From 04117b8be30b5d82d50cdc047ac4e7c19864f8ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Somerville Date: Tue, 20 Jan 2015 17:14:55 +0000 Subject: [PATCH] Version 1.5.3. --- README.md | 23 + bin/site-specific-install.sh | 2 +- locale/FixMyStreet.po | 428 +- locale/ar.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 4150 ++++++++++++++++ locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 740 ++- locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po | 563 +-- locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 680 ++- locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 719 ++- locale/el_GR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 4189 +++++++++++++++++ locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 833 ++-- locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 818 ++-- locale/he_IL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 629 +-- locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 831 ++-- locale/it.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 788 ++-- locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 720 ++- locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 741 ++- locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 939 ++-- locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 774 ++- locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 732 ++- locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 631 +-- locale/ro_RO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 638 +-- locale/ru.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 4116 ++++++++++++++++ locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 695 ++- locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 872 ++-- locale/uk_UA.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 818 ++-- 25 files changed, 18914 insertions(+), 8155 deletions(-) create mode 100644 locale/ar.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po create mode 100644 locale/el_GR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po create mode 100644 locale/ru.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po diff --git a/README.md b/README.md index 6e6a92c9cdd..deb5b7efbe6 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -38,6 +38,29 @@ We've extracted all of the mobile apps from this repository into the ## Releases +* v1.5.3 (21st January 2015) + - New features: + - Satellite map toggle option on Google Maps view. #1002 + - Greek translation. + - Bugfixes: + - Fix cron-based email to use configured SMTP settings. #988 + - Update UNIX_USER variable on installation setup of crontab. #974 + - Improve make_css finding of bundled compass when in symlink. #978 + - Remove hard-coded site name from submit email template. + - Allow forked repository pull requests to run on Travis. + - Fix title of Privacy page, and other minor text fixes. + - CSS: add some bottom content padding and fix a tiny map links issue. + - Development improvements: + - Replace site_title cobrand function with site-name web template. #979 + - Remove need for 'cron-wrapper' to run scripts. #852 + - Rename 'test-wrapper' to 'run-tests'. #999 + - Add client_max_body_size nginx config option. #995 + - Tidy up bin directory and #! lines. + - Admin improvements: + - Add staging email warning on admin body pages if needed. #982 + - Add admin navigation link to Configuration page. #1005 + - Better URL for body category editing. + * v1.5.2 (17th December 2014) - Hide unneeded heading on default footer. - Suppress 'Argument "" isn't numeric' warning on admin report edit page. diff --git a/bin/site-specific-install.sh b/bin/site-specific-install.sh index de75d45ae00..c57678b7bfa 100644 --- a/bin/site-specific-install.sh +++ b/bin/site-specific-install.sh @@ -1,7 +1,7 @@ #!/bin/sh # Set this to the version we want to check out -VERSION=${VERSION_OVERRIDE:-v1.5.2} +VERSION=${VERSION_OVERRIDE:-v1.5.3} PARENT_SCRIPT_URL=https://github.com/mysociety/commonlib/blob/master/bin/install-site.sh diff --git a/locale/FixMyStreet.po b/locale/FixMyStreet.po index a927f4936fd..3a16698e3a5 100644 --- a/locale/FixMyStreet.po +++ b/locale/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "(optional)" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" msgstr "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 templates/web/zurich/auth/general.html:51 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "We will now send it to the council." msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:37 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 templates/web/base/report/update-form.html:95 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +#: templates/web/base/auth/general.html:37 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 templates/web/base/report/update-form.html:95 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" msgstr "" @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "" msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 templates/web/base/admin/body-form.html:233 templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 templates/web/base/admin/body-form.html:233 templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 templates/web/zurich/admin/body.html:31 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "Alert me to future updates" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/index.html:3 templates/web/zurich/admin/stats.html:5 templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:3 templates/web/zurich/admin/stats.html:5 templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "" @@ -317,15 +317,19 @@ msgstr "" msgid "Area covered" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 templates/web/zurich/admin/stats.html:36 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" @@ -333,11 +337,11 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" @@ -373,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 templates/web/base/admin/index.html:55 templates/web/base/report/new/category.html:10 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 templates/web/zurich/admin/body.html:14 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 templates/web/zurich/admin/reports.html:13 templates/web/zurich/admin/stats.html:50 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:50 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 templates/web/base/admin/index.html:55 templates/web/base/report/new/category.html:10 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 templates/web/zurich/admin/body.html:14 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 templates/web/zurich/admin/reports.html:13 templates/web/zurich/admin/stats.html:50 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:50 msgid "Category" msgstr "" @@ -381,11 +385,11 @@ msgstr "" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 templates/web/base/admin/body_edit.html:23 templates/web/base/admin/report_edit.html:61 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 templates/web/zurich/admin/body.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 templates/web/base/admin/category_edit.html:23 templates/web/base/admin/report_edit.html:61 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 templates/web/zurich/admin/body.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "" @@ -393,19 +397,19 @@ msgstr "" msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -416,7 +420,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -426,11 +430,11 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:45 templates/web/base/admin/report_edit.html:47 templates/web/base/dashboard/index.html:142 templates/web/base/dashboard/index.html:144 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 templates/web/zurich/admin/header.html:10 templates/web/zurich/admin/header.html:12 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 templates/web/zurich/admin/stats.html:31 templates/web/zurich/report/banner.html:13 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:45 templates/web/base/admin/report_edit.html:47 templates/web/base/dashboard/index.html:142 templates/web/base/dashboard/index.html:144 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 templates/web/zurich/admin/header.html:10 templates/web/zurich/admin/header.html:12 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 templates/web/zurich/admin/stats.html:31 templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" msgstr "" @@ -450,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "" @@ -466,19 +470,15 @@ msgstr "" msgid "Cobrand:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 templates/web/base/admin/body.html:67 templates/web/base/admin/body_edit.html:32 templates/web/base/admin/body_edit.html:84 templates/web/zurich/admin/stats.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 templates/web/base/admin/body.html:71 templates/web/base/admin/category_edit.html:32 templates/web/base/admin/category_edit.html:84 templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "" @@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Us" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:6 templates/web/base/contact/submit.html:3 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/base/contact/index.html:6 templates/web/base/contact/submit.html:3 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" msgid "Council" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:1 templates/web/base/admin/body_edit.html:1 templates/web/zurich/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/body.html:1 templates/web/base/admin/category_edit.html:1 templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" msgid "Create a report" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 templates/web/zurich/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 templates/web/base/admin/report_edit.html:69 templates/web/base/admin/update_edit.html:51 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 templates/web/base/admin/report_edit.html:69 templates/web/base/admin/update_edit.html:51 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 templates/web/base/admin/body.html:165 templates/web/base/admin/body.html:69 templates/web/base/admin/body_edit.html:37 templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 templates/web/base/admin/body.html:169 templates/web/base/admin/body.html:73 templates/web/base/admin/category_edit.html:37 templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "" @@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "" @@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "" msgid "Diligency prize league table" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:32 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 +#: templates/web/base/auth/general.html:32 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" msgstr "" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "Don’t know" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 templates/web/zurich/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" @@ -646,23 +646,23 @@ msgstr "" msgid "Editing user %d" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 templates/web/base/admin/body_edit.html:83 templates/web/base/admin/flagged.html:38 templates/web/base/admin/users.html:16 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 templates/web/zurich/admin/body.html:15 templates/web/zurich/auth/general.html:24 templates/web/zurich/auth/general.html:54 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 templates/web/base/admin/category_edit.html:83 templates/web/base/admin/flagged.html:38 templates/web/base/admin/users.html:16 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 templates/web/zurich/admin/body.html:15 templates/web/zurich/auth/general.html:24 templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "" @@ -674,11 +674,11 @@ msgstr "" msgid "Email me updates" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 templates/web/base/admin/report_edit.html:67 templates/web/base/admin/update_edit.html:33 templates/web/base/admin/user-form.html:20 templates/web/base/alert/updates.html:13 templates/web/base/report/display.html:42 templates/web/zurich/admin/body.html:47 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 templates/web/base/admin/report_edit.html:67 templates/web/base/admin/update_edit.html:33 templates/web/base/admin/user-form.html:20 templates/web/base/alert/updates.html:13 templates/web/base/report/display.html:42 templates/web/zurich/admin/body.html:47 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 templates/web/zurich/auth/general.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" msgstr "" @@ -761,11 +761,11 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:14 templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/body.html:14 templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "" @@ -882,15 +882,15 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password?" msgstr "" -#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 templates/web/base/static/privacy.html:1 templates/web/base/static/privacy.html:2 templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 templates/web/base/static/privacy.html:1 templates/web/base/static/privacy.html:2 templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "" @@ -942,19 +942,19 @@ msgstr "" msgid "Hi %s" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:50 templates/web/base/admin/report_edit.html:51 templates/web/base/admin/update_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/header.html:11 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 templates/web/zurich/admin/stats.html:32 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:50 templates/web/base/admin/report_edit.html:51 templates/web/base/admin/update_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/header.html:11 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 templates/web/zurich/admin/stats.html:32 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "" @@ -1069,15 +1069,15 @@ msgstr "" msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:38 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:8 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 templates/web/zurich/report/banner.html:15 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:38 templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:8 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1121,11 +1121,11 @@ msgstr "" msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:44 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 templates/web/base/report/update-form.html:104 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 templates/web/zurich/auth/general.html:40 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 templates/web/base/report/update-form.html:104 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "" @@ -1169,7 +1169,11 @@ msgstr "" msgid "MAP" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "" @@ -1177,11 +1181,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "" @@ -1201,19 +1205,19 @@ msgstr "" msgid "More problems nearby" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 templates/web/base/admin/body-form.html:18 templates/web/base/admin/flagged.html:16 templates/web/base/admin/flagged.html:37 templates/web/base/admin/list_updates.html:7 templates/web/base/admin/reports.html:13 templates/web/base/admin/users.html:15 templates/web/base/reports/index.html:20 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 templates/web/zurich/auth/general.html:60 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 templates/web/base/admin/body-form.html:18 templates/web/base/admin/flagged.html:16 templates/web/base/admin/flagged.html:37 templates/web/base/admin/list_updates.html:7 templates/web/base/admin/reports.html:13 templates/web/base/admin/users.html:15 templates/web/base/reports/index.html:20 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 templates/web/zurich/auth/general.html:60 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "Name" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 templates/web/base/admin/update_edit.html:32 templates/web/base/admin/user-form.html:18 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 templates/web/zurich/admin/stats.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 templates/web/base/admin/update_edit.html:32 templates/web/base/admin/user-form.html:18 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" @@ -1225,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgstr "" msgid "New category contact added" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "" @@ -1307,7 +1311,7 @@ msgstr "" msgid "New state" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "" @@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 templates/web/base/admin/body_edit.html:4 templates/web/base/admin/list_updates.html:32 templates/web/base/admin/list_updates.html:34 templates/web/base/admin/list_updates.html:35 templates/web/base/admin/problem_row.html:20 templates/web/base/admin/report_edit.html:64 templates/web/base/admin/report_edit.html:77 templates/web/base/admin/update_edit.html:25 templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 templates/web/base/questionnaire/index.html:44 templates/web/base/questionnaire/index.html:83 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 templates/web/base/admin/category_edit.html:4 templates/web/base/admin/list_updates.html:32 templates/web/base/admin/list_updates.html:34 templates/web/base/admin/list_updates.html:35 templates/web/base/admin/problem_row.html:20 templates/web/base/admin/report_edit.html:64 templates/web/base/admin/report_edit.html:77 templates/web/base/admin/update_edit.html:25 templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 templates/web/base/questionnaire/index.html:44 templates/web/base/questionnaire/index.html:83 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 msgid "No" msgstr "" @@ -1343,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "" @@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "No supporters" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "" @@ -1385,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "" @@ -1397,7 +1401,7 @@ msgstr "" msgid "Not reported to council" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 templates/web/base/admin/body_edit.html:87 templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 templates/web/base/admin/category_edit.html:87 templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "" @@ -1405,11 +1409,11 @@ msgstr "" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:174 templates/web/base/admin/body_edit.html:44 templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 templates/web/base/admin/category_edit.html:44 templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "" @@ -1457,7 +1461,7 @@ msgstr "" msgid "One-line summary" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:36 templates/web/base/admin/report_edit.html:37 templates/web/base/admin/update_edit.html:28 templates/web/base/dashboard/index.html:142 templates/web/base/report/update-form.html:30 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:7 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 templates/web/zurich/report/banner.html:11 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:36 templates/web/base/admin/report_edit.html:37 templates/web/base/admin/update_edit.html:28 templates/web/base/dashboard/index.html:142 templates/web/base/report/update-form.html:30 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:7 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" msgstr "" @@ -1465,15 +1469,15 @@ msgstr "" msgid "Open reports" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "" @@ -1485,7 +1489,7 @@ msgstr "" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "" @@ -1509,7 +1513,7 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 templates/web/zurich/auth/general.html:32 templates/web/zurich/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 templates/web/zurich/auth/general.html:32 templates/web/zurich/auth/general.html:63 msgid "Password (optional)" msgstr "" @@ -1517,7 +1521,7 @@ msgstr "" msgid "Password:" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "" @@ -1525,11 +1529,11 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 templates/web/base/admin/report_edit.html:68 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 templates/web/zurich/admin/stats.html:39 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 templates/web/base/admin/report_edit.html:68 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "" @@ -1549,7 +1553,7 @@ msgstr "" msgid "Place pin on map" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:38 templates/web/base/dashboard/index.html:142 templates/web/base/dashboard/index.html:143 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:9 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:38 templates/web/base/dashboard/index.html:142 templates/web/base/dashboard/index.html:143 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:9 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 msgid "Planned" msgstr "" @@ -1569,7 +1573,7 @@ msgstr "" msgid "Please check your email" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:14 templates/web/base/auth/general.html:8 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 templates/web/zurich/auth/general.html:3 templates/web/zurich/auth/general.html:9 +#: templates/web/base/auth/general.html:14 templates/web/base/auth/general.html:8 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 templates/web/zurich/auth/general.html:3 templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "" @@ -1604,7 +1608,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter a password" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 templates/web/base/js/translation_strings.html:3 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" msgstr "" @@ -1612,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter a valid email" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" @@ -1620,7 +1624,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter some details" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 templates/web/base/auth/general.html:13 templates/web/base/auth/general.html:8 templates/web/base/js/translation_strings.html:11 templates/web/base/js/translation_strings.html:15 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 templates/web/zurich/auth/general.html:3 templates/web/zurich/auth/general.html:8 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 templates/web/base/auth/general.html:13 templates/web/base/auth/general.html:8 templates/web/base/js/translation_strings.html:11 templates/web/base/js/translation_strings.html:15 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 templates/web/zurich/auth/general.html:3 templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" msgstr "" @@ -1636,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 templates/web/base/js/translation_strings.html:6 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" msgstr "" @@ -1724,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "" @@ -1732,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 templates/web/base/report/update-form.html:109 templates/web/base/report/update-form.html:131 templates/web/base/report/update-form.html:72 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 templates/web/base/report/update-form.html:109 templates/web/base/report/update-form.html:131 templates/web/base/report/update-form.html:72 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 msgid "Post" msgstr "" @@ -1756,7 +1760,7 @@ msgstr "" msgid "Privacy" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 templates/web/base/admin/body.html:73 templates/web/base/admin/body_edit.html:40 templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 templates/web/base/admin/body.html:77 templates/web/base/admin/category_edit.html:40 templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "" @@ -1796,11 +1800,11 @@ msgstr "" msgid "Problems in this area" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "" @@ -1812,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "" @@ -1844,23 +1848,23 @@ msgstr "" msgid "Provide an update" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 templates/web/base/report/update-form.html:128 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 templates/web/base/report/update-form.html:128 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 templates/web/zurich/admin/stats.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "" @@ -1880,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "" -#: templates/web/base/alert/_list.html:21 templates/web/base/around/display_location.html:3 templates/web/base/report/display.html:50 templates/web/base/reports/_rss.html:1 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 templates/web/base/around/display_location.html:3 templates/web/base/report/display.html:50 templates/web/base/reports/_rss.html:1 templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "" @@ -1892,7 +1896,7 @@ msgstr "" msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "" @@ -1908,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "RSS feed of problems in this %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" @@ -1920,11 +1924,11 @@ msgstr "" msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "" -#: templates/web/base/report/display.html:50 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/base/report/display.html:50 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "" -#: templates/web/base/alert/updates.html:9 templates/web/base/report/display.html:41 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 templates/web/base/report/display.html:41 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "" @@ -1956,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "Report a problem" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "" @@ -1984,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 templates/web/base/contact/index.html:49 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 templates/web/base/contact/index.html:50 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" @@ -1992,7 +1996,7 @@ msgstr "" msgid "Reported before" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 templates/web/base/contact/index.html:51 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 templates/web/base/contact/index.html:52 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2056,23 +2060,27 @@ msgstr "" msgid "Right place?" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 templates/web/base/admin/report_edit.html:90 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 templates/web/base/admin/report_edit.html:90 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 templates/web/base/admin/report_edit.html:91 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 templates/web/base/admin/report_edit.html:91 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 templates/web/base/admin/body_edit.html:76 templates/web/zurich/admin/body.html:59 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 templates/web/base/admin/category_edit.html:76 templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -2128,23 +2136,23 @@ msgstr "" msgid "Service:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 templates/web/base/report/update-form.html:157 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 templates/web/base/report/update-form.html:157 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:3 templates/web/base/auth/general.html:49 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 templates/web/zurich/auth/general.html:18 templates/web/zurich/auth/general.html:35 +#: templates/web/base/auth/general.html:3 templates/web/base/auth/general.html:49 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 templates/web/zurich/auth/general.html:18 templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" msgstr "" @@ -2190,11 +2198,11 @@ msgstr "" msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" @@ -2202,15 +2210,15 @@ msgstr "" msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 templates/web/base/admin/flagged.html:18 templates/web/base/admin/list_updates.html:11 templates/web/base/admin/reports.html:15 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 templates/web/base/admin/flagged.html:18 templates/web/base/admin/list_updates.html:11 templates/web/base/admin/reports.html:15 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 msgid "State" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 templates/web/base/admin/update_edit.html:27 templates/web/base/report/update-form.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 templates/web/base/admin/update_edit.html:27 templates/web/base/report/update-form.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 templates/web/base/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 templates/web/base/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" msgstr "" @@ -2222,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -2230,19 +2238,19 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 templates/web/base/contact/index.html:87 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 templates/web/base/contact/index.html:88 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "" -#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 templates/web/base/admin/update_edit.html:65 templates/web/base/admin/user-form.html:55 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 templates/web/base/admin/update_edit.html:65 templates/web/base/admin/user-form.html:55 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "" @@ -2250,11 +2258,11 @@ msgstr "" msgid "Submit questionnaire" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:6 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 templates/web/zurich/admin/reports.html:13 templates/web/zurich/report/banner.html:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 templates/web/zurich/admin/header.html:2 templates/web/zurich/admin/header.html:6 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 templates/web/zurich/admin/reports.html:13 templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/base/alert/updates.html:17 templates/web/base/report/display.html:46 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 templates/web/base/report/display.html:46 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -2262,7 +2270,7 @@ msgstr "" msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 templates/web/base/admin/bodies.html:18 templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 templates/web/zurich/header.html:57 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 templates/web/base/admin/bodies.html:25 templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 templates/web/zurich/header.html:57 msgid "Summary" msgstr "" @@ -2326,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -2334,7 +2342,7 @@ msgstr "" msgid "That problem will now be resent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "" @@ -2342,7 +2350,7 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -2366,7 +2374,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" @@ -2400,11 +2408,11 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -2468,15 +2476,11 @@ msgstr "" msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -2490,11 +2494,11 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 templates/web/base/auth/general.html:23 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 templates/web/zurich/auth/general.html:28 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 templates/web/base/auth/general.html:23 templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "" @@ -2506,7 +2510,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" @@ -2523,7 +2527,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" @@ -2544,11 +2548,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" @@ -2592,23 +2596,23 @@ msgstr "" msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" @@ -2628,7 +2632,7 @@ msgstr "" msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -2644,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to fix" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:51 templates/web/base/admin/update_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 templates/web/base/admin/report_edit.html:51 templates/web/base/admin/update_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "" @@ -2672,11 +2676,11 @@ msgstr "" msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:21 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/base/contact/index.html:21 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:23 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/base/contact/index.html:23 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -2704,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "" @@ -2716,7 +2720,7 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "" @@ -2736,7 +2740,7 @@ msgstr "" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -2744,11 +2748,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -2756,15 +2760,15 @@ msgstr "" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 templates/web/base/admin/update_edit.html:18 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 templates/web/base/admin/update_edit.html:18 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "" @@ -2800,11 +2804,11 @@ msgstr "" msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" @@ -2824,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 templates/web/zurich/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "" @@ -2836,11 +2840,11 @@ msgstr "" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" -#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." msgstr "" @@ -2860,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 templates/web/base/admin/body_edit.html:5 templates/web/base/admin/flagged.html:47 templates/web/base/admin/list_updates.html:32 templates/web/base/admin/list_updates.html:34 templates/web/base/admin/list_updates.html:35 templates/web/base/admin/problem_row.html:20 templates/web/base/admin/report_edit.html:63 templates/web/base/admin/report_edit.html:77 templates/web/base/admin/update_edit.html:24 templates/web/base/admin/users.html:29 templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 templates/web/base/questionnaire/index.html:42 templates/web/base/questionnaire/index.html:81 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 templates/web/base/admin/category_edit.html:5 templates/web/base/admin/flagged.html:47 templates/web/base/admin/list_updates.html:32 templates/web/base/admin/list_updates.html:34 templates/web/base/admin/list_updates.html:35 templates/web/base/admin/problem_row.html:20 templates/web/base/admin/report_edit.html:63 templates/web/base/admin/report_edit.html:77 templates/web/base/admin/update_edit.html:24 templates/web/base/admin/users.html:29 templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 templates/web/base/questionnaire/index.html:42 templates/web/base/questionnaire/index.html:81 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2868,15 +2872,15 @@ msgstr "" msgid "Yes I have a password" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:15 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/base/contact/index.html:15 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "" @@ -2899,7 +2903,7 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "" @@ -2951,7 +2955,7 @@ msgstr "" msgid "You have successfully deleted your alert." msgstr "" -#: templates/web/base/report/display.html:20 templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/base/report/display.html:20 templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" @@ -2982,11 +2986,11 @@ msgstr "" msgid "Your Reports" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 msgid "Your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 templates/web/zurich/auth/general.html:30 templates/web/zurich/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 templates/web/zurich/auth/general.html:30 templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Your email address" msgstr "" @@ -3002,15 +3006,15 @@ msgstr "" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 templates/web/zurich/auth/general.html:61 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 templates/web/zurich/auth/general.html:61 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 msgid "Your name" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:59 templates/web/base/contact/index.html:72 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 templates/web/base/report/update-form.html:151 +#: templates/web/base/auth/general.html:59 templates/web/base/contact/index.html:73 templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 templates/web/zurich/auth/general.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 templates/web/zurich/auth/general.html:34 msgid "Your password" msgstr "" @@ -3018,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Your password has been changed" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "" @@ -3046,7 +3050,7 @@ msgstr "" msgid "Your updates" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "" @@ -3062,7 +3066,7 @@ msgstr "" msgid "council ref: %s" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "" @@ -3082,7 +3086,7 @@ msgstr "" msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "" @@ -3138,7 +3142,7 @@ msgstr "" msgid "or locate me automatically" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 templates/web/base/admin/report_edit.html:26 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 templates/web/base/admin/report_edit.html:26 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -3162,15 +3166,15 @@ msgstr "" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "" @@ -3193,7 +3197,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -3207,7 +3211,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -3228,7 +3232,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -3249,14 +3253,14 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." diff --git a/locale/ar.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/ar.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po new file mode 100644 index 00000000000..4a5c9287d94 --- /dev/null +++ b/locale/ar.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -0,0 +1,4150 @@ +# FixMyStreet original .po file, autogenerated by gettext-extract. +# Copyright (C) 2011 UK Citizens Online Democracy +# This file is distributed under the same license as the main FixMyStreet code. +# Matthew Somerville , 2011-06-03. +# +# Translators: +# Abdullah Aldebas , 2015 +# Turki Alhajjaji , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fixmystreet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-13 19:39+0000\n" +"Last-Translator: Abdullah Aldebas \n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/ar/)\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 +msgid " and " +msgstr "و" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 +msgid " or " +msgstr "او" + +#: templates/web/base/admin/index.html:36 +msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" +msgstr "%d تنبيهات مؤكدة ، %d غير مؤكدة" + +#: templates/web/base/admin/index.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:6 +msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" +msgstr "%d معلومات الإتصال – %d تم التأكيد, %d لم يتم التأكيد" + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 +msgid "%d edits by %s" +msgstr "%d تم التعديل بواسطة %s" + +#: templates/web/base/admin/index.html:35 +msgid "%d live updates" +msgstr "%d تحديثات مباشرة" + +#: templates/web/base/admin/index.html:37 +msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/pagination.html:10 +msgid "%d to %d of %d" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 +msgid "%s - Summary reports" +msgstr "%s - التقرير المختصر" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 +msgid "%s ref: %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +msgid "%s ward, %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 +msgid "%s, reported at %s" +msgstr "%s, تم التقرير إلى %s" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 +msgid "%s, within %s ward" +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:29 +msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:25 +msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:27 +msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +msgid "(Email in abuse table)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 +msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 +msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" +msgstr "الخيار الأخر للملخصات المرسلة RSS يمكن تعديلها ، حسب" + +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:21 +msgid "(closed)" +msgstr "(مغلق)" + +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:19 +msgid "(fixed)" +msgstr "(تم إصلاحها)" + +#: templates/web/base/index.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 +msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" +msgstr "( مثل الكتابة على الجدران ، رمي النفايات في الاماكن الغير مخصصة ، بلاطات ارصفة مكسورة او انارة الشوارع)" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 +msgid "(not sent to council)" +msgstr "(لم ترسل الى الجهة)" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 +msgid "(optional)" +msgstr "(إختياري)" + +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 +msgid "(public)" +msgstr "(عام)" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +msgid "(sent to both)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 +msgid "(we never show your email address or phone number)" +msgstr "(لن نقوم بعرض بريدك الإلكتروني او رقم هاتفك المحمول)" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 +msgid "(we never show your email)" +msgstr "(لن نقوم بعرض بريدك الإلكتروني)" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 +msgid "-- Pick a category --" +msgstr "--قم بإختيار تصنيف--" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +msgid "-- Pick a property type --" +msgstr "-- إختر نوع العقار--" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 +msgid "" +"MAPIT_URL is set (%s) but no MAPIT_TYPES.
\n" +" This is probably why \"area covered\" is empty (below).
\n" +" Maybe add some MAPIT_TYPES to your config file?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 +msgid "

Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.

" +msgstr "" + +#: templates/web/fiksgatami/questionnaire/completed-open.html:1 +msgid "" +"

We’re sorry to hear that. We have two\n" +"suggestions: why not try writing\n" +"direct to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be\n" +"fixed by local people working together, why not\n" +"make and publicise a pledge?\n" +"

" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 +msgid "" +"

We’re sorry to hear that. We have two\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" +"

" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 +msgid "" +"

Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" +"get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" +"site and leave an update.

" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 +msgid "If you cannot see the map, skip this step." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:4 +msgid "%d live problems" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 +msgid "No Let me confirm my report by email" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 +msgid "No Let me confirm my update by email" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:51 +msgid "No let me sign in by email" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:55 +msgid "No, I do not, let me sign in by email:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 +msgid "No, let me confirm my report by email:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 +msgid "No, let me confirm my update by email:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +msgid "Yes I have a password" +msgstr "" + +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 +msgid "About us" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 +msgid "Action Scheduled" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 +msgid "" +"Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" +" to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" +" categories of problem) to each body." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:48 +msgid "Add a contact using the form below." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 +msgid "Add body" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:108 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 +msgid "Add new category" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/users.html:45 +msgid "Add user" +msgstr "إضافة مستخدم" + +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 +msgid "Added %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 +msgid "Again:" +msgstr "مرة اخرى:" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 +msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 +msgid "Alert %d disabled (created %s)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 +msgid "Alert me to future updates" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:3 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 +msgid "All Reports" +msgstr "كل التقرير" + +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 +#: templates/web/zurich/footer.html:19 +#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:6 +msgid "All reports" +msgstr "كل التقارير" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 +msgid "All reports between %s and %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 +msgid "All the information you provide here will be sent to" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 +msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 +msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 +msgid "All the information you provide here will be sent to %s." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +msgid "An update marked this problem as fixed." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +msgid "Anonymous" +msgstr "مجهول" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 +msgid "Anonymous:" +msgstr "مجهول:" + +#: templates/web/base/footer.html:26 +msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" +msgstr "" + +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 +msgid "Are you a developer?" +msgstr "هل انت مطور ؟" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 +msgid "Area covered" +msgstr "المنطقة مغطاة" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 +msgid "Assign to different category:" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 +msgid "Assign to external body:" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 +msgid "Assign to subdivision:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 +#: templates/web/zurich/report/updates.html:11 +msgid "Assigned to %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:84 +msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:76 +msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:11 +msgid "Awaiting moderation" +msgstr "في إنتظار المشرفين" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 +msgid "Back" +msgstr "الخلف" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +msgid "Ban email address" +msgstr "حظر البريد الإلكتروني" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 +msgid "Bodies" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 +msgid "Body" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 +msgid "Body:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 +msgid "By Date" +msgstr "بالتاريخ" + +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:50 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:53 +msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 +msgid "Category: %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" +msgstr "تغيير كلمة المرور" + +#: templates/web/base/admin/body.html:152 +msgid "" +"Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" +" If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:163 +msgid "" +"Check deleted to remove the category from use. \n" +" It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:183 +msgid "" +"Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" +"
\n" +" Normally, categories are not private.\n" +"
\n" +" This is suitable for issues that you want to allow users to report to the body, but for which there is no public\n" +" interest in displaying the report. In the UK, we've used this for services like requesting an extra rubbish bin\n" +" at a specific address." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:122 +msgid "" +"Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" +" to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 +msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 +msgid "Click map to report a problem" +msgstr "اضغط على الخريطة للإبلاغ عن مشكلة" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:10 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:13 +msgid "Closed" +msgstr "مغلق" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 +msgid "Closed by council" +msgstr "مغلق من الجهة" + +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 +msgid "Closed reports" +msgstr "تقارير مغلقة" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 +msgid "Closed:" +msgstr "مغلق:" + +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 +msgid "Closest nearby problems (within %skm)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 +msgid "Co-ordinates:" +msgstr "إحداثيات" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 +msgid "Cobrand" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 +msgid "Cobrand data:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 +msgid "Cobrand:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 +msgid "Configuration" +msgstr "إعدادت" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 +msgid "Configure Endpoint" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:64 +msgid "Confirm" +msgstr "تأكيد" + +#: templates/web/base/auth/token.html:1 +msgid "Confirm account" +msgstr "أكد الحساب" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 +msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 +msgid "Confirmation" +msgstr "تأكيد" + +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 +msgid "Confirmed" +msgstr "مؤكد" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 +msgid "Confirmed reports between %s and %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 +msgid "Confirmed:" +msgstr "مؤكد:" + +#: templates/web/base/footer.html:24 +msgid "Contact FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 +msgid "Contact Us" +msgstr "إتصل بنا" + +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 +msgid "Contact the team" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 +msgid "Could not find user" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 +msgid "Could not look up location" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 +msgid "Council" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:1 +msgid "Council contacts for %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 +msgid "Council:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:1 +msgid "Create a report" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 +msgid "Create category" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 +msgid "Created:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 +msgid "Current state" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 +msgid "Currently no bodies have been created." +msgstr "" + +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:35 +msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:79 +msgid "Devolved" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 +msgid "Diligency prize league table" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 +msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 +msgid "Do you have a FixMyStreet password?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 +msgid "Don’t know" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:98 +msgid "" +"Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" +" Different categories can have the same contact (email address).\n" +" This means you can add many categories even if you only have one contact for the body.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 +#: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:212 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 +msgid "Edit body details" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 +msgid "Editing problem %d" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 +msgid "Editing update %d" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 +msgid "Editing user %d" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:24 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:54 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 +msgid "Email added to abuse list" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:147 +msgid "Email address:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 +msgid "Email already in abuse list" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 +msgid "Email me new local problems" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/display.html:38 +msgid "Email me updates" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +msgid "Email: %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:620 +msgid "Empty flat or maisonette" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:619 +msgid "Empty house or bungalow" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:622 +msgid "Empty office or other commercial" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 +msgid "Empty pub or bar" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:624 +msgid "Empty public building - school, hospital, etc." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 +msgid "" +"Enable Open311 update-sending if the endpoint will send and receive\n" +" updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" +" For more information, see \n" +" this article." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 +msgid "" +"Enable this can be devolved setting if one or more contacts have a \n" +" different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" +" problem must be emailed, while others can be sent over Open311." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 +msgid "End Date:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 +msgid "Endpoint" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 +msgid "Enter a Zürich street name" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 +msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 +msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 +msgid "Enter a nearby street name and area" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 +msgid "Enter a new password:" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:65 +msgid "Enter a password" +msgstr "" + +#: templates/web/base/index-steps.html:33 +msgid "Enter details of the problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 +msgid "Example postcode %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:94 +msgid "Examples:" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 +msgid "Extra data:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 +msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:30 +msgid "Filter report list" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 +msgid "First time" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:40 +msgid "Fix this by choosing an area covered in the Edit body details form below." +msgstr "" + +#: templates/web/base/header.html:24 +msgid "FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/header.html:10 +msgid "FixMyStreet admin:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/index.html:11 +msgid "" +"FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" +"alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" +"within a certain distance of a particular location." +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 +msgid "" +"FixMyStreet sends different categories of problem\n" +"to the appropriate council, so problems within the boundary of a particular council\n" +"might not match the problems sent to that council. For example, a graffiti report\n" +"will be sent to the district council, so will appear in both of the district\n" +"council’s alerts, but will only appear in the \"Within the boundary\" alert\n" +"for the county council." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 +msgid "Fixed - Council" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +msgid "Fixed - User" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 +msgid "Fixed reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 +msgid "Fixed:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 +msgid "Flag as deleted" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 +msgid "Flag user" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 +msgid "Flagged reports and users" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 +msgid "Flagged users are listed on the flagged page." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 +msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 +msgid "Flagged:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 +msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 +msgid "For council(s):" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see How FixMyStreet uses Mapit." +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 +#: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 +#: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:136 +msgid "GeoRSS on Google Maps" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +msgid "Get updates" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 +msgid "Get updates of %s problems" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 +msgid "Get updates of problems in this %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 +msgid "Give me an RSS feed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +msgid "Going to send questionnaire?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:43 +msgid "Graph of problem creation by status over time" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:12 +msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 +msgid "Has this problem been fixed?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 +msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 +#: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 +#: templates/web/zurich/footer.html:21 +#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 +msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." +msgstr "" + +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 +msgid "Hi %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 +msgid "Hide old" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +msgid "Hide pins" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 +msgid "History" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/web/base/index-steps.html:1 +msgid "How to report a problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 +msgid "How to send successful reports" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 +msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:89 +msgid "I'm afraid we couldn't locate your problem in the database.\n" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:44 +msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 +msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:11 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 +msgid "" +"Identify a parent if this body is itself part of another body.\n" +" For basic installations, you don't need to join bodies in this way." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:125 +msgid "" +"If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" +" the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:19 +msgid "If you do not, your alert will not be activated." +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:15 +msgid "If you do not, your problem will not be posted." +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:17 +msgid "If you do not, your update will not be posted." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 +msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 +msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 +msgid "" +"If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" +"(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" +"your experience of getting the problem fixed?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:141 +msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 +msgid "" +"If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" +" its updates. Enable extended Open311 stauses if you want to allow extra states to be passed.\n" +" Check that your cobrand supports this feature before switching it on." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 +msgid "" +"If you've enabled Open311 update-sending above, enable suppression of alerts \n" +" if you do not want that user to be notified whenever these updates are created." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 +msgid "" +"If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" +" FixMyStreet user will be attributed as the creator of those updates\n" +" when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 +msgid "Illegal ID" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:100 +msgid "Illegal feed selection" +msgstr "" + +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 +msgid "In abuse table?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:88 +msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:8 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:15 +msgid "In progress" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 +msgid "Include reporter personal details" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 +msgid "Include unconfirmed reports" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:354 +msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:3 +msgid "Internal notes" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +msgid "Internal referral" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:339 +msgid "Invalid agency_responsible value %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 +msgid "Invalid end date" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:432 +msgid "Invalid format %s specified." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 +msgid "Invalid start date" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 +msgid "Investigating" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:40 +msgid "Keep me signed in on this computer" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:62 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +msgid "Last editor" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 +msgid "Last update:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 +msgid "Last update:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 +msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 +msgid "List all reported problems" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 +msgid "Local RSS feeds and email alerts" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 +msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" +msgstr "" + +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 +msgid "Local alerts" +msgstr "" + +#: templates/web/base/index-steps.html:31 +msgid "Locate the problem on a map of the area" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 +msgid "MAP" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 +msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 +msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:97 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:440 +msgid "Missing jurisdiction_id" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:34 +msgid "Moderated by division within one working day" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/display.html:34 +msgid "More problems nearby" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:60 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 +msgid "Name: %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 +msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 +msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 +msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 +msgid "" +"Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:3 +msgid "Nearly Done! Now check your email..." +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:21 +msgid "New
problems" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:264 +msgid "New body added" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 +msgid "New category contact added" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 +msgid "New internal note:" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:18 db/alert_types.pl:22 +msgid "New local problems on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:12 +msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:38 +msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:26 db/alert_types.pl:30 +msgid "New problems near {{POSTCODE}} on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:10 +msgid "New problems on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:34 +msgid "New problems to {{COUNCIL}} on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:42 +msgid "New problems within {{NAME}}'s boundary on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:4 +msgid "New reports" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:23 +msgid "New reports for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on reportemptyhomes.com" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:5 +msgid "New reports on reportemptyhomes.com" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:16 +msgid "New reports on reportemptyhomes.com near {{POSTCODE}}" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:19 +msgid "New reports to {{COUNCIL}} on reportemptyhomes.com" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:27 +msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +msgid "New state" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 +msgid "New update:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/pagination.html:13 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 +msgid "No" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 +msgid "No body" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 +msgid "No council" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 +msgid "No council selected" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 +msgid "No edits have yet been made." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 +msgid "No flagged problems found." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 +msgid "No flagged users found." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 +msgid "No further updates" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 +msgid "No problems found." +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 +msgid "No problems have been reported yet." +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 +msgid "No result returned" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 +msgid "" +"No specific areas are currently available, because the MAPIT_URL in\n" +" your config file is not pointing to a live MapIt service." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 +msgid "No supporters" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +msgid "None" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 +msgid "" +"Normal (public) users should not be associated with any body.
\n" +" Authorised staff users can be associated with the body they represent.
\n" +" Depending on the implementation, staff users may have access to the dashboard (summary of\n" +" activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 +msgid "Not Responsible" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 +msgid "Not for my subdivision" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 +msgid "Not reported before" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/_main.html:61 +msgid "Not reported to council" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 +msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +msgid "Note:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:73 +msgid "Note: %s" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 +msgid "Now to submit your report…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 +msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 +msgid "Now to submit your update…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 +msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 +msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:23 +msgid "Old / unknown
problems" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +msgid "Old state" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:25 +msgid "Older
fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:22 +msgid "Older
problems" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:7 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:11 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +msgid "Open reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:70 +msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:80 +msgid "Open311 initiative web page" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:81 +msgid "Open311 specification" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 +msgid "Or problems reported to:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 +msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: templates/web/base/footer.html:27 +msgid "Our code is open source and available on GitHub." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 +msgid "Page Not Found" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:32 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:63 +msgid "Password (optional)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 +msgid "Permalink" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +msgid "Phone number" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +msgid "Phone number (optional)" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 +msgid "Phone:" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:37 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:68 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 +msgid "Photo:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/list.html:26 +msgid "Photos of recent nearby reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 +msgid "Place pin on map" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 +msgid "Planned" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 +msgid "Please take a look at the updates that have been left." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 +msgid "Please be polite, concise and to the point." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 +msgid "Please check the passwords and try again" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:14 +msgid "Please check your email" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:3 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:9 +msgid "Please check your email address is correct" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 +msgid "Please choose a category" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 +msgid "Please choose a property type" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 +msgid "" +"Please do not report problems through this form; messages go to\n" +"the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" +"please go to the front page and follow the instructions." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 +msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 +msgid "Please enter a message" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 +msgid "Please enter a password" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 +msgid "Please enter a subject" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 +msgid "Please enter a valid email" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 +msgid "Please enter some details" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:3 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:8 +msgid "Please enter your email" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 +msgid "Please enter your email address" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 +msgid "Please enter your first name" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 +msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 +msgid "Please enter your name" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 +msgid "Please enter your phone number" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 +msgid "Please enter your second name" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 +msgid "Please enter your title" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 +msgid "Please feel free to sign in again, or go back to the front page." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 +msgid "Please fill in details of the problem below." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 +msgid "Please fill in details of the problem." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 +msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:243 +msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 +msgid "Please note that updates are not sent to the council." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 +msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 +msgid "Please note your report has not yet been sent. Choose a category and add further information below, then submit." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 +msgid "Please note:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:246 +msgid "Please provide some explanation as to why you're reopening this report" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:253 +msgid "Please provide some text as well as a photo" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:239 +msgid "Please say whether you've ever reported a problem to your council before" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:80 +msgid "Please select the feed you want" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:118 +msgid "Please select the type of alert you want" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:235 +msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 +msgid "Please take a look at the updates that have been left." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:176 +msgid "Please upload a JPEG image only" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:183 +msgid "Please upload a JPEG image only\n" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 +msgid "Please write a message" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 +msgid "Please write your update here" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:100 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 +msgid "Post" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:15 +msgid "Posted anonymously at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:22 +msgid "Posted by %s (%s) at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:24 +msgid "Posted by %s at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/pagination.html:7 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 +msgid "Problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 +msgid "Problem %d created" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 +msgid "Problem %s confirmed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 +msgid "Problem %s sent to council %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:9 +msgid "Problem breakdown by state" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 +msgid "Problem marked as open." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 +msgid "Problem state change based on survey results" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 +msgid "Problems" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 +msgid "Problems in this area" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 +msgid "Problems nearby" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +msgid "Problems on the map" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:14 +msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 +msgid "Problems within %.1fkm of this location" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 +msgid "Problems within %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 +msgid "Problems within %s ward" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 +msgid "Problems within %s, FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 +msgid "Problems within the boundary of:" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:8 +msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 +msgid "Property address:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 +msgid "Property type:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 +msgid "Provide an update" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 +msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 +msgid "Public response:" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 +msgid "Publish photo" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 +msgid "Publish the response" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 +msgid "Questionnaire" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 +msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 +msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:192 +msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 +msgid "RSS feed" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 +msgid "RSS feed for %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 +msgid "RSS feed for %s ward, %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 +msgid "RSS feed of %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +msgid "RSS feed of %s, within %s ward" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 +msgid "RSS feed of nearby problems" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 +msgid "RSS feed of problems in this %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 +msgid "RSS feed of problems within %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 +msgid "RSS feed of problems within %s ward" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 +msgid "RSS feed of recent local problems" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 +msgid "RSS feed of updates to this problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 +msgid "Receive email when updates are left on this problem." +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 +msgid "Recent local problems, FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:24 +msgid "Recently
fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 +msgid "Recently reported problems" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 +msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 +msgid "Remove flag" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 +msgid "Remove photo (can't be undone!)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 +msgid "Report a problem" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 +msgid "Report abuse" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 +msgid "Report created" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:295 +msgid "Report on %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +msgid "Report your problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/index.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 +#: templates/web/zurich/around/intro.html:1 +msgid "Report, view, or discuss local problems" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:82 +msgid "Reported %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:80 +msgid "Reported %s, to %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 +msgid "Reported anonymously at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 +msgid "Reported before" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 +msgid "Reported by %s at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/report/_main.html:2 +msgid "Reported in the %s category" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 +msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 +msgid "Reported in the %s category by %s at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +msgid "Reported via %s anonymously at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 +msgid "Reported via %s by %s at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 +msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 +msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 +msgid "Reporting a problem" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 +#: templates/web/zurich/header.html:60 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 +msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:7 +msgid "Reports awaiting approval" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 +msgid "Reports on and around the map" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:10 +msgid "Reports published" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 +msgid "Resend report" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 +msgid "Right place?" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 +msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 +msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 +msgid "Rotate Left" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 +msgid "Rotate Right" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 +msgid "Search Reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/users.html:1 +msgid "Search Users" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/header.html:77 +msgid "Search reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 +msgid "Searching found no reports." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/users.html:39 +msgid "Searching found no users." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 +msgid "Select a body" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 +msgid "Select an area" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 +msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 +msgid "Sent to %s %s later" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 +msgid "Sent:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 +msgid "Service:" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 +msgid "Show my name publicly" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +msgid "Show old" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 +msgid "Show pins" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:18 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:35 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:74 +msgid "Sign in by email" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:1 +msgid "Sign in or create an account" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 +#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 +msgid "Sign out" +msgstr "" + +#: templates/web/base/header.html:29 +msgid "Signed in as %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +msgid "Some categories may require additional information." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 +msgid "" +"Some endpoints require an API key to indicate that the reports are being\n" +" sent from your FixMyStreet installation." +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/index.html:42 +msgid "Some photos of recent reports" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/View/Email.pm:32 +#: perllib/FixMyStreet/App/View/Web.pm:44 +msgid "Some text to localize" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 +msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 +msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 +msgid "Sorry, we could not find that location." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 +msgid "Start Date:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:61 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 +msgid "State" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 +msgid "State:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:10 +msgid "Still open, via questionnaire, %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 +msgid "Subcategory: %s" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:27 +msgid "Subdivision/Body" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 +msgid "Submit changes" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 +msgid "Submit questionnaire" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:9 +msgid "Submitted" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 +msgid "Subscribe me to an email alert" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/zurich/header.html:57 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:1 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:0 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:4 +msgid "Summary reports" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 +msgid "Survey" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 +msgid "Survey Results" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:21 +msgid "Text only version" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 +msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 +msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 +msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 +msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 +msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:190 +msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 +msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 +msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 +msgid "That postcode was not recognised, sorry." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 +msgid "That problem will now be resent." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 +msgid "That report cannot be viewed on %s." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:111 +msgid "That report has been removed from FixMyStreet." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:136 +msgid "" +"The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" +" Other categories for this body may have the same email address." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 +msgid "" +"The endpoint is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" +" when sending reports to this body." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 +msgid "" +"The jurisdiction is only needed if the endpoint is serving more\n" +" than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 +msgid "" +"The send method determines how problem reports will be sent to the body.\n" +" If you leave this blank, send method defaults to email." +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:90 +msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 +msgid "" +"The body's name identifies the body (for example, Borsetshire District Council)\n" +" and may be displayed publically." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 +msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 +msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +msgid "The details of your problem are available from the other tab above." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 +msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 +msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 +msgid "The error was: %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:86 +msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 +msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:19 db/alert_types.pl:23 db/alert_types.pl:27 +#: db/alert_types.pl:31 +msgid "The latest local problems reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:13 +msgid "The latest local reports reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:35 +msgid "The latest problems for {{COUNCIL}} reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:39 +msgid "The latest problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:11 +msgid "The latest problems reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:15 +msgid "The latest problems reported fixed by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:43 +msgid "The latest problems within {{NAME}}'s boundary reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:9 +msgid "The latest properties reported back to use by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:20 +msgid "The latest reports for {{COUNCIL}} reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:24 +msgid "The latest reports for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:28 +msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 +msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "" + +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 +msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 +msgid "The simplest alert is our geographic one:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 +msgid "" +"The user's name is displayed publicly on reports that have not been marked anonymous.\n" +" Names are not necessarily unique." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 +msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 +msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:28 +msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355 +msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:272 +msgid "There was a problem with your update. Please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 +msgid "There were problems with your report. Please see below." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 +msgid "There were problems with your update. Please see below." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 +msgid "" +"These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.
\n" +" You don't need to set them if the Send Method is email..\n" +" For more information on Open311, see \n" +" this article.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:77 +msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:36 +msgid "" +"This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported at any location.\n" +" Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" +" Currently, users cannot report problems to this body." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:46 +msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body will not be sent." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 +msgid "" +"This body will only be sent reports for problems that are located in the area covered.\n" +" A body will not receive any reports unless it covers at least one area." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 +msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 +msgid "This information is required" +msgstr "" + +#: templates/web/base/debug_header.html:3 +msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:9 +msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/banner.html:15 +msgid "This problem has been closed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 +msgid "This problem has been fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 +msgid "This problem has not been fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/banner.html:19 +msgid "This problem is in progress" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/banner.html:9 +msgid "This problem is old and of unknown status." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 +#: templates/web/zurich/report/_main.html:14 +msgid "This report is awaiting moderation." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 +msgid "This report is currently marked as closed." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 +msgid "This report is currently marked as fixed." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 +msgid "This report is currently marked as open." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 +msgid "This report was submitted anonymously" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 +msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 +msgid "To report a problem, click on the map at the correct location." +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/index.html:27 +msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 +msgid "To view a map of the precise location of this issue" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 +msgid "Unable to fix" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +msgid "Unconfirmed" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:9 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:173 +msgid "Unknown alert type" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:106 +msgid "Unknown problem ID" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 +msgid "Update %s created for problem %d; by %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +msgid "Update below added anonymously at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +msgid "Update below added by %s at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 +msgid "Update body" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:49 +msgid "Update breakdown by state" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:7 +msgid "Update by {{name}}" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 +msgid "Update changed problem state to %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 +msgid "Update marked problem as fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 +msgid "Update reopened problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:93 +msgid "Update statuses" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 +msgid "Update:" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 +msgid "Updated!" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 +#: templates/web/zurich/report/updates.html:2 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 +msgid "Updates on {{title}}" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 +msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:9 +msgid "User" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 +msgid "User flag removed" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 +msgid "User flagged" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/users.html:5 +msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/zurich/header.html:69 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 +msgid "Values updated" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 +msgid "View report on site" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/body.html:14 +msgid "View reports by ward" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 +msgid "Viewing a location" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 +msgid "Viewing a problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/body.html:16 +msgid "Wards of this council" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 +msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:8 +msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:16 +msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 +msgid "We never show your email" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +msgid "We never show your email address or phone number." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 +msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." +msgstr "" + +#: templates/web/base/index-steps.html:38 +msgid "We send it to the council on your behalf" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 +msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 +msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to %s:" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 +msgid "When edited" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 +msgid "When sent" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:621 +msgid "Whole block of empty flats" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:92 +msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." +msgstr "" + +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 +msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 +msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 +msgid "Yes I have a password" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 +msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 +msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 +msgid "You can view the problem on this site." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 +msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 +msgid "" +"You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" +" For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" +" reports in the past." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 +msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 +msgid "You declined; please fill in the box above" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:38 +msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 +msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 +msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 +msgid "You have been signed out" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 +msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 +msgid "You have successfully confirmed your alert." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 +msgid "You have successfully confirmed your email address." +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 +msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 +msgid "You have successfully created your alert." +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 +msgid "You have successfully deleted your alert." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 +msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:13 +msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:18 +msgid "You need to add some bodies (such as councils or departments) before any reports can be sent." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 +msgid "" +"You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" +" the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" +" contacts (such as an email address) to which reports are sent." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 +msgid "You really want to resend?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 +msgid "Your Reports" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 +msgid "Your email" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:30 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:58 +msgid "Your email address" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:27 +msgid "Your email address:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 +msgid "Your email:" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 +msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:61 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 +msgid "Your name" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 +msgid "Your name:" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:34 +msgid "Your password" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 +msgid "Your password has been changed" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +msgid "Your phone number" +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 +msgid "Your report" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report_created.html:6 +msgid "Your report has been created and will shortly be sent." +msgstr "" + +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 +msgid "Your reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 +msgid "Your updates" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:81 +msgid "Your email:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 +msgid "by %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 +msgid "council" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 +msgid "council ref: %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 +msgid "didn't use map" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 +msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 +msgid "edit user" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:34 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:5 +msgid "from %d different users" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:16 +msgid "last updated %s" +msgstr "" + +#: perllib/Utils.pm:263 +msgid "less than a minute" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:57 +msgid "marked as a duplicate report" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:47 +msgid "marked as action scheduled" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:59 +msgid "marked as an internal referral" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:49 +msgid "marked as closed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 +msgid "marked as fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:45 +msgid "marked as in progress" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:41 +msgid "marked as investigating" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:55 +msgid "marked as not the council's responsibility" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:43 +msgid "marked as planned" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:53 +msgid "marked as unable to fix" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 +msgid "or" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 +msgid "or locate me automatically" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 +msgid "originally entered: “%s”" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 +msgid "other areas:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 +msgid "reopened" +msgstr "" + +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 +msgid "sign out" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +msgid "the local council" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/_main.html:57 +#: templates/web/zurich/report/_main.html:5 +msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +msgid "this type of local problem" +msgstr "" + +#: perllib/Utils.pm:235 +msgid "today" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 +msgid "used map" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 +msgid "user is from same council as problem - %d" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 +msgid "user is problem owner" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 +msgid "ward" +msgstr "" + +#: templates/web/base/front/stats.html:17 +#, perl-format +msgid "%s report recently" +msgid_plural "%s reports recently" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: perllib/Utils.pm:282 +#, perl-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: templates/web/base/report/_support.html:6 +#, perl-format +msgid "%d supporter" +msgid_plural "%d supporters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: perllib/Utils.pm:284 +#, perl-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: templates/web/base/front/stats.html:29 +#, perl-format +msgid "%s update on reports" +msgid_plural "%s updates on reports" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:3 +#, perl-format +msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." +msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this location." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: perllib/Utils.pm:278 +#, perl-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: templates/web/base/front/stats.html:12 +#, perl-format +msgid "%s report in past week" +msgid_plural "%s reports in past week" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: templates/web/base/front/stats.html:23 +#, perl-format +msgid "%s fixed in past month" +msgid_plural "%s fixed in past month" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: perllib/Utils.pm:280 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 +#, perl-format +msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." +msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" diff --git a/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 6c4d136de06..98165f44bcb 100644 --- a/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-27 06:40+0000\n" -"Last-Translator: naidenova \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:30+0000\n" +"Last-Translator: mySociety \n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/bg_BG/)\n" "Language: bg_BG\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr "и" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "и" #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "или" @@ -138,11 +138,9 @@ msgstr "(не е изпратен към общината)" msgid "(optional)" msgstr "(незадължително)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" -msgstr "Обществен" +msgstr "" #: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 @@ -237,7 +235,7 @@ msgstr "Не Нека потвърдя сигнала чрез msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Не Нека потвърдя актуализацията чрез имейл" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "Не Нека да вляза в системата чрез имейл" @@ -256,15 +254,14 @@ msgstr "Не Нека потвърдя промяната чр #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 -#, fuzzy msgid "We will now send it to the council." -msgstr "и сега ще го изпратим в общината" +msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -299,13 +296,13 @@ msgstr "" msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Добавете контакт като използвате формата по-долу." -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Добавете район" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Добавяне на нова категория" @@ -337,7 +334,7 @@ msgstr "Известявай ме за бъдещи актуализиации" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "Вички сигнали" @@ -399,7 +396,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "Ако сте програмист?" @@ -408,17 +405,22 @@ msgstr "Ако сте програмист?" msgid "Area covered" msgstr "Територията е обхваната" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "Прехвърляне към друга категория:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "Прехвърляне към външна община:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Прехвърляне към подразделение:" @@ -427,11 +429,11 @@ msgstr "Прехвърляне към подразделение:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Прехвърлен на %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "За момета можете само да търсите и преглеждате сигнали" @@ -472,7 +474,7 @@ msgstr "По дата" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Не виждате картата? Пропуснете тази стъпка" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -489,17 +491,17 @@ msgstr "Категория" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Сигнали подадени преди повече от 4 седмици" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "Категория:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "Категория: %s" @@ -510,7 +512,7 @@ msgstr "Категория: %s" msgid "Change password" msgstr "Промяна на парола" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." @@ -518,7 +520,7 @@ msgstr "" "Изберете потвърден за да отбележите, че този контакт е бил потвърден и коректен. \n" "Ако не сте сигурни за първоизточника или валидността на контакта, оставете полето немаркирано." -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -526,7 +528,7 @@ msgstr "" "Маркирайте изтриване, за да премахнете категорията.\n" "В този случай тя няма да бъде достъпна в списъка с категории на страницата за подаване на нов сигнал." -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -542,7 +544,7 @@ msgstr "" "
\n" "Тази опция е подходяща за сигнали, които всички биха могли да подават, но които не представляват интерес за останалите. Например да си изиска допълнителен контейнер за боклук за даден адрес." -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -553,7 +555,7 @@ msgstr "Изберете име на категорията, msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "Изберете дата или я въведете - dd/mm/yyyy" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Щракнете върху картата, за да съобщите за проблем" @@ -568,8 +570,8 @@ msgstr "Щракнете върху картата, за да съобщите #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -593,8 +595,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Други сигнали в близост (within %skm)" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Координати:" @@ -612,19 +614,16 @@ msgstr "Информация за местната имплементция:" msgid "Cobrand:" msgstr "Местна имплементция" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "Конфигурацията е обновена - контактите ще бъдат генерирани автоматично по-късно" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Задайте крайна точка" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "Потвърждаване" @@ -645,10 +644,10 @@ msgstr "Потвърдете сигнала, въвеждайки имейла msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Потвърдено" @@ -677,12 +676,12 @@ msgstr "Връзка с нас" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "Връзка с тима" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "Потребителят не е намерен" @@ -695,7 +694,7 @@ msgid "Council" msgstr "Община" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Контакти на общината за %s " @@ -715,7 +714,7 @@ msgstr "Брой" msgid "Create a report" msgstr "Подай сигнал" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Създай категория" @@ -729,8 +728,8 @@ msgstr "Създаден" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Създадени:" @@ -753,11 +752,11 @@ msgstr "Табло" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Изтрит" @@ -775,13 +774,13 @@ msgstr "Информация" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "Информация:" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "Прехвърлен" @@ -789,12 +788,12 @@ msgstr "Прехвърлен" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Таблица с районите в София" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -805,7 +804,7 @@ msgstr "Имате ли парола за сайта?" msgid "Don’t know" msgstr "Не знам" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "Не обичате форми?" @@ -818,7 +817,7 @@ msgstr "Не обичате форми?" msgid "Duplicate" msgstr "Вече съществува" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -837,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Редактиране на информацията за района" @@ -859,15 +858,15 @@ msgstr "Редактиране на актуализацията %d" msgid "Editing user %d" msgstr "Редактиране на потребителя %d" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Редактирано от" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -875,15 +874,15 @@ msgstr "Редактирано от" msgid "Email" msgstr "Имейл" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Имейлът е добавен в списъка със злоупотреби" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "Имейл адрес:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Имейлът е в списъка със злоупотреби" @@ -895,19 +894,19 @@ msgstr "Съобщавай ми новите сигнали" msgid "Email me updates" msgstr "Съобщавай ми за промени" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "Имейл:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "Имейл: %s" @@ -965,7 +964,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Въведете пощенски код или име на улица в близост до вас" @@ -974,7 +973,7 @@ msgstr "Въведете пощенски код или име на улица msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Въведете име на улица в близост до вас" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -984,8 +983,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "Въведете нова парола:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -1006,11 +1005,11 @@ msgid "Error" msgstr "Грешка" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Примерен пощенски адрес %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "Примери:" @@ -1152,16 +1151,15 @@ msgstr "Забравена парола?" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Често задавани въпроси" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "Изтегляне на актуализациите" @@ -1237,22 +1235,22 @@ msgstr "Здравей %s" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Скрити" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "Скрий старите" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "Скрий кабърчетата" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "История" @@ -1302,7 +1300,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1338,7 +1336,7 @@ msgstr "" "Ако желаете да коментирате публично проблема, моля направете го тук \n" "(моля имайте предвид, че тази информация няма да бъде изпратена на общината)." -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1365,7 +1363,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "Несъществуващ номер" @@ -1386,7 +1384,7 @@ msgstr "В процес на обработка" msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" @@ -1396,12 +1394,12 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "В процес на обработка" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1456,14 +1454,14 @@ msgstr "Моля проверете страницата с че #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Запомни ме" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Последно редактирано от" @@ -1520,7 +1518,11 @@ msgstr "Локализирайте проблема на картата" msgid "MAP" msgstr "Карта" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "" @@ -1528,11 +1530,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "Маркирайте потребители, които бихте искали да държите под око." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "Съобщение:" @@ -1552,7 +1554,7 @@ msgstr "Месец" msgid "More problems nearby" msgstr "Още сигнали наоколо" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1560,9 +1562,9 @@ msgstr "Още сигнали наоколо" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1573,18 +1575,18 @@ msgstr "Име" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "Име: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" @@ -1597,7 +1599,7 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgstr "Районът е добавен" msgid "New category contact added" msgstr "Категорията е добавена" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "" @@ -1680,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "New state" msgstr "Ново състояние" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "Нова актуализация" @@ -1688,9 +1690,9 @@ msgstr "Нова актуализация" msgid "Next" msgstr "Слеващ" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1730,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "Няма повече актуализации" @@ -1761,8 +1763,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "" @@ -1784,7 +1786,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "" @@ -1796,8 +1798,8 @@ msgstr "Не съм подавал преди" msgid "Not reported to council" msgstr "Съгналът не е подаден към общината" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Бележка" @@ -1806,13 +1808,13 @@ msgstr "Бележка" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Бележка:" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "Бележка: %s" @@ -1871,8 +1873,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1882,15 +1884,15 @@ msgstr "Отворен" msgid "Open reports" msgstr "Отворени сигнали" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "" @@ -1911,8 +1913,8 @@ msgstr "Или можете да се абонирате за всички из #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "Други" @@ -1939,8 +1941,8 @@ msgstr "Община" msgid "Partial" msgstr "Частичен" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1951,7 +1953,7 @@ msgstr "Парола (незадължително)" msgid "Password:" msgstr "Парола:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "Връзка" @@ -1959,16 +1961,16 @@ msgstr "Връзка" msgid "Phone number" msgstr "Телефонен номер" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Телефонен номер (незадължително)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Телефон:" @@ -2005,8 +2007,8 @@ msgstr "Поставете кабърче върху картата" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "Планирани" @@ -2029,8 +2031,8 @@ msgstr "Моля проверете имейл адреса" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2050,9 +2052,8 @@ msgid "Please choose a property type" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 -#, fuzzy msgid "Please correct the errors below" -msgstr "Моля изберете начин на известяване" +msgstr "" #: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 @@ -2082,7 +2083,7 @@ msgstr "Моля въведете съобщение" msgid "Please enter a password" msgstr "Моля въведете парола" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2098,7 +2099,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Моля въведете валиден имейл" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Моля въведете валиден имейл адрес" @@ -2107,14 +2108,14 @@ msgstr "Моля въведете валиден имейл адрес" msgid "Please enter some details" msgstr "Моля въведете информация" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2134,7 +2135,7 @@ msgstr "Моля въведете име" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Моля въведете цялото си име, общината се нуждае от тази информация - ако не желаете името Ви да се появява на сайта, моля махнете отметката по-долу" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2234,7 +2235,7 @@ msgstr "Моля качвайте само JPEG изображения" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Моля качвайте само JPEG изображения\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "Моля въведете съобщение" @@ -2242,11 +2243,11 @@ msgstr "Моля въведете съобщение" msgid "Please write your update here" msgstr "Моля въведете новото съобщение тук" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2270,13 +2271,12 @@ msgid "Previous" msgstr "Предишно" #: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "Лично" +msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "Лично" @@ -2319,12 +2319,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "Други сигнали на тази територия" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "Други сигнали наоколо" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "Сигнали отбелязани върху картата" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Сигнали в радиус от %.1fкм от това местоп #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Сигнали в %s" @@ -2377,28 +2377,28 @@ msgstr "Тип на имота:" msgid "Provide an update" msgstr "Въведете иформация за актуализиране" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Използването на потребителско име е опционално, но това ще ви позволи по-лесно да подавате сигнали и да публикувате информация и актуализации." #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Използването на парола е по избор, но това ще ви позволи по-лесно да подавате сигнали и да публикувате и променяте актуализации." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "Публичен отговор:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "Публикувай снимка" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "Публикувай отговора" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "Анкетата е попълнена от потребителя, по #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "RSS абонамент" @@ -2447,10 +2447,10 @@ msgstr "RSS абонамент за квартал %s, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS абонамент за %s" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "RSS абонамент за проблеми в този %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS абонамент за проблеми в %s" @@ -2488,14 +2488,14 @@ msgstr "RSS абонамент за последни проблеми наоко #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS абонамент за актуализации по този проблем" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Получаване на имейл при актуализация на проблема." @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Премахване на снимката (необратимо дей msgid "Report a problem" msgstr "Подайте сигнал" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "Сигнализирай за неподходящо съдържание" @@ -2550,9 +2550,8 @@ msgstr "Сигнал за %s " #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#, fuzzy msgid "Report your problem" -msgstr "Подайте сигнал" +msgstr "" #: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 @@ -2569,8 +2568,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" @@ -2581,8 +2580,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "Подавал съм и преди" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2655,31 +2654,36 @@ msgstr "Препращане на сигнал" msgid "Right place?" msgstr "Правилното място ли е това?" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "Завъртане наляво" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "Завъртане надясно" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Запази промените" @@ -2743,31 +2747,31 @@ msgstr "Изпратени:" msgid "Service:" msgstr "Услуга:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "Сподели" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Показвай името ми публично" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "Показване на старите" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "Покажи кабърчетата" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2821,17 +2825,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" @@ -2839,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Start Date:" msgstr "Начална дата:" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2850,14 +2854,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2873,7 +2877,7 @@ msgstr "Статус" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Все още отворен, от анкета, %s " -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -2881,14 +2885,14 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "Тема" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" @@ -2896,9 +2900,9 @@ msgstr "Тема:" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Изпращане" @@ -2906,8 +2910,8 @@ msgstr "Изпращане" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Изпращане на промените" @@ -2923,8 +2927,8 @@ msgstr "Изпращане на анкетата" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2933,7 +2937,7 @@ msgstr "Сигналът е потвърден" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "Абониране" @@ -2944,7 +2948,7 @@ msgstr "Абониране за известяване по имейл" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3019,7 +3023,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Моля да ни извините, този пощенски код не беше разпознат." @@ -3028,7 +3032,7 @@ msgstr "Моля да ни извините, този пощенски код н msgid "That problem will now be resent." msgstr "Сигналът ще бъде препратен." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "Сигналът не може да бъде разгледан %s." @@ -3036,7 +3040,7 @@ msgstr "Сигналът не може да бъде разгледан %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Този сигнал е бил изтрит от ПоправиСофия." -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3063,7 +3067,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" @@ -3101,12 +3105,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "Грешката беше: %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -3175,17 +3179,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Можете да получавате известия на базата на предварително дефинирано разстояние" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "Заглавието и описанието на сигнала ще станат публични, включително и вашето име, ако позволите това." - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#, fuzzy msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." -msgstr "Вашата информация ще бъде използва само спрямо нашата Политика за поверителност" +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Възникна проблем при визуализирането на страницата с всички сигнали. Моля опитайте по-късно." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Възникна проблем при визуализирането на страницата. Моля пробвайте по-късно." @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "Възникна проблем при визуализирането н #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Възникна проблем с комбинацията имейл/парола. Ако не можете да си спомните паролата или нямате такава, моля попълнете секцията ‘влизане чрез имейл’." @@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "Възникна проблем с комбинацията имейл/ msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Възникна проблем с вашата актуализация. Моля опитайте отново." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Възникна проблем с вашая сигнал. Моля опитайте отново." @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" @@ -3263,11 +3263,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Този имейл е изпратен към двете общини покриващи адреса на сигнала, тъй като потребителя не е го е категоризирал. Моля не го взимайте под внимание ако не сте правилната община, която е отговорна за този сигнал или ни съобщете под каква категория попада този сигнал, така че да може да я добавим в системата." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Този имейл е изпратен до няколко общини покриващи адреса на сигнала, тъй като категорията на сигнала съвпада с всички тях. Моля не го взимайте под внимание ако не сте правилната община задължена за този тип проблеми." @@ -3319,23 +3319,23 @@ msgstr "Този сигнал е с неизвестен статус." msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Този сигнал е означен със статус затворен." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Този сигнал е означен със статус поправен." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Този сигнал е означен със статус отворен." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Тази страница съдържа и снимка, изпратена от нашия потребител." @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "За да подадете сигнал, щракне msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "За да получите нови известия, моля въведете пощенски код или име на улица." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "За да видите точното местоположение на проблема върху картата" @@ -3385,8 +3385,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Непотвърден" @@ -3416,12 +3416,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Актуализиране на %s съществуващ сигнал %d; от %s" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Актуализирано анонимно на %s" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Актуализирано от %s на %s" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "" msgid "Update reopened problem" msgstr "Актуализация на възобновен сигнал" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "Актуализация на статусите" @@ -3469,8 +3469,8 @@ msgstr "Актуализирано!" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "Актуализирано!" @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Актуализиране на {{title}}" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3506,11 +3506,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Потребител" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3527,13 +3527,14 @@ msgstr "Потребители" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "Актуализиране на стойностите" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "" @@ -3575,12 +3576,12 @@ msgstr "Изпратили сме Ви имейл, за да потвърдит msgid "We never show your email" msgstr "Ние никога не показваме вашия имейл" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Ние никога не показваме вашия имейл или телефонен номер." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" @@ -3603,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Редактирано на:" @@ -3616,12 +3617,12 @@ msgstr "Изпратен" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." msgstr "" @@ -3643,10 +3644,10 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Година" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3669,18 +3670,18 @@ msgstr "Да" msgid "Yes I have a password" msgstr "Да, имам парола" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" @@ -3695,7 +3696,7 @@ msgstr "Можете да разгледате сигнала msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "За техническа поддръжка моля пишете ни на %s" @@ -3708,8 +3709,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Можете да ни помогнете да намерим имейл адреса на който да бъдат сигнализирани проблемите в %s, като ни го изпратите на адрес %s." @@ -3769,7 +3770,7 @@ msgstr "Успешно изтрихте известието си." #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Успешно влязохте в системата; моля проверете и потвърдете коректността на данните си:" @@ -3809,9 +3810,9 @@ msgstr "Вашите Сигнали" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3819,7 +3820,7 @@ msgstr "Вашите Сигнали" msgid "Your email" msgstr "Имейл" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3840,10 +3841,10 @@ msgstr "Имейл:" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Вашата информация ще бъде използва само спрямо нашата Политика за поверителност" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3851,13 +3852,13 @@ msgid "Your name" msgstr "Име" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Име:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3868,16 +3869,15 @@ msgstr "Парола" msgid "Your password has been changed" msgstr "Паролата Ви беше променена успешно" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Телефонен номер" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 -#, fuzzy msgid "Your problem has been confirmed!" -msgstr "Този проблем е решен." +msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" @@ -3894,15 +3894,14 @@ msgid "Your reports" msgstr "Вашите сигнали" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 -#, fuzzy msgid "Your update has been confirmed!" -msgstr "Паролата Ви беше променена успешно" +msgstr "" #: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Актуализации" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Вашият имейл:" @@ -3920,8 +3919,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "входящ номер в общината: %s" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "картата не е била използвана" @@ -3944,7 +3943,7 @@ msgstr "от %d различни потребители" msgid "last updated %s" msgstr "Последно обновено %s" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "преди по-малко от минута" @@ -4006,16 +4005,16 @@ msgstr "или ме намери автоматично" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "първоначално въведен: “%s”" @@ -4046,17 +4045,17 @@ msgstr "местната община" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "мястото не е било отбелязано на картата от потребителя" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "този тип сигнали" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "днес" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "използвана е била картата" @@ -4080,7 +4079,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s подаден наскоро" msgstr[1] "%s подадени наскоро" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4094,7 +4093,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d поддръжник" msgstr[1] "%d поддръжници" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4115,7 +4114,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Все още нямаме информация за общината, която стопанисва тази територия." msgstr[1] "Все още нямаме информация за общините, които стопанисват тази територия." -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4136,101 +4135,22 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%sпоправени през изминалия месец" msgstr[1] "%sпоправени през изминалия месец" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ден" msgstr[1] "%d дни" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Все още нямаме информация за общината, която стопанисва тази територия." msgstr[1] "Все още нямаме информация за общините, които стопанисват тази територия." -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d адреса" - -#~ msgid "%s reports" -#~ msgstr "%s сигнали" - -#~ msgid "" -#~ "

We’re sorry to hear that. We have two\n" -#~ "suggestions: why not try writing direct\n" -#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -#~ "local people working together, why not\n" -#~ "make and publicise a pledge?\n" -#~ "

" -#~ msgstr "" -#~ "

Съжаляваме да чуем това. Имаме две предложения:\n" -#~ "защо не пишете директно на общината или, ако това е проблем, \n" -#~ "който можете да бъде отстранен с общи усилия от гражданите, защо не \n" -#~ "направите предложение за отстраняването му?

" - -#~ msgid "Are you from a council?" -#~ msgstr "Ако сте от общината?" - -#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -#~ msgstr "Моля уверете се, че избирате правилната категория, т.к. от това зависи на кого ще препратим сигнала." - -#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -#~ msgstr "Разработено от mySociety и поддържано от NUUG" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Контакт" - -#~ msgid "Find latest local and national news" -#~ msgstr "Информирайте се за последните новини" - -#~ msgid "FixMyStreet" -#~ msgstr "FixMyStreet" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Навигация" - -#~ msgid "New problems" -#~ msgstr "Нови проблеми" - -#~ msgid "New!" -#~ msgstr "Ново!" - -#~ msgid "Old problems,
state unknown" -#~ msgstr "Стари сигнали;
статус неопределен" - -#~ msgid "Older fixed" -#~ msgstr "Поправени отдавна" - -#~ msgid "Older problems" -#~ msgstr "Стари сигнали" - -#~ msgid "Please do not give address or personal information in this section." -#~ msgstr "Моля не въвеждайте адрес или лична информация в това поле." - -#~ msgid "Private information (not shown on site)" -#~ msgstr "Лична информация " - -#~ msgid "Provide a title" -#~ msgstr "Въведете заглавие" - -#~ msgid "Public information (shown on site)" -#~ msgstr "Публична информация (показана на сайта)" - -#~ msgid "Recently fixed" -#~ msgstr "Наскоро поправени" - -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "Изходен код" - -#~ msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -#~ msgstr "Това е обобщение на всички сигнали в сайта. Изберете съответната община, за да разгледате сигналите подадени към нея." - -#~ msgid "View your report" -#~ msgstr "Преглед на Вашия сигнал" - -#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." -#~ msgstr "Личните Ви данни ще бъдат използвани единствено и само в съответствие с нашата Политика за поверителност." +#~ msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" +#~ msgstr "Конфигурацията е обновена - контактите ще бъдат генерирани автоматично по-късно" -#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" -#~ msgstr "Успешно пoтвърдихте Вашият сигнал" +#~ msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." +#~ msgstr "Заглавието и описанието на сигнала ще станат публични, включително и вашето име, ако позволите това." diff --git a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po index bd6dc04caab..a6aa0b366b8 100644 --- a/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po +++ b/locale/cy_GB.UTF-8/LC_MESSAGES/EmptyHomes.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-13 12:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 09:41-0000\n" "Last-Translator: Mark Smith \n" "Language-Team: mySociety\n" @@ -34,15 +34,14 @@ msgstr " and " #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 msgid " or " msgstr "neu" -#: templates/web/base/admin/index.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:36 msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" msgstr "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" -#: templates/web/base/admin/index.html:27 +#: templates/web/base/admin/index.html:38 #: templates/web/zurich/admin/index.html:6 msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgstr "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" @@ -51,11 +50,11 @@ msgstr "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" msgid "%d edits by %s" msgstr "%d edits by %s" -#: templates/web/base/admin/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/index.html:35 msgid "%d live updates" msgstr "%d live updates" -#: templates/web/base/admin/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" msgstr "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" @@ -136,13 +135,12 @@ msgid "(not sent to council)" msgstr "(not sent to council)" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:140 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 msgid "(optional)" msgstr "(dewisol)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:56 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #, fuzzy msgid "(public)" msgstr "Public" @@ -171,10 +169,6 @@ msgstr "-- Pick a category --" msgid "-- Pick a property type --" msgstr "-- Dewiswch fath o eiddo --" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:5 -msgid "%s reports" -msgstr "%s adroddiadau" - #: templates/web/base/admin/body-form.html:42 #: templates/web/base/admin/body-form.html:43 msgid "" @@ -233,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "If you cannot see the map, skip this step." msgstr "If you cannot see the map, skip this step." -#: templates/web/base/admin/index.html:22 +#: templates/web/base/admin/index.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "%d live empty properties" msgstr "%d live empty properties" @@ -281,11 +275,6 @@ msgstr "Yes I have a password" #: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 #: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:34 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-cy.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/static/about-en-gb.html:3 msgid "About us" msgstr "Amdanom ni" @@ -317,7 +306,7 @@ msgid "Add body" msgstr "Add body" #: templates/web/base/admin/body.html:104 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Add new category" @@ -347,16 +336,13 @@ msgid "Alert me to future updates" msgstr "Rhowch wybod i mi am ddiweddariadau yn y dyfodol" #: templates/web/base/reports/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 #: templates/web/zurich/reports/index.html:15 msgid "All Reports" msgstr "All Reports" -#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/emptyhomes/header.html:32 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:20 #: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 @@ -388,10 +374,6 @@ msgstr "All the information you provide here will be sent to %s #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:3 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_all.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:13 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "All the information you provide here will be sent to %s." @@ -466,10 +448,6 @@ msgstr "Back" msgid "Ban email address" msgstr "Ban email address" -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:7 -msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -msgstr "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 #: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 @@ -490,16 +468,16 @@ msgstr "Body:" msgid "By Date" msgstr "By Date" -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:9 -msgid "Can't see the map? Skip this step" +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +#, fuzzy +msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Os na allwch weld y map, gallwch hepgor y cam hwn" #: templates/web/base/admin/body.html:56 -#: templates/web/base/admin/index.html:44 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:85 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:13 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -508,7 +486,7 @@ msgstr "Os na allwch weld y map, gallwch hepgor y c msgid "Category" msgstr "Category" -#: templates/web/base/admin/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/index.html:53 msgid "Category fix rate for empty properties > 4 weeks old" msgstr "Category fix rate for empty properties > 4 weeks old" @@ -516,8 +494,7 @@ msgstr "Category fix rate for empty properties > 4 weeks old" #: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:36 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 msgid "Category:" @@ -530,9 +507,6 @@ msgstr "Category: %s" #: templates/web/base/auth/change_password.html:1 #: templates/web/base/auth/change_password.html:3 #: templates/web/base/auth/change_password.html:33 -msgid "Change Password" -msgstr "Change Password" - #: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 #, fuzzy msgid "Change password" @@ -660,8 +634,6 @@ msgstr "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:3 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 msgid "Confirmation" @@ -738,7 +710,7 @@ msgid "Create a report" msgstr "Create a report" #: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Create category" @@ -762,7 +734,7 @@ msgid "Current state" msgstr "Current state" #: templates/web/base/admin/bodies.html:5 -#: templates/web/base/admin/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 #, fuzzy msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Ni roddwyd gwybod eto am unrhyw eiddo gwag." @@ -784,7 +756,7 @@ msgstr "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgid "Deleted" msgstr "Deleted" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 @@ -798,7 +770,6 @@ msgstr "Manylion" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:79 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 @@ -858,7 +829,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Edit" #: templates/web/base/admin/body.html:208 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Edit body details" @@ -889,7 +860,7 @@ msgstr "Editor" #: templates/web/base/admin/users.html:16 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 #: templates/web/zurich/auth/general.html:54 msgid "Email" @@ -912,7 +883,7 @@ msgstr "Email already in abuse list" msgid "Email me new local empty properties" msgstr "Anfonwch fanylion eiddo gwag lleol newydd ataf i drwy'r e-bost" -#: templates/web/base/report/display.html:34 +#: templates/web/base/report/display.html:38 msgid "Email me updates" msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost" @@ -921,8 +892,8 @@ msgstr "Anfonwch ddiweddariadau ataf i drwy'r e-bost" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 -#: templates/web/base/report/display.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:41 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "Email:" @@ -944,10 +915,6 @@ msgstr "Tŷ neu fyngalo gwag" msgid "Empty office or other commercial" msgstr "Swyddfa wag neu fan masnachol gwag arall" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/form_heading.html:1 -msgid "Empty property details form" -msgstr "Ffurflen manylion eiddo gwag" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 msgid "Empty pub or bar" msgstr "Tafarn neu far gwag" @@ -1041,7 +1008,7 @@ msgstr "Example postcode %s" msgid "Examples:" msgstr "Examples:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:66 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" msgstr "" @@ -1058,10 +1025,6 @@ msgstr "Failed to send message. Please try again, or emai msgid "Filter report list" msgstr "Filter report list" -#: templates/web/emptyhomes/front/stats.html:6 -msgid "Find latest local and national news" -msgstr "Dod o hyd i’r newyddion lleol a chenedlaethol diweddaraf" - #: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 msgid "First time" @@ -1106,7 +1069,7 @@ msgstr "" "rhanbarth a'r cyngor, ond dim ond yn yr hysbysiad \"O fewn y ffin\" \n" "y bydd yn ymddangos yn achos y cyngor sir." -#: templates/web/base/admin/index.html:44 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 @@ -1188,13 +1151,11 @@ msgid "Forgotten your password?" msgstr "Forgotten your password?" #: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-cy.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/faq/faq-en-gb.html:1 #: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/static/privacy.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Cwestiynau Cyffredin" @@ -1203,7 +1164,7 @@ msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS on Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 msgid "Get updates" msgstr "Get updates" @@ -1218,7 +1179,6 @@ msgid "Get updates of empty properties in this %s" msgstr "Get updates of empty properties in this %s" #: templates/web/base/alert/_list.html:83 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:28 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Rhowch borthiant RSS i mi" @@ -1234,11 +1194,11 @@ msgstr "Ewch" msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Going to send questionnaire?" -#: templates/web/base/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 msgid "Graph of empty property creation by status over time" msgstr "Graph of empty property creation by status over time" -#: templates/web/base/reports/index.html:9 +#: templates/web/base/reports/index.html:12 msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." msgstr "Mae'r llinellau mewn llwyd yn gynghorau nad ydynt yn bodoli mwyach." @@ -1252,10 +1212,8 @@ msgstr "A yw'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio?" msgid "Have you ever reported an empty property to a council before, or is this your first time?" msgstr "Ydych chi wedi rhoi gwybod i gyngor am eiddo gwag erioed o'r blaen, neu ai dyma'ch tro cyntaf?" -#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/emptyhomes/header.html:33 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:24 #: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 #: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:21 @@ -1269,7 +1227,6 @@ msgid "Here are the types of local empty property alerts for ‘%s’." msgstr "Dyma'r mathau o hysbysiadau am eiddo gwag lleol ar gyfer ‘%s’." #: templates/web/fiksgatami/header.html:48 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:66 #: templates/web/fixmystreet/header.html:52 #: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" @@ -1368,14 +1325,6 @@ msgstr "If you do not, your update will not be posted." msgid "If you submit an empty property here the subject and details of the empty property will be public, but the empty property will not be reported to the council." msgstr "If you submit an empty property here the subject and details of the empty property will be public, but the empty property will not be reported to the council." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:9 -msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -msgstr "" -"

Nid oes gennym fanylion eto ar gyfer y cyngor sy'n gyfrifol am \n" -"y lleoliad hwn. Os ydych yn cyflwyno adroddiad yma, bydd yn cael ei adael ar y safle, ond\n" -"ni fydd yn cael ei adrodd i'r cyngor – gadewch eich adroddiad o hyd, fel y gallwn\n" -"ddangos i'r cyngor y gweithgarwch yn ei ardal." - #: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." msgstr "Os ydych yn defnyddio e-bost drwy’r we neu os oes gennych hidlyddion ‘post sothach’, efallai y byddwch am edrych yn eich ffolderi post torfol/sbam: weithiau, bydd ein negeseuon yn cael eu marcio felly." @@ -1505,13 +1454,6 @@ msgstr "Invalid start date" msgid "Investigating" msgstr "Investigating" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:13 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:14 -msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -msgstr "" -"Mae'r rhan fwyaf o gynghorau'n eithaf da wrth adfer eiddo gwag i'w defnydd eto. Er hynny,\n" -"mae'r broses weithiau'n gallu bod yn araf, yn enwedig os yw cyflwr yr eiddo'n ddrwg iawn neu os nad yw'r perchennog yn barod i weithredu. Gan amlaf, mae'n cymryd tua chwe miscyn y gallwch ddisgwyl gweld unrhyw beth yn newid. Nid yw hyn yn golygu nad yw'r cyngor yn gwneud unrhyw beth. Rydym yn annog cynghorau i ddiweddaru'r wefan fel y gallwch weld beth sy'n digwydd." - #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." msgstr "" @@ -1527,7 +1469,7 @@ msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Keep me signed in on this computer" #: templates/web/base/admin/body.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Last editor" @@ -1548,8 +1490,7 @@ msgid "List all reported empty properties" msgstr "List all reported empty properties" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:86 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 msgid "Loading..." msgstr "Llwytho…" @@ -1561,10 +1502,6 @@ msgstr "Llwytho…" #: templates/web/base/alert/updates.html:1 #: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 #: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/alert/index.html:3 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:3 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Porthiannau RSS a hysbysiadau e-bost lleol" @@ -1576,7 +1513,6 @@ msgstr "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" #: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 -#: templates/web/fixmybarangay/footer.html:22 #: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 msgid "Get local reports" msgstr "Gweld adroddiadau lleol" @@ -1617,7 +1553,7 @@ msgstr "Moderated by division within one working day" msgid "Month" msgstr "Month" -#: templates/web/base/report/display.html:30 +#: templates/web/base/report/display.html:34 msgid "More empty properties nearby" msgstr "Mwy o eiddo gwag cyfagos" @@ -1628,9 +1564,7 @@ msgstr "Mwy o eiddo gwag cyfagos" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 -#: templates/web/base/reports/index.html:17 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:9 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 @@ -1680,8 +1614,7 @@ msgstr "" msgid "Nearly Done! Now check your email..." msgstr "Bron â gorffen! Nawr, ewch at eich negeseuon e-bost..." -#: templates/web/base/reports/index.html:18 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/reports/index.html:21 msgid "New
empty properties" msgstr "New
empty properties" @@ -1707,10 +1640,6 @@ msgstr "Eiddo gwag lleol diweddar, reportemptyhomes.com" msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" msgstr "Adroddiadau lleol newydd ar reportemptyhomes.com" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:10 -msgid "New empty property reports" -msgstr "Adroddiadau newydd am eiddo gwag" - #: db/alert_types.pl:38 msgid "New empty property reports for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on reportemptyhomes.com" msgstr "Adroddiadau newydd ar gyfer cyngor {{COUNCIL}}, yn ward {{WARD}} ar reportemptyhomes.com" @@ -1879,7 +1808,7 @@ msgstr "Ni roddwyd gwybod i'r cyngor am hyn" #: templates/web/base/admin/body.html:59 #: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -1889,7 +1818,7 @@ msgstr "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report #: templates/web/base/admin/body.html:174 #: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Note:" @@ -1917,13 +1846,12 @@ msgstr "Now to submit your update… do you have a reportemptyhomes.com pas msgid "OK" msgstr "OK" -#: templates/web/base/report/display.html:24 +#: templates/web/base/report/display.html:28 #: templates/web/base/report/update.html:16 msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" msgstr "Sarhaus? Anaddas? Rhowch wybod i ni" -#: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:18 +#: templates/web/base/reports/index.html:23 msgid "Old / unknown
empty properties" msgstr "Eiddo gwag hen anhysbys" @@ -1931,21 +1859,15 @@ msgstr "Eiddo gwag hen anhysbys" msgid "Old state" msgstr "Old state" -#: templates/web/base/reports/index.html:22 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:20 +#: templates/web/base/reports/index.html:25 msgid "Older
returned to use" msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio ers amser" -#: templates/web/base/reports/index.html:19 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:17 +#: templates/web/base/reports/index.html:22 msgid "Older
empty properties" msgstr "Adroddiadau hŷn o eiddo gwag" -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:11 -msgid "Older empty property reports" -msgstr "Adroddiadau hŷn o eiddo gwag" - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 msgid "One-line summary" msgstr "" @@ -2056,14 +1978,13 @@ msgstr "Phone number (optional)" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Rhif ffôn:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 @@ -2076,7 +1997,6 @@ msgstr "Ffotograff" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 #: templates/web/base/report/update-form.html:62 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:99 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 msgid "Photo:" msgstr "Ffotograff:" @@ -2105,8 +2025,7 @@ msgstr "Planned" msgid "Please take a look at the updates that have been left." msgstr "Ewch i fwrw golwg ar y diweddariadau sydd wedi cael eu gadael." -#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:6 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Please be polite, concise and to the point." @@ -2157,15 +2076,10 @@ msgstr "" "bydd y negeseuon yn mynd at y tîm sydd y tu ôl i reportemptyhomes.com, nid at gyngor.\n" "I roi gwybod am eiddo gwag ewch i'r dudalen flaen a dilynwch y cyfarwyddiadau." -#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:7 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:46 -msgid "Please do not give address or personal information in this section." -msgstr "Peidiwch â rhoi cyfeiriad na gwybodaeth bersonol yn yr adran hon" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 @@ -2256,62 +2170,17 @@ msgstr "Please enter your title" msgid "Please feel free to sign in again, or go back to the front page." msgstr "Please feel free to sign in again, or go back to the front page." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_text.html:1 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -"property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -"something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -"There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -"and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -"to read, as does a lack of punctuation." -msgstr "" -"Llenwch fanylion yr eiddo gwag isod, gan ddweud pa fath o eiddo ydyw, e.e. cartref\n" -" gwag, bloc o fflatiau, swyddfa ac yn y blaen. Rhowch rywfaint o wybodaeth i ni am ei\n" -" gyflwr ac unrhyw beth arall sy’n berthnasol yn eich barn chi. Nid oes angen i chi roi’r\n" -" union gyfeiriad. Byddwch yn gwrtais, yn gryno ac yn bwrpasol; mae ysgrifennu eich \n" -" neges gyfan gan ddefnyddio priflythrennau yn ei gwneud hi’n anodd ei darllen, felly \n" -" hefyd diffyg atalnodi." - -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:11 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:10 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the empty property below." msgstr "Llenwch fanylion yr eiddo gwag isod." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the empty property (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -msgstr "" -"Please fill in details of the empty property below. Leave as much detail as you can, \n" -"and if possible describe the exact location of\n" -"the empty property (e.g. if there is a streetlight number or road name)." - -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 -msgid "" -"Please fill in details of the empty property below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the empty property (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the empty property if you have one), etc." -msgstr "" -"Please fill in details of the empty property below. The council won't be able\n" -"to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -"the empty property (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -"photo of the empty property if you have one), etc." - #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 msgid "Please fill in details of the empty property." msgstr "Llenwch fanylion yr eiddo gwag isod" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:26 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Please fill in the form below with details of the empty property, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "Llenwch y ffurflen isod gyda manylion yr eiddo gwag, a disgrifiwch y lleoliad mor fanwl ag y bo modd yn y blwch manylion." @@ -2328,17 +2197,14 @@ msgstr "Sylwer nad yw diweddariadau'n cael eu hanfon at y cyngor." msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:6 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:28 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 msgid "Please note your report has not yet been sent. Choose a category and add further information below, then submit." msgstr "Sylwch, nid yw eich adroddiad wedi’i anfon eto. Dewiswch gategori ac ychwanegwch wybodaeth bellach isod, yna’i gyflwyno." #: templates/web/base/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 msgid "Please note:" msgstr "Please note:" @@ -2426,10 +2292,6 @@ msgstr "Private" msgid "Private" msgstr "Private" -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:108 -msgid "Private information (not shown on site)" -msgstr "Gwybodaeth breifat (ni chaiff ei dangos ar y safle)" - #: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 msgid "Empty property" msgstr "Eiddo gwag" @@ -2446,7 +2308,7 @@ msgstr "Empty property %s confirmed" msgid "Empty property %s sent to council %s" msgstr "Empty property %s sent to council %s" -#: templates/web/base/admin/index.html:36 +#: templates/web/base/admin/index.html:47 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Empty property breakdown by state" msgstr "Empty property breakdown by state" @@ -2468,12 +2330,12 @@ msgid "Empty properties in this area" msgstr "Eiddo gwag yn yr ardal hon" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 msgid "Empty properties nearby" msgstr "Empty properties nearby" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 msgid "Empty properties on the map" msgstr "Eiddo gwag yn yr ardal hon" @@ -2505,7 +2367,6 @@ msgid "Empty properties within %s, reportemptyhomes.com" msgstr "Eiddo gwag o fewn %s, reportemptyhomes.com" #: templates/web/base/alert/_list.html:40 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:13 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 msgid "Empty properties within the boundary of:" msgstr "Eiddo gwag o fewn ffiniau:" @@ -2515,7 +2376,6 @@ msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" msgstr "Eiddo y cafwyd adroddiadau diweddar ar reportemptyhomes.com eu bod wedi cael eu hadfer i'w defnyddio" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:115 msgid "Property address:" msgstr "Cyfeiriad yr eiddo:" @@ -2540,10 +2400,6 @@ msgstr "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more ea msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report empty properties, leave updates and manage your reports." msgstr "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report empty properties, leave updates and manage your reports." -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:44 -msgid "Public information (shown on site)" -msgstr "Gwybodaeth gyhoeddus (caiff ei dangos ar y safle)" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 msgid "Public response:" @@ -2583,11 +2439,11 @@ msgstr "Llenwyd yr holiadur gan yr unigolyn a roddodd wybod am yr eiddo gwag" #: templates/web/base/alert/_list.html:21 #: templates/web/base/around/display_location.html:3 -#: templates/web/base/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed" msgstr "Porthiant RSS" @@ -2642,16 +2498,16 @@ msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag yn yr %s hwn" msgid "RSS feed of recent local empty properties" msgstr "Porthiant RSS o eiddo gwag lleol diweddar" -#: templates/web/base/report/display.html:46 +#: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:61 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "RSS feed of updates to this empty property" msgstr "Porthiant RSS o ddiweddariadau i'r eiddo gwag hwn" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 -#: templates/web/base/report/display.html:37 +#: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 msgid "Receive email when updates are left on this empty property." msgstr "Derbyn neges e-bost pan fydd diweddariadau'n cael eu rhoi am yr eiddo gwag hwn." @@ -2660,25 +2516,19 @@ msgstr "Derbyn neges e-bost pan fydd diweddariadau'n cael eu rhoi am yr eiddo gw msgid "Recent local empty properties, reportemptyhomes.com" msgstr "Eiddo gwag lleol diweddar, reportemptyhomes.com" -#: templates/web/base/reports/index.html:21 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:19 +#: templates/web/base/reports/index.html:24 msgid "Recently
returned to use" msgstr "Wedi'u hadfer i'w defnyddio'n ddiweddar" -#: templates/web/base/index.html:30 templates/web/emptyhomes/index.html:26 +#: templates/web/base/index.html:30 #: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 msgid "Recently reported empty properties" msgstr "Eiddo gwag yr adroddwyd amdanynt yn ddiweddar" -#: templates/web/base/report/new/notes.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:10 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 msgid "Remember that reportemptyhomes.com is primarily for reporting physical empty properties that can be returned to use. If your empty property is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Cofiwch mai prif ddiben reportemptyhomes.com yw rhoi gwybod am eiddo gwag a allai gael eu hadfer i’w defnyddio eto. Os nad yw eich eiddo gwag yn briodol i’w gyflwyno drwy’r wefan hon, cofiwch y gallwch gysylltu â’ch cyngor yn uniongyrchol gan ddefnyddio’u gwefan eu hunain." -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:9 -msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -msgstr "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." - #: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 msgid "Remove flag" msgstr "Remove flag" @@ -2689,12 +2539,7 @@ msgstr "Remove flag" msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Remove photo (can't be undone!)" -#: templates/web/emptyhomes/header.html:12 -msgid "Report Empty Homes" -msgstr "Rhoi gwybod am eiddo gwag" - -#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/emptyhomes/header.html:31 -#: templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 #: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 #: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 #: templates/web/zurich/footer.html:17 @@ -2702,7 +2547,7 @@ msgstr "Rhoi gwybod am eiddo gwag" msgid "Report a property" msgstr "Rhoi gwybod am eiddo gwag" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 msgid "Report abuse" msgstr "Report abuse" @@ -2716,13 +2561,12 @@ msgid "Report on %s" msgstr "Report on %s" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 #, fuzzy msgid "Report your empty property" msgstr "Adrodd am eiddo gwag" -#: templates/web/base/index.html:11 templates/web/emptyhomes/index.html:6 +#: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report and view empty properties" @@ -2786,10 +2630,8 @@ msgstr "Adroddwyd gan %s yn y categori %s trwy %s am %s" #: templates/web/base/around/around_index.html:3 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details.html:5 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 msgid "Reporting an empty property" msgstr "Adrodd am eiddo gwag" @@ -2851,6 +2693,7 @@ msgstr "Rotate Right" #: templates/web/base/admin/body.html:196 #: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Save changes" @@ -2887,6 +2730,11 @@ msgstr "" msgid "Select a body" msgstr "Select a body" +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +#, fuzzy +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "Dyma grynodeb o'r holl adroddiadau ar y safle hwn; dewiswch gyngor penodol i weld yr adroddiadau a anfonwyd ato." + #: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" @@ -2910,7 +2758,7 @@ msgstr "Sent:" msgid "Service:" msgstr "Service:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 msgid "Share" msgstr "Share" @@ -2932,7 +2780,6 @@ msgstr "Dangos pinnau" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:70 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 @@ -2952,18 +2799,15 @@ msgid "Sign in or create an account" msgstr "Sign in or create an account" #: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 -#: templates/web/emptyhomes/header.html:46 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Allgofnodi" -#: templates/web/base/header.html:29 templates/web/emptyhomes/header.html:45 +#: templates/web/base/header.html:29 msgid "Signed in as %s" msgstr "Rydych chi wedi mewngofnodi fel" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Some categories may require additional information." @@ -2975,7 +2819,6 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/web/base/alert/index.html:42 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/index.html:32 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Rhai ffotograffau o adroddiadau diweddar" @@ -3061,7 +2904,6 @@ msgstr "Subject" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 #: templates/web/base/contact/index.html:87 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:70 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 msgid "Subject:" msgstr "Pwnc:" @@ -3070,7 +2912,6 @@ msgstr "Pwnc:" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:144 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 @@ -3106,22 +2947,17 @@ msgid "Submitted" msgstr "Submitted" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 -#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 msgid "Subscribe" msgstr "Tanysgrifio" #: templates/web/base/alert/_list.html:97 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:42 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 msgid "Subscribe me to an email alert" msgstr "Dymunaf danysgrifio i rybuddion drwy e-bost" -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:6 -msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -msgstr "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" - #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 #: templates/web/base/admin/bodies.html:18 @@ -3134,8 +2970,6 @@ msgid "Summary" msgstr "Summary" #: templates/web/base/reports/index.html:1 -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:1 -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:1 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" @@ -3168,23 +3002,6 @@ msgstr "Text:" msgid "Thank you — you can view your updated empty property on the site." msgstr "Diolch — gallwch weld diweddariad eich eiddo gwag ar y safle." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:7 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:8 -msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -msgstr "" -"Diolch am roi gwybod am eiddo gwag ar\n" -"ReportEmptyHomes.com. Rydym wedi anfon neges e-bost gyda'r manylion at y swyddog eiddo gwag yn \n" -"y cyngor cyfrifol ac wedi gofyn iddynt wneud beth bynnag y gallant i helpu adfer yr eiddo gwag\n" -"fel ei fod yn cael ei ddefnyddio eto cyn gynted ag y bo modd." - -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:31 -msgid "" -"Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -"At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -"are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -"as possible will be covered." -msgstr "Diolch am roi gwybod am eiddo gwag ar ReportEmptyHomes.com." - #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 msgid "Thank you for reporting this issue" msgstr "" @@ -3196,13 +3013,6 @@ msgstr "" "mae'n ymddangos bod gwall gennym ein hunain, felly rhowch wybod i ni beth ddigwyddodd\n" " ac fe wnawn ni edrych yn fanylach i hyn." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:25 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:26 -msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -msgstr "" -"Diolch am ddefnyddio ReportEmptyHomes.com. Mae eich gweithred eisoes yn helpu i \n" -"ddatrys argyfwng tai gwag y DU." - #: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your empty property, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your empty property, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" @@ -3287,8 +3097,8 @@ msgstr "" msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." msgstr "Gall y neges e-bost o gadarnhad gymryd ychydig funudau i gyrraedd — byddwch yn amyneddgar, os gwelwch yn dda." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:2 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_text.html:3 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the empty property (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the empty property if you have one), etc." msgstr "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the empty property (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the empty property if you have one), etc." @@ -3306,7 +3116,7 @@ msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been edit msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 msgid "The error was: %s" msgstr "The error was: %s" @@ -3405,7 +3215,7 @@ msgid "" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:69 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was an empty property showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "There was an empty property showing the All Reports page. Please try again later." @@ -3434,7 +3244,7 @@ msgstr "There was an empty property with your update. Please try again." msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch adroddiad. Gweler isod." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Cafwyd anhawsterau gyda'ch diweddariad. Gweler isod" @@ -3489,18 +3299,10 @@ msgstr "Mae’r wybodaeth hon yn ofynnol" msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." -#: templates/web/fixmybarangay/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -msgstr "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." - -#: templates/web/emptyhomes/reports/index.html:4 -#, fuzzy -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -msgstr "Dyma grynodeb o'r holl adroddiadau ar y safle hwn; dewiswch gyngor penodol i weld yr adroddiadau a anfonwyd ato." - #: templates/web/base/reports/index.html:7 -msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "Dyma grynodeb o'r holl adroddiadau ar y safle hwn; dewiswch gyngor penodol i weld yr adroddiadau a anfonwyd ato." +#, fuzzy +msgid "This is a summary of all reports on this site." +msgstr "Dyma grynodeb o'r holl adroddiadau ar gyfer y %s." #: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." @@ -3512,7 +3314,6 @@ msgstr "This empty property has been closed" #: templates/web/base/report/banner.html:12 #: templates/web/base/report/update-form.html:48 -#: templates/web/emptyhomes/report/banner.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 msgid "This empty property has been returned to use" msgstr "Mae'r eiddo gwag hwn wedi cael ei adfer i'w ddefnyddio" @@ -3578,7 +3379,7 @@ msgstr "To find out what local alerts we have in your area, council or ward, ple msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Gweld map o union leoliad y broblem hon" -#: templates/web/base/admin/index.html:44 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 #: templates/web/base/admin/stats.html:24 #: templates/web/base/admin/stats.html:43 @@ -3647,7 +3448,7 @@ msgstr "Update below added by %s at %s" msgid "Update body" msgstr "Update body" -#: templates/web/base/admin/index.html:38 +#: templates/web/base/admin/index.html:49 msgid "Update breakdown by state" msgstr "Update breakdown by state" @@ -3761,10 +3562,6 @@ msgstr "View report on site" msgid "View reports by ward" msgstr "View reports by ward" -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:39 -msgid "View your report" -msgstr "Gweld eich adroddiad" - #: templates/web/base/around/display_location.html:0 #: templates/web/base/around/display_location.html:35 msgid "Viewing a location" @@ -3793,11 +3590,6 @@ msgstr "We have not been able to confirm your account - sorry." msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." msgstr "We have sent you an email containing a link to confirm your account." -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:19 -#: templates/web/emptyhomes/tokens/confirm_problem.html:20 -msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -msgstr "Efallai y cysylltwn â chi o bryd i’w gilydd i ofyn a fu unrhyw newid i sefyllfa’r eiddo rydych chi wedi rhoi gwybod amdano." - #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 msgid "We never show your email" @@ -3816,32 +3608,21 @@ msgstr "We realise this empty property might be the responsibility of %s; howeve msgid "The details will be sent directly to the right person in the local council for them to take action" msgstr "Caiff y manylion eu hanfon yn uniongyrchol at yr unigolyn cywir yn y cyngor lleol er mwyn iddynt weithredu" -#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:5 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." -msgstr "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." - -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." msgstr "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." -#: templates/web/emptyhomes/contact/blurb.html:2 -msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from the front page." -msgstr "" -"Byddem wrth ein bodd yn clywed eich barn am y wefan hon.\n" -"Dim ond llenwi'r ffurflen sydd angen i chi ei wneud. Peidiwch â defnyddio hwn i gysylltu â ni am dai gwag unigol;\n" -"defnyddiwch y blwch sydd i'w gael ar y dudalen flaen." - #: templates/web/base/contact/blurb.html:8 msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to %s:" msgstr "Byddai'n dda gennym glywed eich barn am y wefan hon. Llenwch y ffurflen, neu anfonwch neges e-bost at %s:" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:60 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" #: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "When edited" @@ -3868,14 +3649,11 @@ msgstr "Would you like to contribute to reportemptyhomes.com? Our code is open s msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" -#: templates/web/base/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmybarangay/report/new/notes.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/notes.html:8 +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 msgid "Wrong location? Just click again on the map." msgstr "" @@ -3968,9 +3746,8 @@ msgstr "Rydych eisoes wedi ateb yr holiadur hwn. Os oes gennych gwestiwn, add some bodies (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" @@ -4048,8 +3826,8 @@ msgstr "Your Reports" #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 #: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -4071,8 +3849,6 @@ msgstr "Your email address:" #: templates/web/base/alert/_list.html:92 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 #: templates/web/base/report/update-form.html:81 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:133 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:37 msgid "Your email:" msgstr "Eich cyfeiriad e-bost:" @@ -4094,7 +3870,6 @@ msgstr "Your name" #: templates/web/base/contact/index.html:72 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:124 msgid "Your name:" msgstr "Eich enw:" @@ -4176,7 +3951,7 @@ msgstr "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgid "edit user" msgstr "Add user" -#: templates/web/base/admin/index.html:23 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/index.html:5 msgid "from %d different users" msgstr "from %d different users" @@ -4247,7 +4022,6 @@ msgid "n/a" msgstr "n/a" #: templates/web/base/alert/_list.html:87 -#: templates/web/fixmybarangay/alert/_list.html:32 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 msgid "or" msgstr "neu" @@ -4281,7 +4055,6 @@ msgid "reopened" msgstr "wedi'i ailagor" #: templates/web/fiksgatami/header.html:49 -#: templates/web/fixmybarangay/header.html:67 #: templates/web/fixmystreet/header.html:53 #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" @@ -4289,8 +4062,6 @@ msgstr "sign out" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:12 -#: templates/web/emptyhomes/report/new/fill_in_details_form.html:14 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 msgid "the local council" @@ -4405,6 +4176,133 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the other councils msgstr[0] "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgstr[1] "We do not yet have details for the other councils that cover this location." +#~ msgid "%s reports" +#~ msgstr "%s adroddiadau" + +#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." +#~ msgstr "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Change Password" + +#~ msgid "Empty property details form" +#~ msgstr "Ffurflen manylion eiddo gwag" + +#~ msgid "Find latest local and national news" +#~ msgstr "Dod o hyd i’r newyddion lleol a chenedlaethol diweddaraf" + +#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." +#~ msgstr "" +#~ "

Nid oes gennym fanylion eto ar gyfer y cyngor sy'n gyfrifol am \n" +#~ "y lleoliad hwn. Os ydych yn cyflwyno adroddiad yma, bydd yn cael ei adael ar y safle, ond\n" +#~ "ni fydd yn cael ei adrodd i'r cyngor – gadewch eich adroddiad o hyd, fel y gallwn\n" +#~ "ddangos i'r cyngor y gweithgarwch yn ei ardal." + +#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." +#~ msgstr "" +#~ "Mae'r rhan fwyaf o gynghorau'n eithaf da wrth adfer eiddo gwag i'w defnydd eto. Er hynny,\n" +#~ "mae'r broses weithiau'n gallu bod yn araf, yn enwedig os yw cyflwr yr eiddo'n ddrwg iawn neu os nad yw'r perchennog yn barod i weithredu. Gan amlaf, mae'n cymryd tua chwe miscyn y gallwch ddisgwyl gweld unrhyw beth yn newid. Nid yw hyn yn golygu nad yw'r cyngor yn gwneud unrhyw beth. Rydym yn annog cynghorau i ddiweddaru'r wefan fel y gallwch weld beth sy'n digwydd." + +#~ msgid "New empty property reports" +#~ msgstr "Adroddiadau newydd am eiddo gwag" + +#~ msgid "Older empty property reports" +#~ msgstr "Adroddiadau hŷn o eiddo gwag" + +#~ msgid "Please do not give address or personal information in this section." +#~ msgstr "Peidiwch â rhoi cyfeiriad na gwybodaeth bersonol yn yr adran hon" + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" +#~ "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" +#~ "something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" +#~ "There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" +#~ "and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" +#~ "to read, as does a lack of punctuation." +#~ msgstr "" +#~ "Llenwch fanylion yr eiddo gwag isod, gan ddweud pa fath o eiddo ydyw, e.e. cartref\n" +#~ " gwag, bloc o fflatiau, swyddfa ac yn y blaen. Rhowch rywfaint o wybodaeth i ni am ei\n" +#~ " gyflwr ac unrhyw beth arall sy’n berthnasol yn eich barn chi. Nid oes angen i chi roi’r\n" +#~ " union gyfeiriad. Byddwch yn gwrtais, yn gryno ac yn bwrpasol; mae ysgrifennu eich \n" +#~ " neges gyfan gan ddefnyddio priflythrennau yn ei gwneud hi’n anodd ei darllen, felly \n" +#~ " hefyd diffyg atalnodi." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the empty property below. Leave as much detail as you can, \n" +#~ "and if possible describe the exact location of\n" +#~ "the empty property (e.g. if there is a streetlight number or road name)." +#~ msgstr "" +#~ "Please fill in details of the empty property below. Leave as much detail as you can, \n" +#~ "and if possible describe the exact location of\n" +#~ "the empty property (e.g. if there is a streetlight number or road name)." + +#~ msgid "" +#~ "Please fill in details of the empty property below. The council won't be able\n" +#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" +#~ "the empty property (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" +#~ "photo of the empty property if you have one), etc." +#~ msgstr "" +#~ "Please fill in details of the empty property below. The council won't be able\n" +#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" +#~ "the empty property (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" +#~ "photo of the empty property if you have one), etc." + +#~ msgid "Private information (not shown on site)" +#~ msgstr "Gwybodaeth breifat (ni chaiff ei dangos ar y safle)" + +#~ msgid "Public information (shown on site)" +#~ msgstr "Gwybodaeth gyhoeddus (caiff ei dangos ar y safle)" + +#~ msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." +#~ msgstr "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." + +#~ msgid "Report Empty Homes" +#~ msgstr "Rhoi gwybod am eiddo gwag" + +#~ msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" +#~ msgstr "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" + +#~ msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." +#~ msgstr "" +#~ "Diolch am roi gwybod am eiddo gwag ar\n" +#~ "ReportEmptyHomes.com. Rydym wedi anfon neges e-bost gyda'r manylion at y swyddog eiddo gwag yn \n" +#~ "y cyngor cyfrifol ac wedi gofyn iddynt wneud beth bynnag y gallant i helpu adfer yr eiddo gwag\n" +#~ "fel ei fod yn cael ei ddefnyddio eto cyn gynted ag y bo modd." + +#~ msgid "" +#~ "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" +#~ "At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" +#~ "are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" +#~ "as possible will be covered." +#~ msgstr "Diolch am roi gwybod am eiddo gwag ar ReportEmptyHomes.com." + +#~ msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." +#~ msgstr "" +#~ "Diolch am ddefnyddio ReportEmptyHomes.com. Mae eich gweithred eisoes yn helpu i \n" +#~ "ddatrys argyfwng tai gwag y DU." + +#~ msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." +#~ msgstr "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." + +#, fuzzy +#~ msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." +#~ msgstr "Dyma grynodeb o'r holl adroddiadau ar y safle hwn; dewiswch gyngor penodol i weld yr adroddiadau a anfonwyd ato." + +#~ msgid "View your report" +#~ msgstr "Gweld eich adroddiad" + +#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." +#~ msgstr "Efallai y cysylltwn â chi o bryd i’w gilydd i ofyn a fu unrhyw newid i sefyllfa’r eiddo rydych chi wedi rhoi gwybod amdano." + +#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." +#~ msgstr "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." + +#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from the front page." +#~ msgstr "" +#~ "Byddem wrth ein bodd yn clywed eich barn am y wefan hon.\n" +#~ "Dim ond llenwi'r ffurflen sydd angen i chi ei wneud. Peidiwch â defnyddio hwn i gysylltu â ni am dai gwag unigol;\n" +#~ "defnyddiwch y blwch sydd i'w gael ar y dudalen flaen." + #~ msgid "%d addresses" #~ msgstr "%d addresses" @@ -4581,9 +4479,6 @@ msgstr[1] "We do not yet have details for the other councils th #~ msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your empty property, so please enter a nearby street name or postcode in the box below :" #~ msgstr "Diolch am lwytho'ch ffotograff i fyny. Nawr mae angen i ni ddod o hyd i leoliad eich eiddo gwag, felly rhowch enw stryd gerllaw neu god post yn y blwch isod :" -#~ msgid "This is a summary of all reports for one %s." -#~ msgstr "Dyma grynodeb o'r holl adroddiadau ar gyfer y %s." - #, fuzzy #~ msgid "To report an empty property, simply click on the map at the correct location." #~ msgstr "" diff --git a/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index c664d254f42..d61ec929dfb 100644 --- a/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/de_CH.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:30+0000\n" "Last-Translator: mySociety \n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/de_CH/)\n" "Language: de_CH\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr "und" @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "und" #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "oder" @@ -136,8 +136,7 @@ msgstr "" msgid "(optional)" msgstr "(optional)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" msgstr "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgstr "Meldung per E-Mail bestätigen" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "Neu Registrieren" @@ -246,8 +245,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -279,13 +278,13 @@ msgstr "" msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Adresse hinzufügen" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Füge neue Kategorie hinzu" @@ -317,7 +316,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "Alle Meldungen" @@ -379,7 +378,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "" @@ -388,17 +387,22 @@ msgstr "" msgid "Area covered" msgstr "Gebiet" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "Einer anderen Kategorie (DA) zuweisen:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "Einer externen Stelle zuweisen:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "An Fachbereich zuweisen:" @@ -407,11 +411,11 @@ msgstr "An Fachbereich zuweisen:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Besten Dank für Ihre Meldung. Wir haben Ihr Anliegen an %s weitergeleitet, da es nicht in den Zuständigkeitsbereich der am Pilot beteiligten Fachbereiche fällt.
Freundliche Grüsse
Ihre Stadt Zürich" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" @@ -452,7 +456,7 @@ msgstr "" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Karte nicht sichtbar? Überspringen Sie diesen Schritt" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -469,17 +473,17 @@ msgstr "Kategorie" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "Kategorie: %s" @@ -490,19 +494,19 @@ msgstr "Kategorie: %s" msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -513,7 +517,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -524,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Mangel lokalisieren" @@ -539,8 +543,8 @@ msgstr "Mangel lokalisieren" #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -564,8 +568,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinaten:" @@ -583,19 +587,16 @@ msgstr "" msgid "Cobrand:" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "Aktualisiert" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -616,10 +617,10 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Bestätigt" @@ -648,12 +649,12 @@ msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "" @@ -666,7 +667,7 @@ msgid "Council" msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Kontaktdetails von %s" @@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "" msgid "Create a report" msgstr "Erfasse eine Meldung" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "" @@ -700,8 +701,8 @@ msgstr "Erstellt" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Erstellt:" @@ -724,11 +725,11 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Innerhalb von fünf Arbeitstagen abgeschlossen" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" @@ -746,13 +747,13 @@ msgstr "Beschreibung" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "Beschreibung:" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "" @@ -760,12 +761,12 @@ msgstr "" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Weiss ich nicht" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "Don’t know" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "" @@ -789,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Details editieren" @@ -826,15 +827,15 @@ msgstr "" msgid "Editing user %d" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -842,15 +843,15 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "" @@ -862,19 +863,19 @@ msgstr "" msgid "Email me updates" msgstr "Schicken Sie mir Aktualisierungen" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "E-mail:" @@ -932,7 +933,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Geben Sie eine Adresse an" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Ungefähre Adresse des Mangels" @@ -941,7 +942,7 @@ msgstr "Ungefähre Adresse des Mangels" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Ungefähre Adresse des Mangels" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -951,8 +952,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -973,11 +974,11 @@ msgid "Error" msgstr "Fehler" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Beispieladresse" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "Beispiele:" @@ -1119,16 +1120,15 @@ msgstr "Ihr Passwort" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Hilfe" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "" @@ -1202,22 +1202,22 @@ msgstr "Hallo %s" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Unsichtbar" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "Alte ausblenden" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "Stecknadeln ausblenden" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "History" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "Unbekannt ID" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "In Bearbeitung" msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" @@ -1359,12 +1359,12 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "In Bearbeitung" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Persönliche Angaben des Meldenden mitsenden" @@ -1419,14 +1419,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Angemeldet bleiben" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Letzter Bearbeiter" @@ -1483,7 +1483,11 @@ msgstr "Lokalisieren Sie den Mangel auf der Karte" msgid "MAP" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "" @@ -1491,11 +1495,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" @@ -1515,7 +1519,7 @@ msgstr "Monat" msgid "More problems nearby" msgstr "Meldungen in der Nähe" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1523,9 +1527,9 @@ msgstr "Meldungen in der Nähe" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1536,18 +1540,18 @@ msgstr "Name" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "Name: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" @@ -1560,7 +1564,7 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1582,8 +1586,8 @@ msgstr "Neue Organisation hinzugefügt" msgid "New category contact added" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "Neue interne Notiz" @@ -1643,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "New state" msgstr "Neuer Status" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "Neue Antwort" @@ -1651,9 +1655,9 @@ msgstr "Neue Antwort" msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1693,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "Bearbeitung abschliessen" @@ -1724,8 +1728,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -1747,7 +1751,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "Anderer Fachbereich zuständig" @@ -1759,8 +1763,8 @@ msgstr "" msgid "Not reported to council" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "" @@ -1769,13 +1773,13 @@ msgstr "" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "" @@ -1834,8 +1838,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1845,15 +1849,15 @@ msgstr "Aufgenommen" msgid "Open reports" msgstr "Offene Meldungen" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "" @@ -1874,8 +1878,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "" @@ -1902,8 +1906,8 @@ msgstr "Gehört zu" msgid "Partial" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1914,7 +1918,7 @@ msgstr "Passwort" msgid "Password:" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "" @@ -1922,16 +1926,16 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonnummer (optional)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefonnummer:" @@ -1968,8 +1972,8 @@ msgstr "Pin auf der Karte absetzen" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "Rückmeldung ausstehend" @@ -1992,8 +1996,8 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihr E-Mail" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2040,7 +2044,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter a password" msgstr "Obligatorisches Feld" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2056,7 +2060,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse an" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse an" @@ -2065,14 +2069,14 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse an" msgid "Please enter some details" msgstr "Bitte geben Sie einige Details an" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2092,7 +2096,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen an" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2192,7 +2196,7 @@ msgstr "Bitte laden Sie nur JPEG Bilder hoch." msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Bitte laden Sie nur JPEG Bilder hoch\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "" @@ -2200,11 +2204,11 @@ msgstr "" msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2231,9 +2235,9 @@ msgstr "Zurück" msgid "Privacy" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "" @@ -2276,12 +2280,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "Meldungen in dieser Gegend" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "Meldungen in der Nähe" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "Meldungen auf der Karte" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Meldungen innerhalb %s" @@ -2334,28 +2338,28 @@ msgstr "" msgid "Provide an update" msgstr "Meldung aktualisieren" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "Offizielle Antwort" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "Foto veröffentlichen" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "Antwort veröffentlichen" @@ -2388,7 +2392,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "" @@ -2404,10 +2408,10 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "" @@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" @@ -2445,14 +2449,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Erhalten Sie Aktualisierungen dieser Meldung." @@ -2492,7 +2496,7 @@ msgstr "" msgid "Report a problem" msgstr "Eine Meldung erfassen" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "Missbrauch melden" @@ -2507,9 +2511,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#, fuzzy msgid "Report your problem" -msgstr "Eine Meldung erfassen" +msgstr "" #: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 @@ -2526,8 +2529,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Anonym gemeldet um" @@ -2538,8 +2541,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Gemeldet von %s um %s" @@ -2612,31 +2615,36 @@ msgstr "" msgid "Right place?" msgstr "Richtiger Ort?" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "Links drehen" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "Rechts drehen" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Speichern" @@ -2700,31 +2708,31 @@ msgstr "Gesendet:" msgid "Service:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "Zeige Stecknadeln" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2778,17 +2786,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "Diese Adresse wurde nicht gefunden." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Diese Adresse wurde nicht gefunden." @@ -2796,7 +2804,7 @@ msgstr "Diese Adresse wurde nicht gefunden." msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2807,14 +2815,14 @@ msgstr "Status" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Status:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2830,7 +2838,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -2838,14 +2846,14 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "FB/Externe" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "Titel" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "Titel:" @@ -2853,9 +2861,9 @@ msgstr "Titel:" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Abschicken" @@ -2863,8 +2871,8 @@ msgstr "Abschicken" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Speichern" @@ -2880,8 +2888,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2890,7 +2898,7 @@ msgstr "Erfasst" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -2901,7 +2909,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -2976,7 +2984,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -2985,7 +2993,7 @@ msgstr "" msgid "That problem will now be resent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "Diese Meldung wurde von Züri wie neu entfernt." @@ -2993,7 +3001,7 @@ msgstr "Diese Meldung wurde von Züri wie neu entfernt." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Diese Meldung wurde von Züri wie neu entfernt." -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3020,7 +3028,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" @@ -3058,12 +3066,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -3132,17 +3140,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#, fuzzy msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." -msgstr "Wir verwenden Ihre persönlichen Daten nur entsprechend unserer Datenschutzrichtlinien." +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -3157,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" @@ -3165,7 +3169,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Ihre E-Mail/Passwort Kombination war ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut oder wenden Sie sich an den Administrator." @@ -3178,7 +3182,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" @@ -3196,7 +3200,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" @@ -3218,11 +3222,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" @@ -3274,23 +3278,23 @@ msgstr "Dieses Problem ist alt und hat einen unbekannten Status" msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "Überprüfung ausstehend" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" @@ -3312,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Geben Sie eine Adresse an" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -3340,8 +3344,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Unbestätigt" @@ -3371,12 +3375,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -3406,7 +3410,7 @@ msgstr "" msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "" @@ -3424,8 +3428,8 @@ msgstr "Aktualisiert" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "Aktualisiert!" @@ -3452,7 +3456,7 @@ msgstr "" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3461,11 +3465,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -3474,7 +3478,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3482,13 +3486,14 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Meldung auf der Webseite betrachten" @@ -3530,12 +3535,12 @@ msgstr "Sie werden in Kürze ein E-Mail erhalten um Ihren Account zu best&au msgid "We never show your email" msgstr "Ihr E-Mail wird nie angezeigt" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Ihre E-Mail Adresse oder Telefonnummer werden nie angezeigt" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" @@ -3556,7 +3561,7 @@ msgstr "" msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Wann editiert" @@ -3569,12 +3574,12 @@ msgstr "Wann gesendet" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." msgstr "" @@ -3596,10 +3601,10 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3622,18 +3627,18 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes I have a password" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" @@ -3648,7 +3653,7 @@ msgstr "Danke! Sie können Ihre aktualisierte Meldung auf d msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "" @@ -3661,8 +3666,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "" @@ -3722,7 +3727,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" @@ -3759,9 +3764,9 @@ msgstr "Ihre Meldungen" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3769,7 +3774,7 @@ msgstr "Ihre Meldungen" msgid "Your email" msgstr "E-Mail Adresse" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3790,10 +3795,10 @@ msgstr "Ihre E-Mail:" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Wir verwenden Ihre persönlichen Daten nur entsprechend unserer Datenschutzrichtlinien." -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3801,13 +3806,13 @@ msgid "Your name" msgstr "Ihr Name" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Ihr Name:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3818,16 +3823,15 @@ msgstr "Ihr Passwort" msgid "Your password has been changed" msgstr "Ihr Passwort wurde geändert" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Ihre Telefonnummer" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 -#, fuzzy msgid "Your problem has been confirmed!" -msgstr "Dieser Mangel wurde behoben" +msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" @@ -3844,15 +3848,14 @@ msgid "Your reports" msgstr "Ihre Meldungen" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 -#, fuzzy msgid "Your update has been confirmed!" -msgstr "Ihr Passwort wurde geändert" +msgstr "" #: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Ihre E-Mail Adresse:" @@ -3870,8 +3873,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "hat Karte nicht verwendet" @@ -3894,7 +3897,7 @@ msgstr "von %d verschiedenen Personen" msgid "last updated %s" msgstr "letzte Bearbeitung %s" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "weniger als einer Minute" @@ -3956,16 +3959,16 @@ msgstr "oder automatisch lokalisieren" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "Originaltext: “%s”" @@ -3996,17 +3999,17 @@ msgstr "" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "Es wird keine Stecknadel angezeigt, da der User die Karte nicht benützt hat" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "heute" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "Karte verwendet" @@ -4030,7 +4033,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s Meldung in letzter Zeit" msgstr[1] "%s Meldungen in letzter Zeit" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4044,7 +4047,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4065,7 +4068,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4086,56 +4089,19 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s bearbeitete Meldung im letzten Monat" msgstr[1] "%s bearbeitete Meldungen im letzten Monat" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d Adressen" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Kontakt" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigation" - -#~ msgid "New problems" -#~ msgstr "Neue Meldungen" - -#~ msgid "New!" -#~ msgstr "Neu!" - -#~ msgid "Old problems,
state unknown" -#~ msgstr "Alte Probleme,
Status unbekannt" - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -#~ "and if possible describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -#~ msgstr "Bitte beschreiben Sie Ihre Meldung weiter unten. Wir können den Mangel nur beheben, wenn Sie soviel Details wie möglich angeben: Beschreiben Sie die exakte Lage (z.B. An der Wand Richtung Strasse), was genau der Mangel ist, wie lange dieser schon da ist und laden Sie wenn möglich ein Photo des Mangels hoch." - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -#~ "photo of the problem if you have one), etc." -#~ msgstr "Bitte beschreiben Sie Ihre Meldung weiter unten. Wir können den Mangel nur beheben, wenn Sie soviel Details wie möglich angeben: Beschreiben Sie die exakte Lage (z.B. An der Wand Richtung Strasse), was genau der Mangel ist, wie lange dieser schon da ist und laden Sie wenn möglich ein Photo des Mangels hoch." - -#~ msgid "Recently fixed" -#~ msgstr "Kürzlich beantwortet" - -#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." -#~ msgstr "Wir verwenden Ihre persönlichen Daten nur entsprechend unserer Datenschutzrichtlinien." - -#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" -#~ msgstr "Sie haben Ihre Meldung erfolgreich bestätigt" +#~ msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" +#~ msgstr "Aktualisiert" diff --git a/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index fbd27077258..b2df0480573 100644 --- a/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-11 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:50+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/de_DE/)\n" "Language: de_DE\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr "und" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "und" #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "oder" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "%s Stadtteil, %s" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 msgid "%s, reported at %s" -msgstr "" +msgstr "%s, gemeldet am %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "%s, within %s ward" @@ -138,11 +138,9 @@ msgstr "" msgid "(optional)" msgstr "(optional)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" -msgstr "Öffentlich" +msgstr "(öffentlich)" #: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 @@ -224,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "" @@ -243,15 +241,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 -#, fuzzy msgid "We will now send it to the council." -msgstr "und wir werden es nun an die Gemeinde senden" +msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -283,13 +280,13 @@ msgstr "" msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Füge neue Kategorie hinzu" @@ -321,7 +318,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "Alle Meldungen" @@ -383,7 +380,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "Sind Sie ein Entwickler?" @@ -392,17 +389,22 @@ msgstr "Sind Sie ein Entwickler?" msgid "Area covered" msgstr "Gebiet abgedeckt" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" @@ -411,11 +413,11 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" @@ -456,7 +458,7 @@ msgstr "Nach Datum" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -473,17 +475,17 @@ msgstr "Kategorie" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "Kategorie: %s" @@ -494,19 +496,19 @@ msgstr "Kategorie: %s" msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -517,7 +519,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -528,7 +530,7 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klicken Sie in die Karte um eine Meldung zu erfassen" @@ -543,8 +545,8 @@ msgstr "Klicken Sie in die Karte um eine Meldung zu erfassen" #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -568,8 +570,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinaten:" @@ -587,19 +589,16 @@ msgstr "" msgid "Cobrand:" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Endpunkt konfigurieren" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -620,10 +619,10 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Bestätigt" @@ -652,12 +651,12 @@ msgstr "Kontaktieren Sie uns" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "Kontaktieren Sie das Team" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "Benutzer konnte nicht gefunden werden" @@ -670,7 +669,7 @@ msgid "Council" msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "" @@ -690,7 +689,7 @@ msgstr "Anzahl" msgid "Create a report" msgstr "Erfasse eine Meldung" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Kategorie erstellen" @@ -704,8 +703,8 @@ msgstr "Erstellt" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Erstellt:" @@ -722,17 +721,17 @@ msgstr "" #: templates/web/base/dashboard/index.html:6 #: templates/web/base/dashboard/index.html:7 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Übersichtsseite" #: templates/web/zurich/admin/stats.html:35 msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" @@ -750,13 +749,13 @@ msgstr "Beschreibung" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "Beschreibung:" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "" @@ -764,12 +763,12 @@ msgstr "" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Weiss ich nicht" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Haben Sie ein FixMyBarangay-Passwort?" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -780,9 +779,9 @@ msgstr "Haben Sie ein FixMyStreet-Passwort?" msgid "Don’t know" msgstr "Weiß ich nicht" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" -msgstr "" +msgstr "Sie mögen keine Formulare?" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 @@ -793,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -808,7 +807,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" @@ -830,15 +829,15 @@ msgstr "Aktualisierung %d wird bearbeitet" msgid "Editing user %d" msgstr "Benutzer %d wird bearbeitet" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -846,15 +845,15 @@ msgstr "Editor" msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "E-Mail-Adresse:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "" @@ -866,19 +865,19 @@ msgstr "" msgid "Email me updates" msgstr "Schicken sie mir Aktualisierungen" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "E-Mail: %s" @@ -921,7 +920,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/stats.html:70 msgid "End Date:" -msgstr "" +msgstr "Enddatum:" #: templates/web/base/admin/body-form.html:126 msgid "Endpoint" @@ -936,7 +935,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Geben Sie eine Adresse an" @@ -945,7 +944,7 @@ msgstr "Geben Sie eine Adresse an" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Geben Sie eine Adresse an" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -955,8 +954,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "Geben Sie ein neues Passwort ein:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -977,11 +976,11 @@ msgid "Error" msgstr "Fehler" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Beispieladresse" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "Beispiele:" @@ -1000,7 +999,7 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:33 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:30 msgid "Filter report list" -msgstr "" +msgstr "Berichtliste filtern" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 @@ -1123,16 +1122,15 @@ msgstr "Passwort vergessen?" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Häufig gestellte Fragen" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS auf Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "" @@ -1206,22 +1204,22 @@ msgstr "Hallo %s" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Unsichtbar" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "Alte ausblenden" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "Stecknadeln ausblenden" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "History" @@ -1271,7 +1269,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1305,7 +1303,7 @@ msgid "" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1332,7 +1330,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "Unbekannt ID" @@ -1353,7 +1351,7 @@ msgstr "In Bearbeitung" msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" @@ -1363,12 +1361,12 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "In Bearbeitung" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1423,14 +1421,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Letzter Bearbeiter" @@ -1487,7 +1485,11 @@ msgstr "Identifizieren Sie den Mangel auf der Karte" msgid "MAP" msgstr "KARTE" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "" @@ -1495,11 +1497,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" @@ -1519,7 +1521,7 @@ msgstr "Monat" msgid "More problems nearby" msgstr "Meldungen in der Nähe" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1527,9 +1529,9 @@ msgstr "Meldungen in der Nähe" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1540,18 +1542,18 @@ msgstr "Name" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "Name: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" @@ -1564,7 +1566,7 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1586,8 +1588,8 @@ msgstr "" msgid "New category contact added" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "Neue interne Anmerkung:" @@ -1647,7 +1649,7 @@ msgstr "" msgid "New state" msgstr "Neuer Status" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "Neue Aktualisierung:" @@ -1655,9 +1657,9 @@ msgstr "Neue Aktualisierung:" msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1697,7 +1699,7 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "Keine weiteren Aktualisierungen" @@ -1713,7 +1715,7 @@ msgstr "Bisher wurden noch keine Meldungen erfasst." #: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "No result returned" -msgstr "" +msgstr "Kein Ergebnis zurückgegeben" #: templates/web/base/admin/body-form.html:60 #: templates/web/base/admin/body-form.html:61 @@ -1728,8 +1730,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "Keine Unterstützer" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -1751,7 +1753,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "Nicht verantwortlich" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "" @@ -1763,8 +1765,8 @@ msgstr "Nicht vorher berichtet" msgid "Not reported to council" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Anmerkung" @@ -1773,13 +1775,13 @@ msgstr "Anmerkung" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Anmerkung:" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "Anmerkung: %s" @@ -1838,8 +1840,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1849,15 +1851,15 @@ msgstr "Öffnen" msgid "Open reports" msgstr "Offene Berichte" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "" @@ -1878,8 +1880,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -1906,8 +1908,8 @@ msgstr "Übergeordnet" msgid "Partial" msgstr "Teilweise" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1918,7 +1920,7 @@ msgstr "Passwort (optional)" msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" @@ -1926,16 +1928,16 @@ msgstr "Permalink" msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonnummer (optional)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefonnummer:" @@ -1972,8 +1974,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "Geplant" @@ -1996,8 +1998,8 @@ msgstr "Bitte überprüfen sie ihre eMail" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2044,7 +2046,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine Nachricht ein" msgid "Please enter a password" msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort ein" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2060,7 +2062,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige eMail-Adresse an" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige eMail-Adresse an" @@ -2069,14 +2071,14 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige eMail-Adresse an" msgid "Please enter some details" msgstr "Bitte geben Sie einiges Details an" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2096,7 +2098,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihren Vornamen ein" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2196,7 +2198,7 @@ msgstr "Bitte nur ein JPEG-BIld hochladen" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Bitte nur ein JPEG-BIld hochladen\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "Bitte schreiben Sie eine Nachricht" @@ -2204,11 +2206,11 @@ msgstr "Bitte schreiben Sie eine Nachricht" msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2232,13 +2234,12 @@ msgid "Previous" msgstr "Vorherige" #: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "Privat" +msgstr "Datenschutz" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -2281,12 +2282,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "Meldungen in dieser Gegend" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "Meldungen in der Nähe" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "Meldungen auf der Karte" @@ -2302,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Meldungen innerhalb %s" @@ -2328,7 +2329,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 msgid "Property address:" -msgstr "" +msgstr "Immobilien-Adresse:" #: templates/web/base/report/new/category.html:8 msgid "Property type:" @@ -2339,28 +2340,28 @@ msgstr "Eigentumstyp" msgid "Provide an update" msgstr "Meldung aktualisieren" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" -msgstr "" +msgstr "Foto veröffentlichen" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "" @@ -2373,7 +2374,7 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 msgid "Questionnaire" -msgstr "" +msgstr "Fragebogen" #: templates/web/base/admin/timeline.html:30 msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" @@ -2393,7 +2394,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-Feed" @@ -2409,10 +2410,10 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "" @@ -2433,7 +2434,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" @@ -2450,14 +2451,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Erhalten Sie Aktualisierungen dieser Meldung." @@ -2497,7 +2498,7 @@ msgstr "Foto entfernen (kann nicht rückgängig gemacht werden!)" msgid "Report a problem" msgstr "Eine Meldung erfassen" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "Missbrauch melden" @@ -2512,9 +2513,8 @@ msgstr "Bericht auf %s" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#, fuzzy msgid "Report your problem" -msgstr "Eine Meldung erfassen" +msgstr "" #: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 @@ -2531,8 +2531,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Anonym gemeldet um" @@ -2543,8 +2543,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "Vorher berichtet" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Gemeldet von %s um %s" @@ -2617,31 +2617,36 @@ msgstr "Bericht erneut senden" msgid "Right place?" msgstr "Richtiger Ort?" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "Nach links drehen" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "Nach rechts drehen" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" @@ -2705,31 +2710,31 @@ msgstr "Gesendet:" msgid "Service:" msgstr "Dienst:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "Teilen" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" -msgstr "" +msgstr "Meinen Namen öffentlich anzeigen" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "Alte anzeigen" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "Zeige Stecknadeln" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2783,17 +2788,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" @@ -2801,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Start Date:" msgstr "Startdatum:" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2812,14 +2817,14 @@ msgstr "Status" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Status:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2835,7 +2840,7 @@ msgstr "Status" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "Unterkategorie: %s" @@ -2843,14 +2848,14 @@ msgstr "Unterkategorie: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "Titel" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "Titel:" @@ -2858,9 +2863,9 @@ msgstr "Titel:" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Abschicken" @@ -2868,8 +2873,8 @@ msgstr "Abschicken" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Änderungen senden" @@ -2877,7 +2882,7 @@ msgstr "Änderungen senden" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 msgid "Submit questionnaire" -msgstr "" +msgstr "Fragebogen absenden" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 @@ -2885,8 +2890,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2895,9 +2900,9 @@ msgstr "Gesendet" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Abonnieren" #: templates/web/base/alert/_list.html:97 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 @@ -2906,7 +2911,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -2981,7 +2986,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -2990,7 +2995,7 @@ msgstr "" msgid "That problem will now be resent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "" @@ -2998,7 +3003,7 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Diese Meldung wurde von Fix My Zürich entfernt." -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3025,7 +3030,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" @@ -3063,12 +3068,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "Der Fehler war: %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -3137,16 +3142,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -3161,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" @@ -3169,7 +3171,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "" @@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" @@ -3200,7 +3202,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" @@ -3222,11 +3224,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" @@ -3278,23 +3280,23 @@ msgstr "Dieses Problem ist alt und hat einen unbekannten Status" msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" @@ -3316,7 +3318,7 @@ msgstr "" msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -3344,8 +3346,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Unbestätigt" @@ -3375,12 +3377,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "" @@ -3428,8 +3430,8 @@ msgstr "Aktualisiert" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "Aktualisiert!" @@ -3456,7 +3458,7 @@ msgstr "" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3465,11 +3467,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -3478,7 +3480,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3486,13 +3488,14 @@ msgstr "Benutzer" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "Werte aktualisiert" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Bericht auf Seite ansehen" @@ -3534,12 +3537,12 @@ msgstr "" msgid "We never show your email" msgstr "Ihre eMail wird nie angezeigt" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Ihre eMail-Adresse oder Telefonnummer werden nie angezeigt" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" @@ -3560,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Wann editiert" @@ -3573,12 +3576,12 @@ msgstr "Wann gesendet" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." msgstr "" @@ -3600,10 +3603,10 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3626,18 +3629,18 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes I have a password" msgstr "Ja, ich habe ein Passwort" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" @@ -3652,7 +3655,7 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "" @@ -3665,8 +3668,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "" @@ -3726,7 +3729,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" @@ -3763,9 +3766,9 @@ msgstr "Ihre Berichte" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3773,7 +3776,7 @@ msgstr "Ihre Berichte" msgid "Your email" msgstr "Ihre eMail" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3794,10 +3797,10 @@ msgstr "Ihre eMail:" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3805,13 +3808,13 @@ msgid "Your name" msgstr "Ihr Name" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Ihr Name:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3822,16 +3825,15 @@ msgstr "Ihr Passwort" msgid "Your password has been changed" msgstr "Ihr Passwort wurde geändert" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Ihre Telefonnummer" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 -#, fuzzy msgid "Your problem has been confirmed!" -msgstr "Dieser Mangel wurde behoben" +msgstr "Ihr Problem wurde bestätigt!" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" @@ -3848,15 +3850,14 @@ msgid "Your reports" msgstr "Ihre Meldungen" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 -#, fuzzy msgid "Your update has been confirmed!" -msgstr "Ihr Passwort wurde geändert" +msgstr "Ihre Aktualisierung wurde bestätigt!" #: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Ihre Aktualisierungen" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Ihre E-Mail-Adresse:" @@ -3874,8 +3875,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "hat Karte nicht verwendet" @@ -3898,7 +3899,7 @@ msgstr "von %d verschiedenen Benutzern" msgid "last updated %s" msgstr "zuletzt aktualisiert %s" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "weniger als einer Minute" @@ -3947,7 +3948,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 #: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "n/v" #: templates/web/base/alert/_list.html:87 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 @@ -3960,16 +3961,16 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -4000,17 +4001,17 @@ msgstr "" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "heute" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "" @@ -4034,7 +4035,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4048,7 +4049,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d Unterstützer" msgstr[1] "%d Unterstützer" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4069,7 +4070,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4090,62 +4091,16 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s im letzten Monat behoben" msgstr[1] "%s im letzten Monat gehoben" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" - -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d Adressen" - -#~ msgid "%s reports" -#~ msgstr "%s Berichte" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Kontakt" - -#~ msgid "FixMyStreet" -#~ msgstr "FixMyStreet" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigation" - -#~ msgid "New problems" -#~ msgstr "Neue Meldungen" - -#~ msgid "New!" -#~ msgstr "Neu!" - -#~ msgid "Non Public" -#~ msgstr "Nicht öffentlich" - -#~ msgid "Old problems,
state unknown" -#~ msgstr "Alte Probleme,
Status unbekannt" - -#~ msgid "Older problems" -#~ msgstr "Ältere Probleme" - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -#~ "photo of the problem if you have one), etc." -#~ msgstr "Bitte beschreiben sie Ihre Meldung weiter unten. Wir können den Mangel nur beheben, wenn Sie soviel Details wie möglich angeben: Beschreiben sie die exakte Lage (z.B. An der Wand Richtung Strasse), was genau der Mangel ist, wie lange dieser schon da ist und laden sie wenn möglich ein Photo des Mangels hoch." - -#~ msgid "Recently fixed" -#~ msgstr "Kürzlich gelöst" - -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "Quellcode" - -#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" -#~ msgstr "Sie haben Ihre Meldung erfolgreich bestätigt" diff --git a/locale/el_GR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/el_GR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po new file mode 100644 index 00000000000..f90cacde500 --- /dev/null +++ b/locale/el_GR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -0,0 +1,4189 @@ +# FixMyStreet original .po file, autogenerated by gettext-extract. +# Copyright (C) 2011 UK Citizens Online Democracy +# This file is distributed under the same license as the main FixMyStreet code. +# Matthew Somerville , 2011-06-03. +# +# Translators: +# Andreas , 2014-2015 +# Petros Freris (Πέτρος Φρέρης) , 2014-2015 +# Theodore D , 2015 +# Vassilis Perantzakis , 2015 +# Σίμος Δαλκυριάδης , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fixmystreet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 14:09+0000\n" +"Last-Translator: Theodore D \n" +"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/el_GR/)\n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 +msgid " and " +msgstr "και" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 +msgid " or " +msgstr "ή" + +#: templates/web/base/admin/index.html:36 +msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" +msgstr "%d επιβεβαιωμένες ειδοποιήσεις, %d μη επιβεβαιωμένες" + +#: templates/web/base/admin/index.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:6 +msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" +msgstr "%d επαφές δημοτικού συμβουλίου – %d επιβεβαιωμένες, %d ανεπιβεβαίωτες" + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 +msgid "%d edits by %s" +msgstr "%d επεξεργασίες από %s" + +#: templates/web/base/admin/index.html:35 +msgid "%d live updates" +msgstr "%d ζωντανές ενημερώσεις" + +#: templates/web/base/admin/index.html:37 +msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" +msgstr "στάλθηκαν %d ερωτηματολόγια – %d απαντήθηκαν (%s%%)" + +#: templates/web/base/pagination.html:10 +msgid "%d to %d of %d" +msgstr "%d μέχρι %d από %d" + +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 +msgid "%s - Summary reports" +msgstr "%s - Συνοπτικές αναφορές" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 +msgid "%s ref: %s" +msgstr "%s αναφ.: %s" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +msgid "%s ward, %s" +msgstr "%s πτέρυγα, %s" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 +msgid "%s, reported at %s" +msgstr "%s, έγινε αναφορά στο %s" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 +msgid "%s, within %s ward" +msgstr "%s, στην πτέρυγα %s" + +#: templates/web/base/email_sent.html:29 +msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" +msgstr "(Μην ανησυχείς — θα παραμείνουμε στην ειδοποίησή σου μέχρι να ελέγξεις το email σου.)" + +#: templates/web/base/email_sent.html:25 +msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" +msgstr "(Μην ανησυχείς — θα παραμείνουμε στην αναφορά του προβλήματός σου μέχρι να ελέγξεις το email σου.)" + +#: templates/web/base/email_sent.html:27 +msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" +msgstr "(Μην ανησυχείς — θα παραμείνουμε στην ενημέρωσή σου μέχρι να ελέγξεις το email σου.)" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +msgid "(Email in abuse table)" +msgstr "(το email βρίσκεται στη μαύρη λίστα)" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 +msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" +msgstr "(προεπιλεγμένη απόσταση που καλύπτει περίπου 200.000 άτομα)" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 +msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" +msgstr "(εναλλακτικά, η ροή RSS μπορεί να προσαρμοστεί, μέσα σε" + +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:21 +msgid "(closed)" +msgstr "(έκλεισε)" + +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:19 +msgid "(fixed)" +msgstr "(διορθώθηκε)" + +#: templates/web/base/index.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 +msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" +msgstr "(όπως graffiti, παρατημένα σκουπίδια, σπασμένα πλακάκια πεζοδρομίο ή φώτα από δρόμους)" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 +msgid "(not sent to council)" +msgstr "(δεν αποστάλθηκε στο δημοτικό συμβούλιο)" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 +msgid "(optional)" +msgstr "(προαιρετικό)" + +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 +msgid "(public)" +msgstr "(δημόσιο)" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +msgid "(sent to both)" +msgstr "(στάλθηκε και στους δύο)" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 +msgid "(we never show your email address or phone number)" +msgstr "(δεν φαίνεται ποτέ το email ή ο τηλεφωνικός αριθμός σου)" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 +msgid "(we never show your email)" +msgstr "(δεν φαίνεται ποτέ το email σου)" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 +msgid "-- Pick a category --" +msgstr "-- Διάλεξε κατηγορία --" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +msgid "-- Pick a property type --" +msgstr "-- Διάλεξε κατηγορία ακινήτου --" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 +msgid "" +"MAPIT_URL is set (%s) but no MAPIT_TYPES.
\n" +" This is probably why \"area covered\" is empty (below).
\n" +" Maybe add some MAPIT_TYPES to your config file?" +msgstr "" +"Το MAPIT_URL ορίστηκε (%s) αλλά όχι τα MAPIT_TYPES.
\n" +"Μάλλον γι'αυτό η κατηγορία \"περιοχή αρμοδιότητας\" είναι κενή (παρακάτω).
\n" +"Μήπως να προσθέσετε μερικά MAPIT_TYPES στο αρχείο ρυθμίσεων;" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 +msgid "

Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.

" +msgstr "

Ευχαριστούμε πολύ που συμπλήρωσες το ερωτηματολόγιό μας. Χαιρόμαστε που μαθαίνουμε ότι διορθώθηκε.

" + +#: templates/web/fiksgatami/questionnaire/completed-open.html:1 +msgid "" +"

We’re sorry to hear that. We have two\n" +"suggestions: why not try writing\n" +"direct to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be\n" +"fixed by local people working together, why not\n" +"make and publicise a pledge?\n" +"

" +msgstr "" +"

Λυπούμαστε που το ακούμε αυτό. Έχουμε δύο\n" +"προτάσεις: δοκίμασε να απευθυνθείς\n" +"απευθείας στο(υς) σύμβουλο(υς), ή αν πρόκειται για πρόβλημα που θα μπορούσε να\n" +"διορθωθεί συνεργατικά από τους τοπικούς κατοίκους, γιατί να μην\n" +"δημιουργήσεις και δημοσιεύσεις μία \"υπόσχεση δράσης\";\n" +"

" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 +msgid "" +"

We’re sorry to hear that. We have two\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" +"

" +msgstr "" +"

Λυπούμαστε που το ακούμε αυτό. Έχουμε δύο\n" +"προτάσεις: δοκίμασε να επικοινωνήσεις με τους τοπικούς αντιπροσώπους ή, αν\n" +"πρόκειται για πρόβλημα που μπορεί να διορθωθεί συνεργατικά από τους τοπικούς κατοίκους,\n" +"γιατί να μην δημιουργήσεις και να δημοσιεύσεις μία \"υπόσχεση δράσης\";\n" +"

" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 +msgid "" +"

Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" +"get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" +"site and leave an update.

" +msgstr "

Σε ευχαριστούμε πολύ για τη συμπλήρωση του ερωτηματολογίου. Αν μάθεις περισσότερες πληροφορίες για την κατάσταση του προβλήματός σου, σε παρακαλούμε να επιστρέψεις στην ιστοσελίδα και να γράψεις μια σχετική ενημέρωση.

" + +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 +msgid "If you cannot see the map, skip this step." +msgstr "Αν δεν μπορείς να δεις τον χάρτη, παράλειψε αυτό το βήμα." + +#: templates/web/base/admin/index.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:4 +msgid "%d live problems" +msgstr "%d προβλήματα τώρα" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 +msgid "No Let me confirm my report by email" +msgstr "Όχι Να γίνει επιβεβαίωση της αναφοράς μέσω email" + +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 +msgid "No Let me confirm my update by email" +msgstr "Όχι Να γίνει επιβεβαίωση της ενημέρωσης μέσω email" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:51 +msgid "No let me sign in by email" +msgstr "Όχι Να συνδεθώ μέσω email" + +#: templates/web/base/auth/general.html:55 +msgid "No, I do not, let me sign in by email:" +msgstr "Όχι, να συνδεθώ μέσω email:" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 +msgid "No, let me confirm my report by email:" +msgstr "Όχι, να γίνει επιβεβαίωση της αναφοράς μέσω email:" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 +msgid "No, let me confirm my update by email:" +msgstr "Όχι, να γίνει επιβεβαίωση της ενημέρωσης μέσω email:" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "Τώρα θα το αποστείλουμε στο συμβούλιο." + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +msgid "Yes I have a password" +msgstr "Ναι έχω κωδικό πρόσβασης" + +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 +msgid "About us" +msgstr "Σχετικά με εμάς" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 +msgid "Action Scheduled" +msgstr "Η Δράση Προγραμματίστηκε" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 +msgid "" +"Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" +" to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" +" categories of problem) to each body." +msgstr "" +"Πρόσθεσε ένα σώμα για κάθε διοικητικό σώμα, όπως για παράδειγμα ένα συμβούλιο ή τμήμα\n" +"στο οποίο θα μπορούν να στέλνονται οι αναφορές προβλημάτων. Μπορείς να προσθέσεις μία ή περισσότερες επαφές (για διαφορετικές κατηγορίες προβλημάτων) στο κάθε σώμα." + +#: templates/web/base/admin/body.html:48 +msgid "Add a contact using the form below." +msgstr "Πρόσθεσε μία επαφή χρησιμοποιώντας την παρακάτω φόρμα." + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 +msgid "Add body" +msgstr "Προσθήκη σώματος" + +#: templates/web/base/admin/body.html:108 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 +msgid "Add new category" +msgstr "Προσθήκη νέας κατηγορίας" + +#: templates/web/base/admin/users.html:45 +msgid "Add user" +msgstr "Προσθήκη χρήστη" + +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 +msgid "Added %s" +msgstr "Προστέθηκε %s" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 +msgid "Again:" +msgstr "Ξανά:" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 +msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" +msgstr "Η ειδοποίηση %d δημιουργήθηκε για %s, κατηγορία %s, παράμετροι %s / %s" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 +msgid "Alert %d disabled (created %s)" +msgstr "Η ειδοποίηση %d απενεργοποιήθηκε (δημιουργήθηκε %s)" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 +msgid "Alert me to future updates" +msgstr "Ειδοποίησέ με για μελλοντικές ενημερώσεις" + +#: templates/web/base/reports/index.html:3 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 +msgid "All Reports" +msgstr "Όλες οι Αναφορές" + +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 +#: templates/web/zurich/footer.html:19 +#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:6 +msgid "All reports" +msgstr "Όλες οι αναφορές" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 +msgid "All reports between %s and %s" +msgstr "Όλες οι αναφορές από %s μέχρι %s" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 +msgid "All the information you provide here will be sent to" +msgstr "Όλες οι πληροφορίες που καταχωρήθηκαν εδώ θα αποσταλούν " + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 +msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." +msgstr "Όλες οι πληροφορίες που καταχωρήθηκαν εδώ θα αποσταλούν στο %s ή στην Οδική Υπηρεσία" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 +msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." +msgstr "Όλες οι πληροφορίες που καταχωρήθηκαν εδώ θα αποσταλούν στο %s ή σε ένα σχετικό σώμα της περιοχής." + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 +msgid "All the information you provide here will be sent to %s." +msgstr "Όλες οι πληροφορίες που καταχωρήθηκαν εδώ θα αποσταλούν στο %s." + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +msgid "An update marked this problem as fixed." +msgstr "Το πρόβλημα ενημερώθηκε ως διορθωμένο." + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +msgid "Anonymous" +msgstr "Ανώνυμος" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 +msgid "Anonymous:" +msgstr "Ανώνυμος:" + +#: templates/web/base/footer.html:26 +msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" +msgstr "Είσαι προγραμματιστής; Θα ήθελες να συνεισφέρεις στο FixMyStreet;" + +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 +msgid "Are you a developer?" +msgstr "Είσαι προγραμματιστής;" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 +msgid "Area covered" +msgstr "Περιοχή αρμοδιότητας" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 +msgid "Assign to different category:" +msgstr "Ανάθεση σε διαφορετική κατηγορία:" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 +msgid "Assign to external body:" +msgstr "Ανάθεση σε εξωτερικό σώμα:" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 +msgid "Assign to subdivision:" +msgstr "Ανάθεση στο τμήμα:" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 +#: templates/web/zurich/report/updates.html:11 +msgid "Assigned to %s" +msgstr "Ανατέθηκε στο %s" + +#: templates/web/base/open311/index.html:84 +msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." +msgstr "Σε κάθε query επιστρέφονται το πολύ %d αιτήματα. Τα αιτήματα που επιστρέφονται ταξινομούνται κατά requested_datetime, οπότε για να λάβεις όλα τα αιτήματα, κάνε μερικές αναζητήσεις αλλάζοντας το start_date και το end_date." + +#: templates/web/base/open311/index.html:76 +msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." +msgstr "Αυτή τη στιγμή λειτουργούν μόνο η αναζήτηση και η προβολή αναφορών." + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:11 +msgid "Awaiting moderation" +msgstr "Σε αναμονή ελέγχου" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 +msgid "Back" +msgstr "Πίσω" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +msgid "Ban email address" +msgstr "Αποκλεισμός της διεύθυνσης email" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 +msgid "Bodies" +msgstr "Σώματα" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 +msgid "Body" +msgstr "Σώμα" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 +msgid "Body:" +msgstr "Σώμα:" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 +msgid "By Date" +msgstr "Ανά ημερομηνία" + +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" +msgstr "Δεν μπορείς να δεις τον χάρτη; Παράλειψη βήματος" + +#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:50 +msgid "Category" +msgstr "Κατηγορία" + +#: templates/web/base/admin/index.html:53 +msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" +msgstr "Μέσος όρος διόρθωσης προβλημάτων για την κατηγορία > 4 εβδομάδες" + +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 +msgid "Category:" +msgstr "Κατηγορία:" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 +msgid "Category: %s" +msgstr "Κατηγορία: %s" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" +msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" + +#: templates/web/base/admin/body.html:152 +msgid "" +"Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" +" If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." +msgstr "" +"Τσέκαρε το επιβεβαιώθηκε για να φαίνεται ότι αυτή η επαφή έχει επιβεβαιωθεί ως σωστή.\n" +"Αν δεν είσαι σίγουρος για την προέλευση ή την εγκυρότητα της επαφής, άφησε το μη τσεκαρισμένο." + +#: templates/web/base/admin/body.html:163 +msgid "" +"Check deleted to remove the category from use. \n" +" It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." +msgstr "" +"Τσέκαρε το διαγράφηκε για να αφαιρέσεις την κατηγορία από χρήση.\n" +"Δεν θα φαίνεται ως διαθέσιμη κατηγορία στο μενού της σελίδας \"Ανάφερε ένα πρόβλημα\"." + +#: templates/web/base/admin/body.html:183 +msgid "" +"Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" +"
\n" +" Normally, categories are not private.\n" +"
\n" +" This is suitable for issues that you want to allow users to report to the body, but for which there is no public\n" +" interest in displaying the report. In the UK, we've used this for services like requesting an extra rubbish bin\n" +" at a specific address." +msgstr "" +"Τσέκαρε το ιδιωτικό αν οι αναφορές σε αυτήν την κατηγορία δεν θα έπρεπε να προβάλλονται στην ιστοσελίδα.\n" +"
\n" +"Κανονικά, οι κατηγορίες δεν είναι ιδιωτικές.\n" +"
\n" +"Αυτό είναι κατάλληλο σε ζητήματα που θέλεις να επιτρέψεις σε χρήστες να υποβάλλουν αναφορές στο σώμα, αλλά για τα οποία δεν χρειάζεται η αναφορά να είναι δημόσια. Ένα τέτοιο παράδειγμα είναι αν κάποιος θέλει να ζητήσει έναν επιπλέον κάδο απορριμάτων σε συγκεκριμένη διεύθυνση." + +#: templates/web/base/admin/body.html:122 +msgid "" +"Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" +" to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." +msgstr "" +"Επίλεξε ένα όνομα κατηγορίας που να έχει νόημα για τους πολίτες (π.χ., \"Λακκούβες\", \"Φωτισμός δρόμων\") αλλά βοηθάει\n" +"επίσης και το σώμα. Αυτά θα φαίνονται στο μενού της σελίδας \"Ανάφερε ένα πρόβλημα\"." + +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 +msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" +msgstr "Κάνε κλικ εδώ ή κάνε εισαγωγή με τη μορφή ηη/μμ/εεεε" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 +msgid "Click map to report a problem" +msgstr "Κάνε κλικ στον χάρτη για να αναφέρεις ένα πρόβλημα" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:10 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:13 +msgid "Closed" +msgstr "Κλειστό" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 +msgid "Closed by council" +msgstr "Κλειστό από το συμβούλιο" + +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 +msgid "Closed reports" +msgstr "Κλειστές αναφορές" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 +msgid "Closed:" +msgstr "Κλειστό:" + +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 +msgid "Closest nearby problems (within %skm)" +msgstr "Κοντινότερα προβλήματα (σε ακτίνα %s χμ)" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 +msgid "Co-ordinates:" +msgstr "Συντεταγμένες:" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 +msgid "Cobrand" +msgstr "Προστεθέν σήμα" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 +msgid "Cobrand data:" +msgstr "Δεδομένα προστεθέντος σήματος:" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 +msgid "Cobrand:" +msgstr "Προστεθέν σήμα:" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 +msgid "Configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 +msgid "Configure Endpoint" +msgstr "Ρύθμιση σημείου τερματισμού" + +#: templates/web/base/admin/body.html:64 +msgid "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#: templates/web/base/auth/token.html:1 +msgid "Confirm account" +msgstr "Επιβεβαίωση λογαριασμού" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 +msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." +msgstr "Κάνε επιβεβαίωση μέσω email παρακάτω, εισάγοντας έναν νέο κωδικό πρόσβασης. Όταν γίνει η επιβεβαίωση, ο κωδικός πρόσβασης θα αλλάξει." + +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 +msgid "Confirmation" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 +msgid "Confirmed" +msgstr "Επιβεβαιώθηκε" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 +msgid "Confirmed reports between %s and %s" +msgstr "Επιβεβαιωμένες αναφορές μεταξύ %s και %s" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 +msgid "Confirmed:" +msgstr "Επιβεβαιώθηκε:" + +#: templates/web/base/footer.html:24 +msgid "Contact FixMyStreet" +msgstr "Επικοινωνία με το FixMyStreet" + +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 +msgid "Contact Us" +msgstr "Επικοινωνήστε με εμάς" + +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 +msgid "Contact the team" +msgstr "Επικοινωνήστε με την ομάδα διαχείρισης" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 +msgid "Could not find user" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση χρήστη" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 +msgid "Could not look up location" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση της τοποθεσίας" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 +msgid "Council" +msgstr "Δημοτικό συμβούλιο" + +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:1 +msgid "Council contacts for %s" +msgstr "Επαφές δημοτικού συμβουλίου για %s" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 +msgid "Council:" +msgstr "Δημοτικό συμβούλιο:" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 +msgid "Count" +msgstr "Καταμέτρηση" + +#: templates/web/base/email_sent.html:1 +msgid "Create a report" +msgstr "Δημιουργία αναφοράς" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 +msgid "Create category" +msgstr "Δημιουργία κατηγορίας" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 +msgid "Created" +msgstr "Δημιουργήθηκε" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 +msgid "Created:" +msgstr "Δημιουργήθηκε:" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 +msgid "Current state" +msgstr "Κατάσταση" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 +msgid "Currently no bodies have been created." +msgstr "Δεν έχουν δημιουργηθεί σώματα μέχρι στιγμής." + +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 +msgid "Dashboard" +msgstr "Πρόχειρο" + +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:35 +msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" +msgstr "Εξετάστηκε από το τμήμα μέσα σε 5 εργάσιμες ημέρες" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 +msgid "Deleted" +msgstr "Διαγραμμένα" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 +msgid "Details" +msgstr "Πληροφορίες" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 +msgid "Details:" +msgstr "Πληροφορίες:" + +#: templates/web/base/admin/body.html:79 +msgid "Devolved" +msgstr "Μεταβιβάστηκε" + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 +msgid "Diligency prize league table" +msgstr "Πίνακας βραβείων επιμέλειας" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 +msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" +msgstr "Έχεις κωδικό πρόσβασης για το FixMyBarangay;" + +#: templates/web/base/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 +msgid "Do you have a FixMyStreet password?" +msgstr "Έχεις κωδικό πρόσβασης για το FixMyStreet;" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 +msgid "Don’t know" +msgstr "Δεν γνωρίζω" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "Δεν σου αρέσουν οι φόρμες;" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 +msgid "Duplicate" +msgstr "Διπλότυπο" + +#: templates/web/base/admin/body.html:98 +msgid "" +"Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" +" Different categories can have the same contact (email address).\n" +" This means you can add many categories even if you only have one contact for the body.\n" +" " +msgstr "" +"Κάθε επαφή για το σώμα έχει μία κατηγορία, που φαίνεται δημόσια.\n" +"Διαφορετικές κατηγορίες μπορούν να έχουν την ίδια επαφή (διεύθυνση email).\n" +"Αυτό σημαίνει ότι μπορείς να προσθέσεις πολλές κατηγορίες ακόμη και αν έχεις μία επαφή για το σώμα." + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 +#: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: templates/web/base/admin/body.html:212 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 +msgid "Edit body details" +msgstr "Επεξεργασία λεπτομερειών του σώματος" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 +msgid "Editing problem %d" +msgstr "Γίνεται επεξεργασία του προβλήματος %d" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 +msgid "Editing update %d" +msgstr "Γίνεται επεξεργασία της ενημέρωσης %d" + +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 +msgid "Editing user %d" +msgstr "Γίνεται επεξεργασία του χρήστη %d" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 +msgid "Editor" +msgstr "Επεξεργαστής" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:24 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:54 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 +msgid "Email added to abuse list" +msgstr "Το Email προστέθηκε στην μαύρη λίστα" + +#: templates/web/base/admin/body.html:147 +msgid "Email address:" +msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση:" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 +msgid "Email already in abuse list" +msgstr "Το Email είναι ήδη στην μαύρη λίστα" + +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 +msgid "Email me new local problems" +msgstr "Στείλε μου email για νέα προβλήματα της περιοχής" + +#: templates/web/base/report/display.html:38 +msgid "Email me updates" +msgstr "Στείλτε Email για ενημερώσεις" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +msgid "Email: %s" +msgstr "Email: %s" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:620 +msgid "Empty flat or maisonette" +msgstr "Άδειο διαμέρισμα ή μεζονέτα" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:619 +msgid "Empty house or bungalow" +msgstr "Άδειο σπίτι ή μονοκατοικία" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:622 +msgid "Empty office or other commercial" +msgstr "Άδειο γραφείο ή άλλος χώρος εμπορικής χρήσης" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 +msgid "Empty pub or bar" +msgstr "Άδειο μπαρ" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:624 +msgid "Empty public building - school, hospital, etc." +msgstr "Άδειο δημόσιο κτήριο - σχολείο, νοσοκομείο, κτλ." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 +msgid "" +"Enable Open311 update-sending if the endpoint will send and receive\n" +" updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" +" For more information, see \n" +" this article." +msgstr "" +"Ενεργοποίησε το Open311 update-sending αν πρόκειται το τελικό σημείο - endpoint - να αποστέλλει και να λαμβάνει\n" +"ενημερώσεις για τις υπάρχουσες αναφορές. Αν δεν είσαι σίγουρος, που πιθανά δεν είσαι, άστο αμαρκάριστο.\n" +"Για περισσότερες πληροφορίες δες σε\n" +"αυτό το άρθρο." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 +msgid "" +"Enable this can be devolved setting if one or more contacts have a \n" +" different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" +" problem must be emailed, while others can be sent over Open311." +msgstr "" +"Με την ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης μπορεί να αποκεντρωθεί, αν μια ή περισσότερες επαφές έχουν ένα \n" +"διαφορετικό τελικό σημείο - endpoint - (και μέθοδο αποστολής) από τα σώματα. Για παράδειγμα, αν οι αναφορές από κάποια κατηγορία\n" +"προβλημάτων πρέπει να σταλούν με email, ενώ κάποιες άλλες μπορούν να σταλούν με το Open311." + +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 +msgid "End Date:" +msgstr "Ημερομηνία Λήξης:" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 +msgid "Endpoint" +msgstr "Σημείο τερματισμού" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 +msgid "Enter a Zürich street name" +msgstr "Δώσε μια ονομασία για την οδό" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 +msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" +msgstr "Εισαγωγή ενός κοντινού ταχυδρομικού κώδικα, οδού ή περιοχής" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 +msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" +msgstr "Εισαγωγή κοντινού ταχυδρομικού κώδικα, οδού ή περιοχής" + +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 +msgid "Enter a nearby street name and area" +msgstr "Εισαγωγή κοντινής οδού ή περιοχής" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "Εισαγωγή κοντινής οδού και περιοχής, ταχυδρομικού κώδικα ή περιφέρειας στο Δελχί" + +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Καταχώρισε ένα νέο κωδικό πρόσβασης:" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:65 +msgid "Enter a password" +msgstr "Καταχώρισε ένα κωδικό πρόσβασης" + +#: templates/web/base/index-steps.html:33 +msgid "Enter details of the problem" +msgstr "Καταχώρισε λεπτομέρειες σχετικά με το πρόβλημα" + +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 +msgid "Example postcode %s" +msgstr "Παράδειγμα ταχυδρομικού κώδικα %s" + +#: templates/web/base/open311/index.html:94 +msgid "Examples:" +msgstr "Παραδείγματα:" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "Εξήγησε ποιο είναι το πρόβλημα, που βρίσκεται ακριβώς και πόσο καιρό βρίσκεται εκεί..." + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 +msgid "Extra data:" +msgstr "Επιπλέον δεδομένα:" + +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 +msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." +msgstr "Αποτυχία αποστολής του μηνύματος. Παρακαλούμε προσπάθησε ξανά, ή στείλε μας email." + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:30 +msgid "Filter report list" +msgstr "Φίλτρο λίστας αναφοράς" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 +msgid "First time" +msgstr "Πρώτη φορά" + +#: templates/web/base/admin/body.html:40 +msgid "Fix this by choosing an area covered in the Edit body details form below." +msgstr "Διόρθωσέ το επιλέγοντας μία περιοχή αρμοδιότητας στη φόρμα Επεξεργασία λεπτομερειών του σώματος παρακάτω." + +#: templates/web/base/header.html:24 +msgid "FixMyStreet" +msgstr "FixMyStreet" + +#: templates/web/base/admin/header.html:10 +msgid "FixMyStreet admin:" +msgstr "Διαχειριστής FixMyStreet:" + +#: templates/web/base/alert/index.html:11 +msgid "" +"FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" +"alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" +"within a certain distance of a particular location." +msgstr "Το FixMyStreet έχει μία ποικιλία από τροφοδοσίες RSS και ειδοποιήσεις μέσω email για τοπικά προβλήματα, καθώς και ειδοποιήσεις για μία συγκεκριμένη πτέρυγα ή συμβούλιο, ή για όλα τα προβλήματα σε ορισμένη ακτίνα απόστασης από κάποια περιοχή." + +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 +msgid "" +"FixMyStreet sends different categories of problem\n" +"to the appropriate council, so problems within the boundary of a particular council\n" +"might not match the problems sent to that council. For example, a graffiti report\n" +"will be sent to the district council, so will appear in both of the district\n" +"council’s alerts, but will only appear in the \"Within the boundary\" alert\n" +"for the county council." +msgstr "" +"Το FixMyStreet στέλνει διαφορετικές κατηγορίες προβλημάτων\n" +"στα κατάλληλα συμβούλια, οπότε προβλήματα με προκαθορισμένα όρια ενός συγκεκριμένου συμβουλίου\n" +"μπορεί να μην ταιριάζουν με τα προβλήματα που αποστέλλονται σε αυτό το συμβούλιο. Για παράδειγμα, μια αναφορά για ένα graffiti\n" +"που θα σταλεί σε ένα τοπικό συμβούλιο, θα εμφανίζεται στις προειδοποιήσεις του τοπικού\n" +"συμβουλίου αλλά θα εμφανίζεται και στις προειδοποιήσεις \"Εντός του τομέα ευθύνης\"\n" +"και του περιφερειακού συμβουλίου." + +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 +msgid "Fixed" +msgstr "Διορθώθηκε" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 +msgid "Fixed - Council" +msgstr "Διορθώθηκε - Δημοτικό Συμβούλιο" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +msgid "Fixed - User" +msgstr "Διορθώθηκε - Χρήστης" + +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 +msgid "Fixed reports" +msgstr "Αναφορές για Διορθωμένα" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 +msgid "Fixed:" +msgstr "Διορθώθηκε:" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 +msgid "Flag as deleted" +msgstr "Σήμανση ως διαγραμμένο" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 +msgid "Flag user" +msgstr "Επισήμανση χρήστη" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 +msgid "Flagged" +msgstr "Επισημασμένα" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 +msgid "Flagged reports and users" +msgstr "Επισημασμένες αναφορές και χρήστες" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 +msgid "Flagged users are listed on the flagged page." +msgstr "Οι επισημασμένοι χρήστες καταγράφονται στη σελίδα επισημασμένων." + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 +msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." +msgstr "Οι επισημασμένοι χρήστες δεν περιορίζονται με κανέναν τρόπο. Είναι απλά μία λίστα από χρήστες που έχουν επισημανθεί για λόγους προσοχής." + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 +msgid "Flagged:" +msgstr "Επισημασμένοι:" + +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 +msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." +msgstr "Ακολούθησε ένα σύνδεσμο πτέρυγας για να δεις μόνο αναφορές σε αυτήν στην πτέρυγα." + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 +msgid "For council(s):" +msgstr "Για το Δημοτικό Συμβούλιο:" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see How FixMyStreet uses Mapit." +msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες, δες Πώς το FixMyStreet χρησιμοποιεί το Mapit (στα Αγγλικά)." + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Ξέχασες τον κωδικό πρόσβασής σου;" + +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 +#: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 +#: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "Συχνές Ερωτήσεις" + +#: templates/web/base/open311/index.html:136 +msgid "GeoRSS on Google Maps" +msgstr "GeoRSS στους Χάρτες Google" + +#: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +msgid "Get updates" +msgstr "Λήψη ενημερώσεων" + +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 +msgid "Get updates of %s problems" +msgstr "Λήψη ενημερώσεων από προβλήματα %s" + +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 +msgid "Get updates of problems in this %s" +msgstr "Λήψη ενημερώσεων από προβλήματα σε αυτό το %s" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 +msgid "Give me an RSS feed" +msgstr "Λήψη μίας ροής RSS " + +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 +msgid "Go" +msgstr "Εμπρός" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +msgid "Going to send questionnaire?" +msgstr "Σκοπεύεις να στείλεις ερωτηματολόγιο;" + +#: templates/web/base/admin/index.html:43 +msgid "Graph of problem creation by status over time" +msgstr "Γράφημα της δημιουργίας προβλημάτων (κατάσταση προς χρόνος)" + +#: templates/web/base/reports/index.html:12 +msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." +msgstr "Οι γκρίζες γραμμές είναι συμβούλια που δεν υπάρχουν πλέον." + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 +msgid "Has this problem been fixed?" +msgstr "Διορθώθηκε το πρόβλημα;" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 +msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" +msgstr "Έχεις αναφέρει ποτέ ξανά ένα πρόβλημα στο Δημοτικό συμβούλιο, ή αυτή είναι η πρώτη φορά;" + +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 +#: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 +#: templates/web/zurich/footer.html:21 +#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 +msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." +msgstr "Εδώ υπάρχουν κατηγορίες ειδοποιήσεων για τοπικά προβλήματα για %lsquo;%s’." + +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 +msgid "Hi %s" +msgstr "Γεια %s" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +msgid "Hidden" +msgstr "Κρυμμένα" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 +msgid "Hide old" +msgstr "Απόκρυψη παλιών" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +msgid "Hide pins" +msgstr "Απόκρυψη καρφιτσών" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 +msgid "History" +msgstr "Ιστορικό" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 +msgid "Home" +msgstr "Αρχική" + +#: templates/web/base/index-steps.html:1 +msgid "How to report a problem" +msgstr "Πως γίνεται αναφορά ενός προβλήματος" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 +msgid "How to send successful reports" +msgstr "Πως να στέλνεις επιτυχημένες αναφορές" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 +msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." +msgstr "Φοβούμαστε ότι δε γίνεται να επιβεβαιώσεις ανεπιβεβαίωτες αναφορές." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:89 +msgid "I'm afraid we couldn't locate your problem in the database.\n" +msgstr "Δεν μπορέσαμε να εντοπίσουμε το πρόβλημά σας στην βάση δεδομένων.\n" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:44 +msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." +msgstr "Φοβούμαστε ότι δεν μπορέσαμε να επαληθεύσουμε αυτό το token, μιας και η αναφορά έγινε πολύ παλιά." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 +msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" +msgstr "Φοβούμαστε ότι δεν μπορέσαμε να επαληθεύσουμε αυτό το token. Αν αντέγραψες τη διεύθυνση URL από κάποιο email, παρακαλούμε έλεγξε ότι την αντέγραψες επακριβώς.\n" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:11 +msgid "ID" +msgstr "Ταυτότητα" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 +msgid "" +"Identify a parent if this body is itself part of another body.\n" +" For basic installations, you don't need to join bodies in this way." +msgstr "" +"Έγινε ταυτοποίηση ενός γονέα σε ένα σώμα που και το ίδιο είναι μέρος ενός άλλου σώματος.\n" +"Για βασικές διαρθρώσεις, δεν χρειάζεται να συνδέσεις τα σώματα μεταξύ τους, με αυτόν τον τρόπο." + +#: templates/web/base/admin/body.html:125 +msgid "" +"If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" +" the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." +msgstr "Αν δύο ή περισσότερα σώματα υπηρετούν την ίδια περιοχή, το FixMyStreet συνδυάζει τις ίδιες κατηγορίες σε μία ενιαία καταχώριση στο μενού. Αν θες να χρησιμοποιήσεις αυτή τη δυνατότητα, βεβαιώσου ότι σε κάθε σώμα το όνομα της συγκεκριμένης κατηγορίας είναι ίδιο." + +#: templates/web/base/email_sent.html:19 +msgid "If you do not, your alert will not be activated." +msgstr "Εάν όχι, η ειδοποίησή σας δεν θα υποβληθεί." + +#: templates/web/base/email_sent.html:15 +msgid "If you do not, your problem will not be posted." +msgstr "Εάν όχι, το πρόβλημα δεν θα υποβληθεί." + +#: templates/web/base/email_sent.html:17 +msgid "If you do not, your update will not be posted." +msgstr "Εάν όχι, η ενημέρωση δεν θα υποβληθεί." + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 +msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." +msgstr "Αν υποβάλεις ένα πρόβλημα εδώ, το θέμα και οι λεπτομέρειες του προβλήματος θα είναι δημόσιες, αλλά το πρόβλημα δεν θα υποβληθεί στο συμβούλιο." + +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 +msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." +msgstr "Αν χρησιμοποιείς διαδικτυακό email ή έχεις φίλτρα \"ανεπιθύμητης αλληλογραφίας\", έλεγξε τους φακέλους ανεπιθύμητων/spam email: μερικές φορές, τα μηνύματά μας επισημαίνονται έτσι." + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 +msgid "" +"If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" +"(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" +"your experience of getting the problem fixed?" +msgstr "Αν επιθυμείς να αφήσεις μία δημόσια ενημέρωση για το πρόβλημα, παρακαλούμε γράψ' την εδώ (σημείωση: δεν θα αποσταλεί στο συμβούλιο). Για παράδειγμα, ποια ήταν η εμπειρία που είχες κατά τη διόρθωση του προβλήματος;" + +#: templates/web/base/admin/body.html:141 +msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." +msgstr "Αν χρησιμοποιείς κάποια μέθοδο αποστολής εκτός από email, γράψε το ID της υπηρεσίας (Open311) ή κάποιο ισοδύναμο ID εδώ." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 +msgid "" +"If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" +" its updates. Enable extended Open311 stauses if you want to allow extra states to be passed.\n" +" Check that your cobrand supports this feature before switching it on." +msgstr "" +"Αν έχεις ενεργοποιήσει την αποστολή ενημερώσεων μέσω Open311 παραπάνω, το Open311 συνήθως δέχεται μόνο τις καταστάσεις OPEN ή CLOSED στις ενημερώσεις του. Ενεργοποίησε τις πρόσθετες καταστάσεις Open311 αν επιθυμείς να επιτρέψεις τη χρήση επιπλέον καταστάσεων.\n" +"Έλεγξε ότι το cobrand σου υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία πριν την ενεργοποιήσεις." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 +msgid "" +"If you've enabled Open311 update-sending above, enable suppression of alerts \n" +" if you do not want that user to be notified whenever these updates are created." +msgstr "Αν έχεις ενεργοποιήσει την αποστολή ενημερώσεων μέσω Open311 παραπάνω, ενεργοποίησε την απόκρυψη ειδοποιήσεων αν δεν επιθυμείς να ειδοποιείται ο συγκεκριμένος χρήστης όποτε δημιουργούνται αυτές οι ενημερώσεις." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 +msgid "" +"If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" +" FixMyStreet user will be attributed as the creator of those updates\n" +" when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." +msgstr "Αν έχεις ενεργοποιήσει την αποστολή ενημερώσεων μέσω Open311 παραπάνω, πρέπει να προσδιορίσεις ποιος χρήστης του FixMyStreet θα χαρακτηρίζεται ως ο δημιουργός αυτών των ενημερώσεων όποτε εμφανίζονται στην ιστοσελίδα. Παρακαλούμε γράψε τον αριθμό ID αυτού του χρήστη." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 +msgid "Illegal ID" +msgstr "Λανθασμένη ID" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:100 +msgid "Illegal feed selection" +msgstr "Λανθασμένη επιλογή ροής" + +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 +msgid "In Progress" +msgstr "Σε Εξέλιξη" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 +msgid "In abuse table?" +msgstr "Βρίσκεται στον πίνακα καταχρήσεων;" + +#: templates/web/base/open311/index.html:88 +msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." +msgstr "Επιπλέον, θα επιστραφούν οι παρακάτω ιδιότητες που δεν περιλαμβάνονται στις προδιαγραφές του Open311 v2: agency_sent_datetime, title (επιστρέφεται επίσης ως μέρος της περιγραφής), interface_used, comment_count, requestor_name (υπάρχει μόνο εφόσον ο αιτών επιτρέψει την εμφάνιση του ονόματός του στην ιστοσελίδα)." + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:8 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:15 +msgid "In progress" +msgstr "Σε εξέλιξη" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 +msgid "Include reporter personal details" +msgstr "Να περιλαμβάνονται οι προσωπικές πληροφορίες του υποβολέα" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 +msgid "Include unconfirmed reports" +msgstr "Να περιλαμβάνονται μη επιβεβαιωμένες αναφορές" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:354 +msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" +msgstr "Εσφαλμένη τιμή has_photo \"%s\"" + +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:3 +msgid "Internal notes" +msgstr "Εσωτερικές οδηγίες" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +msgid "Internal referral" +msgstr "Εσωτερική αναφορά" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:339 +msgid "Invalid agency_responsible value %s" +msgstr "Εσφαλμένη τιμή agency_responsible %s" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 +msgid "Invalid end date" +msgstr "Λανθασμένη ημερομηνία λήξης" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:432 +msgid "Invalid format %s specified." +msgstr "Λανθασμένη μορφοποίηση %s." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 +msgid "Invalid start date" +msgstr "Λανθασμένη ημερομηνία έναρξης" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 +msgid "Investigating" +msgstr "Γίνεται διερεύνηση" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "Συχνά είναι γρηγορότερο να ελέγξεις τις Συχνές Ερωτήσεις για να δεις αν η απάντηση που ψάχνεις βρίσκεται εκεί." + +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:40 +msgid "Keep me signed in on this computer" +msgstr "Να παραμείνω συνδεδεμένος από αυτήν τη συσκευή" + +#: templates/web/base/admin/body.html:62 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +msgid "Last editor" +msgstr "Τελευταίος επεξεργαστής" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 +msgid "Last update:" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 +msgid "Last update:" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση:" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 +msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." +msgstr "Άφησέ το κενό αν όλες οι αναφορές σε αυτό το σώμα πρέπει να στέλνονται με την ίδια μέθοδο αποστολής (π.χ., \"%s\")." + +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 +msgid "List all reported problems" +msgstr "Λίστα όλων των αναφερθέντων προβλημάτων" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 +msgid "Loading..." +msgstr "Φορτώνει..." + +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 +msgid "Local RSS feeds and email alerts" +msgstr "Τοπικές ροές RSS και ειδοποιήσεις email" + +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 +msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" +msgstr "Τοπικές ροές RSS και ειδοποιήσεις email για ‘%s’" + +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 +msgid "Local alerts" +msgstr "Τοπικές ειδοποιήσεις" + +#: templates/web/base/index-steps.html:31 +msgid "Locate the problem on a map of the area" +msgstr "Εντοπίστε το πρόβλημα στον χάρτη της περιοχής" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 +msgid "MAP" +msgstr "ΧΑΡΤΗΣ" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 +msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" +msgstr "Χάρτες © OpenStreetMap και συνεργάτες, CC-BY-SA" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 +msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." +msgstr "Να επισημάνεις ως επισημασμένους τους χρήστες των οποίων τη συμπεριφορά θα ήθελες να παρακολουθείς." + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 +msgid "Message" +msgstr "Μήνυμα" + +#: templates/web/base/contact/index.html:97 +msgid "Message:" +msgstr "Μήνυμα:" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:440 +msgid "Missing jurisdiction_id" +msgstr "Λείπει το jurisdiction_id" + +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:34 +msgid "Moderated by division within one working day" +msgstr "Ελέγχθηκε από το τμήμα μέσα σε μία εργάσιμη ημέρα" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 +msgid "Month" +msgstr "Μήνας" + +#: templates/web/base/report/display.html:34 +msgid "More problems nearby" +msgstr "Περισσότερα προβλήματα στην περιοχή" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:60 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 +msgid "Name: %s" +msgstr "Όνομα: %s" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 +msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" +msgstr "Πλησιέστερη ονομασμένη οδός στην καρφίτσα που τοποθετήθηκε στον χάρτη (παρέχεται αυτόματα από το OpenStreetMap): %s%s" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 +msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" +msgstr "Πλησιέστερος ταχυδρομικός κώδικας στην καρφίτσα που τοποθετήθηκε στον χάρτη (παρέχεται αυτόματα): %s (%sm μακριά)" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 +msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" +msgstr "Πλησιέστερη οδός στην καρφίτσα που τοποθετήθηκε στον χάρτη (παρέχεται αυτόματα από το Bing Maps): %s" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 +msgid "" +"Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" +"\n" +msgstr "" +"Πλησιέστερη οδός στην καρφίτσα που τοποθετήθηκε στον χάρτη (παρέχεται αυτόματα από το Bing Maps): %s\n" +"\n" + +#: templates/web/base/email_sent.html:3 +msgid "Nearly Done! Now check your email..." +msgstr "Σχεδόν Τελειώσαμε! Τώρα έλεγξε το email σου..." + +#: templates/web/base/reports/index.html:21 +msgid "New
problems" +msgstr "Νέα
προβλήματα" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:264 +msgid "New body added" +msgstr "Προστέθηκε νέο σώμα" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 +msgid "New category contact added" +msgstr "Προστέθηκε νέα επαφή κατηγορίας" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 +msgid "New internal note:" +msgstr "Νέα εσωτερική σημείωση:" + +#: db/alert_types.pl:18 db/alert_types.pl:22 +msgid "New local problems on FixMyStreet" +msgstr "Νέα τοπικά προβλήματα στο FixMyStreet" + +#: db/alert_types_eha.pl:12 +msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" +msgstr "Νέες τοπικές αναφορές στο reportemptyhomes.com" + +#: db/alert_types.pl:38 +msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" +msgstr "Νέα προβλήματα για το {{COUNCIL}} στην πτέρυγα {{WARD}} στο FixMyStreet" + +#: db/alert_types.pl:26 db/alert_types.pl:30 +msgid "New problems near {{POSTCODE}} on FixMyStreet" +msgstr "Νέα προβλήματα κοντά στο {{POSTCODE}} στο FixMyStreet" + +#: db/alert_types.pl:10 +msgid "New problems on FixMyStreet" +msgstr "Νέα προβλήματα στο FixMyStreet" + +#: db/alert_types.pl:34 +msgid "New problems to {{COUNCIL}} on FixMyStreet" +msgstr "Νέα προβλήματα στο {{COUNCIL}} στο FixMyStreet" + +#: db/alert_types.pl:42 +msgid "New problems within {{NAME}}'s boundary on FixMyStreet" +msgstr "Νέα προβλήματα στα όρια του {{NAME}} στο FixMyStreet" + +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:4 +msgid "New reports" +msgstr "Νέες αναφορές" + +#: db/alert_types_eha.pl:23 +msgid "New reports for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on reportemptyhomes.com" +msgstr "Νέες αναφορές για το {{COUNCIL}} στην πτέρυγα {{WARD}} στο reportemptyhomes.com" + +#: db/alert_types_eha.pl:5 +msgid "New reports on reportemptyhomes.com" +msgstr "Νέες αναφορές στο reportemptyhomes.com" + +#: db/alert_types_eha.pl:16 +msgid "New reports on reportemptyhomes.com near {{POSTCODE}}" +msgstr "Νέες αναφορές στο reportemptyhomes.com κοντά στο {{POSTCODE}}" + +#: db/alert_types_eha.pl:19 +msgid "New reports to {{COUNCIL}} on reportemptyhomes.com" +msgstr "Νέες αναφορές για το {{COUNCIL}} στο reportemptyhomes.com" + +#: db/alert_types_eha.pl:27 +msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" +msgstr "Νέες αναφορές στα όρια του {{NAME}} στο reportemptyhomes.com" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +msgid "New state" +msgstr "Νέα κατάσταση" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 +msgid "New update:" +msgstr "Νέα ενημέρωση:" + +#: templates/web/base/pagination.html:13 +msgid "Next" +msgstr "Επόμενο" + +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 +msgid "No body" +msgstr "Κανένα σώμα" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 +msgid "No council" +msgstr "Κανένα συμβούλιο" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 +msgid "No council selected" +msgstr "Κανένα επιλεγμένο συμβούλιο" + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 +msgid "No edits have yet been made." +msgstr "Δεν έχει γίνει καμία επεξεργασία." + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 +msgid "No flagged problems found." +msgstr "Δε βρέθηκαν επισημασμένα προβλήματα." + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 +msgid "No flagged users found." +msgstr "Δε βρέθηκαν επισημασμένοι χρήστες." + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 +msgid "No further updates" +msgstr "Καμία περαιτέρω ενημέρωση" + +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 +msgid "No problems found." +msgstr "Δε βρέθηκαν προβλήματα" + +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 +msgid "No problems have been reported yet." +msgstr "Δεν έχει αναφερθεί κανένα πρόβλημα μέχρι στιγμής." + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 +msgid "No result returned" +msgstr "Δεν επιστράφηκαν αποτελέσματα." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 +msgid "" +"No specific areas are currently available, because the MAPIT_URL in\n" +" your config file is not pointing to a live MapIt service." +msgstr "Δεν είναι διαθέσιμες μέχρι στιγμής συγκεκριμένες περιοχές, επειδή το MAPIT_URL στο αρχείο ρυθμίσεών σου δεν οδηγεί σε μία ενεργή υπηρεσία MapIt." + +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 +msgid "No supporters" +msgstr "Δεν υπάρχουν υποστηρικτές" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +msgid "None" +msgstr "Κανένα" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 +msgid "" +"Normal (public) users should not be associated with any body.
\n" +" Authorised staff users can be associated with the body they represent.
\n" +" Depending on the implementation, staff users may have access to the dashboard (summary of\n" +" activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." +msgstr "" +"Οι κανονικοί (δημόσιοι) χρήστες δεν θα έπρεπε να είναι συσχετισμένοι με οποιοδήποτε σώμα.
\n" +"Χρήστες εξουσιοδοτημένου προσωπικού μπορούν να συσχετιστούν με το σώμα που αντιπροσωπεύουν.
\n" +"Ανάλογα με την υλοποίηση, οι χρήστες προσωπικού ίσως έχουν πρόσβαση στον πίνακα εργαλείων (περίληψη της δραστηριότητάς τους μέσα στο σώμα), τη δυνατότητα να κρύβουν αναφορές ή να ορίζουν ειδικές αναφορές κατάστασης." + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 +msgid "Not Responsible" +msgstr "Δεν είναι Υπεύθυνος" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 +msgid "Not for my subdivision" +msgstr "Δεν αφορά το τμήμα μου" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 +msgid "Not reported before" +msgstr "Δεν αναφέρθηκε στο παρελθόν" + +#: templates/web/base/report/_main.html:61 +msgid "Not reported to council" +msgstr "Δεν αναφέρθηκε στο συμβούλιο" + +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +msgid "Note" +msgstr "Σημείωση" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 +msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" +msgstr "Όταν συμπεριλαμβάνουμε ανεπιβεβαίωτες αναφορές, χρησιμοποιούμε την ημερομηνία που δημιουργήθηκε η αναφορά, η οποία ενδέχεται να μην έγινε στον ίδιο μήνα που επιβεβαιώθηκε η αναφορά. Επομένως, οι αριθμοί ίσως είναι λίγο εκτός." + +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +msgid "Note:" +msgstr "Σημείωση:" + +#: templates/web/base/open311/index.html:73 +msgid "Note: %s" +msgstr "Σημείωση: %s" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 +msgid "Now to submit your report…" +msgstr "Τώρα, για να υποβάλεις την αναφορά σου…" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 +msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" +msgstr "Τώρα, για να υποβάλεις την αναφορά σου… έχεις κωδικό στο FixMyStreet;" + +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 +msgid "Now to submit your update…" +msgstr "Τώρα, για να υποβάλεις την ενημέρωσή σου…" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 +msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" +msgstr "Τώρα, για να υποβάλεις την ενημέρωσή σου… έχεις κωδικό στο FixMyStreet;" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 +msgid "OK" +msgstr "ΟΚ" + +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 +msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" +msgstr "Προσβλητικό; Ακατάλληλο; Πες μας" + +#: templates/web/base/reports/index.html:23 +msgid "Old / unknown
problems" +msgstr "Παλιά / άγνωστα
προβλήματα" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +msgid "Old state" +msgstr "Παλιά κατάσταση" + +#: templates/web/base/reports/index.html:25 +msgid "Older
fixed" +msgstr "Παλιά
διορθωμένα" + +#: templates/web/base/reports/index.html:22 +msgid "Older
problems" +msgstr "Παλιά
προβλήματα" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "Περίληψη μιας γραμμής" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:7 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:11 +msgid "Open" +msgstr "Ανοιχτό" + +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +msgid "Open reports" +msgstr "Ανοιχτές αναφορές" + +#: templates/web/base/open311/index.html:70 +msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" +msgstr "Open311 API για τον server του mySociety FixMyStreet" + +#: templates/web/base/open311/index.html:80 +msgid "Open311 initiative web page" +msgstr "Αρχική σελίδα του Open311" + +#: templates/web/base/open311/index.html:81 +msgid "Open311 specification" +msgstr "Προδιαγραφές Open311" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 +msgid "Or problems reported to:" +msgstr "Ή προβλήματα που αναφέρθηκαν σε:" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 +msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" +msgstr "Ή μπορείς να γίνεις συνδρομητής σε μία ειδοποίηση βάσει της πτέρυγας ή του συμβουλίου στο οποίο βρίσκεσαι:" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 +msgid "Other" +msgstr "Άλλα" + +#: templates/web/base/footer.html:27 +msgid "Our code is open source and available on GitHub." +msgstr "Ο κώδικάς μας είναι open source και είναι διαθέσιμος στο GitHub." + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 +msgid "Owner" +msgstr "Ιδιοκτήτης" + +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 +msgid "Page Not Found" +msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 +msgid "Parent" +msgstr "Πηγή" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +msgid "Partial" +msgstr "Εν μέρει" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:32 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:63 +msgid "Password (optional)" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης (προαιρετικό)" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 +msgid "Permalink" +msgstr "Σύνδεσμος" + +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +msgid "Phone number" +msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +msgid "Phone number (optional)" +msgstr "Αριθμός τηλεφώνου (προαιρετικό)" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 +msgid "Phone:" +msgstr "Τηλέφωνο:" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:37 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:68 +msgid "Photo" +msgstr "Φωτογραφία" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 +msgid "Photo:" +msgstr "Φωτογραφία:" + +#: templates/web/base/alert/list.html:26 +msgid "Photos of recent nearby reports" +msgstr "Φωτογραφίες από κοντινές και πρόσφατες αναφορές" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 +msgid "Place pin on map" +msgstr "Θέση της περιοχής στο χάρτη" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 +msgid "Planned" +msgstr "Προγραμματίστηκε" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 +msgid "Please take a look at the updates that have been left." +msgstr "Παρακαλούμε ρίξε μια ματιά στις ενημερώσεις που έχουν μείνει." + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 +msgid "Please be polite, concise and to the point." +msgstr "Παρακαλούμε να είσαι ευγενικός, συνοπτικός και στο θέμα." + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 +msgid "Please check the passwords and try again" +msgstr "Παρακαλούμε έλεγξε τους κωδικούς πρόσβασης και προσπάθησε πάλι." + +#: templates/web/base/auth/token.html:14 +msgid "Please check your email" +msgstr "Παρακαλούμε έλεγξε το email σου" + +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:3 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:9 +msgid "Please check your email address is correct" +msgstr "Παρακαλούμε έλεγξε αν η διεύθυνση email είναι σωστή" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 +msgid "Please choose a category" +msgstr "Παρακαλούμε επίλεξε μια κατηγορία" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 +msgid "Please choose a property type" +msgstr "Παρακαλούμε επίλεξε ένα είδος ακινήτου" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "Παρακαλούμε διόρθωσε τα παρακάτω λάθη" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 +msgid "" +"Please do not report problems through this form; messages go to\n" +"the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" +"please go to the front page and follow the instructions." +msgstr "Παρακαλούμε μην αναφέρεις προβλήματα μέσω αυτής της φόρμας. Τα μηνύματα πηγαίνουν απευθείας στην ομάδα που βρίσκεται πίσω από το FixMyStreet, όχι σε κάποιο συμβούλιο. Για να αναφέρεις ένα πρόβλημα, παρακαλούμε πήγαινε στην αρχική σελίδα και ακολούθησε τις οδηγίες." + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 +msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." +msgstr "Παρακαλούμε να μην είσαι καταχρηστικός — η κατάχρηση του συμβουλίου απαξιώνει την υπηρεσία για όλους τους χρήστες." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 +msgid "Please enter a message" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε ένα μήνυμα" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 +msgid "Please enter a password" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε έναν κωδικό πρόσβασης" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 +msgid "Please enter a subject" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε ένα θέμα" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 +msgid "Please enter a valid email" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε ένα έγκυρο email" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε μία έγκυρη διεύθυνση email" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 +msgid "Please enter some details" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε μερικές λεπτομέρειες" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:3 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:8 +msgid "Please enter your email" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε το email σου" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 +msgid "Please enter your email address" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε τη διεύθυνση email σου" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 +msgid "Please enter your first name" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε το όνομά σου" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 +msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε το ονοματεπώνυμό σου, τα συμβούλια χρειάζονται αυτή την πληροφορία – αν δεν επιθυμείς να εμφανίζεται το όνομά σου στην ιστοσελίδα, ξετσέκαρε το πεδίο παρακάτω" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 +msgid "Please enter your name" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε το όνομά σου" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 +msgid "Please enter your phone number" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε τον αριθμό τηλεφώνου σου" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 +msgid "Please enter your second name" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε το επίθετό σου" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 +msgid "Please enter your title" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε τον τίτλο σου" + +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 +msgid "Please feel free to sign in again, or go back to the front page." +msgstr "Μη διστάσεις να συνδεθείς ξανά, ή να επιστρέψεις στην αρχική σελίδα." + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 +msgid "Please fill in details of the problem below." +msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε τις λεπτομέρειες του προβλήματος παρακάτω." + +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 +msgid "Please fill in details of the problem." +msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε τις λεπτομέρειες του προβλήματος." + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 +msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." +msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε την παρακάτω φόρμα με τις λεπτομέρειες του προβλήματος, και περίγραψε την τοποθεσία όσο ακριβέστερα γίνεται στο πεδίο με τις λεπτομέρειες." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:243 +msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" +msgstr "Παρακαλούμε σήμανε αν θα ήθελες να λάβεις άλλο ερωτηματολόγιο" + +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 +msgid "Please note that updates are not sent to the council." +msgstr "Παρακαλούμε σημείωσε ότι οι ενημερώσεις δεν στέλνονται στο συμβούλιο." + +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 +msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" +msgstr "Παρακαλούμε σημείωσε ότι οι ενημερώσεις δεν στέλνονται στο συμβούλιο. Αν αφήσεις το όνομά σου θα είναι δημόσιο. Οι πληροφορίες θα χρησιμοποιηθούν μόνο σύμφωνα με την πολιτική απορρήτου" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 +msgid "Please note your report has not yet been sent. Choose a category and add further information below, then submit." +msgstr "Παρακαλούμε σημείωσε ότι η αναφορά σου δεν έχει αποσταλεί ακόμη. Επίλεξε μια κατηγορία και αφού προσθέσεις περαιτέρω πληροφορίες παρακάτω, κάνε υποβολή." + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 +msgid "Please note:" +msgstr "Παρακαλούμε σημείωσε ότι:" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:246 +msgid "Please provide some explanation as to why you're reopening this report" +msgstr "Παρακαλούμε δώσε μερικές εξηγήσεις για τους λόγους που ξανανοίγεις αυτή την αναφορά" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:253 +msgid "Please provide some text as well as a photo" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε μερικό κείμενο καθώς και μία φωτογραφία" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:239 +msgid "Please say whether you've ever reported a problem to your council before" +msgstr "Παρακαλούμε πες αν έχεις ξαναναφέρει ένα πρόβλημα στο συμβούλιό σου στο παρελθόν" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:80 +msgid "Please select the feed you want" +msgstr "Παρακαλούμε επίλεξε τη ροή που επιθυμείς" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:118 +msgid "Please select the type of alert you want" +msgstr "Παρακαλούμε επίλεξε το είδος της ειδοποίησης που επιθυμείς" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:235 +msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" +msgstr "Παρακαλούμε δήλωσε αν το πρόβλημα έχει διορθωθεί ή όχι" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 +msgid "Please take a look at the updates that have been left." +msgstr "Παρακαλούμε ρίξε μια ματιά στις ενημερώσεις που έχουν μείνει" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:176 +msgid "Please upload a JPEG image only" +msgstr "Παρακαλούμε ανέβασε μία εικόνα JPEG μόνο" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:183 +msgid "Please upload a JPEG image only\n" +msgstr "Παρακαλούμε ανέβασε μία εικόνα JPEG μόνο\n" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 +msgid "Please write a message" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε ένα μήνυμα" + +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 +msgid "Please write your update here" +msgstr "Παρακαλούμε γράψε την ενημέρωσή σου εδώ" + +#: templates/web/base/contact/index.html:100 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 +msgid "Post" +msgstr "Δημοσίευση" + +#: templates/web/base/report/updates.html:15 +msgid "Posted anonymously at %s" +msgstr "Δημοσιεύθηκε ανώνυμα στις %s" + +#: templates/web/base/report/updates.html:22 +msgid "Posted by %s (%s) at %s" +msgstr "Δημοσιεύθηκε από %s (%s) στις %s" + +#: templates/web/base/report/updates.html:24 +msgid "Posted by %s at %s" +msgstr "Δημοσιεύθηκε από %s στις %s" + +#: templates/web/base/pagination.html:7 +msgid "Previous" +msgstr "Προηγούμενα" + +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +msgid "Privacy" +msgstr "Ιδιωτικότητα" + +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "Ιδιωτικό" + +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 +msgid "Problem" +msgstr "Πρόβλημα" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 +msgid "Problem %d created" +msgstr "Το πρόβλημα %d δημιουργήθηκε" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 +msgid "Problem %s confirmed" +msgstr "Το πρόβλημα %s επιβεβαιώθηκε" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 +msgid "Problem %s sent to council %s" +msgstr "Το πρόβλημα %s στάλθηκε στο συμβούλιο %s" + +#: templates/web/base/admin/index.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:9 +msgid "Problem breakdown by state" +msgstr "Ανάλυση προβλήματος ανά κατάσταση" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 +msgid "Problem marked as open." +msgstr "Το πρόβλημα επισημάνθηκε ως ανοιχτό." + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 +msgid "Problem state change based on survey results" +msgstr "Αλλαγή κατάστασης προβλήματος βάσει αποτελεσμάτων από έρευνες" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 +msgid "Problems" +msgstr "Προβλήματα" + +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 +msgid "Problems in this area" +msgstr "Προβλήματα στην περιοχή" + +#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 +msgid "Problems nearby" +msgstr "Κοντινά προβλήματα" + +#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +msgid "Problems on the map" +msgstr "Προβλήματα στον χάρτη" + +#: db/alert_types.pl:14 +msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" +msgstr "Προσφάτως αναφερθέντα προβλήματα διορθωμένα στο FixMyStreet" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 +msgid "Problems within %.1fkm of this location" +msgstr "Προβλήματα σε ακτίνα %.1fχμ από αυτήν την τοποθεσία" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 +msgid "Problems within %s" +msgstr "Προβλήματα στο %s" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 +msgid "Problems within %s ward" +msgstr "Προβλήματα στην πτέρυγα %s" + +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 +msgid "Problems within %s, FixMyStreet" +msgstr "Προβλήματα σε ακτίνα %s, FixMyStreet" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 +msgid "Problems within the boundary of:" +msgstr "Προβλήματα μέσα στα όρια του:" + +#: db/alert_types_eha.pl:8 +msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" +msgstr "Ιδιοκτησίες που πρόσφατα αναφέρθηκε ότι επαναλειτουργούν στο reportemptyhomes.com" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 +msgid "Property address:" +msgstr "Διεύθυνση ακινήτου:" + +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 +msgid "Property type:" +msgstr "Είδος ακινήτου:" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 +msgid "Provide an update" +msgstr "Δώσε μια ενημέρωση" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 +msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." +msgstr "Η εισαγωγή ονόματος και κωδικού πρόσβασης είναι προαιρετική, αλλά έτσι θα σου είναι ευκολότερο να αναφέρεις προβλήματα, να αφήνεις ενημερώσεις και να διαχειρίζεσαι τις αναφορές σου." + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." +msgstr "Η εισαγωγή κωδικού πρόσβασης είναι προαιρετική, αλλά έτσι θα σου είναι ευκολότερο να αναφέρεις προβλήματα, να αφήνεις ενημερώσεις και να διαχειρίζεσαι τις αναφορές σου." + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 +msgid "Public response:" +msgstr "Δημόσια απάντηση:" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 +msgid "Publish photo" +msgstr "Δημοσίευσε τη φωτογραφία" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 +msgid "Publish the response" +msgstr "Δημοσίευσε την απάντηση" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 +msgid "Questionnaire" +msgstr "Ερωτηματολόγιο" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 +msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" +msgstr "Το ερωτηματολόγιο %d απαντήθηκε για το πρόβλημα %d, %s μέχρι %s" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 +msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" +msgstr "Το ερωτηματολόγιο %d στάλθηκε για το πρόβλημα %d" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:192 +msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" +msgstr "Το ερωτηματολόγιο συμπληρώθηκε από τον υποβολέα του προβλήματος" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 +msgid "RSS feed" +msgstr "Ροή RSS" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 +msgid "RSS feed for %s" +msgstr "Ροή RSS για %s" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 +msgid "RSS feed for %s ward, %s" +msgstr "Ροή RSS για την πτέρυγα %s, %s" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 +msgid "RSS feed of %s" +msgstr "Ροή RSS από %s" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +msgid "RSS feed of %s, within %s ward" +msgstr "Ροή RSS από %s, στην πτέρυγα %s" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 +msgid "RSS feed of nearby problems" +msgstr "Ροή RSS για κοντινά προβλήματα" + +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 +msgid "RSS feed of problems in this %s" +msgstr "Ροή RSS για προβλήματα σε αυτό το %s" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 +msgid "RSS feed of problems within %s" +msgstr "Ροή RSS για προβλήματα στο %s" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 +msgid "RSS feed of problems within %s ward" +msgstr "Ροή RSS για προβλήματα στην πτέρυγα %s" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 +msgid "RSS feed of recent local problems" +msgstr "Ροή RSS για πρόσφατα τοπικά προβλήματα" + +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 +msgid "RSS feed of updates to this problem" +msgstr "Ροή RSS για ενημερώσεις σε αυτό το πρόβλημα" + +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 +msgid "Receive email when updates are left on this problem." +msgstr "Λήψη email όταν γίνονται ενημερώσεις για αυτό το πρόβλημα" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 +msgid "Recent local problems, FixMyStreet" +msgstr "Πρόσφατα τοπικά προβλήματα, FixMyStreet" + +#: templates/web/base/reports/index.html:24 +msgid "Recently
fixed" +msgstr "Πρόσφατα
διορθωμένα" + +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 +msgid "Recently reported problems" +msgstr "Πρόσφατα διορθωμένα προβλήματα" + +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 +msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." +msgstr "Θυμήσου ότι το FixMyStreet είναι πρωταρχικά για την αναφορά φυσικών προβλημάτων που μπορούν να διορθωθούν. Αν το πρόβλημα δεν είναι κατάλληλο για υποβολή μέσω αυτής της ιστοσελίδας μπορείς να επικοινωνήσεις με το συμβούλιό σου απευθείας μέσω της ιστοσελίδας του." + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 +msgid "Remove flag" +msgstr "Αφαίρεση σήμανσης" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 +msgid "Remove photo (can't be undone!)" +msgstr "Αφαίρεση φωτογραφίας (δεν αναιρείται!)" + +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 +msgid "Report a problem" +msgstr "Αναφορά προβλήματος" + +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 +msgid "Report abuse" +msgstr "Αναφορά κατάχρησης" + +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 +msgid "Report created" +msgstr "Η αναφορά δημιουργήθηκε" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:295 +msgid "Report on %s" +msgstr "Αναφορά στο %s" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +msgid "Report your problem" +msgstr "Ανάφερε το πρόβλημά σου" + +#: templates/web/base/index.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 +#: templates/web/zurich/around/intro.html:1 +msgid "Report, view, or discuss local problems" +msgstr "Ανάφερε, δες, ή συζήτησε τοπικά προβλήματα" + +#: templates/web/base/my/my.html:82 +msgid "Reported %s" +msgstr "Αναφέρθηκε %s" + +#: templates/web/base/my/my.html:80 +msgid "Reported %s, to %s" +msgstr "Αναφέρθηκε %s, στο %s" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 +msgid "Reported anonymously at %s" +msgstr "Αναφέρθηκε ανώνυμα στο %s" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 +msgid "Reported before" +msgstr "Αναφέρθηκε προηγουμένως" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 +msgid "Reported by %s at %s" +msgstr "Αναφέρθηκε από %s στο %s" + +#: templates/web/zurich/report/_main.html:2 +msgid "Reported in the %s category" +msgstr "Αναφέρθηκε στην κατηγορία %s" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 +msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" +msgstr "Αναφέρθηκε στην κατηγορία %s, ανώνυμα στο %s" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 +msgid "Reported in the %s category by %s at %s" +msgstr "Αναφέρθηκε στην κατηγορία %s από τον %s στο %s" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +msgid "Reported via %s anonymously at %s" +msgstr "Αναφέρθηκε μέσω %s ανώνυμα στο %s" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 +msgid "Reported via %s by %s at %s" +msgstr "Αναφέρθηκε μέσω %s από τον %s στο %s" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 +msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" +msgstr "Αναφέρθηκε μέσω %s στην κατηγορία %s ανώνυμα στο %s" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 +msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" +msgstr "Αναφέρθηκε μέσω %s στην κατηγορία %s από τον %s στο %s" + +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 +msgid "Reporting a problem" +msgstr "Αναφορά προβλήματος" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 +#: templates/web/zurich/header.html:60 +msgid "Reports" +msgstr "Αναφορές" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 +msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" +msgstr "Οι αναφορές έχουν όριο %s χαρακτήρων. Παρακαλούμε συντόμευσε την αναφορά σου" + +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:7 +msgid "Reports awaiting approval" +msgstr "Αναφορές που αναμένουν έγκριση" + +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 +msgid "Reports on and around the map" +msgstr "Αναφορές κοντά στον χάρτη" + +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:10 +msgid "Reports published" +msgstr "Αναφορές που δημοσιεύθηκαν" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 +msgid "Resend report" +msgstr "Επαναποστολή αναφοράς" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 +msgid "Right place?" +msgstr "Σωστή τοποθεσία;" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 +msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" +msgstr "Χειριστής δρόμου για την ονομασμένη οδό (που πρόερχεται από τον αριθμό και το είδος αναφοράς οδού): %s" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 +msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" +msgstr "Χειριστής δρόμου για την ονομασμένη οδο (από το OpenStreetMap): %s" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Περιστροφή αριστερά" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Περιστροφή δεξιά" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 +msgid "Save changes" +msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" + +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 +msgid "Search Reports" +msgstr "Αναζήτηση Αναφορών" + +#: templates/web/base/admin/users.html:1 +msgid "Search Users" +msgstr "Αναζήτηση Χρηστών" + +#: templates/web/zurich/header.html:77 +msgid "Search reports" +msgstr "Αναζήτηση αναφορών" + +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 +msgid "Search:" +msgstr "Αναζήτηση:" + +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 +msgid "Searching found no reports." +msgstr "Η αναζήτηση δε βρήκε καμία αναφορά." + +#: templates/web/base/admin/users.html:39 +msgid "Searching found no users." +msgstr "Η αναζήτηση δε βρήκε κανένα χρήστη." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 +msgid "Select a body" +msgstr "Επίλεξε ένα σώμα" + +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "Επίλεξε ένα συγκεκριμένο συμβούλιο για να δεις τις αναφορές που στάλθηκαν εκεί." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 +msgid "Select an area" +msgstr "Διάλεξε μια περιοχή" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 +msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." +msgstr "Διάλεξε ποιον τύπο ειδοποίησης θα προτιμούσες και κάνε κλικ στο κουμπί για μία ροή RSS, ή γράψε τη διεύθυνση email σου για να γίνεις συνδρομητής σε μία ειδοποίηση μέσω email." + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 +msgid "Sent to %s %s later" +msgstr "Στάλθηκε στο %s %s αργότερα" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 +msgid "Sent:" +msgstr "Στάλθηκε:" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 +msgid "Service:" +msgstr "Υπηρεσία:" + +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +msgid "Share" +msgstr "Κοινοποίηση" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 +msgid "Show my name publicly" +msgstr "Δημόσια προβολή του ονόματός μου" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +msgid "Show old" +msgstr "Προβολή παλαιότερων" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 +msgid "Show pins" +msgstr "Προβολή καρφιτσών" + +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:18 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:35 +msgid "Sign in" +msgstr "Σύνδεση" + +#: templates/web/base/auth/general.html:74 +msgid "Sign in by email" +msgstr "Σύνδεση μέσω email" + +#: templates/web/base/auth/general.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:1 +msgid "Sign in or create an account" +msgstr "Σύνδεση ή δημιουργία λογαριασμού" + +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 +#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 +msgid "Sign out" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: templates/web/base/header.html:29 +msgid "Signed in as %s" +msgstr "Συνδεδεμένος ως %s" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +msgid "Some categories may require additional information." +msgstr "Μερικές κατηγορίες ίσως απαιτούν πρόσθετες πληροφορίες." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 +msgid "" +"Some endpoints require an API key to indicate that the reports are being\n" +" sent from your FixMyStreet installation." +msgstr "Μερικά σημεία τερματισμού ίσως απαιτούν ένα κλειδί API για να σημαίνεται ότι οι αναφορές στέλνονται από την δική σου εγκατάσταση FixMyStreet." + +#: templates/web/base/alert/index.html:42 +msgid "Some photos of recent reports" +msgstr "Μερικές φωτογραφίες από πρόσφατες αναφορές" + +#: perllib/FixMyStreet/App/View/Email.pm:32 +#: perllib/FixMyStreet/App/View/Web.pm:44 +msgid "Some text to localize" +msgstr "Κείμενο για εντοπισμό" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 +msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." +msgstr "Συγνώμη, φαίνεται πως αυτός ο ταχυδρομικός κώδικας είναι Crown dependency postcode, δεν καλύπτουμε τέτοιους ΤΚ," + +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 +msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." +msgstr "Συγνώμη, υπήρξε βλάβη στην επιβεβαίωση του προβλήματός σου." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 +msgid "Sorry, we could not find that location." +msgstr "Συγνώμη, δεν μπορέσαμε να βρούμε αυτήν την τοποθεσία." + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." +msgstr "Συγνώμη, δεν μπορέσαμε να αναλύσουμε αυτήν την τοποθεσία. Παρακαλούμε προσπάθησε ξανά." + +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 +msgid "Start Date:" +msgstr "Ημερομηνία Έναρξης:" + +#: templates/web/base/admin/body.html:61 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 +msgid "State" +msgstr "Κατάσταση" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 +msgid "State:" +msgstr "Κατάσταση:" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 +msgid "Stats" +msgstr "Στατιστικά" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#: templates/web/base/report/updates.html:10 +msgid "Still open, via questionnaire, %s" +msgstr "Ακόμη ανοιχτό, μέσω ερωτηματολογίου, %s" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 +msgid "Subcategory: %s" +msgstr "Υποκατηγορία: %s" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:27 +msgid "Subdivision/Body" +msgstr "Τμήμα/Σώμα" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +msgid "Subject" +msgstr "Θέμα" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 +msgid "Subject:" +msgstr "Θέμα:" + +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 +msgid "Submit" +msgstr "Υποβολή" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 +msgid "Submit changes" +msgstr "Υποβολή αλλαγών" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 +msgid "Submit questionnaire" +msgstr "Υποβολή ερωτηματολογίου" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:9 +msgid "Submitted" +msgstr "Υποβλήθηκε" + +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +msgid "Subscribe" +msgstr "Γίνε συνδρομητής" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 +msgid "Subscribe me to an email alert" +msgstr "Γίνε συνδρομητής σε ειδοποιήσεις μέσω email" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/zurich/header.html:57 +msgid "Summary" +msgstr "Περίληψη" + +#: templates/web/base/reports/index.html:1 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:0 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:4 +msgid "Summary reports" +msgstr "Περιληπτικές αναφορές" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 +msgid "Survey" +msgstr "Έρευνα" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 +msgid "Survey Results" +msgstr "Αποτελέσματα έρευνας" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 +msgid "Text" +msgstr "Κείμενο" + +#: templates/web/base/admin/body.html:21 +msgid "Text only version" +msgstr "Έκδοση απλού κειμένου" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 +msgid "Text:" +msgstr "Κείμενο:" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 +msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." +msgstr "Ευχαριστούμε — μπορείς να δεις το ενημερωμένο πρόβλημά σου στην ιστοσελίδα." + +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" +msgstr "Ευχαριστούμε που ανέφερες αυτό το ζήτημα" + +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 +msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." +msgstr "Ευχαριστούμε που προσπάθησες να επιβεβαιώσεις την ενημέρωση ή το πρόβλημά σου. Μάλλον όμως εμφανίστηκε σε εμάς κάποια βλάβη, οπότε παρακαλούμε ενημέρωσέ μας για το τι έγινε και θα το κοιτάξουμε." + +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 +msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" +msgstr "Ευχαριστούμε που ανέβασες την φωτογραφία σου. Τώρα χρειάζεται να εντοπίσουμε το πρόβλημά σου, άρα παρακαλούμε γράψε μία κοντινή οδό ή ταχυδρομικό κώδικα στο πεδίο από πάνω :" + +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 +msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" +msgstr "Ευχαριστούμε για πληροφόρηση. Θα σου απαντήσουμε όσο το δυνατόν συντομότερα!" + +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 +msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" +msgstr "Ευχαριστούμε, χαιρόμαστε που διορθώθηκε! Μπορούμε απλά να σε ρωτήσουμε αν έχεις αναφέρει ξανά κάποιο πρόβλημα σε συμβούλιο στο παρελθόν;" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:190 +msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." +msgstr "Η εικόνα δεν φαίνεται να έχει μεταφορτωθεί σωστά (%s), παρακαλούμε προσπάθησε ξανά." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 +msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." +msgstr "Η τοποθεσία δεν φαίνεται να βρίσκεται στην αρμοδιότητα κάποιου συμβουλίου. Ίσως είναι εκτός ακτής ή εκτός της χώρας. Παρακαλούμε προσπάθησε ξανά." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 +msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." +msgstr "Η τοποθεσία δεν φαίνεται να βρίσκεται στην Ελλάδα. Παρακαλούμε προσπάθησε ξανά." + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 +msgid "That postcode was not recognised, sorry." +msgstr "Ο ταχυδρομικός κώδικας δεν αναγνωρίστηκε, λυπούμαστε." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 +msgid "That problem will now be resent." +msgstr "Το πρόβλημα τώρα θα αποσταλθεί ξανά." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 +msgid "That report cannot be viewed on %s." +msgstr "Η αναφορά δεν μπορεί να προβληθεί σε %s." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:111 +msgid "That report has been removed from FixMyStreet." +msgstr "Η αναφορά αφαιρέθηκε από το FixMyStreet." + +#: templates/web/base/admin/body.html:136 +msgid "" +"The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" +" Other categories for this body may have the same email address." +msgstr "" +"Οι αναφορές αυτής της κατηγορίας θα σταλθούν στη διεύθυνση email.\n" +"Άλλες κατηγορίες αυτού του σώματος ίσως έχουν την ίδια διεύθυνση email." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 +msgid "" +"The endpoint is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" +" when sending reports to this body." +msgstr "Το σημείο τερματισμού είναι η διεύθυνση URL της υπηρεσίας στην οποία συνδέεται το FixMyStreet όταν στέλνονται αναφορές σε αυτό το σώμα." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 +msgid "" +"The jurisdiction is only needed if the endpoint is serving more\n" +" than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." +msgstr "Η αρμοδιότητα χρειάζεται μόνο αν το σημείο τερματισμού υπηρετεί παραπάνω από έναν. Αν το σώμα έχει το δικό του σημείο τερματισμού, μπορείς συνήθως να την αφήσεις κενή." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 +msgid "" +"The send method determines how problem reports will be sent to the body.\n" +" If you leave this blank, send method defaults to email." +msgstr "" +"Η μέθοδος αποστολής αποφασίζει πώς θα στέλνονται οι αναφορές προβλημάτων στο σώμα.\n" +"Αν την αφήσεις κενή, η προεπιλεγμένη μέθοδος αποστολής είναι μέσω email." + +#: templates/web/base/open311/index.html:90 +msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." +msgstr "Η ιδιότητα agency_responsible του Open311 v2 χρησιμοποιείται για να καταγράφονται οι διοικήσεις που έλαβαν την αναφορά προβλήματος, που δεν είναι ακριβώς ο τρόπος με τον οποίο ορίζεται αυτή η ιδιότητα στις προδιαγραφές του Open311 v2." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 +msgid "" +"The body's name identifies the body (for example, Borsetshire District Council)\n" +" and may be displayed publically." +msgstr "" +"Το όνομα του σώματος ταυτοποιεί το σώμα (για παράδειγμα, Συμβούλιο Βόρειας Συνοικίας)\n" +"και ίσως προβληθεί δημόσια." + +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 +msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." +msgstr "Ίσως χρειαστούν μερικά λεπτά για να φτάσει το email επιβεβαίωσης — παρακαλούμε να είσαι υπομονετικός." + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 +msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." +msgstr "Το συμβούλιο δεν θα μπορέσει να βοηθήσει εκτός αν συμπληρώσεις όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείς. Παρακαλούμε περίγραψε την ακριβή τοποθεσία του προβλήματος (για παράδειγμα: πάνω σε έναν τοίχο), ποιο είναι αυτό, για πόσο καιρό βρίσκεται εκεί, μία περιγραφή (και μία φωτογραφία του προβλήματος αν έχεις), κλπ." + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +msgid "The details of your problem are available from the other tab above." +msgstr "Οι λεπτομέρειες του προβλήματός σου είναι διαθέσιμες από την άλλη καρτέλα παραπάνω." + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 +msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." +msgstr "Οι λεπτομέρειες του προβλήματός σου είναι διαθέσιμες στην δεξιά πλευρά αυτής της σελίδας." + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 +msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." +msgstr "Ο πίνακας βραβείων επιμέλειας δείχνει τη δραστηριότητα των συντακτών (ποιος έχει συντάξει τις περισσότερες καταγραφές)." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 +msgid "The error was: %s" +msgstr "Το σφάλμα ήταν: %s" + +#: templates/web/base/open311/index.html:86 +msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." +msgstr "Οι παρακάτω ιδιότητες του Open311 v2 επιστρέφονται για κάθε αίτημα: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code και service_name." + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 +msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." +msgstr "Οι ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με την πλησιέστερη οδό ίσως είναι ανακριβείς ή άσχετες, αν το πρόβλημα βρίσκεται κοντά σε πολλές οδούς ή κοντά σε μια οδό χωρίς καταχωρημένο όνομα στο OpenStreetMap." + +#: db/alert_types.pl:19 db/alert_types.pl:23 db/alert_types.pl:27 +#: db/alert_types.pl:31 +msgid "The latest local problems reported by users" +msgstr "Τα πιο πρόσφατα τοπικά προβλήματα που αναφέρθηκαν από χρήστες" + +#: db/alert_types_eha.pl:13 +msgid "The latest local reports reported by users" +msgstr "Οι πιο πρόσφατες τοπικές αναφορές που αναφέρθηκαν από χρήστες" + +#: db/alert_types.pl:35 +msgid "The latest problems for {{COUNCIL}} reported by users" +msgstr "Τα πιο πρόσφατα προβλήματα για το {{COUNCIL}} που αναφέρθηκαν από χρήστες" + +#: db/alert_types.pl:39 +msgid "The latest problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward reported by users" +msgstr "Τα πιο πρόσφατα προβλήματα για το {{COUNCIL}} στην πτέρυγα {{WARD}} που αναφέρθηκαν από χρήστες" + +#: db/alert_types.pl:11 +msgid "The latest problems reported by users" +msgstr "Τα πιο πρόσφατα προβλήματα που αναφέρθηκαν από χρήστες" + +#: db/alert_types.pl:15 +msgid "The latest problems reported fixed by users" +msgstr "Τα πιο πρόσφατα προβλήματα που αναφέρθηκαν ως διορθωμένα από χρήστες" + +#: db/alert_types.pl:43 +msgid "The latest problems within {{NAME}}'s boundary reported by users" +msgstr "Τα πιο πρόσφατα προβλήματα στα όρια του {{NAME}} που αναφέρθηκαν από χρήστες" + +#: db/alert_types_eha.pl:9 +msgid "The latest properties reported back to use by users" +msgstr "Οι πιο πρόσφατες ιδιοκτησίες που αναφέρθηκε από χρήστες ότι επαναλειτουργούν" + +#: db/alert_types_eha.pl:20 +msgid "The latest reports for {{COUNCIL}} reported by users" +msgstr "Οι πιο πρόσφατες αναφορές για το {{COUNCIL}} που αναφέρθηκαν από χρήστες" + +#: db/alert_types_eha.pl:24 +msgid "The latest reports for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward reported by users" +msgstr "Οι πιο πρόσφατες αναφορές για το {{COUNCIL}} στην πτέρυγα {{WARD}} που αναφέρθηκαν από χρήστες" + +#: db/alert_types_eha.pl:28 +msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" +msgstr "Οι πιο πρόσφατες αναφορές στα όρια του {{NAME}} που αναφέρθηκαν από χρήστες" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 +msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." +msgstr "Η λίστα των διαθέσιμων περιοχών παρέχεται από την υπηρεσία MapIt στις %s." + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" + +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 +msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" +msgstr "Η ζητούμενη διεύθυνση URL '%s' δε βρέθηκε στον server" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 +msgid "The simplest alert is our geographic one:" +msgstr "Η απλούστερη ειδοποίησή μας είναι η γεωγραφική:" + +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." +msgstr "Η περίληψη και η περιγραφή θα είναι επίσης δημόσιες (δες την πολιτική απορρήτου)." + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" +msgstr "Ο χρήστης δεν μπορέσε να εντοπίσει το πρόβλημα στον χάρτη, αλλά για να δει την περιοχή κοντά στην τοποθεσία έγραψε" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 +msgid "" +"The user's name is displayed publicly on reports that have not been marked anonymous.\n" +" Names are not necessarily unique." +msgstr "" +"Το όνομα του χρήστη προβάλλεται δημόσια σε αναφορές που δεν έχουν επισημανθεί ως ανώνυμες.\n" +"Τα ονόματα δεν είναι απαραιτήτως μοναδικά." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 +msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." +msgstr "Υπήρξε πρόβλημα στην προβολή της σελίδας Όλες οι Αναφορές. Παρακαλούμε προσπάθησε ξανά αργότερα." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 +msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." +msgstr "Υπήρξε πρόβλημα στην προβολή αυτής της σελίδας. Παρακαλούμε προσπάθησε αργότερα." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:28 +msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." +msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με το συνδυασμό του email/κωδικού πρόσβασής σου. Αν δεν μπορείς να θυμηθείς τον κωδικό σου, ή δεν έχεις, παρακαλούμε συμπλήρωσε τον τομέα ‘σύνδεση μέσω email’ αυτής της φόρμας." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355 +msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." +msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με τον συνδυασμό email/κωδικού πρόσβασης. Παρακαλούμε προσπάθησε ξανά." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:272 +msgid "There was a problem with your update. Please try again." +msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με την ενημέρωσή σου. Παρακαλούμε προσπάθησε ξανά." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 +msgid "There were problems with your report. Please see below." +msgstr "Υπήρξαν προβλήματα με την αναφορά σου. Παρακαλούμε δες παρακάτω." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 +msgid "There were problems with your update. Please see below." +msgstr "Υπήρξαν προβλήματα με την ενημέρωσή σου. Παρακαλούμε δες παρακάτω." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 +msgid "" +"These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.
\n" +" You don't need to set them if the Send Method is email..\n" +" For more information on Open311, see \n" +" this article.\n" +" " +msgstr "" +"Αυτές οι ρυθμίσεις είναι για σώματα που χρησιμοποιούν το Open311 (ή κάποια άλλη πλατφόρμα) για να δέχονται αναφορές προβλημάτων.
\n" +"Δεν χρειάζεται να τις ρυθμίσεις αν η Μέθοδος Αποστολής είναι μέσω email.\n" +"Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Open311, δες αυτό το άρθρο." + +#: templates/web/base/open311/index.html:77 +msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." +msgstr "Αυτή η υλοποίηση του API είναι έργο σε εξέλιξη και δεν είναι ακόμη σταθερή. Θα αλλάξει χωρίς προειδοποιήσεις στο μέλλον." + +#: templates/web/base/admin/body.html:36 +msgid "" +"This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported at any location.\n" +" Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" +" Currently, users cannot report problems to this body." +msgstr "" +"Αυτό το σώμα δεν είναι αρμόδιο για καμία περιοχή. Αυτό σημαίνει ότι δεν έχει καμία αρμοδιότητα σε προβλήματα που έχουν αναφερθεί σε οποιαδήποτε περιοχή.\n" +"Συνεπώς, καμία από τις κατηγορίες του δε θα εμφανιστούν στο μενού κατηγοριών όταν οι χρήστες αναφέρουν προβλήματα.\n" +"Μέχρι στιγμής, οι χρήστες δεν μπορούν να αναφέρουν προβλήματα σε αυτό το σώμα." + +#: templates/web/base/admin/body.html:46 +msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body will not be sent." +msgstr "Αυτό το σώμα δεν έχει καμία επαφή. Αυτό σημαίνει ότι μέχρι στιγμής τα προβλήματα που αναφέρονται σε αυτό το σώμα δεν θα στέλνονται." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 +msgid "" +"This body will only be sent reports for problems that are located in the area covered.\n" +" A body will not receive any reports unless it covers at least one area." +msgstr "" +"Αυτό το σώμα θα δέχεται μόνο αναφορές για προβλήματα που βρίσκονται στην περιοχή αρμοδιότητας.\n" +"Ένα σώμα δεν θα δέχεται καμία αναφορά, εκτός αν είναι αρμόδιο για τουλάχιστον μία περιοχή." + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." +msgstr "Αυτό το email στάλθηκε και στα δύο συμβούλια που είναι αρμόδια στην τοποθεσία του προβλήματος, μιας και ο χρήστης δεν το κατηγοριοποίησε. Παρακαλούμε αγνόησέ το αν το συμβούλιό σου δεν είναι αρμόδιο για την αντιμετώπιση του ζητήματος, ή ενημέρωσέ μας για τη σωστή κατηγορία του προβλήματος ώστε να την προσθέσουμε στο σύστημα." + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 +msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." +msgstr "Αυτό το email στάλθηκε σε πολλά συμβούλια που είναι αρμόδια στην τοποθεσία του προβλήματος, αφού η επιλεγμένη κατηγορία συμπεριλαμβάνεται σε καθένα από αυτά. Παρακαλούμε αγνόησέ το αν το συμβούλιο σου δεν είναι αρμόδιο για την αντιμετώπιση του ζητήματος." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 +msgid "This information is required" +msgstr "Αυτή η πληροφορία απαιτείται" + +#: templates/web/base/debug_header.html:3 +msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." +msgstr "Αυτή είναι μια ιστοσελίδα για προγραμματιστές. Μερικές λειτουργίες ίσως χαλάσουν οποιαδήποτε στιγμή, και η βάση δεδομένων θα διαγράφεται περιοδικά." + +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." +msgstr "Αυτή είναι μια περίληψη όλων των αναφορών σε αυτή την ιστοσελίδα" + +#: templates/web/base/auth/token.html:9 +msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." +msgstr "Αυτό ίσως συμβαίνει επειδή ο σύνδεσμος είναι παλιός ή ήδη χρησιμοποιημένος, ή επειδή η διεύθυνση δεν αντιγράφηκε σωστά." + +#: templates/web/base/report/banner.html:15 +msgid "This problem has been closed" +msgstr "Αυτό το πρόβλημα έχει κλείσει" + +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 +msgid "This problem has been fixed" +msgstr "Αυτό το πρόβλημα έχει διορθωθεί" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 +msgid "This problem has not been fixed" +msgstr "Αυτό το πρόβλημα δεν έχει διορθωθεί" + +#: templates/web/base/report/banner.html:19 +msgid "This problem is in progress" +msgstr "Αυτό το πρόβλημα βρίσκεται σε εξέλιξη" + +#: templates/web/base/report/banner.html:9 +msgid "This problem is old and of unknown status." +msgstr "Αυτό το πρόβλημα είναι παλιό και σε άγνωστη κατάσταση." + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 +#: templates/web/zurich/report/_main.html:14 +msgid "This report is awaiting moderation." +msgstr "Αυτή η αναφορά αναμένει έγκριση." + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 +msgid "This report is currently marked as closed." +msgstr "Αυτή η αναφορά είναι προς το παρόν καταχωρημένη ως κλειστή." + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 +msgid "This report is currently marked as fixed." +msgstr "Αυτή η αναφορά είναι προς το παρόν καταχωρημένη ως διορθωμένη." + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 +msgid "This report is currently marked as open." +msgstr "Αυτή η αναφορά είναι προς το παρόν καταχωρημένη ως ανοιχτή." + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 +msgid "This report was submitted anonymously" +msgstr "Αυτή η αναφορά υποβλήθηκε ανώνυμα" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 +msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." +msgstr "Αυτή η ιστοσελίδα περιέχει επίσης μία φωτογραφία του προβλήματος, που παρέχεται από το χρήστη." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 +msgid "Timeline" +msgstr "Χρονοδιάγραμμα" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 +msgid "To report a problem, click on the map at the correct location." +msgstr "Για να αναφέρεις ένα πρόβλημα, κάνε κλικ στον χάρτη στη σωστή τοποθεσία." + +#: templates/web/base/alert/index.html:27 +msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" +msgstr "Για να βρεις τις τοπικές ειδοποιήσεις που υπάρχουν για σένα, παρακαλούμε γράψε τον ταχυδρομικό σου κώδικα, την οδό ή την περιοχή σου." + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 +msgid "To view a map of the precise location of this issue" +msgstr "Για την προβολή ενός χάρτη με την ακριβή τοποθεσία του ζητήματος" + +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 +msgid "Total" +msgstr "Σύνολο" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 +msgid "Try again" +msgstr "Δοκίμασε ξανά" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 +msgid "Unable to fix" +msgstr "Δεν είναι εφικτή η διόρθωση" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +msgid "Unconfirmed" +msgstr "Ανεπιβεβαίωτο" + +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:9 +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:173 +msgid "Unknown alert type" +msgstr "Άγνωστο είδος ειδοποίησης" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 +msgid "Unknown error" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:106 +msgid "Unknown problem ID" +msgstr "Άγνωστη ταυτότητα προβλήματος" + +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 +msgid "Update %s created for problem %d; by %s" +msgstr "Η ενημέρωση %s δημιουργήθηκε για το πρόβλημα %d από %s" + +#: templates/web/base/contact/index.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +msgid "Update below added anonymously at %s" +msgstr "Η παρακάτω ενημέρωση προστέθηκε ανώνυμα στις %s" + +#: templates/web/base/contact/index.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +msgid "Update below added by %s at %s" +msgstr "Η παρακάτω ενημέρωση προστέθηκε από %s στις %s" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 +msgid "Update body" +msgstr "Ενημέρωση σώματος" + +#: templates/web/base/admin/index.html:49 +msgid "Update breakdown by state" +msgstr "Ανάλυση ενημέρωσης ανά κατάσταση" + +#: db/alert_types.pl:7 +msgid "Update by {{name}}" +msgstr "Ενημέρωση από {{name}}" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 +msgid "Update changed problem state to %s" +msgstr "Η ενημέρωση άλλαξε την κατάσταση του προβλήματος σε %s" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 +msgid "Update marked problem as fixed" +msgstr "Η ενημέρωση επισήμανε το πρόβλημα ως διορθωμένο" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 +msgid "Update reopened problem" +msgstr "Η ενημέρωση άνοιξε ξανά το πρόβλημα" + +#: templates/web/base/admin/body.html:93 +msgid "Update statuses" +msgstr "Καταστάσεις ενημέρωσης" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 +msgid "Update:" +msgstr "Ενημέρωση:" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +msgid "Updated" +msgstr "Ενημερώθηκε" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 +msgid "Updated!" +msgstr "Ενημερώθηκε!" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 +#: templates/web/zurich/report/updates.html:2 +msgid "Updates" +msgstr "Ενημερώσεις" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" +msgstr "Οι ενημερώσεις έχουν όριο χαρακτήρων %s. Παρακαλούμε συντόμευσε την ενημέρωσή σου" + +#: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 +msgid "Updates on {{title}}" +msgstr "Ενημερώσεις στο {{title}}" + +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 +msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" +msgstr "Ενημερώσεις για το πρόβλημα, FixMyStreet" + +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." +msgstr "Χρησιμοποίησε την σημείωση για να καταγράψεις τις λεπτομέρειες που θα φαίνονται στον διαχειριστή. Οι σημειώσεις δεν εμφανίζονται δημόσια και δεν αποστέλλονται στο σώμα." + +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:9 +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 +msgid "User flag removed" +msgstr "Η επισήμανση του χρήστη αφαιρέθηκε" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 +msgid "User flagged" +msgstr "Ο χρήστης επισημάνθηκε" + +#: templates/web/base/admin/users.html:5 +msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." +msgstr "Η αναζήτηση χρηστών βρίσκει αποτελέσματα για ονόματα χρηστών και διευθύνσεις email." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/zurich/header.html:69 +msgid "Users" +msgstr "Χρήστες" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 +msgid "Values updated" +msgstr "Οι τιμές ενημερώθηκαν" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 +msgid "View report on site" +msgstr "Προβολή αναφοράς στην ιστοσελίδα" + +#: templates/web/base/reports/body.html:14 +msgid "View reports by ward" +msgstr "Προβολή αναφορών ανά πτέρυγα" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 +msgid "Viewing a location" +msgstr "Προβάλλεται μία τοποθεσία" + +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 +msgid "Viewing a problem" +msgstr "Προβάλλεται ένα πρόβλημα" + +#: templates/web/base/reports/body.html:16 +msgid "Wards of this council" +msgstr "Πτέρυγες του συμβουλίου" + +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 +msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." +msgstr "Βρήκαμε παραπάνω από ένα αποτέλεσμα για αυτήν την τοποθεσία. Δείχνουμε μέχρι 10 αποτελέσματα, παρακαλούμε δοκίμασε διαφορετική αναζήτηση αν αυτό που ψάχνεις δε βρίσκεται εδώ." + +#: templates/web/base/auth/token.html:8 +msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." +msgstr "Δεν μπορέσαμε να επιβεβαιώσουμε το λογαριασμό σου - συγγνώμη." + +#: templates/web/base/auth/token.html:16 +msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." +msgstr "Σου στείλαμε ένα email με ένα σύνδεσμο για την επιβεβαίωση του λογαριασμού σου." + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 +msgid "We never show your email" +msgstr "Δε δείχνουμε ποτέ το email σου" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +msgid "We never show your email address or phone number." +msgstr "Δε δείχνουμε ποτέ το email ή το τηλέφωνό σου" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 +msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." +msgstr "Καταλαβαίνουμε ότι το πρόβλημα ίσως είναι στην ευθύνη του %s. Ωστόσο, μέχρι στιγμής δεν έχουμε πληροφορίες επικοινωνίας μαζί τους. Αν γνωρίζεις μία κατάλληλη διεύθυνση επικοινωνίας, παρακαλούμε επικοινώνησε μαζί τους." + +#: templates/web/base/index-steps.html:38 +msgid "We send it to the council on your behalf" +msgstr "Θα το στείλουμε στο συμβούλιο εκ μέρους σου" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 +msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." +msgstr "Θα χρησιμοποιήσουμε τις προσωπικές σου πληροφορίες μόνο σύμφωνα με την πολιτική απορρήτου." + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 +msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to %s:" +msgstr "Θα θέλαμε να ακούσουμε τι σκέφτεσαι για αυτόν τον ιστότοπο. Απλά συμπλήρωσε την φόρμα ή στείλε μας e-mail στο %s:" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" +msgstr "Ποιο είναι το θέμα και που βρίσκεται;" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 +msgid "When edited" +msgstr "Όταν διορθώθηκε" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 +msgid "When sent" +msgstr "Όταν αποστάλθηκε " + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:621 +msgid "Whole block of empty flats" +msgstr "Ολόκληρο τετράγωνο από άδεια διαμερίσματα" + +#: templates/web/base/open311/index.html:92 +msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." +msgstr "Με τις αναζητήσεις αιτημάτων, είναι επίσης δυνατό να αναζητήσεις με το πεδίο agency_responsible περιορίζοντας τα αποτελέσματα στις αιτήσεις που στέλνονται σε έναν συγκεκριμένο τομέα. Ο όρος αναζήτησης είναι ο Κωδικός (ID) ενός τομέα που παρέχεται από το MapIt." + +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." +msgstr "Θα ήθελες να συνεισφέρεις στο FixMyStreet; Ο κώδικας μας είναι ανοιχτής πηγής και διαθέσιμος στο fixmystreet.org." + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 +msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" +msgstr "Θα ήθελες να λάβεις και άλλο ερωτηματολόγιο σε 4 εβδομάδες, για να σου υπενθυμίσει να ελέγξεις την τρέχουσα κατάσταση;" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 +msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." +msgstr "Η γραφή του μηνύματός μόνο με κεφαλαία γράμματα δυσκολεύει την ανάγνωσή του και δεν περιέχει σημεία στίξης. " + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "Λάθος γεωγραφική τοποθεσία; Απλά κάνε κλικ ξανά πάνω στον χάρτη." + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 +msgid "Year" +msgstr "Έτος" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 +msgid "Yes I have a password" +msgstr "Ναι έχω κωδικό πρόσβασης" + +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "Παραπονιέσαι ότι, αυτή η αναφορά προβλήματος διαγράφτηκε από τον διαχειριστή χωρίς λόγο: " + +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 +msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" +msgstr "Αναφέρεις ότι η παρακάτω αναφορά προβλήματος είναι καταχρηστική, περιέχει προσωπικές πληροφορίες ή κάτι παρόμοιο:" + +#: templates/web/base/contact/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 +msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" +msgstr "Αναφέρεις ότι η παρακάτω ενημέρωση είναι καταχρηστική, περιέχει προσωπικές πληροφορίες ή κάτι παρόμοιο: " + +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 +msgid "You can view the problem on this site." +msgstr "Μπορείς να δεις το πρόβλημα σε αυτόν τον ιστότοπο." + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 +msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." +msgstr "Μπορείς να προσθέσεις την ηλεκτρονική διεύθυνση ενός καταχρηστικού χρήστη στην λίστα καταχρήσεων, κάτι που αυτόματα θα αποκρύπτει (και δεν θα αποστέλλει) αναφορές που αυτός δημιουργεί." + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "Μπορείς να επικοινωνήσεις για τεχνική υποστήριξη στο %s" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 +msgid "" +"You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" +" For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" +" reports in the past." +msgstr "" +"Μπορείς να σημειώσεις (flag) οποιαδήποτε αναφορά ή χρήστη με την επεξεργασία τους και έτσι θα συμπεριλαμβάνονται σε αυτήν εδώ την σελίδα.\n" +"Για παράδειγμα, αυτό θα ήταν χρήσιμο αν θα ήθελες να παρακολουθήσεις κάποιον χρήστη που καταχώρησε ακατάλληλες\n" +"αναφορές στο παρελθόν." + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." +msgstr "Μπορείς να μας βοηθήσεις με το να βρεις ένα email επικοινωνίας για τα τοπικά προβλήματα για %s και να μας την στείλεις με e-mail στο %s." + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 +msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." +msgstr "Μπορείς να επισημάνεις ένα σώμα ως διαγεγραμμένο αν δεν θέλεις να είναι ενεργό σε αυτόν τον ιστότοπο." + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 +msgid "You declined; please fill in the box above" +msgstr "Έχεις υποχωρήσει - παρακαλούμε συμπλήρωσε το κουτί που υπάρχει παραπάνω." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:38 +msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" +msgstr "Έχεις ήδη απαντήσεις σε αυτό το ερωτηματολόγιο. Αν έχεις κάποιος απορία, παρακαλούμε επικοινώνησε, ή δες το πρόβλημά σου.\n" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 +msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." +msgstr "Έχεις ήδη προσθέσει μια φωτογραφία σε αυτή την αναφορά, αν προσθέσεις μια καινούρια θα την αντικαταστήσει. " + +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 +msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." +msgstr "Έχεις ήδη προσθέσει μια φωτογραφία σε αυτή την αναφορά, αν προσθέσεις μια καινούρια θα την αντικαταστήσει. " + +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 +msgid "You have been signed out" +msgstr "Έχεις αποσυνδεθεί" + +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 +msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " +msgstr "Έχεις σημειώσει την τοποθεσία του προβλήματος με το πράσινο σημάδι πάνω στον χάρτη. Αν αυτή δεν είναι η σωστή τοποθεσία, απλά κάνε κλικ ξανά πάνω στον χάρτη." + +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 +msgid "You have successfully confirmed your alert." +msgstr "Επιβεβαίωσες την ειδοποίησή σου επιτυχώς." + +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 +msgid "You have successfully confirmed your email address." +msgstr "Επιβεβαίωσες την διεύθυνση email σου επιτυχώς." + +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 +msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." +msgstr "Έχεις με επιτυχία επιβεβαιώσει την ενημέρωση, μπορείς τώρα να την δεις στον ιστότοπο." + +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 +msgid "You have successfully created your alert." +msgstr "Έχεις με επιτυχία δημιουργήσει την προειδοποίησή σου." + +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 +msgid "You have successfully deleted your alert." +msgstr "Έχεις με επιτυχία διαγράψει την προειδοποίησή σου." + +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 +msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" +msgstr "Έχεις με επιτυχία εγγραφεί, παρακαλούμε έλεγξε και επιβεβαίωσε αν οι λεπτομέρειες είναι σωστές:" + +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "Δεν έχεις υποβάλλει ακόμα κάποιες αναφορές. Ανάφερε κάποιο πρόβλημα τώρα." + +#: templates/web/base/email_sent.html:13 +msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." +msgstr "Θα πρέπει να κάνεις κλικ πάνω στον σύνδεσμο που σου αποστείλαμε μόλις τώρα στο e-mail σου. " + +#: templates/web/base/admin/index.html:18 +msgid "You need to add some bodies (such as councils or departments) before any reports can be sent." +msgstr "Θα πρέπει να προσθέσεις κάποια σώματα (όπως συμβούλια ή τμήματα) πριν να είναι διαθέσιμη η αποστολή αναφορών." + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 +msgid "" +"You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" +" the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" +" contacts (such as an email address) to which reports are sent." +msgstr "" +"Θα πρέπει πρώτα να προσθέσεις κάποια σώματα (όπως πχ. συμβούλια ή τμήματα) έτσι ώστε να μπορείς μετά να προσθέσεις\n" +"τις κατηγορίες προβλημάτων που αυτά μπορούν να αντιμετωπίσουν (όπως πχ. λακκούβες ή φωτισμός δρόμων)\n" +"και επαφές (όπως πχ. e-mail διευθύνσεις) στις οποίες μπορούν να αποσταλούν οι αναφορές." + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 +msgid "You really want to resend?" +msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να το ξαναστείλεις;" + +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 +msgid "Your Reports" +msgstr "Οι Αναφορές σου" + +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 +msgid "Your email" +msgstr "Το e-mail σου" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:30 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:58 +msgid "Your email address" +msgstr "Η διεύθυνση του e-mail σου" + +#: templates/web/base/auth/general.html:27 +msgid "Your email address:" +msgstr "Η διεύθυνση του e-mail σου:" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 +msgid "Your email:" +msgstr "Το e-mail σου:" + +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 +msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" +msgstr "Οι πληροφορίες σου θα χρησιμοποιηθούν μόνο σύμφωνα με την πολιτική απορρήτου" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:61 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 +msgid "Your name" +msgstr "Το όνομά σου" + +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 +msgid "Your name:" +msgstr "Το όνομά σου:" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:34 +msgid "Your password" +msgstr "Ο κωδικός σου" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 +msgid "Your password has been changed" +msgstr "Ο κωδικός σου έχει αλλάξει" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +msgid "Your phone number" +msgstr "Ο αριθμός τηλεφώνου σου" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "Το πρόβλημα έχει επιβεβαιωθεί!" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 +msgid "Your report" +msgstr "Η αναφορά σου" + +#: templates/web/base/report_created.html:6 +msgid "Your report has been created and will shortly be sent." +msgstr "Η αναφορά σου έχει δημιουργηθεί και σύντομα θα αποσταλεί." + +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 +msgid "Your reports" +msgstr "Οι αναφορές σου" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "Η ενημέρωση έχει επιβεβαιωθεί!" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 +msgid "Your updates" +msgstr "Οι ενημερώσεις σου" + +#: templates/web/base/contact/index.html:81 +msgid "Your email:" +msgstr "Το e-mail σου:" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 +msgid "by %s" +msgstr "από %s" + +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 +msgid "council" +msgstr "συμβούλιο" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 +msgid "council ref: %s" +msgstr "συμβούλιο αναφ.: %s" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 +msgid "didn't use map" +msgstr "δεν χρησιμοποιήθηκε χάρτης" + +#: templates/web/base/alert/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 +msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" +msgstr "π.χ. ‘%s’ ή ‘%s’" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 +msgid "edit user" +msgstr "επεξεργασία χρήστη" + +#: templates/web/base/admin/index.html:34 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:5 +msgid "from %d different users" +msgstr "από %d διαφορετικούς χρήστες" + +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:16 +msgid "last updated %s" +msgstr "τελευταία ενημέρωση %s" + +#: perllib/Utils.pm:263 +msgid "less than a minute" +msgstr "λιγότερο από ένα λεπτό" + +#: templates/web/base/report/updates.html:57 +msgid "marked as a duplicate report" +msgstr "σημειωμένη ως διπλή αναφορά" + +#: templates/web/base/report/updates.html:47 +msgid "marked as action scheduled" +msgstr "σημειωμένη ως προγραμματισμένη δράση" + +#: templates/web/base/report/updates.html:59 +msgid "marked as an internal referral" +msgstr "σημειωμένη ως εσωτερική αναφορά" + +#: templates/web/base/report/updates.html:49 +msgid "marked as closed" +msgstr "σημειωμένο ως κλειστό" + +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 +msgid "marked as fixed" +msgstr "σημειωμένο ως διεκπεραιωμένο" + +#: templates/web/base/report/updates.html:45 +msgid "marked as in progress" +msgstr "σημειωμένο ως σε διαδικασία αντιμετώπισης" + +#: templates/web/base/report/updates.html:41 +msgid "marked as investigating" +msgstr "σημειωμένο ως υπό έλεγχο" + +#: templates/web/base/report/updates.html:55 +msgid "marked as not the council's responsibility" +msgstr "σημειωμένο ως εκτός αρμοδιότητας του συμβουλίου" + +#: templates/web/base/report/updates.html:43 +msgid "marked as planned" +msgstr "σημειωμένο ως προγραμματισμένο" + +#: templates/web/base/report/updates.html:53 +msgid "marked as unable to fix" +msgstr "σημειωμένο ως αδύνατο να διορθωθεί" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 +msgid "n/a" +msgstr "μη διαθέσιμο" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 +msgid "or" +msgstr "ή" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 +msgid "or locate me automatically" +msgstr "ή τοποθέτησε με αυτόματα" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 +msgid "originally entered: “%s”" +msgstr "αναφέρθηκε αρχικά από: “%s”" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 +msgid "other areas:" +msgstr "άλλες περιοχές:" + +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 +msgid "reopened" +msgstr "άνοιξε ξανά" + +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 +msgid "sign out" +msgstr "έξοδος" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +msgid "the local council" +msgstr "το τοπικό συμβούλιο" + +#: templates/web/base/report/_main.html:57 +#: templates/web/zurich/report/_main.html:5 +msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" +msgstr "δεν υπάρχει σημείωση στον χάρτη επειδή ο χρήστης δεν χρησιμοποίησε τον χάρτη" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +msgid "this type of local problem" +msgstr "αυτός ο τύπος τοπικού προβλήματος" + +#: perllib/Utils.pm:235 +msgid "today" +msgstr "σήμερα" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 +msgid "used map" +msgstr "χάρτης σε χρήση" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 +msgid "user is from same council as problem - %d" +msgstr "ο χρήστης είναι από το ίδιο συμβούλιο όπως και το πρόβλημα - %d" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 +msgid "user is problem owner" +msgstr "ο χρήστης είναι ο ιδιοκτήτης του προβλήματος" + +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 +msgid "ward" +msgstr "πτέρυγα" + +#: templates/web/base/front/stats.html:17 +#, perl-format +msgid "%s report recently" +msgid_plural "%s reports recently" +msgstr[0] "%s πρόσφατη αναφορά" +msgstr[1] "%s πρόσφατες αναφορές" + +#: perllib/Utils.pm:282 +#, perl-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d ώρα" +msgstr[1] "%d ώρες" + +#: templates/web/base/report/_support.html:6 +#, perl-format +msgid "%d supporter" +msgid_plural "%d supporters" +msgstr[0] "%d υποστηρικτής" +msgstr[1] "%d υποστηρικτές" + +#: perllib/Utils.pm:284 +#, perl-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d λεπτό" +msgstr[1] "%d λεπτά" + +#: templates/web/base/front/stats.html:29 +#, perl-format +msgid "%s update on reports" +msgid_plural "%s updates on reports" +msgstr[0] "%s ενημέρωση σε αναφορές" +msgstr[1] "%s ενημερώσεις σε αναφορές" + +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:3 +#, perl-format +msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." +msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this location." +msgstr[0] "Δεν έχουμε ακόμη λεπτομέρειες για το συμβούλιο που είναι αρμόδιο σε αυτήν την τοποθεσία." +msgstr[1] "Δεν έχουμε ακόμη λεπτομέρειες για τα συμβούλια που είναι αρμόδια σε αυτήν την τοποθεσία." + +#: perllib/Utils.pm:278 +#, perl-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d εβδομάδα" +msgstr[1] "%d εβδομάδες" + +#: templates/web/base/front/stats.html:12 +#, perl-format +msgid "%s report in past week" +msgid_plural "%s reports in past week" +msgstr[0] "%s αναφορά μέσα στην προηγούμενη εβδομάδα" +msgstr[1] "%s αναφορές μέσα στην προηγούμενη εβδομάδα" + +#: templates/web/base/front/stats.html:23 +#, perl-format +msgid "%s fixed in past month" +msgid_plural "%s fixed in past month" +msgstr[0] "%s διορθώθηκε μέσα στον προηγούμενο μήνα" +msgstr[1] "%s διορθώθηκαν μέσα στον προηγούμενο μήνα" + +#: perllib/Utils.pm:280 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d ημέρα" +msgstr[1] "%d ημέρες" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 +#, perl-format +msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." +msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." +msgstr[0] "Δεν έχουμε ακόμη λεπτομέρειες για το άλλο συμβούλιο που είναι αρμόδια σε αυτήν την τοποθεσία." +msgstr[1] "Δεν έχουμε ακόμη λεπτομέρειες για τα υπόλοιπα συμβούλια που είναι αρμόδια σε αυτήν την τοποθεσία." + +#~ msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" +#~ msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν - οι επαφές θα δημιουργηθούν αυτόματα σε λίγο" + +#~ msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." +#~ msgstr "Το θέμα και οι λεπτομέρειες του προβλήματος θα είναι δημόσια, καθώς και το όνομά σου αν μας το επιτρέψεις." diff --git a/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 45c36cf02c1..9d165ec9898 100644 --- a/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 21:17+0000\n" -"Last-Translator: jvlopez \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:31+0000\n" +"Last-Translator: mySociety \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr " y " @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr " y " #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr " o " @@ -138,8 +138,7 @@ msgstr "(sin enviar al Ayuntamiento)" msgid "(optional)" msgstr "(opcional)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" msgstr "" @@ -238,7 +237,7 @@ msgstr "No permítanme confirmar mi notificación por email" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "No permítanme confirmar mi actualización por email" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "No permítanme registrarme por email" @@ -257,15 +256,14 @@ msgstr "No, permítanme confirmar mi actualización por correo #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 -#, fuzzy msgid "We will now send it to the council." -msgstr " y ahora lo enviaremos al Ayuntamiento " +msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -300,13 +298,13 @@ msgstr "" msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Añada un contacto usando el siguiente formulario" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Agregue un órgano" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Agregar nueva categoría" @@ -338,7 +336,7 @@ msgstr "Avisarme de las actualizaciones futuras" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "Todas las notificaciones" @@ -400,7 +398,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "¿Eres strong>programador? ¿Te gustaría contribuir a FixMyStreet?" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "¿Eres programador?" @@ -409,17 +407,22 @@ msgstr "¿Eres programador?" msgid "Area covered" msgstr "Area cubierta" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "Asigne a otra categoria" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "Asignar a un órgano externo:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Asigne a la subdivisión" @@ -428,11 +431,11 @@ msgstr "Asigne a la subdivisión" msgid "Assigned to %s" msgstr "Asignado a %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "Se devuelven como máximo %d solicitudes por cada consulta. Las solicitudes devueltas se ordenan por requested_datetime, así que para obtener todas las solicitudes, es necesario hacer varias secuencias de búsqueda con start_date y end_date." -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Por el momento sólo funcionan las búsquedas y las vistas de notificaciones." @@ -473,7 +476,7 @@ msgstr "Por Fecha" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "¿No puedes ver el mapa? Salte este paso" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -490,17 +493,17 @@ msgstr "Categoría" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Categoría ratio de arreglo de problemas > 4 semanas" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "Categoría:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "Categoría: %s" @@ -511,19 +514,19 @@ msgstr "Categoría: %s" msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -541,7 +544,7 @@ msgstr "" "no hay mayor interés en ser desplegados. En el Reino Unido, hemos utilizado esto para servicios como requerir un\n" "basurero extra en una dirección específica" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -552,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Haga clic en el mapa para notificar un problema" @@ -567,8 +570,8 @@ msgstr "Haga clic en el mapa para notificar un problema" #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -592,8 +595,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Problemas cercanos (dentro de %%s km)" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Coordenadas:" @@ -611,19 +614,16 @@ msgstr "Datos cobrand:" msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "Configuración actualizada - los contactos se generarán automáticamente más tarde" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -644,10 +644,10 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" @@ -676,12 +676,12 @@ msgstr "Contáctenos" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "Contactar con el equipo" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "No se pudo encontrar usuario" @@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Council" msgstr "Ayuntamiento" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Contactos del Ayuntamiento para %s" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Total" msgid "Create a report" msgstr "Crear una notificación" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Crear una categoría" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "Creado" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Creado:" @@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Cuadro de mando" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" @@ -774,13 +774,13 @@ msgstr "Detalles" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "Detalles:" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "" @@ -788,12 +788,12 @@ msgstr "" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Ranking de premios a la constancia" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "¿Tiene una contraseña FixMyBarangay?" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "¿Tiene una contraseña FixMyStreet?" msgid "Don’t know" msgstr "No lo se" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Editar los detalles del órgano" @@ -857,15 +857,15 @@ msgstr "Editando actualización %d" msgid "Editing user %d" msgstr "Editando usuario %d" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -873,15 +873,15 @@ msgstr "Editor" msgid "Email" msgstr "Email:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email añadido a lista de abusos" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Email ya incluido en lista de abusos" @@ -893,19 +893,19 @@ msgstr "Reciba por email nuevos problemas locales" msgid "Email me updates" msgstr "Recibir por email actualizaciones" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "" @@ -963,7 +963,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Introduzca un código postal cercano de su región, o nombre de la calle y el área" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Introduzca un código postal cercano, o nombre de la calle y el área" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Introduzca un código postal cercano, o nombre de la calle y el área" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Introduzca un nombre de la calle y la zona cercana" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -982,8 +982,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "Introduzca una nueva contraseña:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -1004,11 +1004,11 @@ msgid "Error" msgstr "Error" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Ejemplo de código postal %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "Ejemplos:" @@ -1159,16 +1159,15 @@ msgstr "" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Preguntas frecuentes" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS en Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "Recibe actualizaciones" @@ -1242,22 +1241,22 @@ msgstr "Hola %s" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "Ocultar antiguos" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "Ocultar pines" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Historial" @@ -1307,7 +1306,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "" "(tenga en cuenta que no se enviará al Ayuntamiento). Por ejemplo, ¿cómo fue su experiencia\n" "su de que su problema fuera solucionado?" -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1371,7 +1370,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "ID ilegal" @@ -1392,7 +1391,7 @@ msgstr "En Progreso" msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Además, los siguientes atributos que no forman parte de la especificación Open311 v2 son devueltos: agency_sent_datetime, título (también se devuelve como parte de la descripción), interface_used, comment_count, requestor_name (sólo presente si solicitante permitió que el nombre que se mostrará en el sitio)." @@ -1402,12 +1401,12 @@ msgstr "Además, los siguientes atributos que no forman parte de la especificaci #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "En Progreso" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1462,14 +1461,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Recordar mi contraseña en este ordenador" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Último editor" @@ -1526,7 +1525,11 @@ msgstr "Busque el problema en un mapa de la zona" msgid "MAP" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "Mapa © OpenStreetMap y colaboradores, CC-BY-SA" @@ -1534,11 +1537,11 @@ msgstr "Mapa © OpenSt msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "Mensaje:" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "Mensaje:" @@ -1558,7 +1561,7 @@ msgstr "Mes" msgid "More problems nearby" msgstr "Más problemas cercanos" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1566,9 +1569,9 @@ msgstr "Más problemas cercanos" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1579,18 +1582,18 @@ msgstr "Nombre" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Camino más cercano al pin colocado en el mapa (se genera automáticamente utilizando OpenStreetMap): %s%s" @@ -1603,7 +1606,7 @@ msgstr "Código postal más cercano al pin colocado en el mapa (generado automá msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Camino más cercano al pin colocado en el mapa (generado automáticamente por Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1627,8 +1630,8 @@ msgstr "" msgid "New category contact added" msgstr "Añadida nueva categoría de contactos" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "" @@ -1688,7 +1691,7 @@ msgstr "Nuevas notificaciones dentro de los límites de {{NAME}} en reportemptyh msgid "New state" msgstr "Nuevo estado" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "" @@ -1696,9 +1699,9 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1738,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "" @@ -1769,8 +1772,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "No hay seguidores" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "Nada" @@ -1792,7 +1795,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "" @@ -1804,8 +1807,8 @@ msgstr "No se notificó antes" msgid "Not reported to council" msgstr "Sin comunicar al Ayuntamiento" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -1814,13 +1817,13 @@ msgstr "Nota" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Tenga en cuenta que al incluir notificaciones no confirmadas usamos la fecha de creación de la notificación y puede no coincidir con el mes en el que fue confirmado, así que los números pueden variar un poco." -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "Nota: %s" @@ -1879,8 +1882,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1890,15 +1893,15 @@ msgstr "Abierto" msgid "Open reports" msgstr "Notificaciones abiertas" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "API Open311 para el servidor FixMyStreet de mySociety" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Página web de la iniciativa Open311" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "Especificación Open311" @@ -1919,8 +1922,8 @@ msgstr "O puede suscribirse a una alerta basada en el barrio o Ayuntamiento en e #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -1947,8 +1950,8 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "Parcial" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1959,7 +1962,7 @@ msgstr "Contraseña (opcional)" msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "" @@ -1967,16 +1970,16 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Número de teléfono (opcional)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Teléfono:" @@ -2013,8 +2016,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "Planificado" @@ -2037,8 +2040,8 @@ msgstr "Por favor, consulte su email" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2058,9 +2061,8 @@ msgid "Please choose a property type" msgstr "Por favor, elija un tipo de propiedad" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 -#, fuzzy msgid "Please correct the errors below" -msgstr "Por favor, seleccione el feed que desea" +msgstr "" #: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 @@ -2089,7 +2091,7 @@ msgstr "Por favor, rellene un mensaje." msgid "Please enter a password" msgstr "Por favor, introduzca una contraseña" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2105,7 +2107,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Por favor, introduce una dirección de email válida" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Por favor, introduzca una dirección válida de email" @@ -2114,14 +2116,14 @@ msgstr "Por favor, introduzca una dirección válida de email" msgid "Please enter some details" msgstr "Por favor, introduzca algunos detalles" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2141,7 +2143,7 @@ msgstr "Por favor, indica tu nombre." msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Por favor escriba su nombre completo, los Ayuntamientos necesitan esta información - si usted no desea que su nombre aparecerá en la página, desactive la casilla de abajo" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2241,7 +2243,7 @@ msgstr "Por favor, suba una imagen JPEG" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Por favor, suba una imagen JPEG\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "Por favor, escriba un mensaje" @@ -2249,11 +2251,11 @@ msgstr "Por favor, escriba un mensaje" msgid "Please write your update here" msgstr "Por favor, escriba su actualización aquí" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2280,9 +2282,9 @@ msgstr "" msgid "Privacy" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "" @@ -2325,12 +2327,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "Problemas en este área" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "Problemas cercanos" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "Problemas en el mapa" @@ -2346,7 +2348,7 @@ msgstr "Problemas en %.1fkm alrededor" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemas en %s" @@ -2383,28 +2385,28 @@ msgstr "Tipo de propiedad:" msgid "Provide an update" msgstr "Proporcionar una actualización" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Proporcionar una contraseña es opcional, pero al hacerlo le permitirá informar problemas con mayor facilidad, deje actualizaciones y administrar sus notificaciones." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "" @@ -2437,7 +2439,7 @@ msgstr "Cuestionario cumplimentado por el notificador problema" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "Feed RSS" @@ -2453,10 +2455,10 @@ msgstr "Feed RSS para %s del barrio, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "Feed RSS para %s" @@ -2477,7 +2479,7 @@ msgstr "Feed RSS de los problemas en este %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "Feed RSS de los problemas dentro de %s" @@ -2494,14 +2496,14 @@ msgstr "Feed RSS de los problemas locales más recientes" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "Feed RSS de actualizaciones sobre este problema" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Reciba un correo cuando se dejen actualizaciones sobre este problema." @@ -2541,7 +2543,7 @@ msgstr "Quitar foto (¡no se puede deshacer!)" msgid "Report a problem" msgstr "Notificar un problema" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "Denunciar abuso" @@ -2556,9 +2558,8 @@ msgstr "Notificar sobre %s" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#, fuzzy msgid "Report your problem" -msgstr "Notificar un problema" +msgstr "" #: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 @@ -2575,8 +2576,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Notificados %s, a %s" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Notificado anónimamente en %s" @@ -2587,8 +2588,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "Notificado con anterioridad" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Notificado por %s en %s" @@ -2661,31 +2662,36 @@ msgstr "Vuelva a enviar la notificación" msgid "Right place?" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Operador de camino operador para este camino (derivado del número de referencia y tipo del camino): %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Operador de ruta para esta ruta con nombre (de OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" @@ -2723,9 +2729,8 @@ msgid "Select a body" msgstr "Selecciona un órgano" #: templates/web/base/reports/index.html:9 -#, fuzzy msgid "Select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "Este es un resumen de todas las notificaciones sobre este sitio, seleccione un Ayuntamiento especial para ver los informes enviados allí." +msgstr "" #: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 @@ -2750,31 +2755,31 @@ msgstr "Enviado:" msgid "Service:" msgstr "Servicio:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Mostrar mi nombre en público" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "Mostrar antiguos" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "Mostrar pines" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2828,17 +2833,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Lo sentimos, hubo un error confirmando su problema." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "Lo sentimos, no hemos podido encontrar ese lugar." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Lo sentimos, pero no pudo analizar esa ubicación. Por favor, inténtelo de nuevo." @@ -2846,7 +2851,7 @@ msgstr "Lo sentimos, pero no pudo analizar esa ubicación. Por favor, inténtelo msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2857,14 +2862,14 @@ msgstr "Estado" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Estado/Prov.:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2880,7 +2885,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Sigue abierta, a través de cuestionario, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -2888,14 +2893,14 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Subdivisión/Órgano" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "Título:" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "Título:" @@ -2903,9 +2908,9 @@ msgstr "Título:" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -2913,8 +2918,8 @@ msgstr "Enviar" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Enviar Cambios" @@ -2930,8 +2935,8 @@ msgstr "Enviar cuestionario" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2940,7 +2945,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribirse" @@ -2951,7 +2956,7 @@ msgstr "Suscríbeme a alertas por email" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3026,7 +3031,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Esa localización no parece ser de UK, por favor inténtelo de nuevo." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Ese código postal no fue reconocido, lo siento." @@ -3035,7 +3040,7 @@ msgstr "Ese código postal no fue reconocido, lo siento." msgid "That problem will now be resent." msgstr "El problema ahora será reenviado." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "" @@ -3043,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Esa notificación ha sido eliminada de FixMyStreet." -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3072,7 +3077,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "El atributo Open311 v2 agency_responsible se utiliza para listar las administraciones que han recibido la notificación de problemas, que no es exactamente la forma en que se define dicho atributo en la especificación Open311 v2." @@ -3110,12 +3115,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "El error fue: %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Los siguientes atributos Open311 v2 son devueltos para cada petición: service_request_id, descripción, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code y service_name." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "La información siguiente sobre la carretera más cercana podría ser incorrecta o irrelevante si el problema se encuentra cerca de varias carreteras o cerca de una carretera sin nombre registrado en OpenStreetMap." @@ -3184,17 +3189,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "La alerta más sencilla es nuestra alerta geográfica:" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "El título y detalles del problema serán públicos, además de su nombre, si nos da su permiso." - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#, fuzzy msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." -msgstr "Su información sólo será usada de acuerdo con nuestra política de privacidad" +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "El usuario no pudo situar el problema en el mapa, salvo para ver el área alrededor de la localización que introdujo." @@ -3209,7 +3210,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Hubo un problema mostrando la página de Todas las Notificaciones. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Hubo un problema mostrando esta página. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." @@ -3217,7 +3218,7 @@ msgstr "Hubo un problema mostrando esta página. Por favor, inténtelo de nuevo #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Hubo un problema con su email/contraseña. Si no recuerda, o no tiene, contraseña por favor rellene la sección 'registrarse con email' del formulario." @@ -3230,7 +3231,7 @@ msgstr "Hubo un problema con su email/contraseña. Por favor, inténtelo de nuev msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Hubo un problema con su actualización. Por favor, inténtelo de nuevo." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Hubo problemas con su notificación. Por favor, vea más abajo." @@ -3248,7 +3249,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Esta implementación de la API es un trabajo aún progreso y no es estable todavía. Se cambiará sin advertencias en el futuro." @@ -3270,11 +3271,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Este correo electrónico ha sido enviado a los dos Ayuntamientos que cubren la ubicación del problema, ya que el usuario no lo categorizar, por favor, hacer caso omiso de él si usted no es el consejo correcto para hacer frente al problema, o háganos saber qué clase de problema es por lo que podemos añadir a nuestro sistema." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Este correo electrónico ha sido enviado a varios consejos que cubren la ubicación del problema, como la categoría seleccionada se proporciona para todos ellos, por favor, hacer caso omiso de él si usted no es el consejo correcto para hacer frente a la cuestión." @@ -3290,9 +3291,8 @@ msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the databas msgstr "Este es un sitio para desarrolladores, las cosas podrían romperse en cualquier momento, y la base de datos se eliminará periódicamente." #: templates/web/base/reports/index.html:7 -#, fuzzy msgid "This is a summary of all reports on this site." -msgstr "Este es un resumen de todas las notificaciones sobre este sitio, seleccione un Ayuntamiento especial para ver los informes enviados allí." +msgstr "" #: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." @@ -3327,23 +3327,23 @@ msgstr "Este problema es antiguo y de estatus desconocido." msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Esta notificación está marcada como cerrada." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Esta notificación está actualmente marcada como arreglada." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Esta notificación está marcada como abierta." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Esta página web también contiene una foto del problema, proporcionada por el usuario." @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Para notificar de un problema, haz clic en el mapa en l msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Para saber cuáles son las alertas locales que tenemos para usted, por favor introduzca su código postal o el nombre de la calle y el área" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Para ver un mapa de la ubicación precisa de este problema" @@ -3393,8 +3393,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Sin confirmar" @@ -3424,12 +3424,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Actualización %s creada para el problema %d; por %s" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "La actualización de abajo fue añadida de forma anónima en %s" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "La actualización de abajo fue añadida por %s en %s" @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "La actualización marcó el problema como arreglado" msgid "Update reopened problem" msgstr "La actualización reabrió el problema" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "Actualización de estados" @@ -3477,8 +3477,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "¡Actualizado!" @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "Actualizaciones en {{title}}" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Actualizaciones para este problema, FixMyStreet" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "Usa la nota para guardar detalles que sólo serán desplegados en la sección de administración. Las notas no son mostradas publicamente, y no son enviadas al órgano." @@ -3514,11 +3514,11 @@ msgstr "Usa la nota para guardar detalles que sólo serán desp msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "Eliminada marca de usuario" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "Usuario marcado" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3535,13 +3535,14 @@ msgstr "Usuarios" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "Valores actualizados" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Ver notificaciones en el site" @@ -3583,12 +3584,12 @@ msgstr "Te hemos enviado un correo electrónico con un enlace para confirmar tu msgid "We never show your email" msgstr "Nunca mostramos su dirección de email" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Nunca mostramos su dirección de email o número de teléfono." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Somos conscientes de este problema podría ser responsabilidad de %s , sin embargo, actualmente no tenemos ningún datos de contacto de ellos. Si sabe de alguna dirección de contacto adecuada, por favor póngase contáctenos." @@ -3609,7 +3610,7 @@ msgstr "Nos encantaría saber lo que piensas acerca de este sitio. Sólo tienes msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Una vez editada" @@ -3622,15 +3623,14 @@ msgstr "Una vez enviada" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Todo el bloque de pisos vacíos" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "En las búsquedas de solicitudes, es también posible buscar por agency_responsible para limitar las solicitudes a las enviados a una sola administración. El término de búsqueda es el ID de administración proporcionada por MapIT." #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." -msgstr "¿Le gustaría contribuir a FixMyStreet? Nuestro código es open source y está disponible en GitHub." +msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 @@ -3650,10 +3650,10 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Año" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3676,18 +3676,18 @@ msgstr "SÍ" msgid "Yes I have a password" msgstr "Sí, tengo una contraseña" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Estás reportando por abusiva la siguiente notificación, que contiene información personal, o similar:" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Estás reportando por abusiva la siguiente actualización, que contiene información personal, o similar:" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "" @@ -3715,8 +3715,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Usted puede ayudarnos a encontrar una dirección de correo electrónico de contacto para los problemas locales para %s y enviarlanosla por correo electrónico a %s." @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Ha borrado la alerta." #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Ha iniciado sesión correctamente, por favor revise y confirme si sus detalles son precisos:" @@ -3813,9 +3813,9 @@ msgstr "Sus notificaciones" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3823,7 +3823,7 @@ msgstr "Sus notificaciones" msgid "Your email" msgstr "Su email:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3844,10 +3844,10 @@ msgstr "Su email:" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Su información sólo será usada de acuerdo con nuestra política de privacidad" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3855,13 +3855,13 @@ msgid "Your name" msgstr "Su Nombre" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Su Nombre:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3872,16 +3872,15 @@ msgstr "Su contraseña" msgid "Your password has been changed" msgstr "Su contraseña ha cambiado." -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Su número de teléfono" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 -#, fuzzy msgid "Your problem has been confirmed!" -msgstr "Este problema se ha arreglado" +msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" @@ -3898,15 +3897,14 @@ msgid "Your reports" msgstr "Sus notificaciones" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 -#, fuzzy msgid "Your update has been confirmed!" -msgstr "Su contraseña ha cambiado." +msgstr "" #: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Sus actualizaciones" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Su email:" @@ -3924,8 +3922,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "no utilizó mapa" @@ -3948,7 +3946,7 @@ msgstr "de %d usuarios diferentes" msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "menos de un minuto" @@ -4010,16 +4008,16 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -4050,17 +4048,17 @@ msgstr "el Ayuntamiento local" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "este tipo de problema local" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "hoy" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "mapa utilizado" @@ -4084,7 +4082,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s notificadas recientemente" msgstr[1] "%s notificadas recientemente" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4098,7 +4096,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4119,7 +4117,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Todavía no tenemos detalles para el Ayuntamiento que cubre esta zona." msgstr[1] "Todavía no tenemos detalles para el Ayuntamiento que cubre esta zona." -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4140,191 +4138,22 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s arregladas la semana pasada" msgstr[1] "%s arregladas la semana pasada" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Todavía no tenemos detalles para el Ayuntamiento que cubre esta zona." msgstr[1] "Todavía no tenemos detalles para el Ayuntamiento que cubre esta zona." -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d direcciones" - -#~ msgid "%s reports" -#~ msgstr "%s reportes" - -#~ msgid "" -#~ "

We’re sorry to hear that. We have two\n" -#~ "suggestions: why not try writing direct\n" -#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -#~ "local people working together, why not\n" -#~ "make and publicise a pledge?\n" -#~ "

" -#~ msgstr "" -#~ "

Sentimos tener que oír eso. Tenemos dos\n" -#~ "sugerencias: ¿por qué no tratar de escribir \n" -#~ "directamente a su concejal (es) o, si es un problema que podría ser\n" -#~ "arreglado de forma conjunta por conciudadanos, ¿por qué no\n" -#~ "comprometerse y darlo a conocer?\n" -#~ "

" - -#~ msgid "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Hacer habitables viviendas vacías puede ser dificil, pero por ahora es un buen consejo\n" -#~ " se ha hecho un gran progreso e informó lo que han hecho en el website\n" -#~ ". Aún así las propiedades puede permanecer vacío durante muchos meses si el propietario es\n" -#~ " unwilling o la propiedad se encuentra en muy mal estado. Si no ha pasado nada o\n" -#~ " Si no está satisfecho con el progreso que el Ayuntamiento está haciendo, ahora es el derecho \n" -#~ " Time decirlo. Creemos que es una buena idea ponerse en contacto con otras personas que\n" -#~ " may ser capaces de ayudar o presionar al Consejo para su asesoramiento sobre cómo hacer\n" -#~ " Este y otra información útil por favor vaya

\n" - -#~ msgid "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Conseguir viviendas vacías de nuevo en uso puede ser difícil. Usted no debe esperar\n" -#~ " la propiedad de estar de vuelta en uso todavía. Sin embargo, un consejo de buena voluntad han comenzado a trabajar\n" -#~ " y debería haber informado lo que han hecho en la web. Si usted no es\n" -#~ " satisfied con el progreso o la información del Consejo, ahora es el momento adecuado\n" -#~ " para decir. También puede intentar ponerse en contacto con otras personas que pueden ser capaces\n" -#~ " help me arrepentí. Para consejos sobre cómo hacer esto y otra información útil por favor\n" - -#~ msgid "Are you from a council?" -#~ msgstr "¿Pertenece al Ayuntamiento?" - -#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -#~ msgstr "Asegúrese de elegir la categoría correcta, debido a que usamos esto para determinar a quién se envía el informe." - -#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -#~ msgstr "Construido por mySociety y mantenido por NUUG" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Contacto" - -#~ msgid "Empty property details form" -#~ msgstr "Limpiar detalles de la propiedad" - -#~ msgid "FixMyStreet" -#~ msgstr "Fix My Street" - -#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -#~ msgstr "Si envía una notificación aquí, se quedará en el site pero no se informará al Ayuntamiento - por favor sigua dejando su notificación de manera que podamos mostrar al Ayuntamiento la actividad en su área." - -#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -#~ msgstr "Cabe señalar sin embargo que el proceso puede ser lento, especialmente si la propiedad está en muy mal estado o el propietario no está dispuesto a actuar. En la mayoría de los casos puede tomar seis meses o más antes de que usted pueda ver cualquier cambio y a veces puede haber una propiedad comprada de nuevo para ser usada. Esto no significa que el Ayuntamiento no esté haciendo nada. Animamos a los Ayuntamientos a actualizar la web para que pueda ver lo que está sucediendo. Puede ser un proceso largo, pero notificar sus preocupaciones sobre esta propiedad al Ayuntamiento es un primer paso valioso." - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navegación" - -#~ msgid "New problems" -#~ msgstr "Nuevos problemas" - -#~ msgid "New!" -#~ msgstr "¡Nuevo!" - -#~ msgid "Old problems,
state unknown" -#~ msgstr "Problemas antiguos,
estado desconocido" - -#~ msgid "Older fixed" -#~ msgstr "Antiguo arreglado" - -#~ msgid "Older problems" -#~ msgstr "Problemas antiguos" - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -#~ "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -#~ "something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -#~ "There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -#~ "and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -#~ "to read, as does a lack of punctuation." -#~ msgstr "" -#~ "Por favor, complete los detalles de la propiedad vacía abajo, indicando qué tipo de\n" -#~ "propiedad es, por ejemplo una casa vacía, bloque de pisos, oficinas, etc Díganos\n" -#~ "salgo acerca de su condición y cualquier otra información que considere relevante. \n" -#~ "No hay necesidad de dar la dirección exacta. Por favor, sea cortés, conciso\n" -#~ "y al grano; al escribir su mensaje en mayúsculas hace que sea difícil\n" -#~ " su lectura, al igual que la falta de puntuación correcta." - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -#~ "photo of the problem if you have one), etc." -#~ msgstr "" -#~ "Por favor, rellene los datos del siguiente problema. El Ayuntamiento no podrá\n" -#~ "ayudar a menos que deje todos los detalles que pueda, por favor describa la ubicación exacta del\n" -#~ "problema (por ejemplo, sobre una pared), lo que es, cuánto tiempo ha estado allí, una descripción (y una \n" -#~ "foto del problema, si tuviera una), etc." - -#~ msgid "Provide a title" -#~ msgstr "Proporcionar un título" - -#~ msgid "Recently fixed" -#~ msgstr "Recientemente arreglado" - -#~ msgid "Report Empty Homes" -#~ msgstr "Notificar viviendas vacías" - -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "Código fuente" - -#~ msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -#~ msgstr "Suscríbeme a una alerta basada en la baranagay en la que estás:" - -#~ msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -#~ msgstr "Gracias por informarnos de una propiedad vacía en ReportEmptyHomes.com. Hemos escrito a la oficina principal de viviendas vacías en el Ayuntamiento, responsable por los detalles, y les pedimos que hicieran todo lo posible para volver a poner la propiedad vacía en uso lo antes posible." - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -#~ "At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -#~ "are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -#~ "as possible will be covered." -#~ msgstr "" -#~ "Gracias por notificarnos sobre este inmueble vacío en ReportEmptyHomes.com.\n" -#~ "Por el momento la notificación no puede ser enviada al Ayuntamiento para este área. Estamos\n" -#~ " trabajando con el Ayuntamiento poder cubrir tantas areas\n" -#~ " como nos sea posible." - -#~ msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -#~ msgstr "Gracias por usar ReportEmptyHomes.com. Su acción ya está ayudando a resolver la crisis de viviendas vacías en UK." - -#~ msgid "View your report" -#~ msgstr "Ver tus notificaciones" - -#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -#~ msgstr "Podemos comunicarnos con usted periódicamente para preguntar si hay algo que ha cambiado con la propiedad que ha notificado." - -#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our
privacy policy." -#~ msgstr "Sólo utilizaremos su información personal de acuerdo a nuestra política de privacidad." - -#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from the front page." -#~ msgstr "Nos encantaría saber lo que piensas acerca de este sitio web. Sólo tienes que rellenar el formulario. Por favor no contacte con nosotros sobre viviendas vacías, use la caja que encontrará en la página principal." - -#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." -#~ msgstr "¿Le gustaría una mejor integración con FixMyStreet? Conozca sobre FixMyStreet para Ayuntamientos." +#~ msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" +#~ msgstr "Configuración actualizada - los contactos se generarán automáticamente más tarde" -#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" -#~ msgstr "Ha confirmado su problema" +#~ msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." +#~ msgstr "El título y detalles del problema serán públicos, además de su nombre, si nos da su permiso." diff --git a/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 7fe5d34561f..104efca03f4 100644 --- a/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/fr_FR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-09 19:22+0000\n" -"Last-Translator: Christophe Ocivélo Saint-Etienne \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-20 19:58+0000\n" +"Last-Translator: fixmystreetfr \n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/fr_FR/)\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr " et " @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr " et " #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr " ou " @@ -139,11 +139,9 @@ msgstr "(non signalé à l’administration)" msgid "(optional)" msgstr "(facultatif)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" -msgstr "Public" +msgstr "(public)" #: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 @@ -242,7 +240,7 @@ msgstr "Non, laissez-moi confirmer mon rapport par email :" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Non, laissez-moi confirmer ma mise à jour par email :" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "Non, laissez-moi m'authentifier par email :" @@ -261,15 +259,14 @@ msgstr "Non, laissez-moi confirmer ma mise à jour par email :" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 -#, fuzzy msgid "We will now send it to the council." -msgstr " et nous allons maintenant l'envoyer à l'administration" +msgstr "Nous allons maintenant l'envoyer a l'administration." #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -296,18 +293,21 @@ msgid "" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "" +"Ajouer un body pour chaque organe administratif, comme une mairie ou un département\n" +" ou les rapports de problèmes peuvent être envoyés. Vous pouvez ajouter un ou plusieurs contact (pour differentes\n" +" catégories de problèmes) à chaque body." #: templates/web/base/admin/body.html:48 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Ajouter un contact en utilisant le formulaire ci-dessous." -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Ajouter un interlocuteur" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "M'alerter de futures mises à jour" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "Tous les rapports" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "Vous êtes un développeur ? Vous aimeriez contribuer à FixMyStreet ?" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "Vous êtes un développeur ?" @@ -410,17 +410,22 @@ msgstr "Vous êtes un développeur ?" msgid "Area covered" msgstr "Zone couverte" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "Affecté à une catégorie différente:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "Affecté à un \"interlocuteur\" externe:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Affecté à la subdivision:" @@ -429,11 +434,11 @@ msgstr "Affecté à la subdivision:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Affecté à %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "Un maximum de %d requètes sont renvoyées pour chaque tentative. Les requètes sont triées par requested_datetime; pour obtenir toutes les requètes, faites plusieurs recherches avec une succession de start_date et end_date." -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Pour le moment, seul la recherche et la consultation de rapports sont supportés." @@ -474,7 +479,7 @@ msgstr "Par Date" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Vous ne pouvez pas voir le plan ? Sautez cette étape" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -491,17 +496,17 @@ msgstr "Catégorie" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Taux de résolution pour les problèmes > 4 semaines" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "Catégorie :" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "Catégorie : %s" @@ -512,7 +517,7 @@ msgstr "Catégorie : %s" msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." @@ -520,7 +525,7 @@ msgstr "" "Cochez confirmé pour signaler que ce contact a été confirmé comme correct.\n" "Si vous n'êtes pas sûr de l'origine ou de la validité du contact, laissez le décoché." -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -528,7 +533,7 @@ msgstr "" "Cochez supprimé pour rendre la catégorie inutilisable. \n" "Elle n'apparaitra plus dans le menu déroulant de la page rapporter-un-problème." -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -546,7 +551,7 @@ msgstr "" "à afficher le rapport. Au Royaume Uni, nous l'avons utilisé pour des services tels que demander une poubelle supplémentaire \n" "à une adresse donnée." -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -560,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "Cliquer ici ou saisir au format jj/mm/aaaa" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Cliquez sur le plan pour signaler un problème" @@ -575,8 +580,8 @@ msgstr "Cliquez sur le plan pour signaler un problème" #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -600,8 +605,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Problèmes clos à proximité (dans l'intervalle de %skm)" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Coordonnées" @@ -619,19 +624,16 @@ msgstr "Données de collaboration :" msgid "Cobrand:" msgstr "Collaboration :" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "Configuration mise à jour - les contacts seront génerés automatiquement par la suite" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Configurez Endpoint" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -652,10 +654,10 @@ msgstr "Confirmer par courriel ci-dessous, en fournissant un nouveau mot de pass msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmé" @@ -684,12 +686,12 @@ msgstr "Nous contacter" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "Contacter l'équipe" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur" @@ -702,7 +704,7 @@ msgid "Council" msgstr "Administration" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Contacts de l'administration pour %s" @@ -722,7 +724,7 @@ msgstr "Nombre" msgid "Create a report" msgstr "Créer un rapport" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Créer une catégorie" @@ -736,8 +738,8 @@ msgstr "Créé" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Créé :" @@ -760,11 +762,11 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Traité par la subdivision dans les 5 jours ouvrables" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Effacé" @@ -782,13 +784,13 @@ msgstr "Détails :" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "Détails :" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "Transféré(e)" @@ -796,12 +798,12 @@ msgstr "Transféré(e)" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Tableau d'honneur de la réactivité" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" -msgstr "" +msgstr "Avez-vous un mot de passe FixMyBarangay?" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -812,7 +814,7 @@ msgstr "Avez-vous un mot de passe FixMyStreet ?" msgid "Don’t know" msgstr "Je ne sais pas" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "Vous n'aimez pas les formulaires ?" @@ -825,7 +827,7 @@ msgstr "Vous n'aimez pas les formulaires ?" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliqué" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -843,7 +845,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Editer les détails de l'intelocuteur" @@ -865,15 +867,15 @@ msgstr "Édition de la mise à jour %d" msgid "Editing user %d" msgstr "Édition de l'utilisateur %d'" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -881,15 +883,15 @@ msgstr "Éditeur" msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email rajouté à la liste des abus" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "Adresse courriel:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Email déjà présent dans la liste des abus" @@ -901,19 +903,19 @@ msgstr "Envoyez-moi les nouveaux problèmes locaux" msgid "Email me updates" msgstr "Envoyez-moi les mises à jour" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "Email :" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "Courriel: %s" @@ -977,16 +979,16 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Saisir un code postal proche, ou un nom de rue ou de localité" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Saisir un code postal proche, ou une rue et une localité" #: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 #: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 msgid "Enter a nearby street name and area" -msgstr "Saisissez un nom de rue proche et une localité" +msgstr "Saisissez un nom de rue proche, la localité ou le code postal" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "Saisissez un nom de rue proche et une localité, le code postal et le district de Delhi" @@ -996,8 +998,8 @@ msgstr "Saisissez un nom de rue proche et une localité, le code postal et le di msgid "Enter a new password:" msgstr "Saisissez un nouveau mot de passe :" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -1018,17 +1020,17 @@ msgid "Error" msgstr "Erreur" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Exemple de code postal %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "Exemples :" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" -msgstr "" +msgstr "Expliquez ce qui ne va pas, sa position exact, et depuis combien de temps..." #: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" @@ -1172,16 +1174,15 @@ msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe? " #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Foire Aux Questions" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS sur Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "Recevoir les mises à jour" @@ -1255,22 +1256,22 @@ msgstr "Bienvenue %s" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Caché(s)" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "Cachés anciens" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "Cacher les épingles" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Historique" @@ -1320,7 +1321,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "Identifier un parent si cet interlocuteur fait lui-même partie d'un autre intelocuteur. Pour des installations basiques, vous n'avez pas besoin de joindre des interlocuteurs de cette manière." -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1357,7 +1358,7 @@ msgstr "" "(merci de noter que la mise à jour ne sera pas envoyée à l'administration). Par exemple, quelle\n" "était votre impression de la résolution de problème ?" -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "Si vous utilisez une méthode d'envoi autre que le courriel, saisissez le service ID (Open311) ou un identifiant équivalent ici." @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr "" "Si vous avez activer Open311 update-sending plus haut, vous devez identifier quel utlisateur FixMyStreet sera défini comme le créateur de ces mises à jour.\n" "Lorsqu'elles sont montrées sur le site. saisir l' ID (nombre) de cet utilisateur." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "ID invalide" @@ -1412,7 +1413,7 @@ msgstr "En cours" msgid "In abuse table?" msgstr "En table d'abus ?" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "En plus, les attributs suivants qui ne font pas partie de la spécification Open311 v2 sont renvoyés : agency_sent_datetime, title (qui est aussi renvoyé dans la description), interface_used, comment_count, requestor_name (seulement s'il est présent et que le requérant nous a autorisé à l'afficher sur le site)" @@ -1422,12 +1423,12 @@ msgstr "En plus, les attributs suivants qui ne font pas partie de la spécificat #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "En cours" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Inclure les détails personnels du reporter" @@ -1482,14 +1483,14 @@ msgstr "Il est souvent plus rapide de parcourir notre FAQs et #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Se souvenir de moi sur cet ordinateur" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Dernier auteur" @@ -1546,7 +1547,11 @@ msgstr "Localisez le problème sur un plan des alentours" msgid "MAP" msgstr "CARTE" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "Plan © OpenStreetMap et contributeurs, CC-BY-SA" @@ -1554,11 +1559,11 @@ msgstr "Plan © Ope msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "Marquer les utilisateurs dont vous voulez surveiller le comportement comme cochés." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "Message" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "Message :" @@ -1578,7 +1583,7 @@ msgstr "Mois" msgid "More problems nearby" msgstr "Encore plus de problèmes aux alentours" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1586,9 +1591,9 @@ msgstr "Encore plus de problèmes aux alentours" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1599,18 +1604,18 @@ msgstr "Nom" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "Nom: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Route la plus proche de l'épingle placée sur le plan (génerée automatiquement à partir d'OpenStreetMap): %s%s" @@ -1623,7 +1628,7 @@ msgstr "Code postal le plus proche de l'épingle placée sur le plan (géneré a msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Route la plus proche de l'épingle placée sur le plan (génerée automatiquement à partir de Bing Maps): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1647,8 +1652,8 @@ msgstr "Nouveau body ajouté" msgid "New category contact added" msgstr "Nouveau contact de catégorie rajouté" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "Nouvelle note interne:" @@ -1686,7 +1691,7 @@ msgstr "Nouveaux rapports" #: db/alert_types_eha.pl:23 msgid "New reports for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on reportemptyhomes.com" -msgstr "" +msgstr "Nouveaux rapports pour {{COUNCIL}} au sein de {{WARD}} sur reportemptyhomes.com" #: db/alert_types_eha.pl:5 msgid "New reports on reportemptyhomes.com" @@ -1694,21 +1699,21 @@ msgstr "Nouveaux rapports sur reportemptyhomes.com" #: db/alert_types_eha.pl:16 msgid "New reports on reportemptyhomes.com near {{POSTCODE}}" -msgstr "" +msgstr "Nouveaux rapports sur reportemptyhomes.com près de {{POSTCODE}}" #: db/alert_types_eha.pl:19 msgid "New reports to {{COUNCIL}} on reportemptyhomes.com" -msgstr "" +msgstr "Nouveaux rapports à {{COUNCIL}} sur reportemptyhomes.com" #: db/alert_types_eha.pl:27 msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" -msgstr "" +msgstr "De nouveaux rapports au sein de {{name}} 's sur reportemptyhomes.com" #: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "New state" msgstr "Nouvel état" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "Nouvelle mise à jour:" @@ -1716,9 +1721,9 @@ msgstr "Nouvelle mise à jour:" msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1758,7 +1763,7 @@ msgstr "Aucun problème coché trouvé." msgid "No flagged users found." msgstr "Aucun utilisateur coché trouvé." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "Pas d'autres mises à jour" @@ -1791,8 +1796,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "Aucun supporter" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -1818,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "Pas responsable" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "Pas pour ma subdivision" @@ -1830,8 +1835,8 @@ msgstr "Jamais signalé" msgid "Not reported to council" msgstr "Pas signalé à l'administration" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -1840,13 +1845,13 @@ msgstr "Note" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Notez que quand les rapports non confirmés sont inclus nous utilisons la date de création du rapport, qui peut être dans un autre mois que la date de confirmation, ce qui peut légèrement faire varier les chiffres." -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Note :" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "Note : %s" @@ -1893,7 +1898,7 @@ msgstr "Anciens
problèmes" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 msgid "One-line summary" -msgstr "" +msgstr "Résumé" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 @@ -1905,8 +1910,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1916,15 +1921,15 @@ msgstr "Ouvert" msgid "Open reports" msgstr "Rapports ouverts" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "API Open311 pour le serveur FixMyStreet.fr" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Page web de l'initiative Open311" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "Spécification Open311" @@ -1945,8 +1950,8 @@ msgstr "Ou vous pouvez vous abonner à une alerte en fonction de la commune dans #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "Autres" @@ -1973,8 +1978,8 @@ msgstr "Parent" msgid "Partial" msgstr "Partiel" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1985,7 +1990,7 @@ msgstr "Mot de passe (facultatif)" msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "Permalien" @@ -1993,16 +1998,16 @@ msgstr "Permalien" msgid "Phone number" msgstr "Numéro de téléphone" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Téléphone (facultatif)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Téléphone" @@ -2039,8 +2044,8 @@ msgstr "Placer l'épingle sur la carte" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "Planifié" @@ -2063,8 +2068,8 @@ msgstr "Merci de consulter vos emails" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2084,9 +2089,8 @@ msgid "Please choose a property type" msgstr "Merci de choisir un type de propriété" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 -#, fuzzy msgid "Please correct the errors below" -msgstr "Merci de sélectionner le type de flux que vous voulez" +msgstr "Merci de corriger les erreurs ci-dessous" #: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 @@ -2115,7 +2119,7 @@ msgstr "Merci d'entrer un message" msgid "Please enter a password" msgstr "Merci d'entrer un mot de passe :" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2131,7 +2135,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Merci d'entrer un email valide" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Merci d'entrer une adresse email valide" @@ -2140,14 +2144,14 @@ msgstr "Merci d'entrer une adresse email valide" msgid "Please enter some details" msgstr "Merci d'entrer quelques détails" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2167,7 +2171,7 @@ msgstr "Saisissez votre prénom" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Merci de saisir votre nom complet, les administrations ont besoin de cette information. Si vous ne souhaitez pas que votre nom soit affiché sur ce site, décochez la case ci-dessous" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2267,7 +2271,7 @@ msgstr "Merci de charger uniquement des images JPEG" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Merci de ne charger que des images JPEG\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "Merci de saisir un message" @@ -2275,11 +2279,11 @@ msgstr "Merci de saisir un message" msgid "Please write your update here" msgstr "Merci d'écrire votre mise à jour ici" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2303,13 +2307,12 @@ msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "Privé" +msgstr "Confidentialité" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "Privé" @@ -2352,12 +2355,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "Problèmes dans cette zone" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "Problèmes aux alentours" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "Problèmes sur la carte" @@ -2373,7 +2376,7 @@ msgstr "Problèmes à moins de %.1fkm de ce lieu" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problèmes à l'intérieur de %s" @@ -2410,28 +2413,28 @@ msgstr "Type de propriété:" msgid "Provide an update" msgstr "Apporter une mise à jour" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Fournir un nom et un mot de passe est optionnel, mais cela vous permettra de soumettre des problèmes, faire des mises à jour et gérer les rapports plus facilement." #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Un mot de passe n'est pas obligatoire, mais vous permettra de créer, mettre à jour et administrer vos rapports plus facilement." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "Réponse publique:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "Publier une photo" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "Publier la réponse" @@ -2464,7 +2467,7 @@ msgstr "Questionnaire rempli par le requérant" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "Flux RSS" @@ -2480,10 +2483,10 @@ msgstr "Flux RSS pour la localité %s, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "Flux RSS de %s" @@ -2504,7 +2507,7 @@ msgstr "Flux RSS des problèmes à l'intérieur de cette %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "Flux RSS des problèmes à l'intérieur de %s" @@ -2521,14 +2524,14 @@ msgstr "Flux RSS des problèmes locaux récents" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "Flux RSS des mises à jour pour ce problème" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Etre informé par courriel lorsque ce problème est mis à jour." @@ -2568,7 +2571,7 @@ msgstr "Effacer la photo (ne peut pas être annulé !)" msgid "Report a problem" msgstr "Signaler un problème" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "Signaler un abus" @@ -2583,15 +2586,14 @@ msgstr "Signaler sur %s" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#, fuzzy msgid "Report your problem" -msgstr "Signaler un problème" +msgstr "Signaler votre problème" #: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 #: templates/web/zurich/around/intro.html:1 msgid "Report, view, or discuss local problems" -msgstr "Signalez, voyez ou discutez des problèmes locaux" +msgstr "Signalez et suivez les problèmes locaux" #: templates/web/base/my/my.html:82 msgid "Reported %s" @@ -2602,8 +2604,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Signalé %s, à %s" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Signalé anonymement à %s" @@ -2614,8 +2616,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "Signalé avant" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Signalé par %s à %s" @@ -2688,31 +2690,36 @@ msgstr "Renvoyer le rapport" msgid "Right place?" msgstr "Lieu correct?" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "L'opérateur pour cette route (déterminé à partir de la référence et du type de la route): %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "L'opérateur pour cette route (selon OpenStreetMAp): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "Pivoter à gauche" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "Pivoter à droite" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Enregistrer les modifications" @@ -2776,31 +2783,31 @@ msgstr "Envoyé :" msgid "Service:" msgstr "Service:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "Partagez" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Afficher mon nom publiquement" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "Montrer les anciens" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "Montrer les épingles" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2856,17 +2863,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Désolé, il n'y a eu une erreur lors de la confirmation de votre problème." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "Désolé, nous n'avons pas pu trouver cet emplacement." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Désolé, nous n'avons pas pu trouver cet emplacement. Merci de réessayer." @@ -2874,7 +2881,7 @@ msgstr "Désolé, nous n'avons pas pu trouver cet emplacement. Merci de réessay msgid "Start Date:" msgstr "Date de début:" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2885,14 +2892,14 @@ msgstr "État actuel" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "État actuel :" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2908,7 +2915,7 @@ msgstr "Statut" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Encore ouvert, via le questionnaire, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "Sous-catégorie: %s" @@ -2916,14 +2923,14 @@ msgstr "Sous-catégorie: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Subdivision/Interlocuteur" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" @@ -2931,9 +2938,9 @@ msgstr "Sujet :" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Envoyer" @@ -2941,8 +2948,8 @@ msgstr "Envoyer" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Envoyer les modifications" @@ -2958,8 +2965,8 @@ msgstr "Envoi du questionnaire" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2968,7 +2975,7 @@ msgstr "Soumis" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "S'abonner" @@ -2979,7 +2986,7 @@ msgstr "Abonnez moi à une alerte par email" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3023,7 +3030,7 @@ msgstr "Merci — vous pouvez
voir votre problème mis à jou #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 msgid "Thank you for reporting this issue" -msgstr "" +msgstr "Merci d'avoir signalé ce problème" #: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." @@ -3054,7 +3061,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Ce lieu ne semble pas ce trouver au Royaume-Uni; Merci de le saisir à nouveau." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Ce code postal n'a pas été reconnu, désolé." @@ -3063,7 +3070,7 @@ msgstr "Ce code postal n'a pas été reconnu, désolé." msgid "That problem will now be resent." msgstr "Ce problème va maintenant être renvoyé." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "Ce rapport ne peut pas être vu sur %s." @@ -3071,7 +3078,7 @@ msgstr "Ce rapport ne peut pas être vu sur %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Ce rapport a été retiré de FixMyStreet.fr." -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3106,7 +3113,7 @@ msgstr "" "La méthode d'envoi détermine comment les rapports seront envoyés à l'interlocuteur.\n" "Si vous laissez le champ vide, la méthode d'envoi par défaut sera le courriel ." -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "L'attribut Open311 v2 agency_responsible est utilisé pour lister les administrations qui ont reçu le rapport de problème, ce qui n'est pas tout à fait la façon dont l'attribut est défini dans la spécification Open311 v2." @@ -3146,12 +3153,12 @@ msgstr "Le classement du prix d'assiduité montre l'activité des utilisateurs ( msgid "The error was: %s" msgstr "L'erreur était : %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Les attributs Open311 v2 suivants sont retournés pour chaque requête : service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code et service_name." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "Les informations suivantes au sujet de la route la plus proche pourrait être inexactes ou non pertinentes si le problème est proche de plusieurs routes ou près d'une route sans nom enregistré dans OpenStreetMap." @@ -3220,17 +3227,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "La plus simple de nos alertes est la géographique :" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "Le sujet et les détails du problème seront rendus publics, ainsi que votre nom si vous nous donnez la permission." - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#, fuzzy msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." -msgstr "Votre information sera utilisée seulement en accord avec notre politique de confidentialité" +msgstr "Le résumé et la description seront également rendus publics (voir notre politique de confidentialité )." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "L'utilisateur n'a pas pu localiser le problème sur une carte, mais pour voir la zone autour de l'endroit qu'il ou elle a entré" @@ -3247,7 +3250,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Il y a eu un problème pour montrer la page tous les rapports. Réessayez s'il vous plaît ultérieurement." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Il y a eu un problème pour afficher cette page. Merci de réessayer ultérieurement." @@ -3255,7 +3258,7 @@ msgstr "Il y a eu un problème pour afficher cette page. Merci de réessayer ult #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Il y a un problème avec votre combinaison email / mot de passe. Si vous ne pouvez pas vous souvenir de votre mot de passe, ou n'en avez pas, remplissez s'il vous plaît la section « s'authentifier par email » du formulaire." @@ -3268,7 +3271,7 @@ msgstr "Il y a un problème avec votre combinaison email / mot de passe. Réessa msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Il y a un problème avec votre mise à jour. Réessayez s'il vous plaît." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Il y a un problème avec votre rapport. Voir s'il vous plaît plus bas." @@ -3289,7 +3292,7 @@ msgstr "" "Pour plus d' information, lire \n" "cet article. %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Cette implémentation de l'API est en cours de travaux et n'est pas encore stabilisée. Elle est susceptible de changer sans avertissement préalable à l'avenir." @@ -3316,11 +3319,11 @@ msgstr "" "Cet intelocuteur recevra seulement des rapports pour des problèmes qui sont situés sur sa zone couverte.\n" "Un interlocuteur ne recevra aucun rapport tant qu'il ne couvre aucune zone." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Cet email a été envoyé aux deux administrations couvrant l'emplacement du problème parce que l'utilisateur ne l'a pas classé ; ignorez-le s'il vous plaît si vous n'êtes pas l'administration responsable pour la question, ou faites-nous savoir la bonne catégorie de problèmes afin que nous puissions l'ajouter à notre système." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Cet email a été envoyé à plus d'une administration couvrant l'emplacement du problème, la catégorie de problème choisie par l'utilisateur étant présente pour chacune d'entre elles ; ignorez-le s'il vous plaît si vous n'êtes pas l'administration responsable pour la question." @@ -3372,23 +3375,23 @@ msgstr "Ce problème est vieux et de statut inconnu." msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "Ce rapport attend une modération." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Ce rapport est actuellement marqué comme fermé." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Ce rapport est actuellement marqué comme résolu." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Ce rapport est actuellement marqué comme ouvert." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "Ce rapport a été soumis anonymement" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Cette page Web contient également une photo du problème, fournie par l'utilisateur." @@ -3410,7 +3413,7 @@ msgstr "Pour signaler un problème, cliquez sur la carte à l' msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Pour afficher les alertes qui vous concernent, saisissez votre code postal ou le nom d'une rue et une localité" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Pour voir une carte de l'emplacement précis de ce problème" @@ -3438,8 +3441,8 @@ msgstr "Ne peut être résolu" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Non confirmé" @@ -3469,12 +3472,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Mise à jour %s créée pour le problème %d; par %s" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Mise à jour ci-dessous ajoutée anonymement à %s" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Mise à jour ci-dessous ajoutée par %s à %s" @@ -3504,7 +3507,7 @@ msgstr "Une mise à jour a marqué ce problème comme résolu" msgid "Update reopened problem" msgstr "Mettre a jour le problème réouvert" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "Mettre à jour les statuts" @@ -3522,8 +3525,8 @@ msgstr "Mis à jour" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "Mis à jour !" @@ -3550,7 +3553,7 @@ msgstr "Mises à jour sur {{title}}" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Mises à jour pour ce problème, FixMyStreet.fr" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "Utiliser la note pour enregistrer des détails qui sont seulement affichée aux administrateurs. Les notes ne sont pas affichées publiquement, et ne sont pas envoyés à l'interlocuteur." @@ -3559,11 +3562,11 @@ msgstr "Utiliser la note pour enregistrer des détails qui sont msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "Utilisateur dé–signalé" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "Utilisateur signalé" @@ -3572,7 +3575,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "La recherche utilisateurs parcourt les noms et adresses courriel." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3580,13 +3583,14 @@ msgstr "Utilisateurs" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "Valeurs mises à jour" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Voir le rapport sur le site" @@ -3628,12 +3632,12 @@ msgstr "Nous vous avons envoyé un email contenant un lien pour confirmer votre msgid "We never show your email" msgstr "Nous n’affichons jamais votre email" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Nous n’affichons jamais votre email ou numéro de téléphone." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Nous sommes conscients que ce problème pourrait être la responsabilité de %s, mais nous n'avons actuellement pas leurs coordonnées. Si vous connaissez une adresse de contact approprié, faites-le nous savoir s'il vous plaît." @@ -3652,9 +3656,9 @@ msgstr "Nous aimerions beaucoup savoir ce que vous pensez de ce site. Il suffit #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 msgid "What’s the issue, and where is it?" -msgstr "" +msgstr "Quel est le problème, et où est-il?" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Édité le" @@ -3667,15 +3671,14 @@ msgstr "Envoyé le" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Tout le bloc d'appartements vides" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "Avec les recherches à requètes, il est également possible de rechercher des agency_responsible pour limiter les demandes à celles qui sont envoyées à une administration unique. Le terme de recherche est l'ID de l'administration fourni par MapIt." #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." -msgstr "Aimeriez-vous contribuer à FixMyStreet? Notre code est open source et disponible sur GitHub ." +msgstr "Aimeriez-vous contribuer à FixMyStreet? Notre code est open source et disponible sur fixmystreet.org " #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 @@ -3689,16 +3692,16 @@ msgstr "Si vous rédigez votre message entièrement en capitales, ou sans ponctu #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 msgid "Wrong location? Just click again on the map." -msgstr "" +msgstr "Mauvais emplacement? Il suffit de cliquer à nouveau sur la carte." #: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "Année" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3721,18 +3724,18 @@ msgstr "Oui" msgid "Yes I have a password" msgstr "Oui j'ai un mot de passe" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" -msgstr "" +msgstr "Vous ne comprenez pas les raisons pour lesquelles ce rapport a été inutilement retiré:" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Vous signalez le rapport de problème suivant comme étant violent, contenant des renseignements personnels, ou similaires :" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Vous signalez la mise à jour suivante comme étant violente, contenant des renseignements personnels, ou similaires :" @@ -3747,7 +3750,7 @@ msgstr "Vous pouvez consulter le problème sur ce site." msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "Vous pouvez ajouter un courriel d'utilisateur abusif dans la liste des abus, qui cache automatiquement (et n'envoie jamais) les rapports qu'ils crèent." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "Vous pouvez contacte le support technique par le courriel %s" @@ -3763,8 +3766,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Vous pouvez nous aider en trouvant une adresse e-mail de contact pour les problèmes locaux pour %s et en nous l'envoyant à %s." @@ -3824,7 +3827,7 @@ msgstr "Vous avez réussi à effacer votre alerte." #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Vous avez réussi à vous connecter ; veuillez vérifier et confirmer que vos coordonnées sont exactes :" @@ -3861,9 +3864,9 @@ msgstr "Vos rapports" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3871,7 +3874,7 @@ msgstr "Vos rapports" msgid "Your email" msgstr "Votre email" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3892,10 +3895,10 @@ msgstr "Votre email:" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Votre information sera utilisée seulement en accord avec notre politique de confidentialité" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3903,13 +3906,13 @@ msgid "Your name" msgstr "Votre nom" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Votre nom :" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3920,16 +3923,15 @@ msgstr "Votre mot de passe" msgid "Your password has been changed" msgstr "Votre mot de passe a été changé" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Votre numéro de téléphone" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 -#, fuzzy msgid "Your problem has been confirmed!" -msgstr "Ce problème a été résolu" +msgstr "Votre problème a été confirmé!" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" @@ -3946,15 +3948,14 @@ msgid "Your reports" msgstr "Vos rapports" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 -#, fuzzy msgid "Your update has been confirmed!" -msgstr "Votre mot de passe a été changé" +msgstr "Votre mise à jour a été confirmée!" #: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Vos mises à jour" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "votre email :" @@ -3972,8 +3973,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "Ref. de la mairie : %s" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "n'a pas utilisé le plan" @@ -3996,7 +3997,7 @@ msgstr "de %d utilisateurs différents" msgid "last updated %s" msgstr "dernière mise à jour %s" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "moins d'une minute" @@ -4054,20 +4055,20 @@ msgstr " ou " #: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "or locate me automatically" -msgstr "ou me localiser automatiquement" +msgstr "Clickez ici pour vous localiser automatiquement" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "saisi initialement: “%s”" @@ -4098,17 +4099,17 @@ msgstr "L'administration locale" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "Il n'y a aucune épingle affichée parce que l'utilisateur n'a pas utilisé la carte" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "Ce type de problème local" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "aujourd'hui" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "plan utilisé" @@ -4132,7 +4133,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s rapport récemment" msgstr[1] "%s rapports récemment" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4146,7 +4147,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d supporter" msgstr[1] "%d supporters" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4167,7 +4168,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Nous n'avons pas encore de détails pour l'administration responsable de ce lieu." msgstr[1] "Nous n'avons pas encore de détails pour les administrations responsables de ce lieu." -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4188,145 +4189,22 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s résolu le mois passé" msgstr[1] "%s résolus le mois passé" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Nous n'avons pas encore de détails pour l'autre administration responsable de ce lieu." msgstr[1] "Nous n'avons pas encore de détails pour les autres administrations responsables de ce lieu." -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d adresses" - -#~ msgid "%s reports" -#~ msgstr "%s rapports" - -#~ msgid "" -#~ "

We’re sorry to hear that. We have two\n" -#~ "suggestions: why not try writing direct\n" -#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -#~ "local people working together, why not\n" -#~ "make and publicise a pledge?\n" -#~ "

" -#~ msgstr "" -#~ "

Nous somme désolé d'entendre cela. Nous avons deux \n" -#~ "suggestions: pourquoi ne pas essayer et écrire \n" -#~ "directement à votre conseiller(s)ou, si c'est un problème qui pourrait être \n" -#~ "fixé par les populations locales, pourquoi ne pas\n" -#~ "déclarer votre engagement?\n" -#~ "

" - -#~ msgid "Are you from a council?" -#~ msgstr "Vous faites partie d'une administration ?" - -#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -#~ msgstr "Choisissez la bonne catégorie, car nous l'utilisons pour choisir le destinataire de votre rapport." - -#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -#~ msgstr "Créé par mySociety et administré par Guillaume Rischard" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Contact" - -#~ msgid "Empty property details form" -#~ msgstr "formulaire de saisie de propriété vide" - -#~ msgid "Find latest local and national news" -#~ msgstr "Trouvez les dernières nouvelles nationales ou locales" - -#~ msgid "FixMyStreet" -#~ msgstr "Fix.lu" - -#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -#~ msgstr "Si vous soumettez un rapport ici il sera affiché sur le site, mais ne sera pas signalé à l'administration responsable ; merci de le soumettre malgré tout pour que nous puissions montrer à l'administration qu'il y a de l'activité sur leur territoire." - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigation" - -#~ msgid "New problems" -#~ msgstr "Nouveaux problèmes" - -#~ msgid "New!" -#~ msgstr "Nouveau !" - -#~ msgid "Non Public" -#~ msgstr "Pas public" - -#~ msgid "Old problems,
state unknown" -#~ msgstr "Probèmes anciens,
état inconnu" - -#~ msgid "Older fixed" -#~ msgstr "Anciens résolus" - -#~ msgid "Older problems" -#~ msgstr "Anciens problèmes" - -#~ msgid "Please do not give address or personal information in this section." -#~ msgstr "Merci de ne pas donner d'adresse ou d'information personnelle dans cette section." - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -#~ "and if possible describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -#~ msgstr "" -#~ "Saisissez les détails du problème ci-dessous. Donnez autant de détails que vous pouvez,\n" -#~ "et si possible décrivez la localisation exacte \n" -#~ "du problème (ex. un numéro de rue ou autre )" - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -#~ "photo of the problem if you have one), etc." -#~ msgstr "" -#~ "Merci de saisir les détails du problème ci-dessous. L'administration ne pourra pas\n" -#~ "le résoudre si vous ne fournissez pas autant de détails que possible; merci de décrire\n" -#~ "l'emplacement exact du problème (par exemple sur un mur), ce que c'est, depuis\n" -#~ "combien de temps il existe, une description (et une photo du problème si vous en\n" -#~ "avez une), etc." - -#~ msgid "Private information (not shown on site)" -#~ msgstr "Information privée (non visible sur le site)" - -#~ msgid "Provide a title" -#~ msgstr "Entrez un titre" - -#~ msgid "Public information (shown on site)" -#~ msgstr "Information publique (affichée sur le site)" - -#~ msgid "Recently fixed" -#~ msgstr "Récemment résolus" - -#~ msgid "Report Empty Homes" -#~ msgstr "Rapport sur les maisons vides" - -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "Code source" - -#~ msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -#~ msgstr "Ceci est un résumé de tous les rapports sur ce site; sélectionner une administration particuliere afin de voir les nouvelles maison vides pour cette zone." - -#~ msgid "View your report" -#~ msgstr "Voir votre rapport" - -#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -#~ msgstr "Nous pouvons vous contacter périodiquement pour vous demander si quelque chose a changé avec la propriété que vous avez déclaré." - -#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." -#~ msgstr "Nous n'utiliserons vos renseignements personnels que conformément à notre politique de confidentialité." - -#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from the front page." -#~ msgstr "Nous aimerions savoir ce que vous pensez de ce site. Il suffit de remplir le formulaire. Merci de ne pas nous contacter au sujet des maisons individuelles vides; utiliser la boîte accessible à partir de la Page principale." - -#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." -#~ msgstr "Aimeriez vous une meilleure intégration de FixMyStreet? Renseignez vous sur FixMyStreet pour les collectivités." +#~ msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" +#~ msgstr "Configuration mise à jour - les contacts seront génerés automatiquement par la suite" -#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" -#~ msgstr "Vous avez réussi à confirmer votre problème." +#~ msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." +#~ msgstr "Le sujet et les détails du problème seront rendus publics, ainsi que votre nom si vous nous donnez la permission." diff --git a/locale/he_IL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/he_IL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 36f36dcf4ed..0bee7796a6f 100644 --- a/locale/he_IL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/he_IL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-20 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Guy Koth \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:31+0000\n" +"Last-Translator: mySociety \n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/he_IL/)\n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr "" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "או" @@ -137,8 +137,7 @@ msgstr "" msgid "(optional)" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" msgstr "" @@ -222,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "" @@ -247,8 +246,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -280,13 +279,13 @@ msgstr "" msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "" @@ -318,7 +317,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "" @@ -380,7 +379,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "" @@ -389,17 +388,22 @@ msgstr "" msgid "Area covered" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" @@ -408,11 +412,11 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" @@ -453,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -470,17 +474,17 @@ msgstr "" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "קטגוריה" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "קטגוריה: %s" @@ -491,19 +495,19 @@ msgstr "קטגוריה: %s" msgid "Change password" msgstr "החלף ססמא" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -514,7 +518,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -525,7 +529,7 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "" @@ -540,8 +544,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -565,8 +569,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "" @@ -584,19 +588,16 @@ msgstr "" msgid "Cobrand:" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "תצורה" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "אשר" @@ -617,10 +618,10 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "אישור" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "אישר" @@ -649,12 +650,12 @@ msgstr "צור קשר" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "" @@ -667,7 +668,7 @@ msgid "Council" msgstr "עירייה" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "" @@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "ספירה" msgid "Create a report" msgstr "צור דו\"ח" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "צור קטגוריה" @@ -701,8 +702,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "" @@ -725,11 +726,11 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "נמחק" @@ -747,13 +748,13 @@ msgstr "פרטים" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "" @@ -761,12 +762,12 @@ msgstr "" msgid "Diligency prize league table" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "Don’t know" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "לא אוהב טפסים?" @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "לא אוהב טפסים?" msgid "Duplicate" msgstr "כפול" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -805,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "ערוך" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "ערוך פרטי גוף" @@ -827,15 +828,15 @@ msgstr "ערוך עידכון %d" msgid "Editing user %d" msgstr "ערוך משתמש %d" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "עורך" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -843,15 +844,15 @@ msgstr "עורך" msgid "Email" msgstr "דואר אלקטרוני" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "דואר אלקטרוני הוסף לרשימת המשתמשים לרעה" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "כתובת דואר אלקטרוני:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "דואר אלקטרוני כבר ברשימת המשתמשים לרעה" @@ -863,19 +864,19 @@ msgstr "שלח לי דואר אלקטרוני על בעיות מקומיות ח msgid "Email me updates" msgstr "שלח לי דואר אלקטרוני על עדכונים" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "דואר אלקטרוני:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "דואר אלקטרוני: %s" @@ -933,7 +934,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "" @@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -952,8 +953,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -974,11 +975,11 @@ msgid "Error" msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "" @@ -1120,16 +1121,15 @@ msgstr "" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "" @@ -1203,22 +1203,22 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" @@ -1360,12 +1360,12 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1420,14 +1420,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "" @@ -1484,7 +1484,11 @@ msgstr "" msgid "MAP" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "" @@ -1492,11 +1496,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "More problems nearby" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1524,9 +1528,9 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1537,18 +1541,18 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" @@ -1561,7 +1565,7 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1583,8 +1587,8 @@ msgstr "" msgid "New category contact added" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "" @@ -1644,7 +1648,7 @@ msgstr "" msgid "New state" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "" @@ -1652,9 +1656,9 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1694,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "" @@ -1725,8 +1729,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "" @@ -1748,7 +1752,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "" @@ -1760,8 +1764,8 @@ msgstr "" msgid "Not reported to council" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "" @@ -1770,13 +1774,13 @@ msgstr "" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "" @@ -1835,8 +1839,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1846,15 +1850,15 @@ msgstr "" msgid "Open reports" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "" @@ -1875,8 +1879,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "" @@ -1903,8 +1907,8 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1915,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "Password:" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "" @@ -1923,16 +1927,16 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "" @@ -1969,8 +1973,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "" @@ -1993,8 +1997,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2041,7 +2045,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter a password" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2057,7 +2061,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" @@ -2066,14 +2070,14 @@ msgstr "" msgid "Please enter some details" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2093,7 +2097,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2193,7 +2197,7 @@ msgstr "" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "" @@ -2201,11 +2205,11 @@ msgstr "" msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2232,9 +2236,9 @@ msgstr "" msgid "Privacy" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "" @@ -2277,12 +2281,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "" @@ -2298,7 +2302,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "" @@ -2335,28 +2339,28 @@ msgstr "" msgid "Provide an update" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "" @@ -2389,7 +2393,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "" @@ -2405,10 +2409,10 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "" @@ -2429,7 +2433,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" @@ -2446,14 +2450,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "" @@ -2493,7 +2497,7 @@ msgstr "" msgid "Report a problem" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "" @@ -2526,8 +2530,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" @@ -2538,8 +2542,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2612,31 +2616,36 @@ msgstr "" msgid "Right place?" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -2700,31 +2709,31 @@ msgstr "" msgid "Service:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2778,17 +2787,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" @@ -2796,7 +2805,7 @@ msgstr "" msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2807,14 +2816,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2830,7 +2839,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -2838,14 +2847,14 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -2853,9 +2862,9 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "" @@ -2863,8 +2872,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "" @@ -2880,8 +2889,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2890,7 +2899,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -2901,7 +2910,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -2976,7 +2985,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -2985,7 +2994,7 @@ msgstr "" msgid "That problem will now be resent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "" @@ -2993,7 +3002,7 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3020,7 +3029,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" @@ -3058,12 +3067,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -3132,16 +3141,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -3156,7 +3162,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" @@ -3164,7 +3170,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "" @@ -3177,7 +3183,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" @@ -3195,7 +3201,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" @@ -3217,11 +3223,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" @@ -3273,23 +3279,23 @@ msgstr "" msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" @@ -3311,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -3339,8 +3345,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "" @@ -3370,12 +3376,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -3405,7 +3411,7 @@ msgstr "" msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "" @@ -3423,8 +3429,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "" @@ -3451,7 +3457,7 @@ msgstr "" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3460,11 +3466,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -3473,7 +3479,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3481,13 +3487,14 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "" @@ -3529,12 +3536,12 @@ msgstr "" msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" @@ -3555,7 +3562,7 @@ msgstr "" msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "" @@ -3568,12 +3575,12 @@ msgstr "" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." msgstr "" @@ -3595,10 +3602,10 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3621,18 +3628,18 @@ msgstr "" msgid "Yes I have a password" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" @@ -3647,7 +3654,7 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "" @@ -3660,8 +3667,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "" @@ -3721,7 +3728,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" @@ -3758,9 +3765,9 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3768,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3789,10 +3796,10 @@ msgstr "" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3800,13 +3807,13 @@ msgid "Your name" msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3817,8 +3824,8 @@ msgstr "" msgid "Your password has been changed" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "" @@ -3849,7 +3856,7 @@ msgstr "" msgid "Your updates" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "" @@ -3867,8 +3874,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "" @@ -3891,7 +3898,7 @@ msgstr "" msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "" @@ -3953,16 +3960,16 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -3993,17 +4000,17 @@ msgstr "" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "" @@ -4027,7 +4034,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4041,7 +4048,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4062,7 +4069,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4083,14 +4090,14 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." diff --git a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index ec86b525724..63a30425ac6 100644 --- a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:30+0000\n" "Last-Translator: mySociety \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/hr/)\n" "Language: hr\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr "i" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "i" #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "ili" @@ -138,11 +138,9 @@ msgstr "(nije poslano odgovornom tijelu)" msgid "(optional)" msgstr "(nije obavezno)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" -msgstr "Javno" +msgstr "" #: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 @@ -232,7 +230,7 @@ msgstr "No Potvrdi moju prijavu e-mailom" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "No Potvrdi moje ažuriranje e-mailom" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "No prijavi se e-mailom" @@ -251,15 +249,14 @@ msgstr "No, potvrdi moje ažuriranje e-mailom:" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 -#, fuzzy msgid "We will now send it to the council." -msgstr "i mi to sad šaljemo odgovornim tijelima" +msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -291,13 +288,13 @@ msgstr "" msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Dodaj novu kategoriju" @@ -329,7 +326,7 @@ msgstr "Javi mi buduće promjene" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "Sve Prijave" @@ -391,7 +388,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "Jeste li developer? Biste li htjeli doprinijeti ideji popravi.to?" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "Jeste li programer?" @@ -400,17 +397,22 @@ msgstr "Jeste li programer?" msgid "Area covered" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" @@ -419,11 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "Većinom %d su zahtjevi vraćeni na query. Vraćeni zahtjevi poredani su prema traženom_datumu, pa da biste dobili sve zahtjeve, pretražite nekoliko puta sa pomičnim datumom_početka i završetka_." -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Trenutačno radi samo pretraživanje i pregledavanje prijava." @@ -464,7 +466,7 @@ msgstr "Po datumu" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Ne možete vidjeti mapu? Preskoči ovaj korak" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -481,17 +483,17 @@ msgstr "Kategorija" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr " Postotak popravaka za kategoriju > staro 4 tjedna" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "Kategorija: %s" @@ -502,19 +504,19 @@ msgstr "Kategorija: %s" msgid "Change password" msgstr "Promijeni lozinku" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -525,7 +527,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -536,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Kliknite mapu da prijavite problem" @@ -551,8 +553,8 @@ msgstr "Kliknite mapu da prijavite problem" #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -576,8 +578,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Najbliži problemi (within %skm)" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinate:" @@ -595,19 +597,16 @@ msgstr "Cobrand podaci:" msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "Konfiguracija ažurirana - kontakti će biti automatski generirani naknadno" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Konfiguriraj Endpoint" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" @@ -628,10 +627,10 @@ msgstr "Potvrdi pomoću dolje navedene e-mail adrese, a potom upiši novu lozink msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" @@ -660,12 +659,12 @@ msgstr "Kontaktiraj nas" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "Kontaktiraj tim" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "Nepoznati korisnik" @@ -678,7 +677,7 @@ msgid "Council" msgstr "Vijeće" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Kontakti vijeća za %s" @@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "Brojač" msgid "Create a report" msgstr "Kreiraj izvješće" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Kreiraj kategoriju" @@ -712,8 +711,8 @@ msgstr "Kreirano" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Kreirano:" @@ -736,11 +735,11 @@ msgstr "Nadzorna ploča" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Izbrisano" @@ -758,13 +757,13 @@ msgstr "Detalji" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "Detalji:" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "Prenešeno" @@ -772,12 +771,12 @@ msgstr "Prenešeno" msgid "Diligency prize league table" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Imaš li popravi.to lozinku?" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -788,7 +787,7 @@ msgstr "Imaš li popravi.to lozinku?" msgid "Don’t know" msgstr "Ne’znam" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "" @@ -801,7 +800,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -816,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" @@ -838,15 +837,15 @@ msgstr "Uređivanje ažuriranja %d" msgid "Editing user %d" msgstr "Uređivane korisnika %d" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Urednik" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -854,15 +853,15 @@ msgstr "Urednik" msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "E-mail dodan na listu zloupotrebe" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "E-mail je već na listi zloupotrebe" @@ -874,19 +873,19 @@ msgstr "Pošalji nam e-mail o novom lokalnom problemu" msgid "Email me updates" msgstr "Pošalji mi e-mail o ažuriranjima" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "" @@ -944,7 +943,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Unesi obližnji poštanski broj ili ime ulice i kvarta" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Unesi obližnji poštanski broj ili ime ulice i kvarta" @@ -953,7 +952,7 @@ msgstr "Unesi obližnji poštanski broj ili ime ulice i kvarta" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Unesi ime obližnje ulice i kvarta" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -963,8 +962,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "Unesi novu lozinku:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -985,11 +984,11 @@ msgid "Error" msgstr "Greška" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Primjer poštanskog broja %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "Primjeri:" @@ -1139,16 +1138,15 @@ msgstr "Zaboravili ste šifru?" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Često postavljana pitanja" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS na Google Mapama" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "Primite ažuriranja" @@ -1222,22 +1220,22 @@ msgstr "Zdravo %s" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Skriveno" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "Sakrij staro" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "Sakrij pinove" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Povijest" @@ -1287,7 +1285,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1323,7 +1321,7 @@ msgstr "" "Ako želite iznijeti javno ažuriranje o problemu, molimo unesite ga ovdje\n" "(imajte na umu da neće biti poslano odgovornom tijelu). Na primjer, kakvo je vaše mišljenje o rješavanju problema?" -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1350,7 +1348,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "Ilegalan ID" @@ -1371,7 +1369,7 @@ msgstr "U tijeku" msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Nadalje, sljedeća svojstva koja nisu dio Open311 v2 specifikacija su vraćena: agencijski _poslano_datum-vrijeme, naslov (također vraćen kao dio opisa), sučelje_korišteno, brojač_komentara, ime_pretražitelja(prisutno samo ako je tražitelj dopustio prikaz imena na ovoj stranici)." @@ -1381,12 +1379,12 @@ msgstr "Nadalje, sljedeća svojstva koja nisu dio Open311 v2 specifikacija su vr #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "U tijeku" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1441,14 +1439,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Ostani prijavljen na ovom računalu" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Posljednji " @@ -1505,7 +1503,11 @@ msgstr "Lociraj problem na mapi područja" msgid "MAP" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "Mapiraj i kopiraj; OpenStreetMap i kontributori, CC-BY-SA" @@ -1513,11 +1515,11 @@ msgstr "Mapiraj i kopiraj; flagged
." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "Poruka:" @@ -1537,7 +1539,7 @@ msgstr "Mjesec" msgid "More problems nearby" msgstr "Više problema u blizini" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1545,9 +1547,9 @@ msgstr "Više problema u blizini" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1558,18 +1560,18 @@ msgstr "Ime" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Najbliža imenovana cesta smještena pokraj oznake na mapi (automatski generirano pomoću OpenStreetMap): %s%s" @@ -1582,7 +1584,7 @@ msgstr "Najbliži poštanski broj pokraj oznake na mapi (automatski generiran): msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Najbliža cesta smještena pokraj oznake na mapi (automatski generirano pomoću Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1606,8 +1608,8 @@ msgstr "" msgid "New category contact added" msgstr "Novi kontakt dodan u kategoriju" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "" @@ -1667,7 +1669,7 @@ msgstr "Nove prijave u djelokrugu {{IME}} na praznakuco.joj" msgid "New state" msgstr "Novo stanje" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "" @@ -1675,9 +1677,9 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1717,7 +1719,7 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "" @@ -1748,8 +1750,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "Bez podrške" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "Nijedan" @@ -1771,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "" @@ -1783,8 +1785,8 @@ msgstr "Nije prethodno prijavljeno" msgid "Not reported to council" msgstr "Nije prijavljeno odgovornom tijelu" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Napomena" @@ -1793,13 +1795,13 @@ msgstr "Napomena" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Imajte na umu da kada uključujemo nepotvrđene prijave koristimo datum kada je prijava napravljena koji ne mora biti u istom mjesecu kada je prijava potvrđena pa stoga datumi mogu varirati" -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Napomena:" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "Napomena: %s" @@ -1858,8 +1860,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1869,15 +1871,15 @@ msgstr "Otvori" msgid "Open reports" msgstr "Otvori izvješća" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311 API za Popravi.to server" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Open311 prvotna web stranica" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "Open311 specifikacija" @@ -1898,8 +1900,8 @@ msgstr "Ili se možete pretplatiti na upozorenja unutar vašeg vijeća ’:" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -1926,8 +1928,8 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "Djelomično" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1938,7 +1940,7 @@ msgstr "Lozinka (neobvezno)" msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "" @@ -1946,16 +1948,16 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonski broj (neobavezan)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" @@ -1992,8 +1994,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "Planirano" @@ -2016,8 +2018,8 @@ msgstr "Provjeri svoj e-mail" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2037,9 +2039,8 @@ msgid "Please choose a property type" msgstr "Izaberi tip imovine" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 -#, fuzzy msgid "Please correct the errors below" -msgstr "Izaberite izvor koji želite" +msgstr "" #: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 @@ -2068,7 +2069,7 @@ msgstr "Unesi poruku" msgid "Please enter a password" msgstr "Unesi lozinku" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2084,7 +2085,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Unesi valjani e-mail" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Unesi valjanu e-mail adresu" @@ -2093,14 +2094,14 @@ msgstr "Unesi valjanu e-mail adresu" msgid "Please enter some details" msgstr "Unesi detalje" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2120,7 +2121,7 @@ msgstr "Unesi svoje ime" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Molimo unesite svoje puno ime, odgovorno tijelo treba ovu informaciju – ako ne želite da vaše ime bude prikazano na stranici, odznačite kvadratić ispod" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "Molimo učitajte samo JPEG slike" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Molimo učitajte samo JPEG slike\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "Napiši poruku" @@ -2228,11 +2229,11 @@ msgstr "Napiši poruku" msgid "Please write your update here" msgstr "Ovdje ažurirajte" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2256,13 +2257,12 @@ msgid "Previous" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "Privatno" +msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "Privatno" @@ -2305,12 +2305,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "Problemi u ovom području" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "Okolni problemi" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "Problemi na mapi" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Problemi unutar%.1fkm od ove lokacije" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemi unutar %s" @@ -2363,28 +2363,28 @@ msgstr "Tip objekta:" msgid "Provide an update" msgstr "Ažuriranje" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Lozinka nije obvezna, ali će vam omogućiti lakše prijavljivanje problema, ažuriranja i upravljanje vašim izvješćima." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "Upitnik popunila osoba koja je prijavila problem" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "RSS izvor" @@ -2433,10 +2433,10 @@ msgstr "RSS izvor za %s ward, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS izvor za %s" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "RSS izvor za probleme u ovom %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS izvor za probleme unutar %s" @@ -2474,14 +2474,14 @@ msgstr "RSS izvor za nedavne lokalne probleme" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS izvor za ažuriranja ovog problema" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Primite e-mail s ažuriranjima ovog problema" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Ukloni fotografiju (nije moguće poništiti!)" msgid "Report a problem" msgstr "Prijavi problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "Prijavi zloupotrebu" @@ -2536,9 +2536,8 @@ msgstr "Prijava za %s" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#, fuzzy msgid "Report your problem" -msgstr "Prijavi problem" +msgstr "" #: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 @@ -2555,8 +2554,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Prijavljeno %s, za %s" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Prijavljeno anonimno %s" @@ -2567,8 +2566,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "Prije prijavljeno" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Prijavio %s za %s" @@ -2641,31 +2640,36 @@ msgstr "Ponovno pošalji prijavu" msgid "Right place?" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (izveden iz cestovnog referentnog broja i tipa): %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (sa OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Spremi promjene" @@ -2703,9 +2707,8 @@ msgid "Select a body" msgstr "" #: templates/web/base/reports/index.html:9 -#, fuzzy msgid "Select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "Ovo je sažetak svih postojećih izvješća na stranici; molimo odaberite određenu županiju kako biste vidjeli probleme prijavljene za to područje." +msgstr "" #: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 @@ -2730,31 +2733,31 @@ msgstr "Poslano:" msgid "Service:" msgstr "Servis:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "Podijeli" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Prikaži moje ime javno" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "Prikaži staro" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "Prikaži pinove" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2808,17 +2811,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Žao nam je, došlo je do greške pri potvrđivanju problema." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "Žao nam je, ne možemo pronaći tu lokaciju." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Žao nam je, nije moguće analizirati tu lokaciju. Molimo pokušajte ponovno." @@ -2826,7 +2829,7 @@ msgstr "Žao nam je, nije moguće analizirati tu lokaciju. Molimo pokušajte pon msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2837,14 +2840,14 @@ msgstr "Stanje" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Stanje:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2860,7 +2863,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "I dalje otvoreno, putem upitnika %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -2868,14 +2871,14 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" @@ -2883,9 +2886,9 @@ msgstr "Predmet:" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Pošalji" @@ -2893,8 +2896,8 @@ msgstr "Pošalji" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Pošalji promjene" @@ -2910,8 +2913,8 @@ msgstr "Pošalji upitnik" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2920,7 +2923,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "Pretplati se" @@ -2931,7 +2934,7 @@ msgstr "Pretplati se na e-mail upozorenja" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3006,7 +3009,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Lokacija se ne nalazi u Hrvatskoj. Molimo pokušajte ponovno." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Žao nam je, poštanski broj nije prepoznat." @@ -3015,7 +3018,7 @@ msgstr "Žao nam je, poštanski broj nije prepoznat." msgid "That problem will now be resent." msgstr "Navedeni problem će biti ponovno poslan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "" @@ -3023,7 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Navedena prijava je uklonjena s Popravi.to" -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3050,7 +3053,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "Open311 v2 atribut agency_responsible koristi se za popis uprava koje su zaprimile prijavu problema te ne odgovara posve načinu na koji je atribut definiran u specifikaciji Open311 v2." @@ -3088,12 +3091,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "Greška je: %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "Informacija o najbližoj cesti može biti netočna ili irelevantna u slučaju da je problem u blizini više prometnica ili u neposrednoj blizini neimenovane ceste u OpenStreetMap" @@ -3162,17 +3165,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Dojavljivanja problema preko karte:" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "Predmet i detalji problema bit će javni. Ukoliko se slažete, bit će prikazano i Vaše ime." - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#, fuzzy msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." -msgstr "Vaše informacije će se koristiti isključivo u skladu s našimpravilima o privatnosti" +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Korisnik nije mogao locirati problem na karti, ali možete vidjeti područje oko navedene lokacije" @@ -3187,7 +3186,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju svih prijava. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju ove stranice. Molimo pokušajte ponovno." @@ -3195,7 +3194,7 @@ msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju ove stranice. Molimo pokušajte po #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Došlo je do problema s kombinacijom Vašeg e-maila i lozinke.Ako se ne možete sjetiti ili nemate lozinku, molimo odaberite ‘ model prijave putem e-maila ’." @@ -3208,7 +3207,7 @@ msgstr "Došlo je do problema s kombinacijom Vaše e-maila i lozinke. Molimo pok msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Došlo je do problema pri prijavi. Detalje pogledajte u nastavku." @@ -3226,7 +3225,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Razvoj API implementacije je u tijeku te još nije stabilizrana. Ubuduće će se mijenjati bez upozorenja." @@ -3248,11 +3247,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Kako korisnik nije kategorizirao problem ,ovaj e-mail poslan je oboma odgovornim tijelima koji pokrivaju mjesto problema. Molimo vas da zanemarite e-mail ukoliko problem ne ulazi u vaše područje ili nam javite o kakvoj je kategoriji problema riječ kako bismo ga unijeli u naš sustav." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Kako je odabrana kategorija predviđena za više odgovornih tijela, ovaj e-mail poslan je na adrese nekoliko ureda koje prekrivaju mjesto problema. Molimo vas da zanemarite e-mail ukoliko niste nadležni za ovaj problem." @@ -3268,9 +3267,8 @@ msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the databas msgstr "Ovo je stranica za razvojne programere; ovdje se sve može prekinuti u bilo kojem trenutku. Baza će biti povremeno izbrisana." #: templates/web/base/reports/index.html:7 -#, fuzzy msgid "This is a summary of all reports on this site." -msgstr "Ovo je sažetak svih postojećih izvješća na stranici; molimo odaberite određenu županiju kako biste vidjeli probleme prijavljene za to područje." +msgstr "" #: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." @@ -3305,23 +3303,23 @@ msgstr "Odabrani problem je star i nismo upoznati s trenutnim stanjem." msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Ova prijava je trenutno označena kao zatvorena." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Prijava je trenutno označena kao popravljena." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Prijava je trenutno označena kao otvorena." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Stranica sadrži i fotografiju problem, dodanu od strane korisnika." @@ -3343,7 +3341,7 @@ msgstr "Kakobiste prijavili problem, na karti označite točnu msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Kako biste vidjeli lokalne probleme,molimo Vas da unesete poštanski broj ili naziv ulice i područje." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Karta točne lokacije ovog problema" @@ -3371,8 +3369,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Nepotvrđeno" @@ -3402,12 +3400,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Problem %s ažurirao %d; korisnik %s" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Ažuriranje u nastavku dodao je anonimni korisnik u %s" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Ažuriranje u nastavku dodao %s u %s" @@ -3437,7 +3435,7 @@ msgstr "Ažuriranjem je problem označen kao popravljen" msgid "Update reopened problem" msgstr "Ažuriranjem je problem ponovno otvoren" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "Status ažuriranja" @@ -3455,8 +3453,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "Ažurirano!" @@ -3483,7 +3481,7 @@ msgstr "Ažuriranja za {{naslov}}" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Ažuriranja za ovaj problem,Popravi.to" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3492,11 +3490,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "Korisnička oznaka uklonjena" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "Korisnik označen" @@ -3505,7 +3503,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3513,13 +3511,14 @@ msgstr "Korisnici" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "Vrijednosti ažurirane" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Pogledaj prijave na stranici" @@ -3561,12 +3560,12 @@ msgstr "Poslali smo Vam e-mail s linkom za potvrdu korisničkog računa." msgid "We never show your email" msgstr "Nikada ne prikazujemo vašu e-mail adresu" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Nikada ne prikazujemo vašu e-mail adresu ili telefonski broj." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Shvaćamo da bi za ovaj problem moglo biti odgovorno% s, međutim, trenutno nemamo nikakve pojedinosti o njihovom kontaktu. Ako znate odgovarajuću kontakt adresu, molimo Vas da nam se javite." @@ -3587,7 +3586,7 @@ msgstr "Rado bismo čuli Vaše mišljenje o ovoj stranici. Da biste to učinili msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Prilikom ažuriranja" @@ -3600,15 +3599,14 @@ msgstr "Prilikom slanja" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Cijeli blok praznih stanova" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "Osim pretraživanja prijava, moguće je pretražiti i odgovorne_agencije kako biste ograničili prijave na one poslane određenom uredu. Pojam za pretraživanje je IB pojedinog ureda kojeg možete saznati pomoću MaPit." #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." -msgstr "Želite li sudjelovati u Popravi.to? Naš kod je open source i dostupan na GitHub." +msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 @@ -3628,10 +3626,10 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Godina" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3654,18 +3652,18 @@ msgstr "Da" msgid "Yes I have a password" msgstr "Da, imam lozinku" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Sljedeće izvješće o problemu prijavljujete jer je uvredljivo, sadrži osobne podatke ili slično:" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Sljedeće ažuriranje prijavljujete jer je uvredljivo, sadrži osobne podatke ili slično:" @@ -3680,7 +3678,7 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "" @@ -3693,8 +3691,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Možete nam pomoći u pronalaženju kontakt e-mail adresa za lokalne probleme %s i poslati nam ih e-mailom na %s." @@ -3754,7 +3752,7 @@ msgstr "Uspješno ste izbrisali upozorenje." #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Uapješno ste se prijavili; molimo provjerite i potvrdite točnost Vaših podataka:" @@ -3791,9 +3789,9 @@ msgstr "Vaše prijave" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3801,7 +3799,7 @@ msgstr "Vaše prijave" msgid "Your email" msgstr "Vaš e-mail" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3822,10 +3820,10 @@ msgstr "Vaš e-mail:" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Vaše informacije će se koristiti isključivo u skladu s našimpravilima o privatnosti" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3833,13 +3831,13 @@ msgid "Your name" msgstr "Ime" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Ime:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3850,16 +3848,15 @@ msgstr "Lozinka" msgid "Your password has been changed" msgstr "Vaša lozinka je promijenjena" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Vaš broj telefona" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 -#, fuzzy msgid "Your problem has been confirmed!" -msgstr "Problem je riješen" +msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" @@ -3876,15 +3873,14 @@ msgid "Your reports" msgstr "Vaše prijave" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 -#, fuzzy msgid "Your update has been confirmed!" -msgstr "Vaša lozinka je promijenjena" +msgstr "" #: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Vaša ažuriranja" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Vaš e-mail:" @@ -3902,8 +3898,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "odgovorno tijelo ref: %s" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "nije korištena karta" @@ -3926,7 +3922,7 @@ msgstr "od %d različitih korisnika" msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "manje od minute" @@ -3988,16 +3984,16 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -4028,17 +4024,17 @@ msgstr "lokalno odgovorno tijelo" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "nema oznake jer korisnik nije označio problem na karti" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "ovaj tip " -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "danas" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "korištena karta" @@ -4063,7 +4059,7 @@ msgstr[0] "%s novija prijava" msgstr[1] "%s novije prijave" msgstr[2] "%s novije prijave" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4079,7 +4075,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4103,7 +4099,7 @@ msgstr[0] "Još uvijek nemamo podatke za odgovorno tijelo koja pokriva ovu lokac msgstr[1] "Još uvijek nemamo podatke za odgovorna tijela koja pokrivaju ovu lokaciju." msgstr[2] "Još uvijek nemamo podatke za odgovorna tijela koja pokrivaju ovu lokaciju." -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4127,7 +4123,7 @@ msgstr[0] "%s popravljeno u posljednjih mjesec dana" msgstr[1] "%s popravljeno u posljednjih mjesec dana" msgstr[2] "%s popravljeno u posljednjih mjesec dana" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -4135,7 +4131,7 @@ msgstr[0] "%d dan" msgstr[1] "%d dani" msgstr[2] "%d dani" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." @@ -4143,171 +4139,8 @@ msgstr[0] "Još nemamo podatke za drugo odgovorno tijelo koje j msgstr[1] "Još nemamo podatke za ostala odgovorna tijela koja su odgovorna za ovu lokaciju." msgstr[2] "Još nemamo podatke za ostala odgovorna tijela koja su odgovorna za ovu lokaciju." -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d adrese" - -#~ msgid "" -#~ "

We’re sorry to hear that. We have two\n" -#~ "suggestions: why not try writing direct\n" -#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -#~ "local people working together, why not\n" -#~ "make and publicise a pledge?\n" -#~ "

" -#~ msgstr "" -#~ "

’Žao nam je što to čujemo. Imamo dva prijedloga:zašto ne biste pisali direktno vašem vijećniku (s) ili, ako ’s bi problem mogli rješiti lokalni stanovnici radeći zajedno, zašto se ne\n" -#~ "biste obvezali na to i isto objavili ?\n" -#~ "

" - -#~ msgid "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Vraćanje napuštenih kuća u upotrebu može biti teško, ali do su sada dobra odgovorna tijela dosta napredovala te su priopćili što su napravili na internet stranici. Unatoč tome nekretnine mogu ostati prazne puno mjeseci ako vlasnik nije voljan ili ako je posjed u vrlo lošem stanju. Ako se ništa nije dogodilo ili ako niste zadovoljni sa napredovanjem odgovornih tijela, sada je pravo vrijeme da to i kažete. Mislimo ’ da bi bilo dobro kontaktirati neke druge osobe koje bi mogle pomoći ili prisiliti odgovorna tijela \n" -#~ "Za savjet kako to učiniti i za ostale korisne informacije molimo idite na http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" - -#~ msgid "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" -#~ msgstr "

Vraćanje napuštenih kuća u upotrebu može biti teško. Ne biste još trebali očekivati da će imanje biti vraćeno u upotrebu. Ali dobra odgovorna tijela će početi raditi i na internetskim stranicama bi trebali izvještavati o onome što su napravili. Ako niste zadovoljni napredovanjem ili informacijama od strane odgovornog tijela, sada je pravo vrijeme da to kažete. Jednako tako možete pokušati kontaktirati neke druge osobe koje bi mogle pomoći. Za savjet kako to učiniti i za ostale korisne informacije molimo idite na http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" - -#~ msgid "Are you from a council?" -#~ msgstr "Pripadate li odgovornom tijelu?" - -#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -#~ msgstr "Pazite da odaberete pravu kategoriju jer je koristimo kako bismo utvrdili kome je izvješće poslano." - -#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -#~ msgstr "Izradili mySociety održava NUUG" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Kontakt" - -#~ msgid "Empty property details form" -#~ msgstr "Formular o detaljima napuštene nekretnine" - -#~ msgid "FixMyStreet" -#~ msgstr "PopraviMyto" - -#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -#~ msgstr "Ako iznesete problem ovdje on će biti prikazan na stranici, ali ne i prijavljen vijeću – Molimo da problem ipak iznesete kako bi pokazali vijeću aktivnost na ovome području. " - -#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -#~ msgstr "Međutim, važno je napomenuti da proces ponekad može biti spor, osobito ako je imovina u vrlo lošem stanju ili ako vlasnik ne želi sudjelovati. U većini slučajeva, može proći šest mjeseci ili više prije nego što se primjete neke promjene, a ponekad mogu postojati bitne prepreke u pokušaju osposobljavanja imovine za uporabu. To ne znači’ da odgovorno tijelo ’ništa ne radi. Potičemo odgovorna tijela na redovito ažuriranje web stranice kako biste mogli vidjeti što se događa. .To može biti dug proces, ali prijavljivanje vaših nedoumica odgovornom tijelu je važan prvi korak." - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigacija" - -#~ msgid "New problems" -#~ msgstr "Novi problemi" - -#~ msgid "New!" -#~ msgstr "Novo" - -#~ msgid "Non Public" -#~ msgstr "Bez javnosti" - -#~ msgid "Old problems,
state unknown" -#~ msgstr "Stari problemi,
nepoznato stanje" - -#~ msgid "Older fixed" -#~ msgstr "Starije popravljeno" - -#~ msgid "Older problems" -#~ msgstr "Stariji problemi" - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -#~ "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -#~ "something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -#~ "There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -#~ "and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -#~ "to read, as does a lack of punctuation." -#~ msgstr "" -#~ "U nastavku popunite detalje o praznoj imovini navodeći o kakvom je tipu imovine riječ, npr. prazna kuća, stanovi, ured itd. Recite nam \n" -#~ "nešto o trenutnom stanju i navedite bilo koju drugu informaciju koju smatrate korisnom.\n" -#~ "Ne trebate navoditi točnu adresu. Molimo budite pristojni, jezgroviti\n" -#~ "i precizni; pisanje poruke tiskanim slovima i nedostatak interpunkcije otežava čitanje." - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -#~ "and if possible describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -#~ msgstr "" -#~ "Popunite detalje o problemu u nastavku. Iznesite što više detalja\n" -#~ "i ako je moguće navedite točnu lokaciju\n" -#~ "problema (npr. ako postoji broj javne rasvjete ili ime ceste)." - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -#~ "photo of the problem if you have one), etc." -#~ msgstr "" -#~ "Popunite detalje o problemu u nastavku. Odgovorno tijelo neće moći pomoći ukoliko ne iznesete što više detalja pa molimo opišite točnu lokaciju \n" -#~ "problema (npr. na zidu), o čemu se radi, koliko je dugo na tom mjestu, opis (i ako imate \n" -#~ "fotografiju problema), itd." - -#~ msgid "Provide a title" -#~ msgstr "Navedite naslov" - -#~ msgid "Recently fixed" -#~ msgstr "Nedavno popravljeno" - -#~ msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -#~ msgstr "Napominjemo da, u sklopu pilot projekt, FixMyBarangay služi samo za prijavljivanje rupa i rasvjete u bgy. Luz ili Basak San Nicolas." - -#~ msgid "Report Empty Homes" -#~ msgstr "Prijavi prazne kuće" - -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "Izvorni kod" - -#~ msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -#~ msgstr "Pretplati se na upozorenja svog kvarta ’" - -#~ msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -#~ msgstr "Hvala na prijavljivanju praznog objekta na Prijavi.to. Poslali smo detaljan e-mail glavnom službeniku za prazne kuće u council i zamolili smo ih da učine što god mogu ne bi li se čim prije prazni objekti vratili u upotrebu. " - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -#~ "At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -#~ "are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -#~ "as possible will be covered." -#~ msgstr "" -#~ "Hvala na prijavi ovog objekta na kućoprazna.joj.\n" -#~ "Prijava trenutno ne može biti poslana odgovornom tijelu ovog područja.\n" -#~ "Radimo na uspostavljanju kontakta s nadležnima kako bismo sustavom obuhvatili što više područja. " - -#~ msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -#~ msgstr "Zahvaljujemo na korištenju kucoprazna.joj. Vaše sudjelovanje doprinosi rješavanju krize praznih ’kuća." - -#~ msgid "View your report" -#~ msgstr "Prikaz Vaše prijave" +#~ msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" +#~ msgstr "Konfiguracija ažurirana - kontakti će biti automatski generirani naknadno" -#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -#~ msgstr "Možda ćemo Vas povremeno kontaktirati kako bismo saznali je li se nešto mijenjalo s objektom koji ste prijavili." - -#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." -#~ msgstr "Vaše privatne podatke koristimo u skladu s našim pravilima o privatnosti." - -#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from the front page." -#~ msgstr "Rado’bismo čuli vaše mišljenje o ovoj stranici. Da biste to učinili, dovoljno je ispuniti obrazac. Molimo’da nas ne kontaktirate kako biste prijavili pojedine prazne kuće, već koristite okvir kojem možete pristupiti na naslovnoj stranici." - -#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." -#~ msgstr "Želite li se bolje integrirati na Popravi.to? Saznajte više o Popravi.to za pojedina odgovorna tijela." - -#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" -#~ msgstr "Uspješno ste potvrdili Vaš problem" +#~ msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." +#~ msgstr "Predmet i detalji problema bit će javni. Ukoliko se slažete, bit će prikazano i Vaše ime." diff --git a/locale/it.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/it.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index c8927b6815d..2bbe898f204 100644 --- a/locale/it.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/it.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-25 17:41+0000\n" -"Last-Translator: marcopas \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:30+0000\n" +"Last-Translator: mySociety \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr "e" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "e" #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "o" @@ -138,11 +138,9 @@ msgstr "(non inviato al Comune)" msgid "(optional)" msgstr "(opzionale)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" -msgstr "Pubblico" +msgstr "" #: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 @@ -238,7 +236,7 @@ msgstr "No Lasciami confermare la mia segnalazione via email" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "No Lasciami confermare il mio aggiornamento via email" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "No lasciami entrare con l'email" @@ -257,15 +255,14 @@ msgstr "No, lasciami confermare il mio aggiornamento via email: #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 -#, fuzzy msgid "We will now send it to the council." -msgstr "e lo invieremo adesso al Comune" +msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -297,13 +294,13 @@ msgstr "" msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Aggiungi un corpo" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Aggiungi una nuova categoria" @@ -335,7 +332,7 @@ msgstr "Avvisami su futuri aggiornamenti" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "Tutte le segnalazioni" @@ -397,7 +394,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "Sei uno sviluppatore? Vorresti contribuire a FixMyStreet?" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "Sei uno sviluppatore?" @@ -406,17 +403,22 @@ msgstr "Sei uno sviluppatore?" msgid "Area covered" msgstr "Area coperta" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "Assegna ad una categoria differente:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "Assegna ad un corpo esterno:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Assegna ad una subdivisione:" @@ -425,11 +427,11 @@ msgstr "Assegna ad una subdivisione:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Assegnato a %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Al momento funziona solo la ricerca e la visualizzazione delle segnalazioni." @@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "Per data" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Non puoi vedere la mappa? Salta questo passaggio" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -487,17 +489,17 @@ msgstr "Categoria" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "Categoria: %s" @@ -508,19 +510,19 @@ msgstr "Categoria: %s" msgid "Change password" msgstr "Cambia la Password" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -531,7 +533,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -542,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Clicca sulla mappa per riportare un problema" @@ -557,8 +559,8 @@ msgstr "Clicca sulla mappa per riportare un problema" #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -582,8 +584,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Problemi più vicini (within %skm)" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Coordinate:" @@ -601,19 +603,16 @@ msgstr "Dati del Cobrand:" msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "Aggiornamento configurazione - i contatti verranno generati automaticamente più tardi" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Configura il punto finale" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -634,10 +633,10 @@ msgstr "Conferma tramite l'email qui sotto ed una nuova password ti verrà forni msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Confermato" @@ -666,12 +665,12 @@ msgstr "Contattaci" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "Contatta il team" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "Non posso trovare l'utente" @@ -684,7 +683,7 @@ msgid "Council" msgstr "Comune" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "I contatti del comune per %s" @@ -704,7 +703,7 @@ msgstr "Contare" msgid "Create a report" msgstr "Crea una segnalazione" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Crea una categoria" @@ -718,8 +717,8 @@ msgstr "Creato" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Creato:" @@ -742,11 +741,11 @@ msgstr "Pannello di controllo" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Eliminato" @@ -764,13 +763,13 @@ msgstr "Dettagli" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "Dettagli:" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "Devoluto:" @@ -778,12 +777,12 @@ msgstr "Devoluto:" msgid "Diligency prize league table" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Hai già la password per FixMyBrarangay?" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -794,7 +793,7 @@ msgstr "Hai già la password per FixMyStreet?" msgid "Don’t know" msgstr "Non lo so" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "" @@ -807,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -822,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Modifica dettagli corpo" @@ -844,15 +843,15 @@ msgstr "Modifica aggiornamento %d" msgid "Editing user %d" msgstr "Modifica utente %d" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -860,15 +859,15 @@ msgstr "Editor" msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email aggiunta alla lista abusi" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "Indirizzo email:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Email già presente nella lista abusi" @@ -880,19 +879,19 @@ msgstr "Inviami via email i nuovi problemi locali" msgid "Email me updates" msgstr "Inviami via email gli aggiornamenti" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "Email: %s" @@ -950,7 +949,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Inserisci il piu vicino codice postale UK, o il nome di una strada e una città " #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Inserisci il piu vicino codice postale UK o il nome di una strada e l'area" @@ -959,7 +958,7 @@ msgstr "Inserisci il piu vicino codice postale UK o il nome di una strada e l'ar msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Inserisci il nome di una strada nelle vicinanze e una città o solo in nome della città " -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -969,8 +968,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "Inserisci una nuova password:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -991,11 +990,11 @@ msgid "Error" msgstr "Errore" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Esempio codice postale %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "Esempi:" @@ -1140,16 +1139,15 @@ msgstr "Hai dimenticato la tua password?" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Domande Frequenti" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS su Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "Ottieni aggiornamenti " @@ -1223,22 +1221,22 @@ msgstr "Ciao %s" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Cronologia" @@ -1288,7 +1286,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1325,7 +1323,7 @@ msgstr "" "(tieni presente che non verrà inviato al comune). Per esempio, com'è stata la⏎\n" "tua esperienza nell'ottenere il problema risolto?" -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1352,7 +1350,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "ID illegale" @@ -1373,7 +1371,7 @@ msgstr "In progresso" msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" @@ -1383,12 +1381,12 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "In corso" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1443,14 +1441,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Lasciami loggato su questo computer" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Ultima modifica" @@ -1507,7 +1505,11 @@ msgstr "Localizza il problema nella mappa della zona" msgid "MAP" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "" @@ -1515,11 +1517,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "Messaggio:" @@ -1539,7 +1541,7 @@ msgstr "Mese" msgid "More problems nearby" msgstr "Più problemi vicini" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1547,9 +1549,9 @@ msgstr "Più problemi vicini" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1560,18 +1562,18 @@ msgstr "Nome" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Il più vicino nome della strada al segno posizionato sulla mappa (automaticamente generato usando OpenStreetMap): %s%s" @@ -1584,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1606,8 +1608,8 @@ msgstr "Nuovo corpo aggiunto" msgid "New category contact added" msgstr "Nuova categoria contatto aggiunta" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "" @@ -1667,7 +1669,7 @@ msgstr "Nuove segnalazioni dentro i confini di {{NAME}} su reportemptyhomes.com" msgid "New state" msgstr "Nuovo stato" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "Nuovo aggiornamento:" @@ -1675,9 +1677,9 @@ msgstr "Nuovo aggiornamento:" msgid "Next" msgstr "Prossimo" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1717,7 +1719,7 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "Nessun ulteriore aggiornamento" @@ -1748,8 +1750,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "Nessun sostenitore" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -1771,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "Non responsabile" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "" @@ -1783,8 +1785,8 @@ msgstr "Non segnalato precedente" msgid "Not reported to council" msgstr "Non segnalato al comune" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -1793,13 +1795,13 @@ msgstr "Nota" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Tieni presente che per includere delle segnalazioni non confermate, usiamo la data della creazione della segnalazione, la quale potrebbe non essere nello stesso mese in cui la segnalazione stessa è stata poi confermata, quindi i numeri potrebbero saltare un po." -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "Nota: %s" @@ -1858,8 +1860,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1869,15 +1871,15 @@ msgstr "Aperto" msgid "Open reports" msgstr "Segnalazione aperta" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "" @@ -1898,8 +1900,8 @@ msgstr "O puoi iscriverti agli avvisi basati sul tuo quartiere o comune di appar #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -1926,8 +1928,8 @@ msgstr "Parente" msgid "Partial" msgstr "Parziale" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1938,7 +1940,7 @@ msgstr "Password (opzionale)" msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "" @@ -1946,16 +1948,16 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "Numero di telefono" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Numero di telefono (opzionale)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefono:" @@ -1992,8 +1994,8 @@ msgstr "Inserisci il cursore sulla mappa" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "Pianificato" @@ -2016,8 +2018,8 @@ msgstr "Per favore controlla la tua email" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2037,9 +2039,8 @@ msgid "Please choose a property type" msgstr "Per favore scegli un tipo di proprietà" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 -#, fuzzy msgid "Please correct the errors below" -msgstr "Si prega di selezionare il feed che si vuole" +msgstr "" #: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 @@ -2068,7 +2069,7 @@ msgstr "Per favore inserisci un messaggio" msgid "Please enter a password" msgstr "Per favore inserisci la password" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2084,7 +2085,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Per favore inserire un email valida" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Per favore inserire un indirizzo email valido" @@ -2093,14 +2094,14 @@ msgstr "Per favore inserire un indirizzo email valido" msgid "Please enter some details" msgstr "Per favore inserire qualche dettaglio " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2120,7 +2121,7 @@ msgstr "Per favore inserisci il tuo nome" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Per favore inserisci il tuo nome completo, i comuni hanno bisogno di questa informazione - Se non vuoi che il tuo nome venga mostrato sul sito, deseleziona il box qui sotto" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "Per favore utilizza soltanto il formato JPG" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "Per favore scrivi un messaggio" @@ -2228,11 +2229,11 @@ msgstr "Per favore scrivi un messaggio" msgid "Please write your update here" msgstr "Per favore scrivi il tuo aggiornamento qui" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2256,13 +2257,12 @@ msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "Privato" +msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "Privato" @@ -2305,12 +2305,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "Problemi in questa area" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "Problemi vicino" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "Problemi sulla mappa" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemi dentro %s" @@ -2363,28 +2363,28 @@ msgstr "Tipo di proprietà:" msgid "Provide an update" msgstr "Fornisci un'aggiornamento" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Scegliere una password è opzionale, ma farlo ti acconsentirà di riportare più facilmente le future segnalazioni, di aggiungere degli aggiornamenti e gestire le tue segnalazioni." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "Risposte pubbliche:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "Pubblica la foto" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "Pubblica la risposta" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" @@ -2433,10 +2433,10 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS feed di %s" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "RSS feed per i problemi in questo %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS feed dei problemi dentro %s" @@ -2474,14 +2474,14 @@ msgstr "RSS feed dei recenti problemi locali" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS feed degli aggiornamenti su questa segnalazione" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Ricevi un'email quando gli aggiornamenti sono aggiunti su questa segnalazione." @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "" msgid "Report a problem" msgstr "Segnala un problema" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "Segnala un abuso" @@ -2536,9 +2536,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#, fuzzy msgid "Report your problem" -msgstr "Segnala un problema" +msgstr "" #: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 @@ -2555,8 +2554,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Riportati %s, a %s" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Riportati anonimamente al %s" @@ -2567,8 +2566,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "Segnalati prima" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Segnalato da %s al %s" @@ -2641,31 +2640,36 @@ msgstr "Rinvia la segnalazione" msgid "Right place?" msgstr "E' il posto giusto?" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Salva modifiche" @@ -2703,9 +2707,8 @@ msgid "Select a body" msgstr "" #: templates/web/base/reports/index.html:9 -#, fuzzy msgid "Select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "Questo è un riassunto di tutte le segnalazioni su questo sito, selezionare un particolare comune per vedere le segnalazioni inviate lì." +msgstr "" #: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 @@ -2730,31 +2733,31 @@ msgstr "Inviato:" msgid "Service:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "Condividi" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Mostra il mio nome pubblicamente" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2808,17 +2811,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "Ci scusiamo, non possiamo trovare questa zona." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Ci scusiamo, non possiamo analizzare questa zona. Per favore prova ancora." @@ -2826,7 +2829,7 @@ msgstr "Ci scusiamo, non possiamo analizzare questa zona. Per favore prova ancor msgid "Start Date:" msgstr "Data di inizio:" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2837,14 +2840,14 @@ msgstr "Stato" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Stato:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2860,7 +2863,7 @@ msgstr "Status" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Ancora aperto, attraverso il questionario %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "Sottocategoria: %s" @@ -2868,14 +2871,14 @@ msgstr "Sottocategoria: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Sottodivisione/Corpo" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "Soggetto" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "Soggetto:" @@ -2883,9 +2886,9 @@ msgstr "Soggetto:" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Invia" @@ -2893,8 +2896,8 @@ msgstr "Invia" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Invia modifiche" @@ -2910,8 +2913,8 @@ msgstr "Invia questionario" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2920,7 +2923,7 @@ msgstr "Inviato" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "Sottoscrivi" @@ -2931,7 +2934,7 @@ msgstr "Iscrivimi alle email di avviso" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3006,7 +3009,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Questa posizione non sembra essere nel Regno Unito, si prega di riprovare." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -3015,7 +3018,7 @@ msgstr "" msgid "That problem will now be resent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "La segnalazione non può essere vista su %s." @@ -3023,7 +3026,7 @@ msgstr "La segnalazione non può essere vista su %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Quella segnalazione è stata rimossa da FixMyStreet" -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3050,7 +3053,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" @@ -3088,12 +3091,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "L'errore era: %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -3162,17 +3165,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "Il soggetto e i dettagli del problema saranno visibili a tutti, il tuo nome sarà pubblicato soltanto se ci darai il tuo permesso." - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#, fuzzy msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." -msgstr "Useremo le tue informazioni personali solo in accordo con la nostra politica sulla privacy." +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -3187,7 +3186,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "E' accaduto un problema visualizzando questa pagine. Per favore riprova ancora più tardi" @@ -3195,7 +3194,7 @@ msgstr "E' accaduto un problema visualizzando questa pagine. Per favore riprova #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "E' accaduto un problema con la tua combinazione email/password. Se non ti ricordi la password, o non né hai ancora una, per favore riempi qui gli ‘ ed entra con l'email&rsquo, nella sezione del form" @@ -3208,7 +3207,7 @@ msgstr "E' accaduto un problema con la tua combinazione email/password. Per favo msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "C'è stato un problema con il tuo aggiornamento. Per favore prova ancora." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Ci sono stati dei problemi con la tua segnalazione. Per favore guarda qui sotto." @@ -3226,7 +3225,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" @@ -3248,11 +3247,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Questa email è stata inviata ad entrambi i comuni che coprono la zona del problema, visto che l'utente non ha aggiunto una categoria; per favore ignorate l'email se non siete il comune corretto che deve gestire il problema, o fateci sapere qual'e la categoria di questo problema così da poterla aggiungere nel nostro sistema." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" @@ -3268,9 +3267,8 @@ msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the databas msgstr "" #: templates/web/base/reports/index.html:7 -#, fuzzy msgid "This is a summary of all reports on this site." -msgstr "Questo è un riassunto di tutte le segnalazioni su questo sito, selezionare un particolare comune per vedere le segnalazioni inviate lì." +msgstr "" #: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." @@ -3305,23 +3303,23 @@ msgstr "" msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "Questo report è stato sottomesso in maniera anonima" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" @@ -3343,7 +3341,7 @@ msgstr "Per segnalare un problema, clicca sulla mappa nella cor msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Per sapere quali segnalazioni locali abbiamo per te, inserisci per favore il tuo codice postale o il nome della via e della zona" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -3371,8 +3369,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Non confermato" @@ -3402,12 +3400,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -3437,7 +3435,7 @@ msgstr "Aggiorna segnalazione come risolta" msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "" @@ -3455,8 +3453,8 @@ msgstr "Aggiornato" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "Aggiornato!" @@ -3483,7 +3481,7 @@ msgstr "" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3492,11 +3490,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Utente" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -3505,7 +3503,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3513,13 +3511,14 @@ msgstr "Utenti" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "" @@ -3561,12 +3560,12 @@ msgstr "" msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Non mostriamo mai il tuo indirizzo email e numero di telefono." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" @@ -3587,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "" @@ -3600,15 +3599,14 @@ msgstr "" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." -msgstr "Ti piacerebbe contribuire a FIxMyStreet? Il nostro codice è open source e lo puoi trovare su GitHub." +msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 @@ -3628,10 +3626,10 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Anno" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3654,18 +3652,18 @@ msgstr "Si" msgid "Yes I have a password" msgstr "Si ho già la password" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" @@ -3680,7 +3678,7 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "" @@ -3693,8 +3691,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "" @@ -3754,7 +3752,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Ti sei correttamente iscritto; per favore controlla e conferma i tuoi dettagli:" @@ -3791,9 +3789,9 @@ msgstr "Tue segnalazioni" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3801,7 +3799,7 @@ msgstr "Tue segnalazioni" msgid "Your email" msgstr "La tua email" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3822,10 +3820,10 @@ msgstr "La tua email:" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3833,13 +3831,13 @@ msgid "Your name" msgstr "Il tuo nome" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Il tuo nome:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3850,16 +3848,15 @@ msgstr "Tua password" msgid "Your password has been changed" msgstr "La tua password è stata cambiata" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Il tuo numero di telefono" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 -#, fuzzy msgid "Your problem has been confirmed!" -msgstr "Questo problema è stato risolto" +msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" @@ -3876,15 +3873,14 @@ msgid "Your reports" msgstr "Tue segnalazioni" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 -#, fuzzy msgid "Your update has been confirmed!" -msgstr "La tua password è stata cambiata" +msgstr "" #: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "La tua email:" @@ -3902,8 +3898,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "mappa non usata" @@ -3926,7 +3922,7 @@ msgstr "da %d utenti differenti" msgid "last updated %s" msgstr "ultimo aggiornamento %s" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "meno di un minuto" @@ -3988,16 +3984,16 @@ msgstr "oppure fatti localizzare automaticamente" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -4028,17 +4024,17 @@ msgstr "" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "oggi" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "mappa usata" @@ -4062,7 +4058,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s segnalazione recente" msgstr[1] "%s segnalazioni recenti" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4076,7 +4072,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4097,7 +4093,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Non abbiamo ancora i dettagli sul comune che copre questa zona." msgstr[1] "Non abbiamo ancora i dettagli sui comuni che coprono questa zona." -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4118,140 +4114,22 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s risolti nel mese passato" msgstr[1] "%s risolti nel mese passato" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d giorno" msgstr[1] "%d giorni" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Nonabbiamo ancora dettagli per un'altro comune che copre questa zona." msgstr[1] "Nonabbiamo ancora dettagli sugli altri comuni che coprono questa zona." -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d indirizzi" - -#~ msgid "%s reports" -#~ msgstr "%s segnalazioni" - -#~ msgid "" -#~ "

We’re sorry to hear that. We have two\n" -#~ "suggestions: why not try writing direct\n" -#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -#~ "local people working together, why not\n" -#~ "make and publicise a pledge?\n" -#~ "

" -#~ msgstr "" -#~ "

Siamo spiacenti di sentire questo. Abbiamo due⏎\n" -#~ "suggerimenti: o scrivere direttamente⏎\n" -#~ "ai tuoi assessori comunali oppure se il problema può essere facilmente risolto⏎\n" -#~ "organizzando un gruppo di cittadini,⏎\n" -#~ "provi a farlo sapere agli altri?⏎\n" -#~ "

" - -#~ msgid "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Riutilizzare delle case vuote può essere difficile, ma nel frattempo un buon comune può fare dei progressi e riportare nel sito cosa hanno fatto. Anche se le proprietà possono rimanere vuote per molti mesi se il proprietario non vuole o l'edificio stesso è in pessime condizioni. Se niente è stato fatto o se non si è soddisfatti con i progressi che il comune sta facendo, ora è il momento giusto per dirlo. Potrebbe essere una buona idea contattare altre persone che possono aiutare e mettere pressione al comune. Per trovare un consiglio su come poter fare o per altre utili informazioni visitate http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.\n" -#~ "

⏎\n" - -#~ msgid "Are you from a council?" -#~ msgstr "Lavori per un comune?" - -#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -#~ msgstr "Devi essere sicuro di aver scelto la categoria giusta, è importante per determinare a quale ufficio dovrà essere inviata la segnalazione." - -#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -#~ msgstr "Costruito da mySociety e mantenuto da NUUG" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Contatto" - -#~ msgid "Find latest local and national news" -#~ msgstr "Trova le ultime notizie locali e nazionali" - -#~ msgid "FixMyStreet" -#~ msgstr "FixMyStreet" - -#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -#~ msgstr "Se inserisci una segnalazione qui, sarà lasciata nel sito, ma non inviata al comune – lascia per favore comunque la tua segnalazione, così potremmo mostrare al comune l'attività nella loro area." - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigazione" - -#~ msgid "New problems" -#~ msgstr "Nuovi problemi" - -#~ msgid "New!" -#~ msgstr "Nuovo!" - -#~ msgid "Non Public" -#~ msgstr "No Pubblico" - -#~ msgid "Old problems,
state unknown" -#~ msgstr "Vecchi problemi,
stato sconosciuto" - -#~ msgid "Older fixed" -#~ msgstr "Più vecchi risolti" - -#~ msgid "Older problems" -#~ msgstr "Vecchi problemi" - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -#~ "and if possible describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -#~ msgstr "" -#~ "Per favore inserisci i dettagli del problema qui sotto. Elenca più dettagli possibili,⏎\n" -#~ "e se possibile descrivi anche l'esatta posizione del⏎\n" -#~ "problema (es. il numero della via o il nome della strada)." - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -#~ "photo of the problem if you have one), etc." -#~ msgstr "" -#~ "Per favore inserisci i dettagli del problema qui sotto. Il comune non sarà in grado⏎\n" -#~ "di aiutare se non lasci più dettagli possibili, quindi per favore descrivi l'esatta posizione⏎\n" -#~ "del problema (es nel muro), che cosa è, da quanto tempo è li, una descrizione (e una⏎\n" -#~ "foto del problema se ne hai una), etc." - -#~ msgid "Private information (not shown on site)" -#~ msgstr "Informazioni private (non mostrate nel sito)" - -#~ msgid "Provide a title" -#~ msgstr "Fornisci un titolo" - -#~ msgid "Public information (shown on site)" -#~ msgstr "Informazione pubblica (mostrata nel sito)" - -#~ msgid "Recently fixed" -#~ msgstr "Recentemente risolti" - -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "Codice sorgente" - -#~ msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -#~ msgstr "Questo è un riassunto di tutte le segnalazioni su questo sito, selezionare un particolare barangay per vedere le segnalazioni inviate lì." - -#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -#~ msgstr "Potrebbe essere che ti contatteremo periodicamente per chiederti se qualcosa è cambiato nella proprietà che hai segnalato." - -#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." -#~ msgstr "Useremo le tue informazioni personali solo in accordo con la nostra politica sulla privacy." +#~ msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" +#~ msgstr "Aggiornamento configurazione - i contatti verranno generati automaticamente più tardi" -#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." -#~ msgstr "Vi piacerebbe integrare FixMyStreet nei vostri servizi? vieni a conoscere FixMyStreet per i comuni." +#~ msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." +#~ msgstr "Il soggetto e i dettagli del problema saranno visibili a tutti, il tuo nome sarà pubblicato soltanto se ci darai il tuo permesso." diff --git a/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 456e008b8b3..ea4526ce7ed 100644 --- a/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/ms.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:31+0000\n" "Last-Translator: mySociety \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/ms/)\n" "Language: ms\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr " dan " @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr " dan " #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr " atau " @@ -137,11 +137,9 @@ msgstr "(tidak dihantar kepada majlis)" msgid "(optional)" msgstr "(tidak diwajibkan)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" -msgstr "Awam" +msgstr "" #: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 @@ -226,7 +224,7 @@ msgstr "Tidak Benarkan aku mengesahkan laporanku dengan emel" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Tidak Benarkan aku mengesahkan kemas kiniku dengan emel" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "Tidak benarkan aku log masuk dengan emel" @@ -245,15 +243,14 @@ msgstr "Tidak Benarkan aku mengesahkan kemas kiniku dengan emel #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 -#, fuzzy msgid "We will now send it to the council." -msgstr "dan kita akan hantarkan kepada majlis" +msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -285,13 +282,13 @@ msgstr "" msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Tambahkan cara hubungan dengan borang dibawah" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Tambah badan" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Tambah kategori baru" @@ -323,7 +320,7 @@ msgstr "Maklumkan aku sebarang kemas kini masa depan" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "Semua Laporan" @@ -385,7 +382,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "Adakan anda developer?" @@ -394,17 +391,22 @@ msgstr "Adakan anda developer?" msgid "Area covered" msgstr "Kawasan dilintungi" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "Ditugaskan kepada kategori lain:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "Ditugaskan kepada badan luaran:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Ditugaskan kepada bahagian bawah:" @@ -413,11 +415,11 @@ msgstr "Ditugaskan kepada bahagian bawah:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Ditugaskan kepada %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" @@ -458,7 +460,7 @@ msgstr "Dengan Tarikh" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -475,17 +477,17 @@ msgstr "Kategori" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Kategori rata masalah diselesai > 4 minggu" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" @@ -496,19 +498,19 @@ msgstr "Kategori: %s" msgid "Change password" msgstr "Menukar Kata Laluan" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -519,7 +521,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -530,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "Klik sini atau masukkan sebagai dd/mm/yyyy" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klik peta untuk melaporkan masalah" @@ -545,8 +547,8 @@ msgstr "Klik peta untuk melaporkan masalah" #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -570,8 +572,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Kordinat:" @@ -589,19 +591,16 @@ msgstr "Data Cobrand" msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Mengkonfigurasi Endpoint" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "Sah" @@ -622,10 +621,10 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Disahkan" @@ -654,12 +653,12 @@ msgstr "Menghubungi Kita" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "Menghubungi pasukan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "Tidak dapat mencari pengguna" @@ -672,7 +671,7 @@ msgid "Council" msgstr "Majlis" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Hubungan Majlis untuk %s" @@ -692,7 +691,7 @@ msgstr "Kiraan" msgid "Create a report" msgstr "Laporan baru" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Kategori baru" @@ -706,8 +705,8 @@ msgstr "Diwujudkan" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Diwujudkan:" @@ -730,11 +729,11 @@ msgstr "Papan pemuka" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Diuruskan oleh bahagian bawah dalam 5 hari bekerja" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Dipadam" @@ -752,13 +751,13 @@ msgstr "Perincian" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "Perincian:" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "Didelegasikan" @@ -766,12 +765,12 @@ msgstr "Didelegasikan" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Jadual liga hadiah ketekunan" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Adakan anda mempunyai kata laluan FixMyBarangay?" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "Adakan anda mempunyai kata laluan FixMyStreet?" msgid "Don’t know" msgstr "Tidak tahu" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "" @@ -795,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "Salinan" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -810,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Menyunting" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Edit perincian badah" @@ -832,15 +831,15 @@ msgstr "Sedang mengemaskini %d" msgid "Editing user %d" msgstr "Sedang edit pengguna %d" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -848,15 +847,15 @@ msgstr "Editor" msgid "Email" msgstr "Emel" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Emel ditambahkan kepada senarai penyalahguna" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "Alamat emel:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Emel telah dalam senarai penyalahguna" @@ -868,19 +867,19 @@ msgstr "Emel aku masalah tempatan baru" msgid "Email me updates" msgstr "Emel aku kemas kini" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "Emel:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "Emel: %s" @@ -938,7 +937,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Masukkan poskod UK terdekat, atau nama jalan dan kawasan" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Masukkan poskod terdekat, atau nama jalan dan kawasan" @@ -947,7 +946,7 @@ msgstr "Masukkan poskod terdekat, atau nama jalan dan kawasan" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Masukkan nama jalan dan kawasan terdekat" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -957,8 +956,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "Masukkan kata laluan baru" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -979,11 +978,11 @@ msgid "Error" msgstr "Ralat" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Contoh poskod %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "Contoh:" @@ -1125,16 +1124,15 @@ msgstr "Terlupai kata laluan anda?" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Soalan lazim" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS atas Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "Dapatkan kemas kini" @@ -1208,22 +1206,22 @@ msgstr "Hi %s" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "Sembunyikan lama" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "Sembunyikan pin" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Sejarah" @@ -1273,7 +1271,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1307,7 +1305,7 @@ msgid "" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1334,7 +1332,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "ID tak sah" @@ -1355,7 +1353,7 @@ msgstr "Dijalani" msgid "In abuse table?" msgstr "Dalam table penyalahguna?" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" @@ -1365,12 +1363,12 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "Dijalani" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Termasuk perincian peribadi pelapor" @@ -1425,14 +1423,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Teruskan log masuk aku dalam komputer ini" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Editor terakhir" @@ -1489,7 +1487,11 @@ msgstr "Mengesan masalah dalam kawasan atas peta" msgid "MAP" msgstr "PETA" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "" @@ -1497,11 +1499,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "Pesanan" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "Pesanan:" @@ -1521,7 +1523,7 @@ msgstr "Bulan" msgid "More problems nearby" msgstr "Lebih masalah terdekat" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1529,9 +1531,9 @@ msgstr "Lebih masalah terdekat" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1542,18 +1544,18 @@ msgstr "Nama" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "Nama: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" @@ -1566,7 +1568,7 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1588,8 +1590,8 @@ msgstr "Badan baru ditambahi" msgid "New category contact added" msgstr "Kategori hubungan baru ditambahi" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "Nota dalaman baru:" @@ -1649,7 +1651,7 @@ msgstr "Laporan baru dalam sempadan {{NAME}} dalam reportemptyhomes.com" msgid "New state" msgstr "Negeri baru" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "Kemas kini baru:" @@ -1657,9 +1659,9 @@ msgstr "Kemas kini baru:" msgid "Next" msgstr "Seterusnya" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1699,7 +1701,7 @@ msgstr "Belum ada masalah yang ditanda." msgid "No flagged users found." msgstr "Belum ada pengguna yang ditanda." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "Tiada kemaskini baru." @@ -1730,8 +1732,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "Tiada penyokong" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "Tiada" @@ -1753,7 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "Tidak Bertanggungjawab" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "Bukan untuk bahagian bawah aku" @@ -1765,8 +1767,8 @@ msgstr "Belum dilaporkan" msgid "Not reported to council" msgstr "Tidak dilaporkan kepada majlis" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -1775,13 +1777,13 @@ msgstr "Nota" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "ta:" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "Nota: %s" @@ -1842,8 +1844,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1853,15 +1855,15 @@ msgstr "Terbuka" msgid "Open reports" msgstr "Laporan terbuka" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "API Open311 untuk pelayan FixMyStreet mySociety" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Laman web inisiatif Open311" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "Spesifikasi Open311" @@ -1882,8 +1884,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" @@ -1910,8 +1912,8 @@ msgstr "Induk" msgid "Partial" msgstr "Separa" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1922,7 +1924,7 @@ msgstr "Kata Laluan (tidah diwajibkan)" msgid "Password:" msgstr "Kata Laluan:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" @@ -1930,16 +1932,16 @@ msgstr "Permalink" msgid "Phone number" msgstr "Nombor telefon" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Nombor telefon (tidak diwajibkan)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" @@ -1976,8 +1978,8 @@ msgstr "Letakkan pin atas peta" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "Dirancang" @@ -2000,8 +2002,8 @@ msgstr "Sila periksa emel anda" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2048,7 +2050,7 @@ msgstr "Sila masukkan pesanan" msgid "Please enter a password" msgstr "Sila masukkan kata laluan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2064,7 +2066,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Silah masukkan emel yang benar" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Sila masukkan alamat emel yang benah" @@ -2073,14 +2075,14 @@ msgstr "Sila masukkan alamat emel yang benah" msgid "Please enter some details" msgstr "Sila masukkan perincian" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2100,7 +2102,7 @@ msgstr "Sila masukkan nama pertama anda" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Sila masukkan nama penuh anda, majlis memerlukan maklumat ini - Jika anda tidak ingin nama anda dikemukakan dalam laman, untik kota dibawah" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2200,7 +2202,7 @@ msgstr "Sila memuat naik imej JPEG sahaja" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Sila memuat naik imej JPEG sahaja\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "Sila tuliskan pesanan" @@ -2208,11 +2210,11 @@ msgstr "Sila tuliskan pesanan" msgid "Please write your update here" msgstr "Sila tuliskan kemas kini anda di sini" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2236,13 +2238,12 @@ msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" #: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "Peribadi" +msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "Peribadi" @@ -2285,12 +2286,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "Masalah dalam kawasan ini" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "Masalah terdekat" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "Masalah atas peta" @@ -2306,7 +2307,7 @@ msgstr "Masalah dalam %.1fkm dalam lokasi ini" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Masalah dalam %s" @@ -2343,28 +2344,28 @@ msgstr "Jenis bangunan:" msgid "Provide an update" msgstr "Sediakan kemas kini" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "Tindak balas awam:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "Terbitkan foto" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "Terbitkan tindak balas" @@ -2397,7 +2398,7 @@ msgstr "Soalan selidik diisikan oleh pelapor masalah" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "Feed RSS" @@ -2413,10 +2414,10 @@ msgstr "Feed RSS untuk kawasan pentadbiran %s, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "Feed RSS untuk %s" @@ -2437,7 +2438,7 @@ msgstr "Feed RSS untuk masalah dalam %s ini" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "Feed RSS untuk masalah dalam %s" @@ -2454,14 +2455,14 @@ msgstr "Feed RSS untuk masalah tempatan baru-baru ini" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "Feed RSS untuk kemas kini bagi masalah ini" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Terima emel semasa kemas kini ditinggalkan bagi masalah ini" @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgstr "" msgid "Report a problem" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "" @@ -2516,9 +2517,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#, fuzzy msgid "Report your problem" -msgstr "Bagaimana melaporkan masalah" +msgstr "" #: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 @@ -2535,8 +2535,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" @@ -2547,8 +2547,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2621,31 +2621,36 @@ msgstr "" msgid "Right place?" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -2709,31 +2714,31 @@ msgstr "Dihantar:" msgid "Service:" msgstr "Servis:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "Kongsi" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Tunjukkan nama aku secara umum" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "Tunjukkan lama" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "Tunjukkan pin" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2787,17 +2792,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" @@ -2805,7 +2810,7 @@ msgstr "" msgid "Start Date:" msgstr "Tarikh bermula:" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2816,14 +2821,14 @@ msgstr "Negeri" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Negeri:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2839,7 +2844,7 @@ msgstr "Status" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Masuk dibuka, melalui soalan selidik, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "Subkategori: %s" @@ -2847,14 +2852,14 @@ msgstr "Subkategori: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Bahagian bawah/Badan" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "Tajuk" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "Tajuk:" @@ -2862,9 +2867,9 @@ msgstr "Tajuk:" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Hantar" @@ -2872,8 +2877,8 @@ msgstr "Hantar" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Hantar perubahan" @@ -2889,8 +2894,8 @@ msgstr "Hantar soalan selidik" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2899,7 +2904,7 @@ msgstr "Dihantarkan" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "Melanggan" @@ -2910,7 +2915,7 @@ msgstr "Langgankan pemberitahuan emel" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -2985,7 +2990,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -2994,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "That problem will now be resent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "" @@ -3002,7 +3007,7 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3029,7 +3034,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" @@ -3067,12 +3072,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -3141,17 +3146,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Pemberitahuan yang paling mudah adalah jenis geografi kita:" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#, fuzzy msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." -msgstr "Maklumat anda akan digunakan mengikuti dasar privasi kita" +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -3166,7 +3167,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" @@ -3174,7 +3175,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "" @@ -3187,7 +3188,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" @@ -3205,7 +3206,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" @@ -3227,11 +3228,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" @@ -3283,23 +3284,23 @@ msgstr "Masalah ini lama dan dalam keadaan tidak diketahui." msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "Laporan ini menunggui sederhana." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Laporan ini ditanda sebagai ditutupi sekarang." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Laporan ini ditanda sebagai diselesai sekarang." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Laporan ini ditanda sebagai terbuka sekarang." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "Laporan ini dikemukakan tanpa nama" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Laman web tersebut juga mengandungi foto masalah, dibekalkan oleh pengguna." @@ -3321,7 +3322,7 @@ msgstr "Untuk melaporkan masalah, klik lokasi yang betul atas p msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Melihat lokasi tepat atas peta bagi isu ini" @@ -3349,8 +3350,8 @@ msgstr "Tidak dapat diselesai" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Belum dipastikan" @@ -3380,12 +3381,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Kemaskini %s dibuat untuk masalah %d; oleh %s" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Kemaskini di bawah ditambahkan tanpa nama pada %s" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Kemaskini di bawah ditambah oleh %s pada %s" @@ -3415,7 +3416,7 @@ msgstr "Kemas kini menanda masalah sebagai diselesai" msgid "Update reopened problem" msgstr "Kemas kini masalah dibuka semula" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "Status kemas kini" @@ -3433,8 +3434,8 @@ msgstr "Dikemas kinikan" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "Dikemas kinikan!" @@ -3461,7 +3462,7 @@ msgstr "Kemas kini atas {{title}}" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Kemas kini masalah ini, FixMyStreet" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "Gunakan nota untuk melaporkan maklumat yang hanya dipaparkan kepada admin. Nota tidak akan dipapar secara awam dan tidak akan dihantar kepada badan." @@ -3470,11 +3471,11 @@ msgstr "Gunakan nota untuk melaporkan maklumat yang hanya dipap msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "Tanda pengguna dipadam" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "Pengguna ditanda" @@ -3483,7 +3484,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "Carian pengguna mencari padanan dalam nama dan alamat emel pengguna." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3491,13 +3492,14 @@ msgstr "Pengguna" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "Nilai dikemaskinikan" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Melihat laporan di laman" @@ -3539,12 +3541,12 @@ msgstr "Kita telah menghantarkan anda emel yang mengandungi link untuk mengesahk msgid "We never show your email" msgstr "Kita tidak akan mempaprkan emel anda" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Kita tidak akan mempaparkan alamat emel atau nombor telefon anda." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Kita sedar bahawa masalah ini mungkin tanggungjawab %s; tetapi, pada masa kini kita tiada maklumat hubungan mereka. Jika anda tahu hubungan sewajanya, sila menghubungi mereka" @@ -3565,7 +3567,7 @@ msgstr "" msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Bila diedit" @@ -3578,15 +3580,14 @@ msgstr "Bila dihantar" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Seluruh blok flat kosong" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." -msgstr "Sumber kode kita adalah terbuka dan terdapat dalam GitHub." +msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 @@ -3606,10 +3607,10 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3632,18 +3633,18 @@ msgstr "Ya" msgid "Yes I have a password" msgstr "Ya aku ada kata laluan" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" @@ -3658,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "" @@ -3671,8 +3672,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "" @@ -3732,7 +3733,7 @@ msgstr "Anda telah berjaya memadam pemberitahuan anda." #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Anda telah berjaya log masuk; sila semak dan pastikan maklumat anda adalah tepat: " @@ -3772,9 +3773,9 @@ msgstr "Laporan Anda" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3782,7 +3783,7 @@ msgstr "Laporan Anda" msgid "Your email" msgstr "Emel Anda" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3803,10 +3804,10 @@ msgstr "Emel anda:" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Maklumat anda akan digunakan mengikuti dasar privasi kita" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3814,13 +3815,13 @@ msgid "Your name" msgstr "Nama anda" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Nama anda:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3831,16 +3832,15 @@ msgstr "Kata laluan anda" msgid "Your password has been changed" msgstr "Kata laluan anda telah diubahi" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Nombor telefon anda" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 -#, fuzzy msgid "Your problem has been confirmed!" -msgstr "Masalah ini telah diselesai" +msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" @@ -3857,15 +3857,14 @@ msgid "Your reports" msgstr "Laporan anda" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 -#, fuzzy msgid "Your update has been confirmed!" -msgstr "Kata laluan anda telah diubahi" +msgstr "" #: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Kemas kini anda" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Emel anda:" @@ -3883,8 +3882,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "Rujukan majlis: %s" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "tidak mengguna peta" @@ -3907,7 +3906,7 @@ msgstr "dari %d pengguna lain" msgid "last updated %s" msgstr "kemaskini yang lepas %s" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "kurang dari seminit" @@ -3969,16 +3968,16 @@ msgstr "atau mengesan aku secara automatik" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "pemasukan asal: “%s”" @@ -4009,17 +4008,17 @@ msgstr "majlis tempatan" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "pin tidak ditunjukkan sebab pengguna tidak menggunakan peta" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "jenis masalah tempatan ini" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "hari ini" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "peta diguna" @@ -4042,7 +4041,7 @@ msgid "%s report recently" msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s laporan baru-baru ini" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4054,7 +4053,7 @@ msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d penyokong" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4072,7 +4071,7 @@ msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this location." msgstr[0] "Kita belum ada maklumat tentang majlis yang menutupi lokasi ini" -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4090,83 +4089,14 @@ msgid "%s fixed in past month" msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s diselesai di bulan lepas" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d hari" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Kita belum ada maklumat tentang majlis lain yang menutupi lokasi ini." - -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d alamat" - -#~ msgid "%s reports" -#~ msgstr "%s laporan" - -#~ msgid "Are you from a council?" -#~ msgstr "Adakan anda dari majlis bandar?" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Hubung" - -#~ msgid "Empty property details form" -#~ msgstr "Borang perincian harta tanah kosing " - -#~ msgid "Find latest local and national news" -#~ msgstr "Cari berita tempatan dan kebangsaan terkini" - -#~ msgid "FixMyStreet" -#~ msgstr "FixMyStreet" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Pelayaran" - -#~ msgid "New problems" -#~ msgstr "Masalah baru" - -#~ msgid "New!" -#~ msgstr "Baru" - -#~ msgid "Non Public" -#~ msgstr "Bukan Awam" - -#~ msgid "Old problems,
state unknown" -#~ msgstr "Masalah lama,
Keadaan tidak diketahui" - -#~ msgid "Older fixed" -#~ msgstr "Lebih lama diselesai" - -#~ msgid "Older problems" -#~ msgstr "Masalah lama" - -#~ msgid "Please do not give address or personal information in this section." -#~ msgstr "Sila jangan mengisi alamat atau maklumat peribadi dalam bahagian ini." - -#~ msgid "Private information (not shown on site)" -#~ msgstr "Maklumat peribadi (tidak ditunjukkan dalam laman)" - -#~ msgid "Provide a title" -#~ msgstr "Sediakan tajuk" - -#~ msgid "Public information (shown on site)" -#~ msgstr "Maklumat awam (ditunjukkan dalam laman)" - -#~ msgid "Recently fixed" -#~ msgstr "Diselesai baru-baru ini" - -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "Kod sumber" - -#~ msgid "View your report" -#~ msgstr "Melihat laporan anda" - -#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -#~ msgstr "Kita mungkin akan menghubungi anda secara berkala demi menyanyai sebarang perubahan dengan bangunan yang dilaporkan anda." - -#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" -#~ msgstr "Anda telah berjaya memastikan masalah anda" diff --git a/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index f89f9fedfd7..3b2e8ac0823 100644 --- a/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -4,18 +4,18 @@ # Matthew Somerville , 2011-06-03. # # Translators: +# bambi , 2014 # berrycake4 , 2014 # chitko , 2014 # compunuts , 2014 # Pyae Sone , 2014 # soemoe.lwin.50 , 2014 -# bambi , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:30+0000\n" "Last-Translator: mySociety \n" "Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/my_MM/)\n" "Language: my_MM\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr "ႏွင့္" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "ႏွင့္" #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "သို႔မဟုတ္" @@ -142,8 +142,7 @@ msgstr "(ေကာင္စီသို႔မပို႔ပါ)" msgid "(optional)" msgstr "(ေရြးခ်ယ္ႏိုင္ခြင့္)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" msgstr "" @@ -227,7 +226,7 @@ msgstr "မဟုတ္ပါ ကၽြႏ္ုပ္၏အစ msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "မဟုတ္ပါ ကၽြႏ္ုပ္၏အသစ္မြမ္းမံျခင္းကိုအီးေမးလ္ျဖင့္အတည္ျပဳမည္" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "မဟုတ္ပါ အီးေမးလ္ျဖင့္၀င္မည္" @@ -246,15 +245,14 @@ msgstr "မဟုတ္ပါကၽြႏ္ုပ္၏အသ #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 -#, fuzzy msgid "We will now send it to the council." -msgstr "ႏွင့္ ေကာင္စီသို႔ ကၽြႏ္ုပ္တို႔မွယခုပင္ပို႔ပါလိမ့္မည္" +msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -286,13 +284,13 @@ msgstr "အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အဖြဲ႔တစ္ခုခ msgid "Add a contact using the form below." msgstr "ေအာက္ပါပံုစံကိုသံုးျပီးအဆက္အသြယ္တစ္ခုထည့္မည္" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "စာကိုယ္ထည့္မည္" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "ေခါင္းစဥ္အသစ္ထည့္မည္" @@ -324,7 +322,7 @@ msgstr "ေနာက္ထပ္အသစ္မ်ားအတြက္လည္ #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "အစီရင္ခံစာအားလံုး" @@ -388,7 +386,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "သင္သည္ developer တစ္ေယာက္လား။ FixMyStreet ကို ကူညီလိုပါသလား။" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "Developer လား" @@ -397,17 +395,22 @@ msgstr "Developer လား" msgid "Area covered" msgstr "ဧရိယာလႊမ္းျခံဳ ျခင္း" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "တျခားေခါင္းစဥ္တစ္ခုသို႔ေျပာင္းလဲသတ္မွတ္မည္ -" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "အပိုစာကိုယ္ကိုသတ္မွတ္မည္ -" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "အေသးစိတ္နယ္နမိတ္သို႔သတ္မွတ္မည္-" @@ -416,11 +419,11 @@ msgstr "အေသးစိတ္နယ္နမိတ္သို႔သတ္မ msgid "Assigned to %s" msgstr "%s သို႔ လြဲအပ္မည္" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "အခုေလာေလာဆယ္ အစီရင္ခံစာမ်ားကို ရွာေဖြျခင္း၊ၾကည့္ရႈျခင္းသာျပဳလုပ္ႏိုင္ေသးသည္" @@ -461,7 +464,7 @@ msgstr "ေန႔စြဲအားျဖင့္" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "ေျမပံုကိုမျမင္ဘူးလား။ ဒီအဆင့္ကိုေက်ာ္မည္ " -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -478,17 +481,17 @@ msgstr "အမ်ိဳးအစား" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "အမ်ိဳးအစား -" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "အမ်ိဳးအစား - %s" @@ -499,19 +502,19 @@ msgstr "အမ်ိဳးအစား - %s" msgid "Change password" msgstr "စကား၀ွက္ေျပာင္းမည္" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -522,7 +525,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -533,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "ဒီေနရာကိုႏွိပ္ပါ သို႔ dd/mm/yyyy ကဲ့သို႔ရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "ျပႆနာတစ္ခုကိုအစီရင္ခံစာတင္ရင္ေျမပံုကိုႏွိပ္ပါ" @@ -548,8 +551,8 @@ msgstr "ျပႆနာတစ္ခုကိုအစီရင္ခံစာတ #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -573,8 +576,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "" @@ -592,19 +595,16 @@ msgstr "" msgid "Cobrand:" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "အစီအစဥ္သတ္မွတ္ျခင္း" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "အတည္ျပဳမည္" @@ -625,10 +625,10 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "အတည္ျပဳျခင္း" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "အတည္ျပဳခဲ့သည္" @@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "ကၽြႏ္ုပ္တို႔ႏွင့္ဆက္သြယ္ #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "အဖြဲ႕ႏွင့္ဆက္သြယ္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "အသံုးျပဳသူရွာမေတြ႕ပါ" @@ -675,7 +675,7 @@ msgid "Council" msgstr "ေကာင္စီ" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "%sအတြက္ေကာင္စီအဆက္အသြယ္" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "အေရအတြက္" msgid "Create a report" msgstr "အစီရင္ခံစာတစ္ခုကိုဖန္တီးမည္" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "အမ်ိဳးအစားဖန္တီးမည္" @@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "ဖန္တီးမည္" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "ဖန္တီးခဲ့ခ်ိန္-" @@ -733,11 +733,11 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "ဖ်က္ျပီးျပီ" @@ -755,13 +755,13 @@ msgstr "အေသးစိတ္အခ်က္အလက္" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "အေသးစိတ္အခ်က္အလက္မ်ား-" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "တစ္ေယာက္မွတစ္ေယာက္လက္လြဲျခင္း" @@ -769,12 +769,12 @@ msgstr "တစ္ေယာက္မွတစ္ေယာက္လက္လြဲ msgid "Diligency prize league table" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "FixMyBarangay ၏စကား၀ွက္ရွိပါသလား။" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "FixMyStreet ၏စကား၀ွက္ရွိပါသလား။" msgid "Don’t know" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "ႏွစ္ခုျပဳလုပ္မည္" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "ျပင္ဆင္မည္" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "စာကိုယ္ကိုအေသးစိတ္ျပင္မည္" @@ -835,15 +835,15 @@ msgstr "အသစ္မြမ္းမံျခင္း %dကိုျပင္ msgid "Editing user %d" msgstr "%dအသံုးျပဳသူကိုျပင္ဆင္ေနသည္" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "အယ္ဒီတာ" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -851,15 +851,15 @@ msgstr "အယ္ဒီတာ" msgid "Email" msgstr "အီးေမးလ္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ထည့္ျပီး" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "အီးေမးလ္လိပ္စာ-" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ရွိျပီး" @@ -871,19 +871,19 @@ msgstr "ေဒသအတြင္းျပႆနာအသစ္မ်ားကိ msgid "Email me updates" msgstr "အသစ္မြမ္းမံမႈမ်ားကိုကၽြႏ္ုပ္ထံသို႕အီးေမးလ္ပို႔မည္" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "အီးေမးလ္-" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "အီးေမးလ္ -%s" @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "ယူေကအနီးနားရွိ စာတိုက္နံပါတ္၊သို႔မဟုတ္လမ္းအမည္ႏွင့္ဧရိယာရိုက္ထည့္ပါ" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "အနီးနားရွိ စာတိုက္နံပါတ္၊သို႔မဟုတ္လမ္းအမည္ႏွင့္ဧရိယာရိုက္ထည့္ပါ" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "အနီးနားရွိ စာတိုက္နံပါတ္ msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "အနီးနားရွိလမ္းအမည္ႏွင့္ဧရိယာကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -960,8 +960,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "စကား၀ွက္အသစ္တစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ-" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -982,11 +982,11 @@ msgid "Error" msgstr "အမွားအယြင္း" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "နမူနာစာတိုက္ေသတၱာနံပါတ္ %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "နမူနာမ်ား -" @@ -1128,16 +1128,15 @@ msgstr "သင္၏စကား၀ွက္ေမ့သြားျပီလာ #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "မၾကာခဏေမးေသာေမးခြန္းမ်ား" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "Google Maps ေပၚက GeoRSS" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "မြမ္းမံထားေသာအသစ္မ်ားရယူရန္" @@ -1211,22 +1210,22 @@ msgstr "မဂၤလာပါ%s" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "ေဖ်ာက္ထားေသာ" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "အေဟာင္းေဖ်ာက္ထားေသာ" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "ရာဇ၀င္" @@ -1276,7 +1275,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1310,7 +1309,7 @@ msgid "" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1337,7 +1336,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "တရားမ၀င္ေသာအိုင္ဒီ" @@ -1358,7 +1357,7 @@ msgstr "လုပ္ေဆာင္ေနဆဲ" msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" @@ -1368,12 +1367,12 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "လုပ္ေဆာင္ေနဆဲ" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1428,14 +1427,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "ဒီကြန္ျပဴတာမွာ၀င္ေနေအာင္ျပဳလုပ္မည္" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "ေနာက္ဆံုးအယ္ဒီတာ" @@ -1492,7 +1491,11 @@ msgstr "ဧရိယာ၏ေျမပံုတစ္ခုတြင္ျပႆ msgid "MAP" msgstr "ေျမပံု" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "" @@ -1500,11 +1503,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "စာ" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "စာ-" @@ -1524,7 +1527,7 @@ msgstr "လ" msgid "More problems nearby" msgstr "အနီးနားရွိျပႆနာမ်ားစြာ" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1532,9 +1535,9 @@ msgstr "အနီးနားရွိျပႆနာမ်ားစြာ" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1545,18 +1548,18 @@ msgstr "အမည္" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "အမည္-" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "အမည္ - %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" @@ -1569,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1591,8 +1594,8 @@ msgstr "စာကိုယ္အသစ္ထည့္ျပီးျပီ" msgid "New category contact added" msgstr "ေခါင္းစဥ္အသစ္အဆက္အသြယ္ထည့္ျပီးျပီ" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "အတြင္းမွတ္စုအသစ္-" @@ -1652,7 +1655,7 @@ msgstr "" msgid "New state" msgstr "ျမိဳ႕အသစ္" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "အသစ္မြမ္းမံမႈ - " @@ -1660,9 +1663,9 @@ msgstr "အသစ္မြမ္းမံမႈ - " msgid "Next" msgstr "ေနာက္သို႔" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1702,7 +1705,7 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "အသစ္မြမ္းမံမႈမ်ားမေတြ႕ပါ" @@ -1733,8 +1736,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "ေထာက္ပံ့ေပးမည့္သူမရွိပါ" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "ဘာမွမဟုတ္" @@ -1756,7 +1759,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "တာ၀န္ယူမႈမရွိျခင္း" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "ကၽြႏ္ုပ္၏အေသးစိတ္နယ္နမိတ္အတြက္မဟုတ္ပါ" @@ -1768,8 +1771,8 @@ msgstr "ယခင္ကအစီရင္မခံရေသး" msgid "Not reported to council" msgstr "ေကာင္စီသို႔အစီရင္မခံရေသး" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "မွတ္စု" @@ -1778,13 +1781,13 @@ msgstr "မွတ္စု" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "မွတ္စု -" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "မွတ္စု %s " @@ -1843,8 +1846,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1854,15 +1857,15 @@ msgstr "ဖြင့္မည္" msgid "Open reports" msgstr "အစီရင္ခံစာကိုဖြင့္မည္" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "mySociety FixMyStreet ဆာဗာအတြက္ ၃၁၁ API ကိုဖြင့္မည္" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "" @@ -1883,8 +1886,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "တျခား" @@ -1911,8 +1914,8 @@ msgstr "ပင္မ" msgid "Partial" msgstr "တစ္၀က္" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1923,7 +1926,7 @@ msgstr "စကား၀ွက္(ထည့္ခ်င္မွထည့္ပ msgid "Password:" msgstr "စကား၀ွက္-" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "အျမဲတမ္းလင့္ခ္" @@ -1931,16 +1934,16 @@ msgstr "အျမဲတမ္းလင့္ခ္" msgid "Phone number" msgstr "ဖုန္းနံပါတ္" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "ဖုန္းနံပါတ္(ထည့္ခ်င္မွထည့္ပါ)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "ဖုန္း-" @@ -1977,8 +1980,8 @@ msgstr "ေျမပံုတြင္ပင္တစ္ခုထားမည္ #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "စီစဥ္ထားသည့္အတိုင္း" @@ -2001,8 +2004,8 @@ msgstr "သင္၏အီးေမးလ္ကိုစစ္ပါ" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2022,9 +2025,8 @@ msgid "Please choose a property type" msgstr "ပစၥည္းအမ်ိဳးအစားတစ္ခုကိုေရြးပါ" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 -#, fuzzy msgid "Please correct the errors below" -msgstr "သင္လိုခ်င္ေသာ feed ကိုေရြးပါ" +msgstr "" #: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 @@ -2050,7 +2052,7 @@ msgstr "စာတစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" msgid "Please enter a password" msgstr "စကား၀ွက္တစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2066,7 +2068,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "မွန္ကန္ေသာအီးေမးလ္တစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "မွန္ကန္ေသာအီးေမးလ္လိပ္စာတစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" @@ -2075,14 +2077,14 @@ msgstr "မွန္ကန္ေသာအီးေမးလ္လိပ္စာ msgid "Please enter some details" msgstr "တစ္ခ်ိဳ႕အခ်က္အလက္မ်ားကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2102,7 +2104,7 @@ msgstr "သင္၏ပထမအမည္ကိုရိုက္ထည့္ပ msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2202,7 +2204,7 @@ msgstr "JPEG ပံုတစ္ပံုသာတင္ရန္" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "စာတစ္ေၾကာင္းေရးပါ" @@ -2210,11 +2212,11 @@ msgstr "စာတစ္ေၾကာင္းေရးပါ" msgid "Please write your update here" msgstr "သင္၏အသစ္မြမ္းမံမႈကိုဒီေနရာမွာေရးပါ" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2238,13 +2240,12 @@ msgid "Previous" msgstr "ယခင္က" #: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "ကိုယ္ပိုင္" +msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "ကိုယ္ပိုင္" @@ -2287,12 +2288,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "ဒီဧရိယာအတြင္းရွိျပႆနာမ်ား" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "အနီးနားရွိျပႆနာမ်ား" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "ေျမပံုေပၚက ျပႆနာမ်ား" @@ -2308,7 +2309,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "" @@ -2345,28 +2346,28 @@ msgstr "" msgid "Provide an update" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "နာမည္ႏွင့္ စကားဝွက္ကို မထည့္သြင္းခ်င္လွ်င္ ရသည္။ နံပါတ္ႏွင့္ စကားဝွက္ ထည့္သြင္းပါက ျပႆနာမ်ားကို တင္ျပျခင္း၊ update မ်ား ျပဳလုပ္ျခင္းႏွင့္ အစီရင္ခံစာမ်ား စီမံခန္႔ခြဲျခင္းတို႔ကို ပိုမိုလြယ္ကူစြာ ျပဳလုပ္ႏိုင္မည္။" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "စကားဝွက္ကို မထည့္သြင္းခ်င္လွ်င္ ရသည္။ စကားဝွက္ ထည့္သြင္းပါက ျပႆနာမ်ားကို တင္ျပျခင္း၊ update မ်ား ျပဳလုပ္ျခင္းႏွင့္ အစီရင္ခံစာမ်ား စီမံခန္႔ခြဲျခင္းတို႔ကို ပိုမိုလြယ္ကူစြာ ျပဳလုပ္ႏိုင္မည္။" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "" @@ -2399,7 +2400,7 @@ msgstr "ျပႆနာ အစီရင္ခံသူ ျဖည့္စြက #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" @@ -2415,10 +2416,10 @@ msgstr "%s အုပ္ခ်ဳဳပ္ေရးဌာန %s အတြက္ R #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "%s ၏ RSS feed" @@ -2439,7 +2440,7 @@ msgstr "ဒီ %s ရိွ ျပႆနာမ်ား၏ RSS feed" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "%s အတြင္းရိွ ျပႆနာမ်ား၏ RSS feed" @@ -2456,14 +2457,14 @@ msgstr "လတ္တေလာ ျပည္တြင္း ျပႆနာမ် #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "လက္ရိွ ျပႆနာကို update ျပဳလုပ္ထားသည့္ RSS feed" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "" @@ -2503,7 +2504,7 @@ msgstr "ဓာတ္ပံု ဖယ္ရွားရန္ (မၿပီးေ msgid "Report a problem" msgstr "ျပႆနာကို အစီရင္ခံ တင္ျပရန္" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "" @@ -2518,9 +2519,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#, fuzzy msgid "Report your problem" -msgstr "ျပႆနာကို အစီရင္ခံ တင္ျပရန္" +msgstr "" #: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 @@ -2537,8 +2537,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" @@ -2549,8 +2549,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2623,31 +2623,36 @@ msgstr "အစီရင္ခံ ျပန္လည္ေပးပို႔ရ msgid "Right place?" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "ဘယ္ဘက္ကို လွည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "ညာဘက္ကို လွည့္ပါ" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို သိမ္းဆည္းရန္" @@ -2711,31 +2716,31 @@ msgstr "" msgid "Service:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2789,17 +2794,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" @@ -2807,7 +2812,7 @@ msgstr "" msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2818,14 +2823,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2841,7 +2846,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -2849,14 +2854,14 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -2864,9 +2869,9 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "" @@ -2874,8 +2879,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "" @@ -2891,8 +2896,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2901,7 +2906,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -2912,7 +2917,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -2987,7 +2992,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -2996,7 +3001,7 @@ msgstr "" msgid "That problem will now be resent." msgstr "ထိုျပႆနာကိုယခုပင္ျပန္ပို႔ပါမည္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာကို %s ေပၚတြင္မၾကည့္ႏိုင္ပါ" @@ -3004,7 +3009,7 @@ msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာကို %s ေပၚတြင္ msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "ကၽြႏ္ုပ္လမ္းကိုျပင္ေပးပါ မွဒီအစီရင္ခံစာကိုဖယ္ျပီးပါျပီ" -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3031,7 +3036,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" @@ -3069,12 +3074,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "ခ်ိဳ႕ယြင္းမႈမွာ - %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -3143,17 +3148,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#, fuzzy msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." -msgstr "သင့္၏အခ်က္အလက္မ်ားကို ကၽြႏု္ပ္တို႔၏ သီးသန္႔တည္ရွိမႈ ေပၚလစီ ႏွင့္အညီ အသုံးျပဳသြားမည္ ျဖစ္သည္။" +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -3168,7 +3169,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" @@ -3176,7 +3177,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "အီးေမးလ္ႏွင့္ လ်ွိဳ႕ဝွက္နံပါတ္တြင္ ျပႆနာ ျဖစ္ေပၚခဲ့ပါသည္။ သင္၏ လွ်ိဳ႕ဝွက္နံပါတ္ကို မမွတ္မိပါက သို႔မဟုတ္ မရိွေသးပါက ေလွ်က္လႊာ၏ \"အီးေမးလ္ျဖင့္ ဝင္ရန္\" ေနရာတြင္ ျဖည့္ပါ။" @@ -3189,7 +3190,7 @@ msgstr "အီးေမးလ္ သို႔မဟုတ္ စကားဝွ msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" @@ -3207,7 +3208,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" @@ -3229,11 +3230,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" @@ -3285,23 +3286,23 @@ msgstr "ဒီျပႆနာသည္အရမ္းၾကာျပီျဖစ msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာသည္အတည္ျပဳျခင္းကိုေစာင့္ဆိုင္းေနဆဲျဖစ္သည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "ဒီျပႆနာကို ပိတ္ထားသည္ဟုေလာေလာဆယ္သတ္မွတ္ထားသည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "ဒီျပႆနာကိုေလာေလာဆယ္ေျဖရွင္းျပီးျပီဟုသတ္မွတ္ထားသည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာကိုယခုေလာေလာဆယ္ဖြင့္ထားသည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာကိုအမည္မသိသူမွတင္သြင္းခဲ့သည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "ဒီ web စာမ်က္ႏွာသည္ အသံုးျပဳသူမွရိုက္ထားေသာ ျပႆနာ၏ဓာတ္ပံုတစ္ပံုပါ၀င္သည္" @@ -3323,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "ျပည္တြင္း သတိေပးခ်က္မ်ား ေဖာ္ျပရန္အတြက္ သင္၏ စာတိုက္ေသတၲာအမွတ္ သို႔မဟုတ္ လမ္းနာမည္ႏွင့္ ဧရိယာကို ထည့္သြင္းပါ။" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -3351,8 +3352,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "" @@ -3382,12 +3383,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -3417,7 +3418,7 @@ msgstr "" msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "" @@ -3435,8 +3436,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "" @@ -3463,7 +3464,7 @@ msgstr "" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "ဒီျပႆနာမ်ားကို FixMyStreet သို႔တင္ျပပါ။" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "စီမံသူတြင္သာ ေဖာ္ျပေပးသည့္ အေသးစိတ္ကို မွတ္တမ္းတင္ရန္ မွတ္စုကို အသုံးျပဳပါ။ မွတ္စုမ်ားကို လူအမ်ားမေတြ႔ျမင္ရ သလို အဖြဲ႔ထံသို႔လည္း မေပးပို႔ႏိုင္ပါ။" @@ -3472,11 +3473,11 @@ msgstr "စီမံသူတြင္သာ ေဖာ္ျပေပးသည msgid "User" msgstr "အသံုးျပဳသူ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "သုံးစြဲသူ အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ျခင္းကို ဖယ္ရွားလိုက္သည္။" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "သုုံးစြဲသူက အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ျခင္း" @@ -3485,7 +3486,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "သုံးစြဲသူရွာေဖြမႈသည္ ၎တို႔၏ အီးေမးလိပ္စာႏွင့္ နာမည္မ်ားရွိ တူညီမႈမ်ားကို ေတြ႔ရွိႏိုင္သည္။ " #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3493,13 +3494,14 @@ msgstr "အသံုးျပဳသူမ်ား" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "ဆိုက္ေပၚတြင္ အစီရင္ခံစာ ၾကည့္႐ႈျခင္း" @@ -3541,12 +3543,12 @@ msgstr "မိမိတို႔သည္ သင့္ account ကိုအတ msgid "We never show your email" msgstr "သင့္အီးေမးလိပ္စာကို ျပသ သြားမည္မဟုတ္ပါ။" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "မိမိတို႔သည္ သင့္ဖုန္းနံပါတ္ သို႔မဟုတ္ အီးေမးလိပ္စာကို ျပသသြားမည္ မဟုတ္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "မိမိတို႔သည္ %s; ၏တာဝန္ျဖစ္ေၾကာင္း သတိျပဳမိေသာ္လည္း မိမိတို႔တြင္ ၎တို႔ကို ဆက္သြယ္ရန္ အေသးစိတ္ မရွိေသးပါ။ အကယ္၍ သင့္ေတာ္သည့္ လိပ္စာရွိပါက ေက်းဇူးျပဳၿပီး ဆက္သြယ္ေပးပါ။" @@ -3567,7 +3569,7 @@ msgstr "မိမိတို႔အေနနဲ႔ ယခုဆိုက္န msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "ျပင္ဆင္ခဲ့သည့္ အခ်ိန္" @@ -3580,17 +3582,16 @@ msgstr "ေပးပို႔ခဲ့သည့္ အခ်ိန္" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "တိုက္ခန္းလြတ္မ်ား ရွိရာ ဘေလာက္" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" "ေတာင္းဆို ရွာေဖြမႈမ်ားႏွင့္ အတူ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးတစ္ခုစီကို ေပးပို႔သည့္ ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားကို ကန္႔သတ္ရန္ ေအဂ်င္စီတာဝန္ အတြက္ရွာေဖြမႈမ်ားလည္း ျဖစ္\n" "ႏိုင္ေခ် ျဖစ္သည္။ ရွာေဖြမႈသည္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အေထာက္အထားျဖစ္ၿပီး MaPit မွေထာက္ပံ့ ေပးထားသည္။" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." -msgstr "FixMyStreet တြင္ ပံ့ပိုးကူညီခ်င္ပါသလား? ကၽြႏု္ပ္တို႔၏ code က open source ျဖစ္ၿပီး GitHub တြင္ ရယူႏိုင္သည္။" +msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 @@ -3610,10 +3611,10 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "ခုႏွစ္" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3636,18 +3637,18 @@ msgstr "ဟုတ္သည္။" msgid "Yes I have a password" msgstr "ကၽြႏု္ပ္တြင္ စကားဝွက္တစ္ခု ရိွသည္" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "တစ္ကိုယ္ရည္ အခ်က္အလက္မ်ား သို႔မဟုတ္ တူညီသည့္အရာမ်ား ေစာ္ကားခံရအတြက္ ေဖာ္ျပျပႆနာ အစီရင္ခံစာကို ရသည္။" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ေစာ္ကားခံေနရေၾကာင္း ျပန္လည္မြမ္းမံထားသည္ တို႔ကေဖာ္ျပေနၿပီး ထိုထဲတြင္ တစ္ကုိယ္ရည္ အခ်က္အလက္ သို႔မဟုတ္ တူညီသည့္ အခ်က္အလက္မ်ား ပါဝင္သည္။" @@ -3662,7 +3663,7 @@ msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ယခုဆိုက္တြင msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ယဥ္ေက်းမႈမရွိေသာ သုံးစြဲသူ၏ အီးေမးလ္ကို ၎တို႔ဖန္တီးထားေသာ အလိုအေလ်ာက္ ဖုံးထားေသာ(မေပးပို႔ေသာ) အစီရင္ခံစာမ်ား ျဖစ္သည့္ ယဥ္ေက်းမႈမရွိေသာ စာရင္းတြင္ ထည့္သြင္းထားႏိုင္သည္။" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "" @@ -3675,8 +3676,8 @@ msgstr "သင့္အေနျဖင့္မည္သည့္ report ကိ #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ကၽြႏု္ပ္တို႔ကို %s အတြက္ ျပည္တြင္း ျပႆနာမ်ားကို အီးေမးလ္ လိပ္စာျဖင့္ ဆက္သြယ္၍ ရွာေဖြႏိုင္ၿပီး %s ရွိ ကၽြႏု္ပ္တို႔ထံသို႔ အီးေမးလ္ ေပးပို႔ႏိုင္သည္။" @@ -3741,7 +3742,7 @@ msgstr "သင္၏ သတိေပးခ်က္ကို ေအာင္ျ #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "သင္ ေအာင္ျမင္စြာ ဝင္ေရာက္ႏိုင္ခဲ့ပါၿပီ။ သင္၏ အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္ မွန္ကန္မႈ ရိွ မရိွ စစ္ေဆးၿပီး အတည္ျပဳပါ။" @@ -3778,9 +3779,9 @@ msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာမ်ား" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3788,7 +3789,7 @@ msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာမ်ား" msgid "Your email" msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3809,10 +3810,10 @@ msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "သင့္၏အခ်က္အလက္မ်ားကို ကၽြႏု္ပ္တို႔၏ သီးသန္႔တည္ရွိမႈ ေပၚလစီ ႏွင့္အညီ အသုံးျပဳသြားမည္ ျဖစ္သည္။" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3820,13 +3821,13 @@ msgid "Your name" msgstr "သင့္အမည္" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "သင့္အမည္" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3837,16 +3838,15 @@ msgstr "သင္၏ စကားဝွက္" msgid "Your password has been changed" msgstr "သင္၏ စကားဝွက္ကို ေျပာင္းလဲၿပီးျဖစ္သည္" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "သင္၏ ဖုန္းနံပါတ္" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 -#, fuzzy msgid "Your problem has been confirmed!" -msgstr "ဒီျပႆနာကိုေျဖရွင္းျပီးပါျပီ" +msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" @@ -3863,15 +3863,14 @@ msgid "Your reports" msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာမ်ား" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 -#, fuzzy msgid "Your update has been confirmed!" -msgstr "သင္၏ စကားဝွက္ကို ေျပာင္းလဲၿပီးျဖစ္သည္" +msgstr "" #: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "သင္၏ မြမ္းမံျပင္ဆင္ထားမႈမ်ား" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "သင္၏   အီးေမးလ္" @@ -3889,8 +3888,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "ေကာင္စီ ရည္ညႊန္းခ်က္" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "ေျမပံု မသံုးခဲ့ပါ" @@ -3913,7 +3912,7 @@ msgstr "%d မွ မတူညီေသာ သုံးစြဲသူမ်ာ msgid "last updated %s" msgstr "ေနာက္ဆုံး ျပဳျပင္မြမ္းမံမႈမ်ား" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "တစ္မိနစ္ခန္႔သာ" @@ -3975,16 +3974,16 @@ msgstr "သို႔မဟုတ္ အလိုအေလ်ာက္ လမ္ #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "နဂိုဝင္ေရာက္ထားမႈ: “%s”" @@ -4015,17 +4014,17 @@ msgstr "ျပည္တြင္းေကာင္စီ" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "အသုံးျပဳသူ မသုံးသည့္ ေျမပုံကို ပင္အပ္ျဖင့္ မေဖာ္ျပထားပါ" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "ေဒသတြင္း ျပႆနာသာျဖစ္သည္။" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "ယေန႔" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "ေျမပံု အသံုးျပဳထားၿပီး" @@ -4048,7 +4047,7 @@ msgid "%s report recently" msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s လတ္တေလာ တင္ျပထားေသာ အစီရင္ခံစာမ်ား" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4060,7 +4059,7 @@ msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d ေထာက္ပံ့ေပးသူမ်ား" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4078,7 +4077,7 @@ msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this location." msgstr[0] "ကၽြႏု္ပ္တို႔သည္ ယခုေနရာကိုႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ေကာင္စီမ်ားအတြက္ အေသးစိတ္မရွိေသးပါ" -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4096,102 +4095,14 @@ msgid "%s fixed in past month" msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s ၿပီးခဲ့သည့္လက ျပဳျပင္ထားမႈ" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ရက္မ်ား" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "ကၽြႏု္ပ္တို႔တြင္ ဒီတည္ေနရာႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ အျခားေကာင္အတြက္ အေသးစိတ္မရွိေသးပါ။" - -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d လိပ္စာမ်ား" - -#~ msgid "%s reports" -#~ msgstr "%s အစီရင္ခံစာ" - -#~ msgid "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" -#~ msgstr "လူမရွိသည့္ အိမ္မ်ားကို ျပန္လည္အသုံးျပဳရန္ ခက္ခဲပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေကာင္းမြန္သည့္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က တိုးတက္မႈရွိေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေပး သြားမည္ ျဖစ္သလို ဝက္ဆိုက္ေပၚတြင္ ျပဳလုပ္ရမည္မ်ားကို ေဖာ္ျပေပးထားသည္။ ပိုင္ရွင္အေနျဖင့္ ၎အေဆာက္အဦးကို မလိုလားျခင္း သို႔မဟုတ္ ျပင္ဆင္၍မရႏုိင္ေအာင္ ပ်က္စီးေနလွ်င္ အေဆာက္အဦးမ်ားသည္ လေပါင္းမ်ားစြာ လူမေနထိုင္ဘဲ ရွိေနတတ္သည္။ မည္သို႔မွ် မထူးျခားျခင္း သို႔မဟုတ္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က ျပဳလုပ္ေနသည့္ အေပၚ သင့္အေနျဖင့္ စိတ္ေက်နပ္မႈမရပါက ယခုအခ်ိန္သည္ ေျပာသင့္သည့္ အခ်ိန္ျဖစ္သည္။ မိမိတို႔အေနျဖင့္ အႀကံဥာဏ္မ်ားအတြက္ ဘယ္လိုျပဳလုပ္ရန္ အႀကံေပးအဖြဲ႔ကို ဖိအားေပးျခင္း သို႔မဟုတ္ အကူအညီေပးႏိုင္သည့္ အျခားလူမ်ားကို ဆက္သြယ္ျခင္းတို႔သည္ ေကာင္းမြန္သည့္ စိတ္ကူးျဖစ္ေၾကာင္း ယူဆပါသည္။ အျခားအသုံးဝင္သည့္ သတင္း အခ်က္အလက္အတြက္ ဒီကိုသြားပါ\n" - -#~ msgid "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" -#~ msgstr "လူမရွိသည့္ အိမ္မ်ားကို ျပန္လည္အသုံးျပဳရန္ ခက္ခဲပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေကာင္းမြန္သည့္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က တိုးတက္မႈရွိေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေပး သြားမည္ ျဖစ္သလို ဝက္ဆိုက္ေပၚတြင္ ျပဳလုပ္ရမည္မ်ားကို ေဖာ္ျပေပးထားသည္။ ပိုင္ရွင္အေနျဖင့္ ၎အေဆာက္အဦးကို မလိုလားျခင္း သို႔မဟုတ္ ျပင္ဆင္၍မရႏုိင္ေအာင္ ပ်က္စီးေနလွ်င္ အေဆာက္အဦးမ်ားသည္ လေပါင္းမ်ားစြာ လူမေနထိုင္ဘဲ ရွိေနတတ္သည္။ မည္သို႔မွ် မထူးျခားျခင္း သို႔မဟုတ္ အႀကံေပးအဖြဲ႔က ျပဳလုပ္ေနသည့္ အေပၚ သင့္အေနျဖင့္ စိတ္ေက်နပ္မႈမရပါက ယခုအခ်ိန္သည္ ေျပာသင့္သည့္ အခ်ိန္ျဖစ္သည္။ မိမိတို႔အေနျဖင့္ အႀကံဥာဏ္မ်ားအတြက္ ဘယ္လိုျပဳလုပ္ရန္ အႀကံေပးအဖြဲ႔ကို ဖိအားေပးျခင္း သို႔မဟုတ္ အကူအညီေပးႏိုင္သည့္ အျခားလူမ်ားကို ဆက္သြယ္ျခင္းတို႔သည္ ေကာင္းမြန္သည့္ စိတ္ကူးျဖစ္ေၾကာင္း ယူဆပါသည္။ အျခားအသုံးဝင္သည့္ သတင္း အခ်က္အလက္အတြက္ ဒီကိုသြားပါ\n" - -#~ msgid "Are you from a council?" -#~ msgstr "ေကာင္စီကလား" - -#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -#~ msgstr "ေခါင္းစဥ္ကိုေသခ်ာေရြးပါ၊ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ထိုေခါင္းစဥ္ကိုၾကည့္ျပီးဒီအစီရင္ခံစာကိုဘယ္သူ႔ကိုပို႔မည္ဆုိတာဆံုးျဖတ္ေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။" - -#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -#~ msgstr "mySocietyမွတည္ေဆာက္ျပီး NUUG မွထိန္းသိမ္းသည္" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "ဆက္သြယ္ရန္" - -#~ msgid "Empty property details form" -#~ msgstr "အလြတ္ပိုင္ဆိုင္မႈအေသးစိတ္အခ်က္အလက္ပံုစံ" - -#~ msgid "Find latest local and national news" -#~ msgstr "ေဒသတြင္းႏွင့္ႏိုင္ငံ၏သတင္းမ်ားကိုရွာမည္" - -#~ msgid "FixMyStreet" -#~ msgstr "ကၽြႏ္ုပ္လမ္းကိုျပင္ေပးပါ" - -#~ msgid "New problems" -#~ msgstr "ျပႆနာအသစ္မ်ား" - -#~ msgid "New!" -#~ msgstr "အသစ္" - -#~ msgid "Old problems,
state unknown" -#~ msgstr "ျပႆနာအေဟာင္းမ်ား
ျပည္နယ္မသိပါ" - -#~ msgid "Older fixed" -#~ msgstr "ျပင္ဆင္ျပီးေသာအေဟာင္းမ်ား" - -#~ msgid "Older problems" -#~ msgstr "ျပႆနာအေဟာင္းမ်ား" - -#~ msgid "Private information (not shown on site)" -#~ msgstr "ကိုယ္ပိုင္အခ်က္အလက္(ဆိုဒ္တြင္မေဖာ္ျပပါ)" - -#~ msgid "Recently fixed" -#~ msgstr "မၾကာေသးမီက ျပင္ဆင္ထားၿပီး" - -#~ msgid "View your report" -#~ msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာကို ၾကည့္႐ႈျခင္း" - -#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -#~ msgstr "သင္တင္ျပထားသည့္ ပစၥည္းဥစၥာမ်ား အေျပာင္းအလဲရွိလာပါက မိမိတို႔အေနျဖင့္ ဆက္သြယ္ ေမးျမန္းမႈမ်ား ျပဳလုပ္သြားဖြယ္ ရွိပါသည္။" - -#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." -#~ msgstr "မိမိတို႔၏ privancy ေပၚလစီႏွင့္ အညီ သင့္၏တစ္ကိုယ္ရည္ အခ်က္အလက္မ်ားကို အသုံးျပဳသြားမည္ ျဖစ္ပါသည္။" - -#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from the front page." -#~ msgstr "မိမိတို႔အေနျဖင့္ ယခုဝက္ဆိုက္ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ အျမင္မ်ားကို သိလိုပါသည္။ ပုံစံတြင္ ျဖည့္ေပးပါ။ ေရွ႔ဆုံး စာမ်က္ႏွာမွ ေနရာလြတ္ အသုံးျပဳ၍ လြတ္ေနသည့္ ေနရာ တစ္ခုခ်င္းစီႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ဆက္သြယ္ျခင္း မျပဳရန္ ေမတၱာရပ္ခံပါသည္။" - -#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." -#~ msgstr "FixMyStreet ႏွင့္ အေကာင္းဆံုး ေပါင္းစပ္ေဆာင္ရြက္ခ်င္ပါသလား? ေကာင္စီမ်ားအတြက္ FixMyStreet ကို ရွာေဖြပါ။" - -#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" -#~ msgstr "သင္၏ ျပႆနာကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္" diff --git a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index ff24adefba8..444458435af 100644 --- a/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nb_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -5,15 +5,17 @@ # # Translators: # Guttorm Flatabø , 2013 +# Ørjan Vøllestad , 2014 # pere , 2012 +# pere , 2014-2015 # Petter Reinholdtsen , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 16:54+0000\n" -"Last-Translator: mySociety \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:06+0000\n" +"Last-Translator: pere \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/nb_NO/)\n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +24,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr " og " @@ -31,8 +33,8 @@ msgstr " og " #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr " eller " @@ -139,11 +141,9 @@ msgstr "(ikke rapportert til administrasjonen)" msgid "(optional)" msgstr "(valgfritt)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" -msgstr "Offentlig" +msgstr "(offentlig)" #: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Nei La meg bekrefte min rapport med e-post" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Nei La meg bekrefte min oppdatering med e-post" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "Nei, la meg logge inn med e-post:" @@ -254,19 +254,18 @@ msgstr "Nei, la meg bekrefte min oppdatering med e-post:" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 -#, fuzzy msgid "We will now send it to the council." -msgstr " og vi sender det nå til administrasjonen" +msgstr "Nå vil vi sende det til administrasjonen." #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" -msgstr "Ja Jeg har et passord" +msgstr "Ja, jeg har et passord" #: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 #: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 @@ -294,13 +293,13 @@ msgstr "" msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Legg til en kontakt ved å bruke formen under." -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Legg til administrasjon" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Legg til ny kategori" @@ -332,7 +331,7 @@ msgstr "Send meg varsel ved fremtidige oppdateringer" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "Alle rapporter" @@ -394,7 +393,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "Er du en utvikler? Kunne du tenke deg å bidra til FiksGataMi?" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "Er du en utvikler?" @@ -403,17 +402,22 @@ msgstr "Er du en utvikler?" msgid "Area covered" msgstr "Dekket område" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "Flytt til en annen kategori:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "Tildel til ekstern administrasjon:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Tildelt underavdeling:" @@ -422,11 +426,11 @@ msgstr "Tildelt underavdeling:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Tildelt %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "På det meste blir %d forespørsler returnert i hver spørring. De returnerte forespørslene blir sortert på requested_datetime, så en må gjøre flere søk med rullerende start_date og end_date for å få tak i alle forespørslene." -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "For øyeblikket er det kun søk etter og å se på rapporter som fungerer." @@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "På dato" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Hvis du ikke kan se kartet, hopp over dette steget." -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -484,17 +488,17 @@ msgstr "Kategori" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Løsningsrate fordelt på kategori for problemer > 4 uker gamle" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" @@ -505,19 +509,23 @@ msgstr "Kategori: %s" msgid "Change password" msgstr "Bytt passord" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" +"Marker bekreftet for å indikere at dette kontaktpunktet har blitt bekreftet som korrekt.\n" +"Hvis du ikke er sikker på opprinnelsen eller gyldigheten til kontaktpunktet, ikke marker feltet." -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" +"Marker slettet for å ikke lenger bruke kategorien\n" +"Den vil ikke lenger dukke opp som en tilgjengelig kategori i nedtrekksmenyen på rapporter-et-problem-siden." -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -528,18 +536,18 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." -msgstr "" +msgstr "Velg et kategorinavn som gir mening for innbyggerne (f.eks. \"Hull i veien\", \"Gatelys\") men som også er nyttig for administrasjonen. Disse vil dukke opp i nedtrekksmenyen på rapporter-et-problem-siden." #: templates/web/base/admin/stats.html:65 #: templates/web/base/admin/stats.html:71 msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "Klikk her eller tast inn dato på formater dd/mm/åååå" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klikk i kartet for å rapportere et problem" @@ -554,8 +562,8 @@ msgstr "Klikk i kartet for å rapportere et problem" #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -579,8 +587,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "De nærmeste problemene (innenfor %skm)" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinater:" @@ -598,19 +606,16 @@ msgstr "Merkevaresamarbeidsdata:" msgid "Cobrand:" msgstr "Merkevaresamarbeid:" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "Oppsett oppdatert - kontakter vil bli generert automatisk senere" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Sett opp endepunkt" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -631,10 +636,10 @@ msgstr "Bekreft via epost under, og oppgi et nytt passord der. Når du har bekre msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Bekreftet" @@ -663,12 +668,12 @@ msgstr "Kontakt oss" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "Kontakt prosjektgruppen" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "Kunne ikke finne bruker" @@ -681,7 +686,7 @@ msgid "Council" msgstr "Administrasjon" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Administrasjonskontakter for %s" @@ -701,7 +706,7 @@ msgstr "Antall" msgid "Create a report" msgstr "Lag en rapport" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Lag kategori" @@ -715,8 +720,8 @@ msgstr "Opprettet" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Opprettet:" @@ -739,11 +744,11 @@ msgstr "Oversikt" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Behandlet av underavdeling innen 5 arbeidsdager" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Slettet" @@ -761,13 +766,13 @@ msgstr "Detaljer" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "Detaljer:" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "Delegert" @@ -775,12 +780,12 @@ msgstr "Delegert" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Arbeidshester" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Har du et FixMyBarangay-passord?" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -791,9 +796,9 @@ msgstr "Har du et FiksGataMi-passord?" msgid "Don’t know" msgstr "Vet ikke" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" -msgstr "" +msgstr "Liker ikke skjemaer?" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 @@ -804,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -819,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Rediger detaljer for administrasjon" @@ -841,15 +846,15 @@ msgstr "Redigerer oppdatering %d" msgid "Editing user %d" msgstr "Redigerer bruker %d" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Oppdatert av" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -857,15 +862,15 @@ msgstr "Oppdatert av" msgid "Email" msgstr "E-post" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Epost lagt til misbruksliste" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "E-postadresse:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Epost allerede i misbrukslisten" @@ -877,19 +882,19 @@ msgstr "Send meg e-post om lokale problemer" msgid "Email me updates" msgstr "Send meg oppdateringer" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "E-post: %s" @@ -947,7 +952,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Skriv inn et britisk postnummer i nærheten, eller veinavn og sted" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Skriv inn postnummer i nærheten, eller veinavn og sted" @@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "Skriv inn postnummer i nærheten, eller veinavn og sted" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Skriv inn et veinavn og sted" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -966,8 +971,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "Skriv inn et nytt passord:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -988,17 +993,17 @@ msgid "Error" msgstr "Feil" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Eksempel-postnummer %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "Eksempler:" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" -msgstr "" +msgstr "Forklar hva som er galt, nøyaktig hvor det er og hvor lenge det har vært galt..." #: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" @@ -1098,15 +1103,15 @@ msgstr "Flagget:" #: templates/web/base/admin/flagged.html:1 msgid "Flagged reports and users" -msgstr "" +msgstr "Flaggede rapporter og brukere" #: templates/web/base/admin/user-form.html:45 msgid "Flagged users are listed on the
flagged page." -msgstr "" +msgstr "Flaggede brukere er listet opp på flaggede-siden." #: templates/web/base/admin/flagged.html:31 msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." -msgstr "" +msgstr "Flaggede brukere er ikke begrenset på noe måte. Dette er bare en liste med brukere som har blitt markert for å gi dem oppmerksomhet." #: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 #: templates/web/base/admin/user-form.html:51 @@ -1124,7 +1129,7 @@ msgstr "For administrasjon(ene):" #: templates/web/base/admin/body-form.html:65 msgid "For more information, see How FixMyStreet uses Mapit." -msgstr "" +msgstr "For mer informasjon, se Hvordan FixMyStreet bruker Mapit." #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 @@ -1136,16 +1141,15 @@ msgstr "Glemt passordet ditt?" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Ofte spurte spørsmål" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS på Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "Få oppdateringer" @@ -1219,22 +1223,22 @@ msgstr "Hei, %s" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Skjul" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "Skjul gamle" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "Skjul nåler" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Historie" @@ -1284,7 +1288,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1321,9 +1325,9 @@ msgstr "" "(denne blir ikke sendt til administrasjonen). Du kan for eksempel\n" "dele din erfaring med hvordan ditt problem ble løst." -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." -msgstr "" +msgstr "Hvis du bruker en sendemetode som ikke er e-post, skriv inn tjeneste-ID (Open311) eller ekvivalent identifikator her." #: templates/web/base/admin/body-form.html:200 #: templates/web/base/admin/body-form.html:201 @@ -1348,7 +1352,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "Ugyldig ID" @@ -1367,9 +1371,9 @@ msgstr "Under arbeid" #: templates/web/base/admin/flagged.html:39 msgid "In abuse table?" -msgstr "" +msgstr "I misbrukstabell?" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "I tillegg er følgende attributter som ikke er del av Open311 v2-spesifikasjonen returnert: agency_sent_datetime, title (også returnert som del av description), interface_used, comment_count, requestor_name (kun tilstede hvis innsender tillot at navnet kunne vises på dette nettstedet)." @@ -1379,12 +1383,12 @@ msgstr "I tillegg er følgende attributter som ikke er del av Open311 v2-spesifi #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "Under arbeid" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Inkluder rapporørens personlige detaljer" @@ -1398,12 +1402,12 @@ msgstr "Feil has_photo-verdi \"%s\"" #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:3 msgid "Internal notes" -msgstr "" +msgstr "Interne notater" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 msgid "Internal referral" -msgstr "" +msgstr "Interne referanser" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:339 msgid "Invalid agency_responsible value %s" @@ -1434,19 +1438,19 @@ msgstr "Undersøkes" #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." -msgstr "" +msgstr "Det er ofte raskest å sjekke FAQ-en vår og se om svaret er der." #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Husk min innlogging på denne datamaskinen" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Sist redigert av" @@ -1461,7 +1465,7 @@ msgstr "Siste oppdatering:" #: templates/web/base/admin/body-form.html:222 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." -msgstr "" +msgstr "La denne være blank hvis alle rapporter til denne administrasjonen skal sendes ved hjelp av samme sende-metode (dvs. \"%s\")." #: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 msgid "List all reported problems" @@ -1503,7 +1507,11 @@ msgstr "Lokaliser problemet på kartet over området" msgid "MAP" msgstr "KART" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "Kart © OpenStreetMap og bidragsytere, CC-BY-SA" @@ -1511,11 +1519,11 @@ msgstr "Kart © Op msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "Melding" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "Melding:" @@ -1535,7 +1543,7 @@ msgstr "Måned" msgid "More problems nearby" msgstr "Flere problemer i nærheten" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1543,9 +1551,9 @@ msgstr "Flere problemer i nærheten" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1556,18 +1564,18 @@ msgstr "Navn" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "Navn: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Nærmeste navngitte vei til nålen plassert på kartet (automatisk generert ved hjelp av OpenStreetMap): %s%s" @@ -1580,7 +1588,7 @@ msgstr "Nærmeste postnummer til nålen plassert på kartet (automatisk generert msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Nærmeste vei til nålen plassert på kartet (automatisk generert ved hjelp av Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1604,10 +1612,10 @@ msgstr "Ny administrasjon lagt til" msgid "New category contact added" msgstr "Ny kategorikontakt lagt til" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" -msgstr "" +msgstr "Nytt internt notat:" #: db/alert_types.pl:18 db/alert_types.pl:22 msgid "New local problems on FixMyStreet" @@ -1665,7 +1673,7 @@ msgstr "Nye rapporter innenfor grensen til {{NAME}} på reportemptyhomes.com" msgid "New state" msgstr "Ny tilstand" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "Ny oppdatering:" @@ -1673,9 +1681,9 @@ msgstr "Ny oppdatering:" msgid "Next" msgstr "Neste" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1709,13 +1717,13 @@ msgstr "Ingenting endringer har blitt gjort." #: templates/web/base/admin/flagged.html:25 msgid "No flagged problems found." -msgstr "" +msgstr "Fant ingen flaggede problemer." #: templates/web/base/admin/flagged.html:58 msgid "No flagged users found." -msgstr "" +msgstr "Fant ingen flaggede brukere." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "Ingen flere oppdateringer" @@ -1746,8 +1754,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "Ingen støttespillere" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1769,7 +1777,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "Ikke ansvarlig" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "Ikke for min underavdeling" @@ -1781,8 +1789,8 @@ msgstr "Ikke rapportert tidligere" msgid "Not reported to council" msgstr "Ikke rapportert til administrasjonen" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Merk" @@ -1791,13 +1799,13 @@ msgstr "Merk" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Merk at når vi tar med ubekreftede rapporter så brukes datoen rapporten var opprettet, hvilket ikke trenger være den samme måneden som rapporten var bekreftet, så tallene kan hoppe litt opp og ned." -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Merk:" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "Note: %d" @@ -1844,7 +1852,7 @@ msgstr "Eldre
problemer" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 msgid "One-line summary" -msgstr "" +msgstr "Enlinjers oppsummering" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 @@ -1856,8 +1864,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1867,15 +1875,15 @@ msgstr "Åpen" msgid "Open reports" msgstr "Åpne rapporter" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311-API for mySocietys FiksGataMi-tjener" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Open311-initiativets nettside" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "Open311-spesifikasjon" @@ -1896,8 +1904,8 @@ msgstr "Eller du kan abonnere på varsel basert på bydel eller administrasjon d #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "Annet" @@ -1924,8 +1932,8 @@ msgstr "Forelder" msgid "Partial" msgstr "Delvis" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1936,24 +1944,24 @@ msgstr "Passord (valgfritt)" msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "" #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 msgid "Phone number" -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonnummer (valgfritt)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" @@ -1990,8 +1998,8 @@ msgstr "Plasser tegnestiften på kartet" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "Planlagt" @@ -2014,8 +2022,8 @@ msgstr "Vennligst sjekk e-posten du oppgav" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2035,9 +2043,8 @@ msgid "Please choose a property type" msgstr "Velg en type egenskap" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 -#, fuzzy msgid "Please correct the errors below" -msgstr "Velg den kilden du ønsker" +msgstr "" #: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 @@ -2066,7 +2073,7 @@ msgstr "Vennligst legg til en melding" msgid "Please enter a password" msgstr "Skriv inn et passord" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2082,7 +2089,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Legg til en gyldig e-post" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Legg inn din e-post" @@ -2091,14 +2098,14 @@ msgstr "Legg inn din e-post" msgid "Please enter some details" msgstr "Legg inn opplysninger om problemet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2118,7 +2125,7 @@ msgstr "Vennligst tast inn ditt fornavn" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Vennligst legg inn ditt fulle navn, administrasjoner som mottar ditt problem trenger dette - hvis du ikke ønsker at ditt navn skal vises, fjern haken under" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2220,7 +2227,7 @@ msgstr "Vennligst last opp kun JPEG-bilder" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Vennligst last opp kun JPEG eller JPG-bilder\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "Skriv inn en melding" @@ -2228,11 +2235,11 @@ msgstr "Skriv inn en melding" msgid "Please write your update here" msgstr "Vennligst skriv inn din oppdatering her" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2256,13 +2263,12 @@ msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "Privat" +msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -2305,12 +2311,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "Problemer i dette området" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "Problemer i nærheten" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "Problemer på kartet" @@ -2326,7 +2332,7 @@ msgstr "Problemer innenfor %.1fkm av denne posisjonen" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemer innenfor %s" @@ -2363,28 +2369,28 @@ msgstr "Type egenskap:" msgid "Provide an update" msgstr "Bidra med en oppdatering" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." -msgstr "" +msgstr "Det er valgfritt å oppgi navn og passord, men hvis du gjør det kan du enklere rapportere problemer, legge igjen oppdateringer og håndtere rapportene dine." #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Det er valgfritt å oppgi et passord, men om du gjør det vil det bli enklere for deg å rapportere problemer, legge inn oppdateringer og holde oversikt over dine rapporter" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "Offentlig respons:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "Publiser bilde" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "Publiser svar" @@ -2417,7 +2423,7 @@ msgstr "Spørreskjema fylt inn av feilrapportøren" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-strøm" @@ -2433,10 +2439,10 @@ msgstr "RSS-strøm for %s bydel, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS-strøm fra %s" @@ -2457,7 +2463,7 @@ msgstr "RSS-strøm for problemer i denne %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS-strøm for problemer innenfor %s" @@ -2474,14 +2480,14 @@ msgstr "RSS-strøm med nylige lokale problemer" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS-strøm med oppdateringer for dette problemet" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Motta e-post når det er oppdateringer på dette problemet" @@ -2521,7 +2527,7 @@ msgstr "Fjern bilde (kan ikke gjøres om!)" msgid "Report a problem" msgstr "Rapporter et problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "Rapporter misbruk" @@ -2536,9 +2542,8 @@ msgstr "Rapport på %s" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#, fuzzy msgid "Report your problem" -msgstr "Rapporter et problem" +msgstr "Rapporter problemet ditt" #: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 @@ -2555,8 +2560,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Rapportert %s, til %s" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Rapportert anonymt %s" @@ -2567,8 +2572,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "Rapportert tidligere" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Publisert av %s %s" @@ -2641,31 +2646,36 @@ msgstr "Send rapport på nytt" msgid "Right place?" msgstr "Riktig sted?" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Veioperatør for denne navngitte veien (utledet fra veiens referansenummer og type) %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Veioperatør for denne navngitte veien (fra OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "Roter til venstre" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "Roter til høyre" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Lagre endringer" @@ -2691,11 +2701,11 @@ msgstr "Søk:" #: templates/web/base/admin/reports.html:26 msgid "Searching found no reports." -msgstr "" +msgstr "Søket fant ingen rapporter." #: templates/web/base/admin/users.html:39 msgid "Searching found no users." -msgstr "" +msgstr "Søket fant ingen brukere." #: templates/web/base/admin/body-form.html:33 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 @@ -2729,31 +2739,31 @@ msgstr "Sendt:" msgid "Service:" msgstr "Tjeneste:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "Dele" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Vis mitt navn offentlig" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "Vis gamle" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "Vis nåler" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2807,25 +2817,25 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Beklager, men det oppsto et problem når vi forsøkte å bekrefte problemrapporten din" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "Beklager, vi kunne ikke finne det stedet." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Beklager, vi kunne ikke tolke den posisjonen. Vennligst prøv på nytt." #: templates/web/base/admin/stats.html:64 msgid "Start Date:" -msgstr "" +msgstr "Start-dato:" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2836,14 +2846,14 @@ msgstr "Tilstand" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2859,7 +2869,7 @@ msgstr "Status" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Fortsatt åpen via spørreskjema, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "Underkategori: %s" @@ -2867,14 +2877,14 @@ msgstr "Underkategori: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Underavdeling/administrasjon" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "Emne" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" @@ -2882,9 +2892,9 @@ msgstr "Emne:" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Send inn" @@ -2892,8 +2902,8 @@ msgstr "Send inn" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Send inn endringer" @@ -2909,8 +2919,8 @@ msgstr "Send inn spørreskjema" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2919,7 +2929,7 @@ msgstr "Sendt inn" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" @@ -2930,7 +2940,7 @@ msgstr "Jeg ønsker å abonnere på e-postvarsel" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -2974,7 +2984,7 @@ msgstr "Tusen takk — du kan
se på ditt oppdaterte problem< #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 msgid "Thank you for reporting this issue" -msgstr "" +msgstr "Takk for at du rapporterte dette" #: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." @@ -3005,7 +3015,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Det stedet virker ikke å være i Storbritannia. Vennligst prøv igjen." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Det postnummeret ble ikke gjenkjent, beklager." @@ -3014,7 +3024,7 @@ msgstr "Det postnummeret ble ikke gjenkjent, beklager." msgid "That problem will now be resent." msgstr "Det problemet vil nå bli sendt på nytt." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "Dene rapporten kan ikke vises på %s." @@ -3022,7 +3032,7 @@ msgstr "Dene rapporten kan ikke vises på %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Den rapporten har blitt fjernet fra FiksGataMi." -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3049,7 +3059,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "Open311 v2-atributten agency_responsible brukes for å liste opp administrasjonene som mottok problemrapporten, noe som ikke helt stemmer med hvordan atributten er definert i Open311 v2-spesifikasjonen." @@ -3091,12 +3101,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "Feilen var: %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "De følgende Open311 v2-atributtene blir returnert for hver forespørsel: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "Følgende informasjon om nærmeste vei kan være unøyaktig eller irrelevant, hvis problemet er nær flere veier eller nær en vei uten navn registrert i OpenStreetmap." @@ -3147,7 +3157,7 @@ msgstr "De siste rapporter innenfor grensen til {{NAME}} rapportert av brukere" #: templates/web/base/admin/body-form.html:58 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." -msgstr "" +msgstr "Listen over tilgjengelige områder kommer fra MapIt-tjenesten på %s." #: templates/web/base/auth/change_password.html:12 #: templates/web/base/auth/change_password.html:16 @@ -3165,19 +3175,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Den enkleste meldingen er vår geografiske:" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "" -"Tittelen og detaljene for problemet vil bli offentlig, pluss navnet ditt\n" -"hvis du gir oss tillatelse til det." - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#, fuzzy msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." -msgstr "Vi vil kun bruke personlig informasjon om deg i henhold til våre personvernsregler." +msgstr "Oppsummeringen og beskrivelsen vil også offentliggjøres (se våre personvernregler)." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Brukeren kunne ikke plassere problemet på et kart, men sjekk området rundt stedet de skrev inn" @@ -3187,12 +3191,14 @@ msgid "" "The user's name is displayed publicly on reports that have not been marked anonymous.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" +"Brukerens navn vises offentlig på rapporter som ikke er markert med anonym.\n" +"Navn er ikke nødvendigvis unike." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Det var problemer med å vise 'Alle rapporter'-siden. Vennligst prøv igjen senere." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Det var problemer med å vise denne siden. Vennligst prøv igjen senere." @@ -3200,7 +3206,7 @@ msgstr "Det var problemer med å vise denne siden. Vennligst prøv igjen senere. #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Det var problemer med din e-post/passord-kombinasjon. Hvis du har glemt ditt passord, eller hvis du ikke har et, vennligst fyll inn «Logg inn via e-post»-delen av skjemaet" @@ -3213,7 +3219,7 @@ msgstr "Det var problemer med din epost/passord-kombinasjon. Vær så snill å msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Det var problemer med din oppdatering. Vær så snill å forsøk igjen." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Det var problemer med din rapport. Vennligst se under." @@ -3231,7 +3237,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Denne API-implementasjonen er under arbeid og ennå ikke stabil. Den vil endre seg uten advarsel i fremtiden." @@ -3253,11 +3259,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Denne e-posten har blitt sendt til begge administrasjonene som dekker stedet for problemet, da brukeren ikke kategoriserte det. Vær så snill å ignorere den hvis dere ikke er korrekt administrasjon for å håndtere denne saken, eller gi oss beskjed om hvilken kategori av problemer dette er så vi kan legge det til i vårt system." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Denne e-posten har blitt sendt til flere administrasjoner som dekker stedet for problemet, da den valgte kategorien er tilgjengelig for disse. Vær så snill å ignorere e-posten hvis dere ikke er korrekt administrasjon for å håndtere denne saken." @@ -3309,23 +3315,23 @@ msgstr "Dette problemet er gammel og med ukjent status." msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "Denne rapporten avventer moderasjon" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Denne rapporten er for tiden markert som lukket." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Denne rapporten er for tiden markert som fikset." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Denne rapporten er for tiden markert som åpen." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "Denne rapporten ble rapportert anonymt" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Denne nettsiden inneholder også et bilde av problemet, sendt inn av brukeren." @@ -3347,7 +3353,7 @@ msgstr "For å rapportere et problem, klikk på riktig sted på msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Du finner lokale problemer ved å søke på ditt postnummer, veinavn eller sted" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "For å se en kart med en mer presis plassering for dette problemet." @@ -3375,8 +3381,8 @@ msgstr "Kan ikke fikses" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Ubekreftet" @@ -3406,12 +3412,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Oppdatering %s opprettet for problem %d, av %s" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Oppdateringen under lagt inn anonymt %s" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Oppdateringen under lagt til av %s %s" @@ -3441,7 +3447,7 @@ msgstr "En oppdatering markerte dette problemet som fikset." msgid "Update reopened problem" msgstr "En oppdatering gjennåpnet problemet" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "Oppdater tilstanden" @@ -3459,8 +3465,8 @@ msgstr "Oppdatert" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "Oppdatert!" @@ -3474,7 +3480,7 @@ msgstr "Oppdateringer" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" -msgstr "" +msgstr "Oppdateringer er begrenset til %s tegn i lengde. Vennligst skriv en kortere tekst." #: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 msgid "Updates on {{title}}" @@ -3487,29 +3493,29 @@ msgstr "Oppdateringer av {{title}}" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Oppdateringer til dette problemet, FiksGataMi" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." -msgstr "" +msgstr "Bruk notatet for å notere detaljer som skal vises frem i admin-grensesnittet. Notater vises ikke offentlig og blir ikke sendt til myndigheten." #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:30 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:9 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "Brukerflagg fjernet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "Bruker flagget" #: templates/web/base/admin/users.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." -msgstr "" +msgstr "Brukersøk leter etter treff gjennom brukernavn og epostadresser. " #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3517,13 +3523,14 @@ msgstr "Brukere" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "Verdier oppdatert" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Se rapport på nettstedet" @@ -3565,12 +3572,12 @@ msgstr "Vi har sendt deg en epost som inneholder link for å bekrefte din konto. msgid "We never show your email" msgstr "Vi viser aldri din e-postadresse" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Vi viser aldri din e-postadresse eller ditt telefonnummer" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Vi innser at %s kan være ansvarlig for dette problemet, men vi mangler for tiden kontaktinformasjon for dem. Hvis du vet om en egnet kontaktadresse, ta kontakt med oss." @@ -3589,9 +3596,9 @@ msgstr "Vi ønsker å få din tilbakemelding om hva du mener om denne tjenesten. #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 msgid "What’s the issue, and where is it?" -msgstr "" +msgstr "Hva er problemet og hvor skjer det?" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Når redigert" @@ -3604,15 +3611,14 @@ msgstr "Når sendt" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Hel blokk med tomme leiligheter" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "Når du søker etter forespørsler, så er det også mulig å søke etter agency_responsible for å begrense det til forespørsler som er sendt til en enkelt adminstrasjon. Søktetermen er administrasjons-IDen som oppgitt av MaPit." #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." -msgstr "Ønsker du å bidra til FiksGataMi? Kildekoden vår er fri programvare og tilgjengelig på GitHub." +msgstr "Kunne du tenke deg å bidra til FiksGataMi? Kildekoden vår er fri programvare og tilgjengelig via fixmystreet.org." #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 @@ -3626,16 +3632,16 @@ msgstr "Når du skriver meldingen din med kun store bokstaver blir den vanskelig #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 msgid "Wrong location? Just click again on the map." -msgstr "" +msgstr "Feil sted? Bare klikk på nytt i kartet." #: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "År" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3656,20 +3662,20 @@ msgstr "Ja" #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 msgid "Yes I have a password" -msgstr "Ja, jeg har et passord" +msgstr "Ja, jeg har et passord" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" -msgstr "" +msgstr "Du klager over at denne problemrapporten ble moderert uten grunn:" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du rapporterer at følgende problem er støtende, inneholder personlig informasjon eller lignende:" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du rapporterer at følgende oppdatering er støtende, inneholder personlig informasjon, eller lignende:" @@ -3682,11 +3688,11 @@ msgstr "Du kan lese om problemet på denne siden." #: templates/web/base/admin/user-form.html:47 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." -msgstr "" +msgstr "Du kan legge en misbrukers epostadresse til misbrukslista, hvilket automatisk skjuler (og aldri sender) rapporter vedkommende oppretter." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" -msgstr "" +msgstr "Du kan kontakte teknisk støtte via " #: templates/web/base/admin/flagged.html:5 msgid "" @@ -3697,14 +3703,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Du kan hjelpe oss ved å finne en kontakt-e-post for lokale problemer i %s, og sende den via e-post til oss på %s." #: templates/web/base/admin/body-form.html:81 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." -msgstr "" +msgstr "Du kan markere en administrasjon som slettet hvis du ikke vil at den skal være aktiv på dette nettstedet." #: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "You declined; please fill in the box above" @@ -3758,13 +3764,13 @@ msgstr "Sletting av ditt varsel var vellykket." #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Du har lykkes med å logge inn. Vennligst sjekk og bekreft at dine detaljer er korrekte:" #: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." -msgstr "" +msgstr "Du har ikke laget en rapport ennå. Rapporter et problem nå." #: templates/web/base/email_sent.html:13 msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." @@ -3795,9 +3801,9 @@ msgstr "Dine rapporter" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3805,7 +3811,7 @@ msgstr "Dine rapporter" msgid "Your email" msgstr "Din e-post" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3826,10 +3832,10 @@ msgstr "Din e-post" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Vi vil kun bruke personlig informasjon om deg i henhold til våre personvernsregler." -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3837,13 +3843,13 @@ msgid "Your name" msgstr "Ditt navn" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Ditt navn:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3854,16 +3860,15 @@ msgstr "Ditt passord" msgid "Your password has been changed" msgstr "Ditt passord har blitt endret" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 -#, fuzzy msgid "Your problem has been confirmed!" -msgstr "Dette problemet er løst" +msgstr "Ditt problem er bekreftet!" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" @@ -3880,15 +3885,14 @@ msgid "Your reports" msgstr "Dine oppdateringer" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 -#, fuzzy msgid "Your update has been confirmed!" -msgstr "Ditt passord har blitt endret" +msgstr "Din oppdatering er bekreftet!" #: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Dine oppdateringer" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Din e-post:" @@ -3906,8 +3910,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "administrasjonsreferanse: %s" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "brukte ikke kart" @@ -3930,7 +3934,7 @@ msgstr "fra %d forskjellige brukere" msgid "last updated %s" msgstr "sist oppdatert %s" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "mindre enn et minutt" @@ -3992,16 +3996,16 @@ msgstr "eller finn min posisjon automatisk" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "opprinnelig lagt inn: “%s”" @@ -4032,17 +4036,17 @@ msgstr "den lokale administrasjonen" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "Det vises ingen nål på grunn av at brukeren ikke brukte kartet" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "denne type lokalt problem" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "idag" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "brukte kart" @@ -4066,7 +4070,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s rapportert
nylig" msgstr[1] "%s rapportert
nylig" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4080,7 +4084,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d støttespiller" msgstr[1] "%d støttespillere" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4101,7 +4105,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Vi har ennå ikke detaljer for administrasjonen som dekker dette stedet." msgstr[1] "Vi har ennå ikke detaljer for administrasjonene som dekker dette stedet." -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4122,215 +4126,24 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s fikset siste måned" msgstr[1] "%s fikset siste måned" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dag" msgstr[1] "%d dager" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Vi har ennå ikke detaljene for den andre administrasjonen som dekker dette stedet." msgstr[1] "Vi har ennå ikke detaljene for de andre administrasjonene som dekker dette stedet." -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d adresser" - -#~ msgid "%s reports" -#~ msgstr "%s rapporter" - -#~ msgid "" -#~ "

We’re sorry to hear that. We have two\n" -#~ "suggestions: why not try writing direct\n" -#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -#~ "local people working together, why not\n" -#~ "make and publicise a pledge?\n" -#~ "

" -#~ msgstr "" -#~ "

Det var trist å høre dette. Vi har to forslag: hva med å forsøke\n" -#~ "å skrive direkte til dine representanter, eller hvis det er et problem som kan fikses\n" -#~ "av folk i nabolaget som jobber sammen, hva med å publisere en utfordring om å bidra?

" - -#~ msgid "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Å få tomme boliger i bruk igjen kan være vanskelig, men nå bør en god administrasjon \n" -#~ "ha gjort mye fremgang og rapportert hva de har gjort på nettstedet. Likevel kan tomter \n" -#~ "forbli tome i mange måneder hvis eieren er uvillig eller eiendommen er i svært dårlig \n" -#~ "stand. Hvis ingenting har skjedd eller du ikke er fornøyd med fremdriften administrasjon \n" -#~ "er å gjøre, er nå den rette tid til å si det. Vi tror det er en god idé å kontakte noen andre \n" -#~ "som kan være i stand til å hjelpe eller legge press på kommunen. For å få råd om hvordan \n" -#~ "du gjør dette og annen nyttig informasjon kan du gå til http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" - -#~ msgid "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Å få tomme boliger i bruk kan være vanskelig. Du burde ikke forvente at eiendommen \n" -#~ "er klar til bruk enda. Men en god administrasjon bør ha begynt å arbeide, og burde \n" -#~ "ha rapportert hva de har gjort på nettstedet. Hvis du ikke er fornøyd med fremdriften eller informasjonen fra administrasjon, er nå den rette tid til å si det. Vi tror det er en god idé å \n" -#~ "kontakte noen andre som kan være i stand til å hjelpe eller legge press på kommunen. For å \n" -#~ "få råd om hvordan du gjør dette og annen nyttig informasjon kan du gå til http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" - -#~ msgid "Are you from a council?" -#~ msgstr "Er du fra den lokale administrasjonen?" - -#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -#~ msgstr "Pass på å velge riktig kategori, da vi bruker denne for å avgjøre hvem vi skal sende rapporten til." - -#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -#~ msgstr "Bygget av mySociety og vedlikeholdt av NUUG" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Kontakt" - -#~ msgid "Empty property details form" -#~ msgstr "Tom eiendom detaljskjema" - -#~ msgid "Find latest local and national news" -#~ msgstr "Finn nyeste lokale og nasjonale nyheter" - -#~ msgid "FixMyStreet" -#~ msgstr "FiksGataMi" - -#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -#~ msgstr "Hvis du sender inn en rapport her så vil den bli tilgjengelig her men ikke rapportert til administrasjonen. – det er fint om du likevel sender inn din rapport, slik at vi kan vise administrasjonen aktiviteten i deres område." - -#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -#~ msgstr "Det er verdt å merke seg imidlertid at prosessen kan være treg, spesielt hvis eiendommen er i svært dårlig reparasjon eller eieren ikke er villig til å handle. I de fleste tilfeller kan det ta seks måneder eller mer før du kan forvente å se noe endring og noen ganger kan det være betydelige hindre før en eiendom blir brakt tilbake i bruk. Dette betyr ikke at kommunen ikke gjør noe. Vi oppfordrer kommunene til å oppdatere nettsiden slik at du kan se hva som skjer. Det kan være en lang prosess, men det at du rapportere dine bekymringer om denne eiendommen til rådet er en verdifull første skritt." - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigasjon" - -#~ msgid "New problems" -#~ msgstr "Nye problemer" - -#~ msgid "New!" -#~ msgstr "Ny!" - -#~ msgid "Non Public" -#~ msgstr "Ikke-offentlig" - -#~ msgid "Old problems,
state unknown" -#~ msgstr "Eldre problemer med
ukjent status" +#~ msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" +#~ msgstr "Oppsett oppdatert - kontakter vil bli generert automatisk senere" -#~ msgid "Older fixed" -#~ msgstr "Eldre løste" - -#~ msgid "Older problems" -#~ msgstr "Eldre problemer" - -#~ msgid "Please do not give address or personal information in this section." -#~ msgstr "Vennligst ikke skriv inn adresser eller personlig informasjon her," - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -#~ "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -#~ "something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -#~ "There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -#~ "and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -#~ "to read, as does a lack of punctuation." -#~ msgstr "" -#~ "Vennligst fyll ut detaljer om den tomme eiendomen under, si hva slags\n" -#~ "eiendom er det eksempel et tomt hjem, boligblokk, kontor etc. Fortell oss\n" -#~ "noe om dets tilstand og annen informasjon du føler er relevant.\n" -#~ "Det er ikke nødvendig for å gi den nøyaktige adressen. Vær høflig, konsis\n" -#~ "og rett på sak, skriver du meldingen i bare store bokstaver blir den vanskelig\n" -#~ "å lese, det samme gjør manglende tegnsetting." - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -#~ "and if possible describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -#~ msgstr "" -#~ "Vennligst fyll inn detaljene om problemet under. Legg inn så mange detaljer som du kan, og om mulig beskriv eksakt plassering for problemet (f.eks. på en vegg), hva det er, hvor lenge det har\n" -#~ "vært der, osv." - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -#~ "photo of the problem if you have one), etc." -#~ msgstr "" -#~ "Vennligst fyll inn detaljene om problemet under. Administrasjonen vil ikke være i stand\n" -#~ "til å hjelpe med mindre du legger inn så mange detaljer som du kan. Beskriv\n" -#~ "eksakt plassering for problemet (f.eks. på en vegg), hva det er, hvor lenge det har\n" -#~ "vært der, en beskrivelse (og et bilde av problemet hvis du har et), osv." - -#~ msgid "Private information (not shown on site)" -#~ msgstr "Privat informasjon (vises ikke på websiden)" - -#~ msgid "Provide a title" -#~ msgstr "Oppgi en tittel" - -#~ msgid "Public information (shown on site)" -#~ msgstr "Offentlig informasjon (vises på websiden)" - -#~ msgid "Recently fixed" -#~ msgstr "Nylig løste problemer" - -#~ msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -#~ msgstr "Husk at for testprosjektet er FixMyBarangay kun veihull og manglende lys i distriktene Luz eller Basak San Nicolas." - -#~ msgid "Report Empty Homes" -#~ msgstr "Rapporter tomme hjem" - -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "Kildekode" - -#~ msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -#~ msgstr "Abonner på varsel basert på hvilket distrikt du hører inn under:" - -#~ msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -#~ msgstr "Takk for rapporten om en tomt eiendom på ReportEmptyHomes.com. Vi har sendt en e-post til den avnsvarlige for tomme eiendommer i administrasjonen med detaljene, og bedt dem om å gjøre hva de kan for å få den tomme eiendommen i bruk igjen så snart som mulig." - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -#~ "At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -#~ "are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -#~ "as possible will be covered." +#~ msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." #~ msgstr "" -#~ "Takk for rapporten om en tomt eiendom på ReportEmptyHomes.com. \n" -#~ "Per nå kan vi desverre ikke sende rapporten til den ansvarlige administrasjonen. \n" -#~ "Vi jobber med å koble så mange administrasjoner som mulig til systemet. " - -#~ msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -#~ msgstr "Takk for at du bruker ReportEmptyHomes.com. Ditt bidrag bidrar allerede for å løse UKs tomme hjem-krise." - -#~ msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -#~ msgstr "Dette er en opplisting av alle problemene i denne tjenesten; velg et bestemt distrikt for å se problemer som er sendt dit." - -#~ msgid "View your report" -#~ msgstr "Vis din rapport" - -#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -#~ msgstr "Det kan hende vi periodisk tar kontakt med deg for å spørre om noe har endret seg med eiedommen du rapporterte." - -#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." -#~ msgstr "Vi vil kun bruke personlig informasjon om deg i henhold til vår personvernpolicy." - -#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from the front page." -#~ msgstr "Vi vil gjerne høre hva du tenker om dette nettstedet. Det er bare å fylle inn skjemaet. Vær så snill å ikke kontakte oss om individuelle tomme hjem. For det bør du i stedet bruke boksen tilgjengelig fra forsiden." - -#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." -#~ msgstr "Ønsker dere bedre integrasjon med FiksGataMi? Finn ut mer om FiksGataMi for administrajoner." - -#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" -#~ msgstr "Du har nå lykkes med å bekrefte ditt problem" +#~ "Tittelen og detaljene for problemet vil bli offentlig, pluss navnet ditt\n" +#~ "hvis du gir oss tillatelse til det." diff --git a/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 9eeb315cbed..e04b797d31a 100644 --- a/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nl_NL.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:30+0000\n" "Last-Translator: mySociety \n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/nl_NL/)\n" "Language: nl_NL\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr "en" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "en" #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "of" @@ -137,11 +137,9 @@ msgstr "(niet verstuurd naar de gemeente)" msgid "(optional)" msgstr "(optioneel)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" -msgstr "Publiek" +msgstr "" #: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 @@ -223,7 +221,7 @@ msgstr "Nee Laat me mijn melding per e-mail bevestigen" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Nee Laat me mijn update per e-mail bevestigen" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "Nee Laat me inloggen per e-mail" @@ -242,15 +240,14 @@ msgstr "Nee Laat me mijn update per e-mail bevestigen" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 -#, fuzzy msgid "We will now send it to the council." -msgstr "en we zullen het nu naar de gemeente sturen" +msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -282,13 +279,13 @@ msgstr "" msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Voeg een nieuwe categorie toe" @@ -320,7 +317,7 @@ msgstr "Meld het me als er updates zijn" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "Alle meldingen" @@ -382,7 +379,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "Ben je een ontwikkelaar? Wil je bijdragen aan FixMyStreet?" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "Ben je een ontwikkelaar?" @@ -391,17 +388,22 @@ msgstr "Ben je een ontwikkelaar?" msgid "Area covered" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" @@ -410,11 +412,11 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "Ten hoogste %d aanvragen worden per query teruggegeven. The teruggegeven aanvragen zijn gesorteerd op requested_datetime, dus om alle aanvragen binnen te krijgen moet je meerdere zoekopdrachten uitvoeren met verschuivende start_date en end_date." -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Op dit moment kan je alleen zoeken naar meldingen en deze bekijken." @@ -455,7 +457,7 @@ msgstr "Op datum" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Kan je de kaart niet zien? Sla deze stap over" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -472,17 +474,17 @@ msgstr "Categorie" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Doorloopsnelheid voor problemen in categorie >4 weken oud" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "Categorie:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "Categorie: %s" @@ -493,19 +495,19 @@ msgstr "Categorie: %s" msgid "Change password" msgstr "Verander Wachtwoord" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -516,7 +518,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -527,7 +529,7 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klik op de kaart om een probleem te melden" @@ -542,8 +544,8 @@ msgstr "Klik op de kaart om een probleem te melden" #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -567,8 +569,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Dichtstbijzijnde problemen (binnen %skm)" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Coördinaten:" @@ -586,19 +588,16 @@ msgstr "Cobrand data:" msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "Configuratie bijgewerkt - contactpersonen worden later gegenereerd" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Configureer eindpunt" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "Bevestig" @@ -619,10 +618,10 @@ msgstr "Bevestig door e-mail beneden en kies een wachtwoord. Als je bevestigd wo msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Bevestigd" @@ -651,12 +650,12 @@ msgstr "Contacteer ons" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "Neem contact op met het team" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "Kan de gebruiker niet vinden" @@ -669,7 +668,7 @@ msgid "Council" msgstr "Gemeente" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Gemeente contactpersongen voor %s" @@ -689,7 +688,7 @@ msgstr "Aantal" msgid "Create a report" msgstr "Maak een melding" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Maak een categorie" @@ -703,8 +702,8 @@ msgstr "Aangemaakt" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Aangemaakt:" @@ -727,11 +726,11 @@ msgstr "Dashboard" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" @@ -749,13 +748,13 @@ msgstr "Details" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "Details:" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "Overgedragen" @@ -763,12 +762,12 @@ msgstr "Overgedragen" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Toewijdingsranglijst" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Heb je een FixMyBarangay wachtwoord?" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -779,7 +778,7 @@ msgstr "Heb je een FixMyStreet wachtwoord?" msgid "Don’t know" msgstr "Geen idee" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "" @@ -792,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -807,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Bewerk" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" @@ -829,15 +828,15 @@ msgstr "Bewerk update %d" msgid "Editing user %d" msgstr "Bewerk gebruiker %d" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Redacteur" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -845,15 +844,15 @@ msgstr "Redacteur" msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email toegevoegd aan zwarte lijst" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Email staat al op zwarte lijst" @@ -865,19 +864,19 @@ msgstr "Email me nieuwe lokale meldingen" msgid "Email me updates" msgstr "Email me updates" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "" @@ -935,7 +934,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Vul een dichtstbijzijnde UK postcode, of straatnaam en plaats in" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Geef dichtstbijzijnde postcode, of straatnaam en plaats" @@ -944,7 +943,7 @@ msgstr "Geef dichtstbijzijnde postcode, of straatnaam en plaats" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Geef dichtstbijzijnde straatnaam en plaats" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -954,8 +953,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "Geef nieuw wachtwoord:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -976,11 +975,11 @@ msgid "Error" msgstr "Foutmelding" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Voorbeeld van postcode %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "Voorbeelden:" @@ -1122,16 +1121,15 @@ msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Veelgestelde Vragen" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS op Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "Updates ontvangen" @@ -1205,22 +1203,22 @@ msgstr "Hoi %s" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "Verberg oud" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "Verberg spelden" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Geschiedenis" @@ -1270,7 +1268,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1304,7 +1302,7 @@ msgid "" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "Als je een publieke update over dit probleem wil maken vul ht dan hier in. Deze wordt niet neer de gemeente gestuurd. Bijvoorbeeld hoe was jouw ervaring met het oplossen van dit probleem?" -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1331,7 +1329,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "Illegaal ID" @@ -1352,7 +1350,7 @@ msgstr "In Behandeling" msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Daarnaast worden de volgende attributen, die niet onderdeel zijn van de Open311 v2 specificatie meegestuurd: agency_sent_datetime, title (ook meegestuurd als onderdeel van de description), interface_used, comment_count, requestor_name (alleen aanwezig als deze getoond mag worden op de site)." @@ -1362,12 +1360,12 @@ msgstr "Daarnaast worden de volgende attributen, die niet onderdeel zijn van de #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "In Behandeling" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1422,14 +1420,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Hou me ingelogd op deze computer" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Laatste bewerker" @@ -1486,7 +1484,11 @@ msgstr "Vind het probleem op de kaart van de omgeving" msgid "MAP" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "Kaart © OpenStreetMap en bijdragers, CC-BY-SA" @@ -1494,11 +1496,11 @@ msgstr "Kaart © O msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "Bericht:" @@ -1518,7 +1520,7 @@ msgstr "Maand" msgid "More problems nearby" msgstr "Meer problemen dichtbij" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1526,9 +1528,9 @@ msgstr "Meer problemen dichtbij" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1539,18 +1541,18 @@ msgstr "Naam" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Dichtstbijzijnde straat met naam voor lokatie op de kaart (automatisch gegenereerd via OpenStreetMap): %s%s" @@ -1563,7 +1565,7 @@ msgstr "Dichtstbijzijnde postcode voor lokatie op de kaart (automatisch gegenere msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Dichtstbijzijnde straat voor lokatie op de kaart (automatisch gegenereerd via Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1587,8 +1589,8 @@ msgstr "" msgid "New category contact added" msgstr "Nieuw contactpersonen voor categorie toegevoegd" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "" @@ -1648,7 +1650,7 @@ msgstr "Nieuwe melding binnen de grenzen van {{NAME}} op reportemptyhomes.com" msgid "New state" msgstr "Nieuwe status" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "" @@ -1656,9 +1658,9 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1698,7 +1700,7 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "" @@ -1729,8 +1731,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "Geen medestanders" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -1752,7 +1754,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "" @@ -1764,8 +1766,8 @@ msgstr "Nog niet gemeld" msgid "Not reported to council" msgstr "Niet gemeld bij de gemeente" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Opmerking" @@ -1774,13 +1776,13 @@ msgstr "Opmerking" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Let op dat als je onbevestigde meldingen meeneemt we de datum gebruiken waarop de melding is gemaakt, dit kan afwijken van de maand waarin de melding is bevestigd dus dan kunnen de cijfers afwijken." -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Opmerking:" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "Opmerking: %s" @@ -1839,8 +1841,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1850,15 +1852,15 @@ msgstr "Open" msgid "Open reports" msgstr "Open meldingen" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311 API voor de mySociety FixMyStreet server" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Open311 initiatief website" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "Open311 specificatie" @@ -1879,8 +1881,8 @@ msgstr "Of je kan je abonneren op een melding gebaseerd op welke gemeente je woo #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "Anders" @@ -1907,8 +1909,8 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "Gedeeltelijk" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1919,7 +1921,7 @@ msgstr "Wachtwoord (optioneel)" msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "" @@ -1927,16 +1929,16 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefoonnummer (optioneel)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefoonnummer:" @@ -1973,8 +1975,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "Gepland" @@ -1997,8 +1999,8 @@ msgstr "Controleer je e-mail" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2018,9 +2020,8 @@ msgid "Please choose a property type" msgstr "Kies een pand type" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 -#, fuzzy msgid "Please correct the errors below" -msgstr "Kies de feed die je wilt" +msgstr "" #: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 @@ -2046,7 +2047,7 @@ msgstr "Geef bericht in" msgid "Please enter a password" msgstr "Geef wachtwoord" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2062,7 +2063,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Geef een geldig e-mailadres" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Geef een geldig e-mailadres" @@ -2071,14 +2072,14 @@ msgstr "Geef een geldig e-mailadres" msgid "Please enter some details" msgstr "Geef details" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2098,7 +2099,7 @@ msgstr "Geef je voornaam" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Geef je volledige naam, gemeentes hebben deze informatie nodig. Mocht je niet willen dat je naam op de site getoond wordt, haal dan de vink beneden weg." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2198,7 +2199,7 @@ msgstr "Je kan alleen een JPEG foto insturen" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Upload alleen JPEG foto's\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "Schrijf een bericht" @@ -2206,11 +2207,11 @@ msgstr "Schrijf een bericht" msgid "Please write your update here" msgstr "Schrijf je update hier" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2234,13 +2235,12 @@ msgid "Previous" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "Privé" +msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "Privé" @@ -2283,12 +2283,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "Problemen in dit gebied" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "Problemen dichtbij" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "Problemen op de kaart" @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "Problemen binnen een straal van %.1fkm van deze lokatie" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemen binnen %s" @@ -2341,28 +2341,28 @@ msgstr "Pand soort:" msgid "Provide an update" msgstr "Geef een update" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Het is optioneel om een wachtwoord op de geven, maar hiermee is het makkelijker om in de toekomst problemen te melden, updates te plaatsen en je meldingen te beheren." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "" @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "Vragenlijst ingevuld door melder" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" @@ -2411,10 +2411,10 @@ msgstr "RSS feed voor wijk %s, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS feed van %s" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "RSS feed van problemen in dit %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS feed van problemen binnen %s" @@ -2452,14 +2452,14 @@ msgstr "RSS feed van recente lokale problemen" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS feed van updates voor dit probleem" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Ontvang een e-mail als updates worden achtergelaten bij dit probleem." @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Verwijder foto (kan niet ongedaan worden!)" msgid "Report a problem" msgstr "Meld een probleem" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "Meld misbruik" @@ -2514,9 +2514,8 @@ msgstr "Meld op %s" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#, fuzzy msgid "Report your problem" -msgstr "Meld een probleem" +msgstr "" #: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 @@ -2533,8 +2532,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Gemeld %s aan %s" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Anoniem gemeld bij %s" @@ -2545,8 +2544,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "Eerder gemeld" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Gemeld door %s bij %s" @@ -2619,31 +2618,36 @@ msgstr "Herstuur melding" msgid "Right place?" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Wegbeheerder voor deze straat (afgeleid van wegnummer en type): %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Wegbeheerder voor deze straat (uit OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" @@ -2707,31 +2711,31 @@ msgstr "Verzonden:" msgid "Service:" msgstr "Service:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "Deel" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Toon mijn naam publiekelijk" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "Toon oud" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "Toon spelden" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2785,17 +2789,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" @@ -2803,7 +2807,7 @@ msgstr "" msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2814,14 +2818,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2837,7 +2841,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -2845,14 +2849,14 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -2860,9 +2864,9 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "" @@ -2870,8 +2874,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "" @@ -2887,8 +2891,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2897,7 +2901,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -2908,7 +2912,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -2983,7 +2987,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -2992,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "That problem will now be resent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "" @@ -3000,7 +3004,7 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3027,7 +3031,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" @@ -3065,12 +3069,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "De foutmelding was: %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "De volgende Open311 v2 attributen worden teruggegeven voor elke aanvraag: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code en service_name." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "De volgende informatie over de dichtstbijzijnde weg kan onjuist of niet relevant zijn als het probleem zich dichtbij verschillende wegen, of dichtbij een weg zonder naam bevind." @@ -3139,17 +3143,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "De simpelste melding is onze geografische:" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "Het onderwerp en de details van het probleem zijn publiek, als je toestemming geeft wordt je naam ook getoond." - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#, fuzzy msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." -msgstr "Je informatie wordt alleen gebruikt zoals vermeld in onze privacy policy" +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "The gebruiker kon het probleem niet vinden op de kaart, maar het gebied rond de lokatie wordt op de kaart getoond" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Er was een probleem bij het tonen van de Alle Meldingen pagina. Probeer het later nog eens." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Er was een probleem bij het tonen van deze pagina. Probeer het later nog eens." @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "Er was een probleem bij het tonen van deze pagina. Probeer het later nog #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Er was een probleem met je e-mailadres/wachtwoord combinatie. Als je het wachtwoord niet kunt herinneren, of je hebt er geen een, vul dan het formulier ‘inloggen via email’ in." @@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "Er was een probleem met je e-mailadres/wachtwoord combinatie. Probeer he msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Er was een probleem met je update. Probeer het later nog eens." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Er was een probleem met je melding. Zie beneden." @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Deze API implementatie is een werk in uitvoering en nog niet stabiel. Het kan zonder waarschuwing wijzigen in de toekomst." @@ -3225,11 +3225,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Deze e-mail is naar meerdere contactpersonen gestuurd die mogelijk geïnteresseerd zijn in deze lokatie omdat de gebruiker geen categorie heeft aangegeven. Negeer deze melding als je niet de juiste contactpersoon bent, of laat ons weten in welke categorie dit probleem valt zodat we dit kunnen toevoegen aan ons systeem." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Deze e-mail is naar meerdere contactpersonen gestuurd die mogelijk geïnteresseerd zijn in deze lokatie. Negeer deze melding als je niet de juiste contactpersoon bent." @@ -3281,23 +3281,23 @@ msgstr "Dit probleem is oud, en de status is onbekend." msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Deze melding is momenteel gemarkeerd als gesloten." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Deze melding is momenteel gemarkeerd als opgelost." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Deze melding is momenteel gemarkeerd als openstaand." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Deze pagina bevat een door de gebruiker aangeleverde foto van het probleem." @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Klik op de kaart op de juiste lokatie om een probleem te melden< msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Vul je postcode of straatnaam en plaats in om te kijken welke lokale meldingen we voor je hebben." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -3347,8 +3347,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "" @@ -3378,12 +3378,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "" msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "" @@ -3431,8 +3431,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "" @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3468,11 +3468,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -3481,7 +3481,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3489,13 +3489,14 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "" @@ -3537,12 +3538,12 @@ msgstr "" msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" @@ -3563,7 +3564,7 @@ msgstr "" msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "" @@ -3576,15 +3577,14 @@ msgstr "" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." -msgstr "Onze code is open source en te vinden op GitHub." +msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 @@ -3604,10 +3604,10 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3630,18 +3630,18 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes I have a password" msgstr "Ja, ik heb een wachtwoord" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Je meld het volgende probleem als beledigend, persoonlijke informatie bevattend of gelijkend aan:" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Je meld het volgende update als beledigend, persoonlijke informatie bevattend of gelijkend aan:" @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "" @@ -3669,8 +3669,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Je kan ons helpen met het vinden van een e-mailadres voor lokale problemen voor %s door deze naar ons te mailen op %s." @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Je hebt je melding verwijdert." #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Je bent ingelogd; controleer of je gegevens nog kloppen:" @@ -3767,9 +3767,9 @@ msgstr "Jouw meldingen" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Jouw meldingen" msgid "Your email" msgstr "Jouw e-mail" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3798,10 +3798,10 @@ msgstr "Jouw e-mail:" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Je informatie wordt alleen gebruikt zoals vermeld in onze privacy policy" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3809,13 +3809,13 @@ msgid "Your name" msgstr "Jouw naam" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Jouw naam:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3826,16 +3826,15 @@ msgstr "Jouw wachtwoord" msgid "Your password has been changed" msgstr "Je wachtwoord is gewijzigd" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Je telefoonnummer" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 -#, fuzzy msgid "Your problem has been confirmed!" -msgstr "Dit probleem is opgelost" +msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" @@ -3852,15 +3851,14 @@ msgid "Your reports" msgstr "Jouw meldingen" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 -#, fuzzy msgid "Your update has been confirmed!" -msgstr "Je wachtwoord is gewijzigd" +msgstr "" #: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Jouw updates" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Jouw e-mail" @@ -3878,8 +3876,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "gemeente ref.: %s" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "kaart niet gebruikt" @@ -3902,7 +3900,7 @@ msgstr "door %d verschillende gebruikers" msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "minder dan een minuut" @@ -3964,16 +3962,16 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -4004,17 +4002,17 @@ msgstr "" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "" @@ -4038,7 +4036,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4052,7 +4050,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4073,7 +4071,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4094,132 +4092,22 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d adressen" - -#~ msgid "" -#~ "

We’re sorry to hear that. We have two\n" -#~ "suggestions: why not try writing direct\n" -#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -#~ "local people working together, why not\n" -#~ "make and publicise a pledge?\n" -#~ "

" -#~ msgstr "

We vinden dat spijtig om te horen. Je kan proberen om direct een raadslid aan te schrijven, of samen met de buurt het probleem te verhelpen.

" - -#~ msgid "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" -#~ msgstr "

Het is lastig om leegstaande panden weer in gebruik te krijgen. Over het algemeen zijn gemeentes hier lang mee bezig, en ze zullen de status hiervan melden op de website.

\n" - -#~ msgid "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" -#~ msgstr "

Het is lastig om leegstaande panden weer in gebruik te krijgen. Over het algemeen zijn gemeentes hier lang mee bezig, en ze zullen de status hiervan melden op de website.

\n" - -#~ msgid "Are you from a council?" -#~ msgstr "Ben je van een gemeente?" - -#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -#~ msgstr "Kies je categorie nauwkeurig, op basis hiervan bepalen we waarheen je melding wordt verzonden." - -#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -#~ msgstr "Gebouwd door mySociety en onderhouden door NUUG" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Contactpersoon" - -#~ msgid "Empty property details form" -#~ msgstr "Leegstaand pand details formulier" - -#~ msgid "FixMyStreet" -#~ msgstr "FixMyStreet" - -#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -#~ msgstr "Als je een melding maakt zal het worden getoond op de site maar niet naar de gemeente worden gestuurd - stuur de melding toch in zodat we de activiteiten in de omgeving kunnen tonen aan de gemeente." - -#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -#~ msgstr "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigatie:" - -#~ msgid "New problems" -#~ msgstr "Nieuwe meldingen" - -#~ msgid "New!" -#~ msgstr "Nieuw!" - -#~ msgid "Non Public" -#~ msgstr "Niet publiekelijk" - -#~ msgid "Old problems,
state unknown" -#~ msgstr "Oude problemen,
status onbekend" - -#~ msgid "Older fixed" -#~ msgstr "Ouder opgelost" - -#~ msgid "Older problems" -#~ msgstr "Oudere problemen" - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -#~ "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -#~ "something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -#~ "There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -#~ "and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -#~ "to read, as does a lack of punctuation." -#~ msgstr "Geef details van het leegstaande pand beneden. Vermeld welk type pand het is bijvoorbeeld een leegstaande woning, flatgebouw, kantoor etc. Vertel ook iets over de staat en andere informatie die je relevant lijkt. Je hoeft niet het adres te vermelden. Wees beleefd, helder en beknopt. Je bericht in volledige kapitalen schrijven maakt je bericht moeilijk leesbaar, net zoals het ontbreken van interpunctie." - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -#~ "and if possible describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -#~ msgstr "Vul zoveel mogelijk details van het probleem beneden in. Vermeld, indien mogelijk, ook de exacte locatie van het probleem (bijvoorbeeld lantarenpaalnummer of straatnaam)." - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -#~ "photo of the problem if you have one), etc." -#~ msgstr "Vul zoveel mogelijk details van het probleem beneden in. De gemeente kan niet helpen als ze niet genoeg informatie hebben. Vermeld daarom indien mogelijk de exacte locatie (bijvoorbeeld: op muur), wat het is, hoelang het zich al voordoet en een beschrijving (of foto als je die hebt) etc." - -#~ msgid "Provide a title" -#~ msgstr "Geef een titel op" - -#~ msgid "Recently fixed" -#~ msgstr "Recent opgelost" - -#~ msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -#~ msgstr "Onthoud dat, tijdens dit proefproject, FixMyBarangary alleen te gebruiken is voor het melden van gaten en straatverlichting in bgy. Luz of Basak San Nicolas." - -#~ msgid "Report Empty Homes" -#~ msgstr "Meld Leegstaand Pand" - -#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" -#~ msgstr "Je hebt je probleem succesvol bevestigd" +#~ msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" +#~ msgstr "Configuratie bijgewerkt - contactpersonen worden later gegenereerd" + +#~ msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." +#~ msgstr "Het onderwerp en de details van het probleem zijn publiek, als je toestemming geeft wordt je naam ook getoond." diff --git a/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 7fa96f50482..b2ef8a94b97 100644 --- a/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/nn_NO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:30+0000\n" "Last-Translator: mySociety \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/nn_NO/)\n" "Language: nn_NO\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr " og " @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr " og " #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr " eller " @@ -139,8 +139,7 @@ msgstr "(ikkje rapportert til administrasjonen)" msgid "(optional)" msgstr "(valfritt)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" msgstr "" @@ -227,7 +226,7 @@ msgstr "" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "" @@ -246,15 +245,14 @@ msgstr "Nei, la meg stadfesta oppdateringa mi med e-post:" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 -#, fuzzy msgid "We will now send it to the council." -msgstr " og vi sender det no til administrasjonen" +msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -286,13 +284,13 @@ msgstr "" msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Legg til ny kategori" @@ -324,7 +322,7 @@ msgstr "Send meg varsel ved framtidige oppdateringar" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "" @@ -386,7 +384,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "" @@ -395,17 +393,22 @@ msgstr "" msgid "Area covered" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" @@ -414,11 +417,11 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "På det meste vert %d førespurnader returnert i kvar spørring. Dei returnerte førespurnadene vert sorterte på requested_datetime, så ein må gjera fleire søk med rullerande start_date og end_date for å få tak i alle førespurnadene." -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "For augneblunken går det berre an å søkja etter og å sjå på rapportar." @@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "På dato" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -476,17 +479,17 @@ msgstr "Kategori" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Løysingsrate fordelt på kategori for problem > 4 veker gamle" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" @@ -497,19 +500,19 @@ msgstr "Kategori: %s" msgid "Change password" msgstr "Byt passord" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -520,7 +523,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -531,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "" @@ -546,8 +549,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -571,8 +574,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Dei næraste problema (innanfor %skm)" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinatar:" @@ -590,19 +593,16 @@ msgstr "Data om merkevaresamarbeid:" msgid "Cobrand:" msgstr "Merkevaresamarbeid:" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "Oppsett oppdatert - kontaktar vil genererast automatisk seinare" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "Stadfest" @@ -623,10 +623,10 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Stadfesting" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Stadfesta" @@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "Kontakt oss" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "Kontakt prosjektgruppa" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "Kunne ikkje finna brukaren" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Council" msgstr "Administrasjon" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Administrasjonskontaktar for %s" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Mengd" msgid "Create a report" msgstr "Lag ein rapport" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Lag kategori" @@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "Oppretta" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Oppretta:" @@ -731,11 +731,11 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Sletta" @@ -753,13 +753,13 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "Detaljar:" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "" @@ -767,12 +767,12 @@ msgstr "" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Arbeidshestar" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Har du eit FiksGataMi-passord?" msgid "Don’t know" msgstr "Veit ikkje" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" @@ -833,15 +833,15 @@ msgstr "Redigerer oppdatering %d" msgid "Editing user %d" msgstr "Redigerer brukar %d" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Oppdatert av" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -849,15 +849,15 @@ msgstr "Oppdatert av" msgid "Email" msgstr "E-post" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "E-post lagd til misbrukliste" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "E-post allereie i misbruklista" @@ -869,19 +869,19 @@ msgstr "Send meg e-post om lokale problem" msgid "Email me updates" msgstr "Send meg oppdateringar" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Skriv inn postnummer i nærleiken, eller vegnamn og stad" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Skriv inn postnummer i nærleiken, eller vegnamn og stad" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -958,8 +958,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "Skriv inn eit nytt passord:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -980,11 +980,11 @@ msgid "Error" msgstr "Feil" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Postnummerdøme %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "Døme:" @@ -1128,16 +1128,15 @@ msgstr "" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Ofte spurde spurnader" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS på Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "" @@ -1211,22 +1210,22 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "Skjul nåler" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Historie" @@ -1276,7 +1275,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1313,7 +1312,7 @@ msgstr "" "(denne vert ikkje send til administrasjonen). Du kan til dømes\n" "dela røynsla di med korleis problemet ditt vart løyst." -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1340,7 +1339,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "Ugyldig ID" @@ -1361,7 +1360,7 @@ msgstr "Under arbeid" msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "I tillegg er følgjande attributt som ikkje er del av Open311 v2-spesifikasjonen returnert: agency_sent_datetime, title (òg returnert som del av description), interface_used, comment_count, requestor_name (berre tilstades viss innsendar tillét at namnet kunne visast på denne nettstaden)." @@ -1371,12 +1370,12 @@ msgstr "I tillegg er følgjande attributt som ikkje er del av Open311 v2-spesifi #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1431,14 +1430,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Hugs mi innlogging på denne datamaskina" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Sist redigert av" @@ -1495,7 +1494,11 @@ msgstr "Lokaliser problemet på kartet over området" msgid "MAP" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "Kart © OpenStreetMap og bidragsytarar, CC-BY-SA" @@ -1503,11 +1506,11 @@ msgstr "Kart © OpenSt msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "Melding:" @@ -1527,7 +1530,7 @@ msgstr "Månad" msgid "More problems nearby" msgstr "Fleire problem i nærleiken" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1535,9 +1538,9 @@ msgstr "Fleire problem i nærleiken" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1548,18 +1551,18 @@ msgstr "Namn" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Næraste namngjevne veg til nålen plassert på kartet (automatisk generert ved hjelp av OpenStreetMap): %s%s" @@ -1572,7 +1575,7 @@ msgstr "Næraste postnummer til nålen plassert på kartet (automatisk generert) msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Næraste veg til nålen plassert på karta (automatisk generert ved hjelp av Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1594,8 +1597,8 @@ msgstr "" msgid "New category contact added" msgstr "Ny kategorikontakt lagt til" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "" @@ -1655,7 +1658,7 @@ msgstr "Nye rapportar innanfor grensa til {{NAME}} på reportemptyhomes.com" msgid "New state" msgstr "Ny tilstand" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "" @@ -1663,9 +1666,9 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1705,7 +1708,7 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "" @@ -1736,8 +1739,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1759,7 +1762,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "" @@ -1771,8 +1774,8 @@ msgstr "Ikkje rapportert tidlegare" msgid "Not reported to council" msgstr "Ikkje rapportert til administrasjonen" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Merk" @@ -1781,13 +1784,13 @@ msgstr "Merk" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Merk at når vi tek med ustadfesta rapportar, så brukar vi datoen rapporten var oppretta. Det treng vera den same månaden som rapporten var stadfesta, så tala kan hoppa litt opp og ned." -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Merk:" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "Merk: %s" @@ -1846,8 +1849,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1857,15 +1860,15 @@ msgstr "Opne" msgid "Open reports" msgstr "Opne rapportar" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311-API for mySocietys FiksGataMi-tenar" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Nettsida til Open311-initiativet" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "Open311-spesifikasjon" @@ -1886,8 +1889,8 @@ msgstr "Eller du kan abonnera på varsel basert på bydel eller administrasjon d #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "Anna" @@ -1914,8 +1917,8 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "Delvis" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1926,7 +1929,7 @@ msgstr "" msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "" @@ -1934,16 +1937,16 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" @@ -1980,8 +1983,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "Planlagt" @@ -2004,8 +2007,8 @@ msgstr "Ver venleg og sjekk e-posten du oppgav" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2025,9 +2028,8 @@ msgid "Please choose a property type" msgstr "Vel ein type eigenskap" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 -#, fuzzy msgid "Please correct the errors below" -msgstr "Vel den kjelda du ynskjer" +msgstr "" #: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 @@ -2053,7 +2055,7 @@ msgstr "Ver venleg og skriv ei melding" msgid "Please enter a password" msgstr "Skriv inn eit passord" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2069,7 +2071,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Ver venleg og legg til ein gyldig e-post" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Ver venleg og legg inn e-postadressa di" @@ -2078,14 +2080,14 @@ msgstr "Ver venleg og legg inn e-postadressa di" msgid "Please enter some details" msgstr "Ver venleg og legg inn opplysningar om problemet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2105,7 +2107,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2210,7 +2212,7 @@ msgstr "Ver venleg og berre last opp JPEG-bilete" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "Skriv inn ei melding" @@ -2218,11 +2220,11 @@ msgstr "Skriv inn ei melding" msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2249,9 +2251,9 @@ msgstr "" msgid "Privacy" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "" @@ -2294,12 +2296,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "Problem i dette området" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "" @@ -2315,7 +2317,7 @@ msgstr "Problem innanfor %.1fkm av denne posisjonen" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problem innanfor %s" @@ -2352,28 +2354,28 @@ msgstr "Type eigenskap:" msgid "Provide an update" msgstr "Bidra med ei oppdatering" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Det er valfritt å oppgje eit passord, men om du gjer det vil det verta enklare for deg å rapportera problem, leggja inn oppdateringar og halda oversyn over rapportane dine" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "" @@ -2406,7 +2408,7 @@ msgstr "Spørjeskjema fylt inn av feilrapportøren" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-straum" @@ -2422,10 +2424,10 @@ msgstr "RSS-straum for %s bydel, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS-straum frå %s" @@ -2446,7 +2448,7 @@ msgstr "RSS-straum for problem i denne %s-en" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS-straum for problem innanfor %s" @@ -2463,14 +2465,14 @@ msgstr "RSS-straum med nye lokale problem" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS-straum med oppdateringar for dette problemet" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Motta e-post når det er oppdateringar på dette problemet" @@ -2510,7 +2512,7 @@ msgstr "Fjern bilete (kan ikkje gjerast om!)" msgid "Report a problem" msgstr "Rapporter eit problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "" @@ -2525,9 +2527,8 @@ msgstr "Rapport på %s" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#, fuzzy msgid "Report your problem" -msgstr "Rapporter eit problem" +msgstr "" #: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 @@ -2544,8 +2545,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Rapportert %s, til %s" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Rapportert anonymt %s" @@ -2556,8 +2557,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "Rapportert tidlegare" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Publisert av %s %s" @@ -2630,31 +2631,36 @@ msgstr "Send rapport på nytt" msgid "Right place?" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Vegoperatør for denne namngjevne vegen (utleia frå vegreferansenummer og type): %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Vegoperatør for denne namngjevne vegen (frå OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Lagra endringar" @@ -2692,9 +2698,8 @@ msgid "Select a body" msgstr "" #: templates/web/base/reports/index.html:9 -#, fuzzy msgid "Select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "Dette er ei opplisting av alle problema i denne tenesta; vel ein viss administrasjon for å sjå problem som er sende dit." +msgstr "" #: templates/web/base/admin/body-form.html:71 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 @@ -2719,31 +2724,31 @@ msgstr "Sendt:" msgid "Service:" msgstr "Teneste:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Vis namnet mitt offentleg" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "Vis nåler" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2797,17 +2802,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Orsak, men det oppstod eit problem når vi freista å stadfesta problemrapporten din" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "Orsak, vi kunne ikkje finna den staden." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Orsak, vi kunne ikkje tolka den posisjonen. Ver venleg og prøv på nytt." @@ -2815,7 +2820,7 @@ msgstr "Orsak, vi kunne ikkje tolka den posisjonen. Ver venleg og prøv på nytt msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2826,14 +2831,14 @@ msgstr "Tilstand" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2849,7 +2854,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -2857,14 +2862,14 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" @@ -2872,9 +2877,9 @@ msgstr "Emne:" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Send inn" @@ -2882,8 +2887,8 @@ msgstr "Send inn" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Send inn endringar" @@ -2899,8 +2904,8 @@ msgstr "Send inn spørjeskjema" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2909,7 +2914,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" @@ -2920,7 +2925,7 @@ msgstr "Eg ynskjer å abonnera på e-postvarsel" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -2998,7 +3003,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Det postnummeret vart ikkje gjenkjent, orsak." @@ -3007,7 +3012,7 @@ msgstr "Det postnummeret vart ikkje gjenkjent, orsak." msgid "That problem will now be resent." msgstr "Det problemet vil no sendast på nytt." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "" @@ -3015,7 +3020,7 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Den rapporten har vorte fjerna frå FiksGataMi." -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3042,7 +3047,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "Open311 v2-attributten agency_responsible vert brukt for å lista opp administrasjonane som mottok problemrapporten, noko som ikkje heilt passar med korleis attributten er definert i Open311 v2-spesifikasjonen." @@ -3080,12 +3085,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "Feilen var: %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Dei følgjande Open311 v2-attributtene vert returnerte for kvar førespurnad: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code og service_name." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "Følgjande informasjon om næraste veg kan vera unøyaktig eller irrelevant, viss problemet er nær fleire vegar eller nær ein veg utan namn registrert i OpenStreetmap." @@ -3154,19 +3159,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Den enklaste meldinga er den geografiske:" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "" -"Tittelen og detaljane for problemet vil verta offentlege, pluss namnet ditt\n" -"viss du gjev oss lov til det." - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#, fuzzy msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." -msgstr "Vi vil berre bruka personleg informasjon om deg i samsvar med personvernpolicyen vår." +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Brukaren kunne ikkje plassera problemet på eit kart, men sjekk områdde rundt staden dei skreiv inn" @@ -3181,7 +3180,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Det oppstod problem med å visa «Alle rapportar»-sida. Ver venleg og prøv igjen seinare." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" @@ -3189,7 +3188,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "" @@ -3202,7 +3201,7 @@ msgstr "Det var problem med e-post/passord-kombinasjonen din. Ver venleg og prø msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Det var problem med oppdateringa di. Ver venleg og prøv igjen." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Det var problem med rapporten din. Ver venleg og sjå under." @@ -3220,7 +3219,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Denne API-implementasjonen er under arbeid og ikkje enno stabil. Han vil endra seg utan åtvaring i framtida." @@ -3242,11 +3241,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Denne e-posten er sendt til begge administrasjonane som dekkjer staden for problemet, sidan brukaren ikkje kategoriserte det. Ver venleg og ignorer e-posten viss de ikkje er korrekt administrasjon for å handtera denne saka, eller gjev oss melding om kva for ein kategori av problem dette er så vi kan leggja det til i systemet vårt." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Denne e-posten er sendt til fleire administrasjonar som dekkjer staden for problemet, sidan den valde kategorien er tilgjengeleg for desse. Ver venleg og ignorer e-posten viss de ikkje er korrekt administrasjon for å handtera denne saka." @@ -3262,9 +3261,8 @@ msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the databas msgstr "Dette er ein utviklarnettstad. Ting kan knekka når som helst og databasen vil verta periodisk sletta." #: templates/web/base/reports/index.html:7 -#, fuzzy msgid "This is a summary of all reports on this site." -msgstr "Dette er ei opplisting av alle problema i denne tenesta; vel ein viss administrasjon for å sjå problem som er sende dit." +msgstr "" #: templates/web/base/auth/token.html:9 msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." @@ -3299,23 +3297,23 @@ msgstr "Dette problemet er gammalt og med ukjend status." msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Denne rapporten er for tida markert som lukka." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Denne rapporten er for tida markert som fiksa." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Denne rapporten er for tida markert som open." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Denne nettsida inneheld òg eit bilete av problemet, sendt inn av brukaren." @@ -3337,7 +3335,7 @@ msgstr "" msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "For å sjå eit kart med ei meir presis plassering for dette problemet" @@ -3365,8 +3363,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Ikkje stadfesta" @@ -3396,12 +3394,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Oppdatering %s oppretta for problem %d, av %s" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Oppdateringa under vart lagt inn anonymt %s" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Oppdateringa under vart lagt til av %s %s" @@ -3431,7 +3429,7 @@ msgstr "Ei oppdatering markerte dette problemet som fiksa." msgid "Update reopened problem" msgstr "Ei oppdatering gjenopna problemet" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "Oppdater tilstanden" @@ -3449,8 +3447,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "Oppdatert!" @@ -3477,7 +3475,7 @@ msgstr "Oppdateringar av {{title}}" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Oppdateringar til dette problemet, FiksGataMi" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3486,11 +3484,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "Brukarflagg fjerna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "Brukar flagga" @@ -3499,7 +3497,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3507,13 +3505,14 @@ msgstr "Brukarar" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "Verdi oppdatert" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Sjå rapport på nettstaden" @@ -3555,12 +3554,12 @@ msgstr "Vi har sendt deg ein epost som inneheld ei lenkje for å stadfesta konto msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Vi innser at %s kan vera ansvarleg for dette problemet, men vi manglar for tida kontaktinformasjon for dei. Viss du veit om ei eigna kontaktadresse, ta kontakt med oss." @@ -3581,7 +3580,7 @@ msgstr "Vi ynskjer å få tilbakemelding frå deg om kva du meiner om denne tene msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Når redigert" @@ -3594,15 +3593,14 @@ msgstr "Når sendt" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Heil blokk med tomme leilegheiter" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "Når du søkjer etter førespurnader, så er det òg mogleg å søkja etter agency_responsible for å avgrensa det til førespurnader som er sendt til ein einskild adminstrasjon. Søkjetermen er administrasjonssida som du får frå MaPit." #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." -msgstr "Kjeldekoda vår er fri programvare og tilgjengeleg på GitHub." +msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 @@ -3622,10 +3620,10 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "År" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3648,18 +3646,18 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes I have a password" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du rapporterer at følgjande problem er støytande, inneheld personleg informasjon eller liknande:" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du rapporterer at følgjande oppdatering er støytande, inneheld personleg informasjon, eller liknande:" @@ -3674,7 +3672,7 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "" @@ -3687,8 +3685,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Du kan hjelpa oss ved å finna ein kontakt-e-post for lokale problem i %s, og senda han via e-post til oss på %s." @@ -3748,7 +3746,7 @@ msgstr "Sletting av varselet ditt var vellukka." #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Du har no logga inn. Ver venleg og sjekk og stadfest at detaljane dine er korrekte:" @@ -3785,9 +3783,9 @@ msgstr "Rapportane dine" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3795,7 +3793,7 @@ msgstr "Rapportane dine" msgid "Your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3816,10 +3814,10 @@ msgstr "E-posten din" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3827,13 +3825,13 @@ msgid "Your name" msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Namnet ditt:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3844,16 +3842,15 @@ msgstr "" msgid "Your password has been changed" msgstr "Passordet ditt har vorte endra" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 -#, fuzzy msgid "Your problem has been confirmed!" -msgstr "Dette problemet er løyst" +msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" @@ -3870,15 +3867,14 @@ msgid "Your reports" msgstr "Oppdateringane dine" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 -#, fuzzy msgid "Your update has been confirmed!" -msgstr "Passordet ditt har vorte endra" +msgstr "" #: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Oppdateringane dine" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "E-posten din:" @@ -3896,8 +3892,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "brukte ikkje kart" @@ -3920,7 +3916,7 @@ msgstr "frå %d ulike brukarar" msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "mindre enn eitt minutt" @@ -3982,16 +3978,16 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -4022,17 +4018,17 @@ msgstr "den lokale administrasjonen" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "denne typen lokalt problem" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "i dag" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "brukte kart" @@ -4056,7 +4052,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s rapport nyleg" msgstr[1] "%s rapportar nyleg" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4070,7 +4066,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4091,7 +4087,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Vi har enno ikkje detaljar for administrasjonen som dekkjer denne staden." msgstr[1] "Vi har enno ikkje detaljar for administrasjonane som dekkjer denne staden." -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4112,90 +4108,24 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s løyst siste månad" msgstr[1] "%s løyst siste månad" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Vi har enno ikkje detaljane for den andre administrasjonen som dekkjer denne staden." msgstr[1] "Vi har enno ikkje detaljane for dei andre administrasjonane som dekkjer denne staden." -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d adresser" - -#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -#~ msgstr "Bygd av mySociety og vedlikeheldt av NUUG" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Kontakt" - -#~ msgid "Empty property details form" -#~ msgstr "Tom eigedom detaljskjema" +#~ msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" +#~ msgstr "Oppsett oppdatert - kontaktar vil genererast automatisk seinare" -#~ msgid "FixMyStreet" -#~ msgstr "FiksGataMi" - -#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -#~ msgstr "Viss du sender inn ein rapport her så vil han verta tilgjengeleg her, men ikkje rapporterast til administrasjonen. — det er fint om du likevel sender inn rapporten din, slik at vi kan visa administrasjonen aktiviteten i området ditt." - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigasjon" - -#~ msgid "New problems" -#~ msgstr "Nye problem" - -#~ msgid "New!" -#~ msgstr "Ny!" - -#~ msgid "Old problems,
state unknown" -#~ msgstr "Eldre problem, med
ukjend status" - -#~ msgid "Older fixed" -#~ msgstr "Eldre løyste" - -#~ msgid "Older problems" -#~ msgstr "Eldre problem" - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -#~ "photo of the problem if you have one), etc." +#~ msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." #~ msgstr "" -#~ "Ver venlg og fyll inn detaljane om problemet under. Administrasjonen\n" -#~ "vil ikkje vera i stand til å hjelpa med mindre du legg inn så mange\n" -#~ "detaljar som du kan. Forklar den eksakte plasseringa for problemet\n" -#~ "(t.d. på ein vegg), kva det er, kor lenge det har vore der, ei\n" -#~ "skildring (og eit bilete av problemet viss du har eit), osb." - -#~ msgid "Recently fixed" -#~ msgstr "Nyleg løyste problem" - -#~ msgid "Report Empty Homes" -#~ msgstr "Rapporter tomme heimar" - -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "Kjeldekode" - -#~ msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -#~ msgstr "" -#~ "Takk for at du brukar ReportEmptyHomes.com. Handlinga di bidreg\n" -#~ "allereie til å løyse Storbritannias krise med tomme heimar." - -#~ msgid "View your report" -#~ msgstr "Vis rapporten din" - -#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -#~ msgstr "Det kan hende vi periodisk tek kontakt med deg for å spørja om noko har endra seg med eiedommen du rapporterte." - -#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from the front page." -#~ msgstr "Vi vil gjerne høyra kva du tenkjer om denne nettstaden. Det er berre å fylla inn skjemaet. Ver venleg og ikkje kontakt oss om individuelle tomme heimar. For det bør du i staden bruka boksen som er på forsida." - -#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" -#~ msgstr "Du har no stadfesta problemet ditt" +#~ "Tittelen og detaljane for problemet vil verta offentlege, pluss namnet ditt\n" +#~ "viss du gjev oss lov til det." diff --git a/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 41b63f50fc8..71e8a656b27 100644 --- a/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/pt_CV.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:29+0000\n" "Last-Translator: mysociety \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/pt/)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr "e" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "e" #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "ou" @@ -142,8 +142,7 @@ msgstr "(Não reportar ao conselho)" msgid "(optional)" msgstr "(opcional)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 #, fuzzy msgid "(public)" msgstr "Publico" @@ -244,7 +243,7 @@ msgstr " Não Deixe-me confirmar o meu relatório por e-mail" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr " Não Deixe-me confirmar a minha atualização por e-mail" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr " Não , deixe-me entrar por e-mail" @@ -270,8 +269,8 @@ msgstr " e agora vamos enviá-lo ao Conselho" #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -303,13 +302,13 @@ msgstr "" msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Adicionar" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Adicionar nova categoria" @@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "Avise-me de atualizações futuras" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "Todos os Relatórios" @@ -403,7 +402,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "Você é um desenvolvedor Gostaria de contribuir para FixMyStreet?" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "Você é um desenvolvedor?" @@ -412,17 +411,22 @@ msgstr "Você é um desenvolvedor?" msgid "Area covered" msgstr "Área coberta" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "Atribuir a categoria diferente:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "Atribuir ao órgão externo:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Atribuir a subdivisão:" @@ -431,11 +435,11 @@ msgstr "Atribuir a subdivisão:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Designado para %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "No máximo %d pedidos são retornados em cada consulta. Os pedidos retornados são ordenados por requested_datetime, de modo a obter todos os pedidos, fazer várias pesquisas com start_date rolando e end_date." -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Neste momento, apenas procurando e olhando para os relatórios de trabalho." @@ -476,7 +480,7 @@ msgstr "Por data" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Não pode ver a localizaçao no mapa Salte esta etapa " -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -493,17 +497,17 @@ msgstr "Categoria" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Categoria para cada correção taxa para problemas> 4 semanas, um mes" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "Categoria: %s" @@ -514,19 +518,19 @@ msgstr "Categoria: %s" msgid "Change password" msgstr "Mudar password" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -537,7 +541,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -548,7 +552,7 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Click no mapa para reportar um porblema " @@ -563,8 +567,8 @@ msgstr "Click no mapa para reportar um porblema " #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -588,8 +592,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Problemas mais proximos (within %skm) " #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Co-ordenadas:" @@ -607,19 +611,16 @@ msgstr "Cobrand data:" msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "Configuração atualizada - contactos gerados automaticamente" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Configurar Endpoint" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -640,10 +641,10 @@ msgstr "Confirme por e-mail abaixo, proporcionando uma nova senha nesse ponto. Q msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" @@ -672,12 +673,12 @@ msgstr "Fale connosco" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "Fale com a equipe" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "Não foi possível encontrar usuário" @@ -690,7 +691,7 @@ msgid "Council" msgstr "Conselho" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Contatos do Conselho para %s" @@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "Conta" msgid "Create a report" msgstr "Criar um report" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Criar uma categoria" @@ -724,8 +725,8 @@ msgstr "Criado" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Criado:" @@ -748,11 +749,11 @@ msgstr "Painel de instrumentos" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Tratadas pelas subdivisões dentro de 5 dias úteis" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Excluidos" @@ -770,13 +771,13 @@ msgstr "DEtalhes" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "Detalhes:" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "Delegada" @@ -784,12 +785,12 @@ msgstr "Delegada" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Diligency prêmio tabela classificativa" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Você tem uma senha FixMyStreetMindelo?" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "Você tem uma senha FixMyStreetMindelo?" msgid "Don’t know" msgstr "Não sei" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "" @@ -813,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -828,7 +829,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Editar os detalhes do corpo" @@ -850,15 +851,15 @@ msgstr "Editando uma actualizaçao %d" msgid "Editing user %d" msgstr "Edição de usuário %d" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Editar" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -866,15 +867,15 @@ msgstr "Editar" msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Email adicionado a lista de abusos" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "E-mail já está na lista abusos" @@ -886,19 +887,19 @@ msgstr "Enviar novos problemas locais" msgid "Email me updates" msgstr "Envie-me atualizações" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "Email: %s" @@ -956,7 +957,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Inserir um código postal de Mindelo nas proximidades da area, zona, rua ou local" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Inserir um código postal perto, ou nome da rua, zona ou local" @@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "Inserir um código postal perto, ou nome da rua, zona ou local" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Digite um nome de rua nas proximidades e área" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 #, fuzzy msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "Digite um nome de rua nas proximidades e área" @@ -976,8 +977,8 @@ msgstr "Digite um nome de rua nas proximidades e área" msgid "Enter a new password:" msgstr "Digite uma nova senha:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -998,11 +999,11 @@ msgid "Error" msgstr "Erro" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Exemplo PostCode %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "Exemplos:" @@ -1153,16 +1154,15 @@ msgstr "Esqueceu sua senha?" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Perguntas mais frequentes" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS no Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "Receba as atualizações" @@ -1236,22 +1236,22 @@ msgstr "Oi %s" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Esconder" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "Ocultar" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "Ocultar pins" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "History pins" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" "(Note que não será enviado para o conselho). Por exemplo, o que era \\ n\"\n" "A sua experiência de ter o problema resolvido" -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "ID ilegal" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Em andamento" msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Além disso, os seguintes atributos que não fazem parte da especificação v2 Open311 são retornados: agency_sent_datetime, título (também retornou como parte da descrição), interface_used, comment_count, requestor_name (presente apenas se solicitante permitido o nome a ser mostrado neste site) ." @@ -1402,12 +1402,12 @@ msgstr "Além disso, os seguintes atributos que não fazem parte da especificaç #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "Em andamento" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Incluir reports detalhes perssoais" @@ -1462,14 +1462,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Manter-me logado neste computador" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Última editor" @@ -1526,7 +1526,11 @@ msgstr "Localize o problema em um mapa da área ou zona" msgid "MAP" msgstr "Mapa" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "Mapa © OpenStreetMap e colaboradores, CC-BY-SA " @@ -1534,11 +1538,11 @@ msgstr "Mapa © OpenS msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "Menssagem" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "Menssagem" @@ -1558,7 +1562,7 @@ msgstr "Mês" msgid "More problems nearby" msgstr "Mais problemas próximos" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1566,9 +1570,9 @@ msgstr "Mais problemas próximos" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1579,18 +1583,18 @@ msgstr "Nome" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Nomeado rodoviário mais próximo ao pino colocado no mapa (gerado automaticamente usando OpenStreetMap): %s%s" @@ -1603,7 +1607,7 @@ msgstr "Código postal mais próximo do pino colocado no mapa (gerado automatica msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Estrada mais próxima para o pino colocado no mapa (gerado automaticamente por Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1628,8 +1632,8 @@ msgstr "Novo corpo adicionado" msgid "New category contact added" msgstr "Novo contato de categoria adicionado" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "" @@ -1689,7 +1693,7 @@ msgstr "Novos relatórios dentro de {{NAME}} 's fronteira em reportemptyhomes.co msgid "New state" msgstr "Novo estado" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "Nova actualizaçao" @@ -1697,9 +1701,9 @@ msgstr "Nova actualizaçao" msgid "Next" msgstr "Proximo" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1739,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "Sem mais atualizações" @@ -1770,8 +1774,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "Não apoiantes" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -1793,7 +1797,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "Nao responsavel" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "Nao pertence ao meu sector" @@ -1805,8 +1809,8 @@ msgstr "Nao reportado antes" msgid "Not reported to council" msgstr "Nao reportado ao conselho" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -1815,13 +1819,13 @@ msgstr "Nota" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Note que quando incluimos relatos não confirmados usamos a data em que o relatório foi criado, que pode não estar no mesmo mês em que o relatório foi confirmado de modo que os números podem estar alterados." -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Nota" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "Nota: %s" @@ -1880,8 +1884,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1891,15 +1895,15 @@ msgstr "Aberto" msgid "Open reports" msgstr "Relatorios abertos" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311 API para o servidor FixMyStreet mySociety" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Open311 página web iniciativa" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "Especificação Open311" @@ -1920,8 +1924,8 @@ msgstr "Ou você pode se inscrever em um alerta baseado no que ala, zona ou cons #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -1948,8 +1952,8 @@ msgstr "Parente" msgid "Partial" msgstr "Parcial" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1960,7 +1964,7 @@ msgstr "Password (opcional)" msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "" @@ -1968,16 +1972,16 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefone (opcional)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefone:" @@ -2014,8 +2018,8 @@ msgstr "Coloque a fix pin no mapa" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "Planejado" @@ -2038,8 +2042,8 @@ msgstr "Favor verificar seu email" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2093,7 +2097,7 @@ msgstr "Por favor insira uma mensagem" msgid "Please enter a password" msgstr "Por favor insira uma password" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2109,7 +2113,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Por favor insira um email valido" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Por favor insira um endereço de e-mail válido" @@ -2118,14 +2122,14 @@ msgstr "Por favor insira um endereço de e-mail válido" msgid "Please enter some details" msgstr "Por favor, insira alguns detalhes" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2145,7 +2149,7 @@ msgstr "Digite seu primeiro nome" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Por favor, insira o seu nome completo, os conselhos precisam desta informação - se você não quiser que seu nome seja mostrado no site, desmarque a caixa abaixo" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr "Faça upload somente de uma imagem em JPEG " msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Faça upload de uma imagem JPEG \n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "Por favor, escreva uma mensagem" @@ -2253,11 +2257,11 @@ msgstr "Por favor, escreva uma mensagem" msgid "Please write your update here" msgstr "Por favor, escreva a sua atualização aqui" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2285,9 +2289,9 @@ msgstr "Anterior" msgid "Privacy" msgstr "Privado" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -2330,12 +2334,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "Problemas nesta área" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "Problemas nas proximidades" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "Problemas no mapa" @@ -2351,7 +2355,7 @@ msgstr "Problemas dentro de %.1fkm deste local" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemas dentro de %s" @@ -2388,28 +2392,28 @@ msgstr "Tipo de propriedade:" msgid "Provide an update" msgstr "Fornecer uma atualização" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Fornecer uma senha é opcional, mas isso vai permitir que você mais facilmente relate seus problemas, deixe as atualizações e gerencie seus relatórios." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "Resposta do público:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "Publicar foto" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "Publicar a resposta" @@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr "Questionário preenchido por problema repórter" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" @@ -2458,10 +2462,10 @@ msgstr "RSS feed for %s ala,%s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS feed de %s" @@ -2482,7 +2486,7 @@ msgstr "RSS feed dos problemas nesta %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS feed dos Problemas Nesta %s" @@ -2499,14 +2503,14 @@ msgstr "RSS feed dos problemas locais recentes" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS feed de atualizações para este problema" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "RSS feed dos problemas locais recentes" @@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr "Remover foto (não pode ser desfeita!)" msgid "Report a problem" msgstr "Comunicar um problema" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "Denunciar um abuso" @@ -2580,8 +2584,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Reportados %s, para %s" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Relatado anonimamente em %s" @@ -2592,8 +2596,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "Relatado antes" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Relatado por %s em %s" @@ -2666,31 +2670,36 @@ msgstr "Reenviar relatório" msgid "Right place?" msgstr "Lugar certo?" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Operador de estrada por esta estrada chamada (derivado do número de referência estrada e tipo): %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Operador de estrada por esta estrada chamada (a partir de OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "Girar para a esquerda" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "Girar para a direita" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Salvar alterações" @@ -2755,31 +2764,31 @@ msgstr "Enviar:" msgid "Service:" msgstr "Srerviço:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "Acçao" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Mostrar meu nome publicamente" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "Mostrar antigo" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "Mostrar pins" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2833,17 +2842,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Desculpe, houve um erro ao confirmar o seu problema." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "Desculpe, não conseguimos encontrar esse local." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Desculpe, mas não foi possível analisar esse local. Por favor, tente novamente." @@ -2851,7 +2860,7 @@ msgstr "Desculpe, mas não foi possível analisar esse local. Por favor, tente n msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2862,14 +2871,14 @@ msgstr "Estado" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Estado" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2885,7 +2894,7 @@ msgstr "Status" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Ainda em aberto, via questionário, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "Subcategoria: %s" @@ -2893,14 +2902,14 @@ msgstr "Subcategoria: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Zona / Bairro" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "Assunto:" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" @@ -2908,9 +2917,9 @@ msgstr "Assunto:" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Submeter" @@ -2918,8 +2927,8 @@ msgstr "Submeter" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Submeter alteraçoes" @@ -2935,8 +2944,8 @@ msgstr "Submeter questionario" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2945,7 +2954,7 @@ msgstr "Submitido" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "Subscrever" @@ -2956,7 +2965,7 @@ msgstr "Subcrever um alerta de e-mail" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3031,7 +3040,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Esse local não parece estar em Mindelo, por favor tente novamente." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Esse código postal não foi reconhecido, me desculpe.Tente novamente." @@ -3040,7 +3049,7 @@ msgstr "Esse código postal não foi reconhecido, me desculpe.Tente novamente." msgid "That problem will now be resent." msgstr "Esse problema agora será reenviado e reportado ao conselho." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "Esse relatório não pode ser visualizado em %s." @@ -3048,7 +3057,7 @@ msgstr "Esse relatório não pode ser visualizado em %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Esse relatório foi removido FixMyStreetMIndelo" -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3075,7 +3084,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "O Open311 v2 atributo agency_responsible é usada para listar as administrações que receberam o relatório de problemas, o que não é muito a forma como o atributo é definido na especificação v2 Open311." @@ -3113,12 +3122,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "O erro foi: %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Os seguintes atributos Open311 v2 são devolvidos para cada solicitação: service_request_id, descrição, lat, long, MEDIA_URL, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code e service_name." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "As seguintes informações sobre a estrada mais próxima pode ser imprecisas ou irrelevantes, se o problema está perto de várias estradas ou perto de uma estrada sem nome registrado no OpenStreetMap." @@ -3187,17 +3196,14 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "O alerta mais simples é o nosso único ponto localizaçao geográfica:" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "O tema e os detalhes do problema serão públicos, além de seu nome se você nos der permissão." - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 #, fuzzy msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." msgstr "Suas informações só serão utilizadas de acordo com nossa política de privacidade " -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "O usuário não conseguiu localizar o problema em um mapa, localizar a area mais proxima do local" @@ -3212,7 +3218,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Houve um problema ao mostrar a página de todos os relatórios. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Houve um problema mostrada nesta página. Por favor, tente novamente mais tarde." @@ -3220,7 +3226,7 @@ msgstr "Houve um problema mostrada nesta página. Por favor, tente novamente mai #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Houve um problema com o email / combinação de senha. Se você não lembra da sua senha, ou não tiver um, por favor preencha o \"sinal de colocar e-mail 'seção do formulário." @@ -3233,7 +3239,7 @@ msgstr "Houve um problema com o email / combinação de senha. Por favor, tente msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Houve um problema com a sua atualização. Por favor, tente novamente." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Houve problemas com o seu relatório. Por favor, veja abaixo." @@ -3251,7 +3257,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Esta implementação API é um trabalho em andamento e ainda não estabilizou. Ela vai mudar sem avisos no futuro." @@ -3273,11 +3279,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Este e-mail foi enviado para ambos os conselhos que cobrem o local do problema, como o usuário não categorizá-lo, por favor, ignorar se você não é o conselho correto para lidar com o problema, ou deixe-nos saber que categoria de problema é para que possamos adicioná-lo ao nosso sistema." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Este e-mail foi enviado para vários conselhos que cobrem o local do problema, como a categoria selecionada é fornecida para todos eles, por favor, ignorar se você não é o conselho correto para lidar com o problema." @@ -3330,23 +3336,23 @@ msgstr "Este problema é antigo e de status desconhecido." msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "Este relatório está aguardando moderação." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Este relatório está marcado como fechado." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Este relatório está marcado como fixo." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Este relatório está marcado como aberto." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "Este relatório foi enviado anonimamente" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Esta página também contém uma foto do problema, fornecido pelo usuário." @@ -3368,7 +3374,7 @@ msgstr "Para relatar um problema , clique no mapa no local cor msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Para descobrir quais os alertas locais que temos para si, deve inserir o seu código postal ou nome de rua e área ou zona" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Para ver no mapa a localização exata desse problema" @@ -3396,8 +3402,8 @@ msgstr "Incapaz de ser resolvido" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Não confirmado" @@ -3427,12 +3433,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Atualize %s criado para o problema de %d; por %s" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Atualize abaixo colocado de forma anónima em %s" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Actualizar abaixo adicionado por %s em %s" @@ -3462,7 +3468,7 @@ msgstr "Atualizaçao do problema marcado como fixo" msgid "Update reopened problem" msgstr "Reaberto a actualizaçao do problema" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "Atualizar status" @@ -3480,8 +3486,8 @@ msgstr "Atualizado" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "Actualizado!" @@ -3509,7 +3515,7 @@ msgstr "Atualizações sobre {{título}}" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Atualizações para este problema, FixMyStreetMindelo" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3518,11 +3524,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "Bandeira usuário removida" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "Usuário sinalizado" @@ -3531,7 +3537,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3539,13 +3545,14 @@ msgstr "Usuários" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "Valores atualizados" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Ver relatório no site" @@ -3587,12 +3594,12 @@ msgstr "Nós enviamos um e-mail contendo um link para confirmar sua conta." msgid "We never show your email" msgstr "Nós nunca divulgaremos o seu e-mail" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Nós nunca divulgaremos o seu endereço de e-mail ou número de telefone." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Percebemos este problema pode ser da responsabilidade do %s, no entanto, nós não possuímos nenhuma informação de contato deles. Se você souber de um endereço de contato apropriado, favor fornecer esse contacto. Obrigado." @@ -3613,7 +3620,7 @@ msgstr "Adoraríamos ouvir o que você pensa sobre este site. Basta preencher o msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Quando editar" @@ -3626,12 +3633,12 @@ msgstr "Quando enviar" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Bloco inteiro de apartamentos vazios" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "Com o pedido de pesquisa, também é possível pesquisar agency_responsavel para limitar as solicitações às enviados para uma única administração. O termo de pesquisa é a identificação de administração fornecidos pela MapIt ." #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 #, fuzzy msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." msgstr "Gostaria de contribuir para FixMyStreet Nosso código é open source e disponível no GitHub ." @@ -3654,10 +3661,10 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Ano" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3680,18 +3687,18 @@ msgstr "Sim" msgid "Yes I have a password" msgstr "Sim, tenho uma password" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Você está reportando o seguinte relatório de problema por ser abusiva, contendo informações pessoais, ou similar:" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Você está reportando a seguinte atualização por ser abusiva, contendo informações pessoais, ou similar:" @@ -3706,7 +3713,7 @@ msgstr "Você pode ver o problema neste site ." msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "" @@ -3719,8 +3726,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Você pode nos ajudar a encontrar um endereço de e-mail de contato para os problemas locais para %s e e-mail para nós em %s." @@ -3780,7 +3787,7 @@ msgstr "Você removeu com sucesso o seu alerta." #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Você se inscreveu com sucesso nos, por favor, verificar e confirmar os seus dados estão correctos:" @@ -3817,9 +3824,9 @@ msgstr "Seus relatorios" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3827,7 +3834,7 @@ msgstr "Seus relatorios" msgid "Your email" msgstr "Seu e-mail" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3848,10 +3855,10 @@ msgstr "Seu e-mail:" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Suas informações só serão utilizadas de acordo com nossa política de privacidade " -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3859,13 +3866,13 @@ msgid "Your name" msgstr "Nome" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Nome" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3876,8 +3883,8 @@ msgstr "Password" msgid "Your password has been changed" msgstr "Sua password foi alterada" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Telefone " @@ -3910,7 +3917,7 @@ msgstr "Sua password foi alterada" msgid "Your updates" msgstr "Suas atualizações" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Seu e-mail:" @@ -3928,8 +3935,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "conselho ref:%s" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "não usar o mapa" @@ -3952,7 +3959,7 @@ msgstr "e %d usuários diferentes" msgid "last updated %s" msgstr "Última atualizada %s" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "menos de um minuto" @@ -4014,16 +4021,16 @@ msgstr "ou localizár-me automaticamente" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "originalmente introduzido: \"%s\"" @@ -4054,17 +4061,17 @@ msgstr "o conselho local" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "não há nenhum fix pin para o usuario usar no mapa" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "este tipo de problema local" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "hoje" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "mapa usado" @@ -4088,7 +4095,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s Relatorio recentemente" msgstr[1] "%s Relatorios recentemente" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4102,7 +4109,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d suppoter" msgstr[1] "%d supporters" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4123,7 +4130,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Nós ainda não temos detalhes para o conselho, que abrange este local." msgstr[1] "Nós ainda não temos detalhes para o conselho, que abrange este local." -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4144,20 +4151,26 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s fixado no mês passado" msgstr[1] "%s fixado no mês passado" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dia" msgstr[1] "%d dias" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Fazemos não ainda tem detalhes para os outros conselhos que cobrem este local." msgstr[1] "Fazemos não ainda tem detalhes para os outros conselhos que cobrem este local." +#~ msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" +#~ msgstr "Configuração atualizada - contactos gerados automaticamente" + +#~ msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." +#~ msgstr "O tema e os detalhes do problema serão públicos, além de seu nome se você nos der permissão." + #~ msgid "%d addresses" #~ msgstr "%d endereços" diff --git a/locale/ro_RO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/ro_RO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index ed56dd237a3..33f0f3ee59c 100644 --- a/locale/ro_RO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/ro_RO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -5,14 +5,14 @@ # # Translators: # fldrog , 2014 -# test test , 2014 # Radu , 2014 +# test test , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:30+0000\n" "Last-Translator: mySociety \n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/ro_RO/)\n" "Language: ro_RO\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr "și" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "și" #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "sau" @@ -139,8 +139,7 @@ msgstr "(netrimis)" msgid "(optional)" msgstr "(opțional)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" msgstr "" @@ -224,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "" @@ -243,15 +242,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 -#, fuzzy msgid "We will now send it to the council." -msgstr "și îl vom trimite către instituția abilitată" +msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -283,13 +281,13 @@ msgstr "" msgid "Add a contact using the form below." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Adaugă o categorie nouă" @@ -321,7 +319,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "" @@ -383,7 +381,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "" @@ -392,17 +390,22 @@ msgstr "" msgid "Area covered" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "" @@ -411,11 +414,11 @@ msgstr "" msgid "Assigned to %s" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "" @@ -456,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -473,17 +476,17 @@ msgstr "" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "" @@ -494,19 +497,19 @@ msgstr "" msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -517,7 +520,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -528,7 +531,7 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "" @@ -543,8 +546,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -568,8 +571,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "" @@ -587,19 +590,16 @@ msgstr "" msgid "Cobrand:" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -620,10 +620,10 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Council" msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "Create a report" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "" @@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "" @@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "" @@ -750,13 +750,13 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "" @@ -764,12 +764,12 @@ msgstr "" msgid "Diligency prize league table" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" msgid "Don’t know" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" @@ -830,15 +830,15 @@ msgstr "" msgid "Editing user %d" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -846,15 +846,15 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "" @@ -866,19 +866,19 @@ msgstr "" msgid "Email me updates" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -955,8 +955,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -977,11 +977,11 @@ msgid "Error" msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "" @@ -1123,16 +1123,15 @@ msgstr "" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "" @@ -1206,22 +1205,22 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "" @@ -1271,7 +1270,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1305,7 +1304,7 @@ msgid "" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1332,7 +1331,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "" @@ -1353,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "In abuse table?" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" @@ -1363,12 +1362,12 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "" @@ -1423,14 +1422,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "" @@ -1487,7 +1486,11 @@ msgstr "" msgid "MAP" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "" @@ -1495,11 +1498,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "" @@ -1519,7 +1522,7 @@ msgstr "" msgid "More problems nearby" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1527,9 +1530,9 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1540,18 +1543,18 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" @@ -1564,7 +1567,7 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1586,8 +1589,8 @@ msgstr "" msgid "New category contact added" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "" @@ -1647,7 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "New state" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "" @@ -1655,9 +1658,9 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1697,7 +1700,7 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "" @@ -1728,8 +1731,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "" @@ -1751,7 +1754,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "" @@ -1763,8 +1766,8 @@ msgstr "" msgid "Not reported to council" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "" @@ -1773,13 +1776,13 @@ msgstr "" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "" @@ -1838,8 +1841,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1849,15 +1852,15 @@ msgstr "" msgid "Open reports" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "" @@ -1878,8 +1881,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "" @@ -1906,8 +1909,8 @@ msgstr "" msgid "Partial" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1918,7 +1921,7 @@ msgstr "" msgid "Password:" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "" @@ -1926,16 +1929,16 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "" @@ -1972,8 +1975,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "" @@ -1996,8 +1999,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2044,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter a password" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2060,7 +2063,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" @@ -2069,14 +2072,14 @@ msgstr "" msgid "Please enter some details" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2096,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2196,7 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "" @@ -2204,11 +2207,11 @@ msgstr "" msgid "Please write your update here" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2235,9 +2238,9 @@ msgstr "" msgid "Privacy" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "" @@ -2280,12 +2283,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "" @@ -2301,7 +2304,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "" @@ -2338,28 +2341,28 @@ msgstr "" msgid "Provide an update" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "" @@ -2392,7 +2395,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "" @@ -2408,10 +2411,10 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "" @@ -2432,7 +2435,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" @@ -2449,14 +2452,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "" @@ -2496,7 +2499,7 @@ msgstr "" msgid "Report a problem" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "" @@ -2529,8 +2532,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "" @@ -2541,8 +2544,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "" @@ -2615,31 +2618,36 @@ msgstr "" msgid "Right place?" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -2703,31 +2711,31 @@ msgstr "" msgid "Service:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2781,17 +2789,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "" @@ -2799,7 +2807,7 @@ msgstr "" msgid "Start Date:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2810,14 +2818,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2833,7 +2841,7 @@ msgstr "" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -2841,14 +2849,14 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -2856,9 +2864,9 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "" @@ -2866,8 +2874,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "" @@ -2883,8 +2891,8 @@ msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2893,7 +2901,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -2904,7 +2912,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -2979,7 +2987,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -2988,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "That problem will now be resent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "" @@ -2996,7 +3004,7 @@ msgstr "" msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3023,7 +3031,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" @@ -3061,12 +3069,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -3135,16 +3143,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -3159,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" @@ -3167,7 +3172,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "" @@ -3180,7 +3185,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" @@ -3198,7 +3203,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" @@ -3220,11 +3225,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" @@ -3276,23 +3281,23 @@ msgstr "" msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" @@ -3314,7 +3319,7 @@ msgstr "" msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -3342,8 +3347,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "" @@ -3373,12 +3378,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -3408,7 +3413,7 @@ msgstr "" msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "" @@ -3426,8 +3431,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "" @@ -3454,7 +3459,7 @@ msgstr "" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3463,11 +3468,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -3476,7 +3481,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3484,13 +3489,14 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "" @@ -3532,12 +3538,12 @@ msgstr "" msgid "We never show your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" @@ -3558,7 +3564,7 @@ msgstr "" msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "" @@ -3571,12 +3577,12 @@ msgstr "" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." msgstr "" @@ -3598,10 +3604,10 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3624,18 +3630,18 @@ msgstr "" msgid "Yes I have a password" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" @@ -3650,7 +3656,7 @@ msgstr "" msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "" @@ -3663,8 +3669,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "" @@ -3724,7 +3730,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" @@ -3761,9 +3767,9 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3771,7 +3777,7 @@ msgstr "" msgid "Your email" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3792,10 +3798,10 @@ msgstr "" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3803,13 +3809,13 @@ msgid "Your name" msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3820,8 +3826,8 @@ msgstr "" msgid "Your password has been changed" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "" @@ -3852,7 +3858,7 @@ msgstr "" msgid "Your updates" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "" @@ -3870,8 +3876,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "" @@ -3894,7 +3900,7 @@ msgstr "" msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "" @@ -3956,16 +3962,16 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -3996,17 +4002,17 @@ msgstr "" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "" @@ -4031,7 +4037,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4047,7 +4053,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4071,7 +4077,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4095,7 +4101,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -4103,16 +4109,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" - -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d adrese" - -#~ msgid "%s reports" -#~ msgstr "%s raportări" diff --git a/locale/ru.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/ru.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po new file mode 100644 index 00000000000..be6036ffe09 --- /dev/null +++ b/locale/ru.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -0,0 +1,4116 @@ +# FixMyStreet original .po file, autogenerated by gettext-extract. +# Copyright (C) 2011 UK Citizens Online Democracy +# This file is distributed under the same license as the main FixMyStreet code. +# Matthew Somerville , 2011-06-03. +# +# Translators: +# Илья Владимирович Кучаев , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fixmystreet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Илья Владимирович Кучаев \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/ru/)\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 +msgid " and " +msgstr "и" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 +msgid " or " +msgstr "или" + +#: templates/web/base/admin/index.html:36 +msgid "%d confirmed alerts, %d unconfirmed" +msgstr "%d подтвержденных уведомлений, %d неподтвержденных" + +#: templates/web/base/admin/index.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:6 +msgid "%d council contacts – %d confirmed, %d unconfirmed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 +msgid "%d edits by %s" +msgstr "%d правок от %s" + +#: templates/web/base/admin/index.html:35 +msgid "%d live updates" +msgstr "%d обновлений" + +#: templates/web/base/admin/index.html:37 +msgid "%d questionnaires sent – %d answered (%s%%)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/pagination.html:10 +msgid "%d to %d of %d" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 +msgid "%s - Summary reports" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:667 +msgid "%s ref: %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +msgid "%s ward, %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:554 +msgid "%s, reported at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 +msgid "%s, within %s ward" +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:29 +msgid "(Don't worry — we'll hang on to your alert while you're checking your email.)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:25 +msgid "(Don't worry — we'll hang on to your problem report while you're checking your email.)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:27 +msgid "(Don't worry — we'll hang on to your update while you're checking your email.)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +msgid "(Email in abuse table)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:24 +msgid "(a default distance which covers roughly 200,000 people)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:28 +msgid "(alternatively the RSS feed can be customised, within" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:12 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:27 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:21 +msgid "(closed)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:10 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:7 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:25 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:19 +msgid "(fixed)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/index.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:2 +msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:21 +msgid "(not sent to council)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:218 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 +msgid "(optional)" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 +msgid "(public)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 +msgid "(sent to both)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:212 +msgid "(we never show your email address or phone number)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:158 +msgid "(we never show your email)" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:393 +msgid "-- Pick a category --" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:618 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:399 +msgid "-- Pick a property type --" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:43 +msgid "" +"MAPIT_URL is set (%s) but no MAPIT_TYPES.
\n" +" This is probably why \"area covered\" is empty (below).
\n" +" Maybe add some MAPIT_TYPES to your config file?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:20 +msgid "

Thank you very much for filling in our questionnaire; glad to hear it’s been fixed.

" +msgstr "" + +#: templates/web/fiksgatami/questionnaire/completed-open.html:1 +msgid "" +"

We’re sorry to hear that. We have two\n" +"suggestions: why not try writing\n" +"direct to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be\n" +"fixed by local people working together, why not\n" +"make and publicise a pledge?\n" +"

" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 +msgid "" +"

We’re sorry to hear that. We have two\n" +"suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" +"it’s a problem that could be fixed by local people working together, why\n" +"not make and publicise a pledge?\n" +"

" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 +msgid "" +"

Thank you very much for filling in our questionnaire; if you\n" +"get some more information about the status of your problem, please come back to the\n" +"site and leave an update.

" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:4 +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:5 +msgid "If you cannot see the map, skip this step." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:4 +msgid "%d live problems" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:39 +msgid "No Let me confirm my report by email" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:112 +msgid "No Let me confirm my update by email" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:51 +msgid "No let me sign in by email" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:55 +msgid "No, I do not, let me sign in by email:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:163 +msgid "No, let me confirm my report by email:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:117 +msgid "No, let me confirm my update by email:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 +msgid "We will now send it to the council." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:37 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 +#: templates/web/base/report/update-form.html:95 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 +msgid "Yes I have a password" +msgstr "" + +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/about-en-gb.html:3 +msgid "About us" +msgstr "О нас" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 +msgid "Action Scheduled" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 +msgid "" +"Add a body for each administrative body, such as a council or department\n" +" to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" +" categories of problem) to each body." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:48 +msgid "Add a contact using the form below." +msgstr "Добавить контакт с помощью формы." + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 +msgid "Add body" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:108 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:31 +msgid "Add new category" +msgstr "Добавить категорию" + +#: templates/web/base/admin/users.html:45 +msgid "Add user" +msgstr "Добавить пользователя" + +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/fixmystreet/my/my.html:70 +msgid "Added %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 +msgid "Again:" +msgstr "Снова:" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:35 +msgid "Alert %d created for %s, type %s, parameters %s / %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:37 +msgid "Alert %d disabled (created %s)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:163 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:150 +msgid "Alert me to future updates" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:3 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 +msgid "All Reports" +msgstr "Все Отчеты" + +#: templates/web/base/footer.html:11 templates/web/fiksgatami/footer.html:23 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:26 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 +#: templates/web/zurich/footer.html:19 +#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:6 +msgid "All reports" +msgstr "Все отчеты" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:8 +msgid "All reports between %s and %s" +msgstr "Все отчеты с %s по %s" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:2 +msgid "All the information you provide here will be sent to" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:12 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:13 +msgid "All the information you provide here will be sent to %s or Roads Service." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 +msgid "All the information you provide here will be sent to %s or a relevant local body such as TfL, via the London Report-It system." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:11 +msgid "All the information you provide here will be sent to %s." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:55 +msgid "An update marked this problem as fixed." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 +msgid "Anonymous:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/footer.html:26 +msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to FixMyStreet?" +msgstr "" + +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 +msgid "Are you a developer?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 +msgid "Area covered" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 +msgid "Assign to different category:" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 +msgid "Assign to external body:" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 +msgid "Assign to subdivision:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:163 +#: templates/web/zurich/report/updates.html:11 +msgid "Assigned to %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:84 +msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:76 +msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:348 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:11 +msgid "Awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 +msgid "Ban email address" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:297 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 templates/web/zurich/header.html:64 +msgid "Bodies" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:17 +#: templates/web/base/admin/reports.html:14 +#: templates/web/base/admin/users.html:17 +msgid "Body" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:32 +msgid "Body:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:80 +msgid "By Date" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:8 +msgid "Can't see the map? Skip this step" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/report/new/category.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:50 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:53 +msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 +msgid "Category: %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:3 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:33 +#: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:152 +msgid "" +"Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" +" If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:163 +msgid "" +"Check deleted to remove the category from use. \n" +" It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:183 +msgid "" +"Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" +"
\n" +" Normally, categories are not private.\n" +"
\n" +" This is suitable for issues that you want to allow users to report to the body, but for which there is no public\n" +" interest in displaying the report. In the UK, we've used this for services like requesting an extra rubbish bin\n" +" at a specific address." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:122 +msgid "" +"Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" +" to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:65 +#: templates/web/base/admin/stats.html:71 +msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 +msgid "Click map to report a problem" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:15 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:10 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:13 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:762 +msgid "Closed by council" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:40 templates/web/fixmystreet/my/my.html:46 +msgid "Closed reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:38 +msgid "Closed:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:11 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:12 +msgid "Closest nearby problems (within %skm)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 +msgid "Co-ordinates:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 +msgid "Cobrand" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50 +msgid "Cobrand data:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:74 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:49 +msgid "Cobrand:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 +#: templates/web/base/admin/config_page.html:1 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 +msgid "Configure Endpoint" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:64 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:1 +msgid "Confirm account" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:107 +msgid "Confirm by email below, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:1 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:1 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:3 +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:5 +msgid "Confirmed reports between %s and %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:70 +msgid "Confirmed:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/footer.html:24 +msgid "Contact FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/index.html:2 +#: templates/web/base/contact/submit.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:2 +msgid "Contact Us" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:6 +#: templates/web/base/contact/submit.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 +msgid "Contact the team" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 +msgid "Could not find user" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 +msgid "Could not look up location" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:9 +msgid "Council" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:1 +msgid "Council contacts for %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:84 +msgid "Council:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:12 +#: templates/web/base/admin/stats.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:50 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:1 +msgid "Create a report" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 +msgid "Create category" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:8 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 +msgid "Created:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:31 +msgid "Current state" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:5 +#: templates/web/base/admin/index.html:16 +msgid "Currently no bodies have been created." +msgstr "" + +#: templates/web/base/dashboard/index.html:6 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:35 +msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:42 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:79 +msgid "Devolved" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 +msgid "Diligency prize league table" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 +msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 +msgid "Do you have a FixMyStreet password?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:65 +msgid "Don’t know" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 +msgid "Don't like forms?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:47 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:98 +msgid "" +"Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" +" Different categories can have the same contact (email address).\n" +" This means you can add many categories even if you only have one contact for the body.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41 +#: templates/web/base/admin/users.html:31 +#: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:42 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:212 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:71 +msgid "Edit body details" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:4 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5 +msgid "Editing problem %d" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:1 +msgid "Editing update %d" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user_edit.html:1 +msgid "Editing user %d" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:38 +#: templates/web/base/admin/users.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:24 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:54 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 +msgid "Email added to abuse list" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:147 +msgid "Email address:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 +msgid "Email already in abuse list" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/_updates.html:5 +msgid "Email me new local problems" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/display.html:38 +msgid "Email me updates" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:20 +#: templates/web/base/alert/updates.html:13 +#: templates/web/base/report/display.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +msgid "Email: %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:620 +msgid "Empty flat or maisonette" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:619 +msgid "Empty house or bungalow" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:622 +msgid "Empty office or other commercial" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:623 +msgid "Empty pub or bar" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:624 +msgid "Empty public building - school, hospital, etc." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:158 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:159 +msgid "" +"Enable Open311 update-sending if the endpoint will send and receive\n" +" updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" +" For more information, see \n" +" this article." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:215 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:216 +msgid "" +"Enable this can be devolved setting if one or more contacts have a \n" +" different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" +" problem must be emailed, while others can be sent over Open311." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:70 +msgid "End Date:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:126 +msgid "Endpoint" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:72 +msgid "Enter a Zürich street name" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:13 +msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 +msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:11 +msgid "Enter a nearby street name and area" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 +msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:64 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:170 +#: templates/web/base/report/update-form.html:124 +msgid "Enter a new password:" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:65 +msgid "Enter a password" +msgstr "" + +#: templates/web/base/index-steps.html:33 +msgid "Enter details of the problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:5 +#: templates/web/base/errors/generic.html:1 +#: templates/web/base/errors/generic.html:3 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 +#: templates/web/base/tokens/error.html:1 +#: templates/web/base/tokens/error.html:3 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:14 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 +msgid "Example postcode %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:94 +msgid "Examples:" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 +msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 +msgid "Extra data:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/submit.html:15 +msgid "Failed to send message. Please try again, or email us." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:30 +msgid "Filter report list" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:74 +msgid "First time" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:40 +msgid "Fix this by choosing an area covered in the Edit body details form below." +msgstr "" + +#: templates/web/base/header.html:24 +msgid "FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/header.html:10 +msgid "FixMyStreet admin:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/index.html:11 +msgid "" +"FixMyStreet has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" +"alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" +"within a certain distance of a particular location." +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:73 +msgid "" +"FixMyStreet sends different categories of problem\n" +"to the appropriate council, so problems within the boundary of a particular council\n" +"might not match the problems sent to that council. For example, a graffiti report\n" +"will be sent to the district council, so will appear in both of the district\n" +"council’s alerts, but will only appear in the \"Within the boundary\" alert\n" +"for the county council." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:34 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:12 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:32 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:43 +msgid "Fixed - Council" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:42 +msgid "Fixed - User" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:35 templates/web/fixmystreet/my/my.html:41 +msgid "Fixed reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:37 +msgid "Fixed:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36 +msgid "Flag as deleted" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 +msgid "Flag user" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1199 +#: templates/web/base/admin/users.html:19 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:1 +msgid "Flagged reports and users" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:45 +msgid "Flagged users are listed on the flagged page." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:31 +msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:51 +msgid "Flagged:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/_ward-list.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_ward-list.html:4 +msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 +msgid "For council(s):" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:65 +msgid "For more information, see How FixMyStreet uses Mapit." +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:106 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/faq/faq-en-gb.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:1 +#: templates/web/base/static/privacy.html:2 +#: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 +#: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:136 +msgid "GeoRSS on Google Maps" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 +msgid "Get updates" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:9 +msgid "Get updates of %s problems" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/reports/_rss.html:4 +msgid "Get updates of problems in this %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:82 +msgid "Give me an RSS feed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/index.html:34 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +msgid "Going to send questionnaire?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:43 +msgid "Graph of problem creation by status over time" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:12 +msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:56 +msgid "Has this problem been fixed?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:69 +msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/footer.html:15 templates/web/fiksgatami/footer.html:27 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:30 +#: templates/web/zurich/faq/faq-de-ch.html:1 +#: templates/web/zurich/footer.html:21 +#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:6 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:8 +msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." +msgstr "" + +#: templates/web/fiksgatami/header.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:52 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 +msgid "Hi %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 +msgid "Hide old" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +msgid "Hide pins" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 +msgid "History" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/web/base/index-steps.html:1 +msgid "How to report a problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 +msgid "How to send successful reports" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:742 +msgid "I am afraid you cannot confirm unconfirmed reports." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:89 +msgid "I'm afraid we couldn't locate your problem in the database.\n" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:44 +msgid "I'm afraid we couldn't validate that token, as the report was made too long ago." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Tokens.pm:260 +msgid "I'm afraid we couldn't validate that token. If you've copied the URL from an email, please check that you copied it exactly.\n" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:14 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:11 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:25 +msgid "" +"Identify a parent if this body is itself part of another body.\n" +" For basic installations, you don't need to join bodies in this way." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:125 +msgid "" +"If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" +" the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:19 +msgid "If you do not, your alert will not be activated." +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:15 +msgid "If you do not, your problem will not be posted." +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:17 +msgid "If you do not, your update will not be posted." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:9 +msgid "If you submit a problem here the subject and details of the problem will be public, but the problem will not be reported to the council." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:22 templates/web/base/email_sent.html:9 +msgid "If you use web-based email or have 'junk mail' filters, you may wish to check your bulk/spam mail folders: sometimes, our messages are marked that way." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:78 +msgid "" +"If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" +"(please note it will not be sent to the council). For example, what was\n" +"your experience of getting the problem fixed?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:141 +msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:201 +msgid "" +"If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" +" its updates. Enable extended Open311 stauses if you want to allow extra states to be passed.\n" +" Check that your cobrand supports this feature before switching it on." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:187 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:188 +msgid "" +"If you've enabled Open311 update-sending above, enable suppression of alerts \n" +" if you do not want that user to be notified whenever these updates are created." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:173 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:174 +msgid "" +"If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" +" FixMyStreet user will be attributed as the creator of those updates\n" +" when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 +msgid "Illegal ID" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:100 +msgid "Illegal feed selection" +msgstr "" + +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:30 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:39 +msgid "In abuse table?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:88 +msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:8 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:15 +msgid "In progress" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 +msgid "Include reporter personal details" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:76 +msgid "Include unconfirmed reports" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:354 +msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:3 +msgid "Internal notes" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:48 +msgid "Internal referral" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:339 +msgid "Invalid agency_responsible value %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1114 +msgid "Invalid end date" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:432 +msgid "Invalid format %s specified." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1110 +msgid "Invalid start date" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:29 +msgid "Investigating" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:8 +msgid "It's often quickest to check our FAQs and see if the answer is there." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 +#: templates/web/base/report/update-form.html:104 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:40 +msgid "Keep me signed in on this computer" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:62 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +msgid "Last editor" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 +msgid "Last update:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:39 +msgid "Last update:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:222 +msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:17 templates/web/base/admin/body.html:19 +msgid "List all reported problems" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:54 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:51 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/choose.html:1 +#: templates/web/base/alert/choose.html:3 +#: templates/web/base/alert/index.html:1 templates/web/base/alert/index.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:5 +#: templates/web/base/alert/updates.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:1 +msgid "Local RSS feeds and email alerts" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 +msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" +msgstr "" + +#: templates/web/base/footer.html:13 templates/web/fiksgatami/footer.html:25 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:25 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:28 +msgid "Local alerts" +msgstr "" + +#: templates/web/base/index-steps.html:31 +msgid "Locate the problem on a map of the area" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 +msgid "MAP" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 +msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 +msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:97 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:440 +msgid "Missing jurisdiction_id" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:34 +msgid "Moderated by division within one working day" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:11 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/display.html:34 +msgid "More problems nearby" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:16 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:37 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/reports.html:13 +#: templates/web/base/admin/users.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:60 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:94 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:18 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 +msgid "Name: %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 +msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:137 +msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:461 +msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 +msgid "" +"Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:3 +msgid "Nearly Done! Now check your email..." +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:21 +msgid "New
problems" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:264 +msgid "New body added" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385 +msgid "New category contact added" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 +msgid "New internal note:" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:18 db/alert_types.pl:22 +msgid "New local problems on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:12 +msgid "New local reports on reportemptyhomes.com" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:38 +msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:26 db/alert_types.pl:30 +msgid "New problems near {{POSTCODE}} on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:10 +msgid "New problems on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:34 +msgid "New problems to {{COUNCIL}} on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:42 +msgid "New problems within {{NAME}}'s boundary on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:4 +msgid "New reports" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:23 +msgid "New reports for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on reportemptyhomes.com" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:5 +msgid "New reports on reportemptyhomes.com" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:16 +msgid "New reports on reportemptyhomes.com near {{POSTCODE}}" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:19 +msgid "New reports to {{COUNCIL}} on reportemptyhomes.com" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:27 +msgid "New reports within {{NAME}}'s boundary on reportemptyhomes.com" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +msgid "New state" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 +msgid "New update:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/pagination.html:13 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:102 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:63 +msgid "No" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:33 +msgid "No body" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:85 +msgid "No council" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:376 +msgid "No council selected" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 +msgid "No edits have yet been made." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:25 +msgid "No flagged problems found." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:58 +msgid "No flagged users found." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 +msgid "No further updates" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/around_map_list_items.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_map_list_items.html:8 +msgid "No problems found." +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/around/on_map_list_items.html:6 +msgid "No problems have been reported yet." +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 +msgid "No result returned" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 +msgid "" +"No specific areas are currently available, because the MAPIT_URL in\n" +" your config file is not pointing to a live MapIt service." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/_support.html:3 +#: templates/web/base/report/_support.html:4 +msgid "No supporters" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +msgid "None" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 +msgid "" +"Normal (public) users should not be associated with any body.
\n" +" Authorised staff users can be associated with the body they represent.
\n" +" Depending on the implementation, staff users may have access to the dashboard (summary of\n" +" activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 +msgid "Not Responsible" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 +msgid "Not for my subdivision" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6 +msgid "Not reported before" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/_main.html:61 +msgid "Not reported to council" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:51 +msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:53 +msgid "Note:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:73 +msgid "Note: %s" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:10 +msgid "Now to submit your report…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:132 +msgid "Now to submit your report… do you have a FixMyStreet password?" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:85 +msgid "Now to submit your update…" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:86 +msgid "Now to submit your update… do you have a FixMyStreet password?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/display.html:28 +#: templates/web/base/report/update.html:16 +msgid "Offensive? Unsuitable? Tell us" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:23 +msgid "Old / unknown
problems" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +msgid "Old state" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:25 +msgid "Older
fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:22 +msgid "Older
problems" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 +msgid "One-line summary" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:7 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:11 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:30 templates/web/fixmystreet/my/my.html:36 +msgid "Open reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:70 +msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:80 +msgid "Open311 initiative web page" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:81 +msgid "Open311 specification" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:60 +msgid "Or problems reported to:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:36 +msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:560 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: templates/web/base/footer.html:27 +msgid "Our code is open source and available on GitHub." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:1 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:3 +msgid "Page Not Found" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:31 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:32 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:63 +msgid "Password (optional)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 +msgid "Permalink" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:100 +msgid "Phone number" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +msgid "Phone number (optional)" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 +msgid "Phone:" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:37 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:68 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:71 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:103 +#: templates/web/base/report/update-form.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:91 +msgid "Photo:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/list.html:26 +msgid "Photos of recent nearby reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 +msgid "Place pin on map" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:142 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 +msgid "Planned" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:45 +msgid "Please take a look at the updates that have been left." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:5 +msgid "Please be polite, concise and to the point." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:17 +msgid "Please check the passwords and try again" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:14 +msgid "Please check your email" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:14 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:3 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:9 +msgid "Please check your email address is correct" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:859 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:921 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 +msgid "Please choose a category" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 +msgid "Please choose a property type" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 +msgid "Please correct the errors below" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 +msgid "" +"Please do not report problems through this form; messages go to\n" +"the team behind FixMyStreet, not a council. To report a problem,\n" +"please go to the front page and follow the instructions." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:6 +msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:352 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 +msgid "Please enter a message" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 +msgid "Please enter a password" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 +msgid "Please enter a subject" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:127 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 +msgid "Please enter a valid email" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 +msgid "Please enter some details" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:13 +#: templates/web/base/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:3 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:8 +msgid "Please enter your email" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 +msgid "Please enter your email address" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 +msgid "Please enter your first name" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 +msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 +msgid "Please enter your name" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 +msgid "Please enter your phone number" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 +msgid "Please enter your second name" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 +msgid "Please enter your title" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 +#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 +msgid "Please feel free to sign in again, or go back to the front page." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 +msgid "Please fill in details of the problem below." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:46 +msgid "Please fill in details of the problem." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/sidebar.html:7 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 +msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:243 +msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:4 +msgid "Please note that updates are not sent to the council." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:7 +msgid "Please note that updates are not sent to the council. If you leave your name it will be public. Your information will only be used in accordance with our privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:21 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:11 +msgid "Please note your report has not yet been sent. Choose a category and add further information below, then submit." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:1 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:1 +msgid "Please note:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:246 +msgid "Please provide some explanation as to why you're reopening this report" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:253 +msgid "Please provide some text as well as a photo" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:239 +msgid "Please say whether you've ever reported a problem to your council before" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:80 +msgid "Please select the feed you want" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:118 +msgid "Please select the type of alert you want" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:235 +msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 +msgid "Please take a look at the updates that have been left." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:176 +msgid "Please upload a JPEG image only" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:183 +msgid "Please upload a JPEG image only\n" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 +msgid "Please write a message" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:23 +msgid "Please write your update here" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:100 +#: templates/web/base/report/update-form.html:109 +#: templates/web/base/report/update-form.html:131 +#: templates/web/base/report/update-form.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 +msgid "Post" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:15 +msgid "Posted anonymously at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:22 +msgid "Posted by %s (%s) at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:24 +msgid "Posted by %s at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/pagination.html:7 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: templates/web/base/maps/openlayers.html:86 +msgid "Problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:22 +msgid "Problem %d created" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:24 +msgid "Problem %s confirmed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:26 +msgid "Problem %s sent to council %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:9 +msgid "Problem breakdown by state" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:968 +msgid "Problem marked as open." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21 +msgid "Problem state change based on survey results" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:10 +msgid "Problems" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/_updates.html:1 +msgid "Problems in this area" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 +msgid "Problems nearby" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 +msgid "Problems on the map" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:14 +msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:21 +msgid "Problems within %.1fkm of this location" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 +msgid "Problems within %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231 +msgid "Problems within %s ward" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:24 +msgid "Problems within %s, FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:42 +msgid "Problems within the boundary of:" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:8 +msgid "Properties recently reported as put back to use on reportemptyhomes.com" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:32 +msgid "Property address:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/category.html:8 +msgid "Property type:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:4 +msgid "Provide an update" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 +msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 +#: templates/web/base/report/update-form.html:128 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 +msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 +msgid "Public response:" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 +msgid "Publish photo" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 +msgid "Publish the response" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:2 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:5 +msgid "Questionnaire" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:30 +msgid "Questionnaire %d answered for problem %d, %s to %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:28 +msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:192 +msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 +msgid "RSS feed" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 +msgid "RSS feed for %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 +msgid "RSS feed for %s ward, %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 +msgid "RSS feed of %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +msgid "RSS feed of %s, within %s ward" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 +msgid "RSS feed of nearby problems" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/_rss.html:1 +msgid "RSS feed of problems in this %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 +msgid "RSS feed of problems within %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:230 +msgid "RSS feed of problems within %s ward" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 +#: templates/web/base/around/display_location.html:4 +msgid "RSS feed of recent local problems" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 +msgid "RSS feed of updates to this problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/updates.html:9 +#: templates/web/base/report/display.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 +msgid "Receive email when updates are left on this problem." +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:33 +msgid "Recent local problems, FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:24 +msgid "Recently
fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/index.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/front/recent.html:11 +msgid "Recently reported problems" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:5 +msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 +msgid "Remove flag" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:62 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 +msgid "Remove photo (can't be undone!)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/footer.html:7 templates/web/fiksgatami/footer.html:19 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:22 +#: templates/web/zurich/footer.html:17 +#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 +msgid "Report a problem" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 +msgid "Report abuse" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report_created.html:1 +#: templates/web/base/report_created.html:3 +msgid "Report created" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:295 +msgid "Report on %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 +msgid "Report your problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/index.html:11 +#: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 +#: templates/web/zurich/around/intro.html:1 +msgid "Report, view, or discuss local problems" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:82 +msgid "Reported %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:80 +msgid "Reported %s, to %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 +msgid "Reported anonymously at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:72 +msgid "Reported before" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 +msgid "Reported by %s at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/report/_main.html:2 +msgid "Reported in the %s category" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:571 +msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593 +msgid "Reported in the %s category by %s at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:567 +msgid "Reported via %s anonymously at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:589 +msgid "Reported via %s by %s at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:563 +msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:583 +msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/around_index.html:2 +#: templates/web/base/around/around_index.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:2 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:2 +msgid "Reporting a problem" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1195 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:290 +#: templates/web/zurich/header.html:60 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:413 +msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:7 +msgid "Reports awaiting approval" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 +msgid "Reports on and around the map" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:10 +msgid "Reports published" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 +msgid "Resend report" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 +msgid "Right place?" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 +msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 +msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 +msgid "Rotate Left" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 +msgid "Rotate Right" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:59 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/reports.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 +msgid "Search Reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/users.html:1 +msgid "Search Users" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/header.html:77 +msgid "Search reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/users.html:8 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/reports.html:26 +msgid "Searching found no reports." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/users.html:39 +msgid "Searching found no users." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 +msgid "Select a body" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:9 +msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:71 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 +msgid "Select an area" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:8 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:10 +msgid "Select which type of alert you'd like and click the button for an RSS feed, or enter your email address to subscribe to an email alert." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 +msgid "Sent to %s %s later" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 +msgid "Sent:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:73 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:45 +msgid "Service:" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 +#: templates/web/base/report/update-form.html:157 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 +msgid "Show my name publicly" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +msgid "Show old" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 +msgid "Show pins" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:3 +#: templates/web/base/auth/general.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:18 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:35 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:74 +msgid "Sign in by email" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:1 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:1 +msgid "Sign in or create an account" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/header.html:30 +#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 +msgid "Sign out" +msgstr "" + +#: templates/web/base/header.html:29 +msgid "Signed in as %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +msgid "Some categories may require additional information." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:145 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:146 +msgid "" +"Some endpoints require an API key to indicate that the reports are being\n" +" sent from your FixMyStreet installation." +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/index.html:42 +msgid "Some photos of recent reports" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/View/Email.pm:32 +#: perllib/FixMyStreet/App/View/Web.pm:44 +msgid "Some text to localize" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:88 +msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5 +msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 +msgid "Sorry, we could not find that location." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 +msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:64 +msgid "Start Date:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:61 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:18 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 +#: templates/web/base/admin/reports.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:26 +msgid "State" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 +#: templates/web/base/report/update-form.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 +msgid "State:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: templates/web/base/admin/stats.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:10 +msgid "Still open, via questionnaire, %s" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 +msgid "Subcategory: %s" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:27 +msgid "Subdivision/Body" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 +msgid "Submit changes" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:106 +msgid "Submit questionnaire" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:133 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/header.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +#: templates/web/zurich/report/banner.html:9 +msgid "Submitted" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/display.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:97 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:92 +msgid "Subscribe me to an email alert" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 +#: templates/web/base/admin/index.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/zurich/header.html:57 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:1 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:0 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:4 +msgid "Summary reports" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 +msgid "Survey" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1 +msgid "Survey Results" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:31 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:21 +msgid "Text only version" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:9 +msgid "Thank you — you can view your updated problem on the site." +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 +msgid "Thank you for reporting this issue" +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/error.html:7 +msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:28 +msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/submit.html:8 +msgid "Thanks for your feedback. We'll get back to you as soon as we can!" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:9 +msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:190 +msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:100 +msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:124 +msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 +msgid "That postcode was not recognised, sorry." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:713 +msgid "That problem will now be resent." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 +msgid "That report cannot be viewed on %s." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:111 +msgid "That report has been removed from FixMyStreet." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:136 +msgid "" +"The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" +" Other categories for this body may have the same email address." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:120 +msgid "" +"The endpoint is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" +" when sending reports to this body." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:133 +msgid "" +"The jurisdiction is only needed if the endpoint is serving more\n" +" than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:91 +msgid "" +"The send method determines how problem reports will be sent to the body.\n" +" If you leave this blank, send method defaults to email." +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:90 +msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:12 +msgid "" +"The body's name identifies the body (for example, Borsetshire District Council)\n" +" and may be displayed publically." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:19 templates/web/base/email_sent.html:6 +msgid "The confirmation email may take a few minutes to arrive — please be patient." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 +msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:44 +msgid "The details of your problem are available from the other tab above." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 +msgid "The details of your problem are available on the right hand side of this page." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 +msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:60 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:78 +msgid "The error was: %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:86 +msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 +msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:19 db/alert_types.pl:23 db/alert_types.pl:27 +#: db/alert_types.pl:31 +msgid "The latest local problems reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:13 +msgid "The latest local reports reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:35 +msgid "The latest problems for {{COUNCIL}} reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:39 +msgid "The latest problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:11 +msgid "The latest problems reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:15 +msgid "The latest problems reported fixed by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:43 +msgid "The latest problems within {{NAME}}'s boundary reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:9 +msgid "The latest properties reported back to use by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:20 +msgid "The latest reports for {{COUNCIL}} reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:24 +msgid "The latest reports for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward reported by users" +msgstr "" + +#: db/alert_types_eha.pl:28 +msgid "The latest reports within {{NAME}}'s boundary reported by users" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:58 +msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "" + +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:11 +#: templates/web/base/errors/page_error_404_not_found.html:12 +msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:16 +msgid "The simplest alert is our geographic one:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 +msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:13 +msgid "" +"The user's name is displayed publicly on reports that have not been marked anonymous.\n" +" Names are not necessarily unique." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:75 +msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 +msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 +#: templates/web/base/auth/general.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:28 +msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355 +msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:272 +msgid "There was a problem with your update. Please try again." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 +msgid "There were problems with your report. Please see below." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:300 +msgid "There were problems with your update. Please see below." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:109 +msgid "" +"These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.
\n" +" You don't need to set them if the Send Method is email..\n" +" For more information on Open311, see \n" +" this article.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:77 +msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:36 +msgid "" +"This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported at any location.\n" +" Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" +" Currently, users cannot report problems to this body." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:46 +msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body will not be sent." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/body-form.html:53 +msgid "" +"This body will only be sent reports for problems that are located in the area covered.\n" +" A body will not receive any reports unless it covers at least one area." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 +msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:53 +msgid "This information is required" +msgstr "" + +#: templates/web/base/debug_header.html:3 +msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:7 +msgid "This is a summary of all reports on this site." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:9 +msgid "This may be because the link is too old or already used, or the address was not copied correctly." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/banner.html:15 +msgid "This problem has been closed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/banner.html:12 +#: templates/web/base/report/update-form.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:46 +msgid "This problem has been fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:40 +msgid "This problem has not been fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/banner.html:19 +msgid "This problem is in progress" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/banner.html:9 +msgid "This problem is old and of unknown status." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:130 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:131 +#: templates/web/zurich/report/_main.html:14 +msgid "This report is awaiting moderation." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 +msgid "This report is currently marked as closed." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 +msgid "This report is currently marked as fixed." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 +msgid "This report is currently marked as open." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 +msgid "This report was submitted anonymously" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 +msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1196 +#: templates/web/base/admin/timeline.html:1 +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports.html:12 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2 +msgid "To report a problem, click on the map at the correct location." +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/index.html:27 +msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 +msgid "To view a map of the precise location of this issue" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:55 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:24 +#: templates/web/base/admin/stats.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:30 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:46 +#: templates/web/base/report/update-form.html:30 +#: templates/web/base/report/update-form.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:31 +msgid "Unable to fix" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 +msgid "Unconfirmed" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:9 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:173 +msgid "Unknown alert type" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:106 +msgid "Unknown problem ID" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:19 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:33 +msgid "Update %s created for problem %d; by %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 +msgid "Update below added anonymously at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +msgid "Update below added by %s at %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:233 +#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 +msgid "Update body" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:49 +msgid "Update breakdown by state" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:7 +msgid "Update by {{name}}" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25 +msgid "Update changed problem state to %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44 +msgid "Update marked problem as fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46 +msgid "Update reopened problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:93 +msgid "Update statuses" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:22 +msgid "Update:" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1016 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 +msgid "Updated!" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/update.html:5 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 +#: templates/web/zurich/report/updates.html:2 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:139 +msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" +msgstr "" + +#: db/alert_types.pl:5 db/alert_types.pl:6 +msgid "Updates on {{title}}" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:5 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:9 +msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:174 +msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:30 +#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:9 +msgid "User" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 +msgid "User flag removed" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 +msgid "User flagged" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/users.html:5 +msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/zurich/header.html:69 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 +msgid "Values updated" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 +#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 +msgid "View report on site" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/body.html:14 +msgid "View reports by ward" +msgstr "" + +#: templates/web/base/around/display_location.html:0 +#: templates/web/base/around/display_location.html:35 +msgid "Viewing a location" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:0 +msgid "Viewing a problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/body.html:16 +msgid "Wards of this council" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/around/around_index.html:16 +#: templates/web/fixmystreet/around/around_index.html:17 +msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:8 +msgid "We have not been able to confirm your account - sorry." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/token.html:16 +msgid "We have sent you an email containing a link to confirm your account." +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:2 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:77 +msgid "We never show your email" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +msgid "We never show your email address or phone number." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 +msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." +msgstr "" + +#: templates/web/base/index-steps.html:38 +msgid "We send it to the council on your behalf" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:4 +#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 +msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 +msgid "We'd love to hear what you think about this site. Just fill in the form, or send an email to %s:" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 +msgid "What’s the issue, and where is it?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 +#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 +msgid "When edited" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:35 +msgid "When sent" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:621 +msgid "Whole block of empty flats" +msgstr "" + +#: templates/web/base/open311/index.html:92 +msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." +msgstr "" + +#: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 +msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 +msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/notes.html:7 +msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 +msgid "Wrong location? Just click again on the map." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/stats.html:10 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:47 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 +#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 +#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/users.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:42 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:81 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:100 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:61 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:17 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:91 +msgid "Yes I have a password" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 +msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 +msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 +msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:26 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 +msgid "You can view the problem on this site." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 +msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 +msgid "You can contact technical support on %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:5 +msgid "" +"You can flag any report or user by editing them, and they will be listed on this page.\n" +" For example, this can useful if you want to keep an eye on a user who has posted inappropriate\n" +" reports in the past." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 +msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body-form.html:81 +msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 +msgid "You declined; please fill in the box above" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:38 +msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please get in touch, or view your problem.\n" +msgstr "" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:94 +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:88 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:79 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75 +msgid "You have already attached a photo to this report, attaching another one will replace it." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/update-form.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:56 +msgid "You have already attached a photo to this update, attaching another one will replace it." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:3 +#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:3 +msgid "You have been signed out" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:13 +msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:8 +msgid "You have successfully confirmed your alert." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 +msgid "You have successfully confirmed your email address." +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:14 +msgid "You have successfully confirmed your update and you can now view it on the site." +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:12 +msgid "You have successfully created your alert." +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:10 +msgid "You have successfully deleted your alert." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/display.html:20 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 +msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:20 templates/web/fixmystreet/my/my.html:20 +msgid "You haven’t created any reports yet. Report a problem now." +msgstr "" + +#: templates/web/base/email_sent.html:13 +msgid "You must now click the link in the email we've just sent you." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:18 +msgid "You need to add some bodies (such as councils or departments) before any reports can be sent." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies.html:7 +msgid "" +"You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" +" the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" +" contacts (such as an email address) to which reports are sent." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:71 +msgid "You really want to resend?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:0 templates/web/base/my/my.html:15 +#: templates/web/base/my/my.html:4 templates/web/fixmystreet/my/my.html:0 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/my/my.html:4 +msgid "Your Reports" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 +#: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:88 +msgid "Your email" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:30 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:58 +msgid "Your email address" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:27 +msgid "Your email address:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:92 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:125 +#: templates/web/base/report/update-form.html:81 +msgid "Your email:" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/updates-sidebar-notes.html:7 +msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:61 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 +msgid "Your name" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/general.html:59 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 +#: templates/web/base/report/update-form.html:151 +msgid "Your name:" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:34 +msgid "Your password" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/change_password.html:6 +msgid "Your password has been changed" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 +#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 +msgid "Your phone number" +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 +msgid "Your problem has been confirmed!" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 +msgid "Your report" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report_created.html:6 +msgid "Your report has been created and will shortly be sent." +msgstr "" + +#: templates/web/base/footer.html:9 templates/web/fiksgatami/footer.html:21 +#: templates/web/fiksgatami/nn/footer.html:21 +#: templates/web/fixmystreet/footer.html:24 +msgid "Your reports" +msgstr "" + +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 +msgid "Your update has been confirmed!" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 +msgid "Your updates" +msgstr "" + +#: templates/web/base/contact/index.html:81 +msgid "Your email:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/timeline.html:4 +msgid "by %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/body.html:6 +#: templates/web/base/reports/body.html:7 +msgid "council" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 +msgid "council ref: %s" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 +msgid "didn't use map" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/index.html:33 +#: templates/web/fixmystreet/around/postcode_form.html:20 +msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/flagged.html:51 +msgid "edit user" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/index.html:34 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:5 +msgid "from %d different users" +msgstr "" + +#: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:17 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:16 +msgid "last updated %s" +msgstr "" + +#: perllib/Utils.pm:263 +msgid "less than a minute" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:57 +msgid "marked as a duplicate report" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:47 +msgid "marked as action scheduled" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:59 +msgid "marked as an internal referral" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:49 +msgid "marked as closed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:28 +#: templates/web/base/report/updates.html:51 +msgid "marked as fixed" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:45 +msgid "marked as in progress" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:41 +msgid "marked as investigating" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:55 +msgid "marked as not the council's responsibility" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:43 +msgid "marked as planned" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:53 +msgid "marked as unable to fix" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:130 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 +#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: templates/web/base/alert/_list.html:87 +#: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:85 +msgid "or" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 +msgid "or locate me automatically" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 +msgid "originally entered: “%s”" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 +msgid "other areas:" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/updates.html:29 +#: templates/web/base/report/updates.html:39 +msgid "reopened" +msgstr "" + +#: templates/web/fiksgatami/header.html:49 +#: templates/web/fixmystreet/header.html:53 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 +msgid "sign out" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:13 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:15 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:12 +msgid "the local council" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/_main.html:57 +#: templates/web/zurich/report/_main.html:5 +msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 +msgid "this type of local problem" +msgstr "" + +#: perllib/Utils.pm:235 +msgid "today" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 +msgid "used map" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 +msgid "user is from same council as problem - %d" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/update_edit.html:38 +msgid "user is problem owner" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/body.html:0 +#: templates/web/base/reports/body.html:3 +msgid "ward" +msgstr "" + +#: templates/web/base/front/stats.html:17 +#, perl-format +msgid "%s report recently" +msgid_plural "%s reports recently" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: perllib/Utils.pm:282 +#, perl-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: templates/web/base/report/_support.html:6 +#, perl-format +msgid "%d supporter" +msgid_plural "%d supporters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: perllib/Utils.pm:284 +#, perl-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: templates/web/base/front/stats.html:29 +#, perl-format +msgid "%s update on reports" +msgid_plural "%s updates on reports" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: templates/web/emptyhomes/report/new/councils_text_none.html:3 +#, perl-format +msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." +msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this location." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: perllib/Utils.pm:278 +#, perl-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d неделя" +msgstr[1] "%d недели" +msgstr[2] "%d недель" + +#: templates/web/base/front/stats.html:12 +#, perl-format +msgid "%s report in past week" +msgid_plural "%s reports in past week" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: templates/web/base/front/stats.html:23 +#, perl-format +msgid "%s fixed in past month" +msgid_plural "%s fixed in past month" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: perllib/Utils.pm:280 +#, perl-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 +#, perl-format +msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." +msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" diff --git a/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 020196a87d8..49f7decb5fe 100644 --- a/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-12 10:16+0000\n" -"Last-Translator: Egzon Mjeku \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:30+0000\n" +"Last-Translator: mySociety \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/sq/)\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr "dhe" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "dhe" #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "ose" @@ -137,11 +137,9 @@ msgstr "" msgid "(optional)" msgstr "(opsionale)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" -msgstr "Publik" +msgstr "" #: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 @@ -226,7 +224,7 @@ msgstr "Jo Më lejo të konfirmoj raportin tim me email" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Jo Me lejoni te konfirmoj perditesimin me email" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "Jo më lejo të kyqem me email" @@ -251,8 +249,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -284,13 +282,13 @@ msgstr "" msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Shto nje kontakt duke perdorur formularin e meposhtem." -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Shto një kategori të re" @@ -322,7 +320,7 @@ msgstr "Me paralajmero per perditesime ne te ardhmen" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "Te gjitha Raportimet" @@ -384,7 +382,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "A jeni nje zhvillues? A deshironi te kontriboni per FixMyStreet?" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "A jeni nje zhvillues?" @@ -393,17 +391,22 @@ msgstr "A jeni nje zhvillues?" msgid "Area covered" msgstr "Hapesire e mbuluar" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "Cakto per kategori te ndryshme:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Cakto per nenndarje:" @@ -412,11 +415,11 @@ msgstr "Cakto per nenndarje:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Caktuar per %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Per momentin funksionon vetem kerkimi dhe shikimi i raportimeve." @@ -457,7 +460,7 @@ msgstr "Nga Data" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Nuk mund te shihni harten? Kaloni kete hap" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -474,17 +477,17 @@ msgstr "Kategoria" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "Kategoria:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "Kategoria: %s" @@ -495,19 +498,19 @@ msgstr "Kategoria: %s" msgid "Change password" msgstr "Nderro fjalekalimin" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -518,7 +521,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -529,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "Kliko ketu ose shkruaj si dd/mm/yyyy" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Kliko ne harte per te raportuar nje problem" @@ -544,8 +547,8 @@ msgstr "Kliko ne harte per te raportuar nje problem" #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -569,8 +572,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "" @@ -588,19 +591,16 @@ msgstr "" msgid "Cobrand:" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "Konfirmo" @@ -621,10 +621,10 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmimi" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "E konfirmuar" @@ -653,12 +653,12 @@ msgstr "Na Kontaktoni" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "Kontakto ekipin" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "Nuk mund te gjeni perdoruesin" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Council" msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "Create a report" msgstr "Krijo nje raport" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Krijo kategorine" @@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "U krijua" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "U krijua:" @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "" @@ -751,13 +751,13 @@ msgstr "Detaje" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "Detaje:" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "Transferuar" @@ -765,12 +765,12 @@ msgstr "Transferuar" msgid "Diligency prize league table" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "A keni fjalekalim te FixMyStreet?" msgid "Don’t know" msgstr "Nuk e di" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "Nuk i'u pelqen kjo forme?" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Nuk i'u pelqen kjo forme?" msgid "Duplicate" msgstr "Dyfisho" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "" @@ -831,15 +831,15 @@ msgstr "" msgid "Editing user %d" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -847,15 +847,15 @@ msgstr "Editor" msgid "Email" msgstr "Email" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Emaili u shtua te lista e abuzimeve" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "Email adresa:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "" @@ -867,19 +867,19 @@ msgstr "Me dergo email per problemet e reja lokale" msgid "Email me updates" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "Email: %s" @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -956,8 +956,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "Shkruaj fjalekalimin e ri:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -978,11 +978,11 @@ msgid "Error" msgstr "Gabim" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Shembull i kodit postar %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "Shembuj:" @@ -1124,16 +1124,15 @@ msgstr "Keni harruar fjalekalimin tuaj?" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Pyetjet me te shpeshta" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS ne Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "Merr perditesimet" @@ -1207,22 +1206,22 @@ msgstr "Pershendetje %s" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "E fshehur" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "Fshih te vjetratt" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "Fshih shenjen" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Historia" @@ -1272,7 +1271,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1306,7 +1305,7 @@ msgid "" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "" @@ -1333,7 +1332,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "ID ilegale" @@ -1354,7 +1353,7 @@ msgstr "Ne Vazhdim" msgid "In abuse table?" msgstr "Ne tabelen e abuzimeve?" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" @@ -1364,12 +1363,12 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "Ne vazhdim" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Perfshire te dhenat personale te raportuesit" @@ -1424,14 +1423,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Me mbaj te kyqur ne kete kompjuter" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "" @@ -1488,7 +1487,11 @@ msgstr "Lokalizo problemin ne harte ne vendin e caktuar" msgid "MAP" msgstr "HARTA" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "Harta © OpenStreetMap dhe kontribuesit, CC-BY-SA" @@ -1496,11 +1499,11 @@ msgstr "Harta © O msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "Mesazh" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "Mesazh:" @@ -1520,7 +1523,7 @@ msgstr "Muaji" msgid "More problems nearby" msgstr "Me shume probleme ketu afer" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1528,9 +1531,9 @@ msgstr "Me shume probleme ketu afer" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1541,18 +1544,18 @@ msgstr "Emri" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Emri:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "Emri: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" @@ -1565,7 +1568,7 @@ msgstr "" msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1587,8 +1590,8 @@ msgstr "" msgid "New category contact added" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "Shenim i ri i brendshem:" @@ -1648,7 +1651,7 @@ msgstr "" msgid "New state" msgstr "Gjendje e re" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "Perditesim i ri:" @@ -1656,9 +1659,9 @@ msgstr "Perditesim i ri:" msgid "Next" msgstr "Tjetra" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1698,7 +1701,7 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "nuk ka perditesime tjera" @@ -1729,8 +1732,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "Asnje perkrahes" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "Asnje" @@ -1752,7 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "Jo Pergjegjes" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "Jo per nenndarjet e mia" @@ -1764,8 +1767,8 @@ msgstr "Nuk eshte raportuar me pare" msgid "Not reported to council" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Shenim" @@ -1774,13 +1777,13 @@ msgstr "Shenim" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Shenim:" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "Shenim: %s" @@ -1839,8 +1842,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1850,15 +1853,15 @@ msgstr "Hapur" msgid "Open reports" msgstr "Raporte te hapura" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "" @@ -1879,8 +1882,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "Tjera" @@ -1907,8 +1910,8 @@ msgstr "Burim" msgid "Partial" msgstr "I pjesshem" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1919,7 +1922,7 @@ msgstr "Fjalekalimi (opsionale)" msgid "Password:" msgstr "Fjalekalimi:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "" @@ -1927,16 +1930,16 @@ msgstr "" msgid "Phone number" msgstr "Numri i telefonit" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Numri i telefonit (opsionale)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefoni:" @@ -1973,8 +1976,8 @@ msgstr "Vendose shenjen ne harte" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "Planifikuar" @@ -1997,8 +2000,8 @@ msgstr "Ju lutem kontrolloni email-in tuaj" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2018,9 +2021,8 @@ msgid "Please choose a property type" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 -#, fuzzy msgid "Please correct the errors below" -msgstr "Ju lutem zgjedhni furnizuesin qe deshironi" +msgstr "" #: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 @@ -2046,7 +2048,7 @@ msgstr "Ju lutem shkruaj nje mesazh" msgid "Please enter a password" msgstr "Ju lutem shkruaj fjalekalimin" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2062,7 +2064,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Ju lutem shkruaj nje email valid" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" @@ -2071,14 +2073,14 @@ msgstr "" msgid "Please enter some details" msgstr "Ju lutem shkruaj disa te dhena" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2098,7 +2100,7 @@ msgstr "Ju lutem shkruani emrin tuaj" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2198,7 +2200,7 @@ msgstr "Ju lutem ngarkoni vetem fotografi te formatit JPEG" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "Ju lutem shkruani nje mesazh" @@ -2206,11 +2208,11 @@ msgstr "Ju lutem shkruani nje mesazh" msgid "Please write your update here" msgstr "Ju lutem shkruani perditesimin tuaj ketu" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2234,13 +2236,12 @@ msgid "Previous" msgstr "Paraprak" #: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "Privat" +msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -2283,12 +2284,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "Problemet ne kete zone" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "Problemet ne afersi" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "Problemet ne harte" @@ -2304,7 +2305,7 @@ msgstr "Problemet brenda %.1fkm te ketij lokacioni" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemet brenda %s" @@ -2341,28 +2342,28 @@ msgstr "Lloji i prones:" msgid "Provide an update" msgstr "Ofro nje perditesim" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "Pergjigje publike:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "Publiko fotografine" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "Publiko pergjigjen" @@ -2395,7 +2396,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" @@ -2411,10 +2412,10 @@ msgstr "RSS feed per lagjen %s , %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS feed i %s" @@ -2435,7 +2436,7 @@ msgstr "RSS feed i problemeve ne kete %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS feed i problemeve brenda %s" @@ -2452,14 +2453,14 @@ msgstr "RSS feed nga problemet e fundit lokale" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS feed per te rejat rreth ketij problemi" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Prano email kur ka perditesime te ketij problemi" @@ -2499,7 +2500,7 @@ msgstr "Largo fotografine (nuk mund te kthehet!)" msgid "Report a problem" msgstr "Raporto nje problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "Raporto abuzimin" @@ -2514,9 +2515,8 @@ msgstr "Raporto ne %s" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#, fuzzy msgid "Report your problem" -msgstr "Raporto nje problem" +msgstr "" #: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 @@ -2533,8 +2533,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Raportuar %s, te %s" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Raportuar ne menyre anonime te %s" @@ -2545,8 +2545,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Raportuar nga %s ne %s" @@ -2619,31 +2619,36 @@ msgstr "Ridergo raportin" msgid "Right place?" msgstr "Vendi i duhur?" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "Rrotullo Majtas" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "Rrotullo Djathtas" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Ruaj ndryshimet" @@ -2707,31 +2712,31 @@ msgstr "Dergo:" msgid "Service:" msgstr "Sherbim:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "Shperndaj" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Publiko emrin tim" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "Shfaq te vjetrat" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "Shfaq shenjat" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2785,17 +2790,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "Na vjen keq, ne nuk mund te gjejme kete lokacion." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Na vjen keq, ne nuk mund te kuptojme kete lokacion. Ju lutem provoni perseri." @@ -2803,7 +2808,7 @@ msgstr "Na vjen keq, ne nuk mund te kuptojme kete lokacion. Ju lutem provoni per msgid "Start Date:" msgstr "Data e Fillimit:" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2814,14 +2819,14 @@ msgstr "Gjendje" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Gjendje:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2837,7 +2842,7 @@ msgstr "Statusi" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Akoma hapur, nepermjet pyetesorit, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "Nenkategoria: %s" @@ -2845,14 +2850,14 @@ msgstr "Nenkategoria: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "Tema" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" @@ -2860,9 +2865,9 @@ msgstr "Tema:" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Paraqit" @@ -2870,8 +2875,8 @@ msgstr "Paraqit" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Paraqit ndryshimet" @@ -2887,8 +2892,8 @@ msgstr "Paraqit pyetesorin" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2897,7 +2902,7 @@ msgstr "Paraqitur" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "Abonohu" @@ -2908,7 +2913,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -2983,7 +2988,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "" @@ -2992,7 +2997,7 @@ msgstr "" msgid "That problem will now be resent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "Raporti nuk mund te shihet ne %s." @@ -3000,7 +3005,7 @@ msgstr "Raporti nuk mund te shihet ne %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3027,7 +3032,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" @@ -3065,12 +3070,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "Gabimi ishte: %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "" @@ -3139,16 +3144,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "" - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -3163,7 +3165,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" @@ -3171,7 +3173,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "" @@ -3184,7 +3186,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" @@ -3202,7 +3204,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" @@ -3224,11 +3226,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" @@ -3280,23 +3282,23 @@ msgstr "Ky problem eshte i vjeter dhe me status te panjohur." msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Ky raport eshte shenuar si i mbyllur." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Ky raport eshte shenuar si i rregulluar." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Ky problem eshte i shenuar si i hapur." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "" @@ -3318,7 +3320,7 @@ msgstr "Per te raportuar nje problem, kliko ne harte ne lokaci msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -3346,8 +3348,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "E pakonfirmuar" @@ -3377,12 +3379,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "" @@ -3412,7 +3414,7 @@ msgstr "Perditesimi shenon problemin si te rregulluar" msgid "Update reopened problem" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "" @@ -3430,8 +3432,8 @@ msgstr "Perditesuar" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "Perditesuar!" @@ -3458,7 +3460,7 @@ msgstr "Perditesimet ne {{title}}" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3467,11 +3469,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Perdorues" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -3480,7 +3482,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3488,13 +3490,14 @@ msgstr "Perdoruesit" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "Vlerat e perditesuara" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "" @@ -3536,12 +3539,12 @@ msgstr "" msgid "We never show your email" msgstr "ne asnjëherë nuk do të shfaqim email-in tuaj" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Ne asnjëherë nuk do tëshfaqim email adresen ose numrin tuaj të telefonit." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "" @@ -3562,7 +3565,7 @@ msgstr "" msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Kur redaktohet" @@ -3575,15 +3578,14 @@ msgstr "" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." -msgstr "Kodi jone eshte i hapur dhe ne dispozicion ne GitHub." +msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 @@ -3603,10 +3605,10 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Viti" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3629,18 +3631,18 @@ msgstr "Po" msgid "Yes I have a password" msgstr "Po une kam nje fjalekalim" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" @@ -3655,7 +3657,7 @@ msgstr "Ju mund te shihni problemin ne kete faqe." msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "Ju mund te kontaktoni per ndihme teknike ne %s" @@ -3668,8 +3670,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "" @@ -3729,7 +3731,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "" @@ -3766,9 +3768,9 @@ msgstr "Raportet tuaja" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3776,7 +3778,7 @@ msgstr "Raportet tuaja" msgid "Your email" msgstr "Email-i juaj" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3797,10 +3799,10 @@ msgstr "Email-i juaj:" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3808,13 +3810,13 @@ msgid "Your name" msgstr "Emri juaj" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Emri juaj:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3825,16 +3827,15 @@ msgstr "Fjalekalimi juaj" msgid "Your password has been changed" msgstr "Fjalekalimi juaj eshte ndryshuar" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Numri juaj i telefonit" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 -#, fuzzy msgid "Your problem has been confirmed!" -msgstr "Ky problem ka qene i rregulluar" +msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" @@ -3851,15 +3852,14 @@ msgid "Your reports" msgstr "Raportet tuaja" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 -#, fuzzy msgid "Your update has been confirmed!" -msgstr "Fjalekalimi juaj eshte ndryshuar" +msgstr "" #: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Perditesimet tuaja" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Email-i juaj;" @@ -3877,8 +3877,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "nuk e perdorni harten" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "nga %d perdorues te ndry" msgid "last updated %s" msgstr "Perditesimi i fundit %s" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "më pak se një minutë" @@ -3963,16 +3963,16 @@ msgstr "ose me gjeje ne menyre automatike" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" @@ -4003,17 +4003,17 @@ msgstr "" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "ky lloj i problemit lokal" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "sot" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "perdor harten" @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s raporti i fundit" msgstr[1] "%s raportet e fundit" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4051,7 +4051,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d perkrahes" msgstr[1] "%d perkrahes" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4093,61 +4093,16 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s e rregulluar ne muajin e kaluar" msgstr[1] "%s e rregulluar ne muajin e kaluar" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ditë" msgstr[1] "%d dit" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "" msgstr[1] "" - -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d adresat" - -#~ msgid "%s reports" -#~ msgstr "%s raportet" - -#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -#~ msgstr "Sigurohuni se keni zgjedhur kategorine e duhur, sepse ne e perdorim ate per te percaktuar se kujt duhet t'i dergohet raporti." - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Kontakt" - -#~ msgid "FixMyStreet" -#~ msgstr "FixMyStreet" - -#~ msgid "New problems" -#~ msgstr "Probleme te reja" - -#~ msgid "New!" -#~ msgstr "E re!" - -#~ msgid "Non Public" -#~ msgstr "Jo Publike" - -#~ msgid "Private information (not shown on site)" -#~ msgstr "Informata private (nuk do te shfaqen ne faqe)" - -#~ msgid "Provide a title" -#~ msgstr "Ofro nje titull" - -#~ msgid "Public information (shown on site)" -#~ msgstr "Informatat publike (qe shfaqen ne faqe)" - -#~ msgid "Recently fixed" -#~ msgstr "Regullimet e koheve te fundit" - -#~ msgid "Report Empty Homes" -#~ msgstr "Raporto shtepite e zbrazeta" - -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "Kodi burimor" - -#~ msgid "View your report" -#~ msgstr "Shiko raportin tuaj" diff --git a/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index a1c1e1704d9..6fb005d86af 100644 --- a/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -7,14 +7,13 @@ # Joel Hansen , 2012 # Jonas Öberg , 2012 # Jon Kristensen , 2014 -# Jon Kristensen , 2014 # Rikard Fröberg , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-16 08:53+0000\n" "Last-Translator: Jon Kristensen \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/sv_SE/)\n" "Language: sv_SE\n" @@ -24,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr "eller" @@ -33,8 +32,8 @@ msgstr "eller" #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "eller" @@ -141,11 +140,9 @@ msgstr "(ej skickat till kommunen)" msgid "(optional)" msgstr "(valfritt)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" -msgstr "Publikt" +msgstr "(offentlig)" #: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 @@ -230,7 +227,7 @@ msgstr "Nej Låt mig bekräfta min rapport via epost" msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Nej Låt mig bekräfta uppdateringen via epost" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "Nej Låt mig logga in med min epostadress" @@ -249,15 +246,14 @@ msgstr "Nej, låt mig bekräfta min uppdatering via epost:" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 -#, fuzzy msgid "We will now send it to the council." -msgstr " och vi kommer skicka det till kommunen" +msgstr "Vi kommer nu att skicka det till kommunen." #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -289,13 +285,13 @@ msgstr "Lägg till en förvaltning för varje administrativ fö msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Lägg till en kontakt medelst formuläret nedan." -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Lägg till förvaltning" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Ny kategori" @@ -327,7 +323,7 @@ msgstr "Varsko mig om framtida uppdateringar" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "Alla rapporter" @@ -389,7 +385,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "Är du en utvecklare? Skulle du vilja bidra till FixaMinGata?" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "Är du en utvecklare?" @@ -398,17 +394,22 @@ msgstr "Är du en utvecklare?" msgid "Area covered" msgstr "Område som täcks" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "Lägg i en annan kategori:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "Tilldela extern förvaltning:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Tilldela underavdelning:" @@ -417,11 +418,11 @@ msgstr "Tilldela underavdelning:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Tilldelad %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "Som mest returneras %d svar i varje förfrågan. De returnerade svaren är sorterade efter requested_datetime. Om du vill få alla svar måste du göra flera sökningar med rullande start_date och end_date." -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "För tillfället fungerar det endast att söka för eller leta efter rapporter." @@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "Efter datum" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Kan du inte se kartan? Hoppa över det här steget" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -479,17 +480,17 @@ msgstr "Kategori" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Kategorins lösningsnivå för problem över 4 veckor gamla" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" @@ -498,9 +499,9 @@ msgstr "Kategori: %s" #: templates/web/base/auth/change_password.html:33 #: templates/web/base/my/my.html:17 templates/web/fixmystreet/my/my.html:17 msgid "Change password" -msgstr "Ända lösenord" +msgstr "Ändra lösenord" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." @@ -508,13 +509,13 @@ msgstr "" "Markera bekräftad för att visa att denna kontakt har verifierats.\n" "Om du inte är säker på ursprung eller giltighet för denna kontakt, lämna detta omarkerat." -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "Markera raderad för att ta bort denna kategori från att användas. Den kommer inte dyka upp som en valbar kategori i rullgardinslistan på sidan där användare rapporterar ett problem." -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -525,7 +526,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "Kryssa i privat om rapporter i den här kategorin aldrig skall visas på sajten.
Kategorier är vanligtvis inte privata.
Detta är lämpligt för rapporter som du vill tillåta att användare rapporterar till förvaltningen, men där det inte finns något allmänt intresse av att visa rapporten. Det kan exempelvis vara en kategori som används för att sätta ut en extra papperskorg på en specifik adress." -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "Välj ett kategorinamn som å ena sidan är förståeli msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "Klicka här eller ange som dd/mm/yyyy" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Klicka på kartan för att rapportera ett problem" @@ -551,8 +552,8 @@ msgstr "Klicka på kartan för att rapportera ett problem" #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -576,8 +577,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Närmaste närliggande problem (inom %s km)" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinater:" @@ -595,19 +596,16 @@ msgstr "Cobrand data:" msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "Konfigurationen uppdaterad. Kontakterna kommer att genereras automatiskt senare" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Konfigurera slutpunkt" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "Bekfräfta" @@ -628,10 +626,10 @@ msgstr "Bekräfta via epost nedan genom att ange ett nytt lösenord. När du bek msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Bekräftat" @@ -660,12 +658,12 @@ msgstr "Kontakta oss" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "Kontakta teamet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "Kan inte hitta användaren" @@ -678,7 +676,7 @@ msgid "Council" msgstr "Kommun" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Kommunkontakter för %s" @@ -698,7 +696,7 @@ msgstr "Antal" msgid "Create a report" msgstr "Skapa en rapport" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Skapa en kategori" @@ -712,8 +710,8 @@ msgstr "Skapad" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Skapad:" @@ -736,11 +734,11 @@ msgstr "Skrivbord" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Hanterat av underavdelning inom 5 arbetsdagar" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Borttagen" @@ -758,13 +756,13 @@ msgstr "Detaljer" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "Detaljer:" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "Delegerat" @@ -772,12 +770,12 @@ msgstr "Delegerat" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Flitighetstopplistan" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Har du ett lösenord till FixMyBrangay?" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -788,7 +786,7 @@ msgstr "Har du ett lösenord för FixaMinGata?" msgid "Don’t know" msgstr "Vet ej" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "Gillar du inte formulär?" @@ -801,7 +799,7 @@ msgstr "Gillar du inte formulär?" msgid "Duplicate" msgstr "Finns redan" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -816,7 +814,7 @@ msgstr "Varje förvaltningskontakt har en kategori, och denna visas för allmän msgid "Edit" msgstr "Ändra" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Ändra förvaltningsdetaljer" @@ -838,15 +836,15 @@ msgstr "Ändrar uppdatering %d" msgid "Editing user %d" msgstr "Ändrar användare %d" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Redaktör" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -854,15 +852,15 @@ msgstr "Redaktör" msgid "Email" msgstr "Epost" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Epostadressen tillagd till missbrukslistan" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "E-postadress:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Epostadressen finns redan i missbrukslistan" @@ -874,19 +872,19 @@ msgstr "Eposta mig nya problem lokalt" msgid "Email me updates" msgstr "Eposta mig uppdateringar" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "Epost:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "E-post: %s" @@ -947,7 +945,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Ange ett postnummer eller gatunamn och ort" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Ange ett postnummer eller gatunamn och ort" @@ -956,7 +954,7 @@ msgstr "Ange ett postnummer eller gatunamn och ort" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Ange ett närligande gatunamn och ort" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "Ange ett närligande gatunamn och ort, postnummer och distrikt i Delhi" @@ -966,8 +964,8 @@ msgstr "Ange ett närligande gatunamn och ort, postnummer och distrikt i Delhi" msgid "Enter a new password:" msgstr "Ange ett nytt lösenord:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -988,17 +986,17 @@ msgid "Error" msgstr "Fel" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Exempelpostnummer %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "Exempel:" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:47 msgid "Explain what’s wrong, exactly where it is, and how long it’s been there…" -msgstr "" +msgstr "Beskriv vad problemet är, exakt var det är, och hur länge det har varit där..." #: templates/web/base/admin/report_edit.html:76 msgid "Extra data:" @@ -1134,16 +1132,15 @@ msgstr "Glömt ditt lösenord?" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Vanliga frågor" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "GeoRSS på Google Maps" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "Få uppdateringar" @@ -1217,22 +1214,22 @@ msgstr "Hej %s" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Gömd" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "Göm äldre" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "Göm pinnar" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Historik" @@ -1282,7 +1279,7 @@ msgid "" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." msgstr "Identifiera en förälder om den här förvaltningen är en del av en annan förvaltning. Den här typen av kopplingar behövs inte göras i enklare installationer." -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1316,7 +1313,7 @@ msgid "" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "Om du vill lämna ytterligare information om problemet, ange det här. Till exempel, hur upplevde du kommunikationen med kommunen? Om du skickar en rapport här kommer den att visas offentligt på FixaMinGata." -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "Om du använder en utskicksmetod som inte är e-post, ange ditt service-ID (Open311) eller liknande här." @@ -1343,7 +1340,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "Om du har aktiverat Open311-uppdateringsutskick ovan: Du måste identifiera vilken som skall anges som skapare av dessa uppdateringar när de visas på sajten. Ange ID-numret för den här användaren." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "Ogiltigt ID" @@ -1364,7 +1361,7 @@ msgstr "Pågående" msgid "In abuse table?" msgstr "I missbrukstabellen?" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "I tillägg, följande attribut som inte är del av Open311 v2-specifikationen returneras: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." @@ -1374,12 +1371,12 @@ msgstr "I tillägg, följande attribut som inte är del av Open311 v2-specifikat #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "Pågående" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Inkludera rapportörens personuppgifter" @@ -1434,14 +1431,14 @@ msgstr "Det går oftast snabbast att kolla vår FAQ och se om #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Behåll mig inloggad på den här datorn" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Senaste redaktör" @@ -1498,7 +1495,11 @@ msgstr "Lokalisera problemet på en karta över området" msgid "MAP" msgstr "KARTA" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "Karta © OpenStreetMap och bidragsgivare" @@ -1506,11 +1507,11 @@ msgstr "Karta © O msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "Markera användare som du vill hålla ett öga på som flaggade." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "Meddelande:" @@ -1530,7 +1531,7 @@ msgstr "Månad" msgid "More problems nearby" msgstr "Fler närliggande problem" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1538,9 +1539,9 @@ msgstr "Fler närliggande problem" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1551,18 +1552,18 @@ msgstr "Namn" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "Namn: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Närmaste namngivna gata till placeringen på kartan (genereras automatiskt via OpenStreetMap): %s%s" @@ -1575,7 +1576,7 @@ msgstr "Närmaste postnummer till placeringen på kartan (genereras automatiskt) msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Närmaste gata till placeringen på kartan (genereras automatiskt av Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1599,8 +1600,8 @@ msgstr "Ny förvaltning tillagd" msgid "New category contact added" msgstr "Nya kategorikontakter tillagda" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "Ny intern anteckning:" @@ -1660,7 +1661,7 @@ msgstr "Nya rapporter inom {{NAME}}'s administrativa gräns på reportemptyhomes msgid "New state" msgstr "Ny status" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "Ny uppdatering:" @@ -1668,9 +1669,9 @@ msgstr "Ny uppdatering:" msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1710,7 +1711,7 @@ msgstr "Inga flaggade problem kunde hittas." msgid "No flagged users found." msgstr "Inga flaggade användare kunde hittas." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "Inga fler uppdateringar" @@ -1741,8 +1742,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "Inga supporters" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "Inget" @@ -1764,7 +1765,7 @@ msgstr "Normala (publika) användare skall inte associeras med någon f msgid "Not Responsible" msgstr "Ej Ansvarig" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "Inte för min underavdelning" @@ -1776,8 +1777,8 @@ msgstr "Ej rapporterat tidigare" msgid "Not reported to council" msgstr "Ej rapporterat till kommunen" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Observera" @@ -1786,13 +1787,13 @@ msgstr "Observera" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Observera att när vi listar obegräftade rapporter använder vi datumet när rapporten skapades, vilket inte nödvändigtvis är samma månad som när rapporten bekräftades, så vissa avvikelser kan uppstå." -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Observera:" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "Observera: %s" @@ -1839,7 +1840,7 @@ msgstr "Äldre
problem" #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 msgid "One-line summary" -msgstr "" +msgstr "Kort sammanfattning" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:137 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 @@ -1851,8 +1852,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1862,15 +1863,15 @@ msgstr "Öppen" msgid "Open reports" msgstr "Öppna rapporter" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311 API för FixaMinGata" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "Open311" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "Open311 Specifikation" @@ -1891,8 +1892,8 @@ msgstr "Du kan också prenumerera på bevakningar baserat på vilken kommun du b #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "Övrig" @@ -1919,8 +1920,8 @@ msgstr "Förälder" msgid "Partial" msgstr "Partiell" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1931,7 +1932,7 @@ msgstr "Lösenord (valfritt)" msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "Permanent länk" @@ -1939,16 +1940,16 @@ msgstr "Permanent länk" msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonnummer (valfritt)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Telefonnummer:" @@ -1985,8 +1986,8 @@ msgstr "Placera nålen på kartan" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "Planerat" @@ -2009,8 +2010,8 @@ msgstr "Vänligen kontrollera din epost" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2023,16 +2024,15 @@ msgstr "Vänligen kontrollera att din epostadress är korrekt" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" -msgstr "Vänligen välj en kategori" +msgstr "Välj en kategori" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:401 msgid "Please choose a property type" -msgstr "Vänligen välj en fastighetstyp" +msgstr "Välj en fastighetstyp" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 -#, fuzzy msgid "Please correct the errors below" -msgstr "Välj det RSS-flöde du vill ha" +msgstr "Vänligen korrigera felen nedan" #: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 @@ -2050,19 +2050,19 @@ msgstr "Var snäll och missbruka inte tjänsten, det förstör för alla." #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:133 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" -msgstr "Vänligen skriv in ett meddelande" +msgstr "Skriv in ett meddelande" #: templates/web/base/auth/change_password.html:12 #: templates/web/base/auth/change_password.html:15 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter a password" -msgstr "Vänligen skriv in ett lösenord" +msgstr "Skriv in ett lösenord" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" -msgstr "Vänligen skriv in ett ärende" +msgstr "Skriv in ett ärende" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1050 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 @@ -2071,64 +2071,64 @@ msgstr "Vänligen skriv in ett ärende" #: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter a valid email" -msgstr "Vänligen skriv in en giltig epostadress" +msgstr "Skriv in en giltig epostadress" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" -msgstr "Vänligen skriv in en giltig epostadress" +msgstr "Skriv in en giltig epostadress" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:373 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 msgid "Please enter some details" -msgstr "Vänligen skriv några detaljer" +msgstr "Skriv några detaljer" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" -msgstr "Vänligen skriv in din epostadress" +msgstr "Skriv in din epostadress" #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:92 msgid "Please enter your email address" -msgstr "Vänligen skriv in din epostadress" +msgstr "Skriv in din epostadress" #: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your first name" -msgstr "Vänligen skriv in ditt förnamn" +msgstr "Skriv in ditt förnamn" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Skriv in ditt namn och efternamn om kommunen behöver den informationen. Om du inte vill att dit namn visas kan du välja det nedanför" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter your name" -msgstr "Vänligen skriv in ditt namn och efternamn" +msgstr "Skriv in ditt namn och efternamn" #: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 msgid "Please enter your phone number" -msgstr "Vänligen skriv in ditt telefonnummer" +msgstr "Skriv in ditt telefonnummer" #: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter your second name" -msgstr "Vänligen skriv in ditt efternamn" +msgstr "Skriv in ditt efternamn" #: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 msgid "Please enter your title" -msgstr "Vänligen skriv in din titel" +msgstr "Skriv in din titel" #: templates/web/base/auth/sign_out.html:5 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:5 @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Ladda upp en JPEG-bild" msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Ladda upp en JPEG-bild\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "Skriv ett meddelande" @@ -2218,11 +2218,11 @@ msgstr "Skriv ett meddelande" msgid "Please write your update here" msgstr "Skriv din uppdatering här" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2246,13 +2246,12 @@ msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "Privat" +msgstr "Personlig integritet" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -2295,12 +2294,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "Problem i detta område" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "Närliggande problem" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "Problem på kartan" @@ -2316,7 +2315,7 @@ msgstr "Problem inom %.1f km från denna position" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Problem inom %s" @@ -2353,28 +2352,28 @@ msgstr "Fastighetstyp:" msgid "Provide an update" msgstr "Ge en uppdatering" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Du måste inte ange namn och ett lösenord men om du gör det är det lättare att rapportera problem, lämna uppdateringar och hantera dina rapporter." #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Att ange ett lösenord är valfritt, men om du gör det kommer du lättare att kunna rapportera problem, lämna uppdateringar och hantera dina anmälningar." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "Offentligt svar:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "Publicera foto" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "Publicera svaret" @@ -2407,7 +2406,7 @@ msgstr "Frågeformulär ifyllt av rapportören" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-flöde" @@ -2423,10 +2422,10 @@ msgstr "RSS-flöde för område %s, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS-flöde för %s" @@ -2447,7 +2446,7 @@ msgstr "RSS-flöde för problem i denna %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS-flöde för problem inom %s" @@ -2464,14 +2463,14 @@ msgstr "RSS-flöde för senaste lokala problemen" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS-flöde för uppdateringar till denna rapport" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Erhåll epost när uppdateringar ges till denna rapport" @@ -2511,7 +2510,7 @@ msgstr "Ta bort foto (kan inte ångras!)" msgid "Report a problem" msgstr "Rapportera ett problem" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "Rapportera missbruk" @@ -2526,9 +2525,8 @@ msgstr "Rappoort på %s" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#, fuzzy msgid "Report your problem" -msgstr "Rapportera ett problem" +msgstr "Rapportera ditt problem" #: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 @@ -2545,8 +2543,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Rapporterat %s till %s" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Rapporterat anonymt %s" @@ -2557,8 +2555,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "Rapporterat tidigare" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Rapporterat av %s den %s" @@ -2631,31 +2629,36 @@ msgstr "Skicka om rapporten" msgid "Right place?" msgstr "Rätt plats?" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Vägoperatör för den här namngivna vägen (hämtat från vägens nummer och typ): %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Vägoperatör för den här namngivna vägen (från OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "Rotera åt vänster" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "Rotera åt höger" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Spara ändringar" @@ -2719,31 +2722,31 @@ msgstr "Skickades:" msgid "Service:" msgstr "Tjänst:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "Dela" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Visa mitt namn publikt" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "Visa äldre" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "Visa pinnar" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2799,17 +2802,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Tyvärr har det uppstått ett fel med att bekräfta ditt problem." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "Tyvärr kan vi inte hitta den adressen." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Tyvärr kan vi inte förstå den adressen. Försök gärna igen." @@ -2817,7 +2820,7 @@ msgstr "Tyvärr kan vi inte förstå den adressen. Försök gärna igen." msgid "Start Date:" msgstr "Startdatum:" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2828,14 +2831,14 @@ msgstr "Status" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Status:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2851,7 +2854,7 @@ msgstr "Status" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Fortfarande öppen, via frågeformulär, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "Underkategori: %s" @@ -2859,14 +2862,14 @@ msgstr "Underkategori: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Underavdelning/Förvaltning" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "Ärende" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "Ärende:" @@ -2874,9 +2877,9 @@ msgstr "Ärende:" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Skicka" @@ -2884,8 +2887,8 @@ msgstr "Skicka" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Skicka förändringar" @@ -2901,8 +2904,8 @@ msgstr "Skicka frågeformulär" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2911,7 +2914,7 @@ msgstr "Skickad" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" @@ -2922,7 +2925,7 @@ msgstr "Prenumerera med epost" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -2966,7 +2969,7 @@ msgstr "Tack! Du kan
visa din uppdaterade rapport på webbpla #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:18 msgid "Thank you for reporting this issue" -msgstr "" +msgstr "Tack för att du rapporterade detta ärende" #: templates/web/base/tokens/error.html:7 msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so please let us know what went on and we'll look into it." @@ -2997,7 +3000,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Den positionen verkar inte vara i Sverige: försök gärna igen." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Det postnummret finns tyvärr inte." @@ -3006,7 +3009,7 @@ msgstr "Det postnummret finns tyvärr inte." msgid "That problem will now be resent." msgstr "Rapportern kommer nu att skickas om." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "Rapporten kan inte visas på %s." @@ -3014,7 +3017,7 @@ msgstr "Rapporten kan inte visas på %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Rapporten har tagits bort från FixaMinGata." -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3041,7 +3044,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "Utskicksmetoden avgör hur problemrapporter kommer att skickas till förvaltningen. Lämnar du detta fält blankt så kommer e-post att användas som utskicksmetod." -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "Open311 v2-attributet agency_responsible används för att lista de administrationer som tagit emot problemrapporten, vilket inte exakt är hur attributet definieras i Open311 v2-specifikationen." @@ -3079,12 +3082,12 @@ msgstr "Flitighetstabellen visar redigerares aktiviteter (vem som har ändrat fl msgid "The error was: %s" msgstr "Felet var: %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "Följande Open311 v2-attribut returneras för varje begäran: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "Följande information om den närmaste vägen kan vara inexakt eller ogiltigt om problemet är nära flera olika vägar eller nära en väg utan ett namn i OpenStreetMap." @@ -3153,17 +3156,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Vår enklaste bevakning är för rapporter inom ett geografiskt område:" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "Ärendet och informationen om problemet kommer att vara publikt. Ditt namn kommer också att vara publikt om du ger oss tillstånd att visa det." - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#, fuzzy msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." -msgstr "Din information kommer endast att användas i enlighet med vår sekretesspolicy" +msgstr "Sammanfattningen och beskrivningen kommer också att visas offentligt (se vår integritetsskyddspolicy)." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Användaren kunde inte lokalisera problemet på kartan men angav en area inom vilket problemet finns" @@ -3178,7 +3177,7 @@ msgstr "Användarens namn visas offentligt i rapporter som inte msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Det uppstod ett problem med att visa sidan med alla rapporter. Försök gärna igen senare." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Det uppstod ett problem med att visa denna sida. Försök gärna igen senare." @@ -3186,7 +3185,7 @@ msgstr "Det uppstod ett problem med att visa denna sida. Försök gärna igen se #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "Felaktigt lösenord eller epostadress. Om du har glömt bort ditt lösenord, eller om du inte har ett lösenord, kan du fylla i ‘logga in via epost’." @@ -3199,7 +3198,7 @@ msgstr "Felaktigt lösenord eller epostadress. Försök igen." msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Det uppstod ett problem med din uppdatering. Försök igen." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Det uppstod ett problem med din rapport. Se nedan." @@ -3217,7 +3216,7 @@ msgid "" " " msgstr "Dessa inställningar är för förvaltningar som använder Open311 (eller någon annan back-end-integrering) för att ta emot problemrapporter.
Du behöver inte sätta dem om utskicksmetoden är e-post.. För mer information om Open311, se den här artikeln." -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Den här API-implementationen är ett pågående arbete och har inte stabiliserats än. Den kommer att förändras." @@ -3239,11 +3238,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "Den här förvaltningen kommer endast att skickas rapporter för problem inom dess geografiska område. En förvaltning kommer inte att få några rapporter om den inte täcker åtminstone ett område." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Det här brevet har skickats till flera adresser eftersom rapportören inte angav någon kategori, eller den kategori som angavs hör till flera olika enheter. Du kan ignorera det här brevet om du inte är rätt person att hantera det, men det vore också mycket hjälpsamt om du kan ta reda på vem som är rätt person och anmäla detta till oss så att vi kan ändra databasen för framtida brev." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Det här brevet har skickats till flera adresser eftersom rapportören inte angav någon kategori, eller den kategori som angavs hör till flera olika enheter. Du kan ignorera det här brevet om du inte är rätt person att hantera det, men det vore också mycket hjälpsamt om du kan ta reda på vem som är rätt person och anmäla detta till oss så att vi kan ändra databasen för framtida brev." @@ -3295,23 +3294,23 @@ msgstr "Problemet är gammalt och har okänt status" msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "Den här rapporten väntar på att granskas." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Den här rapporten är markerad som stängd" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Det här problemet är markerat som löst" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Den här rapportern är öppen" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "Den här rapporten skickades anonymt." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Den här sidan innehåller också ett foto av problemet" @@ -3333,7 +3332,7 @@ msgstr "Klicka på kartan för att rapportera ett problem." msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Skriv in postnummer eller gatunamn och ort för att se rapporter kring den platsen." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "För att visa en karta med den exakta positionen för problemet" @@ -3361,8 +3360,8 @@ msgstr "Kunde inte åtgärda" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Obekräftat" @@ -3392,12 +3391,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Uppdatering %s skapad för rapporten %d, av %s" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Uppdateringen nedan tillagd anonymt %s" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Uppdateringen nedan tillagd av %s den %s" @@ -3427,7 +3426,7 @@ msgstr "Uppdateringen markerade problemet som löst" msgid "Update reopened problem" msgstr "Uppdateringen öppnade rapporten på nytt" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "Uppdaterad status" @@ -3445,8 +3444,8 @@ msgstr "Uppdaterad" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "Uppdaterad!" @@ -3473,7 +3472,7 @@ msgstr "Uppdateringar för {{title}}" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Uppdateringar för det här problemet, FixaMinGata" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "Använd anteckningen för att dokumentera information som bara visas för administratörer. Anteckningar visas inte offentligt och skickas inte till förvaltningen." @@ -3482,11 +3481,11 @@ msgstr "Använd anteckningen för att dokumentera information s msgid "User" msgstr "Användare" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "Användarflaggan borttagen" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "Användaren flaggad" @@ -3495,7 +3494,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "Användarsökningen matchar mot användares namn och e-postadresser." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3503,13 +3502,14 @@ msgstr "Användare" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "Värden uppdaterade" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Visa rapporter på sidan" @@ -3551,12 +3551,12 @@ msgstr "Vi har skickat dig epost med en länk för att bekräfta ditt konto." msgid "We never show your email" msgstr "Vi visar aldrig din epostadress publikt" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Vi visar aldrig din epostadress eller telefonnummer publikt." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Det här problemet kan höra till %s. Dessvärre har vi ingen kontaktinformation till dem. Om du vet om en lämplig kontaktadress hör vi gärna från dig." @@ -3575,9 +3575,9 @@ msgstr "Vi vill gärna höra vad du tycker om FixaMinGata. Fyll i formuläret ne #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:41 msgid "What’s the issue, and where is it?" -msgstr "" +msgstr "Vad och var är problemet?" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Vid förändringar" @@ -3590,15 +3590,14 @@ msgstr "Vid avsändning" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Hela block med tomma lägenheter" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "Vid sökningar är det också möjligt att söka efter agency_responsible för att begränsa svaren till de som skickats till en enstaka kommun. Söktermen för administrations-IDt erhålls av MapIt." #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." -msgstr "Vill du bidra till FixaMinGata? Vår kod är öppen programvara och tillgänglig på GitHub." +msgstr "Vill du bidra till FixaMinGata? Vår kod är öppen programvara och tillgänglig på fixmystreet.org." #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 @@ -3612,16 +3611,16 @@ msgstr "Om du skriver ditt meddelande endast med versaler blir det svårare att #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:5 msgid "Wrong location? Just click again on the map." -msgstr "" +msgstr "Fel plats? Klicka i så fall på kartan igen." #: templates/web/base/admin/stats.html:10 msgid "Year" msgstr "År" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3644,18 +3643,18 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes I have a password" msgstr "Ja, jag har ett lösenord" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" -msgstr "" +msgstr "Du anmäler att den här problemrapporten var modererad i onödan:" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du vill anmäla missbruk, personlig inforation, eller motsvarande i följande rapport:" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Du vill anmäla missbruk, personlig inforation, eller motsvarande i följande uppdatering:" @@ -3670,7 +3669,7 @@ msgstr "Du kan se problemet på den här webbplatsen." msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "Du kan lägga till en elakartade användares e-postadresser i missbrukarlistan, vilket automatiskt döljer (och aldrig skickar) rapporter som användarna skapar." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "Du kan kontakta teknisk support på %s." @@ -3683,8 +3682,8 @@ msgstr "Du kan flagga rapporter eller användare under dess inställningar, och #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "Du kan hjälpa oss med att hitta kontaktadressen för %s och eposta till oss på %s." @@ -3744,7 +3743,7 @@ msgstr "Du har tagit bort en bevakning." #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Du har loggats in. Verifiera att dina uppgifter stämmer:" @@ -3781,9 +3780,9 @@ msgstr "Dina rapporter" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3791,7 +3790,7 @@ msgstr "Dina rapporter" msgid "Your email" msgstr "Din epostadress" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3812,10 +3811,10 @@ msgstr "Din epostadress:" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Din information kommer endast att användas i enlighet med vår sekretesspolicy" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3823,13 +3822,13 @@ msgid "Your name" msgstr "Ditt namn och efternamn" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Ditt namn:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3840,16 +3839,15 @@ msgstr "Ditt lösenord" msgid "Your password has been changed" msgstr "Ditt lösenord har ändrats" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 -#, fuzzy msgid "Your problem has been confirmed!" -msgstr "Det här problemet har lösts" +msgstr "Ditt problem har bekräftats!" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" @@ -3866,15 +3864,14 @@ msgid "Your reports" msgstr "Dina rapporter" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 -#, fuzzy msgid "Your update has been confirmed!" -msgstr "Ditt lösenord har ändrats" +msgstr "Din uppdatering har bekräftats!" #: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Dina uppdateringar" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Din epostadress:" @@ -3892,8 +3889,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "kommunens referens: %s" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "använde inte kartan" @@ -3916,7 +3913,7 @@ msgstr "från %d olika användare" msgid "last updated %s" msgstr "senast uppdaterad %s" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "mindre än en minut" @@ -3978,16 +3975,16 @@ msgstr "eller hitta min position automatiskt." #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "ursprungligen inmatat: “%s”" @@ -4018,17 +4015,17 @@ msgstr "kommunen" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "det finns ingen kartmarkering eftersom användaren inte använde kartan" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "den här typen av problem" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "idag" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "använde kartan" @@ -4052,7 +4049,7 @@ msgid_plural "%s reports recently" msgstr[0] "%s rapport nyligen" msgstr[1] "%s rapporter nyligen" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4066,7 +4063,7 @@ msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d supporter" msgstr[1] "%d supportrar" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4087,7 +4084,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Vi har ännu ingen information om kommunen på den platsen" msgstr[1] "Kommunen på platsen har valt att inte ta emot rapporter från FixaMinGata." -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4108,187 +4105,22 @@ msgid_plural "%s fixed in past month" msgstr[0] "%s löst problem senaste månaden" msgstr[1] "%s lösta problem senaste månaden" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dag" msgstr[1] "%d dagar" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." msgstr[0] "Vi har ännu ingen information om kommunen på den platsen" msgstr[1] "Kommunen på platsen har valt att inte ta emot rapporter från FixaMinGata." -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d adresser" - -#~ msgid "%s reports" -#~ msgstr "%s rapporter" - -#~ msgid "" -#~ "

We’re sorry to hear that. We have two\n" -#~ "suggestions: why not try writing direct\n" -#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -#~ "local people working together, why not\n" -#~ "make and publicise a pledge?\n" -#~ "

" -#~ msgstr "

Tråkigt att problemet inte åtgärdats. Du kan prova att skriva direkt till din kommun för att uppmana dem att åtgärda problemet.

" - -#~ msgid "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" -#~ msgstr "

Att få tomma byggnader i användningen igen kan vara svårt, men vid det här laget så borde en bra kommun ha gjort en hel del framsteg och rapporterat vad de har gjort på sin websida. Trots det så kan byggnader vara tomma under flera månader om ägaren inte samarbetar eller om byggnaden har ett större renoveringsbehov. Om ingenting har hänt, eller om du är missnöjd med de framsteg som kommunen gör är det här rätt tillfälle att säga så. Vi tror att det är en bra idé att kontakta några andra personer som också kan hjälpa till med att trycka på kommunen. För hjälp om hur du kan göra det, och annan viktig information, besök http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" - -#~ msgid "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" -#~ msgstr "

Att få tomma byggnader i användningen igen kan vara svårt. Du kan inte förvänta sig att byggnaden ska ha kommit i användning igen redan, men en bra kommun bör ha påbörjat arbetet och rapporterat vad de har gjort på sin websida. Om du är missnöjd med de framsteg som kommunen gör är det här rätt tillfälle att säga så. Vi tror att det är en bra idé att kontakta några andra personer som också kan hjälpa till med att trycka på kommunen. För hjälp om hur du kan göra det, och annan viktig information, besök http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" - -#~ msgid "Are you from a council?" -#~ msgstr "Arbetar du på en kommun?" - -#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -#~ msgstr "Välj kategori så noggrant som möjligt eftersom det hjälper oss att avgöra vem rapporten ska skickas till." - -#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -#~ msgstr "Byggt av mySociety och underhålls av FFKP" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Kontakt" - -#~ msgid "Empty property details form" -#~ msgstr "Tom fastighet" - -#~ msgid "Find latest local and national news" -#~ msgstr "Hitta de senaste lokala och nationella nyheterna" - -#~ msgid "FixMyStreet" -#~ msgstr "FixaMinGata" - -#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -#~ msgstr "Skriv gärna hur du tycker att ärendet har hanterats. Om du skickar en rapport här kommer den att visas offentligt på FixaMinGata." - -#~ msgid "It is worth noting however that the process can sometimes be slow, especially if the property is in very poor repair or the owner is unwilling to act. In most cases it can take six months or more before you can expect to see anything change and sometimes there may be considerable barries to a property being brought back into use. This doesn’t mean the council isn’t doing anything. We encourage councils to update the website so you can see what is happening. It may be a long process, but you reporting your concerns about this property to the council is a valuable first step." -#~ msgstr "Det är värt att notera att processen ibland kan vara väldigt långsam, speciellt om fastigheten är i stort behov av reparation eller om ägaren motsätter sig förändringar. I de flesta fall kan det ta mer än sex månader innan du kan förvänta dig att se några förändringar och ibland finns det väldigt starka hinder som förhindrar ett användande av fastigheten. Det här betyder inte att kommunen inte gör något. Vi uppmuntrar kommuner att uppdatera webbsidan så att du kan se vad som händer. Det kan vara en lång process men ett bra första steg är att du rapporterar till kommunen." - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigation" - -#~ msgid "New problems" -#~ msgstr "Nya problem" - -#~ msgid "New!" -#~ msgstr "Ny!" - -#~ msgid "Non Public" -#~ msgstr "Icke-publikt" - -#~ msgid "Old problems,
state unknown" -#~ msgstr "Äldre problem,
status okänt" - -#~ msgid "Older fixed" -#~ msgstr "Äldre lösta problem" - -#~ msgid "Older problems" -#~ msgstr "Äldre problem" - -#~ msgid "Please do not give address or personal information in this section." -#~ msgstr "Var vänlig att inte ange adress eller personlig information i detta avsnitt." - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the empty property below, saying what type of\n" -#~ "property it is e.g. an empty home, block of flats, office etc. Tell us\n" -#~ "something about its condition and any other information you feel is relevant.\n" -#~ "There is no need for you to give the exact address. Please be polite, concise\n" -#~ "and to the point; writing your message entirely in block capitals makes it hard\n" -#~ "to read, as does a lack of punctuation." -#~ msgstr "Var vänlig och fyll i information om den tomma fastigheten nedanför. Ange vilken typ av fastighet det är, ex.v. ett tomt hem, kontor, etc. Berätta för oss om dess renoveringsbehov och annan information som du känner är relevant. Du behöver inte ge någon exakt adress. Var vänlig, konkret och rakt på sak. Om du skriver endast i versaler gör du det svårt att läsa sitt meddelande." - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -#~ "and if possible describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -#~ msgstr "Fyll i information om problemet nedan. Lämna så mycket detaljer som du kan och beskriv gärna den exakta platsen för problemet (exempelvis om det finns ett nummer på en lyktstolpe eller gatunamn)." - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -#~ "photo of the problem if you have one), etc." -#~ msgstr "Fyll i information om problemet nedan. Kommunen kommer inte att kunna hjälpa till om du inte lämnar tillräckligt med detaljer. Beskriv så noga du kan den exakta platsen för problemet (exempelvis \"på väggen\"), vad problemet är, hur länge det har funntis och en beskrivning. Om du har ett foto får du gärna bifoga detta också." - -#~ msgid "Private information (not shown on site)" -#~ msgstr "Personlig information (visas inte på webbsidan)" - -#~ msgid "Provide a title" -#~ msgstr "Ange en titel" - -#~ msgid "Public information (shown on site)" -#~ msgstr "Publik information (visas på webbsidan)" - -#~ msgid "Recently fixed" -#~ msgstr "Nyligen åtgärdat" - -#~ msgid "Remember that, for the pilot project, FixMyBarangay is only for reporting potholes and streetlights in bgy. Luz or Basak San Nicolas." -#~ msgstr "Kom igår att, för pilotprojektet FixMyBarangay, rapporteras endast potthål och gatulysen i bgy. Luz och Basak San Nicolas." - -#~ msgid "Report Empty Homes" -#~ msgstr "Rapportera tomma fastigheter" - -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "Källkod" - -#~ msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -#~ msgstr "Prenumerera på rapporter baserat på vilket baranagay du är i" - -#~ msgid "Thank you for reporting an empty property on ReportEmptyHomes.com. We have emailed the lead officer for empty homes in the council responsible with details, and asked them to do whatever they can to get the empty property back into use as soon as possible." -#~ msgstr "Tack för att du rapporterar en tom fastighet på ReportEmptyHomes.com. Vi har skickat epost till ansvarig tjänsteman i den kommun som är ansvarig och bett dem om hjälp att få fastigheten tillbaka i användning." - -#~ msgid "" -#~ "Thank you for reporting this empty property on ReportEmptyHomes.com.\n" -#~ "At present the report cannot be sent through to the council for this area. We\n" -#~ "are working with councils to link them into the system so that as many areas\n" -#~ "as possible will be covered." -#~ msgstr "Tack för att du rapporterar en tom fastighet på ReportEmptyHomes.com. För närvarande kan vi inte skicka epost till ansvarig tjänsteman i den kommun som är ansvarig. Vi arbetar med kommunen för att säkerställa att vi kan göra det i framtiden." - -#~ msgid "Thank you for using ReportEmptyHomes.com. Your action is already helping to resolve the UK’s empty homes crisis." -#~ msgstr "Tack för att du använt ReportEmptyHomes.com. Ditt engagemang hjälper oss att lösa bostadsbristen!" - -#~ msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular barangay to see the reports sent there." -#~ msgstr "Det här är en sammanställning av alla rapporter. Du kan välja en enskild kommun för att se rapporterna skickade dit." - -#~ msgid "This is a summary of all reports on this site; select a particular council to see the empty homes news for that area." -#~ msgstr "Det här är en sammanställning av alla rapporter. Du kan välja en enskild kommun för att se rapporterna skickade dit." - -#~ msgid "View your report" -#~ msgstr "Visa din rapport" - -#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -#~ msgstr "Vi kan kontakta dig från tid till annan för att fråga om någonting har hänt med den fastighet du rapporterade." - -#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." -#~ msgstr "Vi kommer endast att använda din information i enlighet med vår sekretesspolicy." - -#~ msgid "We’d love to hear what you think about this website. Just fill in the form. Please don’t contact us about individual empty homes; use the box accessed from the front page." -#~ msgstr "Vi vill gärna höra vad du tycker om FixaMinGata. Fyll i formuläret nedan och skicka in." - -#~ msgid "Would you like better integration with FixMyStreet? Find out about FixMyStreet for councils." -#~ msgstr "Vill du ha en bättre integration för FixaMinGata i ert verksamhetssystem? Kontakta oss för mer information." +#~ msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" +#~ msgstr "Konfigurationen uppdaterad. Kontakterna kommer att genereras automatiskt senare" -#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" -#~ msgstr "Du har bekräftat ditt problem" +#~ msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." +#~ msgstr "Ärendet och informationen om problemet kommer att vara publikt. Ditt namn kommer också att vara publikt om du ger oss tillstånd att visa det." diff --git a/locale/uk_UA.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/uk_UA.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index b85956f86c3..24e3dd45087 100644 --- a/locale/uk_UA.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/uk_UA.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fixmystreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-13 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Vladyslav \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:30+0000\n" +"Last-Translator: mySociety \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/fixmystreet/language/uk_UA/)\n" "Language: uk_UA\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:618 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:386 msgid " and " msgstr "і" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "і" #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:23 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:5 msgid " or " msgstr "або" @@ -138,11 +138,9 @@ msgstr "(не відправлено муніципалітету)" msgid "(optional)" msgstr "(вибірково)" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:43 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/report/public_label.html:1 msgid "(public)" -msgstr "Публічно" +msgstr "" #: templates/web/base/reports/_list-entry.html:2 #: templates/web/fixmystreet/report/_item.html:20 @@ -200,7 +198,6 @@ msgstr "" "

" #: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:6 -#, fuzzy msgid "" "

We’re sorry to hear that. We have two\n" "suggestions: why not try writing to your local representatives or, if\n" @@ -208,11 +205,6 @@ msgid "" "not make and publicise a pledge?\n" "

" msgstr "" -"

We’re sorry to hear that. We have two\n" -"suggestions: why not try writing to your local representative or, if it’s\n" -"a problem that could be fixed by local people working together, why not\n" -"make and publicise a pledge?\n" -"

" #: templates/web/base/questionnaire/completed.html:9 msgid "" @@ -239,7 +231,7 @@ msgstr "Ні Я підтверджу сповіщення е-п msgid "No Let me confirm my update by email" msgstr "Ні Я підтверджу поновлення е-поштою" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:51 msgid "No let me sign in by email" msgstr "Ні я залогінюсь через е-пошту" @@ -258,15 +250,14 @@ msgstr "Ні, Я підтверджу поновлення е- #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:19 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:20 -#, fuzzy msgid "We will now send it to the council." -msgstr "і ми надішлем це відповідним органам" +msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:37 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:141 #: templates/web/base/report/update-form.html:95 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:36 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:37 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:39 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:15 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:89 msgid "Yes I have a password" @@ -298,13 +289,13 @@ msgstr "Додайте запис для кожної адмі msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Додати контакт через форму нижче." -#: templates/web/base/admin/bodies.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:74 #: templates/web/base/admin/body-form.html:233 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Додати запис" -#: templates/web/base/admin/body.html:104 +#: templates/web/base/admin/body.html:108 #: templates/web/zurich/admin/body.html:31 msgid "Add new category" msgstr "Додати нову категорію" @@ -336,7 +327,7 @@ msgstr "Повідомляти мене про оновлення" #: templates/web/base/reports/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:5 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:15 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:12 msgid "All Reports" msgstr "Всі звіти" @@ -398,7 +389,7 @@ msgid "Are you a developer? Would you like to contribute to Fix msgstr "Ви розробник? Хочете долучитись до проекту?" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:14 +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:16 msgid "Are you a developer?" msgstr "Ви розробник?" @@ -407,17 +398,22 @@ msgstr "Ви розробник?" msgid "Area covered" msgstr "Зона покрита" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:15 +#: templates/web/base/admin/body.html:52 +msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:141 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:36 msgid "Assign to different category:" msgstr "Назначити іншу категорію:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:153 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:150 msgid "Assign to external body:" msgstr "Назначити зовнішньому відділу:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:190 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:187 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Назначити підрозділу:" @@ -426,11 +422,11 @@ msgstr "Назначити підрозділу:" msgid "Assigned to %s" msgstr "Назначити %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:86 +#: templates/web/base/open311/index.html:84 msgid "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." msgstr "At most %d requests are returned in each query. The returned requests are ordered by requested_datetime, so to get all requests, do several searches with rolling start_date and end_date." -#: templates/web/base/open311/index.html:78 +#: templates/web/base/open311/index.html:76 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Наразі лише роздивляюсь як працюють звіти" @@ -471,7 +467,7 @@ msgstr "По даті" msgid "Can't see the map? Skip this step" msgstr "Не бачите мапу? Пропустіть цей крок" -#: templates/web/base/admin/body.html:56 +#: templates/web/base/admin/body.html:60 #: templates/web/base/admin/index.html:55 #: templates/web/base/report/new/category.html:10 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -488,17 +484,17 @@ msgstr "Категорія" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "В цій категорії проблеми не вирішуються > 4 тижнів" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/body.html:130 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:68 #: templates/web/zurich/admin/body.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:143 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:140 msgid "Category:" msgstr "Категорія:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:377 msgid "Category: %s" msgstr "Категорія: %s" @@ -509,7 +505,7 @@ msgstr "Категорія: %s" msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" -#: templates/web/base/admin/body.html:148 +#: templates/web/base/admin/body.html:152 msgid "" "Check confirmed to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." @@ -517,13 +513,13 @@ msgstr "" "Позначте підтверджений, щоб вказати, що цей контакт був підтверджений як вірний.\n" "Якщо ви не впевнені у походженні та достовірність контакта, залиште не позначеним." -#: templates/web/base/admin/body.html:159 +#: templates/web/base/admin/body.html:163 msgid "" "Check deleted to remove the category from use. \n" " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:179 +#: templates/web/base/admin/body.html:183 msgid "" "Check private if reports in this category should never be displayed on the website.\n" "
\n" @@ -534,7 +530,7 @@ msgid "" " at a specific address." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:118 +#: templates/web/base/admin/body.html:122 msgid "" "Choose a category name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." @@ -545,7 +541,7 @@ msgstr "" msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy" msgstr "Натисніть тут або введіть в форматі дд/мм/рррр" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/fixmystreet/around/_report_banner.html:2 msgid "Click map to report a problem" msgstr "Натисніть на точку на мапі щоб прозвітувати проблему" @@ -560,8 +556,8 @@ msgstr "Натисніть на точку на мапі щоб прозвіту #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:98 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:31 #: templates/web/zurich/report/banner.html:13 msgid "Closed" @@ -585,8 +581,8 @@ msgid "Closest nearby problems (within %skm)" msgstr "Найближчі проблеми (в межах %sкм)" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:49 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:46 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Погоджувачы:" @@ -604,19 +600,16 @@ msgstr "Cobrand data:" msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" -msgstr "Конфігурацію оновлено - контакти будуть згенеровані автоматично пізніше" - -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:47 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:47 msgid "Configure Endpoint" msgstr "Налаштувати ендпойнт" -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/body.html:64 msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" @@ -637,10 +630,10 @@ msgstr "Підтвердіть е-адресу, ввівши новий паро msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" -#: templates/web/base/admin/body.html:154 -#: templates/web/base/admin/body.html:67 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:32 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/body.html:158 +#: templates/web/base/admin/body.html:71 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:32 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Підтверджено" @@ -669,12 +662,12 @@ msgstr "Зворотній звязок" #: templates/web/base/contact/index.html:6 #: templates/web/base/contact/submit.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:22 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:20 msgid "Contact the team" msgstr "Звернутись до команди" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 msgid "Could not find user" msgstr "Не вдалось знайти користувача" @@ -687,7 +680,7 @@ msgid "Council" msgstr "Рада" #: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 #: templates/web/zurich/admin/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Контакти ради для %s" @@ -707,7 +700,7 @@ msgstr "Число" msgid "Create a report" msgstr "Створити сповіщення" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 +#: templates/web/base/admin/body.html:200 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Create category" msgstr "Створити категорію" @@ -721,8 +714,8 @@ msgstr "Створено" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:38 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" msgstr "Створено:" @@ -745,11 +738,11 @@ msgstr "Дашборд" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Dealt with by subdivision within 5 working days" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:20 -#: templates/web/base/admin/body.html:165 -#: templates/web/base/admin/body.html:69 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:37 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 +#: templates/web/base/admin/body.html:169 +#: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:37 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:85 msgid "Deleted" msgstr "Видалено" @@ -767,13 +760,13 @@ msgstr "Подробиці" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:35 msgid "Details:" msgstr "Подробиці:" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 +#: templates/web/base/admin/body.html:79 msgid "Devolved" msgstr "Передано" @@ -781,12 +774,12 @@ msgstr "Передано" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Таблиця найстаранніших призерів" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:31 msgid "Do you have a FixMyBarangay password?" msgstr "Ви маєте пароль до FixMyBarangay?" #: templates/web/base/auth/general.html:32 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:33 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:11 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:86 msgid "Do you have a FixMyStreet password?" @@ -797,7 +790,7 @@ msgstr "Ви маєте пароль до FixMyStreet?" msgid "Don’t know" msgstr "Не знаю" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:119 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:118 msgid "Don't like forms?" msgstr "Не любите форми?" @@ -810,7 +803,7 @@ msgstr "Не любите форми?" msgid "Duplicate" msgstr "Дубль" -#: templates/web/base/admin/body.html:94 +#: templates/web/base/admin/body.html:98 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories can have the same contact (email address).\n" @@ -825,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: templates/web/base/admin/body.html:208 +#: templates/web/base/admin/body.html:212 #: templates/web/zurich/admin/body.html:71 msgid "Edit body details" msgstr "Редагувати дані про орган" @@ -847,15 +840,15 @@ msgstr "Редагуємо оновлення %d" msgid "Editing user %d" msgstr "Редагуємо користувача %d" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:86 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:86 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:16 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:23 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:83 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:20 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:21 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:24 @@ -863,15 +856,15 @@ msgstr "Редактор" msgid "Email" msgstr "Е-пошта" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1304 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1303 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Пошта занесена в чорний список" -#: templates/web/base/admin/body.html:143 +#: templates/web/base/admin/body.html:147 msgid "Email address:" msgstr "Адреса е-пошти:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1301 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1300 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Адреса вже в чорному списку" @@ -883,19 +876,19 @@ msgstr "Повідомляйте мене про локальні проблем msgid "Email me updates" msgstr "Надсилайте мені новини" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:33 #: templates/web/base/admin/user-form.html:20 #: templates/web/base/alert/updates.html:13 #: templates/web/base/report/display.html:42 #: templates/web/zurich/admin/body.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:47 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:44 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Email:" msgstr "Е-пошта:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:323 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 msgid "Email: %s" msgstr "Е-пошта: %s" @@ -953,7 +946,7 @@ msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Вкажіть поштовий код UK або назву вулиці та місця" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Введіть найближчу поштову адресу, або назву вулиці чи району" @@ -962,7 +955,7 @@ msgstr "Введіть найближчу поштову адресу, або н msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Введіть назву вулиці чи району поблизу" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:9 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ZeroTB.pm:7 msgid "Enter a nearby street name and area, postal code or district in Delhi" msgstr "" @@ -972,8 +965,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a new password:" msgstr "Введіть новий пароль:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:62 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:69 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:75 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:123 #: templates/web/zurich/auth/general.html:65 msgid "Enter a password" @@ -994,11 +987,11 @@ msgid "Error" msgstr "Помилка" #: templates/web/base/admin/body.html:14 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 msgid "Example postcode %s" msgstr "Зразок поштового коду %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:96 +#: templates/web/base/open311/index.html:94 msgid "Examples:" msgstr "Приклади:" @@ -1140,16 +1133,15 @@ msgstr "Забули пароль?" #: templates/web/base/static/privacy.html:2 #: templates/web/fiksgatami/faq/faq-nb.html:1 #: templates/web/fiksgatami/nn/faq/faq-nn.html:1 -#: templates/web/fixmystreet/faq/faq-en-gb.html:1 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Часто задавані питання" -#: templates/web/base/open311/index.html:138 +#: templates/web/base/open311/index.html:136 msgid "GeoRSS on Google Maps" msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/around/_updates.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:42 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:35 msgid "Get updates" msgstr "Отримувати оновлення" @@ -1223,22 +1215,22 @@ msgstr "Вітаємо, %s" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Прихований" -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 msgid "Hide old" msgstr "Приховати застарілі" -#: templates/web/base/around/display_location.html:62 +#: templates/web/base/around/display_location.html:60 msgid "Hide pins" msgstr "Приховати привязки" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:79 msgid "History" msgstr "Історія" @@ -1290,7 +1282,7 @@ msgstr "" "Визначіть предка якщо цей орган є частиною іншого органу.\n" " Для базових налаштувань вам не потрібно поєднувати органи таким чином." -#: templates/web/base/admin/body.html:121 +#: templates/web/base/admin/body.html:125 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1326,7 +1318,7 @@ msgid "" "your experience of getting the problem fixed?" msgstr "Якщо ви хочете додати якусь публічну інформацію про проблему, введіть її тут (зауважте, що ця інформація не буде надіслана департаментам). Наприклад, розкажіть яки кроками була вирішена проблема." -#: templates/web/base/admin/body.html:137 +#: templates/web/base/admin/body.html:141 msgid "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "If you're using a send method that is not email, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." @@ -1353,7 +1345,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 msgid "Illegal ID" msgstr "Невірний ідентифікатор" @@ -1374,7 +1366,7 @@ msgstr "В процесі" msgid "In abuse table?" msgstr "В чорний список?" -#: templates/web/base/open311/index.html:90 +#: templates/web/base/open311/index.html:88 msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" @@ -1384,12 +1376,12 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/banner.html:19 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:99 #: templates/web/zurich/report/banner.html:15 msgid "In progress" msgstr "В процесі" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:163 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:160 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Додати особисті дані автора сповіщення" @@ -1444,14 +1436,14 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:150 #: templates/web/base/report/update-form.html:104 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:46 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:47 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:28 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:102 #: templates/web/zurich/auth/general.html:40 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Запам'ятати мене на цьому комп'ютері" -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/body.html:62 #: templates/web/zurich/admin/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Остання правка" @@ -1508,7 +1500,11 @@ msgstr "Позначте проблему на карті району" msgid "MAP" msgstr "Мапа" -#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:42 msgid "Map © OpenStreetMap and contributors, CC-BY-SA" msgstr "" @@ -1516,11 +1512,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as flagged." msgstr "Позначте користувачів, чию поведінку ви хочете відстежувати прапорцем." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:107 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:106 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:97 msgid "Message:" msgstr "Повідомлення:" @@ -1540,7 +1536,7 @@ msgstr "Місяць" msgid "More problems nearby" msgstr "Ще проблеми поблизу" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:21 #: templates/web/base/admin/body-form.html:18 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -1548,9 +1544,9 @@ msgstr "Ще проблеми поблизу" #: templates/web/base/admin/reports.html:13 #: templates/web/base/admin/users.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:52 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:44 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:138 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 @@ -1561,18 +1557,18 @@ msgstr "Ім'я" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:66 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:32 #: templates/web/base/admin/user-form.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:59 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:41 msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:321 msgid "Name: %s" msgstr "Ім'я: %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:188 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:164 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Найближча дорога до шпильки на карті (автоматично згенеровано через OpenStreetMap): %s%s" @@ -1585,7 +1581,7 @@ msgstr "Найближчий поштовий індекс до шпильки msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Найближча дорога до шпильки на карті (автоматично згенеровано через Bing карти): %s%s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:288 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1609,8 +1605,8 @@ msgstr "Новий орган додано" msgid "New category contact added" msgstr "Новий контакт категорії додано" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:81 msgid "New internal note:" msgstr "Новий внутрішній нотаток:" @@ -1670,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "New state" msgstr "Новий стан" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:58 msgid "New update:" msgstr "Поновлення:" @@ -1678,9 +1674,9 @@ msgstr "Поновлення:" msgid "Next" msgstr "Далі" -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -1720,7 +1716,7 @@ msgstr "Не знайдено маркованих проблем" msgid "No flagged users found." msgstr "Не знайдено маркованих користувачів" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:68 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:65 msgid "No further updates" msgstr "Подальші оновлення відсутні" @@ -1751,8 +1747,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "Ніхто не підтримав" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 msgid "None" msgstr "Нічого" @@ -1774,7 +1770,7 @@ msgstr "" msgid "Not Responsible" msgstr "Не відповідальний" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:18 msgid "Not for my subdivision" msgstr "Не мій підрозділ" @@ -1786,8 +1782,8 @@ msgstr "Не прозвітовано раніше" msgid "Not reported to council" msgstr "Не прозвітовано департаменту" -#: templates/web/base/admin/body.html:59 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/body.html:63 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Нотатка" @@ -1796,13 +1792,13 @@ msgstr "Нотатка" msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" msgstr "Зауважте, коли включаєм непідтвердженне сповіщення ми використовуєм дату створення сповіщення. Вона може відрізнятись від дати підтвердження сповіщення, тому цифри в датах можуть трошки стрибати." -#: templates/web/base/admin/body.html:174 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:44 +#: templates/web/base/admin/body.html:178 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:44 #: templates/web/zurich/admin/body.html:53 msgid "Note:" msgstr "Нотатка:" -#: templates/web/base/open311/index.html:75 +#: templates/web/base/open311/index.html:73 msgid "Note: %s" msgstr "Нотатка: %s" @@ -1861,8 +1857,8 @@ msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:28 #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/report/banner.html:11 msgid "Open" @@ -1872,15 +1868,15 @@ msgstr "Відкрити" msgid "Open reports" msgstr "Відкрити сповіщення" -#: templates/web/base/open311/index.html:72 +#: templates/web/base/open311/index.html:70 msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:82 +#: templates/web/base/open311/index.html:80 msgid "Open311 initiative web page" msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:83 +#: templates/web/base/open311/index.html:81 msgid "Open311 specification" msgstr "" @@ -1901,8 +1897,8 @@ msgstr "Або ви можете підписатись на алярми від #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:580 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:592 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:369 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:387 msgid "Other" msgstr "Інше" @@ -1929,8 +1925,8 @@ msgstr "Предок" msgid "Partial" msgstr "Частково" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:55 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:68 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:116 #: templates/web/zurich/auth/general.html:32 #: templates/web/zurich/auth/general.html:63 @@ -1941,7 +1937,7 @@ msgstr "Пароль (опціонально)" msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Permalink" msgstr "Постійне посилання" @@ -1949,16 +1945,16 @@ msgstr "Постійне посилання" msgid "Phone number" msgstr "Номер телефону" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:20 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:56 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:62 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Номер телефону (опціонально)" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:286 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:68 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:216 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:46 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:60 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" msgstr "Телефон:" @@ -1995,8 +1991,8 @@ msgstr "Розмістіть шпильку на карті" #: templates/web/zurich/admin/header.html:2 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:92 msgid "Planned" msgstr "Заплановано" @@ -2019,8 +2015,8 @@ msgstr "Будь ласка перевірте вашу пошту" #: templates/web/base/auth/general.html:14 #: templates/web/base/auth/general.html:8 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:16 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" @@ -2040,9 +2036,8 @@ msgid "Please choose a property type" msgstr "Будь ласка оберіть тип майна" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:376 -#, fuzzy msgid "Please correct the errors below" -msgstr "Оберіть бажаний потік інформації" +msgstr "" #: templates/web/base/contact/blurb.html:2 #: templates/web/fixmystreet/contact/blurb.html:12 @@ -2068,7 +2063,7 @@ msgstr "Будь ласка введіть повідомлення" msgid "Please enter a password" msgstr "Будь ласка введіть пароль" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:108 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:370 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 msgid "Please enter a subject" @@ -2084,7 +2079,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Будь ласка введіть правильну адресу е-пошти" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:346 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Будь ласка введіть правильну адресу е-пошти" @@ -2093,14 +2088,14 @@ msgstr "Будь ласка введіть правильну адресу е-п msgid "Please enter some details" msgstr "Будь ласка додайте трохи подробиць" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:107 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:124 #: templates/web/base/auth/general.html:13 #: templates/web/base/auth/general.html:8 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:9 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:10 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:15 #: templates/web/zurich/auth/general.html:3 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Please enter your email" @@ -2120,7 +2115,7 @@ msgstr "Будь ласка введіть ім'я" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Будь ласка введіть ім'я та прізвище - департаментам потрібні ці дані. Якщо не хочете їх показувати - не ставте галочку внизу." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:130 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:120 @@ -2220,7 +2215,7 @@ msgstr "Будь ласка завантажуйте тільки JPEG зобр msgid "Please upload a JPEG image only\n" msgstr "Будь ласка завантажуйте тільки JPEG зображення\n" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:109 msgid "Please write a message" msgstr "Будь ласка напишіть повідомлення" @@ -2228,11 +2223,11 @@ msgstr "Будь ласка напишіть повідомлення" msgid "Please write your update here" msgstr "Будь ласка напишіть поновлення" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 #: templates/web/base/report/update-form.html:109 #: templates/web/base/report/update-form.html:131 #: templates/web/base/report/update-form.html:72 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:114 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:113 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:124 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:97 @@ -2256,13 +2251,12 @@ msgid "Previous" msgstr "Попередній" #: templates/web/fixmystreet/footer.html:32 -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "Приватний" +msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:190 -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:40 +#: templates/web/base/admin/body.html:194 +#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:40 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 msgid "Private" msgstr "Приватний" @@ -2305,12 +2299,12 @@ msgid "Problems in this area" msgstr "Проблеми в цьому районі" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:4 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:43 msgid "Problems nearby" msgstr "Проблеми поблизу" #: templates/web/fixmystreet/around/tabbed_lists.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:41 msgid "Problems on the map" msgstr "Проблеми на мапі" @@ -2326,7 +2320,7 @@ msgstr "Проблеми в радіусі %.1fkm від цієї точки" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:139 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:151 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:217 msgid "Problems within %s" msgstr "Проблеми в межах %s" @@ -2363,28 +2357,28 @@ msgstr "Тип майна:" msgid "Provide an update" msgstr "Надішліть оновлення" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:58 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:59 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Вказання імені і паролю не обов'язкове, проте це дозволить вам більш легко сповіщати про проблеми, залишати поновлення та керувати вашими сповіщеннями" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:174 #: templates/web/base/report/update-form.html:128 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:71 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:119 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Вказання паролю не обов'язкове, проте це дозволить вам більш легко сповіщати про проблеми, залишати поновлення та керувати вашими сповіщеннями" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:198 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:214 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:195 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 msgid "Public response:" msgstr "Публічна відповідь:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "Публічне фото" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:222 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:219 msgid "Publish the response" msgstr "Опублікувати відповідь" @@ -2417,7 +2411,7 @@ msgstr "Анкета заповнена автором сповіщення" #: templates/web/base/reports/_rss.html:1 #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:22 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed" msgstr "RSS потік" @@ -2433,10 +2427,10 @@ msgstr "RSS потік для %s району, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:163 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:173 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:181 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:167 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:175 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:185 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:193 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:201 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS потік з %s" @@ -2457,7 +2451,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:630 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/EmptyHomes.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "" @@ -2474,14 +2468,14 @@ msgstr "RSS стрічка недавніх локальних проблем" #: templates/web/base/report/display.html:50 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:9 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:58 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS стрічка з оновленнями по цій проблемі" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 #: templates/web/base/report/display.html:41 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:14 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:67 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:60 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Отримувати листа коли інформація по проблемі буде оновлена" @@ -2521,7 +2515,7 @@ msgstr "Видалити фото (це незворотня операція!)" msgid "Report a problem" msgstr "Сповістити про проблему" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:32 msgid "Report abuse" msgstr "Поскаржитись" @@ -2536,9 +2530,8 @@ msgstr "Звіт по %s" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:2 -#, fuzzy msgid "Report your problem" -msgstr "Сповістити про проблему" +msgstr "" #: templates/web/base/index.html:11 #: templates/web/fixmystreet/around/intro.html:1 @@ -2555,8 +2548,8 @@ msgid "Reported %s, to %s" msgstr "Сповіщено %s, до %s" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:575 -#: templates/web/base/contact/index.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:66 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:65 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Сповіщено анонімно по %s" @@ -2567,8 +2560,8 @@ msgid "Reported before" msgstr "Сповіщено раніше" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:598 -#: templates/web/base/contact/index.html:51 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:68 +#: templates/web/base/contact/index.html:52 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:67 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Перевідкрито %s о %s" @@ -2641,31 +2634,36 @@ msgstr "Перевідіслати сповіщення" msgid "Right place?" msgstr "Те місце?" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:195 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:173 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:171 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Обслуговувач цієї дороги (отримано з дорожнього сервісу): %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:168 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Обслуговувач цієї дороги (з OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1405 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:73 msgid "Rotate Left" msgstr "Повернули вліво" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 msgid "Rotate Right" msgstr "Повернути вправо" -#: templates/web/base/admin/body.html:196 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/maps/google-ol.html:13 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/body.html:200 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:76 #: templates/web/zurich/admin/body.html:59 msgid "Save changes" msgstr "Зберети зміни" @@ -2729,31 +2727,31 @@ msgstr "Надіслано:" msgid "Service:" msgstr "Сервіс:" -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:45 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:38 msgid "Share" msgstr "Поширити" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:211 #: templates/web/base/report/update-form.html:157 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:17 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:53 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:23 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:146 msgid "Show my name publicly" msgstr "Показувати моє ім'я публічно" -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Show old" msgstr "Показувати старі" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 +#: templates/web/base/around/display_location.html:58 msgid "Show pins" msgstr "Показувати шпильки" #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:3 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:63 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:4 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:43 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:64 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #: templates/web/zurich/auth/general.html:35 msgid "Sign in" @@ -2807,17 +2805,17 @@ msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Вибачте, сталася помилка" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:215 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:28 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:58 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:75 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:74 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:26 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:72 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:64 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "Вибачте, ми не знайшли це місце" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:53 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:69 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:51 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:87 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Вибачте, ми не можем розпізнати це місце. Спробуйте пізніше." @@ -2825,7 +2823,7 @@ msgstr "Вибачте, ми не можем розпізнати це місц msgid "Start Date:" msgstr "Початкова дата:" -#: templates/web/base/admin/body.html:57 +#: templates/web/base/admin/body.html:61 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 @@ -2836,14 +2834,14 @@ msgstr "Стан" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:27 #: templates/web/base/report/update-form.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:53 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Стан:" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 #: templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:72 msgid "Stats" @@ -2859,7 +2857,7 @@ msgstr "Статус" msgid "Still open, via questionnaire, %s" msgstr "Все ще відкрито, через анкету, %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:381 msgid "Subcategory: %s" msgstr "Підкатегорія: %s" @@ -2867,14 +2865,14 @@ msgstr "Підкатегорія: %s" msgid "Subdivision/Body" msgstr "Підрозділ/Орган" -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:99 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:98 msgid "Subject" msgstr "Тема" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/contact/index.html:88 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" @@ -2882,9 +2880,9 @@ msgstr "Тема:" #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:115 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:155 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:177 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:30 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:36 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:70 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:76 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:108 msgid "Submit" msgstr "Підтвердити" @@ -2892,8 +2890,8 @@ msgstr "Підтвердити" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:65 #: templates/web/base/admin/user-form.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:67 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:224 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:64 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:221 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Підтвердити зміни" @@ -2909,8 +2907,8 @@ msgstr "Підтвердити анкету" #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:89 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:86 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:87 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 #: templates/web/zurich/report/banner.html:9 msgid "Submitted" @@ -2919,7 +2917,7 @@ msgstr "Підтверджено" #: templates/web/base/alert/updates.html:17 #: templates/web/base/report/display.html:46 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:72 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:65 msgid "Subscribe" msgstr "Підписатись" @@ -2930,7 +2928,7 @@ msgstr "Підпишіть мене на поштові алярми" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:289 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/index.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 @@ -3005,7 +3003,7 @@ msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:63 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:81 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Поштовий код не розпізнано, вибачте." @@ -3014,7 +3012,7 @@ msgstr "Поштовий код не розпізнано, вибачте." msgid "That problem will now be resent." msgstr "Цю проблему зараз перезвітують." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "Цей сповіщення неможливо показати на %s." @@ -3022,7 +3020,7 @@ msgstr "Цей сповіщення неможливо показати на %s. msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Це сповіщення було видалено." -#: templates/web/base/admin/body.html:132 +#: templates/web/base/admin/body.html:136 msgid "" "The email address is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -3053,7 +3051,7 @@ msgid "" " If you leave this blank, send method defaults to email." msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:92 +#: templates/web/base/open311/index.html:90 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "" @@ -3091,12 +3089,12 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "Трапилась помилка: %s" -#: templates/web/base/open311/index.html:88 +#: templates/web/base/open311/index.html:86 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:187 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:163 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." @@ -3165,17 +3163,13 @@ msgid "The simplest alert is our geographic one:" msgstr "Найпростіший алярм - географічний:" #: templates/web/base/report/new/councils_extra_text.html:1 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:11 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:18 -msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." -msgstr "Тема і подробиці проблеми будуть публічними. З вашого дозволу можна опублікувати ім'я" - #: templates/web/fixmystreet/report/new/fill_in_details_form.html:14 -#, fuzzy msgid "The summary and description will also be made public (see our privacy policy)." -msgstr "Ваша інформація буде використана згідно політики конфіденційності" +msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Користувач не зміг позначити проблему на карті, тільки введену зону" @@ -3192,7 +3186,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Сталась проблема з відображенням сторінки всіх сповіщень. Спробуйте пізніше." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:59 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Сталась помилка при спробі показати сторінку. Будь ласка спробуйте пізніше." @@ -3200,7 +3194,7 @@ msgstr "Сталась помилка при спробі показати ст #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:755 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:134 #: templates/web/base/auth/general.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘sign in by email’ section of the form." msgstr "З комбінацією поштової адреси і паролю щось не так. Якщо ви не в змозі пригадати пароль або у вас його немає, заповніть секцію ‘увійти поштою’" @@ -3213,7 +3207,7 @@ msgstr "Сталась проблема з вашою комбінацією а msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Сталась проблема з поновленням. Будь ласка спробуйте ще раз." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:135 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Зі сповіщенням є негаразди. Гляньте нижче." @@ -3231,7 +3225,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/open311/index.html:79 +#: templates/web/base/open311/index.html:77 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "" @@ -3253,11 +3247,11 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:391 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" @@ -3309,23 +3303,23 @@ msgstr "Ця проблема застаріла і її статус невід msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "Це сповіщення очікує модерації." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:87 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Це сповіщення наразі відмічено закритим." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:85 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Це сповіщення наразі відмічено вирішеним." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/AlertType.pm:89 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Це сповіщення відмічено відкритим." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:319 msgid "This report was submitted anonymously" msgstr "Це сповіщення надіслано анонімно" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:288 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Ця веб-сторінка також містить фото проблеми, які надав користувач." @@ -3347,7 +3341,7 @@ msgstr "Щоб сповістити про проблему, н msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Щоб дізнатись які локальні алярми ми маєм для вас, введіть ваш поштовий код, назву вулиці та район" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:294 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "До перегляду точного місцезнаходження проблеми на карті" @@ -3375,8 +3369,8 @@ msgstr "Неможливо виправити" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:58 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Не підтверджено" @@ -3406,12 +3400,12 @@ msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Поновлення %s створено для проблеми %d; від %s" #: templates/web/base/contact/index.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:36 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Поновлення додано анонімно о %s" #: templates/web/base/contact/index.html:23 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:40 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:38 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Поновлення нижче додано %s о %s" @@ -3441,7 +3435,7 @@ msgstr "Поновлення відмітило проблему як виріш msgid "Update reopened problem" msgstr "Поновлення перевідкрило проблему" -#: templates/web/base/admin/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/body.html:93 msgid "Update statuses" msgstr "Поновити статуси" @@ -3459,8 +3453,8 @@ msgstr "Поновлено" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1060 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:810 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:958 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:550 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:619 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:618 msgid "Updated!" msgstr "Поновлено!" @@ -3487,7 +3481,7 @@ msgstr "Поновлення стосовно {{title}}" msgid "Updates to this problem, FixMyStreet" msgstr "Оновлення по цій проблемі, FixMyStreet" -#: templates/web/base/admin/body.html:170 +#: templates/web/base/admin/body.html:174 msgid "Use the note to record details that are only displayed in the admin. Notes are not shown publicly, and are not sent to the body." msgstr "" @@ -3496,11 +3490,11 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Користувач" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1360 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 msgid "User flag removed" msgstr "Користувацький прапорець видалено" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1331 msgid "User flagged" msgstr "Користувач відмічений" @@ -3509,7 +3503,7 @@ msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "Пошук користувачів знайшов співпадіння в іменах та поштових адресах" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:303 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Users" @@ -3517,13 +3511,14 @@ msgstr "Користувачі" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:380 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 msgid "Values updated" msgstr "Значення оновлено" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:18 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:20 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Переглянути сповіщення на сайті" @@ -3565,12 +3560,12 @@ msgstr "Ми відправили вам листа з посиланням на msgid "We never show your email" msgstr "Ми ніколи не публікуєм вашу поштову адресу" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:25 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:59 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:31 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:65 msgid "We never show your email address or phone number." msgstr "Ми ніколи не публікуємо вашу поштову адресу чи номер телефону." -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:394 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:397 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Ми розумієм, що проблема може лежати у відповідальності %s; нажаль, наразі у нас немає їх контактних даних. Якщо ви знаєте точну адресу, будь ласка залишайтесь на зв'язку." @@ -3591,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "What’s the issue, and where is it?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:82 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Коли відредаговано" @@ -3604,15 +3599,14 @@ msgstr "Коли відправлено" msgid "Whole block of empty flats" msgstr "Whole block of empty flats" -#: templates/web/base/open311/index.html:94 +#: templates/web/base/open311/index.html:92 msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by MaPit." msgstr "" #: templates/web/fiksgatami/front/footer-marketing.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:15 -#, fuzzy +#: templates/web/fixmystreet/front/footer-marketing.html:17 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and available at fixmystreet.org." -msgstr "Our code is open source and available on GitHub." +msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:97 @@ -3632,10 +3626,10 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Рік" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:59 -#: templates/web/base/admin/body.html:68 templates/web/base/admin/body.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:74 templates/web/base/admin/body.html:76 -#: templates/web/base/admin/body_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies.html:66 +#: templates/web/base/admin/body.html:72 templates/web/base/admin/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/body.html:78 templates/web/base/admin/body.html:80 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -3658,18 +3652,18 @@ msgstr "Так" msgid "Yes I have a password" msgstr "Так, в мене є пароль" -#: templates/web/base/contact/index.html:38 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:55 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:40 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:57 +#: templates/web/base/contact/index.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:56 msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" #: templates/web/base/contact/index.html:15 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:32 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:30 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" @@ -3684,7 +3678,7 @@ msgstr "Ви можете переглянути проблем msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:122 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:121 msgid "You can contact technical support on %s" msgstr "Технічна підтримка доступна за адресою %s" @@ -3697,8 +3691,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:19 #: templates/web/base/report/new/councils_text_none.html:20 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:20 #: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:21 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:22 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at %s." msgstr "" @@ -3758,7 +3752,7 @@ msgstr "Ви успішно видалили свою алярму." #: templates/web/base/report/display.html:20 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:37 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:24 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:17 msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Ви успішно увійшли; будь ласка перевірте чи деталі вірні:" @@ -3798,9 +3792,9 @@ msgstr "Ваші сповіщення" #: templates/web/fixmystreet/alert/_list.html:89 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:19 #: templates/web/fixmystreet/alert/updates.html:22 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:92 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:69 -#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:71 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:91 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:62 +#: templates/web/fixmystreet/report/display.html:64 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:3 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:1 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:76 @@ -3808,7 +3802,7 @@ msgstr "Ваші сповіщення" msgid "Your email" msgstr "Ваша пошта" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:26 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:27 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:82 #: templates/web/zurich/auth/general.html:30 #: templates/web/zurich/auth/general.html:58 @@ -3829,10 +3823,10 @@ msgstr "Ваша е-пошта:" msgid "Your information will only be used in accordance with our privacy policy" msgstr "Ваша інформація буде використана згідно політики конфіденційності" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:53 -#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:85 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:12 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:48 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:54 +#: templates/web/fixmystreet/contact/index.html:84 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:18 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:54 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:142 #: templates/web/zurich/auth/general.html:61 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:98 @@ -3840,13 +3834,13 @@ msgid "Your name" msgstr "Ваше ім'я" #: templates/web/base/auth/general.html:59 -#: templates/web/base/contact/index.html:72 +#: templates/web/base/contact/index.html:73 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:204 #: templates/web/base/report/update-form.html:151 msgid "Your name:" msgstr "Ваше ім'я:" -#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:41 +#: templates/web/fixmystreet/auth/general.html:42 #: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:22 #: templates/web/fixmystreet/report/update-form.html:96 #: templates/web/zurich/auth/general.html:34 @@ -3857,16 +3851,15 @@ msgstr "Ваш пароль" msgid "Your password has been changed" msgstr "Ваш пароль було змінено" -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:21 -#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:57 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedin.html:27 +#: templates/web/fixmystreet/report/new/form_user_loggedout.html:63 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:104 msgid "Your phone number" msgstr "Ваш телефон" #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:4 -#, fuzzy msgid "Your problem has been confirmed!" -msgstr "Цю проблему вирішено" +msgstr "" #: templates/web/fixmystreet/questionnaire/index.html:16 msgid "Your report" @@ -3883,15 +3876,14 @@ msgid "Your reports" msgstr "Ваші сповіщення" #: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:4 -#, fuzzy msgid "Your update has been confirmed!" -msgstr "Ваш пароль було змінено" +msgstr "" #: templates/web/base/my/my.html:53 templates/web/fixmystreet/my/my.html:59 msgid "Your updates" msgstr "Ваші поновлення" -#: templates/web/base/contact/index.html:80 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your email:" msgstr "Ваша е-пошта:" @@ -3909,8 +3901,8 @@ msgid "council ref: %s" msgstr "рада ref: %s" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "didn't use map" msgstr "не використовував карту" @@ -3933,7 +3925,7 @@ msgstr "від %d різних користувачів" msgid "last updated %s" msgstr "останнє поновлення %s" -#: perllib/Utils.pm:266 +#: perllib/Utils.pm:263 msgid "less than a minute" msgstr "менше хвилини" @@ -3995,16 +3987,16 @@ msgstr "або знайти мене автоматично" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:26 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:32 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:55 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "в оригіналі вказано: “%s”" @@ -4035,17 +4027,17 @@ msgstr "місцевий орган" msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "шпильки немає так як користувач не використав мапу" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/Problem.pm:373 msgid "this type of local problem" msgstr "цей тип локальної проблеми" -#: perllib/Utils.pm:238 +#: perllib/Utils.pm:235 msgid "today" msgstr "сьогодні" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:43 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:40 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:54 msgid "used map" msgstr "викроистана мапа" @@ -4070,7 +4062,7 @@ msgstr[0] "%s звіт недавно" msgstr[1] "%s звітів недавно" msgstr[2] "%s звітів недавно" -#: perllib/Utils.pm:285 +#: perllib/Utils.pm:282 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -4086,7 +4078,7 @@ msgstr[0] "%d прибічник" msgstr[1] "%d прибічників" msgstr[2] "%d прибічників" -#: perllib/Utils.pm:287 +#: perllib/Utils.pm:284 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -4110,7 +4102,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:281 +#: perllib/Utils.pm:278 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -4134,7 +4126,7 @@ msgstr[0] "%s полагоджено минувшого місяця" msgstr[1] "%s полагоджено минувшого місяця" msgstr[2] "%s полагоджено минувшого місяця" -#: perllib/Utils.pm:283 +#: perllib/Utils.pm:280 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -4142,7 +4134,7 @@ msgstr[0] "%d день" msgstr[1] "%d днів" msgstr[2] "%d днів" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:14 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_some.html:13 #, perl-format msgid "We do not yet have details for the other council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the other councils that cover this location." @@ -4150,156 +4142,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#~ msgid "%d addresses" -#~ msgstr "%d адрес" - -#~ msgid "%s reports" -#~ msgstr "%s звіти" - -#~ msgid "" -#~ "

We’re sorry to hear that. We have two\n" -#~ "suggestions: why not try writing direct\n" -#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -#~ "local people working together, why not\n" -#~ "make and publicise a pledge?\n" -#~ "

" -#~ msgstr "" -#~ "

We’re sorry to hear that. We have two\n" -#~ "suggestions: why not try writing direct\n" -#~ "to your councillor(s) or, if it’s a problem that could be fixed by\n" -#~ "local people working together, why not\n" -#~ "make and publicise a pledge?\n" -#~ "

" - -#~ msgid "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult, but by now a good council\n" -#~ "will have made a lot of progress and reported what they have done on the\n" -#~ "website. Even so properties can remain empty for many months if the owner is\n" -#~ "unwilling or the property is in very poor repair. If nothing has happened or\n" -#~ "you are not satisfied with the progress the council is making, now is the right\n" -#~ "time to say so. We think it’s a good idea to contact some other people who\n" -#~ "may be able to help or put pressure on the council For advice on how to do\n" -#~ "this and other useful information please go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" - -#~ msgid "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Getting empty homes back into use can be difficult. You shouldn’t expect\n" -#~ "the property to be back into use yet. But a good council will have started work\n" -#~ "and should have reported what they have done on the website. If you are not\n" -#~ "satisfied with progress or information from the council, now is the right time\n" -#~ "to say. You may also want to try contacting some other people who may be able\n" -#~ "to help. For advice on how to do this and other useful information please\n" -#~ "go to http://www.emptyhomes.com/getinvolved/campaign.html.

\n" - -#~ msgid "Are you from a council?" -#~ msgstr "Ви орган влади?" - -#~ msgid "Be sure to choose the right category, because we use that to determine to whom the report is sent." -#~ msgstr "Обирайте правильну категорію, від цього залежатиме куди надішлеться сповіщення." - -#~ msgid "Built by mySociety and maintained by NUUG" -#~ msgstr "Розроблено mySociety і підтримується NUUG" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Контакт" - -#~ msgid "Empty property details form" -#~ msgstr "Порожня форма інформації нерухомості" - -#~ msgid "Find latest local and national news" -#~ msgstr "Знайти свіжі місцеві та державні новини" - -#~ msgid "FixMyStreet" -#~ msgstr "ВирішітьМоюПроблему" - -#~ msgid "If you submit a report here it will be left on the site, but not reported to the council – please still leave your report, so that we can show to the council the activity in their area." -#~ msgstr "Якщо ви відправите сповіщення тут, воно залишиться на сайті, але не буде подане у департаменти – Будь ласка залиште своє сповіщення все одно, щоб департаменти бодай бачили активність в цьому районі." - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Навігація" - -#~ msgid "New problems" -#~ msgstr "Нові проблеми" - -#~ msgid "New!" -#~ msgstr "Новий!" - -#~ msgid "Non Public" -#~ msgstr "Не публічно" - -#~ msgid "Old problems,
state unknown" -#~ msgstr "Застарілі проблеми,
стан невідомий" - -#~ msgid "Older fixed" -#~ msgstr "Раніше виправлені" - -#~ msgid "Older problems" -#~ msgstr "Старіші проблеми" - -#~ msgid "Please do not give address or personal information in this section." -#~ msgstr "Будь ласка не публікуйте адресу чи інші персональні дані в цьому розділі" - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. Leave as much detail as you can, \n" -#~ "and if possible describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. if there is a streetlight number or road name)." -#~ msgstr "" -#~ "Будь ласка додайте подробиці проблеми. Залиште якнаймога більше інформації, \n" -#~ "і при можливості опишіть точне місцезнаходження проблеми (наприклад якщо там є номер ліхтаря або бодай назва дороги)." - -#~ msgid "" -#~ "Please fill in details of the problem below. The council won't be able\n" -#~ "to help unless you leave as much detail as you can, so please describe the exact location of\n" -#~ "the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a\n" -#~ "photo of the problem if you have one), etc." -#~ msgstr "" -#~ "Будь ласка опишіть подробиці проблеми. Департамент не зможе допомгти доки інформація не буде достатьою, тому будь ласка опишіть точне місцезнаходження проблеми\n" -#~ "(наприклад на стіні), що це за проблема, як довго вона існує, опис (і фото проблеми, якщо є), і т.д." - -#~ msgid "Private information (not shown on site)" -#~ msgstr "Приватна інформація (не буде вказана на сайті)" - -#~ msgid "Provide a title" -#~ msgstr "Встановіть назву" - -#~ msgid "Public information (shown on site)" -#~ msgstr "Публічна інформація (показується на сайті)" - -#~ msgid "Recently fixed" -#~ msgstr "Нещодавно вирішені" - -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "Вихідний код" - -#~ msgid "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" -#~ msgstr "Subscribe to an alert based upon what baranagay you’re in:" - -#~ msgid "View your report" -#~ msgstr "Переглянути своє сповіщення" - -#~ msgid "We may contact you periodically to ask if anything has changed with the property you reported." -#~ msgstr "Ми можем періодично контактувати з вами щоб запитати чи щось змінилось відносно сповіщеної проблеми." - -#~ msgid "We will only use your personal information in accordance with our privacy policy." -#~ msgstr "Ми будем використовувати ваші персональні дані лише у відповідності до політики конфіденційності." +#~ msgid "Configuration updated - contacts will be generated automatically later" +#~ msgstr "Конфігурацію оновлено - контакти будуть згенеровані автоматично пізніше" -#~ msgid "You have successfully confirmed your problem" -#~ msgstr "Ви успішно підтвердили проблему." +#~ msgid "The subject and details of the problem will be public, plus your name if you give us permission." +#~ msgstr "Тема і подробиці проблеми будуть публічними. З вашого дозволу можна опублікувати ім'я"