From 538b657132a4027fc3013c70ccbce0bfe8cad1cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "@dhis2-bot" Date: Mon, 5 Jun 2023 03:50:37 +0200 Subject: [PATCH] fix(translations): sync translations from transifex (v36) Automatically merged. --- i18n/nl.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 44 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po index 6914573e6..a5abaa0da 100644 --- a/i18n/nl.po +++ b/i18n/nl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Untitled dashboard" -msgstr "" +msgstr "Naamloos dashboard" msgid "Loading dashboard – {{name}}" msgstr "" @@ -30,48 +30,53 @@ msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" msgid "Delete dashboard" -msgstr "" +msgstr "Dashboard verwijderen" msgid "" "Deleting dashboard \"{{ dashboardName }}\" will remove it for all users. " "This action cannot be undone. Are you sure you want to permanently delete " "this dashboard?" msgstr "" +"Als u dashboard \"{{ dashboardName }}\" verwijdert, wordt het voor alle " +"gebruikers verwijderd. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden. Weet u " +"zeker dat u dit dashboard definitief wilt verwijderen?" msgid "" "Failed to save dashboard. You might be offline or not have access to edit " "this dashboard." msgstr "" +"Kan dashboard niet opslaan. Mogelijk bent u offline of heeft u geen toegang " +"om dit dashboard te bewerken." msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Wijzigingen opslaan" msgid "Exit print preview" -msgstr "" +msgstr "Afdrukvoorbeeld afsluiten" msgid "Print preview" -msgstr "" +msgstr "Afdrukvoorbeeld" msgid "Filter settings" -msgstr "" +msgstr "Filter instellingen" msgid "Translate" msgstr "Vertaal" msgid "Exit without saving" -msgstr "" +msgstr "Afsluiten zonder op te slaan" msgid "Go to dashboards" -msgstr "" +msgstr "Ga naar dashboards" msgid "Search for a dashboard" -msgstr "" +msgstr "Zoek een dashboard" msgid "Show fewer dashboards" -msgstr "" +msgstr "Toon minder dashboards" msgid "Show more dashboards" -msgstr "" +msgstr "Toon meer dashboards" msgid "No dashboards found. Use the + button to create a new dashboard." msgstr "" @@ -133,38 +138,40 @@ msgid "Delete item" msgstr "" msgid "This item has been shortened to fit on one page" -msgstr "" +msgstr "Dit item is ingekort om op één pagina te passen" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Berichten" msgid "See all messages" -msgstr "" +msgstr "Bekijk alle berichten" msgid "Item type \"{{type}}\" is not supported" -msgstr "" +msgstr "Itemtype \"{{type}}\" wordt niet ondersteund" msgid "The item type is missing" -msgstr "" +msgstr "Het artikeltype ontbreekt" msgid "Filters applied" -msgstr "" +msgstr "Filters toegepast" msgid "Spacer" -msgstr "" +msgstr "afstandhouder" msgid "" "Use a spacer to create empty vertical space between other dashboard items." msgstr "" +"Gebruik een afstandshouder om lege verticale ruimte tussen andere " +"dashboarditems te creëren." msgid "Text item" -msgstr "" +msgstr "Tekst item" msgid "Add text here" -msgstr "" +msgstr "Voeg hier tekst toe" msgid "There was a problem loading this dashboard item" -msgstr "" +msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het laden van dit dashboarditem" msgid "Hide interpretations and details" msgstr "" @@ -173,10 +180,10 @@ msgid "Show interpretations and details" msgstr "" msgid "Open in {{appName}} app" -msgstr "" +msgstr "Openen in {{appName}}-app" msgid "View fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Bekijk volledig scherm" msgid "View as Chart" msgstr "" @@ -188,25 +195,26 @@ msgid "View as Table" msgstr "Bekijk als tabel" msgid "This map can't be displayed as a table" -msgstr "" +msgstr "Deze kaart kan niet als tabel worden weergegeven" msgid "View as Map" -msgstr "" +msgstr "Bekijk als kaart" msgid "There was a problem loading interpretations for this item" msgstr "" +"Er is een probleem opgetreden bij het laden van interpretaties voor dit item" msgid "Unable to load the plugin for this item" -msgstr "" +msgstr "Kan de plug-in voor dit item niet laden" msgid "No data to display" -msgstr "" +msgstr "geen gegevens om weer te geven" msgid "There was an error loading data for this item" -msgstr "" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van gegevens voor dit artikel" msgid "Open this item in {{appName}}" -msgstr "" +msgstr "Open dit item in {{appName}}" msgid "Confirm" msgstr "" @@ -306,10 +314,10 @@ msgid "No description" msgstr "" msgid "Visualizations" -msgstr "" +msgstr "visualisaties" msgid "Pivot tables" -msgstr "" +msgstr "Draaitabellen" msgid "Charts" msgstr "" @@ -318,19 +326,19 @@ msgid "Maps" msgstr "Kaarten" msgid "Event reports" -msgstr "" +msgstr "Gebeurtenissen rapporten" msgid "Event charts" msgstr "" msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Apps" msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "rapporten" msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Bronnen" msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers"