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:126 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Vänligen skriv in ett meddelande" @@ -2335,19 +2218,14 @@ msgstr "Vänligen skriv in ett lösenord" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:97 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:356 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:3 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "Vänligen skriv in ett ärende" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1032 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:979 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:988 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:115 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:10 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:13 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Vänligen skriv in en giltig epostadress" @@ -2358,8 +2236,6 @@ msgstr "Vänligen skriv in en giltig epostadress" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:359 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:4 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter some details" msgstr "Vänligen skriv några detaljer" @@ -2371,32 +2247,22 @@ msgstr "Vänligen skriv några detaljer" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:15 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:11 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:14 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:9 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "Vänligen skriv in din epostadress" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:149 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:151 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:85 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" msgstr "Vänligen skriv in din epostadress" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:25 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your first name" msgstr "Vänligen skriv in ditt förnamn" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:7 -#: templates/web/seesomething/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Skriv in ditt namn och efternamn om kommunen behöver den informationen. Om du inte vill att dit namn visas kan du välja det nedanför" @@ -2405,7 +2271,6 @@ msgstr "Skriv in ditt namn och efternamn om kommunen behöver den informationen. #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:367 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:108 #: templates/web/default/js/translation_strings.html:6 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "Vänligen skriv in ditt namn och efternamn" @@ -2414,12 +2279,10 @@ msgid "Please enter your phone number" msgstr "Vänligen skriv in ditt telefonnummer" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:26 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter your second name" msgstr "Vänligen skriv in ditt efternamn" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:24 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your title" msgstr "Vänligen skriv in din titel" @@ -2438,16 +2301,16 @@ msgid "" "to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Var vänlig och fyll i information om den tomma fastigheten nedanför. Ange vilken typ av fastighet det är, ex.v. ett tomt hem, kontor, etc. Berätta för oss om dess renoveringsbehov och annan information som du känner är relevant. Du behöver inte ge någon exakt adress. Var vänlig, konkret och rakt på sak. Om du skriver endast i versaler gör du det svårt att läsa sitt meddelande." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:11 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Fyll i information om problemet nedan." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" @@ -2455,7 +2318,7 @@ msgid "" "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." msgstr "Fyll i information om problemet nedan. Lämna så mycket detaljer som du kan och beskriv gärna den exakta platsen för problemet (exempelvis om det finns ett nummer på en lyktstolpe eller gatunamn)." -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "" "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" @@ -2465,12 +2328,10 @@ msgid "" msgstr "Fyll i information om problemet nedan. Kommunen kommer inte att kunna hjälpa till om du inte lämnar tillräckligt med detaljer. Beskriv så noga du kan den exakta platsen för problemet (exempelvis \"på väggen\"), vad problemet är, hur länge det har funntis och en beskrivning. Om du har ett foto får du gärna bifoga detta också." #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:70 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the problem." msgstr "Fyll i information om problemet nedan." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:27 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 @@ -2482,7 +2343,7 @@ msgstr "Fyll i information om problemet nedan och beskriv den exakta platsen fö msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Ange ifall du vill ta emot ett annat frågeformulär" -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "Observera att uppdateringar inte skickas till kommunen." @@ -2490,11 +2351,6 @@ msgstr "Observera att uppdateringar inte skickas till kommunen." msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Observera att uppdateringar inte skickas till kommunen. Om du lämnar ditt namn kommer det att visas publikt. Din information används endast i enlighet med vår sekretesspolicy" -#: templates/web/barnet/report/updates-sidebar-notes.html:1 -msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -msgstr "Observera att uppdateringar inte skickas till kommunen. Om du lämnar ditt namn kommer det att visas publikt. Din information används endast i enlighet med vår sekretesspolicy" - -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:23 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:26 @@ -2505,7 +2361,6 @@ msgstr "Observera att din rapport inte har skickats än. Välj #: templates/web/default/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Observera:" @@ -2550,19 +2405,15 @@ msgstr "Ladda upp en JPEG-bild\n" msgid "Please write a message" msgstr "Skriv ett meddelande" -#: templates/web/bromley/report/display.html:70 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 msgid "Please write your update here" msgstr "Skriv din uppdatering här" -#: templates/web/bromley/report/display.html:123 -#: templates/web/bromley/report/display.html:151 -#: templates/web/bromley/report/display.html:163 -#: templates/web/default/contact/index.html:93 +#: templates/web/default/contact/index.html:95 #: templates/web/default/report/update-form.html:109 #: templates/web/default/report/update-form.html:131 #: templates/web/default/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:105 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:110 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:95 @@ -2595,7 +2446,7 @@ msgstr "Privat" msgid "Private information (not shown on site)" msgstr "Personlig information (visas inte på webbsidan)" -#: templates/web/default/maps/openlayers.html:85 +#: templates/web/default/maps/openlayers.html:86 msgid "Problem" msgstr "Rapport" @@ -2616,7 +2467,7 @@ msgstr "Rapport %s skickad till %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Rapporter per status" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:950 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:959 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problemet markerat som öppet." @@ -2632,7 +2483,6 @@ msgstr "Problem" msgid "Problems in this area" msgstr "Problem i detta område" -#: templates/web/bromley/report/display.html:31 #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 msgid "Problems nearby" @@ -2652,15 +2502,16 @@ msgstr "Problem nyligen rapporterade som lösta på FixaMinGata" msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Problem inom %.1f km från denna position" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:626 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:109 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "Problems within %s" msgstr "Problem inom %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:117 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:236 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problem inom området %s" @@ -2688,12 +2539,10 @@ msgstr "Fastighetsadress:" msgid "Property type:" msgstr "Fastighetstyp:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:52 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:64 msgid "Provide a title" msgstr "Ange en titel" -#: templates/web/bromley/report/display.html:57 #: templates/web/default/report/update-form.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 msgid "Provide an update" @@ -2703,11 +2552,6 @@ msgstr "Ge en uppdatering" msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Du måste inte ange namn och ett lösenord men om du gör det är det lättare att rapportera problem, lämna uppdateringar och hantera dina rapporter." -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:180 -msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." -msgstr "Att ange ett lösenord är valfritt, men om du gör det kommer du lättare att kunna rapportera framtida problem, lämna uppdateringar och hantera dina anmälningar." - -#: templates/web/bromley/report/display.html:144 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:173 #: templates/web/default/report/update-form.html:128 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:202 @@ -2738,7 +2582,6 @@ msgstr "Publicera foto" msgid "Publish the response" msgstr "Publicera svaret" -#: templates/web/default/questionnaire/completed.html:1 #: templates/web/default/questionnaire/completed.html:2 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:0 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:14 @@ -2762,9 +2605,7 @@ msgstr "Frågeformulär %d skickat för problem %d" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Frågeformulär ifyllt av rapportören" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/alert/_list.html:21 -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 #: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/default/reports/_rss.html:1 @@ -2774,11 +2615,11 @@ msgstr "Frågeformulär ifyllt av rapportören" msgid "RSS feed" msgstr "RSS-flöde" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS-flöde för %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS-flöde för område %s, %s" @@ -2786,11 +2627,15 @@ msgstr "RSS-flöde för område %s, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:189 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:208 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:218 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:226 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS-flöde för %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:308 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS-flöde för %s, inom område %s" @@ -2803,31 +2648,30 @@ msgstr "RSS-flöde av närliggande problem" msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "RSS-flöde för problem i denna %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS-flöde för problem inom %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:235 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS-flöde för problem inom område %s" -#: templates/web/default/around/display_location.html:1 +#: templates/web/default/around/display_location.html:3 #: templates/web/default/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS-flöde för senaste lokala problemen" -#: templates/web/bromley/report/display.html:37 #: templates/web/default/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS-flöde för uppdateringar till denna rapport" -#: templates/web/bromley/report/display.html:39 #: templates/web/default/alert/updates.html:9 #: templates/web/default/report/display.html:37 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 @@ -2851,7 +2695,7 @@ msgid "Recently fixed" msgstr "Nyligen åtgärdat" #: templates/web/default/index.html:35 templates/web/emptyhomes/index.html:24 -#: templates/web/fixmystreet/index.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/index.html:49 msgid "Recently reported problems" msgstr "Senaste rapporterade problemen" @@ -2868,8 +2712,8 @@ msgstr "Kom igår att, för pilotprojektet FixMyBarangay, rapporteras endast pot msgid "Remove flag" msgstr "Ta bort flagga" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:57 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:62 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Ta bort foto (kan inte ångras!)" @@ -2878,29 +2722,21 @@ msgstr "Ta bort foto (kan inte ångras!)" msgid "Report Empty Homes" msgstr "Rapportera tomma fastigheter" -#: templates/web/barnet/footer.html:16 templates/web/bromley/footer.html:17 #: templates/web/default/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 #: templates/web/fiksgatami/footer.html:5 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:5 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:44 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:19 -#: templates/web/reading/footer.html:6 -#: templates/web/seesomething/footer.html:11 -#: templates/web/stevenage/footer.html:39 templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:47 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Rapportera ett problem" -#: templates/web/bromley/report/display.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Report abuse" msgstr "Rapportera missbruk" #: templates/web/default/report_created.html:1 #: templates/web/default/report_created.html:3 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:0 -#: templates/web/seesomething/report_created.html:8 msgid "Report created" msgstr "Rapport skapad" @@ -2910,22 +2746,21 @@ msgstr "Rappoort på %s" #: templates/web/default/index.html:14 templates/web/emptyhomes/index.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 -#: templates/web/stevenage/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Rapportera, visa, eller diskutera lokala problem" -#: templates/web/default/my/my.html:74 +#: templates/web/default/my/my.html:79 msgid "Reported %s" msgstr "Rapporterade %s" -#: templates/web/default/my/my.html:72 +#: templates/web/default/my/my.html:77 msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Rapporterat %s till %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:559 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:561 #: templates/web/default/contact/index.html:45 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:62 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Rapporterat anonymt %s" @@ -2935,9 +2770,9 @@ msgstr "Rapporterat anonymt %s" msgid "Reported before" msgstr "Rapporterat tidigare" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:582 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584 #: templates/web/default/contact/index.html:47 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:64 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Rapporterat av %s den %s" @@ -2945,27 +2780,27 @@ msgstr "Rapporterat av %s den %s" msgid "Reported in the %s category" msgstr "Rapporterat i kategori %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:555 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:557 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Anonym rapport i kategori %s, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:577 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Rapporterat i kategori %s av %s den %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:551 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:553 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Rapporterat av %s anonymt %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:573 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Rapporterat av %s av %s den %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:547 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:549 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Rapporterat av %s i kategorin %s, anonymt %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:569 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Rapporterat av %s i kategorin %s, anonymt av %s den %s" @@ -2979,22 +2814,18 @@ msgstr "Rapporterat av %s i kategorin %s, anonymt av %s den %s" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:35 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:1 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:3 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting a problem" msgstr "Rapportera ett problem" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1177 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:242 -#: templates/web/seesomething/admin/stats.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1186 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 #: templates/web/zurich/header.html:60 msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "Rapporter kan bara innehålla %s tecken. Var vänlig korta ned din rapport" @@ -3015,27 +2846,28 @@ msgid "Resend report" msgstr "Skicka om rapporten" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:22 msgid "Right place?" msgstr "Rätt plats?" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Vägoperatör för den här namngivna vägen (hämtat från vägens nummer och typ): %s" +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Vägoperatör för den här namngivna vägen (från OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1397 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 msgid "Rotate Left" msgstr "Rotera åt vänster" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1377 -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:86 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1386 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 msgid "Rotate Right" msgstr "Rotera åt höger" @@ -3086,7 +2918,7 @@ msgstr "Välj ett område" msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." msgstr "Välj vilken kategori av rapporter du vill få och klicka knappen för ett RSS-flöde eller ange din epostadress för att prenumerera via epost." -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Skickades till %s, %s senare" @@ -3103,9 +2935,6 @@ msgstr "Tjänst:" msgid "Share" msgstr "Dela" -#: templates/web/bromley/report/display.html:205 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:129 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:175 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:210 #: templates/web/default/report/update-form.html:157 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:129 @@ -3128,11 +2957,7 @@ msgstr "Visa pinnar" #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:115 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:39 -#: templates/web/stevenage/header.html:101 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:57 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -3144,20 +2969,15 @@ msgstr "Logga in via epost" #: templates/web/default/auth/general.html:1 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:1 #: templates/web/zurich/auth/general.html:1 msgid "Sign in or create an account" msgstr "Logga in eller skapa nytt konto" -#: templates/web/bromley/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/default/header.html:30 #: templates/web/emptyhomes/header.html:46 #: templates/web/fiksgatami/header.html:22 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:22 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:33 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:1 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Logga ut" @@ -3166,14 +2986,12 @@ msgstr "Logga ut" #: templates/web/emptyhomes/header.html:45 #: templates/web/fiksgatami/header.html:21 #: templates/web/fiksgatami/nn/header.html:21 -#: templates/web/lichfielddc/header.html:177 -#: templates/web/reading/header.html:32 msgid "Signed in as %s" msgstr "Inloggad som %s" -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Vissa kategorier kan kräva ytterligare information." @@ -3206,6 +3024,8 @@ msgstr "Tyvärr har det uppstått ett fel med att bekräfta ditt problem." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3213,7 +3033,7 @@ msgstr "Tyvärr kan vi inte hitta den adressen." #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Tyvärr kan vi inte förstå den adressen. Försök gärna igen." @@ -3226,7 +3046,6 @@ msgstr "Källkod" msgid "Start Date:" msgstr "Startdatum:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:78 #: templates/web/default/admin/flagged.html:18 #: templates/web/default/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/default/admin/reports.html:15 @@ -3243,8 +3062,8 @@ msgstr "Status" msgid "State:" msgstr "Status:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1182 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1191 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 #: templates/web/default/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -3260,7 +3079,7 @@ msgstr "Status" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Fortfarande öppen, via frågeformulär, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 msgid "Subcategory: %s" msgstr "Underkategori: %s" @@ -3268,8 +3087,7 @@ msgstr "Underkategori: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Underavdelning/Förvaltning" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:48 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:95 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 msgid "Subject" msgstr "Ärende" @@ -3282,9 +3100,6 @@ msgstr "Ärende" msgid "Subject:" msgstr "Ärende:" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:140 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:190 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/default/questionnaire/creator_fixed.html:19 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:114 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:154 @@ -3293,13 +3108,12 @@ msgstr "Ärende:" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:142 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:167 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:212 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:114 msgid "Submit" msgstr "Skicka" -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:92 -#: templates/web/default/admin/update_edit.html:60 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/default/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/default/admin/user-form.html:55 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 @@ -3312,8 +3126,8 @@ msgstr "Skicka förändringar" msgid "Submit questionnaire" msgstr "Skicka frågeformulär" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:111 -#: templates/web/zurich/admin/header.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 @@ -3325,7 +3139,6 @@ msgstr "Skicka frågeformulär" msgid "Submitted" msgstr "Skickad" -#: templates/web/bromley/report/display.html:44 #: templates/web/default/alert/updates.html:17 #: templates/web/default/report/display.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 @@ -3343,8 +3156,8 @@ msgstr "Prenumerera med epost" msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" msgstr "Prenumerera på rapporter baserat på vilket baranagay du är i" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:241 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 #: templates/web/default/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3363,7 +3176,7 @@ msgstr "Summering" msgid "Summary reports" msgstr "Sammanställningsrapporter" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1179 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1188 msgid "Survey" msgstr "Enkät" @@ -3386,17 +3199,15 @@ msgstr "Version med endast text" msgid "Text:" msgstr "Text:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:7 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:8 msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." msgstr "Tack! Du kan visa din uppdaterade rapport på webbplatsen." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." msgstr "Tack för att du rapporterar en tom fastighet på ReportEmptyHomes.com. Vi har skickat epost till ansvarig tjänsteman i den kommun som är ansvarig och bett dem om hjälp att få fastigheten tillbaka i användning." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:30 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "" "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" @@ -3409,7 +3220,7 @@ msgstr "Tack för att du rapporterar en tom fastighet på ReportEmptyHomes.com. msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." msgstr "Tack för att du försöker bekräfta din uppdatering eller rapport. Vi har tyvärr stött på ett fel och uppskattar om du kan rapporterar vad som hände så att vi kan titta på det." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:24 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." msgstr "Tack för att du använt ReportEmptyHomes.com. Ditt engagemang hjälper oss att lösa bostadsbristen!" @@ -3430,15 +3241,16 @@ msgstr "Tack, vi är glada över att det har blivit åtgärdat. Har du rapporter msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "Bilden verkar inte ha laddats upp korrekt (%s), var vänlig försök igen." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "Den positionen verkar inte täckas av någon kommun och ligger eventuellt utanför kartan eller utanför landet. Försök gärna med en ny position." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Den positionen verkar inte vara i Sverige: försök gärna igen." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:79 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Det postnummret finns tyvärr inte." @@ -3498,7 +3310,7 @@ msgstr "Förvaltningens namn identifierar förvaltningen (till exempel, Sand msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "Bekräftelsebrevet kan ta ett par minuter att komma fram — var tålmodig." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "Fyll i information om problemet nedan. Kommunen kommer inte att kunna hjälpa till om du inte lämnar tillräckligt med detaljer. Beskriv så noga du kan den exakta platsen för problemet (exempelvis \"på väggen\"), vad problemet är, hur länge det har funntis och en beskrivning. Om du har ett foto får du gärna bifoga detta också." @@ -3525,6 +3337,7 @@ msgstr "Felet var: %s" msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Följande Open311 v2-attribut returneras för varje begäran: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "Följande information om den närmaste vägen kan vara inexakt eller ogiltigt om problemet är nära flera olika vägar eller nära en väg utan ett namn i OpenStreetMap." @@ -3583,7 +3396,7 @@ msgstr "Listan av tillgängliga områden förses av MapIt-tjänsten på %s." msgid "The passwords do not match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" -#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:10 +#: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:11 #: templates/web/default/errors/page_error_404_not_found.html:12 msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "Den sökta adressen '%s' hittades inte på denna server" @@ -3593,16 +3406,14 @@ msgstr "Den sökta adressen '%s' hittades inte på denna server" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Vår enklaste bevakning är för rapporter inom ett geografiskt område:" -#: templates/web/barnet/report/new/councils_text_all.html:3 #: templates/web/default/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:11 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." msgstr "Ärendet och informationen om problemet kommer att vara publikt. Ditt namn kommer också att vara publikt om du ger oss tillstånd att visa det." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Användaren kunde inte lokalisera problemet på kartan men angav en area inom vilket problemet finns" @@ -3617,16 +3428,15 @@ msgstr "Användarens namn visas offentligt i rapporter som inte msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Det uppstod ett problem med att visa sidan med alla rapporter. Försök gärna igen senare." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Det uppstod ett problem med att visa denna sida. Försök gärna igen senare." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/default/auth/general.html:23 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Felaktigt lösenord eller epostadress. Om du har glömt bort ditt lösenord, eller om du inte har ett lösenord, kan du fylla i ‘logga in via epost’." @@ -3639,7 +3449,7 @@ msgstr "Felaktigt lösenord eller epostadress. Försök igen." msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Det uppstod ett problem med din uppdatering. Försök igen." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Det uppstod ett problem med din rapport. Se nedan." @@ -3679,16 +3489,16 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "Den här förvaltningen kommer endast att skickas rapporter för problem inom dess geografiska område. En förvaltning kommer inte att få några rapporter om den inte täcker åtminstone ett område." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Det här brevet har skickats till flera adresser eftersom rapportören inte angav någon kategori, eller den kategori som angavs hör till flera olika enheter. Du kan ignorera det här brevet om du inte är rätt person att hantera det, men det vore också mycket hjälpsamt om du kan ta reda på vem som är rätt person och anmäla detta till oss så att vi kan ändra databasen för framtida brev." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Det här brevet har skickats till flera adresser eftersom rapportören inte angav någon kategori, eller den kategori som angavs hör till flera olika enheter. Du kan ignorera det här brevet om du inte är rätt person att hantera det, men det vore också mycket hjälpsamt om du kan ta reda på vem som är rätt person och anmäla detta till oss så att vi kan ändra databasen för framtida brev." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:894 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:58 msgid "This information is required" @@ -3720,7 +3530,6 @@ msgstr "Detta kan bero på att länken är för gammal, att den redan har använ msgid "This problem has been closed" msgstr "Den här rapporten har stängts" -#: templates/web/bromley/report/display.html:98 #: templates/web/default/report/banner.html:12 #: templates/web/default/report/update-form.html:48 #: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 @@ -3728,7 +3537,6 @@ msgstr "Den här rapporten har stängts" msgid "This problem has been fixed" msgstr "Det här problemet har lösts" -#: templates/web/bromley/report/display.html:92 #: templates/web/default/report/update-form.html:43 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 msgid "This problem has not been fixed" @@ -3742,33 +3550,33 @@ msgstr "Arbete pågår med att lösa problemet" msgid "This problem is old and of unknown status." msgstr "Problemet är gammalt och har okänt status" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:108 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "Den här rapporten väntar på att granskas." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Den här rapporten är markerad som stängd" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Det här problemet är markerat som löst" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Den här rapportern är öppen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "Den här rapporten skickades anonymt." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Den här sidan innehåller också ett foto av problemet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1187 #: templates/web/default/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" @@ -3786,7 +3594,7 @@ msgstr "Klicka på kartan för att rapportera ett problem." msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Skriv in postnummer eller gatunamn och ort för att se rapporter kring den platsen." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "För att visa en karta med den exakta positionen för problemet" @@ -3798,17 +3606,10 @@ msgstr "För att visa en karta med den exakta positionen för problemet" msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:24 -msgid "Transport Category" -msgstr "Transportkategori" - #: templates/web/default/js/translation_strings.html:29 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:23 msgid "Try again" msgstr "Försök igen" -#: templates/web/bromley/report/display.html:80 -#: templates/web/bromley/report/display.html:83 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:46 #: templates/web/default/report/update-form.html:30 @@ -3836,7 +3637,6 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "Okänd feltyp" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:39 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:33 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" @@ -3844,7 +3644,6 @@ msgstr "Okänt fel" msgid "Unknown problem ID" msgstr "Okänt problemnummer" -#: templates/web/bromley/report/display.html:66 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 msgid "Update" msgstr "Uppdatering" @@ -3854,12 +3653,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Uppdatering %s skapad för rapporten %d, av %s" #: templates/web/default/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Uppdateringen nedan tillagd anonymt %s" #: templates/web/default/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Uppdateringen nedan tillagd av %s den %s" @@ -3903,12 +3702,12 @@ msgstr "Uppdatering:" msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:796 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:940 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:998 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:487 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1051 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:801 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:949 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 msgid "Updated!" msgstr "Uppdaterad!" @@ -3920,16 +3719,15 @@ msgstr "Uppdaterad!" msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:131 -msgid "Updates are limited to 2000 characters in length. Please shorten your update" +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:132 +#, fuzzy +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "Uppdateringar kan inte innehålla mer än 2000 tecken. Var vänlig korta ned din uppdatering." #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" msgstr "Uppdateringar för {{title}}" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 -#: templates/web/bromley/report/display.html:8 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:5 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 @@ -3946,11 +3744,11 @@ msgstr "Använd anteckningen för att dokumentera information s msgid "User" msgstr "Användare" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1342 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1351 msgid "User flag removed" msgstr "Användarflaggan borttagen" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1314 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1323 msgid "User flagged" msgstr "Användaren flaggad" @@ -3958,8 +3756,8 @@ msgstr "Användaren flaggad" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "Användarsökningen matchar mot användares namn och e-postadresser." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1189 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/default/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3988,12 +3786,9 @@ msgstr "Visa din rapport" #: templates/web/default/around/display_location.html:0 #: templates/web/default/around/display_location.html:34 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:0 -#: templates/web/seesomething/around/display_location.html:16 msgid "Viewing a location" msgstr "Visa en position" -#: templates/web/bromley/report/display.html:0 #: templates/web/default/report/display.html:0 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 msgid "Viewing a problem" @@ -4006,7 +3801,6 @@ msgstr "Delområden i denna kommun" #: templates/web/default/alert/choose.html:6 #: templates/web/default/around/around_index.html:13 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:16 -#: templates/web/seesomething/around/around_index.html:13 msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Vi hittade fler än en träff. Vi visar upp till tio träffar nedan. Om ingen av dem överenstämmer med vald adress kan du söka igen. Om du söker efter en gata, lägg till stad efteråt: \"Vasagatan, Göteborg\" för att förfina sökningen." @@ -4018,25 +3812,22 @@ msgstr "Vi beklagar att vi inte har kunnat bekräfta ditt konto." msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "Vi har skickat dig epost med en länk för att bekräfta ditt konto." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:18 +#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." msgstr "Vi kan kontakta dig från tid till annan för att fråga om någonting har hänt med den fastighet du rapporterade." -#: templates/web/bromley/report/display.html:143 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:115 msgid "We never show your email" msgstr "Vi visar aldrig din epostadress publikt" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:179 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:134 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:201 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:96 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Vi visar aldrig din epostadress eller telefonnummer publikt." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Det här problemet kan höra till %s. Dessvärre har vi ingen kontaktinformation till dem. Om du vet om en lämplig kontaktadress hör vi gärna från dig." @@ -4044,14 +3835,12 @@ msgstr "Det här problemet kan höra till %s. Dessvärre har vi ingen kontaktinf msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Vi skickar rapportern till berörd kommun" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:217 #: templates/web/default/report/new/notes.html:5 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Vi kommer endast att använda din information i enlighet med vår sekretesspolicy." #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "Vi kommer endast att använda din information i enlighet med vår sekretesspolicy." @@ -4081,13 +3870,11 @@ msgstr "Hela block med tomma lägenheter" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "Vid sökningar är det också möjligt att söka efter agency_responsible för att begränsa svaren till de som skickats till en enstaka kommun. Söktermen för administrations-IDt erhålls av MapIt." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:21 -#: templates/web/stevenage/footer.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." msgstr "Vill du ha en bättre integration för FixaMinGata i ert verksamhetssystem? Kontakta oss för mer information." -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:17 -#: templates/web/stevenage/footer.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:20 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available on GitHub." msgstr "Vill du bidra till FixaMinGata? Vår kod är öppen programvara och tillgänglig på GitHub." @@ -4099,7 +3886,6 @@ msgstr "Vill du bli påmind om att kolla statusen med ett annat frågeformulär #: templates/web/default/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/oxfordshire/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Om du skriver ditt meddelande endast med versaler blir det svårare att läsa, precis som om du inte kommaterar korrekt." @@ -4129,26 +3915,24 @@ msgstr "År" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: templates/web/bromley/report/display.html:157 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:198 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:161 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "Ja, jag har ett lösenord" #: templates/web/default/contact/index.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du vill anmäla missbruk, personlig inforation, eller motsvarande i följande rapport:" #: templates/web/default/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du vill anmäla missbruk, personlig inforation, eller motsvarande i följande uppdatering:" -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:20 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:21 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can view the problem on this site." msgstr "Du kan se problemet på den här webbplatsen." @@ -4157,6 +3941,10 @@ msgstr "Du kan se problemet på den här webbplatsen." msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "Du kan lägga till en elakartade användares e-postadresser i missbrukarlistan, vilket automatiskt döljer (och aldrig skickar) rapporter som användarna skapar." +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + #: templates/web/default/admin/flagged.html:5 msgid "" "You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" @@ -4164,9 +3952,9 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "Du kan flagga rapporter eller användare under dess inställningar, och de kommer då att visas på den här sidan. Detta kan exempelvis vara användbart om du vill hålla ett öga på en användare som tidigare har rapporterat olämpliga rapporter." -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:11 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:13 -#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Du kan hjälpa oss med att hitta kontaktadressen för %s och eposta till oss på %s." @@ -4176,7 +3964,6 @@ msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the msgstr "Du kan markera en förvaltning som borttagen om du inte vill att den skall vara aktiv på sajten." #: templates/web/default/js/translation_strings.html:36 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:30 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Du nekade; vänligan fyll i rutan ovan" @@ -4184,30 +3971,25 @@ msgstr "Du nekade; vänligan fyll i rutan ovan" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" msgstr "Du har redan svarat på det här frågeformuläret. Om du har en fråga, kontakta oss eller visa problemet.\n" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:97 #: templates/web/default/questionnaire/index.html:96 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:93 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:87 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:99 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:59 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." msgstr "Du har redan bifogat ett foto till rapporten. Om du bifogar ett nytt foto kommer det att ersätta det tidigare." -#: templates/web/bromley/report/display.html:108 #: templates/web/default/report/update-form.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." msgstr "Du har redan bifogat ett foto till uppdateringen. Om du bifogar ett nytt foto kommer det att ersätta det tidigare." #: templates/web/default/auth/sign_out.html:3 -#: templates/web/seesomething/auth/sign_out.html:3 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 msgid "You have been signed out" msgstr "Du har blivit utloggad" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:25 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 @@ -4219,17 +4001,14 @@ msgstr "Du har markerat problemet med den gröna pinnen på kartan. Om det inte msgid "You have successfully confirmed your alert." msgstr "Du har bekräftat din bevakning." -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "Du har bekräftat din e-postadress." -#: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:14 #: templates/web/default/tokens/confirm_problem.html:15 msgid "You have successfully confirmed your problem" msgstr "Du har bekräftat ditt problem" -#: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:11 #: templates/web/default/tokens/confirm_update.html:12 msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." msgstr "Du har bekräftat din uppdatering och kan nu se den på FixaMinGata." @@ -4242,11 +4021,15 @@ msgstr "Du har skapat en bevakning." msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "Du har tagit bort en bevakning." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:140 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Du har loggats in. Verifiera att dina uppgifter stämmer:" +#: templates/web/default/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + #: templates/web/default/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." msgstr "Du måste nu klicka på länken i det brev vi just skickat till dig." @@ -4273,13 +4056,10 @@ msgstr "Vill du verkligen skicka om?" msgid "Your Reports" msgstr "Dina rapporter" -#: templates/web/bromley/report/display.html:41 -#: templates/web/bromley/report/display.html:43 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:145 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 #: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:115 @@ -4288,14 +4068,8 @@ msgstr "Dina rapporter" msgid "Your email" msgstr "Din epostadress" -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:81 -msgid "Your email (optional)" -msgstr "Din e-postadress (valfritt)" - -#: templates/web/bromley/report/display.html:132 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:80 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:26 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" @@ -4313,28 +4087,15 @@ msgstr "Din epostadress:" msgid "Your email:" msgstr "Din epostadress:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:195 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:117 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:164 -msgid "Your first name" -msgstr "Ditt förnamn" - -#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Din information kommer endast att användas i enlighet med vår sekretesspolicy" -#: templates/web/bromley/report/display.html:201 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:123 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:170 -msgid "Your last name" -msgstr "Ditt efternamn" - #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:57 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:77 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:81 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:192 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:140 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your name" @@ -4348,12 +4109,9 @@ msgstr "Ditt namn och efternamn" msgid "Your name:" msgstr "Ditt namn:" -#: templates/web/bromley/report/display.html:162 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:203 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:166 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:94 -#: templates/web/seesomething/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "Ditt lösenord" @@ -4362,11 +4120,8 @@ msgstr "Ditt lösenord" msgid "Your password has been changed" msgstr "Ditt lösenord har ändrats" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:137 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:184 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:139 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:206 -#: templates/web/seesomething/report/new/fill_in_details_form.html:90 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:110 msgid "Your phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" @@ -4379,19 +4134,13 @@ msgstr "Din rapport" msgid "Your report has been created and will shortly be sent." msgstr "Din rapport har skapats och kommer att skickas inom kort." -#: templates/web/barnet/footer.html:18 templates/web/bromley/footer.html:19 -#: templates/web/bromley/header.html:75 templates/web/default/footer.html:9 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:6 +#: templates/web/default/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:6 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:6 -#: templates/web/fixmindelo/footer.html:39 -#: templates/web/fixmystreet/footer.html:46 -#: templates/web/oxfordshire/footer.html:21 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:63 -#: templates/web/reading/footer.html:7 templates/web/stevenage/footer.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:49 msgid "Your reports" msgstr "Dina rapporter" -#: templates/web/default/my/my.html:45 templates/web/fixmystreet/my/my.html:49 +#: templates/web/default/my/my.html:50 templates/web/fixmystreet/my/my.html:56 msgid "Your updates" msgstr "Dina uppdateringar" @@ -4408,7 +4157,7 @@ msgstr "av %s" msgid "council" msgstr "kommun" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651 msgid "council ref: %s" msgstr "kommunens referens: %s" @@ -4420,7 +4169,6 @@ msgstr "använde inte kartan" #: templates/web/default/alert/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 -#: templates/web/seesomething/around/postcode_form.html:9 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "ex.v. '%s' eller '%s'" @@ -4433,13 +4181,12 @@ msgstr "ändra användare" msgid "from %d different users" msgstr "från %d olika användare" -#: templates/web/bromley/report/_item.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "senast uppdaterad %s" -#: perllib/Utils.pm:263 +#: perllib/Utils.pm:265 msgid "less than a minute" msgstr "mindre än en minut" @@ -4497,21 +4244,20 @@ msgid "or" msgstr "eller" #: templates/web/default/js/translation_strings.html:27 -#: templates/web/oxfordshire/js/translation_strings.html:21 msgid "or locate me automatically" msgstr "eller hitta min position automatiskt." -#: templates/web/default/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/default/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/default/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "ursprungligen inmatat: “%s”" @@ -4525,23 +4271,17 @@ msgstr "andra områden:" msgid "reopened" msgstr "öppnat på nytt" -#: templates/web/barnet/header.html:71 templates/web/bromley/header.html:100 -#: templates/web/bromley/header.html:65 #: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 -#: templates/web/fixmystreet/header.html:51 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:112 -#: templates/web/oxfordshire/header.html:48 -#: templates/web/stevenage/header.html:98 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:54 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "logga ut" -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/bromley/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/default/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:11 +#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 #: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:7 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:9 msgid "the local council" msgstr "kommunen" @@ -4551,11 +4291,11 @@ msgstr "kommunen" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "det finns ingen kartmarkering eftersom användaren inte använde kartan" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:362 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 msgid "this type of local problem" msgstr "den här typen av problem" -#: perllib/Utils.pm:235 +#: perllib/Utils.pm:237 msgid "today" msgstr "idag" @@ -4585,7 +4325,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s rapport nyligen" msgstr[1] "%s rapporter nyligen" -#: perllib/Utils.pm:282 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4599,7 +4339,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d supporter" msgstr[1] "%d supportrar" -#: perllib/Utils.pm:284 +#: perllib/Utils.pm:286 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4620,7 +4360,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Vi har ännu ingen information om kommunen på den platsen" msgstr[1] "Vi har ännu ingen information om kommunen på den platsen" -#: perllib/Utils.pm:278 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4641,6 +4381,13 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s löst problem senaste månaden" msgstr[1] "%s lösta problem senaste månaden" +#: perllib/Utils.pm:282 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dagar" + #: templates/web/default/report/new/councils_text_some.html:14 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." @@ -4648,9 +4395,44 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the other councils msgstr[0] "Vi har ännu ingen information om kommunen på den platsen" msgstr[1] "Vi har ännu ingen information om kommunen på den platsen" -#: perllib/Utils.pm:280 -#, perl-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dagar" +#~ msgid "Click on the map to report a problem" +#~ msgstr "Klicka på kartan för att rapportera ett problem" + +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "Förnamn" + +#~ msgid "Incident Category" +#~ msgstr "Händelsekategori" + +#~ msgid "Last Name" +#~ msgstr "Efternamn" + +#~ msgid "Name (optional)" +#~ msgstr "Namn (valfritt)" + +#~ msgid "Please choose a transport category" +#~ msgstr "Vänligen välj transportkategori" + +#~ msgid "Please choose an incident category" +#~ msgstr "Vänligen välj incidentkategori" + +#~ msgid "Please describe the exact location of the report. Example: “2 dumped mattresses outside Number 19 Stockwell Close”" +#~ msgstr "Vänligen beskriv den exakta placeringen för rapporten, ex.v. \"2 dumpade madrasser utanför Vasagatan 19\"" + +#~ msgid "Please note that updates are not sent to the relevant department. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" +#~ msgstr "Observera att uppdateringar inte skickas till kommunen. Om du lämnar ditt namn kommer det att visas publikt. Din information används endast i enlighet med vår sekretesspolicy" + +#~ msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." +#~ msgstr "Att ange ett lösenord är valfritt, men om du gör det kommer du lättare att kunna rapportera framtida problem, lämna uppdateringar och hantera dina anmälningar." + +#~ msgid "Transport Category" +#~ msgstr "Transportkategori" + +#~ msgid "Your email (optional)" +#~ msgstr "Din e-postadress (valfritt)" + +#~ msgid "Your first name" +#~ msgstr "Ditt förnamn" + +#~ msgid "Your last name" +#~ msgstr "Ditt efternamn"