You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I would like Carbon to provide translations for all the boilerplate text (expand, collapse, etc.) in all the languages. However, you said in #9474 that you aren't going to do that. Instead, the application needs to provide the translations.
Carbon does provide the English strings, which is helpful for applications that only run in English.
However, that also means that IBM applications get no indication when they forget to provide translations. Typescript checking doesn't catch the problem, nor does PropTypes. They might catch the errors during manual localization testing.
However, there's almost no chance of catching untranslated ARIA labels, because accessibility-checker has no way to catch them, and nobody does manual tests for accessibility in "foreign" languages.
So, although Carbon is trying to be helpful by providing default English text, it's really encouraging low quality in most IBM applications.
Would it be better to just remove the English translations, so at least there's not the false sense that things are working when they aren't?
I would like Carbon to provide translations for all the boilerplate text (expand, collapse, etc.) in all the languages. However, you said in #9474 that you aren't going to do that. Instead, the application needs to provide the translations.
Carbon does provide the English strings, which is helpful for applications that only run in English.
However, that also means that IBM applications get no indication when they forget to provide translations. Typescript checking doesn't catch the problem, nor does
PropTypes
. They might catch the errors during manual localization testing.However, there's almost no chance of catching untranslated ARIA labels, because accessibility-checker has no way to catch them, and nobody does manual tests for accessibility in "foreign" languages.
So, although Carbon is trying to be helpful by providing default English text, it's really encouraging low quality in most IBM applications.
Would it be better to just remove the English translations, so at least there's not the false sense that things are working when they aren't?
CC @tay1orjones @jeffchew
The text was updated successfully, but these errors were encountered: