diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 77196513a0ec..2e097e34065f 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -76,10 +76,13 @@ before_install: - shopt -s expand_aliases - alias make="colormake -j3" # Using nprocs/2 sometimes may fail (gcc is killed by system) - #- libt_path="$HOME/libt_install" - #- ltconf="$ltconf --prefix="$libt_path" --disable-geoip" - qbt_path="$HOME/qbt_install" - - qbtconf="$qbtconf --prefix="$qbt_path" PKG_CONFIG_PATH="$libt_path/lib/pkgconfig":/opt/qt55/lib/pkgconfig:$PKG_CONFIG_PATH" + - | + if [ "$TRAVIS_OS_NAME" = "linux" ]; then + qbtconf="$qbtconf --prefix="$qbt_path" PKG_CONFIG_PATH=/opt/qt55/lib/pkgconfig:$PKG_CONFIG_PATH" + else + qbtconf="$qbtconf --prefix="$qbt_path"" + fi # options for specific branches - if [ "$gui" = false ]; then qbtconf="$qbtconf --disable-gui" ; fi @@ -131,13 +134,13 @@ install: cp "version" $HOME/hombebrew_cache cd "$HOME/hombebrew_cache" wget https://builds.shiki.hu/homebrew/libtorrent-rasterbar.rb - wget https://builds.shiki.hu/homebrew/libtorrent-rasterbar-1.0.11+git20170910.6d5625e0ea.el_capitan.bottle.tar.gz + wget https://builds.shiki.hu/homebrew/libtorrent-rasterbar-1.1.6+git20180101.b45acf28a5+patched-configure.el_capitan.bottle.tar.gz fi # Copy custom libtorrent bottle to homebrew's cache so it can find and install it # Also install our custom libtorrent formula by passing the local path to it # These 2 files are restored from Travis' cache. - cp "$HOME/hombebrew_cache/libtorrent-rasterbar-1.0.11+git20170910.6d5625e0ea.el_capitan.bottle.tar.gz" "$(brew --cache)" + cp "$HOME/hombebrew_cache/libtorrent-rasterbar-1.1.6+git20180101.b45acf28a5+patched-configure.el_capitan.bottle.tar.gz" "$(brew --cache)" brew install "$HOME/hombebrew_cache/libtorrent-rasterbar.rb" if [ "$build_system" = "cmake" ]; then @@ -168,11 +171,15 @@ script: BUILD_TOOL="ninja" fi if [ "$build_system" = "qmake" ]; then - ./bootstrap.sh && ./configure $qbtconf if [ "$TRAVIS_OS_NAME" = "osx" ]; then + # For some reason for RC_1_1 we need to also specify the OpenSSL compiler/linker flags + # Homebrew doesn't symlink OpenSSL for security reasons + ./bootstrap.sh && ./configure $qbtconf CXXFLAGS="$(PKG_CONFIG_PATH="/usr/local/opt/openssl/lib/pkgconfig:$PKG_CONFIG_PATH" pkg-config --cflags openssl)" LDFLAGS="$(PKG_CONFIG_PATH="/usr/local/opt/openssl/lib/pkgconfig:$PKG_CONFIG_PATH" pkg-config --libs openssl)" sed -i "" -e "s/^\(CC.*&&\).*$/\1 $CC/" src/Makefile # workaround for Qt & ccache: https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-31034 sed -i "" -e "s/^\(CXX.*&&\).*$/\1 $CXX/" src/Makefile sed -i "" -e 's/^\(CXXFLAGS.*\)$/\1 -Wno-unused-local-typedefs -Wno-inconsistent-missing-override/' src/Makefile + else + ./bootstrap.sh && ./configure $qbtconf fi BUILD_TOOL="make" fi diff --git a/CODING_GUIDELINES.md b/CODING_GUIDELINES.md index 5f5cc6572650..503d3d46ecbe 100644 --- a/CODING_GUIDELINES.md +++ b/CODING_GUIDELINES.md @@ -240,7 +240,23 @@ Example: ``` -### 9. Misc. ### +### 9. Include guard. ### +`#pragma once` should be used instead of "include guard" in new code: +```c++ +// examplewidget.h + +#pragma once + +#include + +class ExampleWidget : public QWidget +{ + // (some code omitted) +}; + +``` + +### 10. Misc. ### * Line breaks for long lines with operation: diff --git a/Changelog b/Changelog index 9cfbc159fcf5..7cd050da0d6c 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -1,3 +1,42 @@ +* Fri Feb 16 2018 - sledgehammer999 - v4.0.4 + - FEATURE: Add source field in Torrent creator. Closes #7965. (Chocobo1) + - FEATURE: Torrent creator: raise maximum piece size to 32 MiB (Chocobo1) + - FEATURE: Add a force reannounce option in the transfer list context menu. Closes #6448. (Jesse Bryan) + - BUGFIX: Fix sorting of country flags column in Peers tab. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Fix natural sorting when the common part of 2 strings ends partially in a number which continues in the uncommon part. Closes #8080 #6732. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Fix application of speed limits on LAN and μTP connections. Closes #7745. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Make peer information flags in peerlist more readable. (thalieht) + - BUGFIX: Fix gui issues on high DPI monitor. (Chocobo1) + - BUGFIX: Fix dialog and column size on high DPI monitors. (Chocobo1) + - BUGFIX: Fix constant status of '[F] Downloading'. Closes #7628. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Fix translation context. Closes #8211. (sledgehammer999) + - BUGFIX: Separate subnet whitelist options into two lines. (Thomas Piccirello) + - BUGFIX: Don't set application name twice. (Luís Pereira) + - BUGFIX: Set default file log size to 65 KiB and delete backup logs older than 1 month. (sledgehammer999) + - WEBUI: Only prepend scheme when it is not present. Closes #8057. (Chocobo1) + - WEBUI: Add "Remaining" and "Availability" columns to webui Content tab. (Thomas Piccirello) + - WEBUI: Make value formatting consistent with GUI (Thomas Piccirello) + - WEBUI: Reposition Total Size column to match gui (Thomas Piccirello) + - WEBUI: Add Tags and Time Active columns (Thomas Piccirello) + - WEBUI: Use https for www.qbittorrent.org (Thomas Piccirello) + - WEBUI: Match webui statuses to gui, closes #7516 (Thomas Piccirello) + - WEBUI: Right-align stat values (Thomas Piccirello) + - WEBUI: Add missing units. (Thomas Piccirello) + - RSS: Fix crash when deleting rule because it tries to update. Closes #8094 (glassez) + - RSS: Don't process new/updated RSS rules when disabled (glassez) + - RSS: Remove legacy and corrupted RSS settings (glassez) + - SEARCH: Search only when category is supported by plugin. Closes #8053. (jan.karberg) + - SEARCH: Only add search separators as needed. (Thomas Piccirello) + - COSMETIC: Tweak spacing in torrent properties widget and speed widget. (Chocobo1) + - WINDOWS: Use standard folder icon for open file behavior on Windows. Closes #7880. (Chocobo1) + - WINDOWS: Revert "Run external program" function. Now you will not be able to directly run batch scripts. (Chocobo1) + - MACOS: Fix torrent file selection in Finder on mac (vit9696) + - MACOS: Fix Finder reveal in preview and torrent contents (vit9696) + - MACOS: Fix cmd+w not closing the main window on macOS (vit9696) + - OTHER: Fix splitting of compiler flags in configure. Autoconf removes a set of [] during script translation, resulting in a wrong sed command. (sledgehammer999) + - OTHER: configure: Parse all compiler related flags together. (sledgehammer999) + - OTHER: Update copyright year. (sledgehammer999) + * Sun Dec 17 2017 - sledgehammer999 - v4.0.3 - BUGFIX: Add height padding to the transfer list icons. Closes #7951. (sledgehammer999) - BUGFIX: Allow to drag-n-drop URLs into mainwindow to initiate download. (Chocobo1) diff --git a/README.md b/README.md index 79f7e2a9d054..a2c75ef5263e 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -35,7 +35,7 @@ You can also download it from [here](https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/ ### Misc: For more information please visit: -http://www.qbittorrent.org +https://www.qbittorrent.org or our wiki here: http://wiki.qbittorrent.org diff --git a/configure b/configure index 7e03e07c911a..d8f1592f2eb7 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for qbittorrent v3.2.0alpha. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for qbittorrent v4.0.4. # # Report bugs to . # @@ -580,10 +580,10 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='qbittorrent' PACKAGE_TARNAME='qbittorrent' -PACKAGE_VERSION='v3.2.0alpha' -PACKAGE_STRING='qbittorrent v3.2.0alpha' +PACKAGE_VERSION='v4.0.4' +PACKAGE_STRING='qbittorrent v4.0.4' PACKAGE_BUGREPORT='bugs.qbittorrent.org' -PACKAGE_URL='http://www.qbittorrent.org/' +PACKAGE_URL='https://www.qbittorrent.org/' ac_subst_vars='am__EXEEXT_FALSE am__EXEEXT_TRUE @@ -690,6 +690,7 @@ infodir docdir oldincludedir includedir +runstatedir localstatedir sharedstatedir sysconfdir @@ -783,6 +784,7 @@ datadir='${datarootdir}' sysconfdir='${prefix}/etc' sharedstatedir='${prefix}/com' localstatedir='${prefix}/var' +runstatedir='${localstatedir}/run' includedir='${prefix}/include' oldincludedir='/usr/include' docdir='${datarootdir}/doc/${PACKAGE_TARNAME}' @@ -1035,6 +1037,15 @@ do | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil) silent=yes ;; + -runstatedir | --runstatedir | --runstatedi | --runstated \ + | --runstate | --runstat | --runsta | --runst | --runs \ + | --run | --ru | --r) + ac_prev=runstatedir ;; + -runstatedir=* | --runstatedir=* | --runstatedi=* | --runstated=* \ + | --runstate=* | --runstat=* | --runsta=* | --runst=* | --runs=* \ + | --run=* | --ru=* | --r=*) + runstatedir=$ac_optarg ;; + -sbindir | --sbindir | --sbindi | --sbind | --sbin | --sbi | --sb) ac_prev=sbindir ;; -sbindir=* | --sbindir=* | --sbindi=* | --sbind=* | --sbin=* \ @@ -1172,7 +1183,7 @@ fi for ac_var in exec_prefix prefix bindir sbindir libexecdir datarootdir \ datadir sysconfdir sharedstatedir localstatedir includedir \ oldincludedir docdir infodir htmldir dvidir pdfdir psdir \ - libdir localedir mandir + libdir localedir mandir runstatedir do eval ac_val=\$$ac_var # Remove trailing slashes. @@ -1285,7 +1296,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures qbittorrent v3.2.0alpha to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures qbittorrent v4.0.4 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1325,6 +1336,7 @@ Fine tuning of the installation directories: --sysconfdir=DIR read-only single-machine data [PREFIX/etc] --sharedstatedir=DIR modifiable architecture-independent data [PREFIX/com] --localstatedir=DIR modifiable single-machine data [PREFIX/var] + --runstatedir=DIR modifiable per-process data [LOCALSTATEDIR/run] --libdir=DIR object code libraries [EPREFIX/lib] --includedir=DIR C header files [PREFIX/include] --oldincludedir=DIR C header files for non-gcc [/usr/include] @@ -1355,7 +1367,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of qbittorrent v3.2.0alpha:";; + short | recursive ) echo "Configuration of qbittorrent v4.0.4:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1426,7 +1438,7 @@ Use these variables to override the choices made by `configure' or to help it to find libraries and programs with nonstandard names/locations. Report bugs to . -qbittorrent home page: . +qbittorrent home page: . _ACEOF ac_status=$? fi @@ -1489,7 +1501,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -qbittorrent configure v3.2.0alpha +qbittorrent configure v4.0.4 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -1628,7 +1640,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by qbittorrent $as_me v3.2.0alpha, which was +It was created by qbittorrent $as_me v4.0.4, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3806,7 +3818,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='qbittorrent' - VERSION='v3.2.0alpha' + VERSION='v4.0.4' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -5489,7 +5501,7 @@ extract() { new_line=' ' # Convert " -" to "\n" if not between quotes and remove possible leading white spaces - string=$(echo " $*" | $SED -e "s: -:\\${new_line}:g" -e 's:"\(.*\)\n\(.*\)":\"\1 -\2":g' -e "s:'\(.*\)\n\(.*\)':\'\1 -\2':g" -e 's/^[:space:]*//') + string=$(echo " $*" | $SED -e "s: -:\\${new_line}:g" -e 's:"\(.*\)\n\(.*\)":\"\1 -\2":g' -e "s:'\(.*\)\n\(.*\)':\'\1 -\2':g" -e 's/^[[:space:]]*//') SAVEIFS=$IFS IFS=$(printf "\n\b") for i in $string; do @@ -5503,9 +5515,8 @@ extract() { IFS=$SAVEIFS } -extract $CPPFLAGS +extract "$CFLAGS $CPPFLAGS $CXXFLAGS" QBT_ADD_DEFINES="$QBT_ADD_DEFINES $QBT_CONF_DEFINES" -QBT_CONF_EXTRA_CFLAGS="$QBT_CONF_EXTRA_CFLAGS $CXXFLAGS" # Substitute the values of these vars in conf.pri.in @@ -6087,7 +6098,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by qbittorrent $as_me v3.2.0alpha, which was +This file was extended by qbittorrent $as_me v4.0.4, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -6139,13 +6150,13 @@ Configuration commands: $config_commands Report bugs to . -qbittorrent home page: ." +qbittorrent home page: ." _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -qbittorrent config.status v3.2.0alpha +qbittorrent config.status v4.0.4 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" @@ -7402,7 +7413,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by qbittorrent $as_me v3.2.0alpha, which was +This file was extended by qbittorrent $as_me v4.0.4, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -7454,13 +7465,13 @@ Configuration commands: $config_commands Report bugs to . -qbittorrent home page: ." +qbittorrent home page: ." _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -qbittorrent config.status v3.2.0alpha +qbittorrent config.status v4.0.4 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2d9d74c1b3ac..489a17dfeac1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,4 +1,4 @@ -AC_INIT([qbittorrent], [v3.2.0alpha], [bugs.qbittorrent.org], [], [http://www.qbittorrent.org/]) +AC_INIT([qbittorrent], [v4.0.4], [bugs.qbittorrent.org], [], [https://www.qbittorrent.org/]) AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_PROG_CC @@ -190,7 +190,7 @@ extract() { new_line=' ' # Convert " -" to "\n" if not between quotes and remove possible leading white spaces - string=$(echo " $*" | $SED -e "s: -:\\${new_line}:g" -e 's:"\(.*\)\n\(.*\)":\"\1 -\2":g' -e "s:'\(.*\)\n\(.*\)':\'\1 -\2':g" -e 's/^[[:space:]]*//') + string=$(echo " $*" | $SED -e "s: -:\\${new_line}:g" -e 's:"\(.*\)\n\(.*\)":\"\1 -\2":g' -e "s:'\(.*\)\n\(.*\)':\'\1 -\2':g" -e 's/^[[[:space:]]]*//') SAVEIFS=$IFS IFS=$(printf "\n\b") for i in $string; do @@ -204,9 +204,8 @@ extract() { IFS=$SAVEIFS } -extract $CPPFLAGS +extract "$CFLAGS $CPPFLAGS $CXXFLAGS" QBT_ADD_DEFINES="$QBT_ADD_DEFINES $QBT_CONF_DEFINES" -QBT_CONF_EXTRA_CFLAGS="$QBT_CONF_EXTRA_CFLAGS $CXXFLAGS" # Substitute the values of these vars in conf.pri.in AC_SUBST(QBT_CONF_INCLUDES) diff --git a/dist/mac/Info.plist b/dist/mac/Info.plist index 33b193e4949c..49dd78fb2e68 100644 --- a/dist/mac/Info.plist +++ b/dist/mac/Info.plist @@ -45,7 +45,7 @@ CFBundlePackageType APPL CFBundleShortVersionString - 4.0.3 + 4.0.4 CFBundleSignature qBit CFBundleExecutable @@ -59,7 +59,7 @@ NSAppleScriptEnabled YES NSHumanReadableCopyright - Copyright © 2006-2017 The qBittorrent project + Copyright © 2006-2018 The qBittorrent project UTExportedTypeDeclarations diff --git a/dist/unix/qbittorrent.appdata.xml b/dist/unix/qbittorrent.appdata.xml index 908a2928bed5..344da31d5a1b 100644 --- a/dist/unix/qbittorrent.appdata.xml +++ b/dist/unix/qbittorrent.appdata.xml @@ -56,7 +56,7 @@ - http://www.qbittorrent.org/ + https://www.qbittorrent.org/ sledgehammer999@qbittorrent.org The qBittorrent Project http://bugs.qbittorrent.org/ diff --git a/dist/windows/installer.nsi b/dist/windows/installer.nsi index 2651112e45cc..ca5717503482 100644 --- a/dist/windows/installer.nsi +++ b/dist/windows/installer.nsi @@ -86,7 +86,7 @@ Section $(inst_qbt_req) ;"qBittorrent (required)" WriteRegStr HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\qBittorrent" "UninstallString" '"$INSTDIR\uninst.exe"' WriteRegStr HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\qBittorrent" "DisplayIcon" '"$INSTDIR\qbittorrent.exe",0' WriteRegStr HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\qBittorrent" "Publisher" "The qBittorrent project" - WriteRegStr HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\qBittorrent" "URLInfoAbout" "http://www.qbittorrent.org" + WriteRegStr HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\qBittorrent" "URLInfoAbout" "https://www.qbittorrent.org" WriteRegStr HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\qBittorrent" "DisplayVersion" "${PROG_VERSION}" WriteRegDWORD HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\qBittorrent" "NoModify" 1 WriteRegDWORD HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\qBittorrent" "NoRepair" 1 diff --git a/dist/windows/options.nsi b/dist/windows/options.nsi index 35e694f5feac..816506806bfc 100644 --- a/dist/windows/options.nsi +++ b/dist/windows/options.nsi @@ -27,7 +27,7 @@ XPStyle on !define CSIDL_LOCALAPPDATA '0x1C' ;Local Application Data path ; Program specific -!define PROG_VERSION "4.0.3" +!define PROG_VERSION "4.0.4" !define MUI_FINISHPAGE_RUN !define MUI_FINISHPAGE_RUN_FUNCTION PageFinishRun @@ -50,7 +50,7 @@ XPStyle on ;Installer Version Information VIAddVersionKey "ProductName" "qBittorrent" VIAddVersionKey "CompanyName" "The qBittorrent project" -VIAddVersionKey "LegalCopyright" "Copyright ©2006-2017 The qBittorrent project" +VIAddVersionKey "LegalCopyright" "Copyright ©2006-2018 The qBittorrent project" VIAddVersionKey "FileDescription" "qBittorrent - A Bittorrent Client" VIAddVersionKey "FileVersion" "${PROG_VERSION}" diff --git a/src/app/application.cpp b/src/app/application.cpp index b3221efa88b2..ebc32f9097c7 100644 --- a/src/app/application.cpp +++ b/src/app/application.cpp @@ -87,7 +87,7 @@ namespace const QString KEY_FILELOGGER_PATH = FILELOGGER_SETTINGS_KEY("Path"); const QString KEY_FILELOGGER_BACKUP = FILELOGGER_SETTINGS_KEY("Backup"); const QString KEY_FILELOGGER_DELETEOLD = FILELOGGER_SETTINGS_KEY("DeleteOld"); - const QString KEY_FILELOGGER_MAXSIZE = FILELOGGER_SETTINGS_KEY("MaxSize"); + const QString KEY_FILELOGGER_MAXSIZEBYTES = FILELOGGER_SETTINGS_KEY("MaxSizeBytes"); const QString KEY_FILELOGGER_AGE = FILELOGGER_SETTINGS_KEY("Age"); const QString KEY_FILELOGGER_AGETYPE = FILELOGGER_SETTINGS_KEY("AgeType"); @@ -98,6 +98,10 @@ namespace const char PARAMS_SEPARATOR[] = "|"; const QString DEFAULT_PORTABLE_MODE_PROFILE_DIR = QLatin1String("profile"); + + const int MIN_FILELOG_SIZE = 1024; // 1KiB + const int MAX_FILELOG_SIZE = 1000 * 1024 * 1024; // 1000MiB + const int DEFAULT_FILELOG_SIZE = 65 * 1024; // 65KiB } Application::Application(const QString &id, int &argc, char **argv) @@ -128,7 +132,6 @@ Application::Application(const QString &id, int &argc, char **argv) if (m_commandLineArgs.webUiPort > 0) // it will be -1 when user did not set any value Preferences::instance()->setWebUiPort(m_commandLineArgs.webUiPort); - setApplicationName("qBittorrent"); initializeTranslation(); #if !defined(DISABLE_GUI) @@ -221,29 +224,22 @@ void Application::setFileLoggerDeleteOld(bool value) int Application::fileLoggerMaxSize() const { - int val = settings()->loadValue(KEY_FILELOGGER_MAXSIZE, 10).toInt(); - if (val < 1) - return 1; - if (val > 1000) - return 1000; - return val; + int val = settings()->loadValue(KEY_FILELOGGER_MAXSIZEBYTES, DEFAULT_FILELOG_SIZE).toInt(); + return std::min(std::max(val, MIN_FILELOG_SIZE), MAX_FILELOG_SIZE); } -void Application::setFileLoggerMaxSize(const int value) +void Application::setFileLoggerMaxSize(const int bytes) { + int clampedValue = std::min(std::max(bytes, MIN_FILELOG_SIZE), MAX_FILELOG_SIZE); if (m_fileLogger) - m_fileLogger->setMaxSize(value); - settings()->storeValue(KEY_FILELOGGER_MAXSIZE, std::min(std::max(value, 1), 1000)); + m_fileLogger->setMaxSize(clampedValue); + settings()->storeValue(KEY_FILELOGGER_MAXSIZEBYTES, clampedValue); } int Application::fileLoggerAge() const { - int val = settings()->loadValue(KEY_FILELOGGER_AGE, 6).toInt(); - if (val < 1) - return 1; - if (val > 365) - return 365; - return val; + int val = settings()->loadValue(KEY_FILELOGGER_AGE, 1).toInt(); + return std::min(std::max(val, 1), 365); } void Application::setFileLoggerAge(const int value) @@ -291,27 +287,6 @@ void Application::runExternalProgram(BitTorrent::TorrentHandle *const torrent) c #if defined(Q_OS_UNIX) QProcess::startDetached(QLatin1String("/bin/sh"), {QLatin1String("-c"), program}); -#elif defined(Q_OS_WIN) // test cmd: `echo "%F" > "c:\ab ba.txt"` - program.prepend(QLatin1String("\"")).append(QLatin1String("\"")); - program.prepend(Utils::Misc::windowsSystemPath() + QLatin1String("\\cmd.exe /C ")); - const int cmdMaxLength = 32768; // max length (incl. terminate char) for `lpCommandLine` in `CreateProcessW()` - if ((program.size() + 1) > cmdMaxLength) { - logger->addMessage(tr("Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.").arg(torrent->name()).arg(cmdMaxLength), Log::CRITICAL); - return; - } - - STARTUPINFOW si = {0}; - si.cb = sizeof(si); - PROCESS_INFORMATION pi = {0}; - - WCHAR *arg = new WCHAR[program.size() + 1]; - program.toWCharArray(arg); - arg[program.size()] = L'\0'; - if (CreateProcessW(NULL, arg, NULL, NULL, FALSE, CREATE_NO_WINDOW, NULL, NULL, &si, &pi)) { - CloseHandle(pi.hProcess); - CloseHandle(pi.hThread); - } - delete[] arg; #else QProcess::startDetached(program); #endif diff --git a/src/app/application.h b/src/app/application.h index ae3bb63ef2de..f9014d9fbabc 100644 --- a/src/app/application.h +++ b/src/app/application.h @@ -101,7 +101,7 @@ class Application : public BaseApplication bool isFileLoggerDeleteOld() const; void setFileLoggerDeleteOld(bool value); int fileLoggerMaxSize() const; - void setFileLoggerMaxSize(const int value); + void setFileLoggerMaxSize(const int bytes); int fileLoggerAge() const; void setFileLoggerAge(const int value); int fileLoggerAgeType() const; diff --git a/src/app/filelogger.cpp b/src/app/filelogger.cpp index 0c8426bc6122..0e464cf9c77e 100644 --- a/src/app/filelogger.cpp +++ b/src/app/filelogger.cpp @@ -135,7 +135,7 @@ void FileLogger::addLogMessage(const Log::Msg &msg) str << QDateTime::fromMSecsSinceEpoch(msg.timestamp).toString(Qt::ISODate) << " - " << msg.message << endl; - if (m_backup && (m_logFile->size() >= (m_maxSize * 1024 * 1024))) { + if (m_backup && (m_logFile->size() >= m_maxSize)) { closeLogFile(); int counter = 0; QString backupLogFilename = m_path + ".bak"; diff --git a/src/base/base.pri b/src/base/base.pri index b302c9436617..5a62fe982752 100644 --- a/src/base/base.pri +++ b/src/base/base.pri @@ -1,124 +1,124 @@ HEADERS += \ $$PWD/asyncfilestorage.h \ - $$PWD/types.h \ - $$PWD/tristatebool.h \ + $$PWD/bittorrent/addtorrentparams.h \ + $$PWD/bittorrent/cachestatus.h \ + $$PWD/bittorrent/infohash.h \ + $$PWD/bittorrent/magneturi.h \ + $$PWD/bittorrent/peerinfo.h \ + $$PWD/bittorrent/private/bandwidthscheduler.h \ + $$PWD/bittorrent/private/filterparserthread.h \ + $$PWD/bittorrent/private/resumedatasavingmanager.h \ + $$PWD/bittorrent/private/speedmonitor.h \ + $$PWD/bittorrent/private/statistics.h \ + $$PWD/bittorrent/session.h \ + $$PWD/bittorrent/sessionstatus.h \ + $$PWD/bittorrent/torrentcreatorthread.h \ + $$PWD/bittorrent/torrenthandle.h \ + $$PWD/bittorrent/torrentinfo.h \ + $$PWD/bittorrent/tracker.h \ + $$PWD/bittorrent/trackerentry.h \ $$PWD/filesystemwatcher.h \ - $$PWD/logger.h \ - $$PWD/settingsstorage.h \ - $$PWD/settingvalue.h \ - $$PWD/preferences.h \ - $$PWD/indexrange.h \ - $$PWD/iconprovider.h \ - $$PWD/http/irequesthandler.h \ + $$PWD/global.h \ $$PWD/http/connection.h \ + $$PWD/http/irequesthandler.h \ $$PWD/http/requestparser.h \ + $$PWD/http/responsebuilder.h \ $$PWD/http/responsegenerator.h \ $$PWD/http/server.h \ $$PWD/http/types.h \ - $$PWD/http/responsebuilder.h \ + $$PWD/iconprovider.h \ + $$PWD/indexrange.h \ + $$PWD/logger.h \ $$PWD/net/dnsupdater.h \ - $$PWD/net/downloadmanager.h \ $$PWD/net/downloadhandler.h \ + $$PWD/net/downloadmanager.h \ $$PWD/net/geoipmanager.h \ $$PWD/net/portforwarder.h \ + $$PWD/net/private/geoipdatabase.h \ $$PWD/net/proxyconfigurationmanager.h \ $$PWD/net/reverseresolution.h \ $$PWD/net/smtp.h \ - $$PWD/net/private/geoipdatabase.h \ - $$PWD/bittorrent/addtorrentparams.h \ - $$PWD/bittorrent/infohash.h \ - $$PWD/bittorrent/session.h \ - $$PWD/bittorrent/sessionstatus.h \ - $$PWD/bittorrent/cachestatus.h \ - $$PWD/bittorrent/magneturi.h \ - $$PWD/bittorrent/torrentinfo.h \ - $$PWD/bittorrent/torrenthandle.h \ - $$PWD/bittorrent/peerinfo.h \ - $$PWD/bittorrent/trackerentry.h \ - $$PWD/bittorrent/tracker.h \ - $$PWD/bittorrent/torrentcreatorthread.h \ - $$PWD/bittorrent/private/speedmonitor.h \ - $$PWD/bittorrent/private/bandwidthscheduler.h \ - $$PWD/bittorrent/private/filterparserthread.h \ - $$PWD/bittorrent/private/statistics.h \ - $$PWD/bittorrent/private/resumedatasavingmanager.h \ + $$PWD/preferences.h \ + $$PWD/private/profile_p.h \ + $$PWD/profile.h \ + $$PWD/rss/private/rss_parser.h \ $$PWD/rss/rss_article.h \ - $$PWD/rss/rss_item.h \ + $$PWD/rss/rss_autodownloader.h \ + $$PWD/rss/rss_autodownloadrule.h \ $$PWD/rss/rss_feed.h \ $$PWD/rss/rss_folder.h \ + $$PWD/rss/rss_item.h \ $$PWD/rss/rss_session.h \ - $$PWD/rss/rss_autodownloader.h \ - $$PWD/rss/rss_autodownloadrule.h \ - $$PWD/rss/private/rss_parser.h \ + $$PWD/scanfoldersmodel.h \ + $$PWD/searchengine.h \ + $$PWD/settingsstorage.h \ + $$PWD/settingvalue.h \ + $$PWD/torrentfileguard.h \ + $$PWD/torrentfilter.h \ + $$PWD/tristatebool.h \ + $$PWD/types.h \ + $$PWD/unicodestrings.h \ $$PWD/utils/fs.h \ $$PWD/utils/gzip.h \ $$PWD/utils/misc.h \ $$PWD/utils/net.h \ $$PWD/utils/random.h \ $$PWD/utils/string.h \ - $$PWD/utils/version.h \ - $$PWD/profile.h \ - $$PWD/private/profile_p.h \ - $$PWD/unicodestrings.h \ - $$PWD/torrentfileguard.h \ - $$PWD/torrentfilter.h \ - $$PWD/scanfoldersmodel.h \ - $$PWD/searchengine.h \ - $$PWD/global.h + $$PWD/utils/version.h SOURCES += \ $$PWD/asyncfilestorage.cpp \ - $$PWD/tristatebool.cpp \ + $$PWD/bittorrent/infohash.cpp \ + $$PWD/bittorrent/magneturi.cpp \ + $$PWD/bittorrent/peerinfo.cpp \ + $$PWD/bittorrent/private/bandwidthscheduler.cpp \ + $$PWD/bittorrent/private/filterparserthread.cpp \ + $$PWD/bittorrent/private/resumedatasavingmanager.cpp \ + $$PWD/bittorrent/private/speedmonitor.cpp \ + $$PWD/bittorrent/private/statistics.cpp \ + $$PWD/bittorrent/session.cpp \ + $$PWD/bittorrent/torrentcreatorthread.cpp \ + $$PWD/bittorrent/torrenthandle.cpp \ + $$PWD/bittorrent/torrentinfo.cpp \ + $$PWD/bittorrent/tracker.cpp \ + $$PWD/bittorrent/trackerentry.cpp \ $$PWD/filesystemwatcher.cpp \ - $$PWD/logger.cpp \ - $$PWD/settingsstorage.cpp \ - $$PWD/preferences.cpp \ - $$PWD/iconprovider.cpp \ $$PWD/http/connection.cpp \ $$PWD/http/requestparser.cpp \ + $$PWD/http/responsebuilder.cpp \ $$PWD/http/responsegenerator.cpp \ $$PWD/http/server.cpp \ - $$PWD/http/responsebuilder.cpp \ + $$PWD/iconprovider.cpp \ + $$PWD/logger.cpp \ $$PWD/net/dnsupdater.cpp \ - $$PWD/net/downloadmanager.cpp \ $$PWD/net/downloadhandler.cpp \ + $$PWD/net/downloadmanager.cpp \ $$PWD/net/geoipmanager.cpp \ $$PWD/net/portforwarder.cpp \ + $$PWD/net/private/geoipdatabase.cpp \ $$PWD/net/proxyconfigurationmanager.cpp \ $$PWD/net/reverseresolution.cpp \ $$PWD/net/smtp.cpp \ - $$PWD/net/private/geoipdatabase.cpp \ - $$PWD/bittorrent/infohash.cpp \ - $$PWD/bittorrent/session.cpp \ - $$PWD/bittorrent/magneturi.cpp \ - $$PWD/bittorrent/torrentinfo.cpp \ - $$PWD/bittorrent/torrenthandle.cpp \ - $$PWD/bittorrent/peerinfo.cpp \ - $$PWD/bittorrent/trackerentry.cpp \ - $$PWD/bittorrent/tracker.cpp \ - $$PWD/bittorrent/torrentcreatorthread.cpp \ - $$PWD/bittorrent/private/speedmonitor.cpp \ - $$PWD/bittorrent/private/bandwidthscheduler.cpp \ - $$PWD/bittorrent/private/filterparserthread.cpp \ - $$PWD/bittorrent/private/statistics.cpp \ - $$PWD/bittorrent/private/resumedatasavingmanager.cpp \ + $$PWD/preferences.cpp \ + $$PWD/private/profile_p.cpp \ + $$PWD/profile.cpp \ + $$PWD/rss/private/rss_parser.cpp \ $$PWD/rss/rss_article.cpp \ - $$PWD/rss/rss_item.cpp \ + $$PWD/rss/rss_autodownloader.cpp \ + $$PWD/rss/rss_autodownloadrule.cpp \ $$PWD/rss/rss_feed.cpp \ $$PWD/rss/rss_folder.cpp \ + $$PWD/rss/rss_item.cpp \ $$PWD/rss/rss_session.cpp \ - $$PWD/rss/rss_autodownloader.cpp \ - $$PWD/rss/rss_autodownloadrule.cpp \ - $$PWD/rss/private/rss_parser.cpp \ + $$PWD/scanfoldersmodel.cpp \ + $$PWD/searchengine.cpp \ + $$PWD/settingsstorage.cpp \ + $$PWD/torrentfileguard.cpp \ + $$PWD/torrentfilter.cpp \ + $$PWD/tristatebool.cpp \ $$PWD/utils/fs.cpp \ $$PWD/utils/gzip.cpp \ $$PWD/utils/misc.cpp \ $$PWD/utils/net.cpp \ $$PWD/utils/random.cpp \ - $$PWD/utils/string.cpp \ - $$PWD/profile.cpp \ - $$PWD/private/profile_p.cpp \ - $$PWD/torrentfileguard.cpp \ - $$PWD/torrentfilter.cpp \ - $$PWD/scanfoldersmodel.cpp \ - $$PWD/searchengine.cpp + $$PWD/utils/string.cpp diff --git a/src/base/bittorrent/peerinfo.cpp b/src/base/bittorrent/peerinfo.cpp index 67fad2a2a0df..dc0bd7c88832 100644 --- a/src/base/bittorrent/peerinfo.cpp +++ b/src/base/bittorrent/peerinfo.cpp @@ -283,18 +283,20 @@ qreal PeerInfo::relevance() const void PeerInfo::determineFlags() { + QStringList flagsDescriptionList; + if (isInteresting()) { // d = Your client wants to download, but peer doesn't want to send (interested and choked) if (isRemoteChocked()) { m_flags += "d "; - m_flagsDescription += tr("interested(local) and choked(peer)"); - m_flagsDescription += ", "; + flagsDescriptionList += "d = " + + tr("Interested(local) and Choked(peer)"); } else { // D = Currently downloading (interested and not choked) m_flags += "D "; - m_flagsDescription += tr("interested(local) and unchoked(peer)"); - m_flagsDescription += ", "; + flagsDescriptionList += "D = " + + tr("interested(local) and unchoked(peer)"); } } @@ -302,97 +304,95 @@ void PeerInfo::determineFlags() // u = Peer wants your client to upload, but your client doesn't want to (interested and choked) if (isChocked()) { m_flags += "u "; - m_flagsDescription += tr("interested(peer) and choked(local)"); - m_flagsDescription += ", "; + flagsDescriptionList += "u = " + + tr("interested(peer) and choked(local)"); } else { // U = Currently uploading (interested and not choked) m_flags += "U "; - m_flagsDescription += tr("interested(peer) and unchoked(local)"); - m_flagsDescription += ", "; + flagsDescriptionList += "U = " + + tr("interested(peer) and unchoked(local)"); } } // O = Optimistic unchoke if (optimisticUnchoke()) { m_flags += "O "; - m_flagsDescription += tr("optimistic unchoke"); - m_flagsDescription += ", "; + flagsDescriptionList += "O = " + + tr("optimistic unchoke"); } // S = Peer is snubbed if (isSnubbed()) { m_flags += "S "; - m_flagsDescription += tr("peer snubbed"); - m_flagsDescription += ", "; + flagsDescriptionList += "S = " + + tr("peer snubbed"); } // I = Peer is an incoming connection if (!isLocalConnection()) { m_flags += "I "; - m_flagsDescription += tr("incoming connection"); - m_flagsDescription += ", "; + flagsDescriptionList += "I = " + + tr("incoming connection"); } // K = Peer is unchoking your client, but your client is not interested if (!isRemoteChocked() && !isInteresting()) { m_flags += "K "; - m_flagsDescription += tr("not interested(local) and unchoked(peer)"); - m_flagsDescription += ", "; + flagsDescriptionList += "K = " + + tr("not interested(local) and unchoked(peer)"); } // ? = Your client unchoked the peer but the peer is not interested if (!isChocked() && !isRemoteInterested()) { m_flags += "? "; - m_flagsDescription += tr("not interested(peer) and unchoked(local)"); - m_flagsDescription += ", "; + flagsDescriptionList += "? = " + + tr("not interested(peer) and unchoked(local)"); } // X = Peer was included in peerlists obtained through Peer Exchange (PEX) if (fromPeX()) { m_flags += "X "; - m_flagsDescription += tr("peer from PEX"); - m_flagsDescription += ", "; + flagsDescriptionList += "X = " + + tr("peer from PEX"); } // H = Peer was obtained through DHT if (fromDHT()) { m_flags += "H "; - m_flagsDescription += tr("peer from DHT"); - m_flagsDescription += ", "; + flagsDescriptionList += "H = " + + tr("peer from DHT"); } // E = Peer is using Protocol Encryption (all traffic) if (isRC4Encrypted()) { m_flags += "E "; - m_flagsDescription += tr("encrypted traffic"); - m_flagsDescription += ", "; + flagsDescriptionList += "E = " + + tr("encrypted traffic"); } // e = Peer is using Protocol Encryption (handshake) if (isPlaintextEncrypted()) { m_flags += "e "; - m_flagsDescription += tr("encrypted handshake"); - m_flagsDescription += ", "; + flagsDescriptionList += "e = " + + tr("encrypted handshake"); } // P = Peer is using uTorrent uTP if (useUTPSocket()) { m_flags += "P "; - m_flagsDescription += QString::fromUtf8(C_UTP); - m_flagsDescription += ", "; + flagsDescriptionList += "P = " + + QString::fromUtf8(C_UTP); } // L = Peer is local if (fromLSD()) { m_flags += "L"; - m_flagsDescription += tr("peer from LSD"); + flagsDescriptionList += "L = " + + tr("peer from LSD"); } - m_flags = m_flags.trimmed(); - m_flagsDescription = m_flagsDescription.trimmed(); - if (m_flagsDescription.endsWith(',', Qt::CaseInsensitive)) - m_flagsDescription.chop(1); + m_flagsDescription = flagsDescriptionList.join('\n'); } QString PeerInfo::flags() const diff --git a/src/base/bittorrent/session.cpp b/src/base/bittorrent/session.cpp index c5185b2019dd..0f59ceec1902 100644 --- a/src/base/bittorrent/session.cpp +++ b/src/base/bittorrent/session.cpp @@ -1482,14 +1482,10 @@ void Session::configurePeerClasses() peerClassTypeFilter.add(libt::peer_class_type_filter::tcp_socket, libt::session::tcp_peer_class_id); peerClassTypeFilter.add(libt::peer_class_type_filter::ssl_tcp_socket, libt::session::tcp_peer_class_id); peerClassTypeFilter.add(libt::peer_class_type_filter::i2p_socket, libt::session::tcp_peer_class_id); - if (isUTPRateLimited()) { - peerClassTypeFilter.add(libt::peer_class_type_filter::utp_socket - , libt::session::local_peer_class_id); - peerClassTypeFilter.add(libt::peer_class_type_filter::utp_socket + if (!isUTPRateLimited()) { + peerClassTypeFilter.disallow(libt::peer_class_type_filter::utp_socket , libt::session::global_peer_class_id); - peerClassTypeFilter.add(libt::peer_class_type_filter::ssl_utp_socket - , libt::session::local_peer_class_id); - peerClassTypeFilter.add(libt::peer_class_type_filter::ssl_utp_socket + peerClassTypeFilter.disallow(libt::peer_class_type_filter::ssl_utp_socket , libt::session::global_peer_class_id); } m_nativeSession->set_peer_class_type_filter(peerClassTypeFilter); diff --git a/src/base/bittorrent/torrentcreatorthread.cpp b/src/base/bittorrent/torrentcreatorthread.cpp index 27265da5c120..aaec193240a3 100644 --- a/src/base/bittorrent/torrentcreatorthread.cpp +++ b/src/base/bittorrent/torrentcreatorthread.cpp @@ -59,8 +59,6 @@ using namespace BitTorrent; TorrentCreatorThread::TorrentCreatorThread(QObject *parent) : QThread(parent) - , m_private(false) - , m_pieceSize(0) { } @@ -70,97 +68,91 @@ TorrentCreatorThread::~TorrentCreatorThread() wait(); } -void TorrentCreatorThread::create(const QString &inputPath, const QString &savePath, const QStringList &trackers, - const QStringList &urlSeeds, const QString &comment, bool isPrivate, int pieceSize) +void TorrentCreatorThread::create(const TorrentCreatorParams ¶ms) { - m_inputPath = Utils::Fs::fromNativePath(inputPath); - m_savePath = Utils::Fs::fromNativePath(savePath); - if (QFile(m_savePath).exists()) - Utils::Fs::forceRemove(m_savePath); - m_trackers = trackers; - m_urlSeeds = urlSeeds; - m_comment = comment; - m_private = isPrivate; - m_pieceSize = pieceSize; - + m_params = params; start(); } -void TorrentCreatorThread::sendProgressSignal(int numHashes, int numPieces) +void TorrentCreatorThread::sendProgressSignal(int currentPieceIdx, int totalPieces) { - emit updateProgress(static_cast((numHashes * 100.) / numPieces)); + emit updateProgress(static_cast((currentPieceIdx * 100.) / totalPieces)); } void TorrentCreatorThread::run() { + const QString creatorStr("qBittorrent " QBT_VERSION); + emit updateProgress(0); - QString creator_str("qBittorrent " QBT_VERSION); try { libt::file_storage fs; // Adding files to the torrent - libt::add_files(fs, Utils::Fs::toNativePath(m_inputPath).toStdString(), fileFilter); + libt::add_files(fs, Utils::Fs::toNativePath(m_params.inputPath).toStdString(), fileFilter); if (isInterruptionRequested()) return; - libt::create_torrent t(fs, m_pieceSize); + libt::create_torrent newTorrent(fs, m_params.pieceSize); // Add url seeds - foreach (const QString &seed, m_urlSeeds) - t.add_url_seed(seed.trimmed().toStdString()); + foreach (QString seed, m_params.urlSeeds) { + seed = seed.trimmed(); + if (!seed.isEmpty()) + newTorrent.add_url_seed(seed.toStdString()); + } int tier = 0; - bool newline = false; - foreach (const QString &tracker, m_trackers) { - if (tracker.isEmpty()) { - if (newline) - continue; + foreach (const QString &tracker, m_params.trackers) { + if (tracker.isEmpty()) ++tier; - newline = true; - continue; - } - t.add_tracker(tracker.trimmed().toStdString(), tier); - newline = false; + else + newTorrent.add_tracker(tracker.trimmed().toStdString(), tier); } if (isInterruptionRequested()) return; // calculate the hash for all pieces - const QString parentPath = Utils::Fs::branchPath(m_inputPath) + "/"; - libt::set_piece_hashes(t, Utils::Fs::toNativePath(parentPath).toStdString(), boost::bind(&TorrentCreatorThread::sendProgressSignal, this, _1, t.num_pieces())); + const QString parentPath = Utils::Fs::branchPath(m_params.inputPath) + "/"; + libt::set_piece_hashes(newTorrent, Utils::Fs::toNativePath(parentPath).toStdString() + , [this, &newTorrent](const int n) { sendProgressSignal(n, newTorrent.num_pieces()); }); // Set qBittorrent as creator and add user comment to // torrent_info structure - t.set_creator(creator_str.toUtf8().constData()); - t.set_comment(m_comment.toUtf8().constData()); + newTorrent.set_creator(creatorStr.toUtf8().constData()); + newTorrent.set_comment(m_params.comment.toUtf8().constData()); // Is private ? - t.set_priv(m_private); + newTorrent.set_priv(m_params.isPrivate); + + if (isInterruptionRequested()) return; + + libt::entry entry = newTorrent.generate(); + + // add source field + if (!m_params.source.isEmpty()) + entry["info"]["source"] = m_params.source.toStdString(); if (isInterruptionRequested()) return; - // create the torrent and print it to out - qDebug("Saving to %s", qUtf8Printable(m_savePath)); + // create the torrent + std::ofstream outfile( #ifdef _MSC_VER - wchar_t *savePathW = new wchar_t[m_savePath.length() + 1]; - int len = Utils::Fs::toNativePath(m_savePath).toWCharArray(savePathW); - savePathW[len] = L'\0'; - std::ofstream outfile(savePathW, std::ios_base::out | std::ios_base::binary); - delete[] savePathW; + Utils::Fs::toNativePath(m_params.savePath).toStdWString().c_str() #else - std::ofstream outfile(Utils::Fs::toNativePath(m_savePath).toLocal8Bit().constData(), std::ios_base::out | std::ios_base::binary); + Utils::Fs::toNativePath(m_params.savePath).toUtf8().constData() #endif + , (std::ios_base::out | std::ios_base::binary | std::ios_base::trunc)); if (outfile.fail()) - throw std::exception(); + throw std::runtime_error(tr("create new torrent file failed").toStdString()); if (isInterruptionRequested()) return; - libt::bencode(std::ostream_iterator(outfile), t.generate()); + libt::bencode(std::ostream_iterator(outfile), entry); outfile.close(); emit updateProgress(100); - emit creationSuccess(m_savePath, parentPath); + emit creationSuccess(m_params.savePath, parentPath); } - catch (std::exception& e) { - emit creationFailure(QString::fromStdString(e.what())); + catch (const std::exception &e) { + emit creationFailure(e.what()); } } diff --git a/src/base/bittorrent/torrentcreatorthread.h b/src/base/bittorrent/torrentcreatorthread.h index 25d8d83ed9ff..58785cfa23e6 100644 --- a/src/base/bittorrent/torrentcreatorthread.h +++ b/src/base/bittorrent/torrentcreatorthread.h @@ -36,16 +36,27 @@ namespace BitTorrent { + struct TorrentCreatorParams + { + bool isPrivate; + int pieceSize; + QString inputPath; + QString savePath; + QString comment; + QString source; + QStringList trackers; + QStringList urlSeeds; + }; + class TorrentCreatorThread : public QThread { Q_OBJECT public: - TorrentCreatorThread(QObject *parent = 0); + TorrentCreatorThread(QObject *parent = nullptr); ~TorrentCreatorThread(); - void create(const QString &inputPath, const QString &savePath, const QStringList &trackers, - const QStringList &urlSeeds, const QString &comment, bool isPrivate, int pieceSize); + void create(const TorrentCreatorParams ¶ms); static int calculateTotalPieces(const QString &inputPath, const int pieceSize); @@ -58,15 +69,9 @@ namespace BitTorrent void updateProgress(int progress); private: - void sendProgressSignal(int numHashes, int numPieces); + void sendProgressSignal(int currentPieceIdx, int totalPieces); - QString m_inputPath; - QString m_savePath; - QStringList m_trackers; - QStringList m_urlSeeds; - QString m_comment; - bool m_private; - int m_pieceSize; + TorrentCreatorParams m_params; }; } diff --git a/src/base/bittorrent/torrenthandle.cpp b/src/base/bittorrent/torrenthandle.cpp index f71a2534e621..8193fcc0763e 100644 --- a/src/base/bittorrent/torrenthandle.cpp +++ b/src/base/bittorrent/torrenthandle.cpp @@ -156,6 +156,8 @@ const int TorrentHandle::MAX_SEEDING_TIME = 525600; // The following can be removed after one or two libtorrent releases on each branch. namespace { + const char i18nContext[] = "TorrentHandle"; + // new constructor is available template::value, int>::type = 0> T makeTorrentCreator(const libtorrent::torrent_info & ti) @@ -1469,7 +1471,7 @@ void TorrentHandle::handleStorageMovedFailedAlert(libtorrent::storage_moved_fail return; } - Logger::instance()->addMessage(tr("Could not move torrent: '%1'. Reason: %2") + LogMsg(QCoreApplication::translate(i18nContext, "Could not move torrent: '%1'. Reason: %2") .arg(name()).arg(QString::fromStdString(p->message())), Log::CRITICAL); m_moveStorageInfo.newPath.clear(); @@ -1647,13 +1649,13 @@ void TorrentHandle::handleFastResumeRejectedAlert(libtorrent::fastresume_rejecte updateStatus(); if (p->error.value() == libt::errors::mismatching_file_size) { // Mismatching file size (files were probably moved) - logger->addMessage(tr("File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.").arg(name()), Log::CRITICAL); + logger->addMessage(QCoreApplication::translate(i18nContext, "File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.").arg(name()), Log::CRITICAL); m_hasMissingFiles = true; if (!isPaused()) pause(); } else { - logger->addMessage(tr("Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...") + logger->addMessage(QCoreApplication::translate(i18nContext, "Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...") .arg(name()).arg(QString::fromStdString(p->message())), Log::CRITICAL); } } diff --git a/src/base/preferences.cpp b/src/base/preferences.cpp index b09cf7ae06bc..c02c736dcfc5 100644 --- a/src/base/preferences.cpp +++ b/src/base/preferences.cpp @@ -35,6 +35,7 @@ #include #include #include +#include #include #include @@ -487,13 +488,17 @@ QList Preferences::getWebUiAuthSubnetWhitelist() const return subnets; } -void Preferences::setWebUiAuthSubnetWhitelist(const QList &subnets) +void Preferences::setWebUiAuthSubnetWhitelist(QStringList subnets) { - QStringList subnetsStringList; - for (const Utils::Net::Subnet &subnet : subnets) - subnetsStringList.append(Utils::Net::subnetToString(subnet)); + QMutableListIterator i(subnets); + while (i.hasNext()) { + bool ok = false; + const Utils::Net::Subnet subnet = Utils::Net::parseSubnet(i.next().trimmed(), &ok); + if (!ok) + i.remove(); + } - setValue("Preferences/WebUI/AuthSubnetWhitelist", subnetsStringList); + setValue("Preferences/WebUI/AuthSubnetWhitelist", subnets); } QString Preferences::getServerDomains() const @@ -1226,9 +1231,9 @@ void Preferences::setMainLastDir(const QString &path) setValue("MainWindowLastDir", path); } -QSize Preferences::getPrefSize(const QSize &defaultSize) const +QSize Preferences::getPrefSize() const { - return value("Preferences/State/size", defaultSize).toSize(); + return value("Preferences/State/size").toSize(); } void Preferences::setPrefSize(const QSize &size) @@ -1306,9 +1311,9 @@ void Preferences::setPropTrackerListState(const QByteArray &state) setValue("TorrentProperties/Trackers/qt5/TrackerListState", state); } -QSize Preferences::getRssGeometrySize(const QSize &defaultSize) const +QSize Preferences::getRssGeometrySize() const { - return value("RssFeedDownloader/geometrySize", defaultSize).toSize(); + return value("RssFeedDownloader/geometrySize").toSize(); } void Preferences::setRssGeometrySize(const QSize &geometry) diff --git a/src/base/preferences.h b/src/base/preferences.h index a26af3775b3e..40e408a5ffea 100644 --- a/src/base/preferences.h +++ b/src/base/preferences.h @@ -191,7 +191,7 @@ class Preferences: public QObject bool isWebUiAuthSubnetWhitelistEnabled() const; void setWebUiAuthSubnetWhitelistEnabled(bool enabled); QList getWebUiAuthSubnetWhitelist() const; - void setWebUiAuthSubnetWhitelist(const QList &subnets); + void setWebUiAuthSubnetWhitelist(QStringList subnets); QString getWebUiUsername() const; void setWebUiUsername(const QString &username); QString getWebUiPassword() const; @@ -303,7 +303,7 @@ class Preferences: public QObject void setMainVSplitterState(const QByteArray &state); QString getMainLastDir() const; void setMainLastDir(const QString &path); - QSize getPrefSize(const QSize &defaultSize) const; + QSize getPrefSize() const; void setPrefSize(const QSize &size); QStringList getPrefHSplitterSizes() const; void setPrefHSplitterSizes(const QStringList &sizes); @@ -319,7 +319,7 @@ class Preferences: public QObject void setPropVisible(const bool visible); QByteArray getPropTrackerListState() const; void setPropTrackerListState(const QByteArray &state); - QSize getRssGeometrySize(const QSize &defaultSize) const; + QSize getRssGeometrySize() const; void setRssGeometrySize(const QSize &geometry); QByteArray getRssHSplitterSizes() const; void setRssHSplitterSizes(const QByteArray &sizes); diff --git a/src/base/rss/rss_autodownloader.cpp b/src/base/rss/rss_autodownloader.cpp index 438509bc8624..188658f64b93 100644 --- a/src/base/rss/rss_autodownloader.cpp +++ b/src/base/rss/rss_autodownloader.cpp @@ -424,6 +424,8 @@ bool AutoDownloader::isProcessingEnabled() const void AutoDownloader::resetProcessingQueue() { m_processingQueue.clear(); + if (!m_processingEnabled) return; + foreach (Article *article, Session::instance()->rootFolder()->articles()) { if (!article->isRead() && !article->torrentUrl().isEmpty()) addJobForArticle(article); diff --git a/src/base/rss/rss_session.cpp b/src/base/rss/rss_session.cpp index a3cac71f11f0..d2565571e738 100644 --- a/src/base/rss/rss_session.cpp +++ b/src/base/rss/rss_session.cpp @@ -102,6 +102,27 @@ Session::Session() m_refreshTimer.start(m_refreshInterval * MsecsPerMin); refresh(); } + + // Remove legacy/corrupted settings + // (at least on Windows, QSettings is case-insensitive and it can get + // confused when asked about settings that differ only in their case) + auto settingsStorage = SettingsStorage::instance(); + settingsStorage->removeValue("Rss/streamList"); + settingsStorage->removeValue("Rss/streamAlias"); + settingsStorage->removeValue("Rss/open_folders"); + settingsStorage->removeValue("Rss/qt5/splitter_h"); + settingsStorage->removeValue("Rss/qt5/splitterMain"); + settingsStorage->removeValue("Rss/hosts_cookies"); + settingsStorage->removeValue("RSS/streamList"); + settingsStorage->removeValue("RSS/streamAlias"); + settingsStorage->removeValue("RSS/open_folders"); + settingsStorage->removeValue("RSS/qt5/splitter_h"); + settingsStorage->removeValue("RSS/qt5/splitterMain"); + settingsStorage->removeValue("RSS/hosts_cookies"); + settingsStorage->removeValue("Rss/Session/EnableProcessing"); + settingsStorage->removeValue("Rss/Session/RefreshInterval"); + settingsStorage->removeValue("Rss/Session/MaxArticlesPerFeed"); + settingsStorage->removeValue("Rss/AutoDownloader/EnableProcessing"); } Session::~Session() @@ -295,20 +316,6 @@ void Session::loadFolder(const QJsonObject &jsonObj, Folder *folder) void Session::loadLegacy() { - struct LegacySettingsDeleter - { - ~LegacySettingsDeleter() - { - auto settingsStorage = SettingsStorage::instance(); - settingsStorage->removeValue("Rss/streamList"); - settingsStorage->removeValue("Rss/streamAlias"); - settingsStorage->removeValue("Rss/open_folders"); - settingsStorage->removeValue("Rss/qt5/splitter_h"); - settingsStorage->removeValue("Rss/qt5/splitterMain"); - settingsStorage->removeValue("Rss/hosts_cookies"); - } - } legacySettingsDeleter; - const QStringList legacyFeedPaths = SettingsStorage::instance()->loadValue("Rss/streamList").toStringList(); const QStringList feedAliases = SettingsStorage::instance()->loadValue("Rss/streamAlias").toStringList(); if (legacyFeedPaths.size() != feedAliases.size()) { diff --git a/src/base/utils/misc.cpp b/src/base/utils/misc.cpp index 65d4ea85afdf..6fdfa0ef1ed9 100644 --- a/src/base/utils/misc.cpp +++ b/src/base/utils/misc.cpp @@ -632,19 +632,6 @@ void Utils::Misc::openFolderSelect(const QString &absolutePath) #endif } -QSize Utils::Misc::smallIconSize() -{ - // Get DPI scaled icon size (device-dependent), see QT source - int s = QApplication::style()->pixelMetric(QStyle::PM_SmallIconSize); - return QSize(s, s); -} - -QSize Utils::Misc::largeIconSize() -{ - // Get DPI scaled icon size (device-dependent), see QT source - int s = QApplication::style()->pixelMetric(QStyle::PM_LargeIconSize); - return QSize(s, s); -} #endif // DISABLE_GUI QString Utils::Misc::osName() diff --git a/src/base/utils/misc.h b/src/base/utils/misc.h index cf733e9a75f4..157b30113ed8 100644 --- a/src/base/utils/misc.h +++ b/src/base/utils/misc.h @@ -103,8 +103,6 @@ namespace Utils void openFolderSelect(const QString& absolutePath); QPoint screenCenter(const QWidget *w); - QSize smallIconSize(); - QSize largeIconSize(); #endif #ifdef Q_OS_WIN diff --git a/src/base/utils/string.cpp b/src/base/utils/string.cpp index a7a58edf5bf2..c2a592b9ce87 100644 --- a/src/base/utils/string.cpp +++ b/src/base/utils/string.cpp @@ -85,7 +85,10 @@ namespace const QChar leftChar = (m_caseSensitivity == Qt::CaseSensitive) ? left[posL] : left[posL].toLower(); const QChar rightChar = (m_caseSensitivity == Qt::CaseSensitive) ? right[posR] : right[posR].toLower(); - if (leftChar == rightChar) { + // Compare only non-digits. + // Numbers should be compared as a whole + // otherwise the string->int conversion can yield a wrong value + if ((leftChar == rightChar) && !leftChar.isDigit()) { // compare next character ++posL; ++posR; diff --git a/src/gui/CMakeLists.txt b/src/gui/CMakeLists.txt index 44148b4417ce..d7dfb2ca1917 100644 --- a/src/gui/CMakeLists.txt +++ b/src/gui/CMakeLists.txt @@ -74,6 +74,7 @@ transferlistfilterswidget.h transferlistsortmodel.h transferlistwidget.h updownratiodlg.h +utils.h ) set(QBT_GUI_SOURCES @@ -119,6 +120,7 @@ transferlistfilterswidget.cpp transferlistsortmodel.cpp transferlistwidget.cpp updownratiodlg.cpp +utils.cpp ) if (APPLE) diff --git a/src/gui/about.ui b/src/gui/about.ui index 4b90eb3523ef..27581c0ca088 100644 --- a/src/gui/about.ui +++ b/src/gui/about.ui @@ -18,11 +18,7 @@ - - - :/icons/skin/qbittorrent32.png - - + @@ -57,11 +53,7 @@ - - - :/icons/skin/mascot.png - - + diff --git a/src/gui/about_imp.h b/src/gui/about_imp.h index d693bfdd7d0e..0e14854efc43 100644 --- a/src/gui/about_imp.h +++ b/src/gui/about_imp.h @@ -31,10 +31,12 @@ #ifndef ABOUT_H #define ABOUT_H -#include "ui_about.h" #include + #include "base/utils/misc.h" #include "base/unicodestrings.h" +#include "ui_about.h" +#include "utils.h" class about: public QDialog, private Ui::AboutDlg { @@ -53,13 +55,15 @@ class about: public QDialog, private Ui::AboutDlg lb_name->setText("

qBittorrent " QBT_VERSION " (32-bit) (Enhanced Edition)

"); #endif + logo->setPixmap(Utils::Gui::scaledPixmap(":/icons/skin/qbittorrent32.png", this)); + // About QString aboutText = QString( "

" "%1\n\n" "%2\n\n" "" - "" + "" "" "" "" @@ -67,7 +71,7 @@ class about: public QDialog, private Ui::AboutDlg "
%3http://www.qbittorrent.org
%3https://www.qbittorrent.org
%4http://forum.qbittorrent.org
%5http://bugs.qbittorrent.org
%6GitHub Repository
" "

") .arg(tr("An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.")) - .arg(tr("Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project").arg(QString::fromUtf8(C_COPYRIGHT))) + .arg(tr("Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project").arg(QString::fromUtf8(C_COPYRIGHT))) .arg(tr("Home Page:")) .arg(tr("Forum:")) .arg(tr("Bug Tracker:")) @@ -75,6 +79,8 @@ class about: public QDialog, private Ui::AboutDlg .arg(tr("Maintainer:")); lb_about->setText(aboutText); + labelMascot->setPixmap(Utils::Gui::scaledPixmap(":/icons/skin/mascot.png", this)); + // Thanks QFile thanksfile(":/thanks.html"); if (thanksfile.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text)) { @@ -101,6 +107,7 @@ class about: public QDialog, private Ui::AboutDlg label_12->setText(Utils::Misc::libtorrentVersionString()); label_13->setText(Utils::Misc::boostVersionString()); + Utils::Gui::resize(this); show(); } }; diff --git a/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp b/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp index 39f430363a62..4f2c7250c03e 100644 --- a/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp +++ b/src/gui/addnewtorrentdialog.cpp @@ -28,36 +28,38 @@ * Contact : chris@qbittorrent.org */ +#include "addnewtorrentdialog.h" + #include -#include #include -#include -#include #include +#include #include +#include +#include +#include "autoexpandabledialog.h" +#include "base/bittorrent/magneturi.h" +#include "base/bittorrent/session.h" +#include "base/bittorrent/torrenthandle.h" +#include "base/bittorrent/torrentinfo.h" +#include "base/net/downloadhandler.h" +#include "base/net/downloadmanager.h" #include "base/preferences.h" #include "base/settingsstorage.h" #include "base/settingvalue.h" -#include "base/net/downloadmanager.h" -#include "base/net/downloadhandler.h" -#include "base/bittorrent/session.h" -#include "base/bittorrent/magneturi.h" -#include "base/bittorrent/torrentinfo.h" -#include "base/bittorrent/torrenthandle.h" +#include "base/torrentfileguard.h" +#include "base/unicodestrings.h" #include "base/utils/fs.h" #include "base/utils/misc.h" #include "base/utils/string.h" -#include "base/torrentfileguard.h" -#include "base/unicodestrings.h" #include "guiiconprovider.h" -#include "autoexpandabledialog.h" #include "messageboxraised.h" #include "proplistdelegate.h" -#include "torrentcontentmodel.h" #include "torrentcontentfiltermodel.h" +#include "torrentcontentmodel.h" #include "ui_addnewtorrentdialog.h" -#include "addnewtorrentdialog.h" +#include "utils.h" namespace { @@ -212,10 +214,11 @@ CachedSettingValue &AddNewTorrentDialog::savePathHistoryLengthSetting() void AddNewTorrentDialog::loadState() { m_headerState = settings()->loadValue(KEY_TREEHEADERSTATE).toByteArray(); - int width = settings()->loadValue(KEY_WIDTH, -1).toInt(); - QSize geo = size(); - geo.setWidth(width); - resize(geo); + + const QSize newSize = Utils::Gui::scaledSize(this, size()); + const int width = settings()->loadValue(KEY_WIDTH, newSize.width()).toInt(); + const int height = newSize.height(); + resize(width, height); ui->adv_button->setChecked(settings()->loadValue(KEY_EXPANDED).toBool()); } diff --git a/src/gui/autoexpandabledialog.cpp b/src/gui/autoexpandabledialog.cpp index 590989326bb1..c5e9752110ad 100644 --- a/src/gui/autoexpandabledialog.cpp +++ b/src/gui/autoexpandabledialog.cpp @@ -32,6 +32,7 @@ #include "mainwindow.h" #include "ui_autoexpandabledialog.h" +#include "utils.h" AutoExpandableDialog::AutoExpandableDialog(QWidget *parent) : QDialog(parent) @@ -68,30 +69,29 @@ QString AutoExpandableDialog::getText(QWidget *parent, const QString &title, con void AutoExpandableDialog::showEvent(QShowEvent *e) { // Overriding showEvent is required for consistent UI with fixed size under custom DPI - // Show dialog QDialog::showEvent(e); - // and resize textbox to fit the text - // NOTE: For some strange reason QFontMetrics gets more accurate - // when called from showEvent. Only 6 symbols off instead of 11 symbols off. - int textW = m_ui->textEdit->fontMetrics().width(m_ui->textEdit->text()) + 4; - int wd = textW; + // Show dialog and resize textbox to fit the text + // NOTE: For unknown reason QFontMetrics gets more accurate when called from showEvent. + int wd = m_ui->textEdit->fontMetrics().width(m_ui->textEdit->text()) + 4; if (!windowTitle().isEmpty()) { - int w = fontMetrics().width(windowTitle()); - if (w > wd) - wd = w; + // not really the font metrics in window title, so we enlarge it a bit, + // including the small icon and close button width + int w = fontMetrics().width(windowTitle()) * 1.8; + wd = std::max(wd, w); } if (!m_ui->textLabel->text().isEmpty()) { int w = m_ui->textLabel->fontMetrics().width(m_ui->textLabel->text()); - if (w > wd) - wd = w; + wd = std::max(wd, w); } // Now resize the dialog to fit the contents // max width of text from either of: label, title, textedit // If the value is less than dialog default size, default size is used - if (wd > width()) - resize(width() - m_ui->verticalLayout->sizeHint().width() + wd, height()); + if (wd > width()) { + QSize size = {width() - m_ui->verticalLayout->sizeHint().width() + wd, height()}; + Utils::Gui::resize(this, size); + } } diff --git a/src/gui/banlistoptions.cpp b/src/gui/banlistoptions.cpp index ee009e854e83..71a1be2dddf0 100644 --- a/src/gui/banlistoptions.cpp +++ b/src/gui/banlistoptions.cpp @@ -36,6 +36,7 @@ #include "base/bittorrent/session.h" #include "base/utils/net.h" #include "ui_banlistoptions.h" +#include "utils.h" BanListOptions::BanListOptions(QWidget *parent) : QDialog(parent) @@ -52,6 +53,8 @@ BanListOptions::BanListOptions(QWidget *parent) m_ui->bannedIPList->setModel(m_sortFilter); m_ui->bannedIPList->sortByColumn(0, Qt::AscendingOrder); m_ui->buttonBanIP->setEnabled(false); + + Utils::Gui::resize(this); } BanListOptions::~BanListOptions() diff --git a/src/gui/categoryfilterproxymodel.cpp b/src/gui/categoryfilterproxymodel.cpp index 9c7a724b7da3..d9ba958ca027 100644 --- a/src/gui/categoryfilterproxymodel.cpp +++ b/src/gui/categoryfilterproxymodel.cpp @@ -54,8 +54,6 @@ bool CategoryFilterProxyModel::lessThan(const QModelIndex &left, const QModelInd int result = Utils::String::naturalCompare(left.data().toString(), right.data().toString() , Qt::CaseInsensitive); - if (result != 0) - return (result < 0); - return (left < right); + return (result < 0); } diff --git a/src/gui/categoryfilterwidget.cpp b/src/gui/categoryfilterwidget.cpp index 52669d221de2..efba7085462d 100644 --- a/src/gui/categoryfilterwidget.cpp +++ b/src/gui/categoryfilterwidget.cpp @@ -35,11 +35,11 @@ #include #include "base/bittorrent/session.h" -#include "base/utils/misc.h" #include "categoryfiltermodel.h" #include "categoryfilterproxymodel.h" #include "guiiconprovider.h" #include "torrentcategorydialog.h" +#include "utils.h" namespace { @@ -70,7 +70,7 @@ CategoryFilterWidget::CategoryFilterWidget(QWidget *parent) setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed); setUniformRowHeights(true); setHeaderHidden(true); - setIconSize(Utils::Misc::smallIconSize()); + setIconSize(Utils::Gui::smallIconSize()); #ifdef Q_OS_MAC setAttribute(Qt::WA_MacShowFocusRect, false); #endif diff --git a/src/gui/cookiesdialog.cpp b/src/gui/cookiesdialog.cpp index ee6004161cc7..da46fa7c8101 100644 --- a/src/gui/cookiesdialog.cpp +++ b/src/gui/cookiesdialog.cpp @@ -35,6 +35,7 @@ #include "cookiesmodel.h" #include "guiiconprovider.h" #include "ui_cookiesdialog.h" +#include "utils.h" #define SETTINGS_KEY(name) "CookiesDialog/" name const QString KEY_SIZE = SETTINGS_KEY("Size"); @@ -50,6 +51,8 @@ CookiesDialog::CookiesDialog(QWidget *parent) setWindowIcon(GuiIconProvider::instance()->getIcon("preferences-web-browser-cookies")); m_ui->buttonAdd->setIcon(GuiIconProvider::instance()->getIcon("list-add")); m_ui->buttonDelete->setIcon(GuiIconProvider::instance()->getIcon("list-remove")); + m_ui->buttonAdd->setIconSize(Utils::Gui::mediumIconSize()); + m_ui->buttonDelete->setIconSize(Utils::Gui::mediumIconSize()); m_ui->treeView->setModel(m_cookiesModel); if (m_cookiesModel->rowCount() > 0) @@ -57,7 +60,7 @@ CookiesDialog::CookiesDialog(QWidget *parent) m_cookiesModel->index(0, 0), QItemSelectionModel::ClearAndSelect | QItemSelectionModel::Rows); - resize(SettingsStorage::instance()->loadValue(KEY_SIZE, size()).toSize()); + Utils::Gui::resize(this, SettingsStorage::instance()->loadValue(KEY_SIZE).toSize()); m_ui->treeView->header()->restoreState( SettingsStorage::instance()->loadValue(KEY_COOKIESVIEWSTATE).toByteArray()); } diff --git a/src/gui/cookiesdialog.ui b/src/gui/cookiesdialog.ui index 0f08a69d991d..e9d9a768a3e9 100644 --- a/src/gui/cookiesdialog.ui +++ b/src/gui/cookiesdialog.ui @@ -49,12 +49,6 @@ - - - 20 - 20 - -
@@ -78,12 +72,6 @@ - - - 20 - 20 - -
diff --git a/src/gui/deletionconfirmationdlg.h b/src/gui/deletionconfirmationdlg.h index 37e7acde1a5b..b369891e0183 100644 --- a/src/gui/deletionconfirmationdlg.h +++ b/src/gui/deletionconfirmationdlg.h @@ -33,11 +33,13 @@ #include #include -#include "ui_confirmdeletiondlg.h" + #include "base/preferences.h" #include "base/utils/misc.h" #include "base/utils/string.h" #include "guiiconprovider.h" +#include "ui_confirmdeletiondlg.h" +#include "utils.h" class DeletionConfirmationDlg : public QDialog, private Ui::confirmDeletionDlg { Q_OBJECT @@ -50,13 +52,17 @@ class DeletionConfirmationDlg : public QDialog, private Ui::confirmDeletionDlg { else label->setText(tr("Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?", "Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?").arg(QString::number(size))); // Icons - lbl_warn->setPixmap(GuiIconProvider::instance()->getIcon("dialog-warning").pixmap(lbl_warn->height())); - lbl_warn->setFixedWidth(lbl_warn->height()); + const QSize iconSize = Utils::Gui::largeIconSize(); + lbl_warn->setPixmap(GuiIconProvider::instance()->getIcon("dialog-warning").pixmap(iconSize)); + lbl_warn->setFixedWidth(iconSize.width()); rememberBtn->setIcon(GuiIconProvider::instance()->getIcon("object-locked")); + rememberBtn->setIconSize(Utils::Gui::mediumIconSize()); checkPermDelete->setChecked(defaultDeleteFiles || Preferences::instance()->deleteTorrentFilesAsDefault()); connect(checkPermDelete, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(updateRememberButtonState())); buttonBox->button(QDialogButtonBox::Cancel)->setFocus(); + + Utils::Gui::resize(this); } bool shouldDeleteLocalFiles() const { diff --git a/src/gui/downloadfromurldlg.h b/src/gui/downloadfromurldlg.h index 9adbb79360fa..c422b9975844 100644 --- a/src/gui/downloadfromurldlg.h +++ b/src/gui/downloadfromurldlg.h @@ -40,6 +40,7 @@ #include #include "ui_downloadfromurldlg.h" +#include "utils.h" class downloadFromURL : public QDialog, private Ui::downloadFromURL { @@ -82,6 +83,7 @@ class downloadFromURL : public QDialog, private Ui::downloadFromURL if (clip_txt_list_cleaned.size() > 0) textUrls->setText(clip_txt_list_cleaned.join("\n")); + Utils::Gui::resize(this); show(); } diff --git a/src/gui/fspathedit.cpp b/src/gui/fspathedit.cpp index b7889763a13e..2f9b0ee7009e 100644 --- a/src/gui/fspathedit.cpp +++ b/src/gui/fspathedit.cpp @@ -30,6 +30,7 @@ #include #include +#include #include #include #include @@ -40,6 +41,7 @@ namespace { + const char i18nContext[] = "FileSystemPathEdit"; struct TrStringWithComment { const char *source; @@ -47,18 +49,18 @@ namespace QString tr() const { - return QObject::tr(source, comment); + return QCoreApplication::translate(i18nContext, source, comment); } }; constexpr TrStringWithComment browseButtonBriefText = - QT_TRANSLATE_NOOP3("FileSystemPathEdit", "...", "Launch file dialog button text (brief)"); + QT_TRANSLATE_NOOP3(i18nContext, "...", "Launch file dialog button text (brief)"); constexpr TrStringWithComment browseButtonFullText = - QT_TRANSLATE_NOOP3("FileSystemPathEdit", "&Browse...", "Launch file dialog button text (full)"); + QT_TRANSLATE_NOOP3(i18nContext, "&Browse...", "Launch file dialog button text (full)"); constexpr TrStringWithComment defaultDialogCaptionForFile = - QT_TRANSLATE_NOOP3("FileSystemPathEdit", "Choose a file", "Caption for file open/save dialog"); + QT_TRANSLATE_NOOP3(i18nContext, "Choose a file", "Caption for file open/save dialog"); constexpr TrStringWithComment defaultDialogCaptionForDirectory = - QT_TRANSLATE_NOOP3("FileSystemPathEdit", "Choose a folder", "Caption for directory open dialog"); + QT_TRANSLATE_NOOP3(i18nContext, "Choose a folder", "Caption for directory open dialog"); } class FileSystemPathEdit::FileSystemPathEditPrivate @@ -154,7 +156,9 @@ void FileSystemPathEdit::FileSystemPathEditPrivate::modeChanged() switch (m_mode) { case FileSystemPathEdit::Mode::FileOpen: case FileSystemPathEdit::Mode::FileSave: - pixmap = QStyle::SP_DialogOpenButton; +#ifdef Q_OS_WIN + pixmap = QStyle::SP_DirOpenIcon; +#endif showDirsOnly = false; break; case FileSystemPathEdit::Mode::DirectoryOpen: diff --git a/src/gui/gpl.html b/src/gui/gpl.html index 4400ed8e1ad2..cec3fa8b9550 100644 --- a/src/gui/gpl.html +++ b/src/gui/gpl.html @@ -426,6 +426,92 @@

TERMS AND CONDITIONS FOR COP POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

-

END OF TERMS AND CONDITIONS

+

END OF TERMS AND CONDITIONS

+ +

How to Apply These Terms to Your New Programs

+ +

+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. +

+ +

+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. +

+ +
 
+one line to give the program's name and an idea of what it does. 
+Copyright (C) yyyy  name of author 
+ 
+This program is free software; you can redistribute it and/or
+modify it under the terms of the GNU General Public License
+as published by the Free Software Foundation; either version 2
+of the License, or (at your option) any later version.
+ 
+This program is distributed in the hope that it will be useful,
+but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+GNU General Public License for more details.
+ 
+You should have received a copy of the GNU General Public License
+along with this program; if not, write to the Free Software
+Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, 
+MA  02110-1301, USA.
+
+ +

+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. +

+ +

+If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: +

+ +
 
+Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author 
+Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
+type `show w'.  This is free software, and you are welcome
+to redistribute it under certain conditions; type `show c' 
+for details.
+
+ +

+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show +the appropriate parts of the General Public License. Of course, the +commands you use may be called something other than `show w' and +`show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever +suits your program. +

+ +

+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: +

+ + +
 
+Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
+interest in the program `Gnomovision'
+(which makes passes at compilers) written 
+by James Hacker.
+ 
+signature of Ty Coon, 1 April 1989
+Ty Coon, President of Vice
+
+ +

+This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the +GNU Lesser General Public License +instead of this License. +

diff --git a/src/gui/gui.pri b/src/gui/gui.pri index e73949549636..dd2bcdbb48a8 100644 --- a/src/gui/gui.pri +++ b/src/gui/gui.pri @@ -1,124 +1,126 @@ INCLUDEPATH += $$PWD include(lineedit/lineedit.pri) -include(properties/properties.pri) include(powermanagement/powermanagement.pri) +include(properties/properties.pri) unix:!macx:dbus: include(qtnotify/qtnotify.pri) HEADERS += \ - $$PWD/mainwindow.h \ - $$PWD/transferlistwidget.h \ - $$PWD/transferlistdelegate.h \ - $$PWD/transferlistfilterswidget.h \ - $$PWD/transferlistsortmodel.h \ - $$PWD/torrentcategorydialog.h \ - $$PWD/torrentcontentmodel.h \ - $$PWD/torrentcontentmodelitem.h \ - $$PWD/torrentcontentmodelfolder.h \ - $$PWD/torrentcontentmodelfile.h \ - $$PWD/torrentcontentfiltermodel.h \ - $$PWD/torrentcontenttreeview.h \ - $$PWD/deletionconfirmationdlg.h \ - $$PWD/statusbar.h \ - $$PWD/speedlimitdlg.h \ $$PWD/about_imp.h \ - $$PWD/previewlistdelegate.h \ + $$PWD/addnewtorrentdialog.h \ + $$PWD/advancedsettings.h \ + $$PWD/autoexpandabledialog.h \ + $$PWD/banlistoptions.h \ + $$PWD/categoryfiltermodel.h \ + $$PWD/categoryfilterproxymodel.h \ + $$PWD/categoryfilterwidget.h \ + $$PWD/cookiesdialog.h \ + $$PWD/cookiesmodel.h \ + $$PWD/deletionconfirmationdlg.h \ $$PWD/downloadfromurldlg.h \ - $$PWD/trackerlogin.h \ - $$PWD/hidabletabwidget.h \ $$PWD/executionlog.h \ + $$PWD/fspathedit.h \ + $$PWD/fspathedit_p.h \ $$PWD/guiiconprovider.h \ - $$PWD/updownratiodlg.h \ + $$PWD/hidabletabwidget.h \ + $$PWD/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.h \ $$PWD/loglistwidget.h \ - $$PWD/addnewtorrentdialog.h \ - $$PWD/autoexpandabledialog.h \ - $$PWD/statsdialog.h \ + $$PWD/mainwindow.h \ $$PWD/messageboxraised.h \ $$PWD/optionsdlg.h \ - $$PWD/advancedsettings.h \ - $$PWD/shutdownconfirmdlg.h \ - $$PWD/torrentmodel.h \ - $$PWD/torrentcreatordlg.h \ + $$PWD/previewlistdelegate.h \ + $$PWD/previewselectdialog.h \ + $$PWD/rss/articlelistwidget.h \ + $$PWD/rss/automatedrssdownloader.h \ + $$PWD/rss/feedlistwidget.h \ + $$PWD/rss/htmlbrowser.h \ + $$PWD/rss/rsswidget.h \ $$PWD/scanfoldersdelegate.h \ - $$PWD/search/searchwidget.h \ - $$PWD/search/searchtab.h \ $$PWD/search/pluginselectdlg.h \ $$PWD/search/pluginsourcedlg.h \ $$PWD/search/searchlistdelegate.h \ $$PWD/search/searchsortmodel.h \ - $$PWD/cookiesmodel.h \ - $$PWD/cookiesdialog.h \ - $$PWD/categoryfiltermodel.h \ - $$PWD/categoryfilterproxymodel.h \ - $$PWD/categoryfilterwidget.h \ + $$PWD/search/searchtab.h \ + $$PWD/search/searchwidget.h \ + $$PWD/shutdownconfirmdlg.h \ + $$PWD/speedlimitdlg.h \ + $$PWD/statsdialog.h \ + $$PWD/statusbar.h \ $$PWD/tagfiltermodel.h \ $$PWD/tagfilterproxymodel.h \ $$PWD/tagfilterwidget.h \ - $$PWD/banlistoptions.h \ - $$PWD/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.h \ - $$PWD/rss/rsswidget.h \ - $$PWD/rss/articlelistwidget.h \ - $$PWD/rss/feedlistwidget.h \ - $$PWD/rss/automatedrssdownloader.h \ - $$PWD/rss/htmlbrowser.h \ - $$PWD/fspathedit.h \ - $$PWD/fspathedit_p.h \ - $$PWD/previewselectdialog.h \ + $$PWD/torrentcategorydialog.h \ + $$PWD/torrentcontentfiltermodel.h \ + $$PWD/torrentcontentmodel.h \ + $$PWD/torrentcontentmodelfile.h \ + $$PWD/torrentcontentmodelfolder.h \ + $$PWD/torrentcontentmodelitem.h \ + $$PWD/torrentcontenttreeview.h \ + $$PWD/torrentcreatordlg.h \ + $$PWD/torrentmodel.h \ + $$PWD/trackerlogin.h \ + $$PWD/transferlistdelegate.h \ + $$PWD/transferlistfilterswidget.h \ + $$PWD/transferlistsortmodel.h \ + $$PWD/transferlistwidget.h \ + $$PWD/updownratiodlg.h \ + $$PWD/utils.h SOURCES += \ - $$PWD/mainwindow.cpp \ - $$PWD/transferlistwidget.cpp \ - $$PWD/transferlistsortmodel.cpp \ - $$PWD/transferlistdelegate.cpp \ - $$PWD/transferlistfilterswidget.cpp \ - $$PWD/torrentcategorydialog.cpp \ - $$PWD/torrentcontentmodel.cpp \ - $$PWD/torrentcontentmodelitem.cpp \ - $$PWD/torrentcontentmodelfolder.cpp \ - $$PWD/torrentcontentmodelfile.cpp \ - $$PWD/torrentcontentfiltermodel.cpp \ - $$PWD/torrentcontenttreeview.cpp \ + $$PWD/addnewtorrentdialog.cpp \ + $$PWD/advancedsettings.cpp \ + $$PWD/autoexpandabledialog.cpp \ + $$PWD/banlistoptions.cpp \ + $$PWD/categoryfiltermodel.cpp \ + $$PWD/categoryfilterproxymodel.cpp \ + $$PWD/categoryfilterwidget.cpp \ + $$PWD/cookiesdialog.cpp \ + $$PWD/cookiesmodel.cpp \ $$PWD/executionlog.cpp \ - $$PWD/speedlimitdlg.cpp \ + $$PWD/fspathedit.cpp \ + $$PWD/fspathedit_p.cpp \ $$PWD/guiiconprovider.cpp \ - $$PWD/updownratiodlg.cpp \ + $$PWD/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.cpp \ $$PWD/loglistwidget.cpp \ - $$PWD/addnewtorrentdialog.cpp \ - $$PWD/autoexpandabledialog.cpp \ - $$PWD/statsdialog.cpp \ + $$PWD/mainwindow.cpp \ $$PWD/messageboxraised.cpp \ - $$PWD/statusbar.cpp \ - $$PWD/advancedsettings.cpp \ - $$PWD/trackerlogin.cpp \ $$PWD/optionsdlg.cpp \ - $$PWD/shutdownconfirmdlg.cpp \ - $$PWD/torrentmodel.cpp \ - $$PWD/torrentcreatordlg.cpp \ + $$PWD/previewselectdialog.cpp \ + $$PWD/rss/articlelistwidget.cpp \ + $$PWD/rss/automatedrssdownloader.cpp \ + $$PWD/rss/feedlistwidget.cpp \ + $$PWD/rss/htmlbrowser.cpp \ + $$PWD/rss/rsswidget.cpp \ $$PWD/scanfoldersdelegate.cpp \ - $$PWD/search/searchwidget.cpp \ - $$PWD/search/searchtab.cpp \ $$PWD/search/pluginselectdlg.cpp \ $$PWD/search/pluginsourcedlg.cpp \ $$PWD/search/searchlistdelegate.cpp \ $$PWD/search/searchsortmodel.cpp \ - $$PWD/cookiesmodel.cpp \ - $$PWD/cookiesdialog.cpp \ - $$PWD/categoryfiltermodel.cpp \ - $$PWD/categoryfilterproxymodel.cpp \ - $$PWD/categoryfilterwidget.cpp \ + $$PWD/search/searchtab.cpp \ + $$PWD/search/searchwidget.cpp \ + $$PWD/shutdownconfirmdlg.cpp \ + $$PWD/speedlimitdlg.cpp \ + $$PWD/statsdialog.cpp \ + $$PWD/statusbar.cpp \ $$PWD/tagfiltermodel.cpp \ $$PWD/tagfilterproxymodel.cpp \ $$PWD/tagfilterwidget.cpp \ - $$PWD/banlistoptions.cpp \ - $$PWD/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.cpp \ - $$PWD/rss/rsswidget.cpp \ - $$PWD/rss/articlelistwidget.cpp \ - $$PWD/rss/feedlistwidget.cpp \ - $$PWD/rss/automatedrssdownloader.cpp \ - $$PWD/rss/htmlbrowser.cpp \ - $$PWD/fspathedit.cpp \ - $$PWD/fspathedit_p.cpp \ - $$PWD/previewselectdialog.cpp \ + $$PWD/torrentcategorydialog.cpp \ + $$PWD/torrentcontentfiltermodel.cpp \ + $$PWD/torrentcontentmodel.cpp \ + $$PWD/torrentcontentmodelfile.cpp \ + $$PWD/torrentcontentmodelfolder.cpp \ + $$PWD/torrentcontentmodelitem.cpp \ + $$PWD/torrentcontenttreeview.cpp \ + $$PWD/torrentcreatordlg.cpp \ + $$PWD/torrentmodel.cpp \ + $$PWD/trackerlogin.cpp \ + $$PWD/transferlistdelegate.cpp \ + $$PWD/transferlistfilterswidget.cpp \ + $$PWD/transferlistsortmodel.cpp \ + $$PWD/transferlistwidget.cpp \ + $$PWD/updownratiodlg.cpp \ + $$PWD/utils.cpp win32|macx { HEADERS += $$PWD/programupdater.h @@ -131,30 +133,30 @@ macx { } FORMS += \ - $$PWD/mainwindow.ui \ $$PWD/about.ui \ - $$PWD/previewselectdialog.ui \ - $$PWD/login.ui \ - $$PWD/downloadfromurldlg.ui \ + $$PWD/addnewtorrentdialog.ui \ + $$PWD/autoexpandabledialog.ui \ $$PWD/bandwidth_limit.ui \ - $$PWD/updownratiodlg.ui \ + $$PWD/banlistoptions.ui \ $$PWD/confirmdeletiondlg.ui \ - $$PWD/shutdownconfirmdlg.ui \ + $$PWD/cookiesdialog.ui \ + $$PWD/downloadfromurldlg.ui \ $$PWD/executionlog.ui \ - $$PWD/addnewtorrentdialog.ui \ - $$PWD/autoexpandabledialog.ui \ - $$PWD/statsdialog.ui \ + $$PWD/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.ui \ + $$PWD/login.ui \ + $$PWD/mainwindow.ui \ $$PWD/optionsdlg.ui \ - $$PWD/torrentcreatordlg.ui \ - $$PWD/search/searchwidget.ui \ + $$PWD/previewselectdialog.ui \ + $$PWD/rss/automatedrssdownloader.ui \ + $$PWD/rss/rsswidget.ui \ $$PWD/search/pluginselectdlg.ui \ $$PWD/search/pluginsourcedlg.ui \ $$PWD/search/searchtab.ui \ - $$PWD/cookiesdialog.ui \ - $$PWD/banlistoptions.ui \ - $$PWD/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.ui \ - $$PWD/rss/rsswidget.ui \ - $$PWD/rss/automatedrssdownloader.ui \ - $$PWD/torrentcategorydialog.ui + $$PWD/search/searchwidget.ui \ + $$PWD/shutdownconfirmdlg.ui \ + $$PWD/statsdialog.ui \ + $$PWD/torrentcategorydialog.ui \ + $$PWD/torrentcreatordlg.ui \ + $$PWD/updownratiodlg.ui RESOURCES += $$PWD/about.qrc diff --git a/src/gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.cpp b/src/gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.cpp index 0cbf9c9c4f04..a4afb0981a0d 100644 --- a/src/gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.cpp +++ b/src/gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.cpp @@ -37,6 +37,7 @@ #include "base/preferences.h" #include "base/utils/net.h" #include "ui_ipsubnetwhitelistoptionsdialog.h" +#include "utils.h" IPSubnetWhitelistOptionsDialog::IPSubnetWhitelistOptionsDialog(QWidget *parent) : QDialog(parent) @@ -57,6 +58,8 @@ IPSubnetWhitelistOptionsDialog::IPSubnetWhitelistOptionsDialog(QWidget *parent) m_ui->whitelistedIPSubnetList->setModel(m_sortFilter); m_ui->whitelistedIPSubnetList->sortByColumn(0, Qt::AscendingOrder); m_ui->buttonWhitelistIPSubnet->setEnabled(false); + + Utils::Gui::resize(this); } IPSubnetWhitelistOptionsDialog::~IPSubnetWhitelistOptionsDialog() @@ -68,12 +71,10 @@ void IPSubnetWhitelistOptionsDialog::on_buttonBox_accepted() { if (m_modified) { // save to session - QList subnets; + QStringList subnets; // Operate on the m_sortFilter to grab the strings in sorted order - for (int i = 0; i < m_sortFilter->rowCount(); ++i) { - const QString subnet = m_sortFilter->index(i, 0).data().toString(); - subnets.append(QHostAddress::parseSubnet(subnet)); - } + for (int i = 0; i < m_sortFilter->rowCount(); ++i) + subnets.append(m_sortFilter->index(i, 0).data().toString()); Preferences::instance()->setWebUiAuthSubnetWhitelist(subnets); QDialog::accept(); } diff --git a/src/gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.ui b/src/gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.ui index 57004043f89c..d353e933c37e 100644 --- a/src/gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.ui +++ b/src/gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.ui @@ -25,7 +25,7 @@ QFrame::Raised - + @@ -46,7 +46,7 @@ - + @@ -54,6 +54,10 @@ + + + + diff --git a/src/gui/lineedit/CMakeLists.txt b/src/gui/lineedit/CMakeLists.txt index ee1f46c2f442..3fdd1260eb79 100644 --- a/src/gui/lineedit/CMakeLists.txt +++ b/src/gui/lineedit/CMakeLists.txt @@ -6,11 +6,5 @@ set(QBT_LINEEDIT_HEADERS src/lineedit.h ) -set(QBT_LINEEDIT_RESOURCES -resources/lineeditimages.qrc -) - add_library(qbt_lineedit STATIC ${QBT_LINEEDIT_SOURCES} ${QBT_LINEEDIT_HEADERS}) target_link_libraries(qbt_lineedit Qt5::Widgets) - -qbt_target_sources(${QBT_LINEEDIT_RESOURCES}) diff --git a/src/gui/lineedit/lineedit.pri b/src/gui/lineedit/lineedit.pri index 19c09395a087..d07a720c68d8 100644 --- a/src/gui/lineedit/lineedit.pri +++ b/src/gui/lineedit/lineedit.pri @@ -1,4 +1,3 @@ INCLUDEPATH += $$PWD/src HEADERS += $$PWD/src/lineedit.h SOURCES += $$PWD/src/lineedit.cpp -RESOURCES += $$PWD/resources/lineeditimages.qrc diff --git a/src/gui/lineedit/resources/lineeditimages.qrc b/src/gui/lineedit/resources/lineeditimages.qrc deleted file mode 100644 index c2d0c15166f0..000000000000 --- a/src/gui/lineedit/resources/lineeditimages.qrc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ - - - lineeditimages/search.png - - diff --git a/src/gui/lineedit/resources/lineeditimages/search.png b/src/gui/lineedit/resources/lineeditimages/search.png deleted file mode 100644 index fb8df709ea51..000000000000 Binary files a/src/gui/lineedit/resources/lineeditimages/search.png and /dev/null differ diff --git a/src/gui/lineedit/src/lineedit.cpp b/src/gui/lineedit/src/lineedit.cpp index f3f978e265d2..0a900c625e6d 100644 --- a/src/gui/lineedit/src/lineedit.cpp +++ b/src/gui/lineedit/src/lineedit.cpp @@ -8,37 +8,35 @@ ****************************************************************************/ #include "lineedit.h" + #include + +#include #include #include -#include + +#include "guiiconprovider.h" LineEdit::LineEdit(QWidget *parent) : QLineEdit(parent) { - QPixmap pixmap1(":/lineeditimages/search.png"); - searchButton = new QToolButton(this); - searchButton->setIcon(QIcon(pixmap1)); - searchButton->setIconSize(pixmap1.size()); - searchButton->setCursor(Qt::ArrowCursor); - searchButton->setStyleSheet("QToolButton { border: none; padding: 2px; }"); - QSize searchButtonHint = searchButton->sizeHint(); - - QSize clearButtonHint(0, 0); + m_searchButton = new QToolButton(this); + m_searchButton->setIcon(GuiIconProvider::instance()->getIcon("edit-find")); + m_searchButton->setCursor(Qt::ArrowCursor); + m_searchButton->setStyleSheet("QToolButton {border: none; padding: 2px;}"); + + // padding between text and widget borders + setStyleSheet(QString("QLineEdit {padding-left: %1px;}").arg(m_searchButton->sizeHint().width())); + setClearButtonEnabled(true); - setStyleSheet(QString("QLineEdit { padding-left: %1px; }").arg(searchButtonHint.width())); // padding between text and widget borders - QSize widgetHint = sizeHint(); - int frameWidth = style()->pixelMetric(QStyle::PM_DefaultFrameWidth); - setMaximumHeight(std::max({ widgetHint.height(), searchButtonHint.height(), clearButtonHint.height() }) + frameWidth * 2); + const int frameWidth = style()->pixelMetric(QStyle::PM_DefaultFrameWidth); + setMaximumHeight(std::max(sizeHint().height(), m_searchButton->sizeHint().height()) + frameWidth * 2); setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Preferred); } void LineEdit::resizeEvent(QResizeEvent *e) { - int frameWidth = style()->pixelMetric(QStyle::PM_DefaultFrameWidth); - - QSize sz = searchButton->sizeHint(); - searchButton->move(frameWidth, (e->size().height() - sz.height()) / 2); + const int frameWidth = style()->pixelMetric(QStyle::PM_DefaultFrameWidth); + m_searchButton->move(frameWidth, (e->size().height() - m_searchButton->sizeHint().height()) / 2); } - diff --git a/src/gui/lineedit/src/lineedit.h b/src/gui/lineedit/src/lineedit.h index 5922ce20937e..2d9440eb5644 100644 --- a/src/gui/lineedit/src/lineedit.h +++ b/src/gui/lineedit/src/lineedit.h @@ -22,10 +22,10 @@ class LineEdit : public QLineEdit LineEdit(QWidget *parent); protected: - void resizeEvent(QResizeEvent *e); + void resizeEvent(QResizeEvent *e) override; private: - QToolButton *searchButton; + QToolButton *m_searchButton; }; #endif // LIENEDIT_H diff --git a/src/gui/macutilities.h b/src/gui/macutilities.h index b9eda325f6d3..cbf00bc09b17 100644 --- a/src/gui/macutilities.h +++ b/src/gui/macutilities.h @@ -33,8 +33,12 @@ #include #include -QPixmap pixmapForExtension(const QString &ext, const QSize &size); -void overrideDockClickHandler(bool (*dockClickHandler)(id, SEL, ...)); -void displayNotification(const QString &title, const QString &message); +namespace MacUtils +{ + QPixmap pixmapForExtension(const QString &ext, const QSize &size); + void overrideDockClickHandler(bool (*dockClickHandler)(id, SEL, ...)); + void displayNotification(const QString &title, const QString &message); + void openFiles(const QSet &pathsList); +} #endif // MACUTILITIES_H diff --git a/src/gui/macutilities.mm b/src/gui/macutilities.mm index 2a6b0c6f62e6..5a8e81aeb2fc 100644 --- a/src/gui/macutilities.mm +++ b/src/gui/macutilities.mm @@ -28,56 +28,72 @@ #include "macutilities.h" +#include #include #include #import -QPixmap pixmapForExtension(const QString &ext, const QSize &size) +namespace MacUtils { - @autoreleasepool { - NSImage *image = [[NSWorkspace sharedWorkspace] iconForFileType:ext.toNSString()]; - if (image) { - NSRect rect = NSMakeRect(0, 0, size.width(), size.height()); - CGImageRef cgImage = [image CGImageForProposedRect:&rect context:nil hints:nil]; - return QtMac::fromCGImageRef(cgImage); + QPixmap pixmapForExtension(const QString &ext, const QSize &size) + { + @autoreleasepool { + NSImage *image = [[NSWorkspace sharedWorkspace] iconForFileType:ext.toNSString()]; + if (image) { + NSRect rect = NSMakeRect(0, 0, size.width(), size.height()); + CGImageRef cgImage = [image CGImageForProposedRect:&rect context:nil hints:nil]; + return QtMac::fromCGImageRef(cgImage); + } + + return QPixmap(); } - - return QPixmap(); } -} -void overrideDockClickHandler(bool (*dockClickHandler)(id, SEL, ...)) -{ - NSApplication *appInst = [NSApplication sharedApplication]; - - if (!appInst) - return; - - Class delClass = [[appInst delegate] class]; - SEL shouldHandle = sel_registerName("applicationShouldHandleReopen:hasVisibleWindows:"); - - if (class_getInstanceMethod(delClass, shouldHandle)) { - if (class_replaceMethod(delClass, shouldHandle, (IMP)dockClickHandler, "B@:")) - qDebug("Registered dock click handler (replaced original method)"); - else - qWarning("Failed to replace method for dock click handler"); + void overrideDockClickHandler(bool (*dockClickHandler)(id, SEL, ...)) + { + NSApplication *appInst = [NSApplication sharedApplication]; + + if (!appInst) + return; + + Class delClass = [[appInst delegate] class]; + SEL shouldHandle = sel_registerName("applicationShouldHandleReopen:hasVisibleWindows:"); + + if (class_getInstanceMethod(delClass, shouldHandle)) { + if (class_replaceMethod(delClass, shouldHandle, (IMP)dockClickHandler, "B@:")) + qDebug("Registered dock click handler (replaced original method)"); + else + qWarning("Failed to replace method for dock click handler"); + } + else { + if (class_addMethod(delClass, shouldHandle, (IMP)dockClickHandler, "B@:")) + qDebug("Registered dock click handler"); + else + qWarning("Failed to register dock click handler"); + } } - else { - if (class_addMethod(delClass, shouldHandle, (IMP)dockClickHandler, "B@:")) - qDebug("Registered dock click handler"); - else - qWarning("Failed to register dock click handler"); + + void displayNotification(const QString &title, const QString &message) + { + @autoreleasepool { + NSUserNotification *notification = [[NSUserNotification alloc] init]; + notification.title = title.toNSString(); + notification.informativeText = message.toNSString(); + notification.soundName = NSUserNotificationDefaultSoundName; + + [[NSUserNotificationCenter defaultUserNotificationCenter] deliverNotification:notification]; + } } -} -void displayNotification(const QString &title, const QString &message) -{ - @autoreleasepool { - NSUserNotification *notification = [[NSUserNotification alloc] init]; - notification.title = title.toNSString(); - notification.informativeText = message.toNSString(); - notification.soundName = NSUserNotificationDefaultSoundName; + void openFiles(const QSet &pathsList) + { + @autoreleasepool { + NSMutableArray *pathURLs = [NSMutableArray arrayWithCapacity:pathsList.size()]; + + for (const auto &path : pathsList) + [pathURLs addObject:[NSURL fileURLWithPath:path.toNSString()]]; - [[NSUserNotificationCenter defaultUserNotificationCenter] deliverNotification:notification]; + [[NSWorkspace sharedWorkspace] activateFileViewerSelectingURLs:pathURLs]; + } } } diff --git a/src/gui/mainwindow.cpp b/src/gui/mainwindow.cpp index aab038b88f9e..8bd170c898e3 100644 --- a/src/gui/mainwindow.cpp +++ b/src/gui/mainwindow.cpp @@ -30,85 +30,85 @@ #include "mainwindow.h" -#ifdef Q_OS_MAC -#include -#include -#endif - -#include -#if (defined(Q_OS_UNIX) && !defined(Q_OS_MAC)) && defined(QT_DBUS_LIB) -#include -#include "notifications.h" -#endif +#include +#include +#include #include +#include #include #include #include -#include -#include -#include -#include -#include -#include +#include +#include #include +#include #include +#include #include -#include -#include -#include +#include +#include -#include "base/preferences.h" -#include "base/settingsstorage.h" -#include "base/logger.h" -#include "base/utils/misc.h" -#include "base/utils/fs.h" -#ifdef Q_OS_WIN -#include "base/net/downloadmanager.h" -#include "base/net/downloadhandler.h" +#ifdef Q_OS_MAC +#include +#include +#endif +#if (defined(Q_OS_UNIX) && !defined(Q_OS_MAC)) && defined(QT_DBUS_LIB) +#include +#include "notifications.h" #endif + +#include "about_imp.h" +#include "addnewtorrentdialog.h" +#include "application.h" +#include "autoexpandabledialog.h" #include "base/bittorrent/peerinfo.h" #include "base/bittorrent/session.h" #include "base/bittorrent/sessionstatus.h" #include "base/bittorrent/torrenthandle.h" #include "base/global.h" +#include "base/logger.h" +#include "base/preferences.h" #include "base/rss/rss_folder.h" #include "base/rss/rss_session.h" - -#include "application.h" -#if defined(Q_OS_WIN) || defined(Q_OS_MAC) -#include "programupdater.h" -#endif -#include "powermanagement.h" -#include "guiiconprovider.h" -#include "torrentmodel.h" -#include "autoexpandabledialog.h" -#include "torrentcreatordlg.h" -#include "downloadfromurldlg.h" -#include "addnewtorrentdialog.h" -#include "statsdialog.h" +#include "base/settingsstorage.h" +#include "base/utils/fs.h" +#include "base/utils/misc.h" #include "cookiesdialog.h" -#include "speedlimitdlg.h" -#include "transferlistwidget.h" -#include "search/searchwidget.h" -#include "trackerlist.h" +#include "downloadfromurldlg.h" +#include "executionlog.h" +#include "guiiconprovider.h" +#include "hidabletabwidget.h" +#include "lineedit.h" +#include "optionsdlg.h" #include "peerlistwidget.h" -#include "transferlistfilterswidget.h" +#include "powermanagement.h" #include "propertieswidget.h" -#include "statusbar.h" #include "rss/rsswidget.h" -#include "about_imp.h" -#include "optionsdlg.h" -#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 10100 -#include "trackerlogin.h" -#endif -#include "lineedit.h" -#include "executionlog.h" -#include "hidabletabwidget.h" +#include "search/searchwidget.h" +#include "speedlimitdlg.h" +#include "statsdialog.h" +#include "statusbar.h" +#include "torrentcreatordlg.h" +#include "torrentmodel.h" +#include "trackerlist.h" +#include "transferlistfilterswidget.h" +#include "transferlistwidget.h" #include "ui_mainwindow.h" +#include "utils.h" +#ifdef Q_OS_WIN +#include "base/net/downloadhandler.h" +#include "base/net/downloadmanager.h" +#endif #ifdef Q_OS_MAC #include "macutilities.h" #endif +#if defined(Q_OS_WIN) || defined(Q_OS_MAC) +#include "programupdater.h" +#endif +#if LIBTORRENT_VERSION_NUM < 10100 +#include "trackerlogin.h" +#endif #ifdef Q_OS_MAC void qt_mac_set_dock_menu(QMenu *menu); @@ -232,7 +232,7 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent) m_searchFilter = new LineEdit(this); m_searchFilterAction = m_ui->toolBar->insertWidget(m_ui->actionLock, m_searchFilter); m_searchFilter->setPlaceholderText(tr("Filter torrent list...")); - m_searchFilter->setFixedWidth(200); + m_searchFilter->setFixedWidth(Utils::Gui::scaledSize(this, 200)); QWidget *spacer = new QWidget(this); spacer->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed); @@ -848,6 +848,11 @@ void MainWindow::createKeyboardShortcuts() m_ui->actionDelete->setShortcutContext(Qt::WidgetShortcut); // nullify its effect: delete key event is handled by respective widgets, not here m_ui->actionDownloadFromURL->setShortcut(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_O); m_ui->actionExit->setShortcut(Qt::CTRL + Qt::Key_Q); +#ifdef Q_OS_MAC + m_ui->actionCloseWindow->setShortcut(QKeySequence::Close); +#else + m_ui->actionCloseWindow->setVisible(false); +#endif QShortcut *switchTransferShortcut = new QShortcut(Qt::ALT + Qt::Key_1, this); connect(switchTransferShortcut, &QShortcut::activated, this, &MainWindow::displayTransferTab); @@ -983,6 +988,16 @@ void MainWindow::on_actionExit_triggered() close(); } +#ifdef Q_OS_MAC +void MainWindow::on_actionCloseWindow_triggered() +{ + // On macOS window close is basically equivalent to window hide. + // If you decide to implement this functionality for other OS, + // then you will also need ui lock checks like in actionExit. + close(); +} +#endif + QWidget *MainWindow::currentTabWidget() const { if (isMinimized() || !isVisible()) @@ -1306,7 +1321,7 @@ static bool dockClickHandler(id self, SEL cmd, ...) void MainWindow::setupDockClickHandler() { dockMainWindowHandle = this; - overrideDockClickHandler(dockClickHandler); + MacUtils::overrideDockClickHandler(dockClickHandler); } #endif @@ -1631,7 +1646,7 @@ void MainWindow::showNotificationBaloon(QString title, QString msg) const if (!reply.isError()) return; #elif defined(Q_OS_MAC) - displayNotification(title, msg); + MacUtils::displayNotification(title, msg); #else if (m_systrayIcon && QSystemTrayIcon::supportsMessages()) m_systrayIcon->showMessage(title, msg, QSystemTrayIcon::Information, TIME_TRAY_BALLOON); @@ -1913,7 +1928,7 @@ void MainWindow::toggleAlternativeSpeeds() void MainWindow::on_actionDonateMoney_triggered() { - QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://www.qbittorrent.org/donate")); + QDesktopServices::openUrl(QUrl("https://www.qbittorrent.org/donate")); } void MainWindow::showConnectionSettings() diff --git a/src/gui/mainwindow.h b/src/gui/mainwindow.h index df4946486b53..5d9ab8cd3040 100644 --- a/src/gui/mainwindow.h +++ b/src/gui/mainwindow.h @@ -200,7 +200,9 @@ private slots: void toolbarTextBeside(); void toolbarTextUnder(); void toolbarFollowSystem(); -#ifndef Q_OS_MAC +#ifdef Q_OS_MAC + void on_actionCloseWindow_triggered(); +#else void toggleVisibility(const QSystemTrayIcon::ActivationReason reason = QSystemTrayIcon::Trigger); void createSystrayDelayed(); void updateTrayIconMenu(); diff --git a/src/gui/mainwindow.ui b/src/gui/mainwindow.ui index 5efe3ba5b4e4..8046ea6a7472 100644 --- a/src/gui/mainwindow.ui +++ b/src/gui/mainwindow.ui @@ -91,6 +91,7 @@ + @@ -466,6 +467,11 @@ Critical Messages + + + + Close Window + diff --git a/src/gui/optionsdlg.cpp b/src/gui/optionsdlg.cpp index c4ca836c6d94..628be70b0021 100644 --- a/src/gui/optionsdlg.cpp +++ b/src/gui/optionsdlg.cpp @@ -68,6 +68,7 @@ #include "ipsubnetwhitelistoptionsdialog.h" #include "guiiconprovider.h" #include "scanfoldersdelegate.h" +#include "utils.h" #include "ui_optionsdlg.h" @@ -99,13 +100,21 @@ OptionsDialog::OptionsDialog(QWidget *parent) m_ui->tabSelection->item(TAB_WEBUI)->setHidden(true); #endif m_ui->tabSelection->item(TAB_ADVANCED)->setIcon(GuiIconProvider::instance()->getIcon("preferences-other")); + + // set uniform size for all icons + int maxHeight = -1; + for (int i = 0; i < m_ui->tabSelection->count(); ++i) + maxHeight = std::max(maxHeight, m_ui->tabSelection->visualItemRect(m_ui->tabSelection->item(i)).size().height()); for (int i = 0; i < m_ui->tabSelection->count(); ++i) { - // uniform size for all icons - m_ui->tabSelection->item(i)->setSizeHint(QSize(std::numeric_limits::max(), 62)); + const QSize size(std::numeric_limits::max(), static_cast(maxHeight * 1.2)); + m_ui->tabSelection->item(i)->setSizeHint(size); } m_ui->IpFilterRefreshBtn->setIcon(GuiIconProvider::instance()->getIcon("view-refresh")); + m_ui->labelGlobalRate->setPixmap(Utils::Gui::scaledPixmap(":/icons/slow_off.png", this, 16)); + m_ui->labelAltRate->setPixmap(Utils::Gui::scaledPixmap(":/icons/slow.png", this, 16)); + m_ui->deleteTorrentWarningIcon->setPixmap(QApplication::style()->standardIcon(QStyle::SP_MessageBoxCritical).pixmap(16, 16)); m_ui->deleteTorrentWarningIcon->hide(); m_ui->deleteTorrentWarningLabel->hide(); @@ -139,7 +148,7 @@ OptionsDialog::OptionsDialog(QWidget *parent) connect(ScanFoldersModel::instance(), &QAbstractListModel::dataChanged, this, &ThisType::enableApplyButton); connect(m_ui->scanFoldersView->selectionModel(), &QItemSelectionModel::selectionChanged, this, &ThisType::handleScanFolderViewSelectionChanged); - connect(m_ui->buttonBox, SIGNAL(clicked(QAbstractButton*)), this, SLOT(applySettings(QAbstractButton*))); + connect(m_ui->buttonBox, &QDialogButtonBox::clicked, this, &OptionsDialog::applySettings); // Languages supported initializeLanguageCombo(); @@ -445,25 +454,19 @@ void OptionsDialog::changePage(QListWidgetItem *current, QListWidgetItem *previo void OptionsDialog::loadWindowState() { - const Preferences* const pref = Preferences::instance(); - - resize(pref->getPrefSize(this->size())); + Utils::Gui::resize(this, Preferences::instance()->getPrefSize()); } void OptionsDialog::loadSplitterState() { - const Preferences* const pref = Preferences::instance(); + const QStringList sizesStr = Preferences::instance()->getPrefHSplitterSizes(); - const QStringList sizes_str = pref->getPrefHSplitterSizes(); - QList sizes; - if (sizes_str.size() == 2) { - sizes << sizes_str.first().toInt(); - sizes << sizes_str.last().toInt(); - } - else { - sizes << 116; - sizes << m_ui->hsplitter->width() - 116; - } + // width has been modified, use height as width reference instead + const int width = Utils::Gui::scaledSize(this + , (m_ui->tabSelection->item(TAB_UI)->sizeHint().height() * 2)); + QList sizes {width, (m_ui->hsplitter->width() - width)}; + if (sizesStr.size() == 2) + sizes = {sizesStr.first().toInt(), sizesStr.last().toInt()}; m_ui->hsplitter->setSizes(sizes); } @@ -534,7 +537,7 @@ void OptionsDialog::saveOptions() Application * const app = static_cast(QCoreApplication::instance()); app->setFileLoggerPath(m_ui->textFileLogPath->selectedPath()); app->setFileLoggerBackup(m_ui->checkFileLogBackup->isChecked()); - app->setFileLoggerMaxSize(m_ui->spinFileLogSize->value()); + app->setFileLoggerMaxSize(m_ui->spinFileLogSize->value() * 1024); app->setFileLoggerAge(m_ui->spinFileLogAge->value()); app->setFileLoggerAgeType(m_ui->comboFileLogAgeType->currentIndex()); app->setFileLoggerDeleteOld(m_ui->checkFileLogDelete->isChecked()); @@ -762,7 +765,7 @@ void OptionsDialog::loadOptions() m_ui->checkFileLogDelete->setChecked(fileLogDelete); m_ui->spinFileLogAge->setEnabled(fileLogDelete); m_ui->comboFileLogAgeType->setEnabled(fileLogDelete); - m_ui->spinFileLogSize->setValue(app->fileLoggerMaxSize()); + m_ui->spinFileLogSize->setValue(app->fileLoggerMaxSize() / 1024); m_ui->spinFileLogAge->setValue(app->fileLoggerAge()); m_ui->comboFileLogAgeType->setCurrentIndex(app->fileLoggerAgeType()); // End General preferences @@ -1578,7 +1581,7 @@ void OptionsDialog::on_IpFilterRefreshBtn_clicked() session->setIPFilteringEnabled(true); session->setIPFilterFile(""); // forcing Session reload filter file session->setIPFilterFile(getFilter()); - connect(session, SIGNAL(IPFilterParsed(bool, int)), SLOT(handleIPFilterParsed(bool, int))); + connect(session, &BitTorrent::Session::IPFilterParsed, this, &OptionsDialog::handleIPFilterParsed); setCursor(QCursor(Qt::WaitCursor)); } @@ -1590,7 +1593,7 @@ void OptionsDialog::handleIPFilterParsed(bool error, int ruleCount) else QMessageBox::information(this, tr("Successfully refreshed"), tr("Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.", "%1 is a number").arg(ruleCount)); m_refreshingIpFilter = false; - disconnect(BitTorrent::Session::instance(), SIGNAL(IPFilterParsed(bool, int)), this, SLOT(handleIPFilterParsed(bool, int))); + disconnect(BitTorrent::Session::instance(), &BitTorrent::Session::IPFilterParsed, this, &OptionsDialog::handleIPFilterParsed); } QString OptionsDialog::languageToLocalizedString(const QLocale &locale) @@ -1675,11 +1678,11 @@ bool OptionsDialog::setSslKey(const QByteArray &key) // try different formats const bool isKeyValid = (!QSslKey(key, QSsl::Rsa).isNull() || !QSslKey(key, QSsl::Ec).isNull()); if (isKeyValid) { - m_ui->lblSslKeyStatus->setPixmap(QPixmap(":/icons/qbt-theme/security-high.png").scaledToHeight(20, Qt::SmoothTransformation)); + m_ui->lblSslKeyStatus->setPixmap(Utils::Gui::scaledPixmap(":/icons/qbt-theme/security-high.png", this, 24)); m_sslKey = key; } else { - m_ui->lblSslKeyStatus->setPixmap(QPixmap(":/icons/qbt-theme/security-low.png").scaledToHeight(20, Qt::SmoothTransformation)); + m_ui->lblSslKeyStatus->setPixmap(Utils::Gui::scaledPixmap(":/icons/qbt-theme/security-low.png", this, 24)); m_sslKey.clear(); } return isKeyValid; @@ -1694,11 +1697,11 @@ bool OptionsDialog::setSslCertificate(const QByteArray &cert) #ifndef QT_NO_OPENSSL const bool isCertValid = !QSslCertificate(cert).isNull(); if (isCertValid) { - m_ui->lblSslCertStatus->setPixmap(QPixmap(":/icons/qbt-theme/security-high.png").scaledToHeight(20, Qt::SmoothTransformation)); + m_ui->lblSslCertStatus->setPixmap(Utils::Gui::scaledPixmap(":/icons/qbt-theme/security-high.png", this, 24)); m_sslCert = cert; } else { - m_ui->lblSslCertStatus->setPixmap(QPixmap(":/icons/qbt-theme/security-low.png").scaledToHeight(20, Qt::SmoothTransformation)); + m_ui->lblSslCertStatus->setPixmap(Utils::Gui::scaledPixmap(":/icons/qbt-theme/security-low.png", this, 24)); m_sslCert.clear(); } return isCertValid; diff --git a/src/gui/optionsdlg.ui b/src/gui/optionsdlg.ui index 98a53f60f531..f3170a3c8b5b 100644 --- a/src/gui/optionsdlg.ui +++ b/src/gui/optionsdlg.ui @@ -535,16 +535,16 @@ - MB + KiB 1 - 1000 + 1024000 - 10 + 65 @@ -1823,11 +1823,7 @@ - - - :/icons/slow_off.png - - + @@ -1970,11 +1966,7 @@ - - - :/icons/slow.png - - + @@ -2853,20 +2845,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - - 22 - 22 - - - - - 22 - 22 - - - + @@ -2906,20 +2886,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - - 22 - 22 - - - - - 22 - 22 - - - + diff --git a/src/gui/previewselectdialog.cpp b/src/gui/previewselectdialog.cpp index 3bd55fd86344..4627d8be6588 100644 --- a/src/gui/previewselectdialog.cpp +++ b/src/gui/previewselectdialog.cpp @@ -39,6 +39,7 @@ #include "base/utils/fs.h" #include "base/utils/misc.h" #include "previewlistdelegate.h" +#include "utils.h" #define SETTINGS_KEY(name) "PreviewSelectDialog/" name @@ -146,7 +147,7 @@ void PreviewSelectDialog::previewButtonClicked() void PreviewSelectDialog::saveWindowState() { // Persist dialog size - m_storeDialogSize = this->size(); + m_storeDialogSize = size(); // Persist TreeView Header state m_storeTreeHeaderState = previewList->header()->saveState(); } @@ -154,9 +155,8 @@ void PreviewSelectDialog::saveWindowState() void PreviewSelectDialog::loadWindowState() { // Restore dialog size - if (m_storeDialogSize.value().isValid()) { - resize(m_storeDialogSize); - } + Utils::Gui::resize(this, m_storeDialogSize); + // Restore TreeView Header state if (!m_storeTreeHeaderState.value().isEmpty()) { m_headerStateInitialized = previewList->header()->restoreState(m_storeTreeHeaderState); diff --git a/src/gui/properties/peerlistsortmodel.h b/src/gui/properties/peerlistsortmodel.h index 451749b2c00b..83c4f715e0a4 100644 --- a/src/gui/properties/peerlistsortmodel.h +++ b/src/gui/properties/peerlistsortmodel.h @@ -53,17 +53,11 @@ class PeerListSortModel : public QSortFilterProxyModel const QString strL = left.data().toString(); const QString strR = right.data().toString(); const int result = Utils::String::naturalCompare(strL, strR, Qt::CaseInsensitive); - if (result != 0) - return (result < 0); - - return (left < right); - } + return (result < 0); + } break; default: - if (left.data() != right.data()) - return QSortFilterProxyModel::lessThan(left, right); - - return (left < right); + return QSortFilterProxyModel::lessThan(left, right); }; } }; diff --git a/src/gui/properties/peerlistwidget.cpp b/src/gui/properties/peerlistwidget.cpp index 354a35c965ab..75740dceb11f 100644 --- a/src/gui/properties/peerlistwidget.cpp +++ b/src/gui/properties/peerlistwidget.cpp @@ -181,10 +181,9 @@ void PeerListWidget::displayToggleColumnsMenu(const QPoint &) Q_ASSERT(visibleCols > 0); if (!isColumnHidden(col) && (visibleCols == 1)) return; - qDebug("Toggling column %d visibility", col); setColumnHidden(col, !isColumnHidden(col)); if (!isColumnHidden(col) && (columnWidth(col) <= 5)) - setColumnWidth(col, 100); + resizeColumnToContents(col); saveSettings(); } } diff --git a/src/gui/properties/properties.pri b/src/gui/properties/properties.pri index da380922a704..e4eb7cc02496 100644 --- a/src/gui/properties/properties.pri +++ b/src/gui/properties/properties.pri @@ -1,33 +1,36 @@ INCLUDEPATH += $$PWD -FORMS += $$PWD/propertieswidget.ui \ - $$PWD/trackersadditiondlg.ui \ - $$PWD/peersadditiondlg.ui +FORMS += \ + $$PWD/peersadditiondlg.ui \ + $$PWD/propertieswidget.ui \ + $$PWD/trackersadditiondlg.ui -HEADERS += $$PWD/propertieswidget.h \ - $$PWD/peerlistwidget.h \ - $$PWD/proplistdelegate.h \ - $$PWD/trackerlist.h \ - $$PWD/downloadedpiecesbar.h \ - $$PWD/peerlistdelegate.h \ - $$PWD/peerlistsortmodel.h \ - $$PWD/peersadditiondlg.h \ - $$PWD/trackersadditiondlg.h \ - $$PWD/pieceavailabilitybar.h \ - $$PWD/proptabbar.h \ - $$PWD/speedwidget.h \ - $$PWD/speedplotview.h \ - $$PWD/piecesbar.h +HEADERS += \ + $$PWD/downloadedpiecesbar.h \ + $$PWD/peerlistdelegate.h \ + $$PWD/peerlistsortmodel.h \ + $$PWD/peerlistwidget.h \ + $$PWD/peersadditiondlg.h \ + $$PWD/pieceavailabilitybar.h \ + $$PWD/piecesbar.h \ + $$PWD/propertieswidget.h \ + $$PWD/proplistdelegate.h \ + $$PWD/proptabbar.h \ + $$PWD/speedplotview.h \ + $$PWD/speedwidget.h \ + $$PWD/trackerlist.h \ + $$PWD/trackersadditiondlg.h -SOURCES += $$PWD/propertieswidget.cpp \ - $$PWD/proplistdelegate.cpp \ - $$PWD/peerlistwidget.cpp \ - $$PWD/trackerlist.cpp \ - $$PWD/peersadditiondlg.cpp \ - $$PWD/downloadedpiecesbar.cpp \ - $$PWD/trackersadditiondlg.cpp \ - $$PWD/pieceavailabilitybar.cpp \ - $$PWD/proptabbar.cpp \ - $$PWD/speedwidget.cpp \ - $$PWD/speedplotview.cpp \ - $$PWD/piecesbar.cpp +SOURCES += \ + $$PWD/downloadedpiecesbar.cpp \ + $$PWD/peerlistwidget.cpp \ + $$PWD/peersadditiondlg.cpp \ + $$PWD/pieceavailabilitybar.cpp \ + $$PWD/piecesbar.cpp \ + $$PWD/propertieswidget.cpp \ + $$PWD/proplistdelegate.cpp \ + $$PWD/proptabbar.cpp \ + $$PWD/speedplotview.cpp \ + $$PWD/speedwidget.cpp \ + $$PWD/trackerlist.cpp \ + $$PWD/trackersadditiondlg.cpp diff --git a/src/gui/properties/propertieswidget.cpp b/src/gui/properties/propertieswidget.cpp index 4f6384da06ae..3c32b48988fe 100644 --- a/src/gui/properties/propertieswidget.cpp +++ b/src/gui/properties/propertieswidget.cpp @@ -62,9 +62,14 @@ #include "torrentcontentmodel.h" #include "trackerlist.h" #include "transferlistwidget.h" +#include "utils.h" #include "ui_propertieswidget.h" +#ifdef Q_OS_MAC +#include "macutilities.h" +#endif + PropertiesWidget::PropertiesWidget(QWidget *parent, MainWindow *mainWindow, TransferListWidget *transferList) : QWidget(parent) , m_ui(new Ui::PropertiesWidget()) @@ -83,10 +88,11 @@ PropertiesWidget::PropertiesWidget(QWidget *parent, MainWindow *mainWindow, Tran m_propListDelegate = new PropListDelegate(this); m_ui->filesList->setItemDelegate(m_propListDelegate); m_ui->filesList->setSortingEnabled(true); + // Torrent content filtering m_contentFilterLine = new LineEdit(this); m_contentFilterLine->setPlaceholderText(tr("Filter files...")); - m_contentFilterLine->setMaximumSize(300, m_contentFilterLine->size().height()); + m_contentFilterLine->setFixedWidth(Utils::Gui::scaledSize(this, 300)); connect(m_contentFilterLine, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(filterText(QString))); m_ui->contentFilterLayout->insertWidget(3, m_contentFilterLine); @@ -108,7 +114,7 @@ PropertiesWidget::PropertiesWidget(QWidget *parent, MainWindow *mainWindow, Tran connect(m_ui->filesList->header(), SIGNAL(sortIndicatorChanged(int,Qt::SortOrder)), this, SLOT(saveSettings())); // set bar height relative to screen dpi - int barHeight = devicePixelRatio() * 18; + const int barHeight = Utils::Gui::scaledSize(this, 18); // Downloaded pieces progress bar m_ui->tempProgressBarArea->setVisible(false); @@ -127,9 +133,9 @@ PropertiesWidget::PropertiesWidget(QWidget *parent, MainWindow *mainWindow, Tran // Tracker list m_trackerList = new TrackerList(this); m_ui->trackerUpButton->setIcon(GuiIconProvider::instance()->getIcon("go-up")); - m_ui->trackerUpButton->setIconSize(Utils::Misc::smallIconSize()); + m_ui->trackerUpButton->setIconSize(Utils::Gui::smallIconSize()); m_ui->trackerDownButton->setIcon(GuiIconProvider::instance()->getIcon("go-down")); - m_ui->trackerDownButton->setIconSize(Utils::Misc::smallIconSize()); + m_ui->trackerDownButton->setIconSize(Utils::Gui::smallIconSize()); connect(m_ui->trackerUpButton, SIGNAL(clicked()), m_trackerList, SLOT(moveSelectionUp())); connect(m_ui->trackerDownButton, SIGNAL(clicked()), m_trackerList, SLOT(moveSelectionDown())); m_ui->horizontalLayout_trackers->insertWidget(0, m_trackerList); @@ -365,9 +371,7 @@ void PropertiesWidget::readSettings() } const int current_tab = pref->getPropCurTab(); const bool visible = pref->getPropVisible(); - // the following will call saveSettings but shouldn't change any state - if (!m_ui->filesList->header()->restoreState(pref->getPropFileListState())) - m_ui->filesList->header()->resizeSection(0, 400); // Default + m_ui->filesList->header()->restoreState(pref->getPropFileListState()); m_tabBar->setCurrentIndex(current_tab); if (!visible) setVisibility(false); @@ -574,10 +578,14 @@ void PropertiesWidget::openFolder(const QModelIndex &index, bool containingFolde // Flush data m_torrent->flushCache(); +#ifdef Q_OS_MAC + MacUtils::openFiles(QSet{absolutePath}); +#else if (containingFolder) Utils::Misc::openFolderSelect(absolutePath); else Utils::Misc::openPath(absolutePath); +#endif } void PropertiesWidget::displayFilesListMenu(const QPoint &) diff --git a/src/gui/properties/propertieswidget.ui b/src/gui/properties/propertieswidget.ui index 710d60310d8a..26c2ebe69d6b 100644 --- a/src/gui/properties/propertieswidget.ui +++ b/src/gui/properties/propertieswidget.ui @@ -1000,6 +1000,9 @@ + + 3 + 0 diff --git a/src/gui/properties/speedwidget.cpp b/src/gui/properties/speedwidget.cpp index 3f6910c5aca2..fde4eb5cfbd5 100644 --- a/src/gui/properties/speedwidget.cpp +++ b/src/gui/properties/speedwidget.cpp @@ -61,6 +61,7 @@ SpeedWidget::SpeedWidget(PropertiesWidget *parent) { m_layout = new QVBoxLayout(this); m_layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); + m_layout->setSpacing(3); m_hlayout = new QHBoxLayout(); m_hlayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); diff --git a/src/gui/properties/trackerlist.cpp b/src/gui/properties/trackerlist.cpp index b0d2d0d8018e..1c4e10e9ca24 100644 --- a/src/gui/properties/trackerlist.cpp +++ b/src/gui/properties/trackerlist.cpp @@ -627,9 +627,8 @@ void TrackerList::displayToggleColumnsMenu(const QPoint &) Q_ASSERT(visibleColumnsCount() > 0); if (!isColumnHidden(col) && (visibleColumnsCount() == 1)) return; - qDebug("Toggling column %d visibility", col); setColumnHidden(col, !isColumnHidden(col)); if (!isColumnHidden(col) && (columnWidth(col) <= 5)) - setColumnWidth(col, 100); + resizeColumnToContents(col); saveSettings(); } diff --git a/src/gui/rss/automatedrssdownloader.cpp b/src/gui/rss/automatedrssdownloader.cpp index 71a7ce3115ae..a00ab475087c 100644 --- a/src/gui/rss/automatedrssdownloader.cpp +++ b/src/gui/rss/automatedrssdownloader.cpp @@ -53,6 +53,7 @@ #include "guiiconprovider.h" #include "autoexpandabledialog.h" #include "ui_automatedrssdownloader.h" +#include "utils.h" const QString EXT_JSON {QStringLiteral(".json")}; const QString EXT_LEGACY {QStringLiteral(".rssrules")}; @@ -155,14 +156,14 @@ AutomatedRssDownloader::~AutomatedRssDownloader() void AutomatedRssDownloader::loadSettings() { const Preferences *const pref = Preferences::instance(); - resize(pref->getRssGeometrySize(this->size())); + Utils::Gui::resize(this, pref->getRssGeometrySize()); m_ui->hsplitter->restoreState(pref->getRssHSplitterSizes()); } void AutomatedRssDownloader::saveSettings() { Preferences *const pref = Preferences::instance(); - pref->setRssGeometrySize(this->size()); + pref->setRssGeometrySize(size()); pref->setRssHSplitterSizes(m_ui->hsplitter->saveState()); } @@ -755,6 +756,7 @@ void AutomatedRssDownloader::handleRuleChanged(const QString &ruleName) void AutomatedRssDownloader::handleRuleAboutToBeRemoved(const QString &ruleName) { + m_currentRuleItem = nullptr; delete m_itemsByRuleName.take(ruleName); } diff --git a/src/gui/search/pluginselectdlg.cpp b/src/gui/search/pluginselectdlg.cpp index 653d75800724..dad2e0897137 100644 --- a/src/gui/search/pluginselectdlg.cpp +++ b/src/gui/search/pluginselectdlg.cpp @@ -31,25 +31,26 @@ #include "pluginselectdlg.h" +#include +#include +#include #include +#include #include #include -#include -#include #include -#include #include -#include +#include "autoexpandabledialog.h" +#include "base/net/downloadhandler.h" +#include "base/net/downloadmanager.h" #include "base/utils/fs.h" #include "base/utils/misc.h" -#include "base/net/downloadmanager.h" -#include "base/net/downloadhandler.h" -#include "searchwidget.h" -#include "pluginsourcedlg.h" #include "guiiconprovider.h" -#include "autoexpandabledialog.h" +#include "pluginsourcedlg.h" +#include "searchwidget.h" #include "ui_pluginselectdlg.h" +#include "utils.h" enum PluginColumns { @@ -78,9 +79,6 @@ PluginSelectDlg::PluginSelectDlg(SearchEngine *pluginManager, QWidget *parent) unused.setVerticalHeader(new QHeaderView(Qt::Horizontal)); m_ui->pluginsTree->setRootIsDecorated(false); - m_ui->pluginsTree->header()->resizeSection(0, 160); - m_ui->pluginsTree->header()->resizeSection(1, 80); - m_ui->pluginsTree->header()->resizeSection(2, 200); m_ui->pluginsTree->hideColumn(PLUGIN_ID); m_ui->pluginsTree->header()->setSortIndicator(0, Qt::AscendingOrder); @@ -99,6 +97,7 @@ PluginSelectDlg::PluginSelectDlg(SearchEngine *pluginManager, QWidget *parent) connect(m_pluginManager, &SearchEngine::checkForUpdatesFinished, this, &PluginSelectDlg::checkForUpdatesFinished); connect(m_pluginManager, &SearchEngine::checkForUpdatesFailed, this, &PluginSelectDlg::checkForUpdatesFailed); + Utils::Gui::resize(this); show(); } diff --git a/src/gui/search/pluginsourcedlg.cpp b/src/gui/search/pluginsourcedlg.cpp index 1d5844bd3ef3..387666e42f49 100644 --- a/src/gui/search/pluginsourcedlg.cpp +++ b/src/gui/search/pluginsourcedlg.cpp @@ -31,6 +31,7 @@ #include "pluginsourcedlg.h" #include "ui_pluginsourcedlg.h" +#include "utils.h" PluginSourceDlg::PluginSourceDlg(QWidget *parent) : QDialog(parent) @@ -38,6 +39,8 @@ PluginSourceDlg::PluginSourceDlg(QWidget *parent) { m_ui->setupUi(this); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); + + Utils::Gui::resize(this); show(); } diff --git a/src/gui/search/searchlistdelegate.cpp b/src/gui/search/searchlistdelegate.cpp index 04d030d3ef91..df61e89e3e12 100644 --- a/src/gui/search/searchlistdelegate.cpp +++ b/src/gui/search/searchlistdelegate.cpp @@ -28,14 +28,20 @@ * Contact : chris@qbittorrent.org */ -#include +#include #include #include #include +#include #include "base/utils/misc.h" -#include "searchsortmodel.h" #include "searchlistdelegate.h" +#include "searchsortmodel.h" + +namespace +{ + const char i18nContext[] = "SearchListDelegate"; +} SearchListDelegate::SearchListDelegate(QObject *parent) : QItemDelegate(parent) @@ -57,7 +63,8 @@ void SearchListDelegate::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionViewItem &op case SearchSortModel::SEEDS: case SearchSortModel::LEECHES: opt.displayAlignment = Qt::AlignRight | Qt::AlignVCenter; - QItemDelegate::drawDisplay(painter, opt, option.rect, (index.data().toLongLong() >= 0) ? index.data().toString() : tr("Unknown")); + QItemDelegate::drawDisplay(painter, opt, option.rect + , (index.data().toLongLong() >= 0) ? index.data().toString() : QCoreApplication::translate(i18nContext, "Unknown")); break; default: QItemDelegate::paint(painter, option, index); diff --git a/src/gui/search/searchsortmodel.cpp b/src/gui/search/searchsortmodel.cpp index 8e5a54cd401b..a41be4a68de9 100644 --- a/src/gui/search/searchsortmodel.cpp +++ b/src/gui/search/searchsortmodel.cpp @@ -113,17 +113,11 @@ bool SearchSortModel::lessThan(const QModelIndex &left, const QModelIndex &right const QString strL = left.data().toString(); const QString strR = right.data().toString(); const int result = Utils::String::naturalCompare(strL, strR, Qt::CaseInsensitive); - if (result != 0) - return (result < 0); - - return (left < right); - } + return (result < 0); + } break; default: - if (left.data() != right.data()) - return base::lessThan(left, right); - - return (left < right); + return base::lessThan(left, right); }; } diff --git a/src/gui/search/searchtab.cpp b/src/gui/search/searchtab.cpp index 786da6fd529c..182f538489e3 100644 --- a/src/gui/search/searchtab.cpp +++ b/src/gui/search/searchtab.cpp @@ -334,10 +334,9 @@ void SearchTab::displayToggleColumnsMenu(const QPoint&) Q_ASSERT(visibleCols > 0); if ((!m_ui->resultsBrowser->isColumnHidden(col)) && (visibleCols == 1)) return; - qDebug("Toggling column %d visibility", col); m_ui->resultsBrowser->setColumnHidden(col, !m_ui->resultsBrowser->isColumnHidden(col)); if ((!m_ui->resultsBrowser->isColumnHidden(col)) && (m_ui->resultsBrowser->columnWidth(col) <= 5)) - m_ui->resultsBrowser->setColumnWidth(col, 100); + m_ui->resultsBrowser->resizeColumnToContents(col); saveSettings(); } } diff --git a/src/gui/search/searchwidget.cpp b/src/gui/search/searchwidget.cpp index edbc6b008849..6d8d805939c7 100644 --- a/src/gui/search/searchwidget.cpp +++ b/src/gui/search/searchwidget.cpp @@ -144,7 +144,6 @@ void SearchWidget::fillCatCombobox() { m_ui->comboCategory->clear(); m_ui->comboCategory->addItem(SearchEngine::categoryFullName("all"), QVariant("all")); - m_ui->comboCategory->insertSeparator(1); using QStrPair = QPair; QList tmpList; @@ -156,6 +155,9 @@ void SearchWidget::fillCatCombobox() qDebug("Supported category: %s", qUtf8Printable(p.second)); m_ui->comboCategory->addItem(p.first, QVariant(p.second)); } + + if (m_ui->comboCategory->count() > 1) + m_ui->comboCategory->insertSeparator(1); } void SearchWidget::fillPluginComboBox() @@ -164,7 +166,6 @@ void SearchWidget::fillPluginComboBox() m_ui->selectPlugin->addItem(tr("Only enabled"), QVariant("enabled")); m_ui->selectPlugin->addItem(tr("All plugins"), QVariant("all")); m_ui->selectPlugin->addItem(tr("Select..."), QVariant("multi")); - m_ui->selectPlugin->insertSeparator(3); using QStrPair = QPair; QList tmpList; @@ -174,6 +175,9 @@ void SearchWidget::fillPluginComboBox() foreach (const QStrPair &p, tmpList) m_ui->selectPlugin->addItem(p.first, QVariant(p.second)); + + if (m_ui->selectPlugin->count() > 3) + m_ui->selectPlugin->insertSeparator(3); } QString SearchWidget::selectedCategory() const diff --git a/src/gui/shutdownconfirmdlg.cpp b/src/gui/shutdownconfirmdlg.cpp index 63446e752f58..eaf3a2012483 100644 --- a/src/gui/shutdownconfirmdlg.cpp +++ b/src/gui/shutdownconfirmdlg.cpp @@ -37,6 +37,7 @@ #include "base/preferences.h" #include "base/utils/misc.h" #include "ui_shutdownconfirmdlg.h" +#include "utils.h" ShutdownConfirmDlg::ShutdownConfirmDlg(QWidget *parent, const ShutdownDialogAction &action) : QDialog(parent) @@ -66,6 +67,8 @@ ShutdownConfirmDlg::ShutdownConfirmDlg(QWidget *parent, const ShutdownDialogActi m_timer.setInterval(1000); // 1sec connect(&m_timer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(updateSeconds())); + + Utils::Gui::resize(this); } ShutdownConfirmDlg::~ShutdownConfirmDlg() diff --git a/src/gui/speedlimitdlg.cpp b/src/gui/speedlimitdlg.cpp index 723f68ecdbfe..9166861548b4 100644 --- a/src/gui/speedlimitdlg.cpp +++ b/src/gui/speedlimitdlg.cpp @@ -30,6 +30,7 @@ #include "base/unicodestrings.h" #include "ui_bandwidth_limit.h" +#include "utils.h" SpeedLimitDialog::SpeedLimitDialog(QWidget *parent) : QDialog(parent) @@ -41,6 +42,8 @@ SpeedLimitDialog::SpeedLimitDialog(QWidget *parent) // Connect to slots connect(m_ui->bandwidthSlider, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(updateSpinValue(int))); connect(m_ui->spinBandwidth, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(updateSliderValue(int))); + + Utils::Gui::resize(this); } SpeedLimitDialog::~SpeedLimitDialog() diff --git a/src/gui/statsdialog.cpp b/src/gui/statsdialog.cpp index f73d61164aaf..5ec64edc0cca 100644 --- a/src/gui/statsdialog.cpp +++ b/src/gui/statsdialog.cpp @@ -35,6 +35,7 @@ #include "base/utils/misc.h" #include "base/utils/string.h" #include "ui_statsdialog.h" +#include "utils.h" StatsDialog::StatsDialog(QWidget *parent) : QDialog(parent) @@ -48,6 +49,7 @@ StatsDialog::StatsDialog(QWidget *parent) connect(BitTorrent::Session::instance(), &BitTorrent::Session::statsUpdated , this, &StatsDialog::update); + Utils::Gui::resize(this); show(); } diff --git a/src/gui/statusbar.cpp b/src/gui/statusbar.cpp index 20927f928b8e..e84f61ac4265 100644 --- a/src/gui/statusbar.cpp +++ b/src/gui/statusbar.cpp @@ -41,6 +41,7 @@ #include "base/utils/misc.h" #include "guiiconprovider.h" #include "speedlimitdlg.h" +#include "utils.h" StatusBar::StatusBar(QWidget *parent) : QStatusBar(parent) @@ -100,15 +101,15 @@ StatusBar::StatusBar(QWidget *parent) // Because on some platforms the default icon size is bigger // and it will result in taller/fatter statusbar, even if the // icons are actually 16x16 - m_connecStatusLblIcon->setIconSize(QSize(16, 16)); - m_dlSpeedLbl->setIconSize(QSize(16, 16)); - m_upSpeedLbl->setIconSize(QSize(16, 16)); - m_altSpeedsBtn->setIconSize(QSize(28, 16)); + m_connecStatusLblIcon->setIconSize(Utils::Gui::smallIconSize()); + m_dlSpeedLbl->setIconSize(Utils::Gui::smallIconSize()); + m_upSpeedLbl->setIconSize(Utils::Gui::smallIconSize()); + m_altSpeedsBtn->setIconSize(QSize(Utils::Gui::mediumIconSize().width(), Utils::Gui::smallIconSize().height())); // Set to the known maximum width(plus some padding) // so the speed widgets will take the rest of the space - m_connecStatusLblIcon->setMaximumWidth(16 + 6); - m_altSpeedsBtn->setMaximumWidth(28 + 6); + m_connecStatusLblIcon->setMaximumWidth(Utils::Gui::largeIconSize().width()); + m_altSpeedsBtn->setMaximumWidth(Utils::Gui::largeIconSize().width()); QFrame *statusSep1 = new QFrame(this); statusSep1->setFrameStyle(QFrame::VLine); diff --git a/src/gui/tagfilterproxymodel.cpp b/src/gui/tagfilterproxymodel.cpp index c80d9cfbb847..c73d2e7eca53 100644 --- a/src/gui/tagfilterproxymodel.cpp +++ b/src/gui/tagfilterproxymodel.cpp @@ -54,8 +54,5 @@ bool TagFilterProxyModel::lessThan(const QModelIndex &left, const QModelIndex &r int result = Utils::String::naturalCompare(left.data().toString(), right.data().toString() , Qt::CaseInsensitive); - if (result != 0) - return (result < 0); - - return (left < right); + return (result < 0); } diff --git a/src/gui/tagfilterwidget.cpp b/src/gui/tagfilterwidget.cpp index 4c51699fa665..136938882494 100644 --- a/src/gui/tagfilterwidget.cpp +++ b/src/gui/tagfilterwidget.cpp @@ -36,11 +36,11 @@ #include #include "base/bittorrent/session.h" -#include "base/utils/misc.h" #include "autoexpandabledialog.h" #include "guiiconprovider.h" #include "tagfiltermodel.h" #include "tagfilterproxymodel.h" +#include "utils.h" namespace { @@ -70,7 +70,7 @@ TagFilterWidget::TagFilterWidget(QWidget *parent) setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed); setUniformRowHeights(true); setHeaderHidden(true); - setIconSize(Utils::Misc::smallIconSize()); + setIconSize(Utils::Gui::smallIconSize()); #if defined(Q_OS_MAC) setAttribute(Qt::WA_MacShowFocusRect, false); #endif diff --git a/src/gui/torrentcontentmodel.cpp b/src/gui/torrentcontentmodel.cpp index 48a05ec9d611..9130c86b7311 100644 --- a/src/gui/torrentcontentmodel.cpp +++ b/src/gui/torrentcontentmodel.cpp @@ -150,7 +150,7 @@ namespace { QPixmap pixmapForExtension(const QString &ext) const override { - return ::pixmapForExtension(ext, QSize(32, 32)); + return MacUtils::pixmapForExtension(ext, QSize(32, 32)); } }; #else diff --git a/src/gui/torrentcreatordlg.cpp b/src/gui/torrentcreatordlg.cpp index d7e1f8dc1e8d..91e049d63989 100644 --- a/src/gui/torrentcreatordlg.cpp +++ b/src/gui/torrentcreatordlg.cpp @@ -41,8 +41,8 @@ #include "base/bittorrent/torrentinfo.h" #include "base/global.h" #include "base/utils/fs.h" - #include "ui_torrentcreatordlg.h" +#include "utils.h" #define SETTINGS_KEY(name) "TorrentCreator/" name @@ -60,6 +60,7 @@ TorrentCreatorDlg::TorrentCreatorDlg(QWidget *parent, const QString &defaultPath , m_storeWebSeedList(SETTINGS_KEY("WebSeedList")) , m_storeComments(SETTINGS_KEY("Comments")) , m_storeLastSavePath(SETTINGS_KEY("LastSavePath"), QDir::homePath()) + , m_storeSource(SETTINGS_KEY("Source")) { m_ui->setupUi(this); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); @@ -112,7 +113,7 @@ void TorrentCreatorDlg::onAddFileButtonClicked() int TorrentCreatorDlg::getPieceSize() const { - const int pieceSizes[] = {0, 16, 32, 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16384}; // base unit in KiB + const int pieceSizes[] = {0, 16, 32, 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16384, 32768}; // base unit in KiB return pieceSizes[m_ui->comboPieceSize->currentIndex()] * 1024; } @@ -161,12 +162,15 @@ void TorrentCreatorDlg::onCreateButtonClicked() setInteractionEnabled(false); setCursor(QCursor(Qt::WaitCursor)); - QStringList trackers = m_ui->trackersList->toPlainText().split("\n"); - QStringList urlSeeds = m_ui->URLSeedsList->toPlainText().split("\n"); - QString comment = m_ui->txtComment->toPlainText(); + const QStringList trackers = m_ui->trackersList->toPlainText().trimmed() + .replace(QRegularExpression("\n\n[\n]+"), "\n\n").split('\n'); + const QStringList urlSeeds = m_ui->URLSeedsList->toPlainText().split('\n', QString::SkipEmptyParts); + const QString comment = m_ui->txtComment->toPlainText(); + const QString source = m_ui->lineEditSource->text(); // run the creator thread - m_creatorThread->create(input, destination, trackers, urlSeeds, comment, m_ui->checkPrivate->isChecked(), getPieceSize()); + m_creatorThread->create({ m_ui->checkPrivate->isChecked(), getPieceSize() + , input, destination, comment, source, trackers, urlSeeds }); } void TorrentCreatorDlg::handleCreationFailure(const QString &msg) @@ -240,6 +244,7 @@ void TorrentCreatorDlg::saveSettings() m_storeTrackerList = m_ui->trackersList->toPlainText(); m_storeWebSeedList = m_ui->URLSeedsList->toPlainText(); m_storeComments = m_ui->txtComment->toPlainText(); + m_storeSource = m_ui->lineEditSource->text(); m_storeDialogSize = size(); } @@ -257,7 +262,7 @@ void TorrentCreatorDlg::loadSettings() m_ui->trackersList->setPlainText(m_storeTrackerList); m_ui->URLSeedsList->setPlainText(m_storeWebSeedList); m_ui->txtComment->setPlainText(m_storeComments); + m_ui->lineEditSource->setText(m_storeSource); - if (m_storeDialogSize.value().isValid()) - resize(m_storeDialogSize); + Utils::Gui::resize(this, m_storeDialogSize); } diff --git a/src/gui/torrentcreatordlg.h b/src/gui/torrentcreatordlg.h index f8235fe67c31..514dedf0c709 100644 --- a/src/gui/torrentcreatordlg.h +++ b/src/gui/torrentcreatordlg.h @@ -85,6 +85,7 @@ private slots: CachedSettingValue m_storeWebSeedList; CachedSettingValue m_storeComments; CachedSettingValue m_storeLastSavePath; + CachedSettingValue m_storeSource; }; #endif diff --git a/src/gui/torrentcreatordlg.ui b/src/gui/torrentcreatordlg.ui index b7809e9327ac..7ac6cbf59e8c 100644 --- a/src/gui/torrentcreatordlg.ui +++ b/src/gui/torrentcreatordlg.ui @@ -164,6 +164,11 @@ 16 MiB + + + 32 MiB + + @@ -273,6 +278,16 @@ + + + + Source: + + + + + + diff --git a/src/gui/torrentmodel.cpp b/src/gui/torrentmodel.cpp index 4feef0897b45..79d916733802 100644 --- a/src/gui/torrentmodel.cpp +++ b/src/gui/torrentmodel.cpp @@ -184,7 +184,7 @@ QVariant TorrentModel::data(const QModelIndex &index, int role) const case TR_PROGRESS: return torrent->progress(); case TR_STATUS: - return static_cast(torrent->state()); + return QVariant::fromValue(torrent->state()); case TR_SEEDS: return (role == Qt::DisplayRole) ? torrent->seedsCount() : torrent->totalSeedsCount(); case TR_PEERS: diff --git a/src/gui/trackerlogin.cpp b/src/gui/trackerlogin.cpp index 7d25a93e8545..717040ec8c29 100644 --- a/src/gui/trackerlogin.cpp +++ b/src/gui/trackerlogin.cpp @@ -30,9 +30,12 @@ #include "trackerlogin.h" -#include #include + +#include + #include "base/bittorrent/torrenthandle.h" +#include "utils.h" trackerLogin::trackerLogin(QWidget *parent, BitTorrent::TorrentHandle *const torrent) : QDialog(parent) @@ -53,6 +56,7 @@ trackerLogin::trackerLogin(QWidget *parent, BitTorrent::TorrentHandle *const tor connect(this, SIGNAL(trackerLoginCancelled(QPair)), // TODO: use Qt5 connect syntax parent, SLOT(addUnauthenticatedTracker(QPair))); + Utils::Gui::resize(this); show(); } diff --git a/src/gui/transferlistfilterswidget.cpp b/src/gui/transferlistfilterswidget.cpp index 9f9b1a550e67..4102e4d88b10 100644 --- a/src/gui/transferlistfilterswidget.cpp +++ b/src/gui/transferlistfilterswidget.cpp @@ -38,6 +38,7 @@ #include #include #include +#include #include "base/bittorrent/session.h" #include "base/bittorrent/torrenthandle.h" @@ -48,7 +49,6 @@ #include "base/preferences.h" #include "base/torrentfilter.h" #include "base/utils/fs.h" -#include "base/utils/misc.h" #include "base/utils/string.h" #include "autoexpandabledialog.h" #include "categoryfilterwidget.h" @@ -57,6 +57,7 @@ #include "torrentmodel.h" #include "transferlistdelegate.h" #include "transferlistwidget.h" +#include "utils.h" const QLatin1String GOOGLE_FAVICON_URL("https://www.google.com/s2/favicons?domain="); @@ -71,7 +72,7 @@ FiltersBase::FiltersBase(QWidget *parent, TransferListWidget *transferList) setUniformItemSizes(true); setSpacing(0); - setIconSize(Utils::Misc::smallIconSize()); + setIconSize(Utils::Gui::smallIconSize()); #if defined(Q_OS_MAC) setAttribute(Qt::WA_MacShowFocusRect, false); diff --git a/src/gui/transferlistsortmodel.cpp b/src/gui/transferlistsortmodel.cpp index 513db5b9d35c..419e27bd986e 100644 --- a/src/gui/transferlistsortmodel.cpp +++ b/src/gui/transferlistsortmodel.cpp @@ -95,10 +95,21 @@ bool TransferListSortModel::lessThan(const QModelIndex &left, const QModelIndex return lowerPositionThan(left, right); const int result = Utils::String::naturalCompare(vL.toString(), vR.toString(), Qt::CaseInsensitive); - if (result != 0) - return (result < 0); + return (result < 0); + } + + case TorrentModel::TR_STATUS: { + // QSortFilterProxyModel::lessThan() uses the < operator only for specific QVariant types + // so our custom type is outside that list. + // In this case QSortFilterProxyModel::lessThan() converts other types to QString and + // sorts them. + // Thus we can't use the code in the default label. + const BitTorrent::TorrentState leftValue = left.data().value(); + const BitTorrent::TorrentState rightValue = right.data().value(); + if (leftValue != rightValue) + return leftValue < rightValue; - return (left < right); + return lowerPositionThan(left, right); } case TorrentModel::TR_ADD_DATE: diff --git a/src/gui/transferlistwidget.cpp b/src/gui/transferlistwidget.cpp index 756588b23c7c..2bc4c14480e0 100644 --- a/src/gui/transferlistwidget.cpp +++ b/src/gui/transferlistwidget.cpp @@ -62,6 +62,10 @@ #include "transferlistsortmodel.h" #include "updownratiodlg.h" +#ifdef Q_OS_MAC +#include "macutilities.h" +#endif + namespace { using ToggleFn = std::function; @@ -358,10 +362,14 @@ void TransferListWidget::torrentDoubleClicked() torrent->pause(); break; case OPEN_DEST: +#ifdef Q_OS_MAC + MacUtils::openFiles(QSet{torrent->contentPath(true)}); +#else if (torrent->filesCount() == 1) Utils::Misc::openFolderSelect(torrent->contentPath(true)); else Utils::Misc::openPath(torrent->contentPath(true)); +#endif break; } } @@ -548,6 +556,15 @@ void TransferListWidget::hidePriorityColumn(bool hide) void TransferListWidget::openSelectedTorrentsFolder() const { QSet pathsList; +#ifdef Q_OS_MAC + // On macOS you expect both the files and folders to be opened in their parent + // folders prehilighted for opening, so we use a custom method. + foreach (BitTorrent::TorrentHandle *const torrent, getSelectedTorrents()) { + QString path = torrent->contentPath(true); + pathsList.insert(path); + } + MacUtils::openFiles(pathsList); +#else foreach (BitTorrent::TorrentHandle *const torrent, getSelectedTorrents()) { QString path = torrent->contentPath(true); if (!pathsList.contains(path)) { @@ -558,6 +575,7 @@ void TransferListWidget::openSelectedTorrentsFolder() const } pathsList.insert(path); } +#endif } void TransferListWidget::previewSelectedTorrents() @@ -665,6 +683,12 @@ void TransferListWidget::recheckSelectedTorrents() torrent->forceRecheck(); } +void TransferListWidget::reannounceSelectedTorrents() +{ + foreach (BitTorrent::TorrentHandle *const torrent, getSelectedTorrents()) + torrent->forceReannounce(); +} + // hide/show columns menu void TransferListWidget::displayDLHoSMenu(const QPoint&) { @@ -698,10 +722,9 @@ void TransferListWidget::displayDLHoSMenu(const QPoint&) Q_ASSERT(visibleCols > 0); if (!isColumnHidden(col) && visibleCols == 1) return; - qDebug("Toggling column %d visibility", col); setColumnHidden(col, !isColumnHidden(col)); if (!isColumnHidden(col) && columnWidth(col) <= 5) - setColumnWidth(col, 100); + resizeColumnToContents(col); saveSettings(); } } @@ -864,6 +887,8 @@ void TransferListWidget::displayListMenu(const QPoint&) connect(&actionSetTorrentPath, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(setSelectedTorrentsLocation())); QAction actionForce_recheck(GuiIconProvider::instance()->getIcon("document-edit-verify"), tr("Force recheck"), 0); connect(&actionForce_recheck, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(recheckSelectedTorrents())); + QAction actionForce_reannounce(GuiIconProvider::instance()->getIcon("document-edit-verify"), tr("Force reannounce"), 0); + connect(&actionForce_reannounce, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(reannounceSelectedTorrents())); QAction actionCopy_magnet_link(GuiIconProvider::instance()->getIcon("kt-magnet"), tr("Copy magnet link"), 0); connect(&actionCopy_magnet_link, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(copySelectedMagnetURIs())); QAction actionCopy_name(GuiIconProvider::instance()->getIcon("edit-copy"), tr("Copy name"), 0); @@ -1067,6 +1092,7 @@ void TransferListWidget::displayListMenu(const QPoint&) listMenu.addSeparator(); if (one_has_metadata) { listMenu.addAction(&actionForce_recheck); + listMenu.addAction(&actionForce_reannounce); listMenu.addSeparator(); } listMenu.addAction(&actionOpen_destination_folder); @@ -1175,10 +1201,7 @@ void TransferListWidget::saveSettings() bool TransferListWidget::loadSettings() { - bool ok = header()->restoreState(Preferences::instance()->getTransHeaderState()); - if (!ok) - header()->resizeSection(0, 200); // Default - return ok; + return header()->restoreState(Preferences::instance()->getTransHeaderState()); } void TransferListWidget::wheelEvent(QWheelEvent *event) diff --git a/src/gui/transferlistwidget.h b/src/gui/transferlistwidget.h index 2ad24ab69012..fc0a69d97462 100644 --- a/src/gui/transferlistwidget.h +++ b/src/gui/transferlistwidget.h @@ -85,6 +85,7 @@ public slots: void copySelectedHashes() const; void openSelectedTorrentsFolder() const; void recheckSelectedTorrents(); + void reannounceSelectedTorrents(); void setDlLimitSelectedTorrents(); void setUpLimitSelectedTorrents(); void setMaxRatioSelectedTorrents(); diff --git a/src/gui/updownratiodlg.cpp b/src/gui/updownratiodlg.cpp index 3c3acfb707b5..f4ba4ed1c1b8 100644 --- a/src/gui/updownratiodlg.cpp +++ b/src/gui/updownratiodlg.cpp @@ -33,6 +33,7 @@ #include "base/bittorrent/session.h" #include "ui_updownratiodlg.h" +#include "utils.h" UpDownRatioDlg::UpDownRatioDlg(bool useDefault, qreal initialRatioValue, qreal maxRatioValue, int initialTimeValue, @@ -73,6 +74,8 @@ UpDownRatioDlg::UpDownRatioDlg(bool useDefault, qreal initialRatioValue, connect(m_ui->checkMaxTime, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(enableTimeSpin())); handleRatioTypeChanged(); + + Utils::Gui::resize(this); } void UpDownRatioDlg::accept() diff --git a/src/gui/utils.cpp b/src/gui/utils.cpp new file mode 100644 index 000000000000..5709810b22a2 --- /dev/null +++ b/src/gui/utils.cpp @@ -0,0 +1,87 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt and libtorrent. + * Copyright (C) 2017 Mike Tzou + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + */ + +#include "utils.h" + +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +void Utils::Gui::resize(QWidget *widget, const QSize &newSize) +{ + if (newSize.isValid()) + widget->resize(newSize); + else // depends on screen DPI + widget->resize(widget->size() * screenScalingFactor(widget)); +} + +qreal Utils::Gui::screenScalingFactor(const QWidget *widget) +{ +#ifdef Q_OS_WIN + const int screen = qApp->desktop()->screenNumber(widget); + return (QApplication::screens()[screen]->logicalDotsPerInch() / 96); +#else +#if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 6, 0)) + return widget->devicePixelRatioF(); +#else + return widget->devicePixelRatio(); +#endif +#endif // Q_OS_WIN +} + +QPixmap Utils::Gui::scaledPixmap(const QString &path, const QWidget *widget, const int height) +{ + const QPixmap pixmap(path); + const int scaledHeight = ((height > 0) ? height : pixmap.height()) * Utils::Gui::screenScalingFactor(widget); + return pixmap.scaledToHeight(scaledHeight, Qt::SmoothTransformation); +} + +QSize Utils::Gui::smallIconSize(const QWidget *widget) +{ + // Get DPI scaled icon size (device-dependent), see QT source + // under a 1080p screen is usually 16x16 + const int s = QApplication::style()->pixelMetric(QStyle::PM_SmallIconSize, nullptr, widget); + return QSize(s, s); +} + +QSize Utils::Gui::mediumIconSize(const QWidget *widget) +{ + // under a 1080p screen is usually 24x24 + return ((smallIconSize(widget) + largeIconSize(widget)) / 2); +} + +QSize Utils::Gui::largeIconSize(const QWidget *widget) +{ + // Get DPI scaled icon size (device-dependent), see QT source + // under a 1080p screen is usually 32x32 + const int s = QApplication::style()->pixelMetric(QStyle::PM_LargeIconSize, nullptr, widget); + return QSize(s, s); +} diff --git a/src/gui/utils.h b/src/gui/utils.h new file mode 100644 index 000000000000..8e44f1457d39 --- /dev/null +++ b/src/gui/utils.h @@ -0,0 +1,58 @@ +/* + * Bittorrent Client using Qt and libtorrent. + * Copyright (C) 2017 Mike Tzou + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + * + * In addition, as a special exception, the copyright holders give permission to + * link this program with the OpenSSL project's "OpenSSL" library (or with + * modified versions of it that use the same license as the "OpenSSL" library), + * and distribute the linked executables. You must obey the GNU General Public + * License in all respects for all of the code used other than "OpenSSL". If you + * modify file(s), you may extend this exception to your version of the file(s), + * but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this + * exception statement from your version. + */ + +#ifndef UTILS_GUI_H +#define UTILS_GUI_H + +#include +#include +#include + +class QWidget; + +namespace Utils +{ + namespace Gui + { + void resize(QWidget *widget, const QSize &newSize = {}); + qreal screenScalingFactor(const QWidget *widget); + + template + T scaledSize(const QWidget *widget, const T &size) + { + return (size * screenScalingFactor(widget)); + } + + QPixmap scaledPixmap(const QString &path, const QWidget *widget, const int height = 0); + QSize smallIconSize(const QWidget *widget = nullptr); + QSize mediumIconSize(const QWidget *widget = nullptr); + QSize largeIconSize(const QWidget *widget = nullptr); + } +} + +#endif // UTILS_GUI_H diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index cd64cc636732..e235c68c8d01 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -9,75 +9,75 @@ عن البرنامج - + About عن - + Author المؤلف - - + + Nationality: الجنسية: - - + + Name: ‫الاسم: - - + + E-mail: البريد الإلكتروني: - + Greece اليونان - + Current maintainer مسؤول الصيانة الحالي - + Original author المؤلف الاصلي - + Special Thanks شكر خاص - + Translators المترجمون - + Libraries المكتبات - + qBittorrent was built with the following libraries: تم بناء كيو بت تورنت باستخدام المكتبات التالية: - + France فرنسا - + License الترخيص @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ لا تنزّل - - - + + + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable غير متاح - + Not Available This date is unavailable غير متاح - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي خاطئ - + The torrent file '%1' does not exist. ملف التورنت '%1' غير موجود. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. لا يمكن قراءة ملف التورنت '%1'. على الأرجح أن الصلاحيات اللازمة غير متوفرة لديك. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 خطأ: %2 - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent لا يمكن إضافة التورينت - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة - + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة. - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... - + Not Available This size is unavailable. غير متاح - + Free space on disk: %1 المساحة الخالية من القرص: %1 - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + New name: الاسم الجديد: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية المجلد - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - + Invalid metadata بيانات وصفية خاطئة - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Download Error خطأ في التنزيل @@ -704,94 +704,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started تم تشغيل qBittorrent %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، ادخل على واجهة استخدام الويب من المتصفح من خلال العنوان التالي: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 اسم المستخدم المسؤول لواجهة الويب هو: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الويب ما تزال الكلمة الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -933,253 +928,253 @@ Error: %2 ت&صدير... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: مثال: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown آخر مطابقة: غير معروفة - + New rule name اسم قاعدة جديد - + Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. - - + + Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة - + Destination directory المجلد المستهدف - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... - + Delete rule حذف القاعدة - + Rename rule... تغيير تسمية القاعدة... - + Delete selected rules حذف القواعد المختارة - + Rule renaming تغيير تسمية القاعدة - + Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة الجديدة - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Error: %2 حذف - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Error: %2 - + Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' لا يمكن حفظ '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Error: %2 - - + + ON - - + + OFF @@ -1407,158 +1402,148 @@ Error: %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + create new torrent file failed @@ -1662,13 +1647,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' من قائمة النقل؟ - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه التورنتات الـ %1 من قائمة النقل؟ @@ -1777,33 +1762,6 @@ Error: %2 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -1988,7 +1946,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Unknown - + غير معروف @@ -2208,22 +2166,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete حذف - + Error خطأ - + The entered subnet is invalid. @@ -2269,270 +2227,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. عند انت&هاء التنزيلات - + &View &عرض - + &Options... &خيارات... - + &Resume ا&ستئناف - + Torrent &Creator مُ&نشيء التورنت - + Set Upload Limit... تعيين حد الرفع... - + Set Download Limit... تعيين حد التنزيل... - + Set Global Download Limit... تعيين حد التنزيل العام... - + Set Global Upload Limit... تعيين حد الرفع العام... - + Minimum Priority أقل أولوية - + Top Priority أعلى أولوية - + Decrease Priority خفض الأولوية - + Increase Priority زيادة الأولوية - - + + Alternative Speed Limits حدود السرعات البديلة - + &Top Toolbar شريط الأدوات ال&علوي - + Display Top Toolbar عرض شريط الأدوات العلوي - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar ال&سرعة في شريط العنوان - + Show Transfer Speed in Title Bar عرض السرعة في شريط العنوان - + &RSS Reader &قارئ RSS - + Search &Engine مُ&حرك البحث - + L&ock qBittorrent &قفل واجهة البرنامج - + Do&nate! ت&برع! - + + Close Window + + + + R&esume All اس&تئناف الكل - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages رسالات عادية - + Information Messages رسالات معلومة - + Warning Messages رسالات تحذيرية - + Critical Messages رسالات حرجة - + &Log ال&سجل - + &Exit qBittorrent إ&غلاق البرنامج - + &Suspend System ت&عليق النظام - + &Hibernate System إ&لباث النظام - + S&hutdown System إ&طفاء تشغيل الجهاز - + &Disabled ت&عطيل - + &Statistics الإ&حصائات - + Check for Updates البحث عن تحديثات - + Check for Program Updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق - + &About &عن - + &Pause إ&لباث - + &Delete &حذف - + P&ause All إل&باث الكل - + &Add Torrent File... إ&ضافة ملف تورنت... - + Open فتح - + E&xit &خروج - + Open URL فتح الرابط - + &Documentation الت&عليمات - + Lock أوصد - - - + + + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق - + Add Torrent &Link... إضافة &رابط تورنت... - + If you like qBittorrent, please donate! إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - + Execution Log السجل @@ -2606,14 +2569,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: @@ -2680,100 +2643,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? خطأ في الإخراج/الإدخال - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + Yes نعم - + No لا - + Never أبدا - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version أنت تستخدم الإصدارة الأخيرة - + Undetermined Python version @@ -2792,83 +2755,83 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Python found in '%1' - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password كلمة سرّ خاطئة @@ -2879,57 +2842,57 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -4468,6 +4431,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4484,94 +4452,94 @@ Please install it manually. - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4580,27 +4548,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4671,9 +4639,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - MB - مب + مب @@ -4883,23 +4850,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: اسم المستخدم: - - + + Password: كلمة المرور: @@ -5000,7 +4967,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: المنفذ: @@ -5066,447 +5033,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: الرفع: - - + + KiB/s ك.ب/ث - - + + Download: التنزيل: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) من: - + To: time1 to time2 إلى: - + When: عندما: - + Every day كل يوم - + Weekdays نهاية اليوم - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then ثم - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: المفتاح: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Service: الخدمة: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: الملف غير موجود: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5514,72 +5481,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5660,34 +5627,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.وضوح الصفوف - + Add a new peer... إضافة قرين جديد... - - + + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition إضافة القرناء @@ -5697,32 +5664,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.الدولة - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟ - + &Yes &نعم - + &No &لا @@ -5855,108 +5822,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.إلغاء التثبيت - - - + + + Yes نعم - - - - + + + + No لا - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: الرابط: - + Invalid link رابط غير صالح - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5987,34 +5954,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview - + Name الاسم - + Size الحجم - + Progress - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6215,22 +6182,22 @@ Those plugins were disabled. التعليق: - + Select All اختيار الكل - + Select None اختيار لا شئ - + Normal عادي - + High مرتفع @@ -6290,165 +6257,165 @@ Those plugins were disabled. مسار الحفظ: - + Maximum أقصى أهمية - + Do not download لا تنزّل - + Never أبدا - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (لديك %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 هذه الجلسة) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 كحد أقصى) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (من إجمالي %2) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (بمعدّل %2) - + Open فتح - + Open Containing Folder فتح المجلد الحاوي - + Rename... تغيير التسمية... - + Priority الأولوية - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب - + New name: الاسم الجديد: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا. - + The folder could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية المجلد - + qBittorrent كيوبت‎تورنت - + Filter files... تصفية الملفات... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source رابط ذذبذر الجديد - + New URL seed: رابط البذر الجديد: - - + + This URL seed is already in the list. رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -6456,7 +6423,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. تم حظر عنوان الآي بي الخاص بك بعد الكثير محاولات الاستيثاق الفاشلة. @@ -6897,38 +6864,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7212,14 +7179,6 @@ No further notices will be issued. - - SearchListDelegate - - - Unknown - مجهول - - SearchTab @@ -7375,9 +7334,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search البحث @@ -7436,54 +7395,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins جميع الملحقات - + Only enabled - + Select... اختر... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop أوقف - + Search has finished اكتمل البحث - + Search has failed فشلت عملية البحث @@ -7491,67 +7450,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation إغلاق التأكيد - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now أ&طفئ الآن - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now &علّق الآن - + Suspend confirmation تأكيد التعليق - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now أ&سبت الآن - + Hibernate confirmation تأكيد السبات - + You can cancel the action within %1 seconds. يمكنك إلغاء العملية في أقل من %1 ثوان. - + Shutdown confirmation تأكيد الإطفاء @@ -7559,7 +7518,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s ك.ب/ث @@ -7620,82 +7579,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: الفترة: - + 1 Minute دقيقة واحدة - + 5 Minutes 5 دقائق - + 30 Minutes 30 دقيقة - + 6 Hours 6 ساعات - + Select Graphs اختر الرسوم البانية - + Total Upload إجمالي الرفع - + Total Download إجمالي التنزيل - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7783,7 +7742,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window إجمالي حجم الاصطفاف: - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7792,61 +7751,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: حالة الاتصال: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. لا اتصالات مباشرة. قد يشير هذا إلى وجود مشاكل في إعداد الشبكة. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: حالة الاتصال: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. غير متصل. قد تعود المشكلة إلى فشل البرنامج في الاستماع إلى المنفذ المختار للاتصالات القادمة. - + Online متصل - + Click to switch to alternative speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات البديلة - + Click to switch to regular speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات العادية - + Global Download Speed Limit حد سرعة التنزيل العامة - + Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة @@ -7854,93 +7813,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter الكل (0) - + Downloading (0) ينزل (0) - + Seeding (0) يبذر (0) - + Completed (0) مُكتمل (0) - + Resumed (0) مُستأنف (0) - + Paused (0) مُلبث (0) - + Active (0) نشط (0) - + Inactive (0) غير نشط (0) - + Errored (0) - + All (%1) الكل (%1) - + Downloading (%1) ينزل (%1) - + Seeding (%1) يبذر (%1) - + Completed (%1) مكتمل (%1) - + Paused (%1) مُلبث (%1) - + Resumed (%1) مُستأنف (%1) - + Active (%1) نشط (%1) - + Inactive (%1) غير نشط (%1) - + Errored (%1) @@ -8108,49 +8067,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) ملفات التورنت (torrent.*) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8176,13 +8135,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8257,53 +8216,63 @@ Please choose a different name and try again. - + + 32 MiB + + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: التقدم: @@ -8485,62 +8454,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter الكل (0) - + Trackerless (0) بدون متتبعات (0) - + Error (0) خطأ (0) - + Warning (0) تحذير (0) - - + + Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) - - + + Error (%1) خطأ (%1) - - + + Warning (%1) تحذير (%1) - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - - + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -8828,22 +8797,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status الحالة - + Categories الفئات - + Tags - + Trackers المتتبعات @@ -8851,245 +8820,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد سرعة التنزيل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Force Resume Force Resume/start the torrent استئناف إجباري - + Pause Pause the torrent إلباث - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit share ratio... حد نسبة المشاركة... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + + Force reannounce + + + + Copy name نسخ الاسم - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management إدارة ذاتية للتورنت - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق الفئة المحددة له. - + Category الفئة - + New... New category... جديد... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority الأولوية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي @@ -9134,12 +9108,12 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9183,27 +9157,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: الصفحة الرئيسية: - + Forum: المنتدى: - + Bug Tracker: @@ -9299,17 +9273,17 @@ Please choose a different name and try again. - + Download تنزيل - + No URL entered الرابط غير موجود - + Please type at least one URL. يرجى إدخال رابط واحد على الأقل. @@ -9431,22 +9405,22 @@ Please choose a different name and try again. %1د - + Working يعمل - + Updating... يحدّث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد @@ -9467,7 +9441,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 00ad08d8ddd0..19ae36f9bb54 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Пра qBittorrent - + About Пра праграму - + Author Аўтар - - + + Nationality: Нацыянальнасць: - - + + Name: Імя: - - + + E-mail: Электронная пошта: - + Greece Грэцыя - + Current maintainer Дзейны дагляднік - + Original author Першапачатковы аўтар - + Special Thanks Спецыяльная падзяка - + Translators Перакладчыкі - + Libraries Бібліятэкі - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent быў сабраны з наступнымі бібліятэкамі: - + France Францыя - + License Ліцэнзія @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Не сцягваць - - - + + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Invalid torrent Памылковы торэнт - + Renaming Пераназыванне - - + + Rename error Памылка пераназывання - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Пустое імя або яно змяшчае забароненыя сімвалы, калі ласка, выберыце іншае. - + Not Available This comment is unavailable Не даступны - + Not Available This date is unavailable Не даступна - + Not available Не даступна - + Invalid magnet link Памылковая Magnet-спасылка - + The torrent file '%1' does not exist. Торэнт-файл '%1' не існуе. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Немагчыма прачытаць торэнт-файл '%1' з дыску. Магчыма, вам не хапае правоў для гэтага. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Памылка: %2 - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent Нельга дадаць торэнт - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо ў стане дадавання. - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо дадаецца. - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метазвестак... - + Not Available This size is unavailable. Не даступны - + Free space on disk: %1 - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + New name: Новая назва: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + Invalid metadata Хібныя метазвесткі - + Parsing metadata... Ідзе разбор метазвестак... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метазвестак скончана - + Download Error Памылка сцягвання @@ -704,94 +704,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Для кіравання qBittorrent даступны web-інтэрфейс па адрасе: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -933,253 +928,253 @@ Error: %2 &Экспарт... - + Matches articles based on episode filter. Распазнае артыкулы паводле фільтру эпізодаў. - + Example: Прыклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя эпізоды першага сезону - + Episode filter rules: Правілы фільтру эпізодаў: - + Season number is a mandatory non-zero value Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем - + Filter must end with semicolon Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай - + Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў эпізодаў: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Адзіночны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы эпізод першага сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае эпізоды з 25-га па 40-ы першага сезону - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Апошні вынік: %1 дзён таму - + Last Match: Unknown Апошні вынік: невядома - + New rule name Новая назва правіла - + Please type the name of the new download rule. Калі ласка, дайце назву новаму правілу сцягвання. - - + + Rule name conflict Супярэчнасць назваў правілаў - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, калі ласка, дайце іншую назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сапраўды жадаеце выдаліць правіла сцягвання '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы сцягвання? - + Rule deletion confirmation Пацверджанне выдалення правіла - + Destination directory Каталог прызначэння - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Дадаць новае правіла... - + Delete rule Выдаліць правіла - + Rename rule... Пераназваць правіла... - + Delete selected rules Выдаліць вылучаныя правілы - + Rule renaming Пераназыванне правіла - + Please type the new rule name Дайце назву новаму правілу - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Error: %2 Выдаліць - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Error: %2 - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настáўленні сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла '%1' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Не выйшла захаваць '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 адключаны. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 адключаны. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: '%1', паведамленне: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягваецца '%1', чакайце... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Error: %2 - - + + ON - - + + OFF @@ -1407,159 +1402,149 @@ Error: %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не выйшла узнавіць торэнт '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не выйшла дадаць торэнт з прычыны: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' дададзены да спісу сцягванняў. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. паводле IP-фільтра. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. паводле порт-фільтра. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. бо ён меў малы нумар парта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1, порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Вонкавы IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Разыходжанне памераў файлаў торэнта '%1', торэнт спынены. - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Хуткае аднаўленне змесціва торэнта '%1' не выйшла з прычыны %2, новая праверка... + + create new torrent file failed + @@ -1662,13 +1647,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Сапраўды жадаеце выдаліць "%1" са спісу перадач? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя %1 торэнтаў са спісу перадач? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Error: %2 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -1988,7 +1946,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Unknown - + Невядомы @@ -2208,22 +2166,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete Выдаліць - + Error Памылка - + The entered subnet is invalid. @@ -2269,270 +2227,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. Па сканчэнні &сцягванняў - + &View &Выгляд - + &Options... &Настáўленні... - + &Resume &Узнавціь - + Torrent &Creator Стварыць &торэнт - + Set Upload Limit... Абмежаваць раздачу... - + Set Download Limit... Абмежаваць сцягванне... - + Set Global Download Limit... Абмежаваць агульнае сцягванне... - + Set Global Upload Limit... Абмежаваць агульную раздачу... - + Minimum Priority Найнізкі пр-тэт - + Top Priority Найвысокі пр-тэт - + Decrease Priority Зменшыць пр-тэт - + Increase Priority Павялічыць пр-тэт - - + + Alternative Speed Limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + &Top Toolbar Верхняя &панэль - + Display Top Toolbar Паказаць верхнюю панэль - + Status &Bar Панэль &статуса - + S&peed in Title Bar Х&уткасць у загалоўку - + Show Transfer Speed in Title Bar Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна - + &RSS Reader Чытанне &RSS - + Search &Engine &Пошук - + L&ock qBittorrent З&амкнуць qBittorrent - + Do&nate! Ах&вяраваць! - + + Close Window + + + + R&esume All У&знавіць усё - + Manage Cookies... Кіраванне cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages Звычайныя паведамленні - + Information Messages Інфармацыйныя паведамленні - + Warning Messages Папярэджанні - + Critical Messages - + &Log &Лог - + &Exit qBittorrent &Выйсці з qBittorrent - + &Suspend System &Прыпыніць камп'ютар - + &Hibernate System &Усыпіць камп'ютар - + S&hutdown System А&дключыць камп'ютар - + &Disabled &Адключана - + &Statistics &Статыстыка - + Check for Updates Праверыць на абнаўленні - + Check for Program Updates Праверыць, ці ёсць абнаўленні праграмы - + &About &Пра qBittorrent - + &Pause &Спыніць - + &Delete &Выдаліць - + P&ause All С&пыніць усё - + &Add Torrent File... &Дадаць торэнт-файл... - + Open Адкрыць - + E&xit В&ыйсці - + Open URL Адкрыць URL - + &Documentation &Дакументацыя - + Lock Замкнуць - - - + + + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы - + Add Torrent &Link... Дадаць &спасылку на торэнт... - + If you like qBittorrent, please donate! Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - + Execution Log Лог выканання @@ -2606,14 +2569,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Пароль замыкання інтэрфейсу - + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс: @@ -2680,101 +2643,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Памылка ўводу/вываду - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - + Yes Так - + No Не - + Never Ніколі - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Стары Python-інтэпрэтатар - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Ёсць новая версія. Жадаеце сцягнуць %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent - + Undetermined Python version Версія Python не вызначана @@ -2794,78 +2757,78 @@ Do you want to download %1? Прычына: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць сцягванне іх змесціва? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не выйшла сцягнуць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны. - - + + Missing Python Interpreter Няма інтэрпрэтатара Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць на абнаўленні - + Checking for Updates... Праверка на абнаўленні... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы - + Python found in '%1' Python знойдзены ў '%1' - + Download error Памылка сцягвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць сцягнуты з прычыны: %1. @@ -2873,7 +2836,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Памылковы пароль @@ -2884,57 +2847,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error Памылка пры сцягванні па URL - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Настáўленні паспяхова захаваныя. @@ -4473,6 +4436,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish Пацвярджаць аўтавыхад па сканчэнні сцягванняў + + + KiB + КіБ + Email notification &upon download completion @@ -4489,94 +4457,94 @@ Please install it manually. &Фільтрацыя па IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці - + &Torrent Queueing &Чарговасць торэнтаў - + minutes хвіліны - + Seed torrents until their seeding time reaches Раздаваць торэнты пакуль іхні час раздачы не дасягне - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых сцягванняў: - + RSS Reader RSS-менеджэр - + Enable fetching RSS feeds Уключыць атрыманне RSS-каналаў - + Feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення каналаў - + Maximum number of articles per feed: Максімальная колькасць артыкулаў на канал: - + min хв. - + RSS Torrent Auto Downloader Аўтасцягванне торэнтаў з RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Уключыць аўтасцягванне торэнтаў з RSS - + Edit auto downloading rules... Рэдагаваць правілы аўтасцягвання... - + Web User Interface (Remote control) Веб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: Домены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4585,27 +4553,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name А&бнаўляць мой дынамічны DNS @@ -4676,9 +4644,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ствараць рэзервоваю копію пасля: - MB - МБ + МБ @@ -4888,23 +4855,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - + + Username: Імя карыстальніка: - - + + Password: Пароль: @@ -5005,7 +4972,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: Порт: @@ -5071,447 +5038,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: Аддача: - - + + KiB/s КіБ/с - - + + Download: Сцягванне: - + Alternative Rate Limits Іншыя абмежаванні хуткасці - + From: from (time1 to time2) З: - + To: time1 to time2 Да: - + When: Калі: - + Every day Кожны дзень - + Weekdays Будні - + Weekends Выхадныя - + Rate Limits Settings Налады абмежавання хуткасці - + Apply rate limit to peers on LAN Прымяніць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN - + Apply rate limit to transport overhead Прымяніць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку - + Apply rate limit to µTP protocol Прымяніць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP - + Privacy Канфідэнцыяльнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Уключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальны кліентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Уключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў лакальнай сетцы - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Уключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Prefer encryption Аддаваць перавагу шыфраванню - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN - + Enable anonymous mode Уключыць ананімны рэжым - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Падрабязней</a>) - + Maximum active downloads: Максімальная колькасць актыўных сцягванняў: - + Maximum active uploads: Максімальная колькасць актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімальная колькасць актыўных торэнтаў: - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях - + Share Ratio Limiting Абмежаванне каэфіціента раздачы - + Seed torrents until their ratio reaches Раздаваць торэнты пакуль іхні каэфіціент раздачы не дасягне - + then затым - + Pause them Спыніць - + Remove them Выдаліць іх - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара - + Certificate: Сертыфікат: - + Import SSL Certificate Імпартаваць сертыфікат SSL - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Імпартаваць ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a> - + Service: Сэрвіс: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Даменнае імя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. Гэта несапраўдны ключ SSL. - + Invalid certificate - + Preferences Налады - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 літары. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5519,72 +5486,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - зацікаўлены (лакальны) і заглухшы (пір) + + Interested(local) and Choked(peer) + - + interested(local) and unchoked(peer) зацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) - + interested(peer) and choked(local) зацікаўлены (пір) і заглухшы (лакальны) - + interested(peer) and unchoked(local) зацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) - + optimistic unchoke аптымістычнае ажыўленне - + peer snubbed грэблівы пір - + incoming connection уваходнае злучэнне - + not interested(local) and unchoked(peer) незацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) - + not interested(peer) and unchoked(local) незацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) - + peer from PEX пір з PEX - + peer from DHT пір з DHT - + encrypted traffic шыфраваны трафік - + encrypted handshake шыфраванае рукапацісканне - + peer from LSD пір з LSD @@ -5665,34 +5632,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Адлюстраванне калонак - + Add a new peer... Дадаць новы пір... - - + + Ban peer permanently Заблакаваць пір назаўсёды - + Manually adding peer '%1'... Ручное даданне піра '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Пір '%1' не можа быць дадзены да гэтага торэнта. - + Manually banning peer '%1'... Ручное блакаванне піра '%1'... - - + + Peer addition Даданне піра @@ -5702,32 +5669,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Краіна - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Некаторыя піры нельга дадаць. Глядзіце лог па падрабязнасці. - + The peers were added to this torrent. Піры дададзены да торэнта. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды? - + &Yes &Так - + &No &Не @@ -5860,109 +5827,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Выдаліць - - - + + + Yes Так - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning Папярэджанне пра выдаленне - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Некаторыя плагіны нельга выдаліць, бо яны - частка qBittorrent. Можна выдаліць толькі дададзеныя вамі. Гэтыя плагіны будуць адключаныя. - + Uninstall success Выдалена - + All selected plugins were uninstalled successfully Усе вылучаныя плагіны паспяхова выдалены - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL URL новага пошукавага плагіна - - + + URL: Адрас: - + Invalid link Памылковая спасылка - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Гэтая спасылка не вядзе да пошукавага плагіна. - + Select search plugins Пазначце пошукавыя плагіны - + qBittorrent search plugin Пошукавы плагін qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Абнаўленне пошукавага плагіна - + All your plugins are already up to date. Усе вашыя плагіны ўжо і так апошніх версій. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Выбачце, не выйшла праверыць абнаўленні плагіна. %1 - + Search plugin install Усталяванне пошукавага плагіна - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Немагчыма ўсталяваць пошукавы плагін "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Немагчыма абнавіць пошукавы плагін "%1". %2 @@ -5993,34 +5960,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview - + Name Назва - + Size Памер - + Progress Рух - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6221,22 +6188,22 @@ Those plugins were disabled. Каментар: - + Select All Вылучыць усё - + Select None Зняць усё - + Normal Звычайны - + High Высокі @@ -6296,165 +6263,165 @@ Those plugins were disabled. Шлях захавання: - + Maximum Максімальны - + Do not download Не сцягваць - + Never Ніколі - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (з іх ёсць %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 гэтая сесія) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (усяго %2) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (сяр. %2) - + Open Адкрыць - + Open Containing Folder Адкрыць змяшчальны каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + New Web seed Новы Web-сід - + Remove Web seed Выдаліць Web-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць адрас Web-раздачы - + Edit Web seed URL Змяніць адрас Web-раздачы - + New name: Новая назва: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Фільтраваць файлы... - + Renaming Пераназыванне - - + + Rename error Памылка пераназывання - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Пустое імя або яно змяшчае забароненыя сімвалы, калі ласка, выберыце іншае. - + New URL seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New URL seed: URL новага сіда: - - + + This URL seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне Web-раздачы - + Web seed URL: Адрас Web-раздачы: @@ -6462,7 +6429,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля занадта шматлікіх няўдалых спробаў аўтэнтыфікацыі. @@ -6902,38 +6869,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7217,14 +7184,6 @@ No further notices will be issued. - - SearchListDelegate - - - Unknown - Невядома - - SearchTab @@ -7380,9 +7339,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Пошук @@ -7442,54 +7401,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins Усе плагіны - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Пашукавік - + Please install Python to use the Search Engine. Каб скарыстацца пашукавіком, усталюйце Python. - + Empty search pattern Спустошыць шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку - + Stop Стоп - + Search has finished Пошук скончаны - + Search has failed Памылка пошуку @@ -7497,67 +7456,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Пацверджанне выхаду - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Пацверджанне адключэння @@ -7565,7 +7524,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s КіБ/с @@ -7626,82 +7585,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Перыяд: - + 1 Minute 1 хвіліна - + 5 Minutes 5 хвілін - + 30 Minutes 30 хвілін - + 6 Hours 6 гадзін - + Select Graphs Выбраць графікі - + Total Upload Усяго раздадзена - + Total Download Усяго сцягнута - + Payload Upload Раздадзена карыснага - + Payload Download Сцягнута карыснага - + Overhead Upload Раздадзена службовага трафіку - + Overhead Download Сцягнута службовага трафіку - + DHT Upload Раздадзена DHT - + DHT Download Сцягнута DHT - + Tracker Upload Раздадзена трэкерам - + Tracker Download Сцягнута трэкерам @@ -7789,7 +7748,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Агульны памер чаргі: - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7798,61 +7757,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Стан злучэння: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма прамых злучэнняў. Гэта можа сведчыць аб праблемах канфігурацыі сеткі. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлоў - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: Стан злучэння: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Адлучаны ад сеткі. Звычайна гэта значыць, што qBittorrent не змог праслухаць порт на ўваходныя злучэнні. - + Online У сетцы - + Click to switch to alternative speed limits Пстрыкніце для пераключэння на альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + Click to switch to regular speed limits Пстрыкніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы @@ -7860,93 +7819,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Усе (0) - + Downloading (0) Сцягваюцца (0) - + Seeding (0) Раздаюцца (0) - + Completed (0) Скончаныя (0) - + Resumed (0) Узноўленыя (0) - + Paused (0) Спыненыя (0) - + Active (0) Актыўныя (0) - + Inactive (0) Неактыўныя (0) - + Errored (0) З памылкамі (0) - + All (%1) Усе (%1) - + Downloading (%1) Сцягваюцца (%1) - + Seeding (%1) Раздаюцца (%1) - + Completed (%1) Скончаныя (%1) - + Paused (%1) Спыненыя (%1) - + Resumed (%1) Узноўленыя (%1) - + Active (%1) Актыўныя (%1) - + Inactive (%1) Неактыўныя (%1) - + Errored (%1) З памылкамі (%1) @@ -8114,49 +8073,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) Торэнт-файлы (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8182,13 +8141,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Выбярыце файл - + Select folder Выбярыце папку @@ -8263,53 +8222,63 @@ Please choose a different name and try again. 16 МіБ - + + 32 MiB + 16 МіБ {32 ?} + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Прыватны торэнт (не будзе размяркоўвацца праз DHT сетку) - + Start seeding immediately Пачаць раздачу неадкладна - + Ignore share ratio limits for this torrent Ігнараваць абмежаванне каэфіцыента раздачы для гэтага торэнту - + Fields Палі - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Выкарыстоўвайце пустыя радкі для падзелу груп трэкераў. - + Web seed URLs: Адрасы веб-сидаў: - + Tracker URLs: Адрасы трэкераў: - + Comments: Каментарыі: + Source: + + + + Progress: Ход выканання: @@ -8491,62 +8460,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Усе (0) - + Trackerless (0) Без трэкера (0) - + Error (0) З памылкамі (0) - + Warning (0) З папярэджаннямі (0) - - + + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - - + + Error (%1) З памылкамі (%1) - - + + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -8834,22 +8803,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Стан - + Categories - + Tags Тэгі - + Trackers Трэкеры @@ -8857,245 +8826,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Torrent Download Speed Limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта - + Torrent Upload Speed Limiting Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта - + Recheck confirmation Пацверджанне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + Rename Пераназваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Force Resume Force Resume/start the torrent Узнавіць прымусова - + Pause Pause the torrent Спыніць - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags Дадаць тэгі - + Remove All Tags Выдаліць усе тэгі - + Remove all tags from selected torrents? Выдаліць усе тэгі для выбранага торэнта? - + Comma-separated tags: Тэгі, падзеленыя коскай: - + Invalid tag Недапушчальны тэг - + Tag name: '%1' is invalid Імя тэга: %1' недапушчальна - + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Limit share ratio... Абмежаваць стасунак раздачы... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Угору - + Move down i.e. Move down in the queue Долу - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Перанесці змесціва... - + + Force reannounce + + + + Copy name Капіяваць назву - + Copy hash Капіяваць хэш - + Download first and last pieces first Сцягваць з першай і апошняй часткі - + Automatic Torrent Management Аўтаматычнае кіраванне - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя уласцівасці торэнта(напр. шлях захавання) будуць вырашацца адпаведнай катэгорыяй - + Category Катэгорыя - + New... New category... Новая... - + Reset Reset category Скінуць - + Tags Тэгі - + Add... Add / assign multiple tags... Дадаць... - + Remove All Remove all tags Выдаліць усё - + Priority Прыярытэт - + Force recheck Праверыць прымусова - + Copy magnet link Капіяваць Magnet-спасылку - + Super seeding mode Рэжым супер-раздачы - + Rename... Пераназваць... - + Download in sequential order Сцягваць паслядоўна @@ -9140,12 +9114,12 @@ Please choose a different name and try again. група кнопак - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9189,27 +9163,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: @@ -9305,17 +9279,17 @@ Please choose a different name and try again. Адна спасылка на радок (HTTP-спасылкі, magnet-спасылкі і хэш-сумы) - + Download Сцягнуць - + No URL entered Не стае URL - + Please type at least one URL. Увядзіце прынамсі адзін URL. @@ -9437,22 +9411,22 @@ Please choose a different name and try again. %1хв - + Working Працуе - + Updating... Абнаўляецца... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Яшчэ не злучыўся @@ -9473,7 +9447,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 6c9426fed59a..ac412a6cbe4a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Относно qBittorrent - + About Относно - + Author Автор - - + + Nationality: Националност: - - + + Name: Име: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Гърция - + Current maintainer Настоящ разработчик - + Original author Оригинален автор - + Special Thanks Специални Благодарности - + Translators Преводачи - + Libraries Библиотеки - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent е направен със следните библиотеки: - + France Франция - + License Лиценз @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! WebUI: Хедъра на източника не съответства на целевия източник! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IP на източника: '%1'. Хедър на източника: '%2'. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! WebUI: Хедъра на препращането не съответства на целевия източник! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IP на източника: '%1'. Хедър на препращането: '%2'. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. WebUI: Невалиден Хост хедър, несъответствие на порт - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Поискан IP на източника: '%1'. Порт на сървър: '%2'. Получен Хост хедър: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. WebUI: Невалиден Хост хедър - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Поискан IP на източника: '%1'. Получен Хост хедър: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Не сваляй - - - + + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + Invalid torrent Невалиден торент - + Renaming Преименуване - - + + Rename error Грешка при преименуване - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Името е празно или съдържа непозволени символи, моля изберете различно име. - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка - + The torrent file '%1' does not exist. Торент файла '%1' не съществува. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Торент файлът '%1' не може да бъде прочетен от диска. Вероятно няматe достатъчно права. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Грешка: %2 - - - - + + + + Already in the download list Вече е в списъка за сваляне - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите не бяха обединени, защото той е поверителен торент. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - - + + Cannot add torrent Не може да се добави торент - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. - + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Магнитният '%1' линк вече е в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... - + Not Available This size is unavailable. Не е наличен - + Free space on disk: %1 Свободно дисково пространство: %1 - + Choose save path Избери път за съхранение - + New name: Ново име: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + Invalid metadata Не валидни метаданни - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Download Error Грешка при сваляне @@ -704,94 +704,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 стартиран - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Торент: %1, изпълнение на външна програма команда е прекалено дълго (продължителност > %2), изпълнението е неуспешно. - - - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' завърши свалянето - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Администраторското потребителско име на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки. - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Настройките съвместим режим и изрична профилна директория са взаимно изключващи се - + Portable mode implies relative fastresume Съвместим режим предполага сравнително бързопродължаване @@ -801,22 +796,22 @@ Error: %2 Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Запазване данни на RSS АвтоСваляч в %1 неуспешно. Грешка: %2 Invalid data format - + Невалиден формат на данни Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Четене данни на RSS АвтоСваляч от %1 неуспешно. Грешка: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + Зареждане данни на RSS АвтоСваляч неуспешно. Причина: %1 @@ -933,253 +928,253 @@ Error: %2 &Експортиране... - + Matches articles based on episode filter. Намерени статии, базирани на епизодичен филтър. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон - + Episode filter rules: Правила на епизодния филтър: - + Season number is a mandatory non-zero value Номерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула - + Filter must end with semicolon Филтърът трябва да завършва с точка и запетая - + Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Едно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Нормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон - + Episode number is a mandatory positive value Номерът на е епизода е задължително да е с позитивна стойност - + Rules - + Правила - + Rules (legacy) - + Правила (остар.) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Безкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства на епизодите от 25 до края на първи сезон и всички епизоди следващите сезони - + Last Match: %1 days ago Последно Съвпадение: преди %1 дни - + Last Match: Unknown Последно Съвпадение: Неизвестно - + New rule name Име на ново правила - + Please type the name of the new download rule. Моля, въведете името на новото правило за сваляне. - - + + Rule name conflict Конфликт в имената на правилата - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? - + Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото - + Destination directory Директория цел - + Invalid action - + Невалидно действие - + The list is empty, there is nothing to export. - + Списъка е празен, няма какво да се експортира. - + Export RSS rules - + Изнеси RSS правила - - + + I/O Error - + В/И Грешка - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Неуспешно създаване на файла-получате. Причина: %1 - + Import RSS rules - + Внеси RSS правила - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Неуспешно зареждане на файл. Причина: %1 - + Import Error - + Грешка при внасяне - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Неуспешно внасяне на избрания файл с правила. Причина: %1 - + Add new rule... Добави ново правило... - + Delete rule Изтрий правилото - + Rename rule... Преименувай правилото... - + Delete selected rules Изтрий избраните правила - + Rule renaming Преименуване на правилото - + Please type the new rule name Моля напишете името на новото правило - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Режим регулярни изрази: използвайте Perl-съвместими регулярни изрази - - + + Position %1: %2 Позиция %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим на заместващи символи: можете да изпозвате - + ? to match any single character ? за съвпадане на един, какъвто и да е символ - + * to match zero or more of any characters * за съвпадане на нула или повече каквито и да са символи - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Приеми празно пространствените символи като И оператори (всички думи, в независимо какъв ред) - + | is used as OR operator | се използва за ИЛИ оператор - + If word order is important use * instead of whitespace. Ако поредността на думите е важна, използвайте * вместо пауза. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Израз с празна %1 клауза (пр.: %2) - + will match all articles. ще съответства на всички артикули. - + will exclude all articles. ще изключи всички артикули. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Error: %2 Изтриване - - + + Warning Предупреждение - + The entered IP address is invalid. Въведеният IP адрес е невалиден. - + The entered IP is already banned. Въведеният IP адрес е вече блокиран. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Error: %2 Не може получи GUID на конфигуриран мрежов интерфейс. Обвързване с IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вградения тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Конфигурирания адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден. - + Encryption support [%1] Поддръжка кодиране [%1] - + FORCED Принудително - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси. - + Anonymous mode [%1] Анонимен режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позициите на опашката бяха оправени в %1 възобновяващи файлове - + Couldn't save '%1.torrent' Не може да се запише '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Търсенето на URL споделяне бе неуспешно: '%1', съобщение: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на всеки интерфейсен порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на интерфейс %1 порт %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Error: %2 - - + + ON Включено - - + + OFF Изключено @@ -1407,159 +1402,149 @@ Error: %2 Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не намери %1 локален адрес, на който да слуша - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не успя да слуша на всеки интерфейсен порт: %1. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не може да се добави торента. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продължен. (бързо продължаване) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 В/И грешка възникна, '%1' е в пауза. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. поради IP филтър. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. поради портов филтър. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. поради ограничения на i2p смесен режим. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. защото има порт с ниска стойност. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent успешно слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Външно IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Не може да се премести торент: '%1'. Причина: %2 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Размера на файла не съвпада за торент '%1', поставя се в пауза. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново... + + create new torrent file failed + създаването на нов торент файл неуспешно @@ -1662,13 +1647,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1' от списъка за трансфер? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези %1 торенти от списъка за трансфер? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Error: %2 Грешка възникна при опита за отваряне на лог файла. Логването към файл е деактивирано. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Преглед... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Избор на файл - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Избор на директория - - FilterParserThread @@ -1849,7 +1807,7 @@ Error: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + %1 допълнителни грешки в анализирането на IP филтъра. @@ -2209,22 +2167,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. Пример: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Добави подмрежа - + Delete Изтрий - + Error Грешка - + The entered subnet is invalid. Въведената подмрежа е невалидна. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. При &Приключване на Свалянията: - + &View &Оглед - + &Options... &Опции... - + &Resume &Пауза - + Torrent &Creator Торент &Създател - + Set Upload Limit... Определяне на Лимит за Качване... - + Set Download Limit... Определяне на Лимит за Сваляне... - + Set Global Download Limit... Определяне на Глобален Лимит за Сваляне... - + Set Global Upload Limit... Определяне на Глобален Лимит за Качване... - + Minimum Priority Минимален Приоритет - + Top Priority Най-висок Приоритет - + Decrease Priority Намаляване на Приоритета - + Increase Priority Увеличаване на Приоритета - - + + Alternative Speed Limits Алтернативни Лимити за Скорост - + &Top Toolbar &Горна Лента с Инструменти - + Display Top Toolbar Показване на Горна Лента с Инструменти - + Status &Bar Статус &Лента - + S&peed in Title Bar С&корост в Заглавната Лента - + Show Transfer Speed in Title Bar Показване на Скорост на Трансфер в Заглавната Лента - + &RSS Reader &RSS Четец - + Search &Engine Програма за &Търсене - + L&ock qBittorrent З&аключи qBittorrent - + Do&nate! Да&ри! - + + Close Window + Затвори Прозореца + + + R&esume All П&ауза Всички - + Manage Cookies... Управление на Бисквитките... - + Manage stored network cookies Управление на запазените мрежови бисквитки - + Normal Messages Нормални Съобщения - + Information Messages Информационни Съобщения - + Warning Messages Предупредителни Съобщения - + Critical Messages Критични Съобщения - + &Log &Журнал - + &Exit qBittorrent &Изход от qBittorrent - + &Suspend System &Приспиване на Системата - + &Hibernate System &Хибернация на Системата - + S&hutdown System И&зклюване на Системата - + &Disabled &Деактивиран - + &Statistics &Статистики - + Check for Updates Проверка за Обновления - + Check for Program Updates Проверка за Обновяване на Програмата - + &About &Относно - + &Pause &Пауза - + &Delete &Изтрий - + P&ause All П&ауза Всички - + &Add Torrent File... &Добавяне Торент Файл... - + Open Отваряне - + E&xit И&зход - + Open URL Отваряне URL - + &Documentation &Документация - + Lock Заключване - - - + + + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата - + Add Torrent &Link... Добавяне &Линк на Торент - + If you like qBittorrent, please donate! Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - + Execution Log Изпълнение на Запис @@ -2607,14 +2570,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: @@ -2681,102 +2644,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? В/И Грешка - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + Yes Да - + No Не - + Never Никога - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените. - + Some files are currently transferring. Няколко файлове в момента се прехвърлят. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - + Old Python Interpreter Стар Python Интерпретатор - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят. Задължителен минимум: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - + A new version is available. Do you want to download %1? Нова версия е налична. Искате ли да свалите %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вече се Използва Последната Версия на qBittorrent - + Undetermined Python version Неопределена версия на Python @@ -2796,78 +2759,78 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python намерен в %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не може да се определи вашата версия (%1) на Python. Търсачката е деактивирана. - - + + Missing Python Interpreter Липсващ интерпретатор на Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Python found in '%1' Python намерен в '%1' - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. @@ -2875,7 +2838,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Невалидна парола @@ -2886,57 +2849,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error URL грешка при сваляне - + The password is invalid Невалидна парола - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -4475,6 +4438,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish Потвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат + + + KiB +  KiB + Email notification &upon download completion @@ -4491,82 +4459,82 @@ Please install it manually. IP Фи&лтриране - + Schedule &the use of alternative rate limits График на &използването на алтернативни пределни скорости - + &Torrent Queueing &Нареждане на Oпашка на Торенти - + minutes минути - + Seed torrents until their seeding time reaches Споделяне на торентите, докато тяхното време на споделяне не достигне - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - + RSS Reader RSS Четец - + Enable fetching RSS feeds Включване получаването от RSS канали. - + Feeds refresh interval: Интервал за опресняване на каналите: - + Maximum number of articles per feed: Максимален брой на статии за канал: - + min мин - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Торентов Авто Сваляч - + Enable auto downloading of RSS torrents Включване на автоматичното сваляне на RSS торенти - + Edit auto downloading rules... Редактиране на правилата за автоматично сваляне... - + Web User Interface (Remote control) Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол) - + IP address: IP адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4575,12 +4543,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6. - + Server domains: Сървърни домейни: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4589,27 +4557,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Използване на HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи - + IP subnet whitelist... Позволени IP подмрежи... - + Upda&te my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн @@ -4680,9 +4648,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Резервно копие на лог файла след: - MB - МБ + МБ @@ -4892,23 +4859,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Удостоверяване - - + + Username: Име на потребителя: - - + + Password: Парола: @@ -5009,7 +4976,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: Порт: @@ -5075,447 +5042,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: Качване: - - + + KiB/s KiB/с - - + + Download: Сваляне: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - + From: from (time1 to time2) От: - + To: time1 to time2 До: - + When: Когато: - + Every day Всеки ден - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Дискретност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници в твоята локална мрежа - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитане на кодиране - + Require encryption Изискване на кодиране - + Disable encryption Изключване на кодиране - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Share Ratio Limiting Ограничаване Съотношението на Споделяне - + Seed torrents until their ratio reaches Споделяне на торенти, докато съотношението им достигне - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Изтрий ги - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер - + Certificate: Сертификат: - + Import SSL Certificate Импорт на SSL Сертификат - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Импорт на SSL Ключ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Домейн име: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложенот <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез &ldquo;Добави торент&rdquo; действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ако активирате втората опция (&ldquo;Също, когато добавянето е отказна&rdquo;) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете &ldquo;<strong>Отказ</strong>&rdquo; в диалога &ldquo;Добавяне торент&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) - + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + %I: Info hash %I: Информационен отпечатък - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Folder is already being monitored: Директорията вече се наблюдава: - + Folder does not exist: Директорията не съществува: - + Folder is not readable: Директорията е нечетима: - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - - - - + + + + Choose export directory Избиране на директория за експорт - - - + + + Choose a save directory Избиране на директория за запис - + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + SSL Certificate SSL Сертификат - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + Preferences Предпочитания - + Import SSL certificate Импорт на SSL Сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + Import SSL key Импорт на SSL Ключ - + SSL key SSL ключ - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. @@ -5523,72 +5490,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - заинтересуван (клиент) и запушен (участник) + + Interested(local) and Choked(peer) + Заинтересуван (клиент) и Запушен (Участник) - + interested(local) and unchoked(peer) заинтересуван (клиент) и незапушен (участник) - + interested(peer) and choked(local) заинтересуван (участник) и запушен (клиент) - + interested(peer) and unchoked(local) заинтересуван (участник) и незапушен (клиент) - + optimistic unchoke оптимистично отпушване - + peer snubbed неактивен участник - + incoming connection входяща връзка - + not interested(local) and unchoked(peer) незаинтересуван (клиент) и незапушен (участник) - + not interested(peer) and unchoked(local) незаинтересуван (участник) и незапушен (клиент) - + peer from PEX участник от PEX - + peer from DHT участник от DHT - + encrypted traffic кодиран трафик - + encrypted handshake криптирано уговаряне - + peer from LSD участник от LSD @@ -5669,34 +5636,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Видимост на колона - + Add a new peer... Добави нов участник... - - + + Ban peer permanently Блокиране на участника за постоянно - + Manually adding peer '%1'... Ръчно добавяне на участник '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Участникът '%1' не може да бъден добавен към този торент. - + Manually banning peer '%1'... Ръчно блокиране на участник '%1'... - - + + Peer addition Добавяне на участник @@ -5706,32 +5673,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Страна - + Copy IP:port Копирай IP:порт - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли. - + The peers were added to this torrent. Участниците бяха добавени към този торент. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници? - + &Yes &Да - + &No &Не @@ -5864,109 +5831,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Деинсталиране - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning Предупреждение при деинсталиране - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани, защото за вградени в qBittorrent. Само тези, които вие самите сте добавили могат да бъдат деинсталирани. Тези добавки бяха деактивирани. - + Uninstall success Успешно деинсталиране - + All selected plugins were uninstalled successfully Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - + Plugins installed or updated: %1 Добавки са инсталирани или обновени: %1 - - + + New search engine plugin URL Нов URL за добавки на търсачката - - + + URL: URL: - + Invalid link Невалиден линк - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Изглежда, че линкът не води към добавка за търсене. - + Select search plugins Избери добавки за търсене - + qBittorrent search plugin qBittorrent добавка за търсене - - - - + + + + Search plugin update Обновяване на добавката за търсене - + All your plugins are already up to date. Всички ваши добавки са вече обновени. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Извинявайте, не може да се провери за обновления на добавката. %1 - + Search plugin install Инсталиране на добавка за търсене - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Не може да се инсталира "%1" добавка за търсене. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Не може да се обнови "%1" добавката за търсене. %2 @@ -5997,34 +5964,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview Преглед - + Name Име - + Size Размер - + Progress Напредък - - + + Preview impossible Прегледът е невъзможен - - + + Sorry, we can't preview this file За съжаление, не можем да направим преглед този файл. @@ -6225,22 +6192,22 @@ Those plugins were disabled. Коментар: - + Select All Избери всички - + Select None Не избирай - + Normal Нормален - + High Висок @@ -6300,165 +6267,165 @@ Those plugins were disabled. Местоположение за Запис: - + Maximum Максимален - + Do not download Не сваляй - + Never Никога - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (средно %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 тази сесия) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 общо) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 средно) - + Open Отваряне - + Open Containing Folder Отваряне на Съдържащата Директория - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + New Web seed Ново Web споделяне - + Remove Web seed Изтриване на Web споделяне - + Copy Web seed URL Копиране URL на Web споделяне - + Edit Web seed URL Редактиране URL на Web споделяне - + New name: Ново име: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Филтриране на файловете... - + Renaming Преименуване - - + + Rename error Грешка при преименуване - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Името е празно или съдържа непозволени символи, моля изберете различно име. - + New URL seed New HTTP source Ново URL споделяне - + New URL seed: Ново URL споделяне: - - + + This URL seed is already in the list. Това URL споделяне е вече в списъка. - + Web seed editing Редактиране на Web споделяне - + Web seed URL: URL на Web споделяне: @@ -6466,7 +6433,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Вашия IP адрес беше блокиран след многократни неуспешни опити за удостоверяване. @@ -6888,7 +6855,7 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. - + Невалиден формат на данни. @@ -6901,44 +6868,44 @@ No further notices will be issued. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + %1 (ред: %2, колона: %3, изместване: %4). RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS канала със зададения URL вече съществува: %1 - + Cannot move root folder. Не може да се премести коренната директория. - - + + Item doesn't exist: %1. Елементът не съществува: %1 - + Cannot delete root folder. Не може да се изтрие коренната директория. - + Incorrect RSS Item path: %1. Неправилен път на RSS артикул: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS артикул със зададения път вече съществува: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Родителската папка не съществува: %1. @@ -7222,14 +7189,6 @@ No further notices will be issued. Добавката за търсене '%1' съдържа невалидна версия ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Неизвестни - - SearchTab @@ -7385,9 +7344,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Търсене @@ -7447,54 +7406,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: търси за - + All plugins Всички добавки - + Only enabled Само активиран - + Select... Избор... - - - + + + Search Engine Търсачка - + Please install Python to use the Search Engine. Моля инсталирайте Python, за да ползвате Търсачката. - + Empty search pattern Празен шаблон за търсене - + Please type a search pattern first Моля въведете първо шаблон за търсене - + Stop Спиране - + Search has finished Търсенето завърши - + Search has failed Търсенето бе неуспешно @@ -7502,67 +7461,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent сега ще излезне. - + E&xit Now И&зход Сега - + Exit confirmation Потвърждение за изход - + The computer is going to shutdown. Компютъра ще бъде изключен. - + &Shutdown Now &Изключване Сега - + The computer is going to enter suspend mode. Компютъра ще бъде поставен в режим на сън. - + &Suspend Now &Заспиване Сега - + Suspend confirmation Потвърждение за заспиване - + The computer is going to enter hibernation mode. Компютъра ще бъде поставен в режим на хибернация. - + &Hibernate Now &Хибернация Сега - + Hibernate confirmation Потвърждение за хибернация - + You can cancel the action within %1 seconds. Можете да откажете действието в %1 секунди. - + Shutdown confirmation Потвърждение за загасяване @@ -7570,7 +7529,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/с @@ -7631,82 +7590,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Период: - + 1 Minute 1 Минута - + 5 Minutes 5 Минути - + 30 Minutes 30 Минути - + 6 Hours 6 Часа - + Select Graphs Избиране на Графики - + Total Upload Общо Качени - + Total Download Общо Свалени - + Payload Upload Полезни данни Качени - + Payload Download Полезни данни Свалени - + Overhead Upload Служебни данни Качени - + Overhead Download Служебни данни Свалени - + DHT Upload DHT Качване - + DHT Download DHT Сваляне - + Tracker Upload Качване чрез Тракер - + Tracker Download Сваляне чрез Тракер @@ -7794,7 +7753,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Общ размер на опашката: - + %1 ms 18 milliseconds %1 мс @@ -7803,61 +7762,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Състояние на връзката: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 възли - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent се нуждае от рестарт - - + + Connection Status: Състояние на връзката: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки. - + Online Онлайн - + Click to switch to alternative speed limits Натисни за смяна към други ограничения за скорост - + Click to switch to regular speed limits Натисни за смяна към стандартни ограничения за скорост - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване @@ -7865,93 +7824,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Всички (0) - + Downloading (0) Свалящи се (0) - + Seeding (0) Споделящи се (0) - + Completed (0) Приключени (0) - + Resumed (0) Продължени (0) - + Paused (0) В Пауза (0) - + Active (0) Активни (0) - + Inactive (0) Неактивни (0) - + Errored (0) С грешки (0) - + All (%1) Всички (%1) - + Downloading (%1) Свалящи се (%1) - + Seeding (%1) Споделящи се (%1) - + Completed (%1) Приключени (%1) - + Paused (%1) В Пауза (%1) - + Resumed (%1) Продължени (%1) - + Active (%1) Активни (%1) - + Inactive (%1) Неактивни (%1) - + Errored (%1) С грешки (%1) @@ -8122,49 +8081,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Създаване на Торент - + Reason: Path to file/folder is not readable. Причина: Пътят до файл/папка не може да се чете. - - - + + + Torrent creation failed Създаването на торента се провали - + Torrent Files (*.torrent) Торент файлове (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Изберете къде да запазите новия торент - + Reason: %1 Причина: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Причина: Създаденият торент е невалиден. Няма да бъде добавен към списъка за сваляне. - + Torrent creator Торентов създадел - + Torrent created: Торентът е създаден: @@ -8190,13 +8149,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Избор на файл - + Select folder Избор на папка @@ -8271,53 +8230,63 @@ Please choose a different name and try again. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 МБ + + + Calculate number of pieces: Изчисляване на броя на частите: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Личен торент (Не ще се разпространява по DHT мрежата) - + Start seeding immediately Започване на споделянето веднага - + Ignore share ratio limits for this torrent Игнориране на коефициента на споделяне за този торент - + Fields Полета - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Можете да разделите тракерните комплекти / групи с празен ред. - + Web seed URLs: URL-и на Web споделяне: - + Tracker URLs: URL-и на Тракер - + Comments: Коментари: + Source: + Източник: + + + Progress: Напредък: @@ -8499,62 +8468,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всички (0) - + Trackerless (0) Без тракери (0) - + Error (0) Грешки (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без тракери (%1) - - + + Error (%1) Грешка (%1) - - + + Warning (%1) Внимание (%1) - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтрий торентите - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всички (%1) @@ -8842,22 +8811,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Състояние - + Categories Категории - + Tags Етикети - + Trackers Тракери @@ -8865,245 +8834,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Choose save path Избери път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Force Resume Force Resume/start the torrent Насилствено Продължение - + Pause Pause the torrent Пауза - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Задаване на местоположение: "%1", от "%2" до "%3" - + Add Tags Добави Етикети - + Remove All Tags Изтрий Всички Етикети - + Remove all tags from selected torrents? Изтриване на всички етикети от избраните торенти? - + Comma-separated tags: Етикети разделени чрез запетаи: - + Invalid tag Невалиден етикет - + Tag name: '%1' is invalid Името на етикета '%1' е невалидно - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit share ratio... Ограничение на съотношението за споделяне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + + Force reannounce + Принудително реанонсиране + + + Copy name Копиране на име - + Copy hash Копиране на контролната сума - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Automatic Torrent Management Автоматичен Торентов Режим на Управаление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Category Категория - + New... New category... Нов... - + Reset Reset category Нулиране - + Tags Етикети - + Add... Add / assign multiple tags... Добавяне... - + Remove All Remove all tags Изтриване Всички - + Priority Предимство - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред @@ -9148,12 +9122,12 @@ Please choose a different name and try again. група Бутони - + No share limit method selected Няма избран метод на ограничение на споделяне - + Please select a limit method first Моля първо изберете метод на споделяне @@ -9197,27 +9171,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Разширен BitTorrent клиент написан на C++, базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Авторски права %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Авторски права %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: Първоначална страница: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: Докладване на грешки: @@ -9313,17 +9287,17 @@ Please choose a different name and try again. По един на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни линкове и инфо-хешове) - + Download Свали - + No URL entered Невъведен URL - + Please type at least one URL. Моля въведете поне един URL. @@ -9445,22 +9419,22 @@ Please choose a different name and try again. %1мин - + Working Работи - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан @@ -9481,7 +9455,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in Влизане diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index c592e9de1f09..c7687e399db9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Quant al qBittorrent - + About Quant a - + Author Autor - - + + Nationality: Nacionalitat: - - + + Name: Nom: - - + + E-mail: Correu electrònic: - + Greece Grècia - + Current maintainer Mantenidor actual - + Original author Autor original - + Special Thanks Agraïments especials - + Translators Traductors - + Libraries Biblioteques - + qBittorrent was built with the following libraries: El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: - + France França - + License Llicència @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Interfície web: no hi ha coincidència entre capçalera i destinació d'origen! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IP font: "%1". Capçalera d'origen: "%2". Origen de destinació: "%3". - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Interfície web: no hi ha coincidència entre capçalera de referència i origen de destinació! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IP font: "%1". Capçalera de referència: "%2". Origen de destinació: "%3". - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Interfície web: capçalera d'amfitrió, no coincidència de port. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Petició d'IP font: "%1". Port de servidor: "%2". Capçalera d'amfitrió rebuda: "%3". - + WebUI: Invalid Host header. Interfície web: capçalera d'amfitrió no vàlida. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Petició d'IP font: "%1". Capçalera d'amfitrió rebuda: "%2". @@ -248,67 +248,67 @@ No ho baixis - - - + + + I/O Error Error d'entrada / sortida - + Invalid torrent Torrent no vàlid - + Renaming Canvi de nom - - + + Rename error Error de canvi de nom - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent. - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enllaç magnètic no vàlid - + The torrent file '%1' does not exist. No existeix el fitxer torrent '%1'. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. No s'ha pogut llegir el fitxer torrent '%1' des del disc. És possible que no teniu suficients permissos. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Error: %2 - - - - + + + + Already in the download list Ja és a la llista de baixades. - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. El torrent "%1" ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. El torrent "%1" ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. - - + + Cannot add torrent No es pot afegir el torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser encara està en estat d'addició. - + This magnet link was not recognized Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut. - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser ja s'està afegint. - + Magnet link Enllaç magnètic - + Retrieving metadata... S'estan rebent les metadades... - + Not Available This size is unavailable. No disponible - + Free space on disk: %1 Espai lliure al disc: %1 - + Choose save path Trieu el camí de desament - + New name: Nom nou: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja s'usa en aquesta carpeta. Utilitzeu-ne un de diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom de la carpeta - + Rename... Canvia'n el nom... - + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadades no vàlides - + Parsing metadata... S'estan analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades - + Download Error Error de baixada @@ -704,94 +704,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, ordre de programa d'execució externa massa llarga (llargada > %2), n'ha fallat l'execució. - - - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí de desament: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El Torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... S'està desant el progrés del torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive El mode portable i les opcions explícites de perfil de directori són mútuament excloents. - + Portable mode implies relative fastresume El mode portable implica una represa ràpida relativa. @@ -933,253 +928,253 @@ Error: %2 &Exportació... - + Matches articles based on episode filter. Emparella articles basant-se en el filtre d'episodis. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match emparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els propers episodis de la primera temporada - + Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero. - + Filter must end with semicolon El filtre ha d'acabar en punt i coma. - + Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un únic número: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u. - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval normal: <b>1x25-40;<b> emparella de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada. - + Episode number is a mandatory positive value El número d'episodi ha de ser un valor positiu. - + Rules Regles - + Rules (legacy) Regles (llegat) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Interval infinit: <b>1x25-;</b> emparella 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades. - + Last Match: %1 days ago Darrer aparellament: fa %1 dies - + Last Match: Unknown Darrer aparellaent: desconegut - + New rule name Nom de la nova regla - + Please type the name of the new download rule. Escriviu el nom de la nova regla de baixada. - - + + Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existeix una regla amb aquest nom, trieu-ne un altre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Esteu segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Esteu segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades? - + Rule deletion confirmation Confirmació de supressió de la regla - + Destination directory Directori de destinació - + Invalid action Acció no vàlida - + The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. - + Export RSS rules Exporta regles d'RSS - - + + I/O Error Error d'entrada / sortida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Ha fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1. - + Import RSS rules Importa regles d'RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Ha fallat obrir el fitxer. Raó: %1 - + Import Error Error d'importació - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Ha fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1. - + Add new rule... Afegeix una regla nova... - + Delete rule Suprimeix la regla - + Rename rule... Canvia el nom de la regla... - + Delete selected rules Suprimeix les regles seleccionades - + Rule renaming Canvi de nom de la regla - + Please type the new rule name Escriviu el nou nom de la regla - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl - - + + Position %1: %2 Posició: %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode de comodí: podeu usar - + ? to match any single character ? per substituir qualsevol caràcter simple - + * to match zero or more of any characters * per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters. - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre) - + | is used as OR operator | s'usa com a operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2) - + will match all articles. coincidirà amb tots els articles. - + will exclude all articles. exclourà tots els articles. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Error: %2 Suprimeix - - + + Warning Advertència - + The entered IP address is invalid. La adreça IP introduïda no és vàlida. - + The entered IP is already banned. L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Error: %2 No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa configurada. Es vincula a la IP %1. - + Embedded Tracker [ON] Rastrejador integrat [activat] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar el rastrejador integrat! - + Embedded Tracker [OFF] Rastrejador integrat [apagat] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida. - + Encryption support [%1] Suport per al xifratge [%1] - + FORCED FORÇAT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides. - + Anonymous mode [%1] Mode anònim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» - + Queue positions were corrected in %1 resume files Les posicions de la cua s'han corregit en %1 fitxers de represa - + Couldn't save '%1.torrent' No s'ha pogut desar «%1.torrent» - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perquè %1 està inhabilitat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perquè %1 està inhabilitat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ha fallat la cerca d'URL de llavor per a l'URL: %1, missatge: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... S'està baixant «%1»; espereu, si us plau... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar amb algun port d'interfície: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar amb la interfície %1 del port: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Error: %2 - - + + ON - - + + OFF NO @@ -1407,159 +1402,149 @@ Error: %2 Suport local de descobriment de parells [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Pausat. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Pausat. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on El qBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar-hi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface El qBittorrent ha fallat en intentar contactar amb algun port d'interfície: %1. Raó: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible reprendre el torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No s'ha pogut afegir el torrent: "%1". Raó: %2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) «%1» reprès. (represa ràpida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S'ha produït un error d'entrada / sortida, "%1" en pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. a causa del filtre IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. a causa del filtre de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. a causa de restriccions de mode mixtes i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perquè te un port baix. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està contactant satisfactòriament amb la interfície %1 del port: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - No s'ha pogut moure el torrent: '%1'. Raó: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - La mida del fitxer no coincideix amb el torrent «%1», es posa en pausa. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - S'han negat les dades per a la represa ràpida del torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant de nou... + + create new torrent file failed + ha fallat la creació del nou fitxer torrent @@ -1662,13 +1647,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Esteu segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Error: %2 Error en intentar obrir el fitxer de diari. L'enregistrament al fitxer està desactivat. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Navega... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Trieu un fitxer - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Trieu una carpeta - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria. Exemple: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Afegeix una subxarxa - + Delete Suprimeix - + Error Error - + The entered subnet is invalid. La subxarxa introduïda no és vàlida @@ -2270,270 +2228,275 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria. En acabar les baixa&des... - + &View &Visualitza - + &Options... &Opcions... - + &Resume &Reprèn - + Torrent &Creator &Creador de torrents - + Set Upload Limit... Establiu límit de pujada... - + Set Download Limit... Establiu límit de baixada... - + Set Global Download Limit... Establiu límit de baixada global... - + Set Global Upload Limit... Establiu límit de pujada global... - + Minimum Priority Prioritat mínima - + Top Priority Prioritat màxima - + Decrease Priority Disminueix-ne la prioritat - + Increase Priority Incrementa'n la prioritat - - + + Alternative Speed Limits Límits de velocitat alternativa - + &Top Toolbar Barra d'eines &superior - + Display Top Toolbar Mostra barra d'eines superior - + Status &Bar &Barra d'estat - + S&peed in Title Bar Mostra v&elocitat a la barra de títol - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostra velocitat de transferència a la barra de títol - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine &Motor de cerca - + L&ock qBittorrent B&loca el qBittorrent - + Do&nate! Feu una do&nació! - + + Close Window + Tanca la finestra + + + R&esume All R&eprèn-ho tot - + Manage Cookies... Gestió de galetes... - + Manage stored network cookies Gestió de galetes de xarxa emmagatzemades - + Normal Messages Missatges normals - + Information Messages Missatges informatius - + Warning Messages Missatges d'advertència - + Critical Messages Missatges crítics - + &Log &Registre - + &Exit qBittorrent &Tanca el qBittorrent - + &Suspend System &Suspèn el sistema - + &Hibernate System &Hiberna el sistema - + S&hutdown System A&paga el sistema - + &Disabled &Inhabilitat - + &Statistics &Estadístiques - + Check for Updates Cerca actualitzacions - + Check for Program Updates Cerca actualitzacions del programa - + &About &Quant a - + &Pause &Pausa - + &Delete &Suprimeix - + P&ause All Pausa-ho tot - + &Add Torrent File... &Afegeix un fitxer de torrent... - + Open Obre - + E&xit T&anca - + Open URL Obre un URL - + &Documentation &Documentació - + Lock Bloca - - - + + + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa - + Add Torrent &Link... Afegeix un &enllaç de torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - + Execution Log Execució Log @@ -2607,14 +2570,14 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f - + UI lock password Contrasenya de bloqueig - + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig: @@ -2681,102 +2644,102 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f Error d'entrada / sortida - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de baixada - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + Some files are currently transferring. Ara s'estan transferint alguns fitxers. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Segur que voleu sortir del qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Intèrpret de Python antic - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. La vostra versió de Python (%1) no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per que funcionin els motors de cerca. Versió mínima requerida: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Hi ha una versió nova disponible. Voleu baixar la versió %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent - + Undetermined Python version Versió de Python no determinada @@ -2796,78 +2759,78 @@ Voleu baixar la versió %1? Raó: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin S'ha trobat Python a %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat. - - + + Missing Python Interpreter Falta intèrpret Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme - + Python found in '%1' Python ha trobat en %1 - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. @@ -2875,7 +2838,7 @@ Instal·leu-lo manualment. - + Invalid password Contrasenya no vàlida @@ -2886,57 +2849,57 @@ Instal·leu-lo manualment. RSS (%1) - + URL download error error al baixar l'URL - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida. - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent S'està sortint del qBittorrent - + Open Torrent Files Obre fitxers de torrent - + Torrent Files Fitxers torrent - + Options were saved successfully. Opcions desades correctament. @@ -4475,6 +4438,11 @@ Instal·leu-lo manualment. Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirma el tancament automàtic quan les baixades acabin. + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4491,82 +4459,82 @@ Instal·leu-lo manualment. Fi&ltratge d'IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programació de l'ús de lími&ts de ràtio alternatius - + &Torrent Queueing Cua de &torrents - + minutes minuts - + Seed torrents until their seeding time reaches Sembra torrents fins que s'esgoti el seu temps de sembra. - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilita l'obtenció de canals RSS - + Feeds refresh interval: Interval d'actualització dels canals: - + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: - + min min. - + RSS Torrent Auto Downloader Descarregador automàtic de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilita baixades automàtiques de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Edita les regles de baixada automàtica... - + Web User Interface (Remote control) Interfície d'usuari web (control remot) - + IP address: Adreça IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4575,12 +4543,12 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per "::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6. - + Server domains: Dominis de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4593,27 +4561,27 @@ d'introduir noms de domini utilitzats pel servidor WebUI. Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP Usa HTTPS en lloc d'HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca - + IP subnet whitelist... Llista blanca de subxarxes IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic @@ -4684,9 +4652,8 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Feu una còpia del registre desprès de: - MB - MB + MB @@ -4896,23 +4863,23 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" - + Authentication Autentificació - - + + Username: Nom d'usuari: - - + + Password: Contrasenya: @@ -5013,7 +4980,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" - + Port: Port: @@ -5079,447 +5046,447 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" - + Upload: Pujada: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Baixada: - + Alternative Rate Limits Límits de velocitat alternatius - + From: from (time1 to time2) Des de: - + To: time1 to time2 A: - + When: Quan: - + Every day Cada dia - + Weekdays De dilluns a divendres - + Weekends Caps de setmana - + Rate Limits Settings Paràmetres dels límits de velocitat - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica el límit de velocitat als parells amb LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplica un límit de velocitat a la sobrecàrrega de transport - + Apply rate limit to µTP protocol Aplica un límit de velocitat al protocol µTP - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activa DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanvia parells amb clients compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilita l'intercanvi de parells (PeX) per trobar-ne més - + Look for peers on your local network Cerca parells a la xarxa local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilita el descobriment de parells locals per trobar-ne més - + Encryption mode: Mode de xifratge: - + Prefer encryption Preferència de xifratge - + Require encryption Requereix xifratge - + Disable encryption Inhabilita el xifratge - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Habilita el mode anònim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + Maximum active downloads: Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: Màxim de torrent actius: - + Do not count slow torrents in these limits No comptis els torrents lents fora d'aquests límits - + Share Ratio Limiting Limitació de ràtio de compartició - + Seed torrents until their ratio reaches Sembra els torrents fins que la ràtio arribi a - + then després - + Pause them Pausa-ho - + Remove them Suprimeix-ho - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador - + Certificate: Certificat: - + Import SSL Certificate Importa el certificat SSl - + Key: Clau: - + Import SSL Key Importa la clau SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habiliteu la segona opció (&ldquo;També quan l'addició es cancel·la&rdquo;) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu &ldquo;<strong>Cancel·la</strong>&rdquo; dins el diàleg &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo;. - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres admesos (sensible a majúscules): - + %N: Torrent name %N: nom del torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) - + %D: Save path %D: camí de desament - + %C: Number of files %C: nombre de fitxers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: rastrejador actual - + %I: Info hash %I: informació del resum - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") - + Select folder to monitor Seleccioneu una carpeta a monitoritzar - + Folder is already being monitored: La carpeta ja s'està monitoritzant: - + Folder does not exist: La carpeta no existeix: - + Folder is not readable: La carpeta no es pot llegir: - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - - - - + + + + Choose export directory Trieu un directori d'exportació - - - + + + Choose a save directory Trieu un directori de desament - + Choose an IP filter file Trieu un fitxer de filtre IP - + All supported filters Tots els filtres suportats - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + Preferences Preferències - + Import SSL certificate Importa un certificat SSL - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un certificat SSL vàlid. - + Import SSL key Importa una clau SSL - + SSL key Clau SSL - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. @@ -5527,72 +5494,72 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - interessats (local) i muts (parells) + + Interested(local) and Choked(peer) + Interessats (local) i muts (parells) - + interested(local) and unchoked(peer) interessats (local) i no muts (parells) - + interested(peer) and choked(local) interessats (parells) i muts (local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessats (parells) i no muts (local) - + optimistic unchoke no mut optimista - + peer snubbed parell rebutjat - + incoming connection connexió d'entrada - + not interested(local) and unchoked(peer) no interessats (local) i no muts (parells) - + not interested(peer) and unchoked(local) no interessats (parells) i no muts (local) - + peer from PEX parell de PEX - + peer from DHT parell de DHT - + encrypted traffic trànsit xifrat - + encrypted handshake salutació xifrada - + peer from LSD parell de LSD @@ -5673,34 +5640,34 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Visibilitat de les columnes - + Add a new peer... Afegeix un parell nou... - - + + Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells - + Manually adding peer '%1'... S'està afegint manualment el parell «%1»... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. No s'ha pogut afegir el parell «%1» a aquest torrent. - + Manually banning peer '%1'... S'està prohibint manualment el parell «%1»... - - + + Peer addition Incorporació de parells @@ -5710,32 +5677,32 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" País - + Copy IP:port Copia IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. No s'han pogut afegir alguns parells. Reviseu el registre per a més detalls. - + The peers were added to this torrent. S'han afegit els parells al torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Esteu segur que voleu prohibir permanentment els parells seleccionats? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -5868,109 +5835,109 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Desinstal·la - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning Alerta de desinstal·lació - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alguns connectors no s'han pogut instal·lar perquè ja estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit. Aquests connectors han estat inhabilitats. - + Uninstall success Desinstal·lació correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully Tots els connectors seleccionats s'han instal·lat correctament - + Plugins installed or updated: %1 Connectors instal·lats o actualitzats: %1 - - + + New search engine plugin URL URL del nou connector de motor de cerca - - + + URL: URL: - + Invalid link Enllaç no vàlid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca. - + Select search plugins Seleccioneu els connectors de cerca - + qBittorrent search plugin Connector de cerca del qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Actualització del connector de recerca - + All your plugins are already up to date. Tots els connectors ja estan actualitzats. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1 - + Search plugin install Instal·lació del connector de cerca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2 @@ -6001,34 +5968,34 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. PreviewSelectDialog - + Preview Vista prèvia - + Name Nom - + Size Mida - + Progress Progrés - - + + Preview impossible Vista prèvia impossible - - + + Sorry, we can't preview this file No es pot mostrar una vista prèvia d'aquest fitxer @@ -6229,22 +6196,22 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. Comentari: - + Select All Selecciona-ho tot - + Select None Treure Seleccions - + Normal Normal - + High Alt @@ -6304,165 +6271,165 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. Camí de desament: - + Maximum Màxim - + Do not download No baixis - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (té %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en aquesta sessió) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat durant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 màxim) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de mitjana) - + Open Obre - + Open Containing Folder Obre la carpeta contenidora - + Rename... Canvia el nom... - + Priority Prioritat - + New Web seed Llavor web nova - + Remove Web seed Suprimeix la llavor web - + Copy Web seed URL Copia l'URL de la llavor web - + Edit Web seed URL Edita l'URL de la llavor web - + New name: Nom nou: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Indiqueu un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom de la carpeta - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtra els fitxers... - + Renaming Canvi de nom - - + + Rename error Error de canvi de nom - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent. - + New URL seed New HTTP source Llavor URL nova - + New URL seed: Llavor URL nova: - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta llavor URL ja és a la llista. - + Web seed editing Edició de la llavor web - + Web seed URL: URL de la llavor web: @@ -6470,7 +6437,7 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. La vostra adreça IP s'ha prohibit després de massa intents d'autentificació fallits. @@ -6911,38 +6878,38 @@ No es mostraran més avisos. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. El canal RSS amb l'URL proporcionat ja existeix: %1. - + Cannot move root folder. No es pot desplaçar la carpeta d'arrel. - - + + Item doesn't exist: %1. No existeix l'element %1. - + Cannot delete root folder. No es pot suprimir la carpeta d'arrel. - + Incorrect RSS Item path: %1. Camí a l'element RSS incorrecte: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. L'element RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. No existeix la carpeta mare %1. @@ -7226,14 +7193,6 @@ No es mostraran més avisos. El connector de cerca "%1" conté una cadena de versió no vàlida ("%2") - - SearchListDelegate - - - Unknown - Desconegut - - SearchTab @@ -7389,9 +7348,9 @@ No es mostraran més avisos. - - - + + + Search Cerca @@ -7451,54 +7410,54 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret <b>&quot;foo bar&quot;</b>: cerca <b>foo bar</b> - + All plugins Tots els connectors - + Only enabled Només habilitat - + Select... Selecció... - - - + + + Search Engine Motor de cerca - + Please install Python to use the Search Engine. Instal·leu Python per fer servir el motor de cerca. - + Empty search pattern Patró de recerca buit - + Please type a search pattern first Escriviu primer un patró de cerca - + Stop Atura't - + Search has finished La cerca s'ha acabat. - + Search has failed La cerca ha fallat @@ -7506,67 +7465,67 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent es tancarà ara. - + E&xit Now &Surt ara - + Exit confirmation Confirmació de sortida - + The computer is going to shutdown. L'ordinador s'aturarà. - + &Shutdown Now &Atura ara - + The computer is going to enter suspend mode. L'ordinador entrarà en mode de suspensió. - + &Suspend Now &Suspèn el sistema - + Suspend confirmation Confirmació de suspensió - + The computer is going to enter hibernation mode. L'ordinador entrarà en mode d'hibernació. - + &Hibernate Now &Hiberna ara - + Hibernate confirmation Confirmació d'hibernació - + You can cancel the action within %1 seconds. Podeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons. - + Shutdown confirmation Tanca la confirmació @@ -7574,7 +7533,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7635,82 +7594,82 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret SpeedWidget - + Period: Període: - + 1 Minute 1 minut - + 5 Minutes 5 minuts - + 30 Minutes 30 minuts - + 6 Hours 6 hores - + Select Graphs Seleccioneu gràfics - + Total Upload Total pujat - + Total Download Total baixat - + Payload Upload Càrrega de pujada - + Payload Download Càrrega de baixada - + Overhead Upload Pujada per damunt - + Overhead Download Sobrecàrrega de baixada - + DHT Upload Pujada DHT - + DHT Download Baixada DHT - + Tracker Upload Pujada del rastrejador - + Tracker Download Baixada del rastrejador @@ -7798,7 +7757,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Mida total a la cua: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7807,61 +7766,61 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret StatusBar - - + + Connection status: Estat de la connexió: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted! El qBittorrent s'ha de reiniciar! - - + + Connection Status: Estat de la connexió: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fora de línia. Això normalment significa que el qBittorrent no pot contactar al port seleccionat per a les connexions entrants. - + Online En línea - + Click to switch to alternative speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat alternativa - + Click to switch to regular speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal - + Global Download Speed Limit Velocitat del límit global de baixada - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada @@ -7869,93 +7828,93 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tots (0) - + Downloading (0) Baixant (0) - + Seeding (0) Sembrant (0) - + Completed (0) Completats (0) - + Resumed (0) Represos (0) - + Paused (0) Pausats (0) - + Active (0) Actius (0) - + Inactive (0) Inactius (0) - + Errored (0) Amb errors (0) - + All (%1) Tots (%1) - + Downloading (%1) Baixant (%1) - + Seeding (%1) Sembrant (%1) - + Completed (%1) Completats (%1) - + Paused (%1) Pausats (%1) - + Resumed (%1) Represos (%1) - + Active (%1) Actius (%1) - + Inactive (%1) Inactius (%1) - + Errored (%1) Amb errors (%1) @@ -8126,49 +8085,49 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Crea un torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible. - - - + + + Torrent creation failed Ha fallat la creació del torrent. - + Torrent Files (*.torrent) Fitxers torrent (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Seleccioneu on desar el torrent nou. - + Reason: %1 Raó: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades. - + Torrent creator Creador de torrents - + Torrent created: Creació del torrent: @@ -8194,13 +8153,13 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. - + Select file Seleccioneu un fitxer - + Select folder Seleccioneu una carpeta @@ -8275,53 +8234,63 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: Càlcul del nombre de trossos: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent privat (no es distribuirà per xarxa DHT) - + Start seeding immediately Inicia la sembra immediatament - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignora els límits de ràtio de compartició per a aquest torrent - + Fields Camps - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc. - + Web seed URLs: URLs de llavor web: - + Tracker URLs: URLs de rastrejador: - + Comments: Comentaris: + Source: + Font: + + + Progress: Progrés: @@ -8503,62 +8472,62 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tots (0) - + Trackerless (0) Sense rastrejadors (0) - + Error (0) Errors (0) - + Warning (0) Advertències (0) - - + + Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) - - + + Error (%1) Errors (%1) - - + + Warning (%1) Advertències (%1) - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Pausa els torrents - + Delete torrents Suprimeix els torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -8846,22 +8815,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListFiltersWidget - + Status Estat - + Categories Categories - + Tags Etiquetes - + Trackers Rastrejadors @@ -8869,245 +8838,250 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Choose save path Trieu un camí de desament - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de baixada de torrents - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de pujada de torrents - + Recheck confirmation Ratifica la confirmació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Esteu segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? - + Rename Canvia el nom - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprèn - + Force Resume Force Resume/start the torrent Força la represa - + Pause Pause the torrent Pausa - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Estableix la ubicació: s'està movent «%1», de «%2» a «%3» - + Add Tags Afegeix etiquetes - + Remove All Tags Suprimeix totes les etiquetes - + Remove all tags from selected torrents? Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats? - + Comma-separated tags: Etiquetes separades per comes: - + Invalid tag Etiqueta no vàlida - + Tag name: '%1' is invalid El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid. - + Delete Delete the torrent Suprimeix - + Preview file... Previsualitza el fitxer... - + Limit share ratio... Límit de ràtio de compartició... - + Limit upload rate... Ràtio límit de pujada... - + Limit download rate... Ràtio límit de baixada... - + Open destination folder Obre la carpeta de destinació - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Estableix una destinació... - + + Force reannounce + Força el reanunci + + + Copy name Copia el nom - + Copy hash Copia'n l'etiqueta - + Download first and last pieces first Baixa primer el primer i l'últim tros. - + Automatic Torrent Management Gestió automàtica dels torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrent (p. ex. els camins de desament) es configuraran segons la categoria associada. - + Category Categoria - + New... New category... Nou... - + Reset Reset category Restableix - + Tags Etiquetes - + Add... Add / assign multiple tags... Afegeix... - + Remove All Remove all tags Suprimeix-ho tot - + Priority Prioritat - + Force recheck Força la verificació - + Copy magnet link Copia l'enllaç magnètic - + Super seeding mode Mode de supersembra - + Rename... Canvia el nom... - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial @@ -9152,12 +9126,12 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. buttonGroup - + No share limit method selected No s'ha seleccionat mètode de límit de compartició. - + Please select a limit method first Si us plau, seleccioneu primer un mètode de límit. @@ -9201,27 +9175,27 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018, El projecte qBittorrent - + Home Page: Pàgina principal: - + Forum: Fòrum: - + Bug Tracker: Rastrejador d'errors: @@ -9317,17 +9291,17 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Un enllaç per línia (es permeten enllaços HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions resum (hash)) - + Download Baixa - + No URL entered No s'ha escrit cap URL - + Please type at least one URL. Escriviu almenys un URL. @@ -9449,22 +9423,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. %1m - + Working Operatiu - + Updating... Actualitzant... - + Not working No operatiu - + Not contacted yet Encara no connectat @@ -9485,7 +9459,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. trackerLogin - + Log in Entreu diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index cd80ff4fe7f5..e4ea4058c1d3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -9,75 +9,75 @@ O aplikaci qBittorrent - + About O aplikaci - + Author Autor - - + + Nationality: Národnost: - - + + Name: Jméno: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Řecko - + Current maintainer Současný správce - + Original author Původní autor - + Special Thanks Speciální poděkování - + Translators Překladatelé - + Libraries Knihovny - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent využívá těchto knihoven: - + France Francie - + License Licence @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Zdrojová IP: '%1'. původní záhlaví: '%2'. Cílový původ: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! WebUI: Nesoulad záhlaví refereru a cílového původu! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Zdrojová IP: '%1'. záhlaví refereru: '%2'. Cílový původ: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, port nesouhlasí. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Požadavek zdrojové IP: '%1'. Port serveru: '%2'. Přijaté záhlaví hostitele: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Požadavek zdrojové IP: '%1'. Přijaté záhlaví hostitele: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Nestahovat - - - + + + I/O Error Chyba I/O - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Renaming Přejmenování - - + + Rename error Chyba přejmenování - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Název je prázdný, nebo obsahuje nepodporované znaky. Prosím, zvolte jiný. - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent '%1' neexistuje - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent '%1' nemůže být přečten z disku. Pravděpodobně na to nemáte dostatečná práva. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Error: %2 - - - - + + + + Already in the download list Již existuje v seznamu pro stažení - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery byly sloučeny. - - + + Cannot add torrent Nelze přidat torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebyl rozpoznán - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Magnet link '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery byly sloučeny. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získávám metadata... - + Not Available This size is unavailable. Není k dispozici - + Free space on disk: %1 Volné místo na disku: %1 - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + New name: Nový název: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Složka nelze přejmenovat - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatná metadata - + Parsing metadata... Parsování metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Download Error Chyba stahování @@ -704,94 +704,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, spuštění externího programu trvalo příliš dlouho (doba > %2), spuštění selhalo - - - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' dokončil stahování - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pro ovládání qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Přenosný mód a volba výslovného určení adresáře profilu se vzájemně vylučují - + Portable mode implies relative fastresume Přenosný mód předpokládá relativní fastresume @@ -933,253 +928,253 @@ Error: %2 &Export... - + Matches articles based on episode filter. Články odpovídající filtru epizod. - + Example: Příklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match odpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny - + Episode filter rules: Pravidla filtru epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filtr musí být ukončen středníkem - + Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny - + Episode number is a mandatory positive value Číslo epizody je povinná kladná hodnota - + Rules Pravidla - + Rules (legacy) Pravidla (původní) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií - + Last Match: %1 days ago Poslední shoda: %1 dny nazpět - + Last Match: Unknown Poslední shoda: Neznámá - + New rule name Nový název pravidla - + Please type the name of the new download rule. Napište název nového pravidla stahování. - - + + Rule name conflict Název pravidla koliduje - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte jiný název, prosím. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Opravdu chcete odstranit označená pravidla? - + Rule deletion confirmation Potvrdit smazání pravidla - + Destination directory Cílový adresář - + Invalid action Neplatná akce - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prázdný, nic není k exportu. - + Export RSS rules Export RSS pravidel - - + + I/O Error Chyba I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepodařilo se vytvořit cílový soubor. Důvod: % 1 - + Import RSS rules Import RSS pravidel - + Failed to open the file. Reason: %1 Soubor se nepodařilo otevřít. Důvod: % 1 - + Import Error Chyba importu - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepodařilo se importovat vybraný soubor pravidel. Důvod: % 1 - + Add new rule... Přidat nové pravidlo... - + Delete rule Smazat pravidlo - + Rename rule... Přejmenovat pravidlo... - + Delete selected rules Smazat označená pravidla - + Rule renaming Přejmenování pravidla - + Please type the new rule name Napište název nového pravidla, prosím - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: použijte regulární výraz komatibilní s Perlem - - + + Position %1: %2 Pozice %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mód zástupných znaků: můžete použít - + ? to match any single character ? pro shodu s libovolným jediným znakem - + * to match zero or more of any characters * pro shodu se žádným nebo více jakýmikoliv znaky - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Mezera slouží jako operátor AND (všechna slova v jakémkoliv pořadí) - + | is used as OR operator | slouží jako operátor OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Je-li důležité pořadí slov, použijte * místo mezery. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Výraz s prázdným %1 obsahem (např. %2) - + will match all articles. zahrne všechny položky. - + will exclude all articles. vyloučí všechny položky. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Error: %2 Smazat - - + + Warning Varování - + The entered IP address is invalid. Vložená IP adresa je neplatná. - + The entered IP is already banned. Vložená IP adresa je již zakázaná. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Error: %2 Nebylo možné získat GUID nastaveného síťového rozhraní. Přiřazeno k IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Adresa síťového rozhraní %1 není platná - + Encryption support [%1] Podpora šífrování [%1] - + FORCED VYNUCENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto. - + Anonymous mode [%1] Anonymní režim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozice fronty byly opraveny v %1 souborech pro obnovení - + Couldn't save '%1.torrent' Nelze uložit '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhledání URL sdílení selhalo pro URL: '%1', zpráva: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBitorrent sell v naslouchání na rozhraní %1 port: %2/%3. Důvod: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Error: %2 - - + + ON ZAPNUTO - - + + OFF VYPNUTO @@ -1407,159 +1402,149 @@ Error: %2 Podpora hledání místních protějšků [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Pozastaven. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Pozastaven. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nelze přidat torrent. Důvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. kvůli IP filtru. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. kvůli port filtru. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. kvůli omezením i2p mixed módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kvůli nízkému portu. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externí IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... + + create new torrent file failed + vytvoření nového torrentu selhalo @@ -1662,13 +1647,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Opravdu chcete smazat '%1' ze seznamu přenosů? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Opravdu chcete smazat %1 torrenty ze seznamu přenosů? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Error: %2 Vyskytla se chyba při pokusu otevřít log soubor. Zaznamenávání do souboru je vypnuto. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - Vyhledat... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Zvolit soubor - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Zvolit adresář - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.Příklad: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Přidat podsíť - + Delete Smazat - + Error Chyba - + The entered subnet is invalid. Zadaná podsíť je neplatná @@ -2270,270 +2228,275 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.Při &dokončení stahování - + &View &Zobrazit - + &Options... &Možnosti... - + &Resume &Obnovit - + Torrent &Creator &Vytvoření torrentu - + Set Upload Limit... Nastavit limit odesílání... - + Set Download Limit... Nastavit limit stahování... - + Set Global Download Limit... Nastavit celkový limit stahování... - + Set Global Upload Limit... Nastavit celkový limit odesílání... - + Minimum Priority Minimální priorita - + Top Priority Top priorita - + Decrease Priority Snížit prioritu - + Increase Priority Zvýšit prioritu - - + + Alternative Speed Limits Alternativní limity rychlosti - + &Top Toolbar Horní panel nás&trojů - + Display Top Toolbar Zobrazit horní panel nástrojů - + Status &Bar Stavová lišta - + S&peed in Title Bar R&ychlost v záhlaví okna - + Show Transfer Speed in Title Bar Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - + &RSS Reader &RSS čtečka - + Search &Engine Vyhl&edávač - + L&ock qBittorrent Zamkn&out qBittorrent - + Do&nate! Darujte! - + + Close Window + Zavřít okno + + + R&esume All Obnovit vš&e - + Manage Cookies... Spravovat cookies... - + Manage stored network cookies Spravovat uložené síťové cookies - + Normal Messages Normální sdělení - + Information Messages Informační sdělení - + Warning Messages Varovná sdělení - + Critical Messages Kritická sdělení - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent Ukončit qBittorr&ent - + &Suspend System U&spat počítač - + &Hibernate System &Režim spánku - + S&hutdown System &Vypnout počítač - + &Disabled &Zakázáno - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Zkontrolovat aktualizace - + Check for Program Updates Zkontrolovat aktualizace programu - + &About O &aplikaci - + &Pause Po&zastavit - + &Delete Smaza&t - + P&ause All Pozastavit vš&e - + &Add Torrent File... Přid&at torrent soubor... - + Open Otevřít - + E&xit &Konec - + Open URL Otevřít URL - + &Documentation &Dokumentace - + Lock Zamknout - - - + + + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu - + Add Torrent &Link... Přidat torrent link... - + If you like qBittorrent, please donate! Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - + Execution Log Záznamy programu (Log) @@ -2607,14 +2570,14 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky? - + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: @@ -2681,102 +2644,102 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky? Chyba I/O - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + Yes Ano - + No Ne - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly. - + Some files are currently transferring. Některé soubory jsou právě přenášeny. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Určitě chcete ukončit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Starý překladač jazyka Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Vaše verze Pythonu %1 je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - + A new version is available. Do you want to download %1? Je k dispozici nová verze. Chcete stáhnout %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezjištěná verze Pythonu @@ -2796,78 +2759,78 @@ Chcete stáhnout %1? Důvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python byl nalezen v %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nelze zjistit verzi Pythonu (%1). Vyhledávač vypnut. - - + + Missing Python Interpreter Chybí překladač jazyka Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Python found in '%1' Python nalezen v '%1' - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. @@ -2875,7 +2838,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + Invalid password Neplatné heslo @@ -2886,57 +2849,57 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. RSS (%1) - + URL download error Chyba stahování URL - + The password is invalid Heslo je neplatné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -4475,6 +4438,11 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Confirmation on auto-exit when downloads finish Potvrzení při automatickém ukončení, jsou-li torrenty dokončeny + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4491,82 +4459,82 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Filtrování IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Plánovat použití alternativních omezení rychlosti - + &Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + minutes minuty - + Seed torrents until their seeding time reaches Odesílat torrenty dokud není dosaženo jejich časového limitu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním: - + RSS Reader RSS čtečka - + Enable fetching RSS feeds Zapnout načítání RSS feedů - + Feeds refresh interval: Interval obnovení feedů: - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na feed: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS stahování torrentů - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnout automatické RSS stahování torrentů - + Edit auto downloading rules... Upravit pravidla automatického stahování... - + Web User Interface (Remote control) Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4575,12 +4543,12 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv "::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy. - + Server domains: Domény serveru: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4593,27 +4561,27 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server. Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Přeskočit ověření klientů na místní síti - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí - + IP subnet whitelist... Seznam povolených IP podsítí... - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS) @@ -4684,9 +4652,8 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Zálohovat log soubor po: - MB - MB + MB @@ -4790,7 +4757,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & When Default Save Path changed: - Při změně výchozí cety pro uložení: + Při změně výchozí cesty pro uložení: @@ -4896,23 +4863,23 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & - + Authentication Ověření - - + + Username: Uživatelské jméno: - - + + Password: Heslo: @@ -5013,7 +4980,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & - + Port: Port: @@ -5079,447 +5046,447 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & - + Upload: Odesílání: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Stahování: - + Alternative Rate Limits Alternativní limity rychlosti - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + When: Kdy: - + Every day Každý den - + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Apply rate limit to peers on LAN Omezit poměr sdílení protějškům na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Apply rate limit to µTP protocol Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu protějšků - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Prefer encryption Upřednostnit šifrování - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Vypnout šifrování - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povolit při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Povolit anonymní režim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Share Ratio Limiting Omezení ratia - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud ratio nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Certificate: Certifikát: - + Import SSL Certificate Importovat SSL certifikát - + Key: Klíč: - + Import SSL Key Importovat SSL klíč - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doména: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu &ldquo;Přidat torrent&rdquo;, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>souborové asociace</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Pokud zapnete druhou volbu (&ldquo;Také, když je přidán zrušeno&rdquo;) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete &ldquo;<strong>Zrušit</strong>&rdquo; v dialogu &ldquo;Přidat torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametry (citlivé na velikost znaků): - + %N: Torrent name %N: Název torrentu - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu) - + %D: Save path %D: Cesta pro uložení - + %C: Number of files %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrentu (v bytech) - + %T: Current tracker %T: Současný tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresář - + Folder is already being monitored: Adresář je již sledován: - + Folder does not exist: Adresář neexistuje: - + Folder is not readable: Adresář nelze přečíst: - + Adding entry failed Přidání položky selhalo - - - - + + + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + All supported filters Všechny podporované filtry - + SSL Certificate SSL certifikát - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + Preferences Předvolby - + Import SSL certificate Importovat SSL certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + Import SSL key Importovat SSL klíč - + SSL key SSL klíč - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné. - - + + Length Error Chyba délky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. @@ -5527,72 +5494,72 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - zájem(místní) a přiškrcený(protějšek) + + Interested(local) and Choked(peer) + Zájemci(místní) a Přiškrcení(protějšek) - + interested(local) and unchoked(peer) zájem(místní) a uvolněný(protějšek) - + interested(peer) and choked(local) zájem(protějšek) a přiškrcený(místní) - + interested(peer) and unchoked(local) zájem(protějšek) a uvolněný(místní) - + optimistic unchoke optimisticky uvolněný - + peer snubbed lokálně zasekaný - + incoming connection příchozí spojení - + not interested(local) and unchoked(peer) nezájem(místní) a uvolněný(protějšek) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezájem(protějšek) a uvolněný(místní) - + peer from PEX protějšek z PEX - + peer from DHT protějšek z DHT - + encrypted traffic šifrovaný přenos - + encrypted handshake šifrovaný handshake - + peer from LSD lokální protějšek (z LSD) @@ -5673,34 +5640,34 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Viditelnost sloupců - + Add a new peer... Přidat nový protějšek... - - + + Ban peer permanently Natrvalo zakázat protějšek - + Manually adding peer '%1'... Ruční přidání protějšku '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Protějšek '%1' nemohl být přidán do tohoto torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Ručně zakázat protějšek '%1'... - - + + Peer addition Přidání protějšku @@ -5710,32 +5677,32 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Země - + Copy IP:port Kopírovat IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Některé protějšky nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu. - + The peers were added to this torrent. Protějšky byly přidány do tohoto torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky? - + &Yes &Ano - + &No &Ne @@ -5868,27 +5835,27 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Odinstalovat - - - + + + Yes Ano - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Upozornění na odstranění - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Některé zásuvné moduly nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent. @@ -5896,82 +5863,82 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sami přidali. Moduly byly alespoň vypnuty. - + Uninstall success Odstranění bylo úspěšné - + All selected plugins were uninstalled successfully Vybrané zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny - + Plugins installed or updated: %1 Plugin instalován nebo aktualizován: %1 - - + + New search engine plugin URL URL nového vyhledávacího modulu - - + + URL: URL: - + Invalid link Neplatný odkaz - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Odkaz zřejmě neodkazuje na zásuvný modul vyhledávače. - + Select search plugins Vybrat vyhledávače - + qBittorrent search plugin qBittorrent - vyhledávače - - - - + + + + Search plugin update Aktualizovat vyhledávač - + All your plugins are already up to date. Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Nelze zkontrolovat aktualizace pluginů. %1 - + Search plugin install Nainstalovat vyhledávač - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nelze nainstalovat plugin vyhledávače "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nelze aktualizovat plugin vyhledávače "%1". %2 @@ -6002,34 +5969,34 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. PreviewSelectDialog - + Preview Náhled - + Name Název - + Size Velikost - + Progress Průběh - - + + Preview impossible Náhled není možný - - + + Sorry, we can't preview this file Je nám líto, nemůžeme zobrazit náhled tohoto souboru @@ -6230,22 +6197,22 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Komentář: - + Select All Vybrat vše - + Select None Zrušit výběr - + Normal Normální - + High Vysoká @@ -6305,165 +6272,165 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Uložit do: - + Maximum Maximální - + Do not download Nestahovat - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (má %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sezení) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sdíleno %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkem) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prům.) - + Open Otevřít - + Open Containing Folder Otevřít cílový adresář - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového zdroje - + Edit Web seed URL Upravit URL webového zdroje - + New name: Nový název: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrovat soubory... - + Renaming Přejmenování - - + + Rename error Chyba přejmenování - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Název je prázdný nebo obsahuje nepovolené znaky, prosím zvolte jiný. - + New URL seed New HTTP source Nový URL zdroj - + New URL seed: Nový URL zdroj: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL zdroj už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového zdroje - + Web seed URL: URL webového zdroje: @@ -6471,7 +6438,7 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení. @@ -6912,38 +6879,38 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS feed se zadanou URL už už existuje: %1. - + Cannot move root folder. Nelze přesunout kořenový adresář. - - + + Item doesn't exist: %1. Položka neexistuje: %1. - + Cannot delete root folder. Nelze smazat kořenový adresář. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nesprávná cesta položky RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. žka RSS se zadanou cestou neexistuje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Nadřazený adresář neexistuje: %1. @@ -7227,14 +7194,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Vyhledávací plugin '%1' obsahuje neplatnou verzi řetezce ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Neznámé - - SearchTab @@ -7390,9 +7349,9 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - - - + + + Search Hledat @@ -7452,54 +7411,54 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn <b>&quot;foo bar&quot;</b>: vyhledat <b>foo bar</b> - + All plugins Všechny pluginy - + Only enabled Pouze zapnuté - + Select... Vybrat... - - - + + + Search Engine Vyhledávač - + Please install Python to use the Search Engine. Pro použití vyhledávače nainstalujte Python. - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve napište hledaný řetězec - + Stop Zastavit - + Search has finished Hledání ukončeno - + Search has failed Hledání selhalo @@ -7507,67 +7466,67 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent se nyní ukončí. - + E&xit Now &Ukončit nyní - + Exit confirmation Potvrdit vypnutí - + The computer is going to shutdown. Počítač se vypíná. - + &Shutdown Now &Vypnout nyní - + The computer is going to enter suspend mode. Počítač přechází do režimu spánku. - + &Suspend Now &Uspat nyní. - + Suspend confirmation Potvrzení uspání - + The computer is going to enter hibernation mode. Počítač přechází do režimu hibernace. - + &Hibernate Now &Přejít do hibernace nyní - + Hibernate confirmation Potvrzení hibernace - + You can cancel the action within %1 seconds. Můžete zrušit akci během %1 sekund. - + Shutdown confirmation Potvrdit vypnutí @@ -7575,7 +7534,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7636,82 +7595,82 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn SpeedWidget - + Period: Období: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minut - + 30 Minutes 30 minut - + 6 Hours 6 hodin - + Select Graphs Vybrat grafy - + Total Upload Celkově odesláno - + Total Download Staženo celkem - + Payload Upload Odeslání užitečných dat - + Payload Download Stažení užitečných dat - + Overhead Upload Odeslání režie - + Overhead Download Stažení režie - + DHT Upload Odeslání DHT - + DHT Download Stažení DHT - + Tracker Upload Nahrání trackeru - + Tracker Download Stáhnutí trackeru @@ -7799,7 +7758,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Celková velikost fronty: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7808,61 +7767,61 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn StatusBar - - + + Connection status: Stav připojení: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlů - + qBittorrent needs to be restarted! Je nutné restartovat qBittorrent! - - + + Connection Status: Stav připojení: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. To obvykle znamená, že qBittorrent nedokázal naslouchat na portu nastaveném pro příchozí spojení. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Kliknutí přepne na alternativní limity rychlosti - + Click to switch to regular speed limits Kliknutím přepnete na normální limity rychlosti - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání @@ -7870,93 +7829,93 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Vše (0) - + Downloading (0) Stahuji (0) - + Seeding (0) Sdílím (0) - + Completed (0) Dokončeno (0) - + Resumed (0) Obnoveno (0) - + Paused (0) Pozastaveno (0) - + Active (0) Aktivní (0) - + Inactive (0) Neaktivní (0) - + Errored (0) S chybou (0) - + All (%1) Vše (%1) - + Downloading (%1) Stahuji (%1) - + Seeding (%1) Sdílím (%1) - + Completed (%1) Dokončeno (%1) - + Paused (%1) Pozastaveno (%1) - + Resumed (%1) Obnoveno (%1) - + Active (%1) Aktivní (%1) - + Inactive (%1) Neaktivní (%1) - + Errored (%1) S chybou (%1) @@ -8127,49 +8086,49 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Vytvořit Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Důvod: Cesta k adresáři/složce není čitelná. - - - + + + Torrent creation failed Vytvoření torentu nebylo úspěšné - + Torrent Files (*.torrent) Soubory torrent (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Vyberte adresář pro přidání do torrentu - + Reason: %1 Důvod: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Důvod: Vytvořený torrent je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. - + Torrent creator Autor torrentu - + Torrent created: Torrent vytvořen: @@ -8195,13 +8154,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. - + Select file Vyber soubor - + Select folder Vyber adresář @@ -8276,53 +8235,63 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: Spočítaný počet částí: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Soukromý torrent (nebude šířen na DHT síti) - + Start seeding immediately Začít seedovat ihned - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorovat ratio pro tento torent - + Fields Pole - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Skupiny nebo třídy trackerů můžete oddělit prázdnou řádkou. - + Web seed URLs: URL odkazy pro webseed: - + Tracker URLs: URL Trackeru: - + Comments: Komentáře: + Source: + Zdroj: + + + Progress: Průběh: @@ -8504,62 +8473,62 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vše (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Varování (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Varování (%1) - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -8847,22 +8816,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategorie - + Tags Štítky - + Trackers Trackery @@ -8870,245 +8839,250 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti odesílání torrentu - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynutit obnovení - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Nastavit umístění: přesunout "%1", z "%2" do "%3" - + Add Tags Přidat Štítek - + Remove All Tags Odstranit všechny Štítky - + Remove all tags from selected torrents? Smazat všechny štítky z označených torrentů? - + Comma-separated tags: Čárkou oddelěné štítky: - + Invalid tag Neplatný štítek - + Tag name: '%1' is invalid Název štítku: '%1' je neplatný - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit share ratio... Omezit ratio... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - + Set location... Nastavit umístění... - + + Force reannounce + Vynutit oznámení + + + Copy name Kopírovat název - + Copy hash Zkopírovat hash - + Download first and last pieces first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + Automatic Torrent Management Automatická správa torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - + Category Kategorie - + New... New category... Nový... - + Reset Reset category Resetovat - + Tags Štítky - + Add... Add / assign multiple tags... Přidat... - + Remove All Remove all tags Odstranit vše - + Priority Priorita - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Copy magnet link Kopírovat Magnet link - + Super seeding mode Mód super sdílení - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat postupně @@ -9153,12 +9127,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. buttonGroup - + No share limit method selected Nevybrána žádná metoda omezování sdílení - + Please select a limit method first Nejdříve prosím vyberte způsob omezování sdílení @@ -9202,27 +9176,27 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pokročilý BitTorrent klient naprogramován v jazyce C++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: Domovská stránka: - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Sledování chyb: @@ -9318,17 +9292,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Jeden odkaz na jeden řádek (odkazy HTTP, Magnet linky odkazy a info-hashes jsou podporovány) - + Download Stahovat - + No URL entered Nebylo vloženo žádné URL - + Please type at least one URL. Prosím napište alespoň jedno URL. @@ -9450,22 +9424,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. %1m - + Working Funkční - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován @@ -9486,7 +9460,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. trackerLogin - + Log in Přihlásit se diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 9d8a41e6a33a..04ee57ff2cff 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Om qBittorrent - + About Om - + Author Forfatter - - + + Nationality: Nationalitet: - - + + Name: Navn: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grækenland - + Current maintainer Nuværende vedligeholder - + Original author Oprindelig forfatter - + Special Thanks Særlig tak til - + Translators Oversættere - + Libraries Biblioteker - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent blev bygget med følgende biblioteker: - + France Frankrig - + License Licens @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Webgrænseflade: Uoverensstemmelse i origin-header og mål-origin! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Mål-origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Webgrænseflade: Uoverensstemmelse i referer-header og mål-origin! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Mål-origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, uoverensstemmelse for port. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Download ikke - - - + + + I/O Error I/O-fejl - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Renaming Omdøbning - - + + Rename error Fejl ved omdøbning - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet. - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Invalid magnet link Ugyldigt magnet-link - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent-filen '%1' findes ikke. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent-filen '%1' kan ikke læses fra disken. Du har muligvis ikke tilstrækkeligt med tilladelser. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Fejl: %2 - - - - + + + + Already in the download list Allerede i downloadlisten - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrenten '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrenten '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev lagt sammen. - - + + Cannot add torrent Kan ikke tilføje torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan ikke tilføje denne torrent. Den er måske allerede ved at blive tilføjet. - + This magnet link was not recognized Dette magnet-link blev ikke genkendt - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Magnet-linket '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev lagt sammen. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan ikke tilføje denne torrent. Den er måske allerede ved at blive tilføjet. - + Magnet link Magnet-link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... - + Not Available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Free space on disk: %1 Ledig plads på disk: %1 - + Choose save path Vælg gemmesti - + New name: Nyt navn: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet bruges allerede i denne mappe. Brug venligst et andet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ugyldig metadata - + Parsing metadata... Fortolker metadata... - + Metadata retrieval complete Modtagelse af metadata er færdig - + Download Error Fejl ved download @@ -704,94 +704,89 @@ Fejl: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, kommandoen til kørsel af eksternt program er for lang (længde > %2), eksekvering mislykkedes. - - - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender notifikation via e-mail - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Styr qBittorrent ved at tilgå webgrænsefladen via http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Webgrænsefladens administratorens brugernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne. - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Transportabeltilstand og eksplicitte valgmuligheder for profilmappe er gensidigt eksplicitte - + Portable mode implies relative fastresume Transportabeltilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse @@ -933,253 +928,253 @@ Fejl: %2 &Eksportér... - + Matches articles based on episode filter. Matcher artikler baseret på episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1 - + Episode filter rules: Regler for episodefilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Sæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi - + Filter must end with semicolon Filter skal slutte med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Der understøttes tre områdetyper for episoder: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ét nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 for sæson 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 for sæson 1 - + Episode number is a mandatory positive value Episodenummer er en obligatorisk positiv værdi - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (udgået) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner - + Last Match: %1 days ago Sidste match: %1 dage siden - + Last Match: Unknown Sidste match: Ukendt - + New rule name Nyt regelnavn - + Please type the name of the new download rule. Skriv venligst navnet på den nye downloadregel. - - + + Rule name conflict Konflikt for regelnavn - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler? - + Rule deletion confirmation Bekræftelse for sletning af regel - + Destination directory Destinationsmappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom. Der er intet at eksportere. - + Export RSS rules Eksportér RSS-regler - - + + I/O Error I/O-fejl - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Kunne ikke oprette destinationsfilen. Årsag: %1 - + Import RSS rules Importér RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Kunne ikke åbne filen. Årsag: %1 - + Import Error Fejl ved import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Kunne ikke importere den valgte regelfil. Årsag: %1 - + Add new rule... Tilføj ny regel... - + Delete rule Slet regel - + Rename rule... Omdøb regel... - + Delete selected rules Slet valgte regler - + Rule renaming Omdøbning af regel - + Please type the new rule name Skriv venligst det nye regelnavn - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk - - + + Position %1: %2 Placering %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokertegnstilstand: du kan bruge - + ? to match any single character ? for at matche ét tegn - + * to match zero or more of any characters * for at matche nul eller flere tegn - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge) - + | is used as OR operator | bruges som en ELLER-operatør - + If word order is important use * instead of whitespace. Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2) - + will match all articles. vil matche alle artikler. - + will exclude all articles. vil ekskludere alle artikler. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Fejl: %2 Slet - - + + Warning Advarsel - + The entered IP address is invalid. Den indtastede IP-adresse er ugyldig. - + The entered IP is already banned. Den indtastede IP er allerede udelukket. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Fejl: %2 Kunne ikke få GUID af konfigureret netværksgrænseflade. Binder til IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Indlejret tracker [TIL] - + Failed to start the embedded tracker! Kunne ikke starte den indlejret tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Indlejret tracker [FRA] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets netværksstatus ændret til %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig. - + Encryption support [%1] Understøttelse af kryptering [%1] - + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser. - + Anonymous mode [%1] Anonym tilstand [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Kan ikke dekode '%1' torrent-fil. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Køplaceringer blev rettet i %1 resume-filer - + Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke gemme '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Opslaf af URL-seed mislykkedes for URL: '%1', meddelelse: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent kunne ikke lytte på grænseflade %1 port: %2/%3. Årsag: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent forsøger at lytte på en vilkårlig grænsefladeport: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøger at lytte på grænseflade %1 port: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Fejl: %2 - - + + ON TIL - - + + OFF FRA @@ -1407,159 +1402,149 @@ Fejl: %2 Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fandt ikke en lokal %1-adresse at lytte på - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent kunne ikke lytte på vilkårlig grænsefladeport: %1. Årsag: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kan ikke genoptage torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke tilføje torrent. Årsag: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' genoptaget. (hurtig genoptagelse) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' tilføjet til downloadlisten. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En I/O-fejl er opstået, '%1' sat på pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. restriktioner i i2p blandet-tilstand. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lav port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter på grænseflade %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Uoverensstemmelse i filstørrelser for torrent '%1', sætter den på pause. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Hurtig genoptagelsesdata blev nægtet for torrent '%1'. Årsag: %2. Tjekker igen... + + create new torrent file failed + oprettelse af torrent-fil mislykkedes @@ -1662,13 +1647,13 @@ Fejl: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Er du sikker på, at du vil slette '%1' fra overførselslisten? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Er du sikker på, at du vil slette disse %1 torrents fra overførselslisten? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Fejl: %2 Der opstod en fejl under forsøg på at åbne logfilen. Logning til filen er deaktiveret. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Gennemse... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Vælg en fil - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Vælg en mappe - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet. Eksempel: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Tilføj undernet - + Delete Slet - + Error Fejl - + The entered subnet is invalid. Det indtastede undernet er ugyldigt. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet. Når downloads er &færdige - + &View &Vis - + &Options... &Indstillinger... - + &Resume &Genoptag - + Torrent &Creator Torrent&opretter - + Set Upload Limit... Sæt grænse for upload... - + Set Download Limit... Sæt grænse for download... - + Set Global Download Limit... Sæt global grænse for download... - + Set Global Upload Limit... Sæt global grænse for upload... - + Minimum Priority Laveste prioritet - + Top Priority Højeste prioritet - + Decrease Priority Lavere prioritet - + Increase Priority Højere prioritet - - + + Alternative Speed Limits Alternative grænser for hastighed - + &Top Toolbar &Øverste værktøjslinje - + Display Top Toolbar Vis øverste værktøjslinje - + Status &Bar Status&linje - + S&peed in Title Bar &Hastighed i titellinjen - + Show Transfer Speed in Title Bar Vis overførselshastighed i titellinjen - + &RSS Reader &RSS-læser - + Search &Engine Søge&motor - + L&ock qBittorrent L&ås qBittorrent - + Do&nate! Do&nér! - + + Close Window + Luk vindue + + + R&esume All G&enoptag alle - + Manage Cookies... Håndter cookies... - + Manage stored network cookies Håndter opbevarede netværkscookies - + Normal Messages Normale meddelelser - + Information Messages Informationsmeddelelser - + Warning Messages Advarselsmeddelelser - + Critical Messages Kritiske meddelelser - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent &Afslut qBittorrent - + &Suspend System &Hviletilstand - + &Hibernate System &Dvaletilstand - + S&hutdown System &Luk ned - + &Disabled &Deaktiveret - + &Statistics &Statistik - + Check for Updates Søg efter opdateringer - + Check for Program Updates Søg efter programopdateringer - + &About &Om - + &Pause Sæt på &pause - + &Delete &Slet - + P&ause All Sæt alle på p&ause - + &Add Torrent File... &Tilføj torrent-fil... - + Open Åbn - + E&xit &Afslut - + Open URL Åbn URL - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Lås - - - + + + Show Vis - + Check for program updates Søg efter programopdateringer - + Add Torrent &Link... Tilføj torrent-&link... - + If you like qBittorrent, please donate! Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst! - + Execution Log Eksekveringslog @@ -2607,14 +2570,14 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links? - + UI lock password Brugerfladens låseadgangskode - + Please type the UI lock password: Skriv venligst brugerfladens låseadgangskode: @@ -2681,102 +2644,102 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links? I/O-fejl - + Recursive download confirmation Bekræftelse for rekursiv download - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Global grænse for uploadhastighed - + Global Download Speed Limit Global grænse for downloadhastighed - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Gammel Python-fortolker - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Din Python-version (%1) er forældet. Opgrader venligst til seneste version så søgemotorerne kan virke. Minimumskrav: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Der findes en ny version. Vil du downloade %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruger allerede den seneste qBittorrent-version - + Undetermined Python version Kunne ikke fastslå Python-version @@ -2796,78 +2759,78 @@ Vil du downloade %1? Årsag: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python fundet i %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kunne ikke fastslå din Python-version (%1). Søgemotoren er deaktiveret. - - + + Missing Python Interpreter Manglende Python-fortolker - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - + No updates available. You are already using the latest version. Der findes ingen opdateringer. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Søg efter opdateringer - + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Python found in '%1' Python fundet i '%1' - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. @@ -2875,7 +2838,7 @@ Installer den venligst manuelt. - + Invalid password Ugyldig adgangskode @@ -2886,57 +2849,57 @@ Installer den venligst manuelt. RSS (%1) - + URL download error Fejl ved URL-download - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Afslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åbn torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. @@ -4475,6 +4438,11 @@ Installer den venligst manuelt. Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekræftelse ved automatisk afslutning når downloads er færdige + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4491,82 +4459,82 @@ Installer den venligst manuelt. IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlæg brugen af &alternative grænser for hastighed - + &Torrent Queueing &Torrent sat i kø - + minutes minutter - + Seed torrents until their seeding time reaches Seed torrents indtil deres seedingtid nås - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads: - + RSS Reader RSS-læser - + Enable fetching RSS feeds Aktivér hentning af RSS-feeds - + Feeds refresh interval: Interval for genopfriskning af feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maksimum antal artikler pr. feed: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk download af RSS-torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivér automatisk download af RSS-torrents - + Edit auto downloading rules... Rediger regler for automatisk download... - + Web User Interface (Remote control) Webgrænseflade (fjernstyring) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4575,12 +4543,12 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver "::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6. - + Server domains: Serverdomæner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4593,27 +4561,27 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Brug HTTPS i stedet for HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet - + IP subnet whitelist... IP-undernet-hvidliste... - + Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn @@ -4684,9 +4652,8 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Sikkerhedskopiér logfilen efter: - MB - MB + MB @@ -4896,23 +4863,23 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos - + Authentication Godkendelse - - + + Username: Brugernavn: - - + + Password: Adgangskode: @@ -5013,7 +4980,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos - + Port: Port: @@ -5079,447 +5046,447 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos - + Upload: Upload: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative grænser for hastighed - + From: from (time1 to time2) Fra: - + To: time1 to time2 Til: - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Hverdage - + Weekends Weekender - + Rate Limits Settings Indstillinger for grænser for hastighed - + Apply rate limit to peers on LAN Anvend grænse for hastighed til modparter på LAN - + Apply rate limit to transport overhead Anvend grænse for hastighed til transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Anvend grænse for hastighed til µTP-protokol - + Privacy Privatliv - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter - + Look for peers on your local network Søg efter modparter på dit lokale netværk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter - + Encryption mode: Krypteringstilstand: - + Prefer encryption Foretræk kryptering - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Deaktivér kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse - + Enable anonymous mode Aktivér anonym tilstand - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + Maximum active downloads: Maksimum aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimum aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimum aktive torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse grænser - + Share Ratio Limiting Begrænsning af deleforhold - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents indtil deres forhold er nået - + then og så - + Pause them Sæt dem på pause - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router - + Certificate: Certifikat: - + Import SSL Certificate Importér SSL-certifikat - + Key: Nøgle: - + Import SSL Key Importér SSL-nøgle - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse valgmuligheder er aktiveret, så vil qBittorent <strong>slette</strong> .torrent-filer efter det lykkedes at tilføje dem (den første valgmulighed) eller ej (den anden valgmulighed) til sin downloadkø. Dette vil <strong>ikke kun</strong> blive anvendt på filerne som er åbnet via menuhandlingen &ldquo;Tilføj torrent&rdquo; men også til dem der er blevet åbnet via <strong>filtypetilknytning</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (&ldquo;Også når tilføjelse annulleres&rdquo;), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på &ldquo;<strong>Annuller</strong>&rdquo; i &ldquo;Tilføj torrent&rdquo;-dialogen - + Supported parameters (case sensitive): Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rodsti (første torrent-undermappesti) - + %D: Save path %D: Gemmesti - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (bytes) - + %T: Current tracker %T: Nuværende tracker - + %I: Info hash %I: Infohash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") - + Select folder to monitor Vælg mappe som skal overvåges - + Folder is already being monitored: Mappen overvåges allerede: - + Folder does not exist: Mappen findes ikke: - + Folder is not readable: Mappen kan ikke læses: - + Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes - - - - + + + + Choose export directory Vælg eksportmappe - - - + + + Choose a save directory Vælg en gemmemappe - + Choose an IP filter file Vælg en IP-filterfil - + All supported filters Alle understøttede filtre - + SSL Certificate SSL-certifikat - + Parsing error Fejl ved fortolkning - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke behandle det angivne IP-filter - + Successfully refreshed Genopfrisket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + Preferences Præferencer - + Import SSL certificate Importér SSL-certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat. - + Import SSL key Importér SSL-nøgle - + SSL key SSL-nøgle - + Time Error Fejl ved tid - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slut-tiden må ikke være det samme. - - + + Length Error Fejl ved længde - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. @@ -5527,72 +5494,72 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - interested(local) og choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) + Interested(local) og choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(local) og unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) interested(peer) og choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(peer) og unchoked(local) - + optimistic unchoke optimistisk unchoke - + peer snubbed modpart afbrudt - + incoming connection indgående forbindelse - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(local) og unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(peer) og unchoked(local) - + peer from PEX modpart fra PEX - + peer from DHT modpart fra DHT - + encrypted traffic krypteret trafik - + encrypted handshake krypteret håndtryk - + peer from LSD modpart fra LSD @@ -5673,34 +5640,34 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Synlighed for kolonne - + Add a new peer... Tilføj en ny modpart... - - + + Ban peer permanently Udeluk modpart permanent - + Manually adding peer '%1'... Tilføjer modpart '%1' manuelt... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Modparten '%1' kunne ikke tilføjes til denne torrent. - + Manually banning peer '%1'... Udelukket modpart '%1' manuelt... - - + + Peer addition Tilføjelse af modpart @@ -5710,32 +5677,32 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Land - + Copy IP:port Kopiér IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nogle modparter kunne ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer. - + The peers were added to this torrent. Modparterne blev tilføjet til denne torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på, at du vil udelukke de valgte modparter permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -5868,109 +5835,109 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Afinstaller - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nej - + Uninstall warning Advarsel om afinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Nogle plugins kunne ikke afinstalleres da de er inkluderet i qBittorrent. Du kan kun afinstallere dem du selv har installeret Pluginsne blev deaktiveret. - + Uninstall success Afinstallationen lykkedes - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle valgte plugins blev afinstalleret - + Plugins installed or updated: %1 Plugins installeret eller opdateret: %1 - - + + New search engine plugin URL Ny URL for søgemotor-plugin - - + + URL: URL: - + Invalid link Ugyldigt link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Linket ser ikke ud til at henvise til et søgemotor-plugin. - + Select search plugins Vælg søge-plugins - + qBittorrent search plugin qBittorrent søge-plugins - - - - + + + + Search plugin update Opdatering af søge-plugin - + All your plugins are already up to date. Alle dine plugins er allerede af nyeste udgave. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Beklager, kunne ikke søge efter opdateringer til plugin. %1 - + Search plugin install Installation af søge-plugin - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke installere "%1"-søgemotor-plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke opdatere "%1"-søgemotor-plugin. %2 @@ -6001,34 +5968,34 @@ Pluginsne blev deaktiveret. PreviewSelectDialog - + Preview Forhåndsvis - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Forløb - - + + Preview impossible Forhåndsvisning ikke muligt - - + + Sorry, we can't preview this file Beklager, vi kan ikke forhåndsvise denne fil @@ -6229,22 +6196,22 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Kommentar: - + Select All Vælg alt - + Select None Vælg intet - + Normal Normal - + High Høj @@ -6304,165 +6271,165 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Gemmesti: - + Maximum Højeste - + Do not download Download ikke - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 i alt) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gns.) - + Open Åbn - + Open Containing Folder Åbn indeholdende mappe - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + New Web seed Nyt webseed - + Remove Web seed Fjern webseed - + Copy Web seed URL Kopiér webseed-URL - + Edit Web seed URL Rediger webseed-URL - + New name: Nyt navn: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet bruges allerede i denne mappe. Brug venligst et andet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filterfiler... - + Renaming Omdøbning - - + + Rename error Fejl ved omdøbning - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet. - + New URL seed New HTTP source Nyt URL-seed - + New URL seed: Nyt URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dette URL-seed er allerede i listen. - + Web seed editing Redigering af webseed - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -6470,7 +6437,7 @@ Pluginsne blev deaktiveret. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Din IP-adresse er blevet udelukket efter for mange mislykkede godkendelsesforsøg. @@ -6911,38 +6878,38 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-feed med angivne URL findes allerede: %1. - + Cannot move root folder. Kan ikke flytte rodmappe. - - + + Item doesn't exist: %1. Element findes ikke: %1. - + Cannot delete root folder. Kan ikke slette rodmappe. - + Incorrect RSS Item path: %1. Ukorrekt RSS-elementsti: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-element med angivne sti findes allerede: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Forældermappe findes ikke: %1. @@ -7226,14 +7193,6 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Søge-pluginet '%1' indeholder ugyldig versionsstreng ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Ukendt - - SearchTab @@ -7389,9 +7348,9 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. - - - + + + Search Søg @@ -7451,54 +7410,54 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søg efter <b>foo bar</b> - + All plugins Alle plugins - + Only enabled Kun aktiverede - + Select... Vælg... - - - + + + Search Engine Søgemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installer venligst Python for at bruge søgemotoren. - + Empty search pattern Tomt søgemønster - + Please type a search pattern first Skriv venligst først et søgemønster - + Stop Stop - + Search has finished Søgningen er færdig - + Search has failed Søgningen mislykkedes @@ -7506,67 +7465,67 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent afslutter. - + E&xit Now &Afslut nu - + Exit confirmation Bekræftelse for afslut - + The computer is going to shutdown. Computeren lukker ned. - + &Shutdown Now &Luk ned nu - + The computer is going to enter suspend mode. Computeren går i hviletilstand. - + &Suspend Now &Hvile nu - + Suspend confirmation Bekræftelse for hvile - + The computer is going to enter hibernation mode. Computeren går i dvaletilstand. - + &Hibernate Now &Dvale nu - + Hibernate confirmation Bekræftelse for dvale - + You can cancel the action within %1 seconds. Du kan annullere handlingen indenfor %1 sekunder. - + Shutdown confirmation Bekræftelse for nedlukning @@ -7574,7 +7533,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7635,82 +7594,82 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, SpeedWidget - + Period: Periode: - + 1 Minute 1 minut - + 5 Minutes 5 minutter - + 30 Minutes 30 minutter - + 6 Hours 6 timer - + Select Graphs Vælg grafer - + Total Upload Samlet upload - + Total Download Samlet download - + Payload Upload Nyttelast upload - + Payload Download Nyttelast download - + Overhead Upload Overhead upload - + Overhead Download Overhead download - + DHT Upload DHT upload - + DHT Download DHT download - + Tracker Upload Tracker upload - + Tracker Download Tracker download @@ -7798,7 +7757,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Samlet størrelse i kø: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7807,61 +7766,61 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, StatusBar - - + + Connection status: Forbindelsesstatus: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere problemer med at konfigurere netværket. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 knudepunkter - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent skal genstartes! - - + + Connection Status: Forbindelsesstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Dette betyder typisk at qBittorrent ikke kunne lytte efter indgående forbindelser på den valgte port. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klik for at skifte til alternative grænser for hastighed - + Click to switch to regular speed limits Klik for at skifte til normale grænser for hastighed - + Global Download Speed Limit Global grænse for downloadhastighed - + Global Upload Speed Limit Global grænse for uploadhastighed @@ -7869,93 +7828,93 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Downloader (0) - + Seeding (0) Seeder (0) - + Completed (0) Færdige (0) - + Resumed (0) Genoptaget (0) - + Paused (0) Sat på pause (0) - + Active (0) Aktive (0) - + Inactive (0) Inaktive (0) - + Errored (0) Fejlramte (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Downloader (%1) - + Seeding (%1) Seeder (%1) - + Completed (%1) Færdige (%1) - + Paused (%1) Sat på pause (%1) - + Resumed (%1) Genoptaget (%1) - + Active (%1) Aktive (%1) - + Inactive (%1) Inaktive (%1) - + Errored (%1) Fejlramte (%1) @@ -8126,49 +8085,49 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Opret torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Årsag: Sti til fil/mappe kan ikke læses. - - - + + + Torrent creation failed Oprettelse af torrent mislykkedes - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-filer (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Vælg hvor den nye torrent skal gemmes - + Reason: %1 Årsag: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Årsag: Oprettede torrent er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til downloadlisten. - + Torrent creator Torrentopretter - + Torrent created: Torrent oprettet: @@ -8194,13 +8153,13 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + Select file Vælg fil - + Select folder Vælg mappe @@ -8275,53 +8234,63 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: Udregn antal stykker: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privat torrent (distribueres ikke på DHT-netværk) - + Start seeding immediately Start seeding med det samme - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorer grænser for deleforhold for denne torrent - + Fields Felter - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Du kan separere tracker-tiers/-grupper med en tom linje. - + Web seed URLs: Web seed-URL'er: - + Tracker URLs: Tracker-URL'er: - + Comments: Kommentarer: + Source: + Kilde: + + + Progress: Forløb: @@ -8503,62 +8472,62 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Trackerløs (0) - + Error (0) Fejl (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerløs (%1) - - + + Error (%1) Fejl (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Sæt torrents på pause - + Delete torrents Slet torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -8846,22 +8815,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Mærkater - + Trackers Trackere @@ -8869,245 +8838,250 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListWidget - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Choose save path Vælg gemmesti - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af hastighed ved download af torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af hastighed ved upload af torrent - + Recheck confirmation Bekræftelse for gentjek - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)? - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Resume Resume/start the torrent Genoptag - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tving genoptag - + Pause Pause the torrent Sæt på pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Add Tags Tilføj mærkater - + Remove All Tags Fjern alle mærkater - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle mærkater fra valgte torrents? - + Comma-separated tags: Kommasepareret mærkater: - + Invalid tag Ugyldigt mærkat - + Tag name: '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... Forhåndsvis fil... - + Limit share ratio... Begræns deleforhold... - + Limit upload rate... Begræns uploadhastighed... - + Limit download rate... Begræns downloadhastighed... - + Open destination folder Åbn destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flyt op - + Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden - + Set location... Sæt placering... - + + Force reannounce + Tving genannoncer + + + Copy name Kopiér navn - + Copy hash Kopiér hash - + Download first and last pieces first Start med at downloade første og sidste stykker - + Automatic Torrent Management Automatisk torrent-håndtering - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Nulstil - + Tags Mærkater - + Add... Add / assign multiple tags... Tilføj... - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Priority Prioritet - + Force recheck Tving gentjek - + Copy magnet link Kopiér magnet-link - + Super seeding mode Super seeding-tilstand - + Rename... Omdøb... - + Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge @@ -9152,12 +9126,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. knapGruppe - + No share limit method selected Ingen delegrænsemetode valgt - + Please select a limit method first Vælg venligst først en grænsemetode @@ -9201,27 +9175,27 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Ophavsret %1 2006-2017 qBittorrent-projektet + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Ophavsret %1 2006-2018 qBittorrent-projektet - + Home Page: Hjemmeside: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Fejltracker: @@ -9317,17 +9291,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes) - + Download Download - + No URL entered Der er ikke indtastet nogen URL - + Please type at least one URL. Skriv venligst mindst én URL. @@ -9449,22 +9423,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. %1 m - + Working Arbejder - + Updating... Opdaterer... - + Not working Arbejder ikke - + Not contacted yet Endnu ikke kontaktet @@ -9485,7 +9459,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. trackerLogin - + Log in Login diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index b92a96c536db..471404efa868 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Über qBittorrent - + About Über - + Author Autor - - + + Nationality: Nationalität: - - + + Name: Name: - - + + E-mail: E-Mail: - + Greece Griechenland - + Current maintainer Derzeitiger Betreuer - + Original author Ursprünglicher Entwickler - + Special Thanks Besonderer Dank - + Translators Übersetzer - + Libraries Bibliotheken - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent wurde unter Verwendung folgender Bibliotheken erstellt: - + France Frankreich - + License Lizenz @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. WebUI: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. WebUI: Ungültiger Host-Header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Nicht herunterladen - - - + + + I/O Error I/O-Fehler - + Invalid torrent Ungültiger Torrent - + Renaming Umbenennen - - + + Rename error Fehler beim Umbenennen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Kein Name eingegeben oder der Name enthält ungültige Zeichen - bitte anderen Namen wählen. - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Invalid magnet link Ungültiger Magnet-Link - + The torrent file '%1' does not exist. Die Torrent-Datei '%1' existiert nicht. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Die Torrent-Datei '%1' konnte nicht von der Festplatte gelesen werden, eventuell wegen fehlender Systemrechte. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Grund: %2 - - - - + + + + Already in the download list Bereits in der Downloadliste - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. - - + + Cannot add torrent Torrent konnte nicht hinzugefügt werden - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt. - + This magnet link was not recognized Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Dieser Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt. - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... - + Not Available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Free space on disk: %1 Freier Platz auf der Festplatte: %1 - + Choose save path Speicherpfad auswählen - + New name: Neuer Name: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Namen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + Invalid metadata Ungültige Metadaten - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage der Metadaten komplett - + Download Error Downloadfehler @@ -704,94 +704,89 @@ Grund: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, Befehl zur Ausführung vom externen Programm ist zu lang (Länge > %2), Ausführung fehlgeschlagen. - - - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Sie können qBittorrent mit dem Webinterface unter http://localhost:%1 steuern - + The Web UI administrator user name is: %1 Benutzername des Webinterface-Administrators: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Die Optionen für portable Installation und explizite Profilordner schließen sich gegenseitig aus - + Portable mode implies relative fastresume Die portable Installation bedeutet eine relative Fortsetzungsdatei @@ -933,253 +928,253 @@ Grund: %2 &Exportieren... - + Matches articles based on episode filter. Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus. - + Example: Beispiel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match passt zu 2, 5, 8 bis 15, 30 und kommenden Folgen von Staffel eins - + Episode filter rules: Folgenfilterregeln: - + Season number is a mandatory non-zero value Staffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich Null - + Filter must end with semicolon Filter müssen mit einem Strichpunkt enden - + Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Einzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Bereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins - + Episode number is a mandatory positive value Folgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert - + Rules Regeln - + Rules (legacy) Regeln (Historie) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Endloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu 25 Folgen und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller folgenden Folgen weiterer Staffeln - + Last Match: %1 days ago Letzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen - + Last Match: Unknown Letzte Übereinstimmung: Unbekannt - + New rule name Name der neuen Regel - + Please type the name of the new download rule. Bitte einen neuen Namen für die Downloadregel eingeben. - - + + Rule name conflict Regelnamenskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sollen die ausgewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden? - + Rule deletion confirmation Regellöschung bestätigen - + Destination directory Zielverzeichnis - + Invalid action Ungültige Aktion - + The list is empty, there is nothing to export. Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. - + Export RSS rules RSS-Regeln exportieren - - + + I/O Error I/O Fehler - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Fehler beim Erstellen der Zieldatei. Grund: %1 - + Import RSS rules RSS-Regeln importieren - + Failed to open the file. Reason: %1 Fehler beim Öffnen der Datei. Grund: %1 - + Import Error Fehler beim Import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen. Grund: %1 - + Add new rule... Neue Regel hinzufügen ... - + Delete rule Regel löschen - + Rename rule... Regel umbenennen ... - + Delete selected rules Ausgewählte Regeln löschen - + Rule renaming Regelumbenennung - + Please type the new rule name Bitte einen neuen Namen für die Regel eingeben - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-Modus: Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Platzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden - + ? to match any single character ? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen - + * to match zero or more of any characters * um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmen - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Leerzeichen zählen als AND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge) - + | is used as OR operator | wird als ODER-Operator verwendet - + If word order is important use * instead of whitespace. Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2) - + will match all articles. wird mit allen Artikeln übereinstimmen. - + will exclude all articles. wird alle Artikel ausschließen. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Grund: %2 Löschen - - + + Warning Warnung - + The entered IP address is invalid. Die eingegebene IP-Adresse ist ungültig. - + The entered IP is already banned. Die eingegebene IP-Adresse ist bereits gebannt. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Grund: %2 Konnte GUID der eingestellten Netzwerkadresse nicht erhalten. Stelle IP auf %1 - + Embedded Tracker [ON] Eingebetteter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetteter Tracker [AUS] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig. - + Encryption support [%1] Verschlüsselungsunterstützung [%1] - + FORCED ERZWUNGEN - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden. - + Anonymous mode [%1] Anonymer Modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Die Positionen innerhalb der Warteschlange wurde in %1 Fortsetzungsdateien korrigiert - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Herunterladen von '%1' – bitte warten ... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters zu lauschen: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf Netzwerkadapter %1 Port %2 zu lauschen @@ -1388,16 +1383,16 @@ Grund: %2 - - + + ON EIN - - + + OFF AUS @@ -1407,159 +1402,149 @@ Grund: %2 Lokale Peers (LPD) finden [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ... - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent konnte keine lokale %1-Adresse zum Lauschen finden - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent konnte nicht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters lauschen. Grund: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Der Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Grund: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ein E/A-Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. wegen IP-Filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. wegen Port-Filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. weil der Port niedrig ist. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lauscht erfolgreich auf Netzwerkadapter %1 Port %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Torrent '%1' konnte nicht verschoben werden. Grund: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... + + create new torrent file failed + Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen @@ -1662,13 +1647,13 @@ Grund: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Soll '%1' wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Sollen diese %1 Torrents wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Grund: %2 Beim Versuch die Protokolldatei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten. Die Protokollierung wird deaktiviert. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - Durchsuchen ... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Datei wählen - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Verzeichnis wählen - - FilterParserThread @@ -2208,22 +2166,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. Beispiel: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Subnet hinzufügen - + Delete Löschen - + Error Fehler - + The entered subnet is invalid. Das eingegebene Subnet ist ungültig. @@ -2269,270 +2227,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. Wenn &Downloads abgeschlossen sind - + &View &Ansicht - + &Options... &Optionen ... - + &Resume Fo&rtsetzen - + Torrent &Creator &Torrent-Ersteller - + Set Upload Limit... Upload-Limit festlegen - + Set Download Limit... Download-Limit festlegen - + Set Global Download Limit... Globales Download-Limit festlegen - + Set Global Upload Limit... Globales Upload-Limit festlegen - + Minimum Priority Niedrigste Priorität - + Top Priority Höchste Priorität - + Decrease Priority Priorität verringern - + Increase Priority Priorität erhöhen - - + + Alternative Speed Limits Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen - + &Top Toolbar Obere Werkzeugleis&te - + Display Top Toolbar Obere Werkzeugleiste anzeigen - + Status &Bar Status &Bar - + S&peed in Title Bar &Geschwindigkeit in der Titelleiste - + Show Transfer Speed in Title Bar Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen - + &RSS Reader &RSS Reader - + Search &Engine Suchmaschin&e - + L&ock qBittorrent qBitt&orrent sperren - + Do&nate! E&ntwicklung unterstützen! - + + Close Window + Fenster schließen + + + R&esume All Alle forts&etzen - + Manage Cookies... Cookies verwalten ... - + Manage stored network cookies Gespeicherte Netzwerk-Cookies verwalten ... - + Normal Messages Normale Meldungen - + Information Messages Informations-Meldungen - + Warning Messages Warnmeldungen - + Critical Messages Kritische Meldungen - + &Log Protoko&ll - + &Exit qBittorrent qBittorrent b&eenden - + &Suspend System &Standbymodus - + &Hibernate System &Ruhezustand - + S&hutdown System System &herunterfahren - + &Disabled &Deaktiviert - + &Statistics &Statistiken - + Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Check for Program Updates Auf Programmaktualisierungen prüfen - + &About &Über - + &Pause &Pausieren - + &Delete &Löschen - + P&ause All A&lle anhalten - + &Add Torrent File... Torrent-D&atei hinzufügen... - + Open Öffnen - + E&xit &Beenden - + Open URL URL öffnen - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Sperren - - - + + + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen - + Add Torrent &Link... Torrent-&Link hinzufügen... - + If you like qBittorrent, please donate! Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - + Execution Log Ausführungs-Log @@ -2606,14 +2569,14 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + UI lock password Passwort zum Entsperren - + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: @@ -2680,101 +2643,101 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?E/A-Fehler - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + Yes Ja - + No Nein - + Never Niemals - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + Some files are currently transferring. Momentan werden Dateien übertragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Veralteter Python-Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.9 / 3.3.0 aktualisiert werden. - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - + A new version is available. Do you want to download %1? Eine neue Version ist verfügbar. Auf Version %1 aktualisieren? - + Already Using the Latest qBittorrent Version qBittorrent ist auf Letztstand! - + Undetermined Python version Unbekannte Version von Python @@ -2794,78 +2757,78 @@ Auf Version %1 aktualisieren? Ursache: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python gefunden in %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert. - - + + Missing Python Interpreter Fehlender Python-Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - + No updates available. You are already using the latest version. Es ist keine Aktualisierung verfügbar da bereits die neueste Version verwendet wird. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Python found in '%1' Python in '%1' gefunden - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. @@ -2873,7 +2836,7 @@ Bitte manuell installieren. - + Invalid password Ungültiges Passwort @@ -2884,57 +2847,57 @@ Bitte manuell installieren. RSS (%1) - + URL download error Fehler beim Laden der URL - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -4473,6 +4436,11 @@ Bitte manuell installieren. Confirmation on auto-exit when downloads finish Beenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4489,82 +4457,82 @@ Bitte manuell installieren. IP-&Filterung - + Schedule &the use of alternative rate limits Benutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + &Torrent Queueing Warteschlange für &Torrents - + minutes Minuten - + Seed torrents until their seeding time reaches Torrents seeden, bis deren Seedverhältnis erreicht wurde - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + RSS Reader RSS-Reader - + Enable fetching RSS feeds Aktiviere RSS-Feeds - + Feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: - + min Min. - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-Torrent Automatik-Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents - + Edit auto downloading rules... Regeln für automatisches Herunterladen ändern ... - + Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface (Fernbedienung) - + IP address: IP-Adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4573,12 +4541,12 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4 "::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden. - + Server domains: Server Domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4593,27 +4561,27 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen - + Bypass authentication for clients on localhost Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen - + IP subnet whitelist... Erlaubte IP-Subnets ... - + Upda&te my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren @@ -4684,9 +4652,8 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Sichere die Protokolldatei nach: - MB - MB + MB @@ -4896,23 +4863,23 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + Authentication Authentifizierung - - + + Username: Benutzername: - - + + Password: Passwort: @@ -5013,7 +4980,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + Port: Port: @@ -5079,447 +5046,447 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + Upload: Hochladen: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Herunterladen: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - + From: from (time1 to time2) Von: - + To: time1 to time2 An: - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen hier auf Englisch</a>) - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Share Ratio Limiting Shareverhältnis-Begrenzung - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden, bis dieses Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Certificate: Zertifikat: - + Import SSL Certificate SSL-Zertifikat importieren - + Key: Schlüssel: - + Import SSL Key SSL-Schlüssel importieren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong> - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (&ldquo;Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde&rdquo;) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn &ldquo;<strong>Abbrechen</strong>&rdquo; im &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü gedrückt wird. - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - + %N: Torrent name %N: Torrentname - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentgröße (Byte) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + %I: Info hash %I: Info-Hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Folder is already being monitored: Verzeichnis wird bereits beobachtet: - + Folder does not exist: Verzeichnis existiert nicht: - + Folder is not readable: Verzeichnis kann nicht gelesen werden: - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - - - - + + + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + SSL Certificate SSL-Zertifikat - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + Preferences Einstellungen - + Import SSL certificate SSL-Zertifikat importieren - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + Import SSL key SSL-Schlüssel importieren - + SSL key SSL-Schlüssel - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -5527,72 +5494,72 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer) - + interested(local) and unchoked(peer) Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + interested(peer) and choked(local) Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + optimistic unchoke Optimistische Freigabe - + peer snubbed Peer abgewiesen - + incoming connection eingehende Verbindung - + not interested(local) and unchoked(peer) Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + peer from PEX Peer von PEX - + peer from DHT Peer von DHT - + encrypted traffic verschlüsselter Datenverkehr - + encrypted handshake verschlüsselter Handshake - + peer from LSD Peer von LSD @@ -5673,34 +5640,34 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Sichtbarkeit der Spalten - + Add a new peer... Füge einen neuen Peer hinzu ... - - + + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - + Manually adding peer '%1'... Peer '%1' von Hand hinzufügen ... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Der Peer '%1' konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. - + Manually banning peer '%1'... Peer '%1' von Hand bannen ... - - + + Peer addition Peer hinzufügen @@ -5710,32 +5677,32 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Land - + Copy IP:port IP:port kopieren - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Einige Peers konnten nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen. - + The peers were added to this torrent. Die Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sollen die ausgewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -5868,27 +5835,27 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Deinstallieren - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nein - + Uninstall warning Deinstallations-Warnung - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind. @@ -5896,82 +5863,82 @@ Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt wer Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - + Uninstall success Deinstallation erfolgreich - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - + Plugins installed or updated: %1 Installierte oder aktualisierte Plugins: %1 - - + + New search engine plugin URL Neue Suchmaschinen-Plugin-URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Ungültiger Link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen-Plugin zu verweisen. - + Select search plugins Wähle Such-Plugins - + qBittorrent search plugin qBittorrent Such-Plugin - - - - + + + + Search plugin update Update für Such-Plugins - + All your plugins are already up to date. Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1 - + Search plugin install Such-Plugin installieren - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2 @@ -6002,34 +5969,34 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. PreviewSelectDialog - + Preview Vorschau - + Name Name - + Size Größe - + Progress Fortschritt - - + + Preview impossible Vorschau nicht möglich - - + + Sorry, we can't preview this file Es kann leider keine Vorschau für diese Datei erstellt werden @@ -6230,22 +6197,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Kommentar: - + Select All Alle Wählen - + Select None Keine Wählen - + Normal Normal - + High Hoch @@ -6305,165 +6272,165 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Speicherpfad: - + Maximum Maximum - + Do not download Nicht herunterladen - + Never Niemals - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 fertig) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 diese Sitzung) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) '%1' (geseedet seit '%2') - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 gesamt) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 durchschn.) - + Open Öffnen - + Open Containing Folder Öffne Verzeichnis - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + New Web seed Neuer Webseed - + Remove Web seed Webseed entfernen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopieren - + Edit Web seed URL Webseed-URL editieren - + New name: Neuer Name: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Dateinamen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Dateien filtern ... - + Renaming Beim Umbenennen - - + + Rename error Fehler beim Umbenennen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Kein Name eingegeben oder der Name enthält ungültige Zeichen - bitte anderen Namen wählen. - + New URL seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New URL seed: Neuer URL Seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing Webseed-URL editieren - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -6471,7 +6438,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Die IP-Adresse wurde wegen zu vieler Authentifizierungsversuche gebannt. @@ -6913,38 +6880,38 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Der RSS-Feed besteht schon: %1. - + Cannot move root folder. Wurzelverzeichnis kann nicht verschoben werden. - - + + Item doesn't exist: %1. Das existiert nicht: %1. - + Cannot delete root folder. Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden. - + Incorrect RSS Item path: %1. Falscher RSS-Item-Pfad: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Der RSS-Feed besteht schon: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Verzeichnis existiert nicht: %1. @@ -7228,14 +7195,6 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< Das Such-Plugin '%1' enthält ungültige Versions-Zeichenkette ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Unbekannt - - SearchTab @@ -7391,9 +7350,9 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< - - - + + + Search Suche @@ -7453,54 +7412,54 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst <b>&quot;schnur los&quot;</b>: suche nach <b>schnur los</b> - + All plugins Alle Plugins - + Only enabled Nur aktivierte - + Select... Wählen ... - - - + + + Search Engine Suchmaschine - + Please install Python to use the Search Engine. Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können. - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte zuerst eine Suchanfrage eingeben - + Stop Stopp - + Search has finished Suche abgeschlossen - + Search has failed Suche fehlgeschlagen @@ -7508,67 +7467,67 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent wird jetzt beendet. - + E&xit Now Jetzt &beenden - + Exit confirmation Beendigungsbestätigung - + The computer is going to shutdown. Der PC wird jetzt heruntergefahren. - + &Shutdown Now Jetzt &herunterfahren - + The computer is going to enter suspend mode. Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt. - + &Suspend Now &Energiesparmodus jetzt aktivieren - + Suspend confirmation Bestätigung für Energiesparmodus - + The computer is going to enter hibernation mode. Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt. - + &Hibernate Now &Ruhezustand jetzt aktivieren - + Hibernate confirmation Bestätigung für Ruhezustand - + You can cancel the action within %1 seconds. Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen. - + Shutdown confirmation Herunterfahren bestätigen @@ -7576,7 +7535,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7637,82 +7596,82 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst SpeedWidget - + Period: Dauer: - + 1 Minute 1 Minute - + 5 Minutes 5 Minuten - + 30 Minutes 30 Minuten - + 6 Hours 6 Stunden - + Select Graphs Grafik auswählen - + Total Upload Gesamter Upload - + Total Download Gesamter Download - + Payload Upload Nutzerdaten Upload - + Payload Download Nutzerdaten Download - + Overhead Upload Verwaltungsdaten-Upload - + Overhead Download Verwaltungsdaten-Download - + DHT Upload DHT-Upload - + DHT Download DHT-Download - + Tracker Upload Tracker Upload - + Tracker Download Tracker Download @@ -7800,7 +7759,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Gesamte Warteschlangengröße: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7809,61 +7768,61 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst StatusBar - - + + Connection status: Verbindungs-Status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit der Netzwerkkonfiguration. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 Knoten - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent benötigt einen Neustart! - - + + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klicken um zu den alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln - + Click to switch to regular speed limits Klick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln - + Global Download Speed Limit Begrenzung der globalen DL-Rate - + Global Upload Speed Limit Begrenzung der globalen UL-Rate @@ -7871,93 +7830,93 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Beim Herunterladen (0) - + Seeding (0) Seede (0) - + Completed (0) Abgeschlossen (0) - + Resumed (0) Fortgesetzt (0) - + Paused (0) Pausiert (0) - + Active (0) Aktiv (0) - + Inactive (0) Inaktiv (0) - + Errored (0) Fehlerhaft (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Beim Herunterladen (%1) - + Seeding (%1) Seede (%1) - + Completed (%1) Abgeschlossen (%1) - + Paused (%1) Pausiert (%1) - + Resumed (%1) Fortgesetzt (%1) - + Active (%1) Aktiv (%1) - + Inactive (%1) Inaktiv (%1) - + Errored (%1) Fehlerhaft (%1) @@ -8127,49 +8086,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Torrent erstellen - + Reason: Path to file/folder is not readable. Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - - - + + + Torrent creation failed Torrent-Erstellung gescheitert - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-Dateien (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Auswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden soll - + Reason: %1 Grund: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Grund: Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Downloadliste hinzugefügt. - + Torrent creator Torrent erstellen - + Torrent created: Torrent-Erstellung: @@ -8195,13 +8154,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Wähle Datei - + Select folder Wähle Verzeichnis @@ -8276,53 +8235,63 @@ Please choose a different name and try again. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: Berechne Anzahl Stücke: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privat (wird nicht an das DHT-Netzwerk verteilt) - + Start seeding immediately Beginne Seeden gleich nach Erstellung - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignoriere Shareverhältnisse für diesen Torrent - + Fields Felder - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden. - + Web seed URLs: Webseed-URLs: - + Tracker URLs: Tracker-URLs: - + Comments: Kommentar: + Source: + Quelle: + + + Progress: Fortschritt: @@ -8504,62 +8473,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Ohne Tracker (0) - + Error (0) Fehler (0) - + Warning (0) Warnung (0) - - + + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - - + + Error (%1) Fehler (%1) - - + + Warning (%1) Warnung (%1) - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -8847,22 +8816,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorien - + Tags Label - + Trackers Tracker @@ -8870,245 +8839,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Choose save path Speicherort auswählen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Force Resume Force Resume/start the torrent Fortsetzen erzwingen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben - + Add Tags Label hinzufügen - + Remove All Tags Alle Label entfernen - + Remove all tags from selected torrents? Wirklich alle Tags von den gewählten Torrents entfernen? - + Comma-separated tags: Labels, mit Komma getrennt: - + Invalid tag Ungültiger Labelname - + Tag name: '%1' is invalid Labelname '%1' ist ungültig - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Dateivorschau ... - + Limit share ratio... Shareverhältnis begrenzen ... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen ... - + Limit download rate... Downloadrate begrenzen ... - + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Speicherort setzen ... - + + Force reannounce + Erzwinge erneute Anmeldung + + + Copy name Namen kopieren - + Copy hash Prüfsumme kopieren - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Automatic Torrent Management Automatisches Torrent-Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Category Kategorie - + New... New category... Neu ... - + Reset Reset category Zurücksetzen - + Tags Label - + Add... Add / assign multiple tags... Hinzufügen ... - + Remove All Remove all tags Alle entfernen - + Priority Priorität - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen ... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden @@ -9153,12 +9127,12 @@ Please choose a different name and try again. Schaltegruppe - + No share limit method selected Keine Begrenzung für das Verhältnis gesetzt - + Please select a limit method first Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen @@ -9202,27 +9176,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Ein fortschrittliches BitTorrent Programm erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2017 - Das qBittorrent-Projekt + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 - Das qBittorrent-Projekt - + Home Page: Webseite: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Bugtracker: @@ -9318,17 +9292,17 @@ Please choose a different name and try again. Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt) - + Download Herunterladen - + No URL entered Keine URL eingegeben - + Please type at least one URL. Bitte mindestens eine URL angeben. @@ -9450,22 +9424,22 @@ Please choose a different name and try again. %1 Min - + Working Arbeitet - + Updating... Aktualisiere ... - + Not working Arbeitet nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert @@ -9486,7 +9460,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in Einloggen diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index b5cf020fa91f..b401bc693cc3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Σχετικά με το qBittorrent - + About Σχετικά - + Author Δημιουργός - - + + Nationality: Εθνικότητα: - - + + Name: Όνομα: - - + + E-mail: Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: - + Greece Ελλάδα - + Current maintainer Τρέχων συντηρητής - + Original author Αρχικός δημιουργός - + Special Thanks Ειδικές Ευχαριστίες - + Translators Μεταφραστές - + Libraries Βιβλιοθήκες - + qBittorrent was built with the following libraries: Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: - + France Γαλλία - + License Άδεια @@ -85,44 +85,44 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + WebUI: Aσυμφωνία προέλευσης επικεφαλίδας & Στόχου προέλευσης! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + Πηγή IP: '%1'. Προέλευσης επικεφαλίδων: '%2'. Στόχος προέλευσης: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + WebUI: Aσυμφωνία προέλευσης επικεφαλίδας Referer & Στόχου προέλευσης! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + Πηγή IP: '%1'. Προέλευση επικεφαλίδων Referer : '%2'. Στόχος προέλευσης: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + WebUI: Μη Έγκυρη επικεφαλίδα κεντρικού υπολογιστή, αναντιστοιχία θύρας. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + Αίτημα IP προέλευσης: '%1'. Θύρα διακομιστή: '%2'. Λήψη επικεφαλίδας κεντρικού υπολογιστή: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + WebUI: Μη Έγκυρη επικεφαλίδα κεντρικού υπολογιστή. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + Αίτημα IP προέλευσης: '%1'. Λήψη επικεφαλίδας κεντρικού υπολογιστή: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Να μην γίνει λήψη - - - + + + I/O Error Σφάλμα I/O - + Invalid torrent Μη έγκυρο torrent - + Renaming Μετονομασία - - + + Rename error Σφάλμα μετονομασίας - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Το όνομα είναι κενό ή περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε διαφορετικό όνομα. - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet - + The torrent file '%1' does not exist. Το αρχείο torrent '%1' δεν υπάρχει - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Το αρχείο torrent '%1' δεν μπορεί να διαβαστεί από τον δίσκο. Πιθανώς να μην έχετε αρκετά δικαιώματα. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,121 +317,121 @@ Error: %2 Σφάλμα: %2 - - - - + + + + Already in the download list Ήδη στη λίστα λήψεων - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. - - + + Cannot add torrent Αδυναμία προσθήκης τόρεντ - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. - + This magnet link was not recognized Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Ο σύνδεσμος magnet '%1' είναι ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… - + Not Available This size is unavailable. Μη Διαθέσιμο - + Free space on disk: %1 Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %1 - + Choose save path Επιλέξτε την διαδρομή αποθήκευσης - + New name: Νέο όνομα: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα. - + The folder could not be renamed Ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + Invalid metadata Μη έγκυρα μεταδεδομένα - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - + Download Error Σφάλμα Λήψης @@ -551,17 +551,17 @@ Error: %2 Send buffer watermark - + Αποστολή κενού υδατογραφήματος Send buffer low watermark - + Αποστολή χαμηλού υδατογραφήματος Send buffer watermark factor - + Αποστολή κενού παράγοντα υδατογραφήματος @@ -622,7 +622,7 @@ Error: %2 Save path history length - + Μέγεθος ιστορικού διαδρομών αποθήκευσης @@ -632,7 +632,7 @@ Error: %2 Upload choking algorithm - + Μεταφόρτωση αμβλυμένου αλγόριθμου @@ -647,12 +647,12 @@ Error: %2 Always announce to all trackers in a tier - + Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες σε ένα επίπεδο Always announce to all tiers - + Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα επίπεδα @@ -670,7 +670,7 @@ Error: %2 %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + %1-TCP μεικτής λειτουργίας αλγόριθμος @@ -706,96 +706,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started To qBittorrent %1 ξεκίνησε - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, πολύ μακριά εντολή εκτέλεσης εξωτερικού προγράμματος (μήκος > %2), αποτυχία εκτέλεσης. - - - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Τοποθεσία αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το UI Ιστού στο http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Η φορητή λειτουργία και οι επιλογές ρητού καταλόγου προφίλ αλληλοαποκλείονται - + Portable mode implies relative fastresume - + Η φορητή λειτουργία προϋποθέτει σχετικά γρήγορη συνέχεια @@ -803,22 +798,22 @@ Error: %2 Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων της Αυτόματης Λήψης RSS στο %1. Σφάλμα: %2 Invalid data format - + Μη έγκυρη μορφή δεδομένων Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των κανόνων της Αυτόματης Λήψης RSS από το %1. Σφάλμα: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων της Αυτόματης Λήψης RSS. Εξαιτίας: %1 @@ -935,253 +930,253 @@ Error: %2 &Εξαγωγή… - + Matches articles based on episode filter. Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου. - + Example: Παράδειγμα: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match θα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν. - + Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου: - + Season number is a mandatory non-zero value Ο αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή - + Filter must end with semicolon Το φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία - + Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Μονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Κανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν - + Episode number is a mandatory positive value Ο αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή. - + Rules - + Κανόνες - + Rules (legacy) - + Κανόνες (παλιοί) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν - + Last Match: %1 days ago Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες - + Last Match: Unknown Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο - + New rule name Όνομα νέου κανόνα - + Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης. - - + + Rule name conflict Διένεξη ονόματος κανόνα - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1'; - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης; - + Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα - + Destination directory Κατάλογος προορισμού - + Invalid action - + Μη έγκυρη ενέργεια - + The list is empty, there is nothing to export. - + Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή. - + Export RSS rules - + Εξαγωγή κανόνων RSS - - + + I/O Error - + Σφάλμα I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού. Εξαιτίας: %1 - + Import RSS rules - + Εισαγωγή κανόνων RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Εξαιτίας: %1 - + Import Error - + Σφάλμα Εισαγωγής - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων. Εξαιτίας: %1 - + Add new rule... Προσθήκη νέου κανόνα… - + Delete rule Διαγραφή κανόνα - + Rename rule... Μετονομασία κανόνα… - + Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων - + Rule renaming Μετονομασία κανόνα - + Please type the new rule name Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Λειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσεις - - + + Position %1: %2 Θέση %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Λειτουργία μπαλαντέρ: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε - + ? to match any single character ? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα - + * to match zero or more of any characters * για να ταιριάξετε κανέναν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά) - + | is used as OR operator Το | χρησιμοποιείται ως τελεστής OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2) - + will match all articles. θα ταιριάξει όλα τα άρθρα. - + will exclude all articles. θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα. @@ -1204,18 +1199,18 @@ Error: %2 Διαγραφή - - + + Warning Προειδοποίηση - + The entered IP address is invalid. Η εισηγμένη διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη. - + The entered IP is already banned. Η εισηγμένη διεύθυνση IP είναι ήδη αποκλεισμένη. @@ -1230,154 +1225,154 @@ Error: %2 Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Δεν μπόρεσε να ληφθεί η GUID ρύθμιση διασύνδεσης δικτύου. Σύνδεση με IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - + ONLINE ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - + OFFLINE ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Η διεύθυνση της διαμορφωμένης διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη. - + Encryption support [%1] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1] - + FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων. - + Anonymous mode [%1] Ανώνυμη λειτουργία [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Οι θέσεις σε ουρά διορθώθηκαν σε %1 αρχεία συνέχισης - + Couldn't save '%1.torrent' Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Αποτυχία επαλήθευσης URL διαμοιραστή για το URL: '%1', μήνυμα: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. Το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην διεπαφή %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται… - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 Το qBittorrent προσπαθεί να λειτουργήσει σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 Το qBittorent προσπαθεί να λειτουργήσει στην διεπαφή: %1 θύρα: %2 @@ -1390,16 +1385,16 @@ Error: %2 - - + + ON ON - - + + OFF OFF @@ -1409,159 +1404,149 @@ Error: %2 Υποστήριξη Τοπικού Εντοπισμού Ομότιμων χρηστών [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Το qBittorrent δεν βρήκε μια %1 τοπική διεύθυνση για να λειτουργήσει - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Το qBittorent απέτυχε στην λειτουργία οποιασδήποτε θύρας διεπαφής: %1. Αιτία: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Το '%1' είναι σε συνέχιση. (γρήγορη συνέχιση) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Προέκυψε ένα σφάλμα Ι/Ο, το '%1' τέθηκε σε παύση. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. λόγω φίλτρου IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. λόγω φίλτρου θύρας. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. γιατί έχει χαμηλή θύρα. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί επιτυχώς τη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Εξωτερική IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... + + create new torrent file failed + η δημιουργία νέου αρχείου torrent απέτυχε @@ -1664,13 +1649,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από τη λίστα μεταφορών; - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών; @@ -1724,37 +1709,37 @@ Error: %2 Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Αποτυχία λήψης RSS ροής στο '%1'. Εξαιτίας: %2 Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Αποτυχία ανάλυσης της ροής RSS στο '%1'. Εξαιτίας: %2 RSS feed at '%1' successfully updated. Added %2 new articles. - + Η τροφοδοσία RSS στο '%1' ενημερώθηκε με επιτυχία. Προστέθηκαν %2 νέα άρθρα. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων της συνόδου RSS από %1. Σφάλμα: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνόδου RSS. Σφάλμα: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνόδου RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων του άρθρου RSS '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. @@ -1779,33 +1764,6 @@ Error: %2 Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η εγγραφή καταγραφών σε αρχείο είναι απενεργοποιημένη. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Αναζήτηση... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Επιλέξτε ένα αρχείο - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Επιλέξτε έναν φάκελο - - FilterParserThread @@ -1813,45 +1771,45 @@ Error: %2 I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου φιλτραρίσματος IP σε λειτουργία ανάγνωσης. IP filter line %1 is malformed. - + Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή. Η ενακτήρια IP της περιοχής έχει εσφαλμένη μορφή. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή. Η τελική IP της περιοχής έχει εσφαλμένη μορφή. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή. Η μία IP είναι IPv4 και η άλλη είναι IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + Υπάρχει σφάλμα στο αρχείο φιλτραρίσματος IP στη γραμμή %1. Το σφάλμα είναι: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + Ανιχνεύθηκαν επιπλέον %1 σφάλματα κατά την ανάλυση του αρχείου φιλτραρίσματος IP. @@ -2001,12 +1959,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Το κοινό όριο αναλογίας πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + Το χρονικό όριο διαμοιρασμού πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 525600 λεπτών. @@ -2112,7 +2070,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Rename torrent - + Μετονομασία του torrent @@ -2203,32 +2161,32 @@ Please do not use any special characters in the category name. List of whitelisted IP subnets - + Λίστα των επιτρεπόμενων IP υποδικτύων Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Παράδειγμα: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet - + Προσθήκη υποδικτύου - + Delete Διαγραφή - + Error Σφάλμα - + The entered subnet is invalid. - + Το εισηγμένο υποδίκτυο δεν είναι έγκυρο. @@ -2272,270 +2230,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. Στην Ολοκλήρωση των &Λήψεων - + &View &Προβολή - + &Options... &Επιλογές… - + &Resume &Συνέχιση - + Torrent &Creator &Δημιουργός Torrent - + Set Upload Limit... Ορισμός Ορίου Αποστολής... - + Set Download Limit... Ορισμός Ορίου Λήψης... - + Set Global Download Limit... Ορισμός Γενικού Ορίου Λήψης... - + Set Global Upload Limit... Ορισμός Γενικού Ορίου Αποστολής... - + Minimum Priority Ελάχιστη Προτεραιότητα - + Top Priority Μέγιστη προτεραιότητα - + Decrease Priority Μείωση προτεραιότητας - + Increase Priority Αύξηση προτεραιότητας - - + + Alternative Speed Limits Εναλλακτικά Όρια Ταχύτητας - + &Top Toolbar Κορυφαία &Γραμμή εργαλείων - + Display Top Toolbar Εμφάνιση Κορυφαίας Γραμμής εργαλείων - + Status &Bar Γραμμή κατάστασης - + S&peed in Title Bar &Ταχύτητα στην Γραμμή Τίτλου - + Show Transfer Speed in Title Bar Εμφάνιση Ταχύτητας Μεταφοράς στην Γραμμή Τίτλου - + &RSS Reader &Αναγνώστης RSS - + Search &Engine &Μηχανή Αναζήτησης - + L&ock qBittorrent &Κλείδωμα qBittorrent - + Do&nate! &Δωρεά! - + + Close Window + Κλείσιμο Παραθύρου + + + R&esume All Σ&υνέχιση Όλων - + Manage Cookies... Διαχείριση Cookies... - + Manage stored network cookies Διαχείριση αποθηκευμένων cookies δικτύου - + Normal Messages Κανονικά Μηνύματα - + Information Messages Μηνύματα Πληροφοριών - + Warning Messages Μηνύματα Προειδοποίησης - + Critical Messages Κρίσιμα Μηνύματα - + &Log Αρ&χείο - + &Exit qBittorrent Έ&ξοδος qBittorrent - + &Suspend System Α&ναστολή Συστήματος - + &Hibernate System Α&δρανοποίηση Συστήματος - + S&hutdown System &Τερματισμός Συστήματος - + &Disabled &Απενεργοποιημένο - + &Statistics &Στατιστικά - + Check for Updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + Check for Program Updates Έλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος - + &About &Σχετικά - + &Pause &Παύση - + &Delete &Διαγραφή - + P&ause All Π&αύση Όλων - + &Add Torrent File... Προσθήκη &Αρχείου Torrent… - + Open Άνοιγμα - + E&xit Έ&ξοδος - + Open URL Άνοιγμα URL - + &Documentation &Τεκμηρίωση - + Lock Κλείδωμα - - - + + + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος - + Add Torrent &Link... Προσθήκη &Σύνδεσμου Torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - + Execution Log Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων @@ -2609,14 +2572,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού - + Please type the UI lock password: Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού: @@ -2683,102 +2646,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Σφάλμα I/O - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + Yes Ναι - + No Όχι - + Never Ποτέ - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - + Some files are currently transferring. Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Παλιός Διερμηνέας Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Η έκδοσή σας Python (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαίτηση: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. Θέλετε να την κατεβάσετε %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Χρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrent - + Undetermined Python version Απροσδιόριστη έκδοση Python @@ -2799,78 +2762,78 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Βρέθηκε Python σε %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Αδυναμία προσδιορισμού της έκδοσης της Python σας (%1). Η μηχανή αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη. - - + + Missing Python Interpreter Έλλειψη Διερμηνέα Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Python found in '%1' Βρέθηκε Python στο '%1' - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. @@ -2878,7 +2841,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης @@ -2889,57 +2852,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error Σφάλμα λήψης URL - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -4478,6 +4441,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish Επιβεβαίωση για αυτόματη έξοδο όταν οι λήψεις έχουν ολοκληρωθεί + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4494,125 +4462,135 @@ Please install it manually. Φιλτράρισμα IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + &Torrent Queueing Torrent στην Ουρά - + minutes λεπτά - + Seed torrents until their seeding time reaches - + Διαμοιρασμός των torrent μέχρι το χρονικό όριο - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + Α&υτόματη προσθήκη αυτών των ιχνηλατών σε νέες λήψεις: - + RSS Reader Αναγνώστης RSS - + Enable fetching RSS feeds - + Ενεργοποίηση λήψης τροφοδοσιών RSS - + Feeds refresh interval: - + Χρονικό διάστημα ανανέωσης παρόχων: - + Maximum number of articles per feed: - + Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: - + min λεπ - + RSS Torrent Auto Downloader - + Αυτόματη Λήψη RSS Torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Ενεργοποίηση της αυτόματης λήψης των RSS torrent - + Edit auto downloading rules... - + Επεξεργασία των ρυθμίσεων αυτόματης λήψης... - + Web User Interface (Remote control) - + Διαδικτυακό Περιβάλλον Χρήστη (Απομακρυσμένη διαχείριση) - + IP address: Διεύθυνση IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + IP address that the Web UI will bind to. +Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, +"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. + +Η διεύθυνση IP του διαδικτυακού περιβάλλοντος χρήστη. +Καθορίστε μια διεύθυνση IPv4 ή IPv6. Μπορείτε να ορίσετε "0.0.0.0" για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv4, +"::" για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6 ή "*" για IPv4 και IPv6. - + Server domains: - + Τομείς διακομιστή: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Λευκή λίστα για φιλτράρισμα της HTTP επικεφαλίδας του υποδοχέα. +Προκειμένου να υπερασπιστείτε DNS επιθεσεις, +θα πρέπει να θέσετε ονόματα τομέα που χρησιμοποιούνται από τον διακομιστή WebUI. + +Χρήση ';' για διαίρεση πολλαπλών καταχωρίσεων. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μπαλαντέρ '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + &Χρήση HTTPS αντί για HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε υποδίκτυα στη λίστα επιτρεπόμενων IP - + IP subnet whitelist... - + Λίστα επιτρεπόμενων IP υποδικτύων - + Upda&te my dynamic domain name - + &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου @@ -4681,9 +4659,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από: - MB - MB + MB @@ -4829,7 +4806,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Show &qBittorrent in notification area - + Εμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων @@ -4893,23 +4870,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - + + Username: Όνομα χρήστη: - - + + Password: Κωδικός: @@ -5010,7 +4987,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: Θύρα: @@ -5042,7 +5019,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. A&uthentication - + Πιστοποίηση @@ -5076,447 +5053,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: Αποστολή: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Λήψη - + Alternative Rate Limits Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού - + From: from (time1 to time2) Από: - + To: time1 to time2 Προς: - + When: Πότε: - + Every day Κάθε μέρα - + Weekdays Καθημερινές - + Weekends Σαββατοκύριακα - + Rate Limits Settings Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού - + Apply rate limit to peers on LAN Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε διασυνδέσεις στο LAN - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Apply rate limit to µTP protocol Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο - + Privacy Ιδιωτικότητα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Ομότιμων (PeX) για εύρεση περισσότερων ομότιμων χρηστών - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Prefer encryption Προτίμηση κρυπτογράφησης - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + Maximum active downloads: Μέγιστες ενεργές λήψεις: - + Maximum active uploads: Μέγιστες ενεργές αποστολές: - + Maximum active torrents: Μέγιστα ενεργά torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Share Ratio Limiting Περιορισμός Αναλογίας Διαμοιρασμού - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός των torrent μέχρι η αναλογία τους να φτάσει - + then τότε - + Pause them Παύση επιλεγμένων - + Remove them Αφαίρεση επιλεγμένων - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Import SSL Certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + Key: Κλειδί: - + Import SSL Key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα .torrent αρχεία αφού προστεθούν επιτυχώς (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά αναμονής λήψεων. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω του μενού &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπων αρχείων</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (&ldquo;Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί&rdquo;) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε &ldquo;<strong>Ακύρωση</strong>&rdquo; στον διάλογο &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών): - + %N: Torrent name %N: Όνομα Torrent - + %L: Category %L: Κατηγορία - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ριζική διαδρομή (πρώτη διαδρομή υποκαταλόγου torrent) - + %D: Save path %D: Διαδρομή αποθήκευσης - + %C: Number of files %C: Αριθμός των αρχείων - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Μέγεθος torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Τρέχων ιχνηλάτης - + %I: Info hash %I: Πληροφορίες hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν") - + Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση - + Folder is already being monitored: Αυτός ο φάκελος παρακολουθείται ήδη: - + Folder does not exist: Ο φάκελος δεν υπάρχει: - + Folder is not readable: Ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος: - + Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε - - - - + + + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - - - + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Choose an IP filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - + All supported filters Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + SSL Certificate Πιστοποιητικό SSL - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Invalid key Μη έγκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Μη έγκυρο πιστοποιητικό - + Preferences Προτιμήσεις - + Import SSL certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + Import SSL key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + SSL key Κλειδί SSL - + Time Error Σφάλμα Ώρας - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - - + + Length Error Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. @@ -5524,72 +5501,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) - + interested(peer) and choked(local) interested(διασύνδεση) και choked(τοπικά) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) - + optimistic unchoke optimistic unchoke - + peer snubbed snubbed διασύνδεση - + incoming connection Εισερχόμενη σύνδεση - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) - + peer from PEX διασύνδεση απο PEX - + peer from DHT διασύνδεση απο DHT - + encrypted traffic κρυπτογραφημένη κίνηση - + encrypted handshake κρυπτογραφημένη χειραψία - + peer from LSD διασύνδεση απο LSD @@ -5670,34 +5647,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ορατότητα στήλης - + Add a new peer... Προσθήκη νέας διασύνδεσης... - - + + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός διασύνδεσης - + Manually adding peer '%1'... Χειροκίνητη προσθήκη διασύνδεσης '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Η διασύνδεση '%1' δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent. - + Manually banning peer '%1'... Χειροκίνητος αποκλεισμός διασύνδεσης '%1'... - - + + Peer addition Προσθήκη διασύνδεσης @@ -5707,32 +5684,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Χώρα - + Copy IP:port Αντιγραφή IP:θύρα - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Μερικές διασυνδέσεις δεν ήταν δυνατό να προστεθούν. Ελέγξτε το Αρχείο Καταγραφής για λεπτομέρειες. - + The peers were added to this torrent. Οι διασυνδέσεις προστέθηκαν σε αυτό το torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες διασυνδέσεις; - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι @@ -5793,7 +5770,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wait until metadata become available to see detailed information - + Περιμένετε έως ότου τα μεταδεδομένα να γίνουν διαθέσιμα για να δείτε αναλυτικές πληροφορίες @@ -5837,7 +5814,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Προειδοποίηση: Να είστε βέβαιος ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας όταν κάνετε λήψη torrent από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης. @@ -5865,109 +5842,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Απεγκατάσταση - - - + + + Yes Ναι - - - - + + + + No Όχι - + Uninstall warning Προειδοποίηση απεγκατάστασης - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Μερικά πρόσθετα δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν. Αυτά τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν. - + Uninstall success Επιτυχής απεγκατάσταση - + All selected plugins were uninstalled successfully Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - + Plugins installed or updated: %1 Πρόσθετα που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1 - - + + New search engine plugin URL Νέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησης - - + + URL: URL: - + Invalid link Άκυρος σύνδεσμος - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης. - + Select search plugins Επιλέξτε πρόσθετα αναζήτησης - + qBittorrent search plugin Πρόσθετο αναζήτησης του qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Ενημέρωση πρόσθετου αναζήτησης - + All your plugins are already up to date. Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων. %1 - + Search plugin install Εγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησης - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2 @@ -5998,34 +5975,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview Προεπισκόπηση - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος - - + + Preview impossible Αδύνατη προεπισκόπηση - - + + Sorry, we can't preview this file Συγγνώμη, δε μπορεί να γίνει προεπισκόπηση του αρχείου @@ -6050,12 +6027,12 @@ Those plugins were disabled. Does not have read permission in '%1' - + Δεν έχετε δικαιώματα ανάγνωσης στο '%1' Does not have write permission in '%1' - + Δεν έχετε δικαίωμα σύνταξης στο '%1' @@ -6226,22 +6203,22 @@ Those plugins were disabled. Σχόλιο: - + Select All Επιλογή Όλων - + Select None Καμία επιλογή - + Normal Κανονική - + High Υψηλή @@ -6301,165 +6278,165 @@ Those plugins were disabled. Διαδρομή Αποθήκευσης: - + Maximum Μέγιστη - + Do not download Να μην γίνει λήψη - + Never Ποτέ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (έχω %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 αυτή τη συνεδρία) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (διαμοιράστηκε για %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 μέγιστο) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 σύνολο) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 μ.ο.) - + Open Άνοιγμα - + Open Containing Folder Άνοιγμα Θέσης Φακέλου - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + New Web seed Νέος διαμοιραστής Ιστού - + Remove Web seed Αφαίρεση διαμοιραστή Ιστού - + Copy Web seed URL Αντιγραφή URL διαμοιραστή Ιστού - + Edit Web seed URL Επεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού - + New name: Νέο όνομα: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Φίλτρο αρχείων… - + Renaming Μετονομασία - - + + Rename error Σφάλμα μετονομασίας - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Το όνομα είναι κενό ή περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ διαλέξτε διαφορετικό όνομα. - + New URL seed New HTTP source Νέο URL διαμοιραστή - + New URL seed: Νέο URL διαμοιραστή: - - + + This URL seed is already in the list. Αυτό το URL διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα. - + Web seed editing Επεξεργασία διαμοιραστή Ιστού - + Web seed URL: URL διαμοιραστή Ιστού: @@ -6467,7 +6444,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Η IP σας διεύθυνση έχει απαγορευτεί μετά από πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας. @@ -6519,29 +6496,29 @@ Those plugins were disabled. Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Αναμένεται ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά πήρε '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + Αναμένεται %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά πήρε '%3' @@ -6551,22 +6528,22 @@ Those plugins were disabled. %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Το %1 πρέπει να προσδιορίζει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535). Display program version and exit - + Εμφάνισε την έκδοση προγράμματος και έξοδο Display this help message and exit - + Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο Change the Web UI port - + Αλλαγή της θύρας του UI Ιστού @@ -6587,7 +6564,7 @@ Those plugins were disabled. Store configuration files in <dir> - + Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων στο <dir> @@ -6598,38 +6575,38 @@ Those plugins were disabled. Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων σε καταλόγους qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + Ρωγμή σε libtorrent γρήγορα συνεχιζόμενα αρχεία και διαδρομές αρχείων σε σχέση με τον κατάλογο του προφίλ. files or URLs - + αρχεία ή διευθύνσεις URL Download the torrents passed by the user - + Λήψη των τόρεντ που δόθηκαν απο τον χρήστη Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Καθορίστε εάν το παράθυρο διαλόγου «Προσθήκη νέων Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent. Options when adding new torrents: - + Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents: Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + Συντόμευση για %1 @@ -6639,42 +6616,42 @@ Those plugins were disabled. Torrent save path - + Διαδρομή αποθήκευσης Torrent Add torrents as started or paused - + Προσθήκη τόρεντ, κατά την έναρξη η την παύση Skip hash check - Παράλειψη ελέγχου hash + Παράλειψη ελέγχου hash Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Αντιστοιχίστε torrents σε κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί. Download files in sequential order - + Λήψη των αρχείων σε διαδοχική σειρά Download first and last pieces first - Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα + Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Επιλογή τιμών μπορεί να παραχθεί μέσω των μεταβλητών περιβάλλοντος. Για την επιλογή με την ονομασία "όνομα παραμέτρου", η μεταβλητή περιβάλλοντος με το όνομα "QBT_PARAMETER_NAME" (σε κεφαλαία, '-' και να αντικατασταθεί με '_'). Για μεταβίβαση επισήμανσης τιμών, ορίστε την μεταβλητή " 1 " η "ΑΛΉΘΕΙΑ". Για παράδειγμα, για απενεργοποιήση της οθόνης εκκίνησης: Command line parameters take precedence over environment variables - + Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν έναντι των μεταβλητών περιβάλλοντος @@ -6889,7 +6866,7 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. - + Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. @@ -6902,46 +6879,46 @@ No further notices will be issued. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + %1 (γραμμή: %2, στήλη: %3, μετατόπιση: %4). RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Ροή RSS με την δοσμένη διεύθυνση URL υπάρχει ήδη: %1. - + Cannot move root folder. - + Δεν γίνεται να μετακινηθεί ο ριζικός κατάλογος - - + + Item doesn't exist: %1. - + Το στοιχείο δεν υπάρχει: %1. - + Cannot delete root folder. - + Δεν γίνεται να διαγραφεί ο ριζικός κατάλογος - + Incorrect RSS Item path: %1. - + Εσφαλμένη διαδρομή του στοιχείου RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Το στοιχείο RSS με την δοσμένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. - + Δεν υπάρχει ο γονικός φάκελος: %1. @@ -6954,19 +6931,19 @@ No further notices will be issued. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Η λήψη των ροών RSS είναι τώρα απενεργοποιημένη! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις εφαρμογής. New subscription - + Νέα συνδρομή Mark items read - + Επισήμανση αντικειμένων ως διαβασμένα @@ -7223,14 +7200,6 @@ No further notices will be issued. Το πρόσθετο αναζήτησης '%1' περιέχει μη έγκυρη συμβολοσειρά έκδοσης ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Άγνωστο - - SearchTab @@ -7386,9 +7355,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Αναζήτηση @@ -7448,54 +7417,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b> - + All plugins Όλα τα πρόσθετα - + Only enabled Μόνο ενεργοποιημένο - + Select... Επιλογή... - - - + + + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - + Please install Python to use the Search Engine. Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης. - + Empty search pattern Κενό πρότυπο αναζήτησης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα - + Stop Διακοπή - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search has failed Η αναζήτηση απέτυχε @@ -7503,67 +7472,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο. - + E&xit Now Έ&ξοδος Τώρα - + Exit confirmation Επιβεβαίωση εξόδου - + The computer is going to shutdown. Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί. - + &Shutdown Now &Τερματισμός Τώρα - + The computer is going to enter suspend mode. Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί. - + &Suspend Now Α&ναστολή Τώρα - + Suspend confirmation Επιβεβαίωση αναστολής - + The computer is going to enter hibernation mode. Η λειτουργία του υπολογιστή θα αδρανοποιηθεί. - + &Hibernate Now Α&δρανοποίηση Τώρα - + Hibernate confirmation Επιβεβαίωση αδρανοποίησης - + You can cancel the action within %1 seconds. Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα. - + Shutdown confirmation Επιβεβαίωση τερματισμού @@ -7571,7 +7540,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/δ @@ -7632,82 +7601,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Περίοδος: - + 1 Minute 1 Λεπτό - + 5 Minutes 5 Λεπτά - + 30 Minutes 30 Λεπτά - + 6 Hours 6 Ώρες - + Select Graphs Επιλέξτε Γραφήματα - + Total Upload Συνολική Αποστολή - + Total Download Συνολική Λήψη - + Payload Upload Payload Αποστολής - + Payload Download Payload Λήψης - + Overhead Upload Overhead Αποστολής - + Overhead Download Overhead Λήψης - + DHT Upload Αποστολή DHT - + DHT Download Λήψη DHT - + Tracker Upload Αποστολή Ιχνηλάτη - + Tracker Download Λήψη Ιχνηλάτη @@ -7795,7 +7764,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Συνολικό μέγεθος σε ουρά: - + %1 ms 18 milliseconds %1 μδ @@ -7804,61 +7773,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Κατάσταση σύνδεσης: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να αποτελεί ένδειξη προβλημάτων των παραμέτρων του δικτύου. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι - + qBittorrent needs to be restarted! Το qBittorrent χρειάζεται επανεκκίνηση! - - + + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Εκτός σύνδεσης. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. - + Online Σε σύνδεση - + Click to switch to alternative speed limits Κλικ για αλλαγή σε εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + Click to switch to regular speed limits Κλικ για αλλαγή σε κανονικά όρια ταχύτητας - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής @@ -7866,93 +7835,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Όλα (0) - + Downloading (0) Γίνεται Λήψη (0) - + Seeding (0) Γίνεται Διαμοιρασμός (0) - + Completed (0) Ολοκληρωμένα (0) - + Resumed (0) Σε Συνέχιση (0) - + Paused (0) Σε Παύση (0) - + Active (0) Ενεργά (0) - + Inactive (0) Ανενεργά (0) - + Errored (0) Με Σφάλμα (0) - + All (%1) Όλα (%1) - + Downloading (%1) Γίνεται Λήψη (%1) - + Seeding (%1) Γίνεται Διαμοιρασμός (%1) - + Completed (%1) Ολοκληρωμένα (%1) - + Paused (%1) Σε Παύση (%1) - + Resumed (%1) Σε Συνέχιση (%1) - + Active (%1) Ενεργά (%1) - + Inactive (%1) Ανενεργά (%1) - + Errored (%1) Με Σφάλμα (%1) @@ -8043,7 +8012,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + Ιδιότητες κατηγορίας Torrent @@ -8070,18 +8039,21 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να περιέχει '\'. +Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να ξεκινά/τελειώνει με '/'. +Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να περιέχει αλληλουχία '//'. Category creation error - + Σφάλμα κατά τη δημιουργία κατηγορίας Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + Κατηγορία με το δοσμένο όνομα υπάρχει ήδη. +Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα και προσπαθήστε ξανά. @@ -8120,61 +8092,61 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Δημιουργία Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Αιτιολογία: Η διαδρομή στο αρχείο/φάκελο δεν είναι αναγνώσιμη. - - - + + + Torrent creation failed - + Αποτυχία δημιουργίας Torrent - + Torrent Files (*.torrent) Αρχεία Torrent (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Επιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrent - + Reason: %1 Αιτιολογία: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Αιτία: Το δημιουργημένο torrent είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων. - + Torrent creator - + Δημιουργός torrent - + Torrent created: - + Το Torrent δημιουργήθηκε: Torrent Creator - + Δημιουργός torrent Select file/folder to share - + Επιλέξτε αρχείο/φάκελο προς διαμοιρασμό @@ -8188,13 +8160,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Επιλέξτε αρχείο - + Select folder Επιλέξτε φάκελο @@ -8269,53 +8241,63 @@ Please choose a different name and try again. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: - + Υπολογισμός αριθμού κομματιών: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Ιδιωτικό torrent (δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) - + Start seeding immediately - + Εκκίνηση διαμοιρασμού αμέσως - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent - + Fields Πεδία - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή. - + Web seed URLs: - + URLs διαμοιραστή ιστού: - + Tracker URLs: - + URLs ιχνηλάτη: - + Comments: Παρατηρήσεις: + Source: + Πηγή: + + + Progress: Πρόοδος: @@ -8497,62 +8479,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Όλα (0) - + Trackerless (0) Χωρίς Ιχνηλάτη (0) - + Error (0) Σφάλμα (0) - + Warning (0) Προειδοποίηση (0) - - + + Trackerless (%1) Χωρίς Ιχνηλάτη (%1) - - + + Error (%1) Σφάλμα (%1) - - + + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - + Delete torrents Διαγραφή των torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -8840,22 +8822,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - + Categories Κατηγορίες - + Tags Ετικέτες - + Trackers Ιχνηλάτες @@ -8863,245 +8845,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Force Resume Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Ρύθμιση τοποθεσίας: μεταφορά «%1», από «%2» σε «%3» - + Add Tags Προσθήκη ετικετών - + Remove All Tags Αφαίρεση όλων των ετικετών - + Remove all tags from selected torrents? - + Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent; - + Comma-separated tags: Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα: - + Invalid tag Μη έγκυρη ετικέτα - + Tag name: '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου… - + Limit share ratio... Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού… - + Limit upload rate... Περιορισμός αναλογίας αποστολής… - + Limit download rate... Περιορισμός αναλογίας λήψης… - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας… - + + Force reannounce + Εξαναγκαστική επανανακοίνωση + + + Copy name Αντιγραφή ονόματος - + Copy hash Αντιγραφή hash - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Automatic Torrent Management Αυτόματη Διαχείριση Torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - + Category Κατηγορία - + New... New category... Νέα... - + Reset Reset category Επαναφορά - + Tags Ετικέτες - + Add... Add / assign multiple tags... Προσθήκη... - + Remove All Remove all tags Κατάργηση όλων - + Priority Προτεραιότητα - + Force recheck Εξαναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή συνδέσμου magnet - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού - + Rename... Μετονομασία… - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά @@ -9146,14 +9133,14 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - + No share limit method selected - + Καμία μέθοδος ορίου αναλογίας δεν έχει επιλεγεί - + Please select a limit method first - + Παρακαλώ επιλέξτε μια μέθοδο ορίου αναλογίας πρώτα @@ -9161,7 +9148,7 @@ Please choose a different name and try again. WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + WebUI Ρύθμιση τοποθεσίας: μεταφορά «%1», από «%2» σε «%3» @@ -9174,48 +9161,48 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: Διαμόρφωση https επιτυχής Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Διαμόρφωση https ανεπιτυχής, ενεργοποίηση του http Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού ακούει στο IP: %1, θύρα %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Web UI: Αδυναμία δέσμευσης στο IP: %1, θύρα: %2. Λόγος: %3 about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Ένας προηγμένος BitTorrent πελάτης προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Πνευματική Ιδιοκτησία %1 2006-2017 Εγχείρημα qBittorrent + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Πνευματική Ιδιοκτησία %1 2006-2018 Το εγχείρημα qBittorrent - + Home Page: Αρχική Σελίδα: - + Forum: Φόρουμ: - + Bug Tracker: Ιχνηλάτης Σφαλμάτων: @@ -9308,20 +9295,20 @@ Please choose a different name and try again. One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και hashes πληροφοριών) - + Download Λήψη - + No URL entered Δεν έχετε εισάγει URL - + Please type at least one URL. Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL. @@ -9399,7 +9386,7 @@ Please choose a different name and try again. Normalized Python version: %1 - + Κανονικοποιημένη έκδοση Python: %1 @@ -9443,22 +9430,22 @@ Please choose a different name and try again. %1λ - + Working Λειτουργεί - + Updating... Ενημερώνεται… - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Χωρίς επικοινωνία ακόμα @@ -9479,7 +9466,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in Σύνδεση diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 0dfb1283aa27..bc2faad53b99 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -9,75 +9,75 @@ - + About - + Author - - + + Nationality: - - + + Name: - - + + E-mail: - + Greece - + Current maintainer - + Original author - + Special Thanks - + Translators - + Libraries - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France - + License @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ - - - + + + I/O Error - + Invalid torrent - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -316,119 +316,119 @@ Error: %2 - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Free space on disk: %1 - + Choose save path - + New name: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + Rename... - + Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -703,94 +703,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -932,253 +927,253 @@ Error: %2 - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1201,18 +1196,18 @@ Error: %2 - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1230,151 +1225,151 @@ Error: %2 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1387,16 +1382,16 @@ Error: %2 - - + + ON - - + + OFF @@ -1406,158 +1401,148 @@ Error: %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + create new torrent file failed @@ -1661,13 +1646,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? @@ -1776,33 +1761,6 @@ Error: %2 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -2207,22 +2165,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2268,270 +2226,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &View - + &Options... - + &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + + Close Window + + + + R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation - + Lock - - - + + + Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log @@ -2604,14 +2567,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password - + Please type the UI lock password: @@ -2678,100 +2641,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation - + Yes - + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2790,83 +2753,83 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password @@ -2877,57 +2840,57 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -4466,6 +4429,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4482,94 +4450,94 @@ Please install it manually. - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4578,27 +4546,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4668,11 +4636,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Backup the log file after: - - - MB - - Delete backup logs older than: @@ -4881,23 +4844,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: - - + + Password: @@ -4998,7 +4961,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: @@ -5064,447 +5027,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: - - + + KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5512,72 +5475,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5658,34 +5621,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Add a new peer... - - + + Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition @@ -5695,32 +5658,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes - + &No @@ -5853,108 +5816,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5985,34 +5948,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview - + Name - + Size - + Progress - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6213,22 +6176,22 @@ Those plugins were disabled. - + Select All - + Select None - + Normal - + High @@ -6288,165 +6251,165 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum - + Do not download - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... - + Priority - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + New name: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6454,7 +6417,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6892,38 +6855,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7207,14 +7170,6 @@ No further notices will be issued. - - SearchListDelegate - - - Unknown - - - SearchTab @@ -7370,9 +7325,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search @@ -7431,54 +7386,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7486,67 +7441,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation @@ -7554,7 +7509,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s @@ -7615,82 +7570,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7778,7 +7733,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7787,61 +7742,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -7849,93 +7804,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8103,49 +8058,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8171,13 +8126,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8252,53 +8207,63 @@ Please choose a different name and try again. - + + 32 MiB + + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: @@ -8480,62 +8445,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -8823,22 +8788,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -8846,245 +8811,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + + Force reannounce + + + + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order @@ -9129,12 +9099,12 @@ Please choose a different name and try again. - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9178,27 +9148,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: @@ -9294,17 +9264,17 @@ Please choose a different name and try again. - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -9426,22 +9396,22 @@ Please choose a different name and try again. - + Working - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet @@ -9462,7 +9432,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 77bb5ee1604f..ca8b000929d8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -9,75 +9,75 @@ About qBittorrent - + About About - + Author Author - - + + Nationality: - - + + Name: Name: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Greece - + Current maintainer Current maintainer - + Original author Original author - + Special Thanks - + Translators - + Libraries Libraries - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France France - + License @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,14 +248,14 @@ Do not download - - - + + + I/O Error I/O Error - + Invalid torrent Invalid torrent @@ -264,55 +264,55 @@ Already in download list - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -320,73 +320,73 @@ Error: %2 - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Free space on disk: %1 - + Choose save path Choose save path @@ -395,7 +395,7 @@ Error: %2 Rename the file - + New name: New name: @@ -408,43 +408,43 @@ Error: %2 This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -727,94 +727,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -956,155 +951,155 @@ Error: %2 - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1117,8 +1112,8 @@ Error: %2 Rules list (*.rssrules) - - + + I/O Error I/O Error @@ -1131,7 +1126,7 @@ Error: %2 Please point to the RSS download rules file - + Import Error Import Error @@ -1140,43 +1135,43 @@ Error: %2 Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1185,48 +1180,48 @@ Error: %2 Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1249,18 +1244,18 @@ Error: %2 Delete - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1278,151 +1273,151 @@ Error: %2 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1435,16 +1430,16 @@ Error: %2 - - + + ON - - + + OFF @@ -1454,158 +1449,148 @@ Error: %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + create new torrent file failed @@ -1709,13 +1694,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? @@ -1828,33 +1813,6 @@ Error: %2 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -2312,22 +2270,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete Delete - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2380,270 +2338,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &View &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + + Close Window + + + + R&esume All R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &About - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Documentation - + Lock - - - + + + Show Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log Execution Log @@ -2717,14 +2680,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI lock password - + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: @@ -2791,100 +2754,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2903,51 +2866,51 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates @@ -2956,34 +2919,34 @@ You are already using the latest version. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Invalid password @@ -2994,42 +2957,42 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent @@ -3040,17 +3003,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -4589,6 +4552,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4605,94 +4573,94 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4701,27 +4669,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4791,11 +4759,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Backup the log file after: - - - MB - - Delete backup logs older than: @@ -5004,23 +4967,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: Username: - - + + Password: Password: @@ -5121,7 +5084,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: @@ -5187,447 +5150,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5635,72 +5598,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5781,34 +5744,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Column visibility - + Add a new peer... Add a new peer... - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Peer addition @@ -5818,32 +5781,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -5976,108 +5939,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - - + + + Yes Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6131,34 +6094,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview Preview - + Name Name - + Size Size - + Progress Progress - - + + Preview impossible Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we can't preview this file @@ -6359,22 +6322,22 @@ Those plugins were disabled. Comment: - + Select All Select All - + Select None Select None - + Normal Normal - + High High @@ -6434,96 +6397,96 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL @@ -6532,7 +6495,7 @@ Those plugins were disabled. Rename the file - + New name: New name: @@ -6545,66 +6508,66 @@ Those plugins were disabled. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -6612,7 +6575,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -7121,38 +7084,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7501,9 +7464,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - Unknown - Unknown + Unknown @@ -7661,9 +7623,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Search @@ -7722,54 +7684,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7777,67 +7739,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Shutdown confirmation @@ -7845,7 +7807,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7906,82 +7868,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -8069,7 +8031,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds @@ -8078,20 +8040,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Connection status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes @@ -8104,33 +8066,33 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits Click to switch to regular speed limits @@ -8139,12 +8101,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -8152,93 +8114,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8426,49 +8388,49 @@ Please choose a different name and try again. Select destination torrent file - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8506,13 +8468,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8587,53 +8549,63 @@ Please choose a different name and try again. 4 MiB {16 ?} - + + 32 MiB + 4 MiB {16 ?} {32 ?} + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: Tracker URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: Progress: @@ -8815,62 +8787,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9158,22 +9130,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Tags - + Trackers Trackers @@ -9181,245 +9153,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + + Force reannounce + + + + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order @@ -9476,12 +9453,12 @@ Please choose a different name and try again. Set ratio limit to - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9525,27 +9502,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: @@ -9773,7 +9750,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Download Download @@ -9786,12 +9763,12 @@ Please choose a different name and try again. Download from URLs - + No URL entered No URL entered - + Please type at least one URL. Please type at least one URL. @@ -9913,22 +9890,22 @@ Please choose a different name and try again. %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet @@ -9957,7 +9934,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index dccc95e932dc..ad7fb4e0c10b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -9,75 +9,75 @@ About qBittorrent - + About About - + Author Author - - + + Nationality: Nationality: - - + + Name: Name: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Greece - + Current maintainer Current maintainer - + Original author Original author - + Special Thanks Special Thanks - + Translators Translators - + Libraries Libraries - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent was built with the following libraries: - + France France - + License Licence @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -252,14 +252,14 @@ Do not download - - - + + + I/O Error I/O Error - + Invalid torrent Invalid torrent @@ -268,55 +268,55 @@ Already in download list - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -332,18 +332,18 @@ Error: %2 Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised @@ -352,33 +352,33 @@ Error: %2 Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. Not Available - + Free space on disk: %1 Free space on disk: %1 - + Choose save path Choose save path @@ -387,7 +387,7 @@ Error: %2 Rename the file - + New name: New name: @@ -400,67 +400,67 @@ Error: %2 This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Download Error Download Error @@ -743,94 +743,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -972,155 +967,155 @@ Error: %2 - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1133,8 +1128,8 @@ Error: %2 Rules list (*.rssrules) - - + + I/O Error I/O Error @@ -1147,7 +1142,7 @@ Error: %2 Please point to the RSS download rules file - + Import Error Import Error @@ -1156,43 +1151,43 @@ Error: %2 Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1201,48 +1196,48 @@ Error: %2 Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1265,18 +1260,18 @@ Error: %2 Delete - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1294,151 +1289,151 @@ Error: %2 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1451,16 +1446,16 @@ Error: %2 - - + + ON - - + + OFF @@ -1470,158 +1465,148 @@ Error: %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + create new torrent file failed @@ -1729,13 +1714,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? @@ -1848,33 +1833,6 @@ Error: %2 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -2336,22 +2294,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete Delete - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2404,270 +2362,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &View &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + + Close Window + + + + R&esume All R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &About - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Documentation - + Lock - - - + + + Show Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log Execution Log @@ -2741,14 +2704,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI lock password - + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: @@ -2815,100 +2778,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2927,51 +2890,51 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates @@ -2980,34 +2943,34 @@ You are already using the latest version. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Invalid password @@ -3018,42 +2981,42 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent @@ -3064,17 +3027,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -4613,6 +4576,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4629,94 +4597,94 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4725,27 +4693,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4815,11 +4783,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Backup the log file after: - - - MB - - Delete backup logs older than: @@ -5028,23 +4991,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: Username: - - + + Password: Password: @@ -5145,7 +5108,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: @@ -5211,447 +5174,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5659,72 +5622,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5805,34 +5768,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Column visibility - + Add a new peer... Add a new peer... - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Peer addition @@ -5842,32 +5805,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -6000,108 +5963,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - - + + + Yes Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6155,34 +6118,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview Preview - + Name Name - + Size Size - + Progress Progress - - + + Preview impossible Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we can't preview this file @@ -6383,22 +6346,22 @@ Those plugins were disabled. Comment: - + Select All Select All - + Select None Select None - + Normal Normal - + High High @@ -6458,96 +6421,96 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL @@ -6556,7 +6519,7 @@ Those plugins were disabled. Rename the file - + New name: New name: @@ -6569,66 +6532,66 @@ Those plugins were disabled. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -6636,7 +6599,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -7145,38 +7108,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7525,9 +7488,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - Unknown - Unknown + Unknown @@ -7685,9 +7647,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Search @@ -7746,54 +7708,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7801,67 +7763,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Shutdown confirmation @@ -7869,7 +7831,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7930,82 +7892,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -8093,7 +8055,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds @@ -8102,20 +8064,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Connection status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes @@ -8128,33 +8090,33 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits Click to switch to regular speed limits @@ -8163,12 +8125,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -8176,93 +8138,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8450,49 +8412,49 @@ Please choose a different name and try again. Select destination torrent file - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8530,13 +8492,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8611,53 +8573,63 @@ Please choose a different name and try again. 4 MiB {16 ?} - + + 32 MiB + 4 MiB {16 ?} {32 ?} + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: Tracker URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: Progress: @@ -8839,62 +8811,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9182,22 +9154,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Tags - + Trackers Trackers @@ -9205,65 +9177,65 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" @@ -9273,181 +9245,186 @@ Please choose a different name and try again. Category: - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + + Force reannounce + + + + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order @@ -9504,12 +9481,12 @@ Please choose a different name and try again. Set ratio limit to - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9553,27 +9530,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: @@ -9801,7 +9778,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Download Download @@ -9814,12 +9791,12 @@ Please choose a different name and try again. Download from URLs - + No URL entered No URL entered - + Please type at least one URL. Please type at least one URL. @@ -9941,22 +9918,22 @@ Please choose a different name and try again. %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet @@ -9985,7 +9962,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 328c4e741ed0..51bcd20820d1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Pri qBittorrent - + About Pri - + Author Aŭtoro - - + + Nationality: - - + + Name: Nomo: - - + + E-mail: Retpoŝtadreso: - + Greece Grekujo - + Current maintainer Aktuala prizorganto - + Original author Originala aŭtoro - + Special Thanks - + Translators - + Libraries Bibliotekoj - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Francujo - + License Permesilo @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Ne elŝutu - - - + + + I/O Error Eneliga eraro - + Invalid torrent Malvalida torento - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Invalid magnet link Malvalida magnet-ligilo - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -316,119 +316,119 @@ Error: %2 - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent Ne eblas aldoni la torenton - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas en la aldonata stato. - + This magnet link was not recognized Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas aldonata. - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... - + Not Available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Free space on disk: %1 - + Choose save path Elektu la dosierindikon por konservi - + New name: Nova nomo: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon. - + The folder could not be renamed La dosierujo ne eblis renomiĝi - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + Invalid metadata Malvalidaj metadatenoj - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - + Download Error Elŝuta eraro @@ -703,94 +703,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -932,253 +927,253 @@ Error: %2 E&lporti... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Ekzemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Epizodfiltrilaj reguloj: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj - + Last Match: Unknown Lasta kongruo: Nekonata - + New rule name Nova regulnomo - + Please type the name of the new download rule. Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo. - - + + Rule name conflict Regulnoma konflikto - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn? - + Rule deletion confirmation Regul-foriga konfirmado - + Destination directory Celdosierujo - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Aldoni novan regulon... - + Delete rule Forigi la regulon - + Rename rule... Renomi la regulon... - + Delete selected rules Forigi elektitajn regulojn - + Rule renaming Regul-renomado - + Please type the new rule name Bonvolu tajpi la novan regulnomon - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1201,18 +1196,18 @@ Error: %2 Forigi - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1230,151 +1225,151 @@ Error: %2 - + Embedded Tracker [ON] Enigita spurilo [ŜALTITA] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Enigita spurilo [MALŜALTITA] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Ne eblis konservi dosieron '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-fonta elserĉo malsukcesis kun la URL-adreso: '%1', mesaĝo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' estas elŝutata, bonvolu atendi... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 La difinita reta interfaco malvalidas: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent provantas aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2 @@ -1387,16 +1382,16 @@ Error: %2 - - + + ON - - + + OFF @@ -1406,158 +1401,148 @@ Error: %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ne trovis lokan adreson de %1 por aŭskulti - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent ne eblis aŭskulti per iu ajn interfaco pordo: %1. Kialo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pro IP-filtrilo. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pro porda filtrilo. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ĉar ĝi havas malaltan pordon. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sukcese aŭskultantas per interfaco %1 pordo: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstera IP-adreso: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Ne eblis movigi la torenton: '%1'. Kial: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + create new torrent file failed @@ -1661,13 +1646,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Ĉu vi certas, ke vi volas '%1' foriĝi de la transmetlisto? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn %1 torentojn de la transmetlisto? @@ -1776,33 +1761,6 @@ Error: %2 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -2207,22 +2165,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete Forigi - + Error Eraro - + The entered subnet is invalid. @@ -2268,270 +2226,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &View &Vido - + &Options... &Opcioj - + &Resume &Reaktivigi - + Torrent &Creator Torent&kreilo - + Set Upload Limit... Agordi Alŝutlimon... - + Set Download Limit... Agordi Elŝutlimon... - + Set Global Download Limit... Agordi Mallokan Elŝutlimon... - + Set Global Upload Limit... Agordi Mallokan Alŝutlimon... - + Minimum Priority Minimuma Prioritato - + Top Priority Plejalta Prioritato - + Decrease Priority Malpliigi prioritaton - + Increase Priority Pliigi prioritaton - - + + Alternative Speed Limits Alternativaj rapidlimoj - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader &RSS-legilo - + Search &Engine &Serĉilo - + L&ock qBittorrent Ŝl&osi la qBittorrent-klienton - + Do&nate! Do&nacu! - + + Close Window + + + + R&esume All R&eaktivigu Ĉion - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log &Protokolo - + &Exit qBittorrent Ĉ&esigi la qBittorrent-klienton - + &Suspend System &Haltetigi la sistemon - + &Hibernate System &Diskodormigi la sistemon - + S&hutdown System Mal&ŝalti la sistemon - + &Disabled &Malebligita - + &Statistics &Statistikoj - + Check for Updates Kontroli ĝisdatigadon - + Check for Program Updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + &About &Pri - + &Pause &Paŭzigu - + &Delete &Forigu - + P&ause All &Paŭzigu Ĉion - + &Add Torrent File... Aldonu Torent&dosieron... - + Open Malfermu - + E&xit &Ĉesu - + Open URL Malfermu URL-adreson - + &Documentation &Dokumentado - + Lock Ŝlosu - - - + + + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Add Torrent &Link... Aldonu Torent&ligilon... - + If you like qBittorrent, please donate! Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - + Execution Log @@ -2604,14 +2567,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: @@ -2678,100 +2641,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Eneliga eraro - + Recursive download confirmation - + Yes Jes - + No Ne - + Never Neniam - + Global Upload Speed Limit Malloka Alŝutrapidlimo - + Global Download Speed Limit Malloka Elŝutrapidlimo - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Malnova Pitona interpretilo - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version La lasta versio de qBittorrent jam estas uzata - + Undetermined Python version Pitona versio ne estas determinita @@ -2791,85 +2754,85 @@ Do you want to download %1? Kial: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Manka Pitona interpretilo - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Python found in '%1' Pitono trovita en '%1' - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Malvalida pasvorto @@ -2880,57 +2843,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error URL-elŝuta eraro - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj - + Options were saved successfully. Opcioj konserviĝis sukcese. @@ -4469,6 +4432,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4485,94 +4453,94 @@ Please install it manually. - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4581,27 +4549,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4671,11 +4639,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Backup the log file after: - - - MB - - Delete backup logs older than: @@ -4884,23 +4847,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: Uzantnomo: - - + + Password: Pasvorto: @@ -5001,7 +4964,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: @@ -5067,447 +5030,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5515,72 +5478,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX samtavolano de PEX - + peer from DHT samtavolano de DHT - + encrypted traffic ĉifrita trafiko - + encrypted handshake ĉifrita kvitanco - + peer from LSD samtavolano de LSD @@ -5661,34 +5624,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Add a new peer... Aldoni novan samtavolano... - - + + Ban peer permanently Forbari la samtavolanon daŭre - + Manually adding peer '%1'... Permane aldonante la samtavolanon '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. La samtavolano '%1' ne eblis aldoniĝi al la torento. - + Manually banning peer '%1'... Permane forbarante la samtavolanon '%1'... - - + + Peer addition Aldono de samtavolano @@ -5698,32 +5661,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Kelkaj samtavolanoj ne eblis aldoniĝi. Kontroli la Protokolon por detaloj. - + The peers were added to this torrent. La samtavolanoj aldoniĝis al la torento. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ĉu vi certas, ke vi volas forbari daŭre la elektitajn samtavolanojn? - + &Yes &Jes - + &No &Ne @@ -5856,108 +5819,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Malinstali - - - + + + Yes Jes - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Averto de malinstalado - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success Malinstalo sukcesis - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: URL-adreso: - + Invalid link Malvalida ligilo - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins Elektu serĉilajn kromprogramojn - + qBittorrent search plugin serĉila kromprogramo de qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Serĉila kromprograma ĝisdatigado - + All your plugins are already up to date. Ĉiuj viaj kromprogramoj jam estas ĝisdataj. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install Serĉila kromprograma instalado - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5988,34 +5951,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview - + Name Nomo - + Size Grando - + Progress Progreso - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6216,22 +6179,22 @@ Those plugins were disabled. Komento: - + Select All Elekti cion - + Select None Elekti nenion - + Normal Norma - + High Alta @@ -6291,165 +6254,165 @@ Those plugins were disabled. Konserva Dosierindiko: - + Maximum Maksimuma - + Do not download Ne elŝuti - + Never Neniam - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (havas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ĉi tiu seanco) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 tute) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 mez.) - + Open Malfermi - + Open Containing Folder Malfermi la Enhavantan Dosierujon - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + New Web seed Nova TTT-fonto - + Remove Web seed Forigi TTT-fonton - + Copy Web seed URL Kopii URL-adreson de TTT-fonto - + Edit Web seed URL Redakti URL-adreson de TTT-fonto - + New name: Nova nomo: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon. - + The folder could not be renamed La dosierujo ne eblis renomiĝi - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtri dosierojn... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source Nova URL-fonto - + New URL seed: Nova URL-fonto: - - + + This URL seed is already in the list. Tiu URL-fonto jam estas en la listo. - + Web seed editing TTT-fonta redaktado - + Web seed URL: URL-adreso de la TTT-fonto: @@ -6457,7 +6420,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6896,38 +6859,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7211,14 +7174,6 @@ No further notices will be issued. - - SearchListDelegate - - - Unknown - Nekonata - - SearchTab @@ -7374,9 +7329,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Serĉi @@ -7435,54 +7390,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins Ĉiuj kromprogramoj - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Serĉilo - + Please install Python to use the Search Engine. Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon. - + Empty search pattern Malplena serĉa ŝablono - + Please type a search pattern first Bonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue - + Stop Halti - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search has failed Serĉo malsukcesis @@ -7490,67 +7445,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Ĉesa konfirmado - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Malŝalta konfirmado @@ -7558,7 +7513,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7619,82 +7574,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Daŭro: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutoj - + 30 Minutes 30 minutoj - + 6 Hours 6 horoj - + Select Graphs Elekti grafeojn - + Total Upload Tuta alŝutrapido - + Total Download Tuta elŝutrapido - + Payload Upload Utilŝarĝa alŝutrapido - + Payload Download Utilŝarĝa elŝutrapido - + Overhead Upload Superŝarĝa alŝutrapido - + Overhead Download Superŝarĝa elŝutrapido - + DHT Upload DHT-alŝutrapido - + DHT Download DHT-elŝutrapido - + Tracker Upload Spurila Alŝuto - + Tracker Download Spurila Elŝuto @@ -7782,7 +7737,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tuta enviciĝit-grando: - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7791,61 +7746,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Konekta stato: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodoj - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: Konekta Stato: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Konektite - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + Global Download Speed Limit Malloka elŝutrapidlimo - + Global Upload Speed Limit Malloka alŝutrapidlimo @@ -7853,93 +7808,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Ĉio (0) - + Downloading (0) Elŝutante (0) - + Seeding (0) Fontsendanta (0) - + Completed (0) Finite (0) - + Resumed (0) Reaktiviĝita (0) - + Paused (0) Paŭzinta (0) - + Active (0) Aktiva (0) - + Inactive (0) Malaktiva (0) - + Errored (0) Erarinta (0) - + All (%1) Ĉio (%1) - + Downloading (%1) Elŝutante (%1) - + Seeding (%1) Fontsendanta (%1) - + Completed (%1) Finite (%1) - + Paused (%1) Paŭzinta (%1) - + Resumed (%1) Reaktiviĝita (%1) - + Active (%1) Aktiva (%1) - + Inactive (%1) Malaktiva (%1) - + Errored (%1) Erarinta (%1) @@ -8107,49 +8062,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) Torentdosieroj (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8175,13 +8130,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8256,53 +8211,63 @@ Please choose a different name and try again. - + + 32 MiB + + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: Progreso: @@ -8484,62 +8449,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Ĉio (0) - + Trackerless (0) Senspurila (0) - + Error (0) Eraro (0) - + Warning (0) Averto (0) - - + + Trackerless (%1) Senspurila (%1) - - + + Error (%1) Eraro (%1) - - + + Warning (%1) Averto (%1) - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - - + + All (%1) this is for the tracker filter Ĉio (%1) @@ -8827,22 +8792,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories - + Tags - + Trackers Spuriloj @@ -8850,245 +8815,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Elektu la konservan dosierindikon - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Resume Resume/start the torrent Reaktivigi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Trude reaktivigi - + Pause Pause the torrent Paŭzigi - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Forigi - + Preview file... Antaŭrigardi la dosieron... - + Limit share ratio... Limigi kunhavan proporcion... - + Limit upload rate... Limigi alŝutrapidon... - + Limit download rate... Limigi elŝutrapidon... - + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - + Move up i.e. move up in the queue Movi supren - + Move down i.e. Move down in the queue Movi malsupren - + Move to top i.e. Move to top of the queue Movi al la supro - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Movi al la malsupro - + Set location... Agordi lokon... - + + Force reannounce + + + + Copy name Kopii la nomon - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritato - + Force recheck Trude rekontroli - + Copy magnet link Kopii la magnet-ligilon - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo - + Rename... Renomi... - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo @@ -9133,12 +9103,12 @@ Please choose a different name and try again. butongrupo - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9182,27 +9152,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: @@ -9298,17 +9268,17 @@ Please choose a different name and try again. - + Download Elŝuti - + No URL entered Neniu URL-adreso eniĝis - + Please type at least one URL. Bonvolu tajpi almenaŭ unu URL-adreson. @@ -9430,22 +9400,22 @@ Please choose a different name and try again. %1m - + Working Funkciante - + Updating... Ĝisdatiĝante... - + Not working Nefunkciante - + Not contacted yet Ne jam kontaktiĝis @@ -9466,7 +9436,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 2ee45818bf13..7fc9b00bd739 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Acerca de qBittorrent - + About Acerca de - + Author Autor - - + + Nationality: Nacionalidad: - - + + Name: Nombre: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grecia - + Current maintainer Encargado actual - + Original author Autor original - + Special Thanks Agradecimientos especiales - + Translators Traductores - + Libraries Bibliotecas - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent fue compilado con las siguientes librerías: - + France Francia - + License Licencia @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Interfaz Web: Origin header y Target origin no concuerdan. - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IP de origen: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Interfaz Web: Referer header y Target origin no concuerdan. - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IP de Origen: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Interfaz Web: encabezado de Host inválido, el puerto no concuerda. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' IP de origen del pedido: '%1'. Puerto de servidor: '%2'. Recibido encabezado de host: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Interfaz Web: encabezado de Host inválido. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' IP de origen del pedido: '%1'. Recibido encabezado de host: '%2' @@ -248,68 +248,68 @@ No descargar - - - + + + I/O Error Error de I/O - + Invalid torrent Torrent inválido - + Renaming Renombrando - - + + Rename error Error al renombrar - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente + El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente. - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido - + The torrent file '%1' does not exist. El archivo torrent '%1' no existe. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. El archivo torrent '%1' no puede ser leído del disco. Probablemente no tengas permisos suficientes. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -318,119 +318,119 @@ Error: %2 Error: %2 - - - - + + + + Already in the download list Ya está en la lista de descargas - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. El torrent '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. El torrent '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. - - + + Cannot add torrent No se pudo agregar el torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. - + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. El enlace magnet '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... - + Not Available This size is unavailable. No disponible - + Free space on disk: %1 Espacio libre en disco: %1 - + Choose save path Elegir ruta - + New name: Nuevo nombre: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + Invalid metadata Metadatos inválidos - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Download Error Error de descarga @@ -705,94 +705,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, Comando de programa demasiado largo (longitud > %2), falló la ejecución. - - - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz Web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Las opciones de Modo portátil y ruta de perfil son mutuamente excluyentes - + Portable mode implies relative fastresume El modo portátil implica continuación rápida relativa @@ -934,253 +929,253 @@ Error: %2 &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Filtrar artículos en base al filtro de episodios. - + Example: Ejemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match coincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno - + Episode filter rules: Reglas del filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada debe ser distinto de cero - + Filter must end with semicolon El filtro debe finalizar con punto y coma (;) - + Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Un rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno - + Episode number is a mandatory positive value El número de episodio debe ser un valor positivo - + Rules Reglas - + Rules (legacy) Reglas (antiguas) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes - + Last Match: %1 days ago Última coincidencia: %1 días atrás - + Last Match: Unknown Última coincidencia: Desconocida - + New rule name Nombre de la regla - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga. - - + + Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmar la eliminación de la regla - + Destination directory Ruta de destino - + Invalid action Acción no válida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista está vacía, no hay nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar reglas RSS - - + + I/O Error Error de I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 No se pudo crear el archivo de destino. Razón: %1 - + Import RSS rules Importar reglas RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Fallo al abrir el archivo. Razón: %1 - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado. Razón: %1 - + Add new rule... Agregar nueva regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Renombrar regla... - + Delete selected rules Eliminar reglas seleccionadas - + Rule renaming Renombrando regla - + Please type the new rule name Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expresiones regulares compatibles con Perl - - + + Position %1: %2 Posición %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: puedes usar - + ? to match any single character ? para coincidir cualquier carácter - + * to match zero or more of any characters * para coincidir cero o más de cualquier carácter - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Los espacios cuentan como operadores AND (todas las palabras, cualquier orden) - + | is used as OR operator | es usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si el orden de las palabras es importante use * en vez de espacios. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expresión con una cláusula %1 vacía (p.ej. %2) - + will match all articles. coincidirá con todos los artículos. - + will exclude all articles. excluirá todos los artículos. @@ -1203,20 +1198,20 @@ Error: %2 Eliminar - - + + Warning Advertencia - + The entered IP address is invalid. - La dirección IP introducida es inválida + La dirección IP introducida no es válida. - + The entered IP is already banned. - La dirección IP introducida ya está prohibida + La dirección IP introducida ya está prohibida. @@ -1232,151 +1227,151 @@ Error: %2 No se pudo obtener GUID de la interfaz de red configurada. Enlazando a la IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. La interfaz de red configurada %1 no es válida - + Encryption support [%1] Cifrado [%1] - + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas. - + Anonymous mode [%1] Modo Anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Las posiciones de cola fueron corregidas en %1 archivos de continuación - + Couldn't save '%1.torrent' No se pudo guardar '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: '%1', mensaje: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2 @@ -1389,16 +1384,16 @@ Error: %2 - - + + ON Activado - - + + OFF Desactivado @@ -1408,159 +1403,149 @@ Error: %2 Buscar pares locales [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No se pudo agregar el torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocurrió un error de I/O, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por el filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por el filtro de puertos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. por restricciones del modo mixto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. por tener un puerto bajo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo... + + create new torrent file failed + fallo al crear el archivo torrent @@ -1663,13 +1648,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? ¿Seguro que desea eliminar '%1' de la lista de transferencias? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? ¿Seguro que desea eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias? @@ -1778,33 +1763,6 @@ Error: %2 Ocurrió un error de tratando de escribir el archivo de Logs. El archivo de logs está deshabilitado. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Examinar... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Elija un archivo - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Elija una carpeta - - FilterParserThread @@ -2210,22 +2168,22 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.Ejemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Agregar subred - + Delete Eliminar - + Error Error - + The entered subnet is invalid. La subred introducida es inválida @@ -2271,270 +2229,275 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.Al finalizar las &descargas - + &View &Ver - + &Options... &Opciones... - + &Resume &Continuar - + Torrent &Creator &Crear torrent - + Set Upload Limit... Establecer límite de subida... - + Set Download Limit... Establecer límite de descarga... - + Set Global Download Limit... Límite global de descarga... - + Set Global Upload Limit... Límite global de subida... - + Minimum Priority Mínima prioridad - + Top Priority Máxima prioridad - + Decrease Priority Disminuir prioridad - + Increase Priority Incrementar prioridad - - + + Alternative Speed Limits Límites de velocidad alternativos - + &Top Toolbar &Barra de herramientas - + Display Top Toolbar Mostrar barra de herramientas - + Status &Bar Barra de estado - + S&peed in Title Bar &Velocidad en la barra de título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar Velocidad de Transferencia en la Barra de Título - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine Motor de Búsqu&eda - + L&ock qBittorrent Bl&oquear qBittorrent - + Do&nate! Do&nar! - + + Close Window + Cerrar ventana + + + R&esume All R&eanudar todos - + Manage Cookies... Administrar Cookies... - + Manage stored network cookies Administrar cookies de red almacenadas - + Normal Messages Mensajes Normales - + Information Messages Mensajes de Información - + Warning Messages Mensajes de advertencias - + Critical Messages Mensajes Críticos - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent Salir de &qBittorrent - + &Suspend System &Suspender Equipo - + &Hibernate System &Hibernar Equipo - + S&hutdown System &Apagar Equipo - + &Disabled &Deshabilitado - + &Statistics E&stadísticas - + Check for Updates Buscar actualizaciones - + Check for Program Updates Buscar actualizaciones del programa - + &About &Acerca de - + &Pause &Pausar - + &Delete &Eliminar - + P&ause All Pa&usar todos - + &Add Torrent File... &Agregar archivo torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Salir - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentación - + Lock Bloquear - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa - + Add Torrent &Link... Agregar &enlace torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - + Execution Log Log @@ -2608,14 +2571,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Contraseña de bloqueo - + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: @@ -2682,101 +2645,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Error de I/O - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + Yes - + No No - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad de subida global - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad de descarga global - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + Some files are currently transferring. Algunos archivos aún están transfiriéndose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Intérprete de Python antiguo - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Su versión de Python (%1) está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Hay una nueva versión disponible. ¿Desea descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version qBittorrent está actualizado - + Undetermined Python version Versión de Python indeterminada @@ -2796,78 +2759,78 @@ Do you want to download %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python encontrado en %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado. - - + + Missing Python Interpreter Falta el intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado en '%1' - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. @@ -2875,7 +2838,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - + Invalid password Contraseña no válida @@ -2886,57 +2849,57 @@ Por favor, instálelo de forma manual. RSS (%1) - + URL download error Error descargando de URL - + The password is invalid La contraseña no es válida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -4475,6 +4438,11 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmar la salida automática cuando las descargas finalicen + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4491,82 +4459,82 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Filtrado IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + &Torrent Queueing Torrents en cola - + minutes minutos - + Seed torrents until their seeding time reaches Sembrar torrents hasta que su tiempo de siembra alcance - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar búsqueda por canales RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de canales RSS: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por canal: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Descargador RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar auto descarga de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar reglas de auto descarga... - + Web User Interface (Remote control) interfaz Web (Control remoto) - + IP address: Direcciones IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4577,12 +4545,12 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6. "*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6 - + Server domains: Dominios de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4595,27 +4563,27 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Eludir la autenticación para clientes en localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP - + IP subnet whitelist... Lista blanca de subredes IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico @@ -4686,9 +4654,8 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Respaldar el archivo de logs después de: - MB - MB + MB @@ -4898,23 +4865,23 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' - + Authentication Autenticación - - + + Username: Nombre de usuario: - - + + Password: Contraseña: @@ -5015,7 +4982,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' - + Port: Puerto: @@ -5081,447 +5048,447 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' - + Upload: Subida: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Bajada: - + Alternative Rate Limits Límites de velocidad alternativos - + From: from (time1 to time2) Desde las: - + To: time1 to time2 Hasta: - + When: Cuándo: - + Every day Todos los días - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar el límite a los pares en LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Share Ratio Limiting Limite de ratio de compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Sembrar torrents hasta que su ratio sea - + then luego - + Pause them Pausarlos - + Remove them Eliminarlos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Key: Clave: - + Import SSL Key Importar clave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cuando estas opciones estén habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de ser exitosamente (la primera opción) o no (la segunda opción) agregado a la lista de descargas. Esto aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos por &ldquo;Abrir torrent&rdquo; del menú, sino a aquellos abiertos por su asociación de <strong>tipo de archivo</strong> también. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habilitas la segunda opción (&ldquo;También cuando la agregado es cancelado&rdquo;) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; en la ventana de &ldquo;Agregar torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Folder is already being monitored: Esta carpeta ya está monitoreada: - + Folder does not exist: La carpeta no existe: - + Folder is not readable: La carpeta no es legible: - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - - - - + + + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + Preferences Preferencias - + Import SSL certificate Importar certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + Import SSL key Importar clave SSL - + SSL key Clave SSL - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres. @@ -5529,72 +5496,72 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - interesado(local) y bloqueado(par) + + Interested(local) and Choked(peer) + interesado(local) y ahogado(par) - + interested(local) and unchoked(peer) interesado(local) y no bloqueado(par) - + interested(peer) and choked(local) interesado(par) y bloqueado(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesado(par) y no bloqueado(local) - + optimistic unchoke desbloqueo optimista - + peer snubbed par descartado - + incoming connection Conexión entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) no interesado(local) y no bloqueado(par) - + not interested(peer) and unchoked(local) no interesado(par) y no bloqueado(local) - + peer from PEX par de PEX - + peer from DHT par de DHT - + encrypted traffic trafico cifrado - + encrypted handshake negociación cifrada - + peer from LSD par de LSD @@ -5675,34 +5642,34 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Visibilidad de columnas - + Add a new peer... Agregar nuevo par... - - + + Ban peer permanently Prohibir este par permanentemente - + Manually adding peer '%1'... Agregando manualmente el par '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. El par no se pudo agregar al torrent. - + Manually banning peer '%1'... Prohibiendo manualmente al par '%1'... - - + + Peer addition Agregar par @@ -5712,32 +5679,32 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' País: - + Copy IP:port Copiar IP:puerto - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Algunos pares no pudieron agregarse. Revisa el log para obtener más detalles. - + The peers were added to this torrent. Los pares se agregaron a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? ¿Seguro que desea prohibir permanentemente los pares seleccionados? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -5870,109 +5837,109 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Desinstalar - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning Advertencia de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque vienen incluidos en qBittorrent. Solamente pueden desinstalarse los que han sido agregados por ti. En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. - + Uninstall success Desinstalación correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos los plugins seleccionados fueron desinstalados correctamente - + Plugins installed or updated: %1 Plugins instalados o actualizados: %1 - - + + New search engine plugin URL URL del nuevo plugin de motor de búsqueda - - + + URL: URL: - + Invalid link Enlace inválido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. El enlace no parece contener un plugin de búsqueda. - + Select search plugins Seleccione los plugins de búsqueda - + qBittorrent search plugin Plugin de búsqueda de qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Actualización de los plugins de búsqueda - + All your plugins are already up to date. Todos los plugins ya están actualizados. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 No se pudo buscar actualizaciones de plugins. %1 - + Search plugin install Instalar plugin de búsqueda - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 No se pudo instalar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 No se pudo actualizar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 @@ -6003,34 +5970,34 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. PreviewSelectDialog - + Preview Previsualizar - + Name Nombre - + Size Tamaño - + Progress Progreso - - + + Preview impossible Imposible previsualizar - - + + Sorry, we can't preview this file No se pudo previsualizar este archivo @@ -6231,22 +6198,22 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Comentario: - + Select All Seleccionar todo - + Select None Seleccionar ninguno - + Normal Normal - + High Alta @@ -6306,165 +6273,165 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Ruta de destino: - + Maximum Máxima - + Do not download No descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tienes %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en esta sesión) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prom.) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir carpeta de destino - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Eliminar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web - + New name: Nuevo nombre: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrar archivos... - + Renaming Renombrando - - + + Rename error Error al renombrar - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente - + New URL seed New HTTP source Nueva semilla URL - + New URL seed: Nueva semilla URL: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semilla URL ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la semilla Web: @@ -6472,7 +6439,7 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Su dirección IP ha sido bloqueada debido a demasiados intentos fallados de autenticación. @@ -6913,38 +6880,38 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. El canal RSS con la URL dada ya existe: %1. - + Cannot move root folder. No se puede mover la carpeta raíz. - - + + Item doesn't exist: %1. El item no existe: %1. - + Cannot delete root folder. No se puede eliminar la carpeta raíz. - + Incorrect RSS Item path: %1. Elemento RSS incorrecto Ruta : %1. - + RSS item with given path already exists: %1. El canal RSS con la ruta dada ya existe: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. La carpeta no existe: %1. @@ -7228,14 +7195,6 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. El plugin de búsqueda '%1' contiene una cadena de versión invalida ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Desconocido - - SearchTab @@ -7391,9 +7350,9 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - - - + + + Search Buscar @@ -7453,54 +7412,54 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - + All plugins Todos los motores - + Only enabled Solo habilitados - + Select... Seleccionar... - - - + + + Search Engine Motor de búsqueda - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda. - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor, escriba un patrón de búsqueda primero - + Stop Detener - + Search has finished La búsqueda ha terminado - + Search has failed La búsqueda ha fallado @@ -7508,67 +7467,67 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent se cerrará ahora. - + E&xit Now &Salir ahora - + Exit confirmation Confirmar salida - + The computer is going to shutdown. El equipo se apagará. - + &Shutdown Now &Apagar ahora - + The computer is going to enter suspend mode. El equipo entrará en modo suspensión. - + &Suspend Now &Suspender Ahora - + Suspend confirmation Confirmar Suspensión - + The computer is going to enter hibernation mode. El equipo entrará en modo hibernación. - + &Hibernate Now &Hibernar Ahora - + Hibernate confirmation Confirmar Hibernación - + You can cancel the action within %1 seconds. Puedes cancelar la acción durante %1 segundos. - + Shutdown confirmation Confirmar al cerrar @@ -7576,7 +7535,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7637,82 +7596,82 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha SpeedWidget - + Period: Periodo: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 minutos - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Seleccionar gráficas - + Total Upload Subida total - + Total Download Descarga total - + Payload Upload Subida útil - + Payload Download Descarga útil - + Overhead Upload Subida exceso - + Overhead Download Descarga exceso - + DHT Upload Subida DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload Subida tracker - + Tracker Download Descarga tracker @@ -7800,7 +7759,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Tamaño total de cola: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7809,61 +7768,61 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha StatusBar - - + + Connection status: Estado de la conexión: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos - + qBittorrent needs to be restarted! Es necesario reiniciar qBittorrent - - + + Connection Status: Estado de la conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes. - + Online En línea - + Click to switch to alternative speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad alternativos - + Click to switch to regular speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad normales - + Global Download Speed Limit Máxima velocidad global de descarga - + Global Upload Speed Limit Máxima velocidad global de subida @@ -7871,93 +7830,93 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Descargando (0) - + Seeding (0) Sembrando (0) - + Completed (0) Completados (0) - + Resumed (0) Continuados (0) - + Paused (0) Pausados (0) - + Active (0) Activos (0) - + Inactive (0) Inactivos (0) - + Errored (0) Con errores (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Descargando (%1) - + Seeding (%1) Sembrando (%1) - + Completed (%1) Completados (%1) - + Paused (%1) Pausados (%1) - + Resumed (%1) Continuados (%1) - + Active (%1) Activos (%1) - + Inactive (%1) Inactivos (%1) - + Errored (%1) Con errores (%1) @@ -8129,49 +8088,49 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Crear Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Razón: La ruta del archivo/carpeta no es legible. - - - + + + Torrent creation failed Fallo al crear torrent - + Torrent Files (*.torrent) Archivos Torrent (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Seleccione donde guardar el nuevo torrent - + Reason: %1 Razón: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Razón: El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas. - + Torrent creator Crear &Torrent - + Torrent created: Torrent creado: @@ -8197,13 +8156,13 @@ Por favor, elija otro nombre. - + Select file Seleccionar archivo - + Select folder Seleccionar carpeta @@ -8278,53 +8237,63 @@ Por favor, elija otro nombre. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: Calcular el número de piezas: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privado (no se distribuirá por la red DHT) - + Start seeding immediately Comenzar la siembra inmediatamente - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorar los límites de ratio para este torrent - + Fields Campos - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía. - + Web seed URLs: URLs de las semillas Web: - + Tracker URLs: Tracker URLs: - + Comments: Comentarios: + Source: + Origen: + + + Progress: Progreso: @@ -8506,62 +8475,62 @@ Por favor, elija otro nombre. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sin tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertencia (0) - - + + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertencia (%1) - + Resume torrents Continuar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -8849,22 +8818,22 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Tags Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -8872,245 +8841,250 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de descarga del torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de subida del torrent - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Pausar - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3" - + Add Tags Añadir etiquetas - + Remove All Tags Eliminar todas las etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta no válida - + Tag name: '%1' is invalid El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit share ratio... Límitar ratio de compartición... - + Limit upload rate... Tasa límite de subida... - + Limit download rate... Tasa límite de descarga... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + + Force reannounce + Forzar recomunicación + + + Copy name Copiar nombre - + Copy hash Copiar hash - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + Automatic Torrent Management Administración automática de torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. - + Category Categoría - + New... New category... Nueva... - + Reset Reset category Descategorizar - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Añadir... - + Remove All Remove all tags Eliminar Todo - + Priority Prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar enlace magnet - + Super seeding mode Modo supersiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial @@ -9155,12 +9129,12 @@ Por favor, elija otro nombre. buttonGroup - + No share limit method selected No ha seleccionado un método para limitar el ratio - + Please select a limit method first Por favor primero selecione un método para limitar el ratio @@ -9204,27 +9178,27 @@ Por favor, elija otro nombre. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 El proyecto qBittorrent - + Home Page: Página Web: - + Forum: Foro: - + Bug Tracker: Bug Tracker: @@ -9320,17 +9294,17 @@ Por favor, elija otro nombre. Un enlace por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes) - + Download Descargar - + No URL entered No se ha introducido ninguna URL - + Please type at least one URL. Por favor introduce al menos una URL. @@ -9452,22 +9426,22 @@ Por favor, elija otro nombre. %1m - + Working Trabajando - + Updating... Actualizando... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Aún no contactado @@ -9488,7 +9462,7 @@ Por favor, elija otro nombre. trackerLogin - + Log in Conectar diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index a2ecabacf036..ab57df851440 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -9,75 +9,75 @@ qBittorrent buruz - + About Honi buruz - + Author Egilea - - + + Nationality: Naziotasuna: - - + + Name: Izena: - - + + E-mail: Post@: - + Greece Grezia - + Current maintainer Oraingo mantentzailea - + Original author Jatorrizko egilea - + Special Thanks Esker Bereziak - + Translators Itzultzaileak - + Libraries Liburutegiak - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent bertsio hau hurrengo liburutegiekin eraiki da: - + France Frantzia - + License Baimena @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! WebEI: Jatorri idazburua eta Xede jatorria ez datoz bat! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! WebEI: Xehetasun idazuburua eta Xede jatorria ez datoz bat! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Iturburu IP-a: '%1'. Xehetasun idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalari idazubura: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. WebEI: Hostalari Idazburu baliogabea. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Ez jeitsi - - - + + + I/O Error S/I Akatsa - + Invalid torrent Torrent baliogabea - + Renaming Gelditzen da - - + + Rename error Berrizendatze akatsa - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Izena hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - + The torrent file '%1' does not exist. '%1' torrent agiria ez dago. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. '%1' torrent agiria ezin da irakurri diskatik. Zihurrenik ez duzu nahikoa baimen. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Akatsa: %2 - - - - + + + + Already in the download list Jadanik jeitsiera zerrendan - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. '%1' torrenta jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. '%1' torrenta jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - - + + Cannot add torrent Ezin da torrenta gehitu - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egoeran egotea. - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. '%1' magnet lotura jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egotea. - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... - + Not Available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Free space on disk: %1 Diskako toki askea: %1 - + Choose save path Hautatu gordetze helburua - + New name: Izen berria: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + Invalid metadata Metadatu baliogabeak - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Download Error Jeisketa Akatsa @@ -704,94 +704,89 @@ Akatsa: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrenta: %1, kanpoko programa agindu luzeegia ekiten (luzera > %2), exekuzio hutsegitea. - - - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra, http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Modu eramangarria eta profilaren zuzenbide esplizitoaren aukerek elkar baztertzen dute - + Portable mode implies relative fastresume Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa dakar @@ -933,253 +928,253 @@ Akatsa: %2 E&sportatu... - + Matches articles based on episode filter. Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak. - + Example: Adibidea: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak - + Episode filter rules: Atal iragazki arauak: - + Season number is a mandatory non-zero value Denboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan - + Filter must end with semicolon Iragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da - + Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Zenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Eremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira - + Episode number is a mandatory positive value Atal zenbakia balio positiboa izan behar da - + Rules Arauak - + Rules (legacy) Arauak (ondorena) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz - + Last Match: %1 days ago Azken Bat-etortzea: duela %1 egun - + Last Match: Unknown Azken Bat-etortzea: Ezezaguna - + New rule name Arau izen berria - + Please type the name of the new download rule. Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena. - - + + Rule name conflict Arau izen gatazka - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula? - + Rule deletion confirmation Arau ezabapen baieztapena - + Destination directory Helmuga zuzenbidea - + Invalid action Ekintza baliogabea - + The list is empty, there is nothing to export. Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. - + Export RSS rules Esportatu RSS arauak - - + + I/O Error S/I Akatsa - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan. Zergaitia: %1 - + Import RSS rules Inportatu RSS arauak - + Failed to open the file. Reason: %1 Hutsegitea agiria irekitzerakoan. Zergaitia: %1 - + Import Error Inportatze Akatsa - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Hutsegitea hautaturiko araua agiria inportatzerakoan. Zergaitia: %1 - + Add new rule... Gehitu arau berria... - + Delete rule Ezabatu araua - + Rename rule... Berrizendatu araua... - + Delete selected rules Ezabatu hautatutako arauak - + Rule renaming Arau berrizendapena - + Please type the new rule name Mesedez idatzi arau izen berria - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak - - + + Position %1: %2 Kokapena %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Ordezhizki modua: erabili ditzakezu - + ? to match any single character ? edozein hizki soil bat etortzeko - + * to match zero or more of any characters * edozein hizkiko zero edo gehiago bat etortzeko - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Zuriuneak ETA aldagaia bezala zenbatzen da (hitz gutziak, edozein hurrenkera) - + | is used as OR operator | EDO aldagai bezala erabiltzen da - + If word order is important use * instead of whitespace. Hitz hurrenkera garrantzitsua bada erabili * zuriunearen ordez. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) %1 esaldi hutsa duen adierazpen bat (adib. %2) - + will match all articles. bat etorriko da artikulo guztiekin. - + will exclude all articles. artikulo guztiak baztertuko ditu. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Akatsa: %2 Ezabatu - - + + Warning Kontuz - + The entered IP address is invalid. Sartutako IP-a baliogabea da. - + The entered IP is already banned. Sartutako IP-a jadanik eragotzita dago. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Akatsa: %2 Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu. IP %1-ra lotzen - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa. - + Encryption support [%1] Enkriptaketa sostengua [%1] - + FORCED BEHARTUTA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz. - + Anonymous mode [%1] Izengabe modua [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + Queue positions were corrected in %1 resume files Lerroko kokapenak %1 berrekite agiritan zuzendu dira - + Couldn't save '%1.torrent' Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: '%1', mezua: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Akatsa: %2 - - + + ON BAI - - + + OFF EZ @@ -1407,159 +1402,149 @@ Akatsa: %2 Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP iragazkiagaitik. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ataka iragazkiagaitik. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p modu nahasi murrizpenengaitik. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ataka apala delako. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarekin, pausatzen. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira '%1' torrentean. Zergaitia: %2. Berriro egiaztatzen... + + create new torrent file failed + @@ -1662,13 +1647,13 @@ Akatsa: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Zihur zaude '%1' eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Akatsa: %2 Akats bat gertatu da ohar agiria irekitzen saiatzerakoan. Agirira oharreratzea ezgaituta dago. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Bilatu... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Hautatu agiri bat - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Hautatu agiritegi bat - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean. Adibidea: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Gehitu azpisarea - + Delete Ezabatu - + Error Akatsa - + The entered subnet is invalid. Sartutako azpisarea baliogabea da. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean. &Burututako Jeisketetan - + &View &Ikusi - + &Options... A&ukerak... - + &Resume &Berrekin - + Torrent &Creator Torrent &Sortzailea - + Set Upload Limit... Ezarri Igoera Muga... - + Set Download Limit... Ezarri Jeisketa Muga... - + Set Global Download Limit... Ezarri Jeisketa Muga Orokorra... - + Set Global Upload Limit... Ezarri Igoera Muga Orokorra... - + Minimum Priority Lehentasun Gutxiena - + Top Priority Lehentasun Gehiena - + Decrease Priority Gutxitu Lehentasuna - + Increase Priority Handitu Lehentasuna - - + + Alternative Speed Limits Aukerazko Abiadura Mugak - + &Top Toolbar Goiko &Tresnabarra - + Display Top Toolbar Erakutsi Goiko Tresnabarra - + Status &Bar Egoera &Barra - + S&peed in Title Bar &Abiadura Izenaren Barran - + Show Transfer Speed in Title Bar Erakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran - + &RSS Reader &RSS Irakurlea - + Search &Engine Bilaketa &Gailua - + L&ock qBittorrent &Blokeatu qBittorrent - + Do&nate! E&man Dirulaguntza! - + + Close Window + + + + R&esume All Berrekin &Denak - + Manage Cookies... Kudeatu Cookieak... - + Manage stored network cookies Kudeatu biltegiratutako sare cookieak - + Normal Messages Mezu Arruntak - + Information Messages Argibide Mezuak - + Warning Messages Kontuz Mezuak - + Critical Messages Larrialdi Mezuak - + &Log &Oharra - + &Exit qBittorrent I&rten qBittorrent-etik - + &Suspend System &Egoneratu Sistema - + &Hibernate System &Neguratu Sistema - + S&hutdown System &Itzali Sistema - + &Disabled E&zgaituta - + &Statistics E&statistikak - + Check for Updates Egiaztatu Eguneraketarik dagoen - + Check for Program Updates Egiaztatu Programaren Eguneraketarik dagoen - + &About &Honi buruz - + &Pause &Pausatu - + &Delete &Ezabatu - + P&ause All P&asatu Denak - + &Add Torrent File... Gehitu Torrent &Agiria... - + Open Ireki - + E&xit I&rten - + Open URL Ireki URL-a - + &Documentation &Agiritza - + Lock Blokeatu - - - + + + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak - + Add Torrent &Link... Gehitu Torrent &Lotura... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - + Execution Log Ekintza Oharra @@ -2607,14 +2570,14 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - + UI lock password EI blokeatze sarhitza - + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: @@ -2681,102 +2644,102 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?S/I Akatsa - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + Yes Bai - + No Ez - + Never Inoiz ez - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + Some files are currently transferring. Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Python Interpretea zaharra - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. Beharrezko gutxiena: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - + A new version is available. Do you want to download %1? Bertsio berri bat eskuragarri dago. Nahi duzu %1 jeistea? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen - + Undetermined Python version Python bertsioa zehaztugabea @@ -2796,78 +2759,78 @@ Nahi duzu %1 jeistea? Zergaitia: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python aurkitu da hemen: %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta. - - + + Missing Python Interpreter Ez dago Python Interpretea - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Python found in '%1' Python aurkitu da hemen: '%1' - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. @@ -2875,7 +2838,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. - + Invalid password Sarhitz baliogabea @@ -2886,57 +2849,57 @@ Mesedez ezarri eskuz. RSS (%1) - + URL download error URL jeisketa akatsa - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. @@ -4475,6 +4438,11 @@ Mesedez ezarri eskuz. Confirmation on auto-exit when downloads finish Baieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4491,82 +4459,82 @@ Mesedez ezarri eskuz. IP I&ragazketa - + Schedule &the use of alternative rate limits Egitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena - + &Torrent Queueing &Torrent Lerrokapena - + minutes minutu - + Seed torrents until their seeding time reaches Emaritu torrentak beren emaritza denbora erdietsi arte - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + RSS Reader RSS Irakurlea - + Enable fetching RSS feeds Gaitu RSS jarioak lortzea - + Feeds refresh interval: Jarioen berritze epea: - + Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Berez Jeistzailea - + Enable auto downloading of RSS torrents Gaitu RSS torrenten berez jeistea - + Edit auto downloading rules... Editatu berez jeiste arauak... - + Web User Interface (Remote control) Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea) - + IP address: IP helbidea: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4575,12 +4543,12 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei "::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6. - + Server domains: Zerbitzari domeinuak: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4593,27 +4561,27 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. - + &Use HTTPS instead of HTTP Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez - + Bypass authentication for clients on localhost Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat - + IP subnet whitelist... IP azpisare zerrenda-zuria... - + Upda&te my dynamic domain name Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena @@ -4684,9 +4652,8 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Babeskopiatu ohar agiria ondoren: - MB - MB + MB @@ -4896,23 +4863,23 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi - + Authentication Egiaztapena - - + + Username: Erabiltzaile-izena: - - + + Password: Sarhitza: @@ -5013,7 +4980,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi - + Port: Ataka: @@ -5079,447 +5046,447 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi - + Upload: Igoera: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Jeitsiera: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - + From: from (time1 to time2) Hemendik: - + To: time1 to time2 Hona: - + When: Noiz: - + Every day Egunero - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Prefer encryption Hobetsi enkriptaketa - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Maximum active downloads: Gehienezko jeitsiera eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Share Ratio Limiting Elkarbanatze Maila Mugapena - + Seed torrents until their ratio reaches Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte - + then orduan - + Pause them Pausatu - + Remove them Kendu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Certificate: Egiaztagiria: - + Import SSL Certificate Inportatu SSL Egiaztagiria - + Key: Giltza: - + Import SSL Key Inportatu SSL Giltza - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Bigarren aukera gaitzen baduzu (&ldquo;Baita gehitzea ezeztatutakoan&rdquo;) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita &ldquo;<strong>Ezeztatu</strong>&rdquo; sakatzen baduzu ere &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; elkarrizketan - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + %I: Info hash %I: Info hasha - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Folder is already being monitored: Agiritegia jadanik monitorizatua dago: - + Folder does not exist: Agiritegia ez dago: - + Folder is not readable: Agiritegia ez da irakurgarria: - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - - - - + + + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + SSL Certificate SSL Egiaztagiria - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + Preferences Hobespenak - + Import SSL certificate Inportatu SSL egiaztagiria - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + Import SSL key Inportatu SSL giltza - + SSL key SSL giltza - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. @@ -5527,72 +5494,72 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea) + + Interested(local) and Choked(peer) + - + interested(local) and unchoked(peer) interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - + interested(peer) and choked(local) interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa) - + interested(peer) and unchoked(local) interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - + optimistic unchoke itogabe baikorra - + peer snubbed hartzailea baztertuta - + incoming connection barrurako elkarketa - + not interested(local) and unchoked(peer) ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - + not interested(peer) and unchoked(local) ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - + peer from PEX PEX-tiko hartzailea - + peer from DHT DHT-tiko hartzailea - + encrypted traffic trafiko enkriptatua - + encrypted handshake eskuemate enkriptatua - + peer from LSD LSD-tiko hartzailea @@ -5673,34 +5640,34 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Zutabe ikusgarritasuna - + Add a new peer... Gehitu hartzaile berri bat... - - + + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - + Manually adding peer '%1'... Eskuzko hartzaile gehitzea '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. '%1' hartzailea ezin da torrent honetara gehitu. - + Manually banning peer '%1'... Eskuzko hartzaile eragoztea '%1'... - - + + Peer addition Hartzaile gehiketa @@ -5710,32 +5677,32 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Herrialdea - + Copy IP:port Kopiatu IP:ataka - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Zenbait hartzailea ezin dira gehitu. Egiaztatu Oharra xehetasunetarako. - + The peers were added to this torrent. Hartzaileak torrent honetara gehitu dira. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + &Yes &Bai - + &No &Ez @@ -5868,109 +5835,109 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Kendu - - - + + + Yes Bai - - - - + + + + No Ez - + Uninstall warning Kentze oharra - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke. Plugin hauek ezgaituta daude. - + Uninstall success Kentzea eginda - + All selected plugins were uninstalled successfully Hautatutako plugin guztiak ongi kendu dira - + Plugins installed or updated: %1 Plugin ezarrita edo eguneratuta: %1 - - + + New search engine plugin URL Bilaketa gailu plugin URL berria - - + + URL: URL-a: - + Invalid link Lotura baliogabea - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik. - + Select search plugins Hautatu bilaketa pluginak - + qBittorrent search plugin qBittorrent bilaketa plugina - - - - + + + + Search plugin update Bilaketa plugin eguneraketa - + All your plugins are already up to date. Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1 - + Search plugin install Bilaketa plugin ezarpena - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2 @@ -6001,34 +5968,34 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. PreviewSelectDialog - + Preview Aurreikuspena - + Name Izena - + Size Neurria - + Progress Garapena - - + + Preview impossible Aurreikuspena ezinezkoa - - + + Sorry, we can't preview this file Barkatu, ezin dugu agiri honen aurreikuspenik egin @@ -6229,22 +6196,22 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Aipamena: - + Select All Hautatu Denak - + Select None Ez Hautatu Ezer - + Normal Arrunta - + High Handia @@ -6304,165 +6271,165 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Gordetze Helburua: - + Maximum Gehiena - + Do not download Ez jeitsi - + Never Inoiz ez - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ditu %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 saio honetan) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 geh) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 guztira) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 bat.-best.) - + Open Ireki - + Open Containing Folder Ireki Edukiaren Agiritegia - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a - + New name: Izen berria: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Iragazi agiriak... - + Renaming Berrizendatzen - - + + Rename error Berrizendatze akatsa - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri hau hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - + New URL seed New HTTP source URL emaritza berria - + New URL seed: URL emaritza berria: - - + + This URL seed is already in the list. URL emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -6470,7 +6437,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera hutsegite askoren ondoren. @@ -6911,38 +6878,38 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Jadanik badago emandako URL-arekin RSS harpidetza bat: %1 - + Cannot move root folder. Ezin da erro agiritegia mugitu. - - + + Item doesn't exist: %1. Gaia ez dago: %1 - + Cannot delete root folder. Ezin da erro agiritegia ezabatu. - + Incorrect RSS Item path: %1. RSS gai helburu okerra: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Jadanik badago RSS gaia emandako helburuarekin: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. Gaineko agiritegia ez dago: %1 @@ -7226,14 +7193,6 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. '%1' bilaketa pluginak bertsio kate baliogabea du ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Ezezaguna - - SearchTab @@ -7389,9 +7348,9 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - - - + + + Search Bilaketa @@ -7451,54 +7410,54 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e <b>&quot;joan etorri&quot;</b>: bilatu <b>joan etorri</b> - + All plugins Plugin guztiak - + Only enabled Gaituak bakarrik - + Select... Hautatu... - - - + + + Search Engine Bilaketa Gailua - + Please install Python to use the Search Engine. Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko. - + Empty search pattern Bilaketa eredua hutsik - + Please type a search pattern first Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik - + Stop Gelditu - + Search has finished Bilaketa amaitu da - + Search has failed Bilaketak huts egin du @@ -7506,67 +7465,67 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent orain irten egingo da. - + E&xit Now I&rten Orain - + Exit confirmation Irteera baieztapena - + The computer is going to shutdown. Ordenagailua itzaltzear dago. - + &Shutdown Now It&zali Orain - + The computer is going to enter suspend mode. Ordenagailua egonean moduan sartzear dago. - + &Suspend Now Ego&neratu Orain - + Suspend confirmation Egoneratze baieztapena - + The computer is going to enter hibernation mode. Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago. - + &Hibernate Now Neg&uratu Orain - + Hibernate confirmation Neguratze baieztapena - + You can cancel the action within %1 seconds. Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte. - + Shutdown confirmation Itzaltze baieztapena @@ -7574,7 +7533,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7635,82 +7594,82 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e SpeedWidget - + Period: Epea: - + 1 Minute 1 Minutu - + 5 Minutes 5 Minutu - + 30 Minutes 30 Minutu - + 6 Hours 6 Ordu - + Select Graphs Hautatu Grafikoak - + Total Upload Igoera Guztira - + Total Download Jeitsiera Guztira - + Payload Upload Zama Igoera - + Payload Download Zama Jeisketa - + Overhead Upload Burugain Igoera - + Overhead Download Burugain Jeisketa - + DHT Upload DHT Igoera - + DHT Download DHT Jeisketa - + Tracker Upload Aztarnariak Igota - + Tracker Download Aztarnariak Jeitsita @@ -7798,7 +7757,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Lerrokatutako neurria guztira: - + %1 ms 18 milliseconds %1 sm @@ -7807,61 +7766,61 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e StatusBar - - + + Connection status: Elkarketa egoera: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ez dago zuzeneko elkarketarik. Honek adierazi dezake sare itxurapen arazoak daudela. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 elkargune - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrentek berrabiaraztea behar du! - - + + Connection Status: Elkarketa Egoera: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Lineaz-kanpo. Honek arrunt esanahi du qBittorrentek huts egin duela hautatutako barrurako elkarketen atakan aditzean. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klikatu beste abiadura muga batera aldatzeko - + Click to switch to regular speed limits Klikatu abiadura muga arruntera aldatzeko - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra @@ -7869,93 +7828,93 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Denak (0) - + Downloading (0) Jeisten (0) - + Seeding (0) Emaritzan (0) - + Completed (0) Osatuta (0) - + Resumed (0) Berrekinda (0) - + Paused (0) Pausatuta (0) - + Active (0) Jardunean (0) - + Inactive (0) Jardungabe (0) - + Errored (0) Akastuna (0) - + All (%1) Denak (%1) - + Downloading (%1) Jeisten (%1) - + Seeding (%1) Emaritzan (%1) - + Completed (%1) Osatuta (%1) - + Paused (%1) Pausatuta (%1) - + Resumed (%1) Berrekinda (%1) - + Active (%1) Jardunean (%1) - + Inactive (%1) Jardungabe (%1) - + Errored (%1) Akastuna (%1) @@ -8126,49 +8085,49 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Sortu Torrenta - + Reason: Path to file/folder is not readable. Zergaitia: Agiri/agiritegi helburua ez da irakurgarria. - - - + + + Torrent creation failed Torrent sortze hutsegitea - + Torrent Files (*.torrent) Torrent Agiriak (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Hautatu non gorde torrent berria - + Reason: %1 Zergaitia: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Zergaitia: Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ezin da jeisketa zerrendara gehitu. - + Torrent creator Torrent sortzailea - + Torrent created: Torrentaren sortzea: @@ -8194,13 +8153,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. - + Select file Hautatu agiria - + Select folder Hautatu agiritegia @@ -8275,53 +8234,63 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. 16 MiB - + + 32 MiB + 16 MiB {32 ?} + + + Calculate number of pieces: Kalkulatu atal kopurua: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent pribatua (Ez da DHT sarean banatzen) - + Start seeding immediately Hasi emaritza berehala - + Ignore share ratio limits for this torrent Ezikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzat - + Fields Eremuak - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. - + Web seed URLs: Web emaritza URL-ak: - + Tracker URLs: Aztarnari URL-ak: - + Comments: Aipamenak: + Source: + + + + Progress: Garapena: @@ -8503,62 +8472,62 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Denak (0) - + Trackerless (0) Aztarnarigabe (0) - + Error (0) Akatsa (0) - + Warning (0) Kontuz (0) - - + + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - - + + Error (%1) Akatsa (%1) - - + + Warning (%1) Kontuz (%1) - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -8846,22 +8815,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - + Categories Kategoriak - + Tags Etiketak - + Trackers Aztarnariak @@ -8869,245 +8838,250 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Jeisketa Abiadura Muga - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Igoera Abiadura Muga - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Force Resume Force Resume/start the torrent Behartu Berrekitea - + Pause Pause the torrent Pausatu - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Ezarri kokapena: "%1" mugitzen, "%2"-tik "%3"-ra - + Add Tags Gehitu Etiketak - + Remove All Tags Kendu Etiketa Guztiak - + Remove all tags from selected torrents? Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik? - + Comma-separated tags: Kakotxaz-banandutako etiketak: - + Invalid tag Etiketa baliogabea - + Tag name: '%1' is invalid Etiketa izena: '%1' baliogabea da - + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Limit share ratio... Mugatu elkarbanatze maila... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + + Force reannounce + + + + Copy name Kopiatu izena - + Copy hash Kopiatu hasha - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Automatic Torrent Management Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla - + Category Kategoria - + New... New category... Berria... - + Reset Reset category Berrezarri - + Tags Etiketak - + Add... Add / assign multiple tags... Gehitu... - + Remove All Remove all tags Kendu Guztiak - + Priority Lehentasuna - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Copy magnet link Kopiatu magnet lotura - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki @@ -9152,12 +9126,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. botoi-Multzoa - + No share limit method selected Ez da elkarbanatze muga metordorik hautatu - + Please select a limit method first Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik @@ -9201,27 +9175,27 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Copyrighta %1 2006-2017 qBittorrent egitasmoa + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + - + Home Page: Etxeko Orrialdea: - + Forum: Eztabaidagunea: - + Bug Tracker: Akats Aztarnaria: @@ -9317,17 +9291,17 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta) - + Download Jeitsi - + No URL entered Ez da URL-rik sartu - + Please type at least one URL. Mesedez idatzi URL bat gutxinez. @@ -9449,22 +9423,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. %1m - + Working Lanean - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Harremandu gabe oraindik @@ -9485,7 +9459,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. trackerLogin - + Log in Hasi saioa diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 34b4493d7a3c..674189187221 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Tietoja qBittorrentista - + About Yleistä - + Author Tekijä - - + + Nationality: Kansallisuus - - + + Name: Nimi: - - + + E-mail: Sähköposti: - + Greece Kreikka - + Current maintainer Nykyinen ylläpitäjä - + Original author Alkuperäinen kehittäjä - + Special Thanks Erityiskiitokset - + Translators Kääntäjät - + Libraries Kirjastot - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent rakennettiin käyttäen seuraavia kirjastoja: - + France Ranska - + License Lisenssi @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Älä lataa - - - + + + I/O Error I/O-virhe - + Invalid torrent Virheellinen torrent - + Renaming Nimetään uudelleen - - + + Rename error Virhe nimettäessä uudelleen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nimi on tyhjä tai se sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Invalid magnet link Virheellinen magnet-linkki - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Virhe: %2 - - - - + + + + Already in the download list On jo latausluettelossa - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - - + + Cannot add torrent Torrenttia ei voida lisätä - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä. - + This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Magnet-linkki '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä. - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... - + Not Available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Free space on disk: %1 Vapaata tilaa levyllä: %1 - + Choose save path Valitse tallennussijainti - + New name: Uusi nimi: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + Invalid metadata Virheellinen metadata - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis - + Download Error Latausvirhe @@ -704,94 +704,89 @@ Virhe: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 käynnistyi - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 - + Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 - + Tallennuskohde: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. - + Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + [qBittorrent] %1 on valmistunut - + Torrent: %1, sending mail notification - + Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtamista ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -806,7 +801,7 @@ Virhe: %2 Invalid data format - + Virheellinen tietomuoto @@ -844,7 +839,7 @@ Virhe: %2 Rule Definition - Säännön Määrittäminen + Säännön määrittäminen @@ -854,7 +849,7 @@ Virhe: %2 Must Contain: - Täytyy Sisältää: + Täytyy sisältää: @@ -869,18 +864,18 @@ Virhe: %2 Assign Category: - Määritä Kategoria: + Määritä kategoria: Save to a Different Directory - Tallenna Toiseen Hakemistoon + Tallenna toiseen hakemistoon Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Ohita myöhemmät osumat (0: Ei käytössä) @@ -890,7 +885,7 @@ Virhe: %2 days - päivää + päivää @@ -915,7 +910,7 @@ Virhe: %2 Apply Rule to Feeds: - Käytä Sääntöä Syötteisiin: + Käytä sääntöä syötteisiin: @@ -933,253 +928,253 @@ Virhe: %2 &Vie... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Esimerkki: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Jaksosuodatin säännöt: - + Season number is a mandatory non-zero value Tuotantokauden numero on oltava enemmän kuin nolla - + Filter must end with semicolon Suodattimen on päätyttävä puolipisteeseen - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value Jakson numero on oltava positiivinen arvo - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Uuden säännön nimi - + Please type the name of the new download rule. Anna uuden lataussäännön nimi. - - + + Rule name conflict Ristiriita säännön nimessä - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haluatko varmasti poistaa lataussäännön '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt? - + Rule deletion confirmation Säännön poistamisen vahvistus - + Destination directory Kohdekansio - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - + Vie RSS säännöt - - + + I/O Error - I/O-virhe + I/O-virhe - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Tuo RSS säännöt - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Tuontivirhe - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui. Syy: %1 - + Add new rule... Lisää uusi sääntö... - + Delete rule Poista sääntö - + Rename rule... Nimeä sääntö uudelleen... - + Delete selected rules Poista valitut säännöt - + Rule renaming Säännön nimeäminen uudelleen - + Please type the new rule name Anna uuden säännön nimi - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-tila: käytä Perl-yhteensopivia säännöllisiä lausekkeita - - + + Position %1: %2 Sijainti %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokerimerkkitila: voit käyttää - + ? to match any single character ? vastaamaan mitä tahansa yksittäistä merkkiä - + * to match zero or more of any characters * vastaamaan nolla tai enemmän mitä tahansa merkkiä - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator | käytetään OR-operaattorina - + If word order is important use * instead of whitespace. Jos sanajärjestys on tärkeä, käytä * välilyönnin sijaan. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. Sulkee pois kaikki artikkelit. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Virhe: %2 Poista - - + + Warning Varoitus - + The entered IP address is invalid. Annettu osoite on virheellinen. - + The entered IP is already banned. Annettu osoite on jo kielletty. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Virhe: %2 - + Embedded Tracker [ON] Upotettu Seurantapalvelin [PÄÄLLÄ] - + Failed to start the embedded tracker! Upotetun seurantapalvelimen käynnistäminen epäonnistui! - + Embedded Tracker [OFF] Upotettu Seurantapalvelin [POIS PÄÄLTÄ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] Salaustuki [%1] - + FORCED PAKOTETTU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Anonyymitila [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Jonoasemat korjattiin %1 jatketuissa tiedostoissa - + Couldn't save '%1.torrent' Torrenttia '%1.torrent' ei voitu tallentaa - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent yrittää kuunnella missä tahansa verkkoliitännässä porttia: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent yrittää kuunnella verkkoliitännän %1 porttia: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Virhe: %2 - - + + ON PÄÄLLÄ - - + + OFF POIS PÄÄLTÄ @@ -1407,158 +1402,148 @@ Virhe: %2 Paikallisten käyttäjien haku tuki [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Jatkettiin '%1'. (nopea jatkaminen) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ulkoinen IP-osoite: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Tiedostokoot eivät täsmää torrentissa %1, se keskeytetään. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + create new torrent file failed @@ -1662,13 +1647,13 @@ Virhe: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Haluatko varmasti poistaa torrentin '%1'? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Haluatko varmasti poistaa nämä %1 torrentit? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Virhe: %2 Lokitiedostoa avatessa tapahtui virhe. Lokitiedostoon kirjaaminen on poissa käytöstä. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Selaa... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Valitse tiedosto - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Valitse kansio - - FilterParserThread @@ -2206,25 +2164,25 @@ Please do not use any special characters in the category name. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Esimerkki: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet - + Lisää aliverkko - + Delete Poista - + Error - Virhe + Virhe - + The entered subnet is invalid. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. Latausten &valmistuttua... - + &View &Näytä - + &Options... &Asetukset... - + &Resume &Jatka - + Torrent &Creator Luo uusi &torrent... - + Set Upload Limit... Aseta lähetysraja... - + Set Download Limit... Aseta latausraja... - + Set Global Download Limit... Aseta yleinen latausrajoitus... - + Set Global Upload Limit... Aseta yleinen lähetysrajoitus... - + Minimum Priority Matalin tärkeysaste - + Top Priority Korkein tärkeysaste - + Decrease Priority Laske tärkeysastetta - + Increase Priority Nosta tärkeysastetta - - + + Alternative Speed Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + &Top Toolbar &Työkalupalkki - + Display Top Toolbar Näytä työkalupalkki - + Status &Bar Tila&palkki - + S&peed in Title Bar No&peudet otsikkorivillä - + Show Transfer Speed in Title Bar Näytä siirtonopeudet otsikkorivillä - + &RSS Reader &RSS-lukija - + Search &Engine Haku&kone - + L&ock qBittorrent L&ukitse qBittorrent - + Do&nate! La&hjoita! - + + Close Window + + + + R&esume All J&atka kaikkia - + Manage Cookies... Evästeiden Hallinta... - + Manage stored network cookies Hallinnoi tallennettuja verkkoevästeitä - + Normal Messages Normaalit viestit - + Information Messages Tiedotusviestit - + Warning Messages Varoitusviestit - + Critical Messages Kriittiset viestit - + &Log &Loki - + &Exit qBittorrent &Sulje qBittorrent - + &Suspend System &Aseta tietokone lepotilaan - + &Hibernate System &Aseta tietokone horrostilaan - + S&hutdown System - S&ammuta tietokone + &Sammuta tietokone - + &Disabled &Älä tee mitään - + &Statistics &Tilastot - + Check for Updates Tarkista päivitykset - + Check for Program Updates Tarkista ohjelmapäivitykset - + &About &Tietoja - + &Pause &Keskeytä - + &Delete &Poista - + P&ause All Py&säytä kaikki - + &Add Torrent File... &Lisää torrent... - + Open Avaa - + E&xit Lo&peta - + Open URL Avaa osoite - + &Documentation &Dokumentaatio - + Lock Lukitse - - - + + + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset - + Add Torrent &Link... Avaa torrent &osoitteesta... - + If you like qBittorrent, please donate! Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - + Execution Log Suoritusloki @@ -2607,14 +2570,14 @@ Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussove - + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: @@ -2681,102 +2644,102 @@ Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussove I/O-virhe - + Recursive download confirmation Rekursiivisen latauksen vahvistus - + Yes Kyllä - + No Ei - + Never Ei koskaan - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan. - + Some files are currently transferring. Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Automaattisesti kyllä - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Vanha Python-tulkki - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Käytät vanhentunutta Python-versiota %1. Päivitä Python uusimpaan versioon, saadaksesi hakukoneet toimimaan. Vähimmäisvaatimus: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - + A new version is available. Do you want to download %1? Uusi versio saatavilla. Haluatko ladata %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Käytät jo uusinta qBittorentin versiota - + Undetermined Python version @@ -2796,77 +2759,77 @@ Haluatko ladata %1? Syy: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamista? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Käyttämääsi Pythonin versiota (%1) ei voitu määrittää. Hakukone on poissa käytöstä. - - + + Missing Python Interpreter Python-tulkki puuttuu - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Python found in '%1' - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. @@ -2874,7 +2837,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. - + Invalid password Virheellinen salasana @@ -2885,57 +2848,57 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Salasana on virheellinen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. @@ -2945,7 +2908,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS -tietosi päivitettiin onnistuneesti. @@ -2960,7 +2923,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS -virhe: virheellinen käyttäjätunnus tai salasana. @@ -2985,12 +2948,12 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS -virhe: annettu käyttäjätunnus on liian lyhyt. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Dynamic DNS -virhe: annettu salasana on liian lyhyt. @@ -4064,7 +4027,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Could not decompress GeoIP database file. - + GeoIP-tietokantatiedoston purku epäonnistui. @@ -4474,6 +4437,11 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Confirmation on auto-exit when downloads finish Vahvista automaattinen lopetus kun lataukset ovat valmiita + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4490,94 +4458,94 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. IP-suodatus - + Schedule &the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + &Torrent Queueing Torrentien jonotus - + minutes minuuttia - + Seed torrents until their seeding time reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lisää nämä seurantapalvelimet automaattisesti uusiin latauksiin: - + RSS Reader RSS-lukija - + Enable fetching RSS feeds Ota käyttöön RSS-syötteiden haku - + Feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrenttien Automaattinen Lataaja - + Enable auto downloading of RSS torrents Ota käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus - + Edit auto downloading rules... Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä... - + Web User Interface (Remote control) Web-käyttöliittymä (Etäohjaus) - + IP address: IP osoite: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: Palvelimen verkkotunnukset: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4586,27 +4554,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi @@ -4677,9 +4645,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ota lokista varmuuskopio, kun sen koko ylittää: - MB - Mt + Mt @@ -4768,7 +4735,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When Torrent Category changed: - Kun Torrentin Kategoria muutetaan: + Kun torrentin kategoria muutetaan: @@ -4800,7 +4767,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When Category changed: - Kun Kategoria muutetaan: + Kun kategoria muutetaan: @@ -4889,23 +4856,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Tunnistautuminen - - + + Username: Käyttäjänimi: - - + + Password: Salasana: @@ -5006,7 +4973,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: Portti: @@ -5048,7 +5015,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): @@ -5058,7 +5025,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Manually banned IP addresses... - + Manuaalisesti kielletyt IP-osoitteet... @@ -5072,447 +5039,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: Lähetys: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Lataus: - + Alternative Rate Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + From: from (time1 to time2) Alkaen: - + To: time1 to time2 Loppuu: - + When: Ajankohta: - + Every day Joka päivä - + Weekdays Arkisin - + Weekends Viikonloppuisin - + Rate Limits Settings Nopeusrajoitusasetukset - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien käyttäjien löytämiseen - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta käyttäjätietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä PeX:tä löytääksesi enemmän käyttäjiä - + Look for peers on your local network Etsi käyttäjiä paikallisverkostasi - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Käytä paikallista hakua löytääksesi enemmän käyttäjiä (LPD) - + Encryption mode: Salaustila: - + Prefer encryption Suosi salausta - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ota käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Share Ratio Limiting Jakosuhteen rajoittaminen - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Keskeytä ne - + Remove them Poista ne - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Varmenne: - + Import SSL Certificate Tuo SSL-varmenne - + Key: Avain: - + Import SSL Key Tuo SSL-avain - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Service: Palvelu: - + Register - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä): - + %N: Torrent name %N: Torrentin nimi - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Juuripolku (ensimmäinen torrent-alihakemiston polku) - + %D: Save path %D: Tallennussijainti - + %C: Number of files %C: Tiedostojen määrä - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenin koko (tavua) - + %T: Current tracker %T: Nykyinen seurantapalvelin - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor Valitse valvottava kansio - + Folder is already being monitored: Kansiota valvotaan jo: - + Folder does not exist: Kansiota ei ole. - + Folder is not readable: Kansio ei ole luettavissa: - + Adding entry failed Merkinnän llsääminen epäonnistui - - - - + + + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - - + + + Choose a save directory Valitse tallennushakemisto - + Choose an IP filter file Valitse IP-suodatintiedosto - + All supported filters Kaikki tuetut suodattimet - + SSL Certificate SSL-varmenne - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + Preferences Asetukset - + Import SSL certificate Tuo SSL-varmenne - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + Import SSL key Tuo SSL-avain - + SSL key SSL-avain - + Time Error Aikavirhe - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - - + + Length Error Pituusvirhe - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään 3 merkkiä pitkä. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä. @@ -5520,72 +5487,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection saapuva yhteys - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX asiakas PEX:istä - + peer from DHT asiakas DHT:stä - + encrypted traffic salattu liikenne - + encrypted handshake salattu kättely - + peer from LSD asiakas LSD:stä @@ -5666,34 +5633,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Sarakkeen näkyvyys - + Add a new peer... Lisää uusi asiakas... - - + + Ban peer permanently Estä käyttäjä pysyvästi - + Manually adding peer '%1'... Lisätään käsin asiakas %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Asiakasta '%1' ei voitu lisätä tähän torrenttiin. - + Manually banning peer '%1'... Poistetaan käsin asiakas %1... - - + + Peer addition Asiakkaan lisäys @@ -5703,32 +5670,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Maa - + Copy IP:port Kopioi IP:portti - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Joitakin käyttäjiä ei voitu lisätä. Katso lokista lisätietoja. - + The peers were added to this torrent. Asiakkaat lisättiin tähän torrenttiin. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Haluatko varmasti estää valitut käyttäjät pysyvästi? - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei @@ -5861,109 +5828,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Poista - - - + + + Yes Kyllä - - - - + + + + No Ei - + Uninstall warning Poistovaroitus - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Joitain liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne kuuluvat qBittorrentiin. Ainoastaan itse asennetut liitännäiset voidaan poistaa. Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - + Uninstall success Poisto onnistui - + All selected plugins were uninstalled successfully Kaikki valitut liitännäiset poistettiin onnistuneesti - + Plugins installed or updated: %1 Asennetut tai päivitetyt laajennukset: %1 - - + + New search engine plugin URL Uusi hakukoneliitännäisen osoite - - + + URL: URL: - + Invalid link Virheellinen linkki - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Linkki ei vaikuta osoittavan hakukoneliitännäiseen. - + Select search plugins Valitse hakuliitännäiset - + qBittorrent search plugin qBittorrentin hakuliitännäinen - - - - + + + + Search plugin update Hakuliitännäisen päivitys - + All your plugins are already up to date. Kaikki liitännäiset ovat jo ajan tasalla. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Valitettavasti liitännäisen päivityksiä ei voitu tarkistaa. %1 - + Search plugin install Hakuliitännäisen asennus - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5994,34 +5961,34 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. PreviewSelectDialog - + Preview Esikatsele - + Name Nimi - + Size Koko - + Progress Edistyminen - - + + Preview impossible Esikatselu ei onnistu - - + + Sorry, we can't preview this file Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi esikatsella @@ -6222,22 +6189,22 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Kommentti: - + Select All Valitse kaikki - + Select None Poista valinnat - + Normal Normaali - + High Korkea @@ -6297,165 +6264,165 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Tallennussijainti: - + Maximum Korkein - + Do not download Älä lataa - + Never Ei koskaan - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) %1 (tässä istunnossa %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (enintään %2) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 yhteensä) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (keskimäärin %2) - + Open Avaa - + Open Containing Folder Avaa sisältävä kansio - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + New name: Uusi nimi: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Suodata tiedostot... - + Renaming Nimetään uudelleen - - + + Rename error Virhe nimettäessä uudelleen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nimi on tyhjä tai se sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6463,7 +6430,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen tunnistautumisyrityksen vuoksi. @@ -6904,39 +6871,39 @@ Muita varoituksia ei anneta. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Annetulla URL-osoitteella on jo olemassa RSS-syöte: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. Väärä RSS-kohteen polku: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7220,14 +7187,6 @@ Muita varoituksia ei anneta. - - SearchListDelegate - - - Unknown - Tuntematon - - SearchTab @@ -7383,9 +7342,9 @@ Muita varoituksia ei anneta. - - - + + + Search Etsi @@ -7444,54 +7403,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins Kaikki liitännäiset - + Only enabled Vain käytössä olevat - + Select... Valitse... - - - + + + Search Engine Hakukone - + Please install Python to use the Search Engine. Asenna Python käyttääksesi hakukonetta. - + Empty search pattern Tyhjä hakulauseke - + Please type a search pattern first Kirjoita ensin hakulauseke - + Stop Pysäytä - + Search has finished Haku valmis - + Search has failed Haku epäonnistui @@ -7499,67 +7458,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent sulkeutuu - + E&xit Now - + S_ulje nyt - + Exit confirmation Lopetusvahvistus - + The computer is going to shutdown. Tietokone sammutetaan. - + &Shutdown Now &Sammuta nyt - + The computer is going to enter suspend mode. Tietokone siirtyy lepotilaan. - + &Suspend Now &Aseta lepotilaan nyt - + Suspend confirmation Lepotilaan siirtymisen vahvistus - + The computer is going to enter hibernation mode. Tietokone siirtyy horrostilaan. - + &Hibernate Now &Aseta horrostilaan nyt - + Hibernate confirmation Horrostilaan siirtymisen vahvistus - + You can cancel the action within %1 seconds. Voit perua toiminnon %1 sekunnin sisällä. - + Shutdown confirmation Sammutuksen vahvistus @@ -7567,7 +7526,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7628,82 +7587,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Ajanjakso: - + 1 Minute 1 minuutti - + 5 Minutes 5 minuuttia - + 30 Minutes 30 minuuttia - + 6 Hours 6 tuntia - + Select Graphs Valitse Kaaviot - + Total Upload Lähetys Yhteensä - + Total Download Lataus Yhteensä - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload DHT Lähetys - + DHT Download DHT Lataus - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7791,7 +7750,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Jonotettu koko yhteensä: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7800,61 +7759,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Yhteyden tila: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 solmua - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent pitää käynnistää uudelleen! - - + + Connection Status: Yhteyden tila: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia. - + Online Verkkoyhteydessä - + Click to switch to alternative speed limits Napsauta vaihtaaksesi vaihtoehtoisiin nopeusrajoituksiin - + Click to switch to regular speed limits Napsauta vaihtaaksesi tavallisiin nopeusrajoituksiin - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus @@ -7862,93 +7821,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Kaikki (0) - + Downloading (0) Ladataan (0) - + Seeding (0) Jakaa (0) - + Completed (0) Valmiina (0) - + Resumed (0) Jatkettu (0) - + Paused (0) Keskeytetty (0) - + Active (0) Aktiivisena (0) - + Inactive (0) Ei aktiivisena (0) - + Errored (0) Virheelliset (0) - + All (%1) Kaikki (%1) - + Downloading (%1) Ladataan (%1) - + Seeding (%1) Jakaa (%1) - + Completed (%1) Valmiina (%1) - + Paused (%1) Keskeytetty (%1) - + Resumed (%1) Jatkettu (%1) - + Active (%1) Aktiivisena (%1) - + Inactive (%1) Ei aktiivisena (%1) - + Errored (%1) Virheelliset (%1) @@ -8117,49 +8076,49 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Luo torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Syy: Tiedoston/kansion polku ei ole luettavissa. - - - + + + Torrent creation failed Torrentin luonti epäonnistui - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-tiedostot (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Valitse minne uusi torrentti tallennetaan - + Reason: %1 Syy: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Syy: Luotu torrent on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon. - + Torrent creator Luo uusi torrent - + Torrent created: Torrent luotu: @@ -8185,13 +8144,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + Select file Valitse tiedosto - + Select folder Valitse kansio @@ -8203,7 +8162,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Piece size: - Osakoko: + Osan koko: @@ -8266,53 +8225,63 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. 16 MiB - + + 32 MiB + 16 MiB {32 ?} + + + Calculate number of pieces: Laske osien määrä: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Yksityinen torrent (ei jaeta DHT-verkossa) - + Start seeding immediately Aloita jakaminen välittömästi - + Ignore share ratio limits for this torrent Älä huomioi jakosuhderajoituksia tämän torrentin kohdalla - + Fields Kentät - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Voit erottaa seurantapalvelimien tasot / ryhmät tyhjällä rivillä. - + Web seed URLs: Weblähteet: - + Tracker URLs: Seurantapalvelimien osoitteet: - + Comments: Kommentit: + Source: + + + + Progress: Edistyminen: @@ -8494,62 +8463,62 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Kaikki (0) - + Trackerless (0) Ei seurantapalvelinta (0) - + Error (0) Virhe (0) - + Warning (0) Varoitus (0) - - + + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - - + + Error (%1) Virhe (%1) - - + + Warning (%1) Varoitus (%1) - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Keskeytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -8750,7 +8719,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Varataan @@ -8837,22 +8806,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListFiltersWidget - + Status Tila - + Categories Kategoriat - + Tags Tunnisteet - + Trackers Seurantapalvelimet @@ -8860,245 +8829,250 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Choose save path Valitse tallennussijainti - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitus - + Recheck confirmation Uudelleentarkistuksen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Force Resume Force Resume/start the torrent Pakota jatkaminen - + Pause Pause the torrent Keskeytä - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags Lisää Tunnisteita - + Remove All Tags Poista Kaikki Tunnisteet - + Remove all tags from selected torrents? Poistetaanko kaikki tunnisteet valitusta torrentista? - + Comma-separated tags: Pilkulla erotetut tunnisteet: - + Invalid tag Virheellinen tunniste - + Tag name: '%1' is invalid Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit share ratio... Rajoita jakosuhde... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... Aseta kohdekansio... - + + Force reannounce + + + + Copy name Kopioi nimi - + Copy hash Kopioi tarkistussumma - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Automatic Torrent Management Automaattinen torrentien hallintatila - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Kategoria - + New... New category... Uusi... - + Reset Reset category Palauta - + Tags Tunnisteet - + Add... Add / assign multiple tags... Lisää... - + Remove All Remove all tags Poista kaikki - + Priority Tärkeysaste - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Copy magnet link Kopioi Magnet-osoite - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä @@ -9143,12 +9117,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9192,27 +9166,27 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: Kotisivu: - + Forum: Foorumi: - + Bug Tracker: @@ -9308,17 +9282,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Yksi linkki riviä kohden (tuetaan HTTP-linkkejä, Magnet-linkkejä ja info tartistussummia) - + Download Lataa - + No URL entered Et antanut verkko-osoitetta - + Please type at least one URL. Anna vähintään yksi verkko-osoite. @@ -9440,22 +9414,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. %1 min - + Working Toiminnassa - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei yhteyttä vielä @@ -9476,7 +9450,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. trackerLogin - + Log in Kirjaudu sisään diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 9ff2a3388de6..6f844cbce2a7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -9,75 +9,75 @@ À propos de qBittorrent - + About À propos - + Author Auteur - - + + Nationality: Nationalité : - - + + Name: Nom : - - + + E-mail: Courriel : - + Greece Grèce - + Current maintainer Mainteneur actuel - + Original author Auteur original - + Special Thanks Remerciements - + Translators Traducteurs - + Libraries Bibliothèques - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent a été compilé avec les bibliothèques suivantes : - + France France - + License Licence @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Ne pas télécharger - - - + + + I/O Error Erreur E/S - + Invalid torrent Torrent invalide - + Renaming Renommage - - + + Rename error Erreur de renommage - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom est vide ou contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - + The torrent file '%1' does not exist. Le torrent '%1' n'existe pas. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Le torrent '%1' ne peut pas être lu sur le disque. Vous n'avez probablement pas les permissions requises. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Erreur : %2 - - - - + + + + Already in the download list Déjà présent dans la liste de téléchargements - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent Impossible d'ajouter le torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… - + Not Available This size is unavailable. Non disponible - + Free space on disk: %1 Espace libre sur le disque : %1 - + Choose save path Choisir un répertoire de destination - + New name: Nouveau nom : - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + Invalid metadata Metadata invalides. - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - + Download Error Erreur de téléchargement @@ -704,94 +704,89 @@ Erreur : %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent : %1, la commande d'exécution du programme externe est trop longue (taille > %2), exécution échouée. - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi de l'email de notification - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -933,253 +928,253 @@ Erreur : %2 &Exporter... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondants basés sur le filtrage épisode - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1 - + Episode filter rules: Règles de filtrage d'épisodes : - + Season number is a mandatory non-zero value Le numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro - + Filter must end with semicolon Le filtre doit se terminer avec un point-virgule - + Three range types for episodes are supported: Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures - + Last Match: %1 days ago Dernière correspondance : il y a %1 jours - + Last Match: Unknown Dernière correspondance : inconnu - + New rule name Nouveau nom pour la règle - + Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. - - + + Rule name conflict Conflit dans les noms de règle - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ? - + Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Destination directory Répertoire de destination - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Ajouter une nouvelle règle… - + Delete rule Supprimer la règle - + Rename rule... Renommer la règle… - + Delete selected rules Supprimer les règles sélectionnées - + Rule renaming Renommage de la règle - + Please type the new rule name Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode caractère de remplacement : vous pouvez utiliser - + ? to match any single character ? pour correspondre à n'importe quel caractère - + * to match zero or more of any characters * pour correspondre à zéro caractère ou davantage - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Les caractères espace comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) - + | is used as OR operator | est utilisé comme opérateur OU - + If word order is important use * instead of whitespace. Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu de d'un caractère espace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Une expression avec une clause vide %1 (par exemple %2) - + will match all articles. va correspondre à tous les articles. - + will exclude all articles. va exclure tous les articles. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Erreur : %2 Supprimer - - + + Warning Avertissement - + The entered IP address is invalid. L'adresse IP saisie est incorrecte. - + The entered IP is already banned. L'adresse IP saisie est déjà bannie. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Erreur : %2 - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ACTIVÉ] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [DÉSACTIVÉ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Statut réseau du système changé en %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide. - + Encryption support [%1] Support de cryptage [%1] - + FORCED FORCE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors l'application de la liste d'adresses IP bannies. - + Anonymous mode [%1] Mode anonyme [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Les positions de file d'attente ont été corrigées dans %1 fichiers de résumé - + Couldn't save '%1.torrent' Impossible de sauvegarder '%1.torrent" - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Le contact de la source URL a échoué pour l'URL : '%1', message : %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter un port d'interface : %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter sur le port %2 de l'interface %1 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Erreur : %2 - - + + ON ACTIVÉE - - + + OFF DÉSACTIVÉE @@ -1407,159 +1402,149 @@ Erreur : %2 écouverte de pairs sur le réseau local [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent n’a pas trouvé d'adresse locale %1 sur laquelle écouter - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent n'a pas réussi à écouter sur un port d'interface : %1. Motif : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'ajouter le torrent. Motif : %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. à cause du filtrage IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. à cause du filtrage de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. à cause des restrictions du mode mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. parce que son numéro de port est trop bas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externe : %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Le torrent '%1' n'a pas pu être déplacé. Motif : %2 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - La relance rapide du torrent %1 a été rejetée. Motif : %2. Revérification... + + create new torrent file failed + @@ -1662,13 +1647,13 @@ Erreur : %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Voulez-vous vraiment supprimer '%1' de la liste des transferts ? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 torrents de la liste des transferts ? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Erreur : %2 Une erreur s'est produite lors de la tentative d'ouvrir le fichier Log. L'accès au fichier est désactivé. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Parcourir... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Choisissez un fichier - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Choisissez un dossier - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Add subnet - + Delete Supprimer - + Error Erreur - + The entered subnet is invalid. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.Action lorsque les téléchargements sont &terminés - + &View A&ffichage - + &Options... &Options... - + &Resume &Démarrer - + Torrent &Creator &Créateur de torrent - + Set Upload Limit... Définir la limite d'envoi... - + Set Download Limit... Définir la limite de téléchargement... - + Set Global Download Limit... Définir la limite de téléchargement globale... - + Set Global Upload Limit... Définir la limite d'envoi globale... - + Minimum Priority Priorité minimale - + Top Priority Priorité maximale - + Decrease Priority Diminuer la priorité - + Increase Priority Augmenter la priorité - - + + Alternative Speed Limits Limites de vitesse alternatives - + &Top Toolbar Barre d'ou&tils - + Display Top Toolbar Afficher la barre d'outils - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar &Vitesse dans le titre de la fenêtre - + Show Transfer Speed in Title Bar Afficher la vitesse dans le titre de la fenêtre - + &RSS Reader Lecteur &RSS - + Search &Engine &Moteur de recherche - + L&ock qBittorrent &Verrouiller qBittorrent - + Do&nate! Faire un do&n ! - + + Close Window + + + + R&esume All Tout Dé&marrer - + Manage Cookies... Gérer les Cookies... - + Manage stored network cookies Gérer les cookies réseau stockées - + Normal Messages Messages normaux - + Information Messages Messages d'information - + Warning Messages Messages d'avertissement - + Critical Messages Messages critiques - + &Log &Journal - + &Exit qBittorrent &Quitter qBittorrent - + &Suspend System &Mettre en veille le système - + &Hibernate System &Mettre en veille prolongée le système - + S&hutdown System É&teindre le système - + &Disabled &Désactivé - + &Statistics &Statistiques - + Check for Updates Vérifier les mises à jour - + Check for Program Updates Vérifier les mises à jour du programm - + &About &À propos - + &Pause Mettre en &pause - + &Delete &Supprimer - + P&ause All Tout &mettre en pause - + &Add Torrent File... &Ajouter un fichier torrent… - + Open Ouvrir - + E&xit &Quitter - + Open URL Ouvrir URL - + &Documentation &Documentation - + Lock Verrouiller - - - + + + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel - + Add Torrent &Link... Ajouter &lien vers un torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - + Execution Log Journal d'exécution @@ -2607,14 +2570,14 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + UI lock password Mot de passe de verrouillage - + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : @@ -2681,101 +2644,101 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?Erreur E/S - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + Yes Oui - + No Non - + Never Jamais - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - + Some files are currently transferring. Certains fichiers sont en cours de transfert. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Ancien interpréteur Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Votre version de Python (%1) n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Versions requises : 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Une nouvelle version est disponible. Souhaitez-vous télécharger %1 ? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Vous utilisez déjà la dernière version de qBittorrent - + Undetermined Python version Version de Python indéterminée @@ -2795,78 +2758,78 @@ Souhaitez-vous télécharger %1 ? Raison : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python trouvé dans %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossible de déterminer votre version de Python (%1). Moteur de recherche désactivé. - - + + Missing Python Interpreter L’interpréteur Python est absent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jour - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Python found in '%1' Python trouvé dans « %1 » - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. @@ -2874,7 +2837,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. - + Invalid password Mot de passe invalide @@ -2885,57 +2848,57 @@ Veuillez l’installer manuellement. RSS (%1) - + URL download error Erreur de téléchargement URL - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -4474,6 +4437,11 @@ Veuillez l’installer manuellement. Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmation de l'auto-extinction à la fin des téléchargements + + + KiB + Kio + Email notification &upon download completion @@ -4490,94 +4458,94 @@ Veuillez l’installer manuellement. Fi&ltrage IP - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing Priorisation des &torrents - + minutes minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + RSS Reader Lecteur RSS - + Enable fetching RSS feeds Active la réception de flux RSS - + Feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux : - + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles par flux : - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Active le téléchargement automatique des torrents par RSS - + Edit auto downloading rules... Éditer les règles de téléchargement automatique... - + Web User Interface (Remote control) Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4586,27 +4554,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique @@ -4677,9 +4645,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Sauvegarder le Log après : - MB - Mio + Mio @@ -4889,23 +4856,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Authentification - - + + Username: Nom d'utilisateur : - - + + Password: Mot de passe : @@ -5006,7 +4973,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: Port : @@ -5072,447 +5039,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: Envoi : - - + + KiB/s Kio/s - - + + Download: Réception : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - + From: from (time1 to time2) Depuis : - + To: time1 to time2 Vers : - + When: Quand : - + Every day Tous les jours - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de cryptage: - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>) - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Certificate: Certificat : - + Import SSL Certificate Importer un certificat SSL - + Key: Clé : - + Import SSL Key Importer une clé SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent ! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera activé <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si vous activez la seconde option (&ldquo;également lorsque l'ajout est annulé&rdquo;) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez &ldquo;<strong>Annuler</strong>&rdquo; dans la boîte de dialogue &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : - + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - + %L: Category %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - + %I: Info hash %I : Hachage d'information - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N") - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Folder is already being monitored: Ce dossier est déjà surveillé : - + Folder does not exist: Ce dossier n'existe pas : - + Folder is not readable: Ce dossier n'est pas accessible en lecture : - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - - - - + + + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Choose an IP filter file Choisissez un filtre d'adresses IP - + All supported filters Tous les filtres supportés - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + Preferences Préférences - + Import SSL certificate Importer un certificat SSL - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + Import SSL key Importer une clé SSL - + SSL key Clé SSL - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - - + + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. @@ -5520,72 +5487,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - intéressé (local) et engorgé (pair) + + Interested(local) and Choked(peer) + - + interested(local) and unchoked(peer) intéressé (local) et non engorgé (pair) - + interested(peer) and choked(local) intéressé (pair) et engorgé (local) - + interested(peer) and unchoked(local) intéressé (pair) et non engorgé (local) - + optimistic unchoke non-étranglement optimiste - + peer snubbed pair évité - + incoming connection connexion entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) non intéressé (local) et non engorgé (pair) - + not interested(peer) and unchoked(local) non intéressé (pair) et non engorgé (local) - + peer from PEX pair issu de PEX - + peer from DHT pair issu du DHT - + encrypted traffic trafic chiffré - + encrypted handshake poignée de main chiffrée - + peer from LSD pair issu de LSD @@ -5666,34 +5633,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Visibilité de colonne - + Add a new peer... Ajouter un nouveau pair… - - + + Ban peer permanently Bloquer le pair indéfiniment - + Manually adding peer '%1'... Ajout manuel du pair « %1 »… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Le pair « %1 » n'a pas pu être ajouté à ce torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bannissement manuel du pair « %1 »… - - + + Peer addition Ajout d'un pair @@ -5703,32 +5670,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Pays - + Copy IP:port Copier l'IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'information. - + The peers were added to this torrent. Les pairs ont été ajoutés à ce torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés ? - + &Yes &Oui - + &No &Non @@ -5861,109 +5828,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Désinstaller - - - + + + Yes Oui - - - - + + + + No Non - + Uninstall warning Avertissement de désinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Certains greffons n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seuls ceux que vous avez vous-même ajoutés peuvent être désinstallés. Les greffons en question ont été désactivés. - + Uninstall success Désinstallation réussie - + All selected plugins were uninstalled successfully Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL Adresse du nouveau greffon de recherche - - + + URL: URL: - + Invalid link Lien invalide - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Le lien ne semble pas pointer vers un greffon de moteur de recherche. - + Select search plugins Sélectionnez les greffons de recherche - + qBittorrent search plugin Greffons de recherche qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche - + All your plugins are already up to date. Tous vos greffons sont déjà à jour. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Désolé, impossible de vérifier les mises à jour du greffon. %1 - + Search plugin install Installation d'un greffon de recherche - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Impossible d'installer le greffon "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Impossible de mettre à jour le greffon "%1". %2 @@ -5994,34 +5961,34 @@ Les greffons en question ont été désactivés. PreviewSelectDialog - + Preview Prévisualiser - + Name Nom - + Size Taille - + Progress Progression - - + + Preview impossible Prévisualisation impossible - - + + Sorry, we can't preview this file Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier @@ -6222,22 +6189,22 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Commentaire : - + Select All Tout sélectionner - + Select None Ne rien sélectionner - + Normal Normale - + High Haute @@ -6297,165 +6264,165 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Chemin de sauvegarde : - + Maximum Maximale - + Do not download Ne pas télécharger - + Never Jamais - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 cette session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en moyenne) - + Open Ouvrir - + Open Containing Folder Ouvrir le dossier parent - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + New Web seed Nouvelle source web - + Remove Web seed Supprimer la source web - + Copy Web seed URL Copier l'URL de la source web - + Edit Web seed URL Modifier l'URL de la source web - + New name: Nouveau nom : - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrer les fichiers… - + Renaming Renommage - - + + Rename error Erreur de renomage - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom est vide ou contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - + New URL seed New HTTP source Nouvelle source URL - + New URL seed: Nouvelle source URL : - - + + This URL seed is already in the list. Cette source URL est déjà sur la liste. - + Web seed editing Modification de la source web - + Web seed URL: URL de la source web : @@ -6463,7 +6430,7 @@ Les greffons en question ont été désactivés. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Votre adresse IP a été bannie après un nombre excessif de tentatives d'authentification échouées. @@ -6904,38 +6871,38 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Le flux RSS avec le chemin donné existe déjà : %1. - + Cannot move root folder. Ne peut pas déplacer le dossier racine. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. Ne peut pas supprimer le dossier racine. - + Incorrect RSS Item path: %1. Chemin d'article RSS Incorrect : %1. - + RSS item with given path already exists: %1. L'article RSS avec le chemin donné existe déjà : %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7219,14 +7186,6 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - SearchListDelegate - - - Unknown - Inconnu - - SearchTab @@ -7382,9 +7341,9 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - - + + + Search Recherche @@ -7443,54 +7402,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recherche <b>foo bar</b> - + All plugins Tous les greffons - + Only enabled Uniquement activé(s) - + Select... Choisir... - - - + + + Search Engine Moteur de recherche - + Please install Python to use the Search Engine. Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche. - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche - + Stop Arrêter - + Search has finished Recherche terminée - + Search has failed La recherche a échoué @@ -7498,67 +7457,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent va fermer maintenant. - + E&xit Now &Quitter maintenant - + Exit confirmation Confirmation de fermeture - + The computer is going to shutdown. L'ordinateur va s’éteindre - + &Shutdown Now &Éteindre maintenant - + The computer is going to enter suspend mode. L'ordinateur va entrer en mode veille - + &Suspend Now &Mettre en veille maintenant - + Suspend confirmation Confirmation de mise en veille - + The computer is going to enter hibernation mode. L'ordinateur va entrer en veille prolongée - + &Hibernate Now &Mettre en veille prolongée maintenant - + Hibernate confirmation Confirmation de veille prolongée - + You can cancel the action within %1 seconds. Vous pouvez annuler cette action dans %1 secondes. - + Shutdown confirmation Confirmation de l'extinction @@ -7566,7 +7525,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s Kio/s @@ -7627,82 +7586,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Période : - + 1 Minute 1 minute - + 5 Minutes 5 minutes - + 30 Minutes 30 minutes - + 6 Hours 6 heures - + Select Graphs Sélectionner les graphiques - + Total Upload Envoi (total) - + Total Download Téléchargement (total) - + Payload Upload Envoi (charge utile) - + Payload Download Téléchargement (charge utile) - + Overhead Upload Envoi (surplus) - + Overhead Download Téléchargement (surplus) - + DHT Upload Envoi (DHT) - + DHT Download Téléchargement (DHT) - + Tracker Upload Envoi (tracker) - + Tracker Download Téléchargement (tracker) @@ -7790,7 +7749,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Taille totale des fichiers en file d'attente : - + %1 ms 18 milliseconds %1ms @@ -7799,61 +7758,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Statut de la connexion : - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. - - + + DHT: %1 nodes DHT : %1 nœuds - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: État de la connexion : - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes. - + Online Connecté - + Click to switch to alternative speed limits Cliquez ici pour utiliser les limites de vitesse alternatives - + Click to switch to regular speed limits Cliquez ici pour utiliser les limites de vitesse normales - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi @@ -7861,93 +7820,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tous (0) - + Downloading (0) En Téléchargement (0) - + Seeding (0) En Partage (0) - + Completed (0) Terminés (0) - + Resumed (0) Démarrés (0) - + Paused (0) En Pause (0) - + Active (0) Actifs (0) - + Inactive (0) Inactifs (0) - + Errored (0) Erreur (0) - + All (%1) Tous (%1) - + Downloading (%1) En Téléchargement (%1) - + Seeding (%1) En Partage (%1) - + Completed (%1) Terminés (%1) - + Paused (%1) En Pause (%1) - + Resumed (%1) Démarrés (%1) - + Active (%1) Actifs (%1) - + Inactive (%1) Inactifs (%1) - + Errored (%1) Erreur (%1) @@ -8115,49 +8074,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Créer un Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) Fichiers torrent (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Sélectionner où sauvegarder le nouveau torrent - + Reason: %1 Motif : %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator Créateur de Torrent - + Torrent created: @@ -8183,13 +8142,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Sélectionnez un fichier - + Select folder Sélectionnez un dossier @@ -8264,53 +8223,63 @@ Please choose a different name and try again. - + + 32 MiB + + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT) - + Start seeding immediately Commencer à partager immédiatement - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorer les limites du ratio de partage pour ce torrent - + Fields Champs - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Vous pouvez séparer les niveaux / groupes du tracker par une ligne vide. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: URLs des trackers : - + Comments: Commentaires: + Source: + + + + Progress: Progression: @@ -8492,62 +8461,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tous (0) - + Trackerless (0) Sans tracker (0) - + Error (0) Erreur (0) - + Warning (0) Alerte (0) - - + + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - - + + Error (%1) Erreur (%1) - - + + Warning (%1) Alerte (%1) - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -8835,22 +8804,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Statut - + Categories Catégories - + Tags Tags - + Trackers Trackers @@ -8858,245 +8827,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'émission - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forcer la reprise - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag Tag invalide - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser le fichier… - + Limit share ratio... Limiter le ratio de partage… - + Limit upload rate... Limiter la vitesse d'envoi… - + Limit download rate... Limiter la vitesse de réception… - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Déplacer vers le haut - + Move down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le bas - + Move to top i.e. Move to top of the queue Déplacer tout en haut - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer tout en bas - + Set location... Chemin de sauvegarde… - + + Force reannounce + + + + Copy name Copier nom - + Copy hash Copier le hash - + Download first and last pieces first Télécharger premières et dernières pièces en premier - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidés via la catégorie associée - + Category Catégorie - + New... New category... Nouvelle… - + Reset Reset category Réinitialiser - + Tags Tags - + Add... Add / assign multiple tags... Ajouter... - + Remove All Remove all tags Supprimer tout - + Priority Priorité - + Force recheck Forcer une revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super-partage - + Rename... Renommer… - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel @@ -9141,12 +9115,12 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9190,27 +9164,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client avancé BitTorrent programmé en C++, basé sur l'outil Qt et libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + - + Home Page: Page d'accueil : - + Forum: Forum : - + Bug Tracker: Suivi de Bogues : @@ -9306,17 +9280,17 @@ Please choose a different name and try again. Un lien par ligne (les liens HTTP, liens magnet et info-hachages sont supportés) - + Download Télécharger - + No URL entered Aucune URL entrée - + Please type at least one URL. Veuillez entrer au moins une URL. @@ -9438,22 +9412,22 @@ Please choose a different name and try again. %1min - + Working Fonctionne - + Updating... Mise à jour… - + Not working Ne fonctionne pas - + Not contacted yet Pas encore contacté @@ -9474,7 +9448,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 81988f3a8d03..30fcdb9e6e4f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Sobre qBittorrent - + About Sobre - + Author Autor - - + + Nationality: Nacionalidade: - - + + Name: Nome: - - + + E-mail: Correo-e: - + Greece Grecia - + Current maintainer Mantedor actual - + Original author Autor orixinal - + Special Thanks Grazas especiais a - + Translators Tradutores - + Libraries Bibliotecas - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas: - + France Francia - + License Licenza @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Interface web: a cabeceira da orixe e a orixe do destino non coinciden - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Interface web: cabeceira do servidor incorrecta, desaxuste de portos. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Solicitar IP da orixe: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira recibida do servidor: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Interface web: cabeceira do servidor incorrecta. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Solicitar IP da orixe: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2» @@ -248,67 +248,67 @@ Non descargar - - - + + + I/O Error Erro de E/S - + Invalid torrent Torrent incorrecto - + Renaming Renomeando - - + + Rename error Produciuse un erro ao cambiar o nome - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome do ficheiro está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - + The torrent file '%1' does not exist. O ficheiro torrent «%1» non existe. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Non é posíbel ler do disco o ficheiro torrent «%1». Probabelmente non ten permisos dabondo. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Erro: %2 - - - - + + + + Already in the download list Xa está na lista de descargas. - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. O torrent «%1» xa está na lista de descargas. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. O torrent «%1» xa está na lista de descargas. Combináronse os localizadores. - - + + Cannot add torrent Non é posíbel engadir o torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Non é posíbel engadir este torrent. Quizais xa está noutro estado de engadir. - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. A ligazón magnet «%1» xa está na lista de descargas. Combináronse os localizadores. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Non foi posíbel engadir este torrent. Quizais xa se estea engadindo. - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... - + Not Available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Free space on disk: %1 Espazo libre no disco: %1 - + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - + New name: Nome novo: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadatos incorrectos - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Download Error Erro de descarga @@ -704,94 +704,89 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, executou unha orde moi longa para un programa externo (lonxitude > %2), fallou a execución. - - - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] rematou a descarga de %1 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O usuario do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive As opcións de modo Portátil e o Cartafol do perfil explícito exclúense mutuamente - + Portable mode implies relative fastresume O modo portátil implica resumos rápidos relativos @@ -933,253 +928,253 @@ Erro: %2 &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Resultados co filtro de episodios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match son os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada - + Episode filter rules: Regras do filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número da tempada non pode ser cero - + Filter must end with semicolon O filtro debe rematar con punto e coma - + Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada - + Episode number is a mandatory positive value O número de episodio debe ser un número positivo - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (herdadas) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes - + Last Match: %1 days ago Último resultado: hai %1 días - + Last Match: Unknown Último resultado: descoñecido - + New rule name Nome da regra nova - + Please type the name of the new download rule. Escriba o nome da regra de descarga nova. - - + + Rule name conflict Conflito co nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Está seguro que desexa eliminar a regra de descarga chamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Está seguro que desexa eliminar as regras de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmación de eliminación da regra - + Destination directory Cartafol de destino - + Invalid action Acción non válida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está baleira, non hai nada que exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS - - + + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Produciuse un fallo creando o ficheiro de destino. Razón: %1 - + Import RSS rules Importar regras do RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Produciuse un fallo abrindo o ficheiro. Razón: %1 - + Import Error Erro de importación - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado. Razón: %1 - + Add new rule... Engadir unha regra nova... - + Delete rule Eliminar a regra - + Rename rule... Cambiar o nome da regra... - + Delete selected rules Eliminar as regras seleccionadas - + Rule renaming Cambio do nome da regra - + Please type the new rule name Escriba o nome da regra nova - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expresións regulares compatíbeis con Perl - - + + Position %1: %2 Posición %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: pode usar - + ? to match any single character ? para substituír calquera carácter - + * to match zero or more of any characters * para substituír cero ou máis caracteres calquera - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde) - + | is used as OR operator | úsase como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Unha expresión cunha condición baleira %1 (p.e.: %2) - + will match all articles. incluirá todos os artigos. - + will exclude all articles. excluirá todos os artigos. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Erro: %2 Eliminar - - + + Warning Aviso - + The entered IP address is invalid. O enderezo IP introducido no é correcto. - + The entered IP is already banned. A IP introducida xa está bloqueada. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Erro: %2 Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede configurada. Ligando á IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. O enderezo %1 da rede configurada no é correcto. - + Encryption support [%1] Compatibilidade co cifrado [%1] - + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados. - + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files Modificáronse as posicións na cola de %1 ficheiros de continuación - + Couldn't save '%1.torrent' Non foi posíbel gardar %1.torrent - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Fallou a busca da semente na URL: %1, mensaxe: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Erro: %2 - - + + ON ACTIVADO - - + + OFF DESACTIVADO @@ -1407,159 +1402,149 @@ Erro: %2 Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent fallou ao escoitar en cada porto da interface: %1. Razón: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. debido ao filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. debido ao filtro de portos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. debido ás restricións do modo mixto i2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque ten un porto baixo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... + + create new torrent file failed + fallou a creación dun novo ficheiro torrent @@ -1662,13 +1647,13 @@ Erro: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Está seguro que desexa eliminar «%1» da lista de transferencias? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Está seguro que desexa eliminar estes %1 torrents da lista de transferencias? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Erro: %2 Produciuse un erro de apertura do ficheiro do rexistro. O rexistro nun ficheiro está desactivado. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Explorar... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Seleccionar un ficheiro - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Seleccionar un cartafol - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Exemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Engadir subrede - + Delete Eliminar - + Error Erro - + The entered subnet is invalid. A subrede introducida non é válida. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Ao rematar as &descargas - + &View &Ver - + &Options... &Opcións... - + &Resume Continua&r - + Torrent &Creator &Creador de torrents - + Set Upload Limit... Estabelecer o límite de envío... - + Set Download Limit... Estabelecer o límite de descarga... - + Set Global Download Limit... Estabelecer o límite global de descarga... - + Set Global Upload Limit... Estabelecer o límite global de envío... - + Minimum Priority Prioridade mínima - + Top Priority Prioridade máxima - + Decrease Priority Disminuír a prioridade - + Increase Priority Aumentar a prioridade - - + + Alternative Speed Limits Límites alternativos de velocidade - + &Top Toolbar Barra &superior - + Display Top Toolbar Mostrar a barra superior - + Status &Bar &Barra de estado - + S&peed in Title Bar &Velocidade na barra do título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar a velocidade de transferencia na barra do título - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine Motor de &busca - + L&ock qBittorrent Bl&oquear o qBittorrent - + Do&nate! D&oar! - + + Close Window + Pechar xanela + + + R&esume All Co&ntinuar todo - + Manage Cookies... Xestión das cookies... - + Manage stored network cookies Xestionar as cookies de rede gardadas - + Normal Messages Mensaxes ordinarias - + Information Messages Mensaxes informativas - + Warning Messages Mensaxes de aviso - + Critical Messages Mensaxes críticas - + &Log &Rexistro - + &Exit qBittorrent Saír do qBittorr&ent - + &Suspend System &Suspender o sistema - + &Hibernate System &Hibernar o sistema - + S&hutdown System Pe&char o sistema - + &Disabled &Desactivado - + &Statistics E&stadísticas - + Check for Updates Buscar actualizacións - + Check for Program Updates Buscar actualizacións do programa - + &About &Sobre - + &Pause &Deter - + &Delete &Borrar - + P&ause All P&ausar todo - + &Add Torrent File... Eng&adir un ficheiro torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Saír - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentación - + Lock Bloquear - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa - + Add Torrent &Link... Engadir &ligazón torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - + Execution Log Rexistro de execución @@ -2607,14 +2570,14 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: @@ -2681,101 +2644,101 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?Erro de E/S - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + Yes Si - + No Non - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + Some files are currently transferring. Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Intérprete antigo de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: 2.7.0/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Hai dispoñíbel unha nova versión. Desexa descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Xa usa a última versión do qBittorrent - + Undetermined Python version Versión indeterminada de Python @@ -2795,78 +2758,78 @@ Desexa descargar %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Atopouse Python en %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Non foi posíbel determinar a súa versión de Python (%1). Desactivouse o motor de busca. - - + + Missing Python Interpreter Falta o intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Python found in '%1' Atopouse Python en %1 - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. @@ -2874,7 +2837,7 @@ Instálea manualmente. - + Invalid password Contrasinal incorrecto @@ -2885,57 +2848,57 @@ Instálea manualmente. RSS (%1) - + URL download error Erro na descarga desde a URL - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. @@ -4474,6 +4437,11 @@ Instálea manualmente. Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmación de saída automática ao rematar as descargas + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4490,82 +4458,82 @@ Instálea manualmente. Fi&ltrado de IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar o uso de lími&tes alternativos de velocidade - + &Torrent Queueing &Colas de torrents - + minutes minutos - + Seed torrents until their seeding time reaches Sementar torrents até completar os seus tempos de sementeiras - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Activar a busca de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - + min min. - + RSS Torrent Auto Downloader Xestor de descargas automático de torrents por RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activar a descarga automática dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar as regras da descarga automática... - + Web User Interface (Remote control) Interface de usuario web (control remoto) - + IP address: Enderezo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4575,12 +4543,12 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0» IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6. - + Server domains: Dominios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4593,27 +4561,27 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS no canto de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omitir autenticación para clientes no servidor local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de subredes con IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar o no&me do dominio dinámico @@ -4684,9 +4652,8 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Facer copia do ficheiro do rexistro despois de: - MB - MB + MB @@ -4896,23 +4863,23 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + Authentication Autenticación - - + + Username: Nome do usuario: - - + + Password: Contrasinal: @@ -5013,7 +4980,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + Port: Porto: @@ -5079,447 +5046,447 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + Upload: Enviar: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Descargar: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 A: - + When: Cando: - + Every day Todos os días - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite de velocidade aos pares da LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Confidencialidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Saber máis</a>) - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Share Ratio Limiting Limites da taxa de compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them Pausalos - + Remove them Eliminalos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar o certificado SSL - + Key: Chave: - + Import SSL Key Importar a chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á lista de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú &ldquo;Engadir torrent&rdquo; senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se activa a segunda opción (&ldquo;Tamén cando se cancele a edición&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Engadir torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Folder is already being monitored: O cartafol xa está sendo monitorizado: - + Folder does not exist: O cartafol non existe: - + Folder is not readable: O cartafol non se pode ler: - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - - - - + + + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + Preferences Preferencias - + Import SSL certificate Importar o certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + Import SSL key Importar a chave SSL - + SSL key Chave SSL - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. @@ -5527,72 +5494,72 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - interesado(local) e rexeitado(par) + + Interested(local) and Choked(peer) + Interesado(local) e rexeitado(par) - + interested(local) and unchoked(peer) interesado(local) e aceptado(par) - + interested(peer) and choked(local) interesado(par) e rexeitado(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesado(par) e aceptado(local) - + optimistic unchoke aceptado optimista - + peer snubbed par desbotado - + incoming connection conexión entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) non interesado(local) e aceptado(par) - + not interested(peer) and unchoked(local) non interesado(par) e aceptado(local) - + peer from PEX par de PEX - + peer from DHT par de DHT - + encrypted traffic tráfico cifrado - + encrypted handshake handshake cifrado - + peer from LSD par de LSD @@ -5673,34 +5640,34 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Visibilidade da columna - + Add a new peer... Engadir un par novo... - - + + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - + Manually adding peer '%1'... Engadindo manualmente o par %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Non foi posíbel engadir o par %1 a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bloqueando manualmente o par %1... - - + + Peer addition Adición de pares @@ -5710,32 +5677,32 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».País - + Copy IP:port Copiar IP:porto - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información. - + The peers were added to this torrent. Engadíronse os pares a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados? - + &Yes &Si - + &No &Non @@ -5868,27 +5835,27 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Desinstalar - - - + + + Yes Si - - - - + + + + No Non - + Uninstall warning Aviso de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Algúns engadidos non se poden desinstalar porque están incluídos no qBittorrent. @@ -5896,82 +5863,82 @@ Unicamente pode desinstalar os que vostede engada. Desactiváronse estes engadidos. - + Uninstall success A desinstalación foi correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully Desistaláronse correctamente todos os engadidos seleccionados - + Plugins installed or updated: %1 Engadidos instalados ou actualizados: %1 - - + + New search engine plugin URL URL novo do engadido co motor de busca - - + + URL: URL: - + Invalid link Ligazón incorrecta - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esta ligazón non semella apuntar a un engadido cun motor de busca. - + Select search plugins Seleccionar os engadidos de busca - + qBittorrent search plugin Engadidos de busca do qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Actualización do engadido de busca - + All your plugins are already up to date. Xa están actualizados todos os engadidos. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Sentímolo pero non foi posíbel buscar actualizaións do engadido. %1 - + Search plugin install Instalación de engadidos de busca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Non foi posíbel instalar «%1» engadido co motor de busca «%2» - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Non foi posíbel actualizar «%1» engadido co motor de busca. «%2» @@ -6002,34 +5969,34 @@ Desactiváronse estes engadidos. PreviewSelectDialog - + Preview Previsualizar - + Name Nome - + Size Tamaño - + Progress Progreso - - + + Preview impossible A previsualización non é posíbel - - + + Sorry, we can't preview this file Sentímolo, non se pode previsualizar este ficheiro @@ -6230,22 +6197,22 @@ Desactiváronse estes engadidos. Comentario: - + Select All Seleccionar todo - + Select None Non seleccionar nada - + Normal Normal - + High Alta @@ -6305,165 +6272,165 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ruta: - + Maximum Máxima - + Do not download Non descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ten %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 esta sesión) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementou durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 media) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir o cartafol que o contén - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web - + New name: Nome novo: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Ficheiros dos filtros... - + Renaming Renomeando - - + + Rename error Produciuse un erro ao cambiar o nome - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome do ficheiro está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - + New URL seed New HTTP source Nova semente desde unha url - + New URL seed: Nova semente desde unha url: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semente desde unha url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -6471,7 +6438,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. O seu enderezo IP bloqueouse despois de moitos intentos de autenticación. @@ -6912,38 +6879,38 @@ Non se mostrarán máis avisos. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Xa existe unha fonte RSS con esa URL: %1 - + Cannot move root folder. Non é posíbel mover o cartafol raíz. - - + + Item doesn't exist: %1. O elemento non existe: %1. - + Cannot delete root folder. Non é posíbel eliminar o cartafol raíz. - + Incorrect RSS Item path: %1. Ruta incorrecta ao elemento do RSS: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. Xa existe un elemento RSS con esa ruta: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. O cartafol pai non existe: %1. @@ -7227,14 +7194,6 @@ Non se mostrarán máis avisos. O engadido de busca «%1» contén unha cadea de versión incorrecta («%2») - - SearchListDelegate - - - Unknown - Descoñecido - - SearchTab @@ -7390,9 +7349,9 @@ Non se mostrarán máis avisos. - - - + + + Search Buscar @@ -7452,54 +7411,54 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os engadidos - + Only enabled Localización predeterminada onde gardar - + Select... Seleccionar... - - - + + + Search Engine Motor de busca - + Please install Python to use the Search Engine. Instale Python para usar o motor de busca. - + Empty search pattern Patrón de busca baleiro - + Please type a search pattern first Escriba primeiro o patrón de busca - + Stop Parar - + Search has finished A busca rematou - + Search has failed A busca fallou @@ -7507,67 +7466,67 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. O qBittorrent vai pechar. - + E&xit Now S&aír agora - + Exit confirmation Confirmación de saída - + The computer is going to shutdown. O computador vai pechar. - + &Shutdown Now &Pechar agora - + The computer is going to enter suspend mode. O computador vai entrar en modo suspensión. - + &Suspend Now &Suspender agora - + Suspend confirmation Confirmación da suspensión - + The computer is going to enter hibernation mode. O computador vai entrar en modo hibernación. - + &Hibernate Now &Hibernar agora - + Hibernate confirmation Confirmación de hibernación - + You can cancel the action within %1 seconds. Pode cancelar a acción antes de %1 segundos. - + Shutdown confirmation Confirmación de peche @@ -7575,7 +7534,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7636,82 +7595,82 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa SpeedWidget - + Period: Período: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Seleccionar gráficos - + Total Upload Total enviado - + Total Download Total descargado - + Payload Upload Envío dos datos principais - + Payload Download Descarga dos datos principais - + Overhead Upload Datos complementarios do envío - + Overhead Download Datos complementarios da descarga - + DHT Upload Envío DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload Envío ao localizador - + Tracker Download Descarga do localizador @@ -7799,7 +7758,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Tamaño total da cola: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7808,61 +7767,61 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa StatusBar - - + + Connection status: Estado da conexión: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Non hai conexións directas. Isto pode significar que hai problemas na configuración da rede. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos - + qBittorrent needs to be restarted! É necesario reiniciar o qBittorrent - - + + Connection Status: Estado da conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Desconectado. Isto significa, normalmente, que o programa fallou ao escoitar o porto seleccionado para conexións entrantes. - + Online Conectado - + Click to switch to alternative speed limits Prema para cambiar aos límites alternativos de velocidade - + Click to switch to regular speed limits Prema para cambiar aos límites normais de velocidade - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío @@ -7870,93 +7829,93 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Descargando (0) - + Seeding (0) Sementando (0) - + Completed (0) Completado (0) - + Resumed (0) Continuado (0) - + Paused (0) Detido (0) - + Active (0) Activo (0) - + Inactive (0) Inactivo (0) - + Errored (0) Atopouse o erro (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Descargando (%1) - + Seeding (%1) Sementando (%1) - + Completed (%1) Completado (%1) - + Paused (%1) Detido (%1) - + Resumed (%1) Continuado (%1) - + Active (%1) Activo (%1) - + Inactive (%1) Inactivo (%1) - + Errored (%1) Atopouse o erro (%1) @@ -8127,49 +8086,49 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Crear torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Razón: non é posíbel ler a ruta ao cartafol/ficheiro. - - - + + + Torrent creation failed Produciuse un fallo na creación do torrent - + Torrent Files (*.torrent) Ficheiros torrent (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Seleccionar onde gardar o torrent novo - + Reason: %1 Razón: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Razón: O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. - + Torrent creator Creador de torrents - + Torrent created: Creouse o torrent: @@ -8195,13 +8154,13 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. - + Select file Seleccionar ficheiro - + Select folder Seleccionar cartafol @@ -8276,53 +8235,63 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: Calcular o número de anacos: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent privado (non se distribuirá na rede DHT) - + Start seeding immediately Iniciar a semente inmediatamente - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorar os límites da taxa de compartición para este torrent - + Fields Campos - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Pode separar os grupos de localizadores cunha liña en branco. - + Web seed URLs: URLs da semente web: - + Tracker URLs: URLs do localizador: - + Comments: Comentarios: + Source: + Fonte: + + + Progress: Progreso: @@ -8504,62 +8473,62 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sen localizador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -8847,22 +8816,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Tags Etiquetas - + Trackers Localizadores @@ -8870,245 +8839,250 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Torrent Download Speed Limiting Límites da velocidade de descarga do torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límites da velocidade de envío do torrent - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados? - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Deter - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Estabelecer localización: movendo «%1» de «%2» a «%3» - + Add Tags Engadir etiquetas - + Remove All Tags Eliminar todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta incorrecta - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta: «%1» non é válido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + + Force reannounce + Forzar outro anuncio + + + Copy name Copiar o nome - + Copy hash Copiar «hash» - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Automatic Torrent Management Xestión automática dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Category Categoría - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Restabelecer - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Engadir... - + Remove All Remove all tags Eliminar todo - + Priority Prioridade - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Copy magnet link Copiar a ligazón magnet - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial @@ -9153,12 +9127,12 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. buttonGroup - + No share limit method selected Non seleccionou un método para limitar a compartición - + Please select a limit method first Seleccione primeiro un método para os límites @@ -9202,27 +9176,27 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Cliente BitTorrent avanzado programado en C++, baseado no QT toolkit e no libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Dereitos de autor %1 2006-2017 O proxecto qBittorrent + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Dereitos de autor ©2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: Páxina web: - + Forum: Foro: - + Bug Tracker: Seguimento de fallos: @@ -9318,17 +9292,17 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Unha ligazón por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes) - + Download Descargar - + No URL entered Non se introduciu ningunha URL - + Please type at least one URL. Escriba polo menos unha URL. @@ -9450,22 +9424,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. %1 m - + Working Funcionando - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen contactar @@ -9486,7 +9460,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. trackerLogin - + Log in Iniciar sesión diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index b55b51c50f65..da5785792ad0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -9,75 +9,75 @@ אודות qBittorrent - + About אודות - + Author מחבר - - + + Nationality: לאום: - - + + Name: שם: - - + + E-mail: דוא"ל: - + Greece יוון - + Current maintainer מתחזק נוכחי - + Original author מחבר מקורי - + Special Thanks תודות מיוחדות - + Translators מתרגמים - + Libraries ספריות - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent נבנה עם הספריות הבאות: - + France צרפת - + License רשיון @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! ממשק רשת: כותרת מקור ומקור מטרה בלתי-תואמים! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IP מקור: '%1'. כותרת מקור: '%2'. מקור מטרה: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! ממשק רשת: כותרת מפנה ומקור מטרה בלתי-תואמים! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IP מקור: '%1'. כותרת מפנה: '%2'. מקור מטרה: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. ממשק רשת: כותרת מארח לא תקפה, פתחה בלתי-תואמת. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' IP מקור בקשה: '%1'. פתחת שרת: '%2'. כותרת מארח שהתקבלה: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. ממשק רשת: כותרת מארח לא תקפה. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' IP מקור בקשה: '%1'. כותרת מארח שהתקבלה: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ אל תוריד - - - + + + I/O Error שגיאת ק/פ - + Invalid torrent טורנט לא תקף - + Renaming שינוי שם - - + + Rename error שגיאת שינוי שם - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link קישור מגנט לא תקף - + The torrent file '%1' does not exist. קובץ הטורנט '%1' אינו קיים. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. קובץ הטורנט '%1' אינו יכול להיקרא מהדיסק. כנראה שאין לך מספיק הרשאות. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 שגיאה: %2 - - - - + + + + Already in the download list כבר ברשימת ההורדות - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים לא יכלו להתמזג מפני שזה טורנט פרטי. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. - - + + Cannot add torrent לא ניתן להוסיף טורנט - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר במצב הוספה. - + This magnet link was not recognized קישור מגנט זה לא זוהה - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר בהוספה. - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטא-נתונים... - + Not Available This size is unavailable. לא זמין - + Free space on disk: %1 שטח פנוי בכונן: %1 - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + New name: שם חדש: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם קובץ זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא בחר שם שונה. - + The folder could not be renamed לא היה ניתן לשנות את שם התיקייה - + Rename... שנה שם... - + Priority עדיפות - + Invalid metadata מטא-נתונים לא תקפים - + Parsing metadata... מאבחן מטא-נתונים... - + Metadata retrieval complete אחזור מטא-נתונים הושלם - + Download Error שגיאת הורדה @@ -704,94 +704,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 הותחל - + Torrent: %1, running external program, command: %2 טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - טורנט: %1, פקודת הרצה של תוכנית חיצונית ארוכה מדי (אורך > %2), ביצוע נכשל. - - - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב-qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' סיים לרדת - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא"ל - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 כדי לשלוט על qBittorrent, גש לממשק משתמש הרשת בכתובת http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 שם המשתמש של מינהלן ממשק-משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית. - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive מצב נייד ואפשרויות סיפריית פרופיל מפורש הם הדדיים בלעדיים - + Portable mode implies relative fastresume מצב נייד מרמז על fastresume קשור @@ -933,253 +928,253 @@ Error: %2 &ייצא... - + Matches articles based on episode filter. מתאים מאמרים על סמך מסנן פרקים. - + Example: דוגמה: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match יתאים את פרקים 2, 5, 8 עד 15, 30 והלאה של עונה ראשונה - + Episode filter rules: כלליי מסנן פרקים: - + Season number is a mandatory non-zero value מספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי - + Filter must end with semicolon מסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק - + Three range types for episodes are supported: שלושה סוגי טווח לפרקים נתמכים: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one מספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים פרק 25 של עונה ראשונה - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one טווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים פרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה - + Episode number is a mandatory positive value מספר פרק הוא ערך חיובי הכרחי - + Rules כללים - + Rules (legacy) כללים (מורשת) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות - + Last Match: %1 days ago התאמה אחרונה: לפני %1 ימים - + Last Match: Unknown התאמה אחרונה: בלתי ידוע - + New rule name שם של כלל חדש - + Please type the name of the new download rule. אנא הקלד את שמו של כלל ההורדה החדש. - - + + Rule name conflict סתירת שם כלל - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כללי ההורדה שנבחרו? - + Rule deletion confirmation אישור מחיקת כלל - + Destination directory סיפריית יעד - + Invalid action פעולה לא תקפה - + The list is empty, there is nothing to export. הרשימה ריקה, אין מה לייצא. - + Export RSS rules ייצא כלליי RSS - - + + I/O Error שגיאת ק/פ - + Failed to create the destination file. Reason: %1 נכשל ביצירת קובץ היעד. סיבה: %1 - + Import RSS rules ייבא כלליי RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 נכשל בפתיחת הקובץ. סיבה: %1 - + Import Error שגיאת יבוא - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 נכשל ביבוא קובץ הכללים הנבחר. סיבה: %1 - + Add new rule... הוסף כלל חדש... - + Delete rule מחק כלל - + Rename rule... שנה שם כלל... - + Delete selected rules מחק כללים נבחרים - + Rule renaming שינוי שם כלל - + Please type the new rule name אנא הקלד את השם החדש של הכלל - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions מצב Regex: השתמש בביטויים מתוקננים תואמי Perl - - + + Position %1: %2 מיקום %1: %2 - + Wildcard mode: you can use מצב תו כללי: אתה יכול להשתמש ב - + ? to match any single character ? כדי להתאים תו יחיד כלשהו - + * to match zero or more of any characters * כדי להתאים אפס או יותר מתווים כלשהם - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) רווחים לבנים נחשבים כמתפעלי AND (כל המילים, כל סדר שהוא) - + | is used as OR operator | משמש כמתפעל OR - + If word order is important use * instead of whitespace. אם סדר מילים חשוב, השתמש ב-* במקום רווח לבן. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) ביטוי עם סעיף %1 ריק (לדוגמה %2) - + will match all articles. יתאים את כל המאמרים. - + will exclude all articles. ישלול את כל המאמרים. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Error: %2 מחק - - + + Warning אזהרה - + The entered IP address is invalid. כתובת ה-IP שהוכנסה אינה תקפה. - + The entered IP is already banned. ה-IP שהוכנס מוחרם כבר. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Error: %2 לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת מוגדר. מקשר אל IP %1 - + Embedded Tracker [ON] גשש מוטמע [מופעל] - + Failed to start the embedded tracker! נכשל בהתחלת הגשש המוטמע! - + Embedded Tracker [OFF] גשש מוטמע [כבוי] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מצב הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מחובר - + OFFLINE מנותק - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. כתובת ממשק הרשת שהוגדרה %1 בלתי תקינה. - + Encryption support [%1] תמיכה בהצפנה [%1] - + FORCED מאולץ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות. - + Anonymous mode [%1] מצב אלמוני [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' הוטמעה בטורנט '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files מיקומי תור תוקנו ב-%1 קבצי המשכה - + Couldn't save '%1.torrent' לא היה ניתן לשמור את '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. כי %1 מושבת. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. כי %1 מושבת. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 חיפוש זורע כתובת נכשל עבור הכתובת: '%1', הודעה: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent נכשל בהאזנה על ממשק %1 פתחה: %2/%3. סיבה: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד את '%1', אנא המתן... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על כל פתחת ממשק שהיא: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על ממשק %1 פתחה: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Error: %2 - - + + ON מופעל - - + + OFF כבוי @@ -1407,159 +1402,149 @@ Error: %2 תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent לא מצא כתובת מקומית %1 להאזין עליה - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent נכשל להאזין על כל פתחת ממשק שהיא %1. סיבה: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. לא ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה-IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה-IP שסופק. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 לא ניתן היה להוסיף טורנט. סיבה: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' הומשך. (המשכה מהירה) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 שגיאת ק/פ התרחשה, '%1' הושהה. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. עקב מסנן IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. עקב מסנן פתחות. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. עקב מגבלות מצב מעורבב i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. כי יש לו פתחה נמוכה. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מאזין בהצלחה על ממשק %1 פתחה: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP חיצוני: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - לא ניתן היה להזיז את טורנט: '%1'. סיבה: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - גדלי הקבצים אינם תואמים לטורנט '%1', משהה את זה. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - המשכת נתונים מהירה נדחתה עבור טורנט '%1'. סיבה: %2. בודק שוב... + + create new torrent file failed + יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה @@ -1662,13 +1647,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את '%1' מרשימת ההעברות? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את %1 הטורנטים האלו מרשימת ההעברות? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Error: %2 שגיאה התרחשה בזמן ניסיון לפתוח את קובץ יומן האירועים. רישום בקובץ יומן האירועים מבוטל. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &עיין... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - בחר קובץ - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - בחר תיקייה - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. דוגמה: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet הוסף תת-רשת - + Delete מחק - + Error שגיאה - + The entered subnet is invalid. התת-רשת שהוכנסה אינה תקפה. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. ב&סיום ההורדות - + &View &תצוגה - + &Options... &אפשרויות... - + &Resume &המשך - + Torrent &Creator יו&צר הטורנטים - + Set Upload Limit... הגדר מגבלת העלאה... - + Set Download Limit... הגדר מגבלת הורדה... - + Set Global Download Limit... הגדר מגבלה עולמית של הורדה... - + Set Global Upload Limit... הגדר מגבלה עולמית של העלאה... - + Minimum Priority עדיפות מזערית - + Top Priority עדיפות עליונה - + Decrease Priority הפחת עדיפות - + Increase Priority הגבר עדיפות - - + + Alternative Speed Limits מגבלות מהירות חלופית - + &Top Toolbar &סרגל כלים עליון - + Display Top Toolbar הצג סרגל כלים עליון - + Status &Bar שורת מיצב - + S&peed in Title Bar מ&הירות בשורת הכותרת - + Show Transfer Speed in Title Bar הצג מהירות העברה בשורת הכותרת - + &RSS Reader קורא &RSS - + Search &Engine &מנוע חיפוש - + L&ock qBittorrent &נעל את qBittorrent - + Do&nate! ת&רום! - + + Close Window + סגור חלון + + + R&esume All ה&משך הכל - + Manage Cookies... נהל עוגיות... - + Manage stored network cookies נהל עוגיות רשת מאוחסנות - + Normal Messages הודעות רגילות - + Information Messages הודעות מידע - + Warning Messages הודעות אזהרה - + Critical Messages הודעות חשובות - + &Log &יומן אירועים - + &Exit qBittorrent &צא מ-qBittorrent - + &Suspend System &השעה מערכת - + &Hibernate System &חרוף מערכת - + S&hutdown System &כבה מערכת - + &Disabled &מושבת - + &Statistics &סטטיסטיקה - + Check for Updates בדוק אחר עדכונים - + Check for Program Updates בדוק אחר עדכוני תוכנית - + &About &אודות - + &Pause ה&שהה - + &Delete &מחק - + P&ause All השהה ה&כל - + &Add Torrent File... הוסף קובץ &טורנט... - + Open פתח - + E&xit י&ציאה - + Open URL פתח כתובת - + &Documentation &תיעוד - + Lock נעל - - - + + + Show הראה - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנית - + Add Torrent &Link... הוסף &קישור טורנט... - + If you like qBittorrent, please donate! אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - + Execution Log דוח ביצוע @@ -2606,14 +2569,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password סיסמת נעילת UI - + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה-UI: @@ -2680,102 +2643,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? שגיאת ק/פ - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + Yes כן - + No לא - + Never אף פעם - + Global Upload Speed Limit מגבלה עולמית של מהירות העלאה - + Global Download Speed Limit מגבלה עולמית של מהירות הורדה - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ-qBittorrent? - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ש - + Old Python Interpreter פרשן פייתון ישן - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישה מזערית: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available עדכון qBittorrent זמין - + A new version is available. Do you want to download %1? גרסה חדשה זמינה. האם ברצונך להוריד את %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version אתה משתמש כבר בגרסת qBittorrent האחרונה - + Undetermined Python version גרסת פייתון לא נקבעה @@ -2795,78 +2758,78 @@ Do you want to download %1? סיבה: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם ברצונך להמשיך עם הורדתם? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin פייתון נמצא ב-%1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך (%1). מנוע חיפוש מושבת. - - + + Missing Python Interpreter פרשן פייתון חסר - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם ברצונך להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים... - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנית ברקע - + Python found in '%1' פייתון נמצא ב-'%1' - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. @@ -2874,7 +2837,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password סיסמה לא תקפה @@ -2885,57 +2848,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error שגיאה בכתובת ההורדה - + The password is invalid הסיסמה אינה תקפה - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ-qBittorrent - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. אפשרויות נשמרו בהצלחה. @@ -4474,6 +4437,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish אישור ביציאה אוטומטית בעת סיום הורדות + + + KiB + ק"ב + Email notification &upon download completion @@ -4490,82 +4458,82 @@ Please install it manually. &סינון IP - + Schedule &the use of alternative rate limits תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופי - + &Torrent Queueing תור &טורנטים - + minutes דקות - + Seed torrents until their seeding time reaches זרע טורנטים עד שזמן זריעתם מגיע אל - + A&utomatically add these trackers to new downloads: הוסף באופן &אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות: - + RSS Reader קורא RSS - + Enable fetching RSS feeds אפשר משיכת הזנות RSS - + Feeds refresh interval: מרווח רענון הזנות: - + Maximum number of articles per feed: מספר מירבי של מאמרים להזנה: - + min דק' - + RSS Torrent Auto Downloader מורידן אוטומטי של טורנט RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents אפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS - + Edit auto downloading rules... ערוך כלליי הורדה אוטומטית... - + Web User Interface (Remote control) ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק) - + IP address: :כתובת IP - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4573,12 +4541,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6. - + Server domains: תחומי שרת: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4591,27 +4559,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &השתמש ב-HTTPS במקום ב-HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost עקוף אימות עבור לקוחות על localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת-רשתות IP ברשימה לבנה - + IP subnet whitelist... רשימה לבנה של תת-רשתות IP... - + Upda&te my dynamic domain name &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי @@ -4682,9 +4650,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.גבה את קובץ יומן האירועים לאחר: - MB - מ"ב + מ"ב @@ -4894,23 +4861,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication אימות - - + + Username: שם משתמש: - - + + Password: סיסמה: @@ -5011,7 +4978,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: פתחה: @@ -5077,447 +5044,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: העלאה: - - + + KiB/s ק"ב/ש - - + + Download: הורדה: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופי - + From: from (time1 to time2) מ: - + To: time1 to time2 אל: - + When: מתי: - + Every day כל יום - + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings הגדרות מגבלות קצב - + Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב-LAN - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Prefer encryption העדף הצפנה - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>) - + Maximum active downloads: הורדות פעילות מרביות: - + Maximum active uploads: העלאות פעילות מרביות: - + Maximum active torrents: טורנטים פעילים מרביים: - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Share Ratio Limiting הגבלת יחס שיתוף - + Seed torrents until their ratio reaches זרע טורנטים עד שיחסם מגיע אל - + then לאחר מכן - + Pause them השהה אותם - + Remove them הסר אותם - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב-UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Certificate: אישור: - + Import SSL Certificate ייבא אישור SSL - + Key: מפתח: - + Import SSL Key ייבא מפתח SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות אישורים</a> - + Service: שירות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog אם תאפשר את האפשרות השנייה (&ldquo;גם כאשר הוספה מבוטלת &rdquo;) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על &ldquo;<strong>ביטול</strong>&rdquo; בדו-שיח &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות): - + %N: Torrent name %N: שם טורנט - + %L: Category %L: מדור - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: גשש נוכחי - + %I: Info hash %I: גיבוב מידע - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Folder is already being monitored: תיקייה כבר מנוטרת: - + Folder does not exist: תיקייה אינה קיימת: - + Folder is not readable: תיקייה אינה קריאה: - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - - - - + + + + Choose export directory בחר סיפריית ייצוא - - - + + + Choose a save directory בחירת סיפריית שמירה - + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + SSL Certificate אישור SSL - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter נכשל בניתוח מסנן ה-IP שסופק. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה-IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח לא תקף - + This is not a valid SSL key. זה אינו מפתח SSL תקין. - + Invalid certificate אישור לא תקף - + Preferences העדפות - + Import SSL certificate ייבא אישור SSL - + This is not a valid SSL certificate. זה אינו אישור SSL תקין. - + Import SSL key ייבא מפתח SSL - + SSL key מפתח SSL - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. @@ -5525,72 +5492,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) מעוניין (מקומי) וחנוק (עמית) - + interested(local) and unchoked(peer) מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) - + interested(peer) and choked(local) מעוניין (עמית) וחנוק (מקומי) - + interested(peer) and unchoked(local) מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) - + optimistic unchoke לא חנוק אופטימי - + peer snubbed עמית השתחצן - + incoming connection חיבור נכנס - + not interested(local) and unchoked(peer) לא מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) - + not interested(peer) and unchoked(local) לא מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) - + peer from PEX עמית מ-PEX - + peer from DHT עמית מ-DHT - + encrypted traffic תעבורה מוצפנת - + encrypted handshake לחיצת יד מוצפנת - + peer from LSD עמית מ-LSD @@ -5671,34 +5638,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ראות עמודות - + Add a new peer... הוסף עמית חדש... - - + + Ban peer permanently חסום עמית לצמיתות - + Manually adding peer '%1'... מוסיף באופן ידני את עמית '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. העמית '%1' לא היה יכול להתווסף לטורנט זה. - + Manually banning peer '%1'... מחרים באופן ידני את עמית '%1'... - - + + Peer addition הוספת עמית @@ -5708,32 +5675,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.מדינה - + Copy IP:port העתק IP:פתחה - + Some peers could not be added. Check the Log for details. מספר עמיתים לא יכלו להתווסף. אנא בדוק את יומן האירועים לפרטים. - + The peers were added to this torrent. העמיתים התווספו לטורנט זה. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? האם אתה בטוח שברצונך להחרים לצמיתות את העמיתים שנבחרו? - + &Yes &כן - + &No &לא @@ -5866,109 +5833,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.הסר התקנה - - - + + + Yes כן - - - - + + + + No לא - + Uninstall warning אזהרת הסרת התקנה - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. מספר מתקעים לא יכלו להיות מוסרים כי הם כלולים ב-qBittorrent. רק אלו שהוספת בעצמך ניתנים להסרה. מתקעים אלו הושבתו. - + Uninstall success ההסרה הצליחה - + All selected plugins were uninstalled successfully כל המתקעים שנבחרו הוסרו בהצלחה - + Plugins installed or updated: %1 מתקעים הותקנו או עודכנו: %1 - - + + New search engine plugin URL כתובת מתקע של מנוע חיפוש חדש - - + + URL: כתובת: - + Invalid link קישור לא תקף - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. נראה שהקישור אינו מצביע על מתקע של מנוע חיפוש. - + Select search plugins בחר מתקעי חיפוש - + qBittorrent search plugin מתקע חיפוש של qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update עדכון מתקע חיפוש - + All your plugins are already up to date. כל המתקעים שלך מעודכנים כבר. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 סליחה, לא ניתן היה לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1 - + Search plugin install התקנת מתקע חיפוש - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 לא ניתן היה להתקין את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 לא ניתן היה לעדכן את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 @@ -5999,34 +5966,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview הצג מראש - + Name שם - + Size גודל - + Progress התקדמות - - + + Preview impossible תצוגה מקדימה בלתי אפשרית - - + + Sorry, we can't preview this file סליחה, אנו לא יכולים להציג מראש קובץ זה @@ -6227,22 +6194,22 @@ Those plugins were disabled. הערה: - + Select All בחר הכל - + Select None אל תבחר כלום - + Normal רגיל - + High גבוה @@ -6302,165 +6269,165 @@ Those plugins were disabled. נתיב שמירה: - + Maximum מירב - + Do not download אל תוריד - + Never אף פעם - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (יש %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 שיח נוכחי) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (נזרע במשך %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 מירב) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 סה"כ) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 ממוצע) - + Open פתח - + Open Containing Folder פתח תיקייה מכילה - + Rename... שנה שם... - + Priority עדיפות - + New Web seed זורע רשת חדש - + Remove Web seed הסר זורע רשת - + Copy Web seed URL העתק כתובת זורע רשת - + Edit Web seed URL ערוך כתובת זורע רשת - + New name: שם חדש: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא השתמש בשם שונה. - + The folder could not be renamed לא ניתן היה לשנות את שם התיקייה - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... סנן קבצים... - + Renaming שינוי שם - - + + Rename error שגיאת שינוי שם - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. - + New URL seed New HTTP source זורע כתובת חדש - + New URL seed: זורע כתובת חדש: - - + + This URL seed is already in the list. זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה. - + Web seed editing עריכת זורע רשת - + Web seed URL: כתובת זורע רשת: @@ -6468,7 +6435,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. כתובת ה-IP שלך הוחרמה לאחר יותר מדי ניסיונות אימות כושלות. @@ -6909,38 +6876,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. הזנת RSS עם הכתובת שניתנה קיימת כבר: %1. - + Cannot move root folder. לא ניתן להעביר תיקיית שורש. - - + + Item doesn't exist: %1. פריט אינו קיים: %1. - + Cannot delete root folder. לא ניתן למחוק תיקיית שורש. - + Incorrect RSS Item path: %1. נתיב לא נכון של פריט RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. פריט RSS עם הנתיב שניתן קיים כבר: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. תיקיית הורה אינה קיימת: %1. @@ -7224,14 +7191,6 @@ No further notices will be issued. מתקע החיפוש '%1' מכיל מחרוזת של גרסה לא תקפה ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - בלתי ידוע - - SearchTab @@ -7387,9 +7346,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search חיפוש @@ -7449,54 +7408,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: חפש אחר <b>foo bar</b> - + All plugins כל המתקעים - + Only enabled רק מאופשרים - + Select... בחר... - - - + + + Search Engine מנוע חיפוש - + Please install Python to use the Search Engine. אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש. - + Empty search pattern תבנית חיפוש ריקה - + Please type a search pattern first אנא הקלד תבנית חיפוש תחילה - + Stop עצור - + Search has finished החיפוש הסתיים - + Search has failed החיפוש נכשל @@ -7504,67 +7463,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent ייצא עכשיו. - + E&xit Now &צא עכשיו - + Exit confirmation אישור יציאה - + The computer is going to shutdown. המחשב הולך להיכבות. - + &Shutdown Now &כבה עכשיו - + The computer is going to enter suspend mode. המחשב הולך להיכנס למצב השעיה. - + &Suspend Now &השעה עכשיו - + Suspend confirmation אישור השעיה - + The computer is going to enter hibernation mode. המחשב הולך להיכנס למצב חריפה. - + &Hibernate Now &חרוף עכשיו - + Hibernate confirmation אישור חריפה - + You can cancel the action within %1 seconds. אתה יכול לבטל את הפעולה תוך %1 שניות. - + Shutdown confirmation אישור כיבוי @@ -7572,7 +7531,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s ק"ב/ש @@ -7633,82 +7592,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: תקופה: - + 1 Minute דקה 1 - + 5 Minutes 5 דקות - + 30 Minutes 30 דקות - + 6 Hours 6 שעות - + Select Graphs בחר תרשימים - + Total Upload העלאה כוללת - + Total Download הורדה כוללת - + Payload Upload העלאת מטען - + Payload Download הורדת מטען - + Overhead Upload העלאת תקורה - + Overhead Download הורדת תקורה - + DHT Upload העלאת DHT - + DHT Download הורדת DHT - + Tracker Upload העלאת גשש - + Tracker Download הורדת גשש @@ -7796,7 +7755,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window גודל בתור כולל: - + %1 ms 18 milliseconds %1 מילי שנייה @@ -7805,61 +7764,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: מיצב חיבור: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. אין חיבורים ישירים. זה עלול להעיד על בעיות בתצורת הרשת. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 צמתים - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent צריך להיפעל מחדש! - - + + Connection Status: מיצב חיבור: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. מנותק. זה אומר בד"כ ש-qBittorrent נכשל להאזין לפתחה הנבחרת לחיבורים נכנסים. - + Online מקוון - + Click to switch to alternative speed limits לחץ כדי להחליף למגבלות מהירות חלופית - + Click to switch to regular speed limits לחץ כדי להחליף למגבלות מהירות רגילות - + Global Download Speed Limit מגבלה עולמית של מהירות הורדה - + Global Upload Speed Limit מגבלה עולמית של מהירות העלאה @@ -7867,93 +7826,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter הכל (0) - + Downloading (0) מוריד (0) - + Seeding (0) זורע (0) - + Completed (0) הושלם (0) - + Resumed (0) מומשך (0) - + Paused (0) מושהה (0) - + Active (0) פעיל (0) - + Inactive (0) לא פעיל (0) - + Errored (0) נתקל בשגיאה (0) - + All (%1) הכל (%1) - + Downloading (%1) מוריד (%1) - + Seeding (%1) זורע (%1) - + Completed (%1) הושלם (%1) - + Paused (%1) מושהה (%1) - + Resumed (%1) מומשך (%1) - + Active (%1) פעיל (%1) - + Inactive (%1) לא פעיל (%1) - + Errored (%1) נתקל בשגיאה (%1) @@ -8124,49 +8083,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent צור טורנט - + Reason: Path to file/folder is not readable. סיבה: נתיב אל קובץ/תיקייה אינו קריא. - - - + + + Torrent creation failed יצירת טורנט נכשלה - + Torrent Files (*.torrent) קבצי טורנט (*.torrent) - + Select where to save the new torrent בחר איפה לשמור את הטורנט החדש - + Reason: %1 סיבה: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. סיבה: קובץ הטורנט שנוצר אינו תקף. הוא לא ייתווסף לרשימת ההורדות. - + Torrent creator יוצר הטורנטים - + Torrent created: טורנט נוצר: @@ -8192,13 +8151,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file בחר קובץ - + Select folder בחר תיקייה @@ -8273,53 +8232,63 @@ Please choose a different name and try again. 16 מ"ב - + + 32 MiB + 32 מ"ב + + + Calculate number of pieces: חשב מספר חתיכות: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) טורנט פרטי (לא יופץ על רשת DHT) - + Start seeding immediately התחל לזרוע באופן מיידי - + Ignore share ratio limits for this torrent התעלם ממגבלות יחס שיתוף עבור טורנט זה - + Fields שדות - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. - + Web seed URLs: כתובות זורעי רשת: - + Tracker URLs: כתובות גששים: - + Comments: הערות: + Source: + מקור: + + + Progress: התקדמות: @@ -8501,62 +8470,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter הכל (0) - + Trackerless (0) חסר-גששים (0) - + Error (0) שגיאה (0) - + Warning (0) אזהרה (0) - - + + Trackerless (%1) חסר-גששים (%1) - - + + Error (%1) שגיאה (%1) - - + + Warning (%1) אזהרה (%1) - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Delete torrents מחק טורנטים - - + + All (%1) this is for the tracker filter הכל (%1) @@ -8844,22 +8813,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status מיצב - + Categories מדורים - + Tags תגיות - + Trackers גששים @@ -8867,245 +8836,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility ראות עמודות - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Torrent Download Speed Limiting הגבלת מהירות הורדה של טורנט - + Torrent Upload Speed Limiting הגבלת מהירות העלאה של טורנט - + Recheck confirmation אישור בדיקה מחדש - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שברצונך לבדוק מחדש את הטורנט(ים) הנבחר(ים)? - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent המשך - + Force Resume Force Resume/start the torrent אלץ המשכה - + Pause Pause the torrent השהה - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" הגדרת מיקום: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" - + Add Tags הוסף תגיות - + Remove All Tags הסר את כל התגיות - + Remove all tags from selected torrents? האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים? - + Comma-separated tags: תגיות מופרדות ע"י פסיקים: - + Invalid tag תגית לא תקפה - + Tag name: '%1' is invalid שם התגית: '%1' אינו תקף - + Delete Delete the torrent מחק - + Preview file... הצג מראש קובץ... - + Limit share ratio... הגבל יחס שיתוף... - + Limit upload rate... הגבל קצב העלאה... - + Limit download rate... הגבל קצב הורדה... - + Open destination folder פתח תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue הזז למעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הזז למטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue הזז לראש - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue הזז לתחתית - + Set location... הגדר מיקום... - + + Force reannounce + אלץ הכרזה מחדש + + + Copy name העתק שם - + Copy hash העתק גיבוב - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Automatic Torrent Management ניהול טורנטים אוטומטי - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (לדוגמה, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י המדור המשויך - + Category מדור - + New... New category... חדש... - + Reset Reset category אפס - + Tags תגיות - + Add... Add / assign multiple tags... הוסף... - + Remove All Remove all tags הסר הכל - + Priority עדיפות - + Force recheck אלץ בדיקה חוזרת - + Copy magnet link העתק קישור מגנט - + Super seeding mode מצב זריעת-על - + Rename... שנה שם... - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב @@ -9150,12 +9124,12 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - + No share limit method selected לא נבחרה שיטת מגבלת שיתוף - + Please select a limit method first אנא בחר תחילה שיטת מגבלה @@ -9199,27 +9173,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב-C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו-libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - זכויות יוצרים %1 2006-2017 מיזם qBittorrent + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + זכויות יוצרים %1 2006-2018 מיזם qBittorrent - + Home Page: דף הבית: - + Forum: קבוצת דיון: - + Bug Tracker: גשש תקלים: @@ -9315,17 +9289,17 @@ Please choose a different name and try again. קישור אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע-גיבובים נתמכים). - + Download הורדה - + No URL entered לא הוזנה כתובת - + Please type at least one URL. אנא הקלד לפחת כתובת אחת. @@ -9447,22 +9421,22 @@ Please choose a different name and try again. %1 דקות - + Working עובד - + Updating... מעדכן... - + Not working לא עובד - + Not contacted yet לא מחובר עדיין @@ -9483,7 +9457,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in היכנס diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 9d03cf88048c..0a11f78199e8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -9,75 +9,75 @@ qBittorrent के बारे में - + About बारे मेॅ - + Author लेखक - - + + Nationality: - - + + Name: नाम: - - + + E-mail: ई-मेल: - + Greece ग्रीस - + Current maintainer वर्तमान अनुरक्षक - + Original author मूल लेखक - + Special Thanks - + Translators - + Libraries लाईब्रेरीज - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France फ्रांस - + License अधिकार @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,14 +248,14 @@ डाउनलोड नहीं करें - - - + + + I/O Error I/O त्रुटि - + Invalid torrent अमान्य टाॅरेंट @@ -264,55 +264,55 @@ डाउनलोड सूची में पहले से ही है - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Invalid magnet link अमान्य मैगनेट लिंक - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -320,73 +320,73 @@ Error: %2 - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized यह मैगनेट लिंक अभिज्ञात नहीं हुआ - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link मैगनेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्त हो रहा है... - + Not Available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Free space on disk: %1 - + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें @@ -395,7 +395,7 @@ Error: %2 फाइल का पुन:नामकरण करें - + New name: नया नाम: @@ -408,43 +408,43 @@ Error: %2 इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. - + The folder could not be renamed इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + Rename... पुन:नामकरण... - + Priority प्राथमिकता - + Invalid metadata - + Parsing metadata... मेटाडाटा का पदभंजन हो रहा है... - + Metadata retrieval complete मेटाडाटा प्राप्ति पुर्ण - + Download Error @@ -727,94 +727,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -956,155 +951,155 @@ Error: %2 - + Matches articles based on episode filter. - + Example: उदाहरण: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name नये नियम का नाम - + Please type the name of the new download rule. कृपया नये नियम के नाम के लिये नाम टंकित करें. - - + + Rule name conflict नये नाम में दिक्कत - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. एक नियम इसी नाम से पहले से ही प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? क्या आप निश्चित है कि आप चुने हुए डाउनलोड नियमों को रद्द करना चाहते हैं? - + Rule deletion confirmation नियम रद्द करने की पुष्टि - + Destination directory गन्तव्य डायरेक्टरी - + Invalid action अमान्य चाल - + The list is empty, there is nothing to export. यह सूची खाली है, यहाँ आयात करने के लिए कुछ भी नहीं है. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1117,8 +1112,8 @@ Error: %2 नियमो की सूची (*.rssrules) - - + + I/O Error I/O त्रुटि @@ -1135,7 +1130,7 @@ Error: %2 नियमो की सूची - + Import Error निर्यात त्रुटि @@ -1144,43 +1139,43 @@ Error: %2 चुने हुए नियमो को निर्यात करने में विफल रहा - + Add new rule... नये नियम को जोड़े... - + Delete rule नियम रद्द करें - + Rename rule... नियम का पुन:नामकरण करें... - + Delete selected rules चुने हुए नियमो को रद्द करें - + Rule renaming नियम का पुन:नामकरण - + Please type the new rule name कृपया नये नियम का नाम टंकित करें - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1189,48 +1184,48 @@ Error: %2 रेगुलर एक्सप्रेसन्स मोड: Perl के साथ रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1253,18 +1248,18 @@ Error: %2 रद्द करें - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1282,151 +1277,151 @@ Error: %2 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1439,16 +1434,16 @@ Error: %2 - - + + ON - - + + OFF @@ -1458,158 +1453,148 @@ Error: %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + create new torrent file failed @@ -1713,13 +1698,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? क्या आप निश्चित है कि आप इन %1 टाॅरेंट्स को अंतरण सूची से रद्द करना चाहते हैं? @@ -1832,33 +1817,6 @@ Error: %2 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -2316,22 +2274,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete रद्द करें - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2384,270 +2342,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &View &देंखे - + &Options... &विकल्प... - + &Resume &प्रारम्भ - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + + Close Window + + + + R&esume All प्रा&रम्भ - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &बारे मेॅ - + &Pause &रूकें - + &Delete &रद्द करें - + P&ause All सबको रो&कें - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &दस्तावेज़ीकरण - + Lock - - - + + + Show दिखायें - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! यदि आप qBittorrent पसंद करते हैं, तो कृपया दान करें! - + Execution Log क्रियान्वयन दैनिकी @@ -2720,14 +2683,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें - + Please type the UI lock password: कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें: @@ -2794,100 +2757,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O त्रुटि - + Recursive download confirmation - + Yes हाँ - + No नहीँ - + Never कभी नहीँ - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &नहीँ - + &Yes &हाँ - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2906,83 +2869,83 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python Interpreter नहीं है - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Python found in '%1' - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password अमान्य पासवर्ड @@ -2993,57 +2956,57 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid यह पासवर्ड अमान्य है - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide छुपायें - + Exiting qBittorrent qBittorrent बंद हो रहा है - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइल्स - + Options were saved successfully. विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये. @@ -4582,6 +4545,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4598,94 +4566,94 @@ Please install it manually. - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: लेखों की प्रति फीड अधिकतम संख्या: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4694,27 +4662,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4784,11 +4752,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Backup the log file after: - - - MB - - Delete backup logs older than: @@ -4997,23 +4960,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: प्रयोक्ता नाम: - - + + Password: पासवर्ड: @@ -5114,7 +5077,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: @@ -5180,447 +5143,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: - - + + KiB/s किलोबाइट्स/सेकंड्स - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5628,72 +5591,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5774,34 +5737,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.स्तंभ दृश्यता - + Add a new peer... नया सहकर्मी जोड़े... - - + + Ban peer permanently सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करें - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition सहकर्मी जोड़े @@ -5811,32 +5774,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? - + &Yes &हाँ - + &No &नहीँ @@ -5969,108 +5932,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - - + + + Yes हाँ - - - - + + + + No नहीँ - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6124,34 +6087,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview पूर्वावलोकन - + Name नाम - + Size साईज - + Progress प्रगति - - + + Preview impossible पूर्वावलोकन असंभव - - + + Sorry, we can't preview this file माफ कीजिए, हम इस फाइल का पूर्वावलोकन नहीं कर सकते हैं @@ -6352,22 +6315,22 @@ Those plugins were disabled. टिप्पणी: - + Select All सबको चुनें - + Select None किसी को न चुनें - + Normal साधारण - + High अधिक @@ -6427,96 +6390,96 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum सर्वाधिक - + Do not download डाउनलोड नहीं करें - + Never कभी नहीँ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... पुन:नामकरण... - + Priority प्राथमिकता - + New Web seed नया वेब स्रोत - + Remove Web seed वेब स्रोत को रद्द करें - + Copy Web seed URL वेब स्रोत URL की प्रतिलिपि बनायें - + Edit Web seed URL वेब स्रोत URL का संपादन करें @@ -6525,7 +6488,7 @@ Those plugins were disabled. फाइल का पुन:नामकरण करें - + New name: नया नाम: @@ -6538,66 +6501,66 @@ Those plugins were disabled. इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. - + The folder could not be renamed इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing वेब स्रोत का संपादन - + Web seed URL: वेब स्रोत URL: @@ -6605,7 +6568,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -7114,38 +7077,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7494,9 +7457,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - Unknown - अज्ञात + अज्ञात @@ -7654,9 +7616,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search खोंजे @@ -7715,54 +7677,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7770,67 +7732,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation बंद करने की पु‍ष्टि @@ -7838,7 +7800,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s किलोबाइट्स/सेकंड्स @@ -7899,82 +7861,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -8066,7 +8028,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ठीक है - + %1 ms 18 milliseconds @@ -8075,61 +8037,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: कनेक्शन स्थिति: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: कनेक्शन स्थिति: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -8137,93 +8099,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8411,49 +8373,49 @@ Please choose a different name and try again. टाॅरेंट फाइल के लिए गन्तव्य चुनें - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8487,13 +8449,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8568,53 +8530,63 @@ Please choose a different name and try again. 4 मेबिबाइट्स {16 ?} - + + 32 MiB + 4 मेबिबाइट्स {16 ?} {32 ?} + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent इस टाॅरेंट के लिए शेयर अनुपात सीमा की अवहेलना करें - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. आप ट्रैकर्स के समूह को एक खाली पंक्ति के साथ अलग कर सकतें हैं. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: ट्रैकर URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: प्रगति: @@ -8796,62 +8768,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9139,22 +9111,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - + Categories - + Tags - + Trackers ट्रैकर्स @@ -9162,245 +9134,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें - + Torrent Download Speed Limiting टाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा - + Torrent Upload Speed Limiting टाॅरेंट अपलोड गति सीमा - + Recheck confirmation पुन:जाँच करने की पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं? - + Rename पुन:नामकरण - + New name: नया नाम: - + Resume Resume/start the torrent पुन: आरंभ करें - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent रोकें - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent रद्द करें - + Preview file... फाईल पूर्वावलोकन... - + Limit share ratio... शेयर अनुपात की सीमा... - + Limit upload rate... अपलोड दर की सीमा... - + Limit download rate... डाउनलोड दर की सीमा... - + Open destination folder गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें - + Move up i.e. move up in the queue ऊपर जांए - + Move down i.e. Move down in the queue नीचे जांए - + Move to top i.e. Move to top of the queue सबसे ऊपर जांए - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue सबसे नीचे जांए - + Set location... जगह निर्धारित करें... - + + Force reannounce + + + + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority वरीयता - + Force recheck फिरसे बलपुर्वक जांचे - + Copy magnet link मैगनेट लिंक की प्रतिलिपि बनायें - + Super seeding mode विशूद्ध सूपर सीडिंग मोड - + Rename... पुन:नामकरण... - + Download in sequential order अनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें @@ -9453,12 +9430,12 @@ Please choose a different name and try again. निर्धारित अनुपात सीमा - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9502,27 +9479,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: @@ -9750,7 +9727,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Download डाउनलोड करें @@ -9763,12 +9740,12 @@ Please choose a different name and try again. urls से डाउनलोड करें - + No URL entered URL प्रविष्ट नहीं हुआ - + Please type at least one URL. कृपया कम से कम एक URL टंकित करें. @@ -9890,22 +9867,22 @@ Please choose a different name and try again. %1मिनट - + Working कार्यान्वित - + Updating... नवीनतम हो रहा हैं... - + Not working कार्यान्वित नहीँ है - + Not contacted yet अभी तक संपर्क नहीं हुआ @@ -9934,7 +9911,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in लॉगिन diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index c3a2ea4eaa44..525216174872 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -9,75 +9,75 @@ O programu qBittorrent - + About O programu - + Author Autor - - + + Nationality: Nacionalnost: - - + + Name: Naziv: - - + + E-mail: E-pošta: - + Greece Grčka - + Current maintainer Trenutni održavatelj - + Original author Začetnik projekta - + Special Thanks Posebno hvala - + Translators Prevoditelji - + Libraries Biblioteke - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent je napravljen sa slijedećim bibliotekama. - + France Francuska - + License Licenca @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Ne preuzimaj - - - + + + I/O Error I/O greška - + Invalid torrent Neispravan torrent - + Renaming Preimenovanje - - + + Rename error Greška preimenovanja - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Neispravna magnet poveznica - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -316,119 +316,119 @@ Error: %2 - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent Nemoguće dodati torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda je već u procesu dodavanja. - + This magnet link was not recognized Ova magnet poveznica nije prepoznata - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda se već dodaje. - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... - + Not Available This size is unavailable. Nije dostupno - + Free space on disk: %1 Slobodno mjesto na disku: %1 - + Choose save path Izaberite putanju spremanja - + New name: Novi naziv: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Naziv se već koristi u toj mapi. Koristite drugi naziv. - + The folder could not be renamed Mapu nije moguće preimenovati - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Nevažeći metapodaci - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - + Download Error Greška preuzimanja @@ -703,94 +703,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 pokrenut - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kako bi kontrolirali qBittorrent, pristupite web sučelju na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -932,253 +927,253 @@ Error: %2 Izv&ezi... - + Matches articles based on episode filter. Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera. - + Example: Primjer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match epizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone - + Episode filter rules: Pravila za filtriranje epizoda: - + Season number is a mandatory non-zero value Broj sezone je neophodan - + Filter must end with semicolon Filter mora završavati točka-zarezom - + Three range types for episodes are supported: Podržane su tri vrste poretka epizoda: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Uobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a) - + Last Match: Unknown Posljednje podudaranje: Nepoznato - + New rule name Naziv novog pravila - + Please type the name of the new download rule. Upišite naziv novog pravila preuzimanja. - - + + Rule name conflict Konflikt naziva pravila - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja? - + Rule deletion confirmation Pravilo potvrđivanja brisanja - + Destination directory Odredišni direktorij - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Dodaj novo pravilo... - + Delete rule Ukloni pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo... - + Delete selected rules Ukloni odabrana pravila - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Upišite naziv novog pravila - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1201,18 +1196,18 @@ Error: %2 Ukloni - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1230,151 +1225,151 @@ Error: %2 - + Embedded Tracker [ON] Ugrađeni tracker [Uključeno] - + Failed to start the embedded tracker! Neuspjeh kod pokretanja ugrađenog trackera - + Embedded Tracker [OFF] Ugrađeni tracker [Isključeno] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE ODSPOJEN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Nemoguće spremiti '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL seed traženje neuspješno za URL: '%1', poruka: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent nije uspio slušati na sučelju %1 port: %2/%3. Razlog: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', molimo pričekajte... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na bilo kojem portu sučelja: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na sučelju %1: port: %2 @@ -1387,16 +1382,16 @@ Error: %2 - - + + ON - - + + OFF @@ -1406,159 +1401,149 @@ Error: %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nije pronašao %1 lokalnu adresu za slušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nije uspio slušati na bilo kojem portu: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nemoguće dodati torrent. Razlog: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' nastavljen. (brzi nastavak) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O greška, '%1' pauziran. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zbog IP filtera. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zbog port filtera. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zbog i2p ograničenja miješanog načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. zato što ima nizak broj porta. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Vanjski IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nemoguće maknuti torrent: '%1'. Razlog %2 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Neslaganje veličina datoteka za torrent '%1', pauziranje. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Brzi nastavak podataka je odbijen za torrent '%1'. Razlog: %2. Ponovna provjera... + + create new torrent file failed + @@ -1661,13 +1646,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Sigurni ste da želite ukloniti '%1' za liste prijenosa? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Sigurni ste da želite ukloniti ove %1 odabrane torrente s popisa prijenosa? @@ -1776,33 +1761,6 @@ Error: %2 Greška prilikom otvaranja datoteku zapisa. Bilježenje u datoteku je onemogućeno. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -1987,7 +1945,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Unknown - + Nije poznato @@ -2207,22 +2165,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete Ukloni - + Error Greška - + The entered subnet is invalid. @@ -2268,270 +2226,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. Ka&d preuzimanje završi - + &View Po&gled - + &Options... &Opcije... - + &Resume Nastavi - + Torrent &Creator St&varač torrenta - + Set Upload Limit... Namjesti ograničenje slanja... - + Set Download Limit... Namjesti ograničenje preuzimanja... - + Set Global Download Limit... Namjesti globalno ograničenje preuzimanja... - + Set Global Upload Limit... Namjesti globalno ograničenje slanja... - + Minimum Priority Minimalni prioritet - + Top Priority Najveći prioritet - + Decrease Priority Smanji prioritet - + Increase Priority Povećaj prioritet - - + + Alternative Speed Limits Alternativno ograničenje brzine - + &Top Toolbar Gornja alatna &traka - + Display Top Toolbar Prikaži gornju alatnu traku - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar Brzina u &naslovnoj traci - + Show Transfer Speed in Title Bar Prikaži brzinu prijenosa u naslovnoj traci - + &RSS Reader &RSS čitač - + Search &Engine Pr&etraživač - + L&ock qBittorrent Zaključaj qBitt&orrent - + Do&nate! Do&niraj! - + + Close Window + + + + R&esume All Nastavi sve - + Manage Cookies... Upravljaj kolačićima... - + Manage stored network cookies Upravljaj spremljenim mrežnim kolačićima - + Normal Messages Normalne poruke - + Information Messages Informacijske poruke - + Warning Messages Poruke upozorenja - + Critical Messages Kritične poruke - + &Log &Dnevnik - + &Exit qBittorrent Izlaz iz qBittorr&enta - + &Suspend System &Suspendiraj sustav - + &Hibernate System &Hiberniraj sustav - + S&hutdown System U&gasi sustav - + &Disabled On&emogućeno - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Provjeri ažuriranja - + Check for Program Updates Provjeri ažuriranje programa - + &About &O programu - + &Pause &Pauziraj - + &Delete &Ukloni - + P&ause All P&auziraj sve - + &Add Torrent File... Dod&aj torrent datoteku... - + Open Otvori - + E&xit &Izlaz - + Open URL Otvori URL - + &Documentation &Dokumentacija - + Lock Zaključaj - - - + + + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa - + Add Torrent &Link... Dodaj torrent &poveznicu... - + If you like qBittorrent, please donate! Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - + Execution Log Dnevnik izvršavanja @@ -2605,14 +2568,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: @@ -2679,101 +2642,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O greška - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikad - + Global Upload Speed Limit Globalno ograničenje brzine slanja - + Global Download Speed Limit Globalno ograničenje brzine preuzimanja - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Stari Python interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - + A new version is available. Do you want to download %1? Nova verzija je dostupna. Želite li preuzeti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Već koristite posljednju qBittorrent verziju - + Undetermined Python version Nije utvrđena Python verzija @@ -2793,78 +2756,78 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nemoguće odrediti vašu Python verziju (%1). Pretraživači onemogućeni. - - + + Missing Python Interpreter Nedostaje Python interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Python found in '%1' Python pronađen na '%1' - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. @@ -2872,7 +2835,7 @@ Instalirajte ručno. - + Invalid password Neispravna lozinka @@ -2883,57 +2846,57 @@ Instalirajte ručno. RSS (%1) - + URL download error Greška URL preuzimanja - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. @@ -4472,6 +4435,11 @@ Instalirajte ručno. Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4488,94 +4456,94 @@ Instalirajte ručno. - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4584,27 +4552,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4674,11 +4642,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Backup the log file after: - - - MB - - Delete backup logs older than: @@ -4887,23 +4850,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: Korisničko ime: - - + + Password: Lozinka: @@ -5004,7 +4967,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: @@ -5070,447 +5033,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5518,72 +5481,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - zainteresiran(lokalni) i zagušen(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) + - + interested(local) and unchoked(peer) zainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer) - + interested(peer) and choked(local) zainteresiran(peer) i zagušen(lokalni) - + interested(peer) and unchoked(local) zainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni) - + optimistic unchoke optimistično nezagušenje - + peer snubbed peer odbijen - + incoming connection dolazeći spoj - + not interested(local) and unchoked(peer) nezainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni) - + peer from PEX peer iz PEX-a - + peer from DHT peer iz DHT-a - + encrypted traffic šifrirani promet - + encrypted handshake šifrirano rukovanje - + peer from LSD peer iz LSD-a @@ -5664,34 +5627,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Vidljivost stupaca - + Add a new peer... Dodaj novi peer... - - + + Ban peer permanently Trajno isključi peer - + Manually adding peer '%1'... Ručno dodavanje peera '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Peer '%1' nije moguće dodati za ovaj torrent. - + Manually banning peer '%1'... Ručna zabrana peera '%1'... - - + + Peer addition Dodavanje peerova @@ -5701,32 +5664,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Zemlja - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Neki peerovi nisu dodani. Pogledajte Dnevnik za detalje. - + The peers were added to this torrent. Peerovi su dodani ovom torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove? - + &Yes &Da - + &No &Ne @@ -5859,109 +5822,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Uklonite - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Upozorenje uklanjanja - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Neki dodaci nisu uklonjeni zato što su uključeni u qBittorrent. Možete ukloniti samo one koje ste sami dodali. Ti dodaci su onemogućeni. - + Uninstall success Uspješno uklonjeno - + All selected plugins were uninstalled successfully Svi odabrani dodaci su uklonjeni uspješno - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL Novi URL dodatka za pretraživanje - - + + URL: URL: - + Invalid link Nevaljana poveznica - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Čini se da poveznica ne povezuje sa dodatkom za pretraživanje. - + Select search plugins Odaberite dodatke za pretraživanje - + qBittorrent search plugin qBittorrent dodatak za pretraživanje - - - - + + + + Search plugin update Ažuriranje dodataka za pretraživanje - + All your plugins are already up to date. Svi vaši dodaci su već ažurirani. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Oprostite, nemoguće provjeriti ažuriranje dodataka. %1 - + Search plugin install Instalacija dodataka za pretraživanje - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nemoguće instalirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nemoguće ažurirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 @@ -5992,34 +5955,34 @@ Ti dodaci su onemogućeni. PreviewSelectDialog - + Preview - + Name Naziv - + Size Veličina - + Progress Napredak - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6220,22 +6183,22 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Komentar: - + Select All Odaberi sve - + Select None Ne odaberi ništa - + Normal Uobičajen - + High Visok @@ -6295,165 +6258,165 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Putanja spremanja: - + Maximum Najviši - + Do not download Ne preuzimaj - + Never Nikada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ove sesije) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ukupno) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prosj.) - + Open Otvori - + Open Containing Folder Otvori mapu u kojoj se nalazi - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda - + New name: Novi naziv: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ovaj naziv već se koristi u toj mapi. Koristite drugi. - + The folder could not be renamed Mapa se ne može preimenovati - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtriraj datoteke... - + Renaming Preimenovanje - - + + Rename error Greška preimenovanja - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source Novi seed URL - + New URL seed: Novi seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -6461,7 +6424,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaša IP adresa je zabranjena nakon previše neuspješnih pokušaja autentifikacije. @@ -6902,38 +6865,38 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7217,14 +7180,6 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - - SearchListDelegate - - - Unknown - Nepoznato - - SearchTab @@ -7380,9 +7335,9 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - - - + + + Search Traži @@ -7441,54 +7396,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: traži <b>foo bar</b> - + All plugins Svi dodaci - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Dodaci za pretraživanje - + Please install Python to use the Search Engine. Molimo instalirajte Python kako bi koristili Pretraživače - + Empty search pattern Prazan obrazac za pretraživanje - + Please type a search pattern first Prvo upišite obrazac za pretraživanje - + Stop Zaustavi - + Search has finished Pretraga je završila - + Search has failed Pretraga nije uspjela @@ -7496,67 +7451,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent će sada izaći. - + E&xit Now I&zađi sad - + Exit confirmation Potvrda o izlasku - + The computer is going to shutdown. Računalo će se ugasiti. - + &Shutdown Now Uga&si odmah - + The computer is going to enter suspend mode. Računalo će otići u način mirovanja. - + &Suspend Now Način &mirovanja odmah - + Suspend confirmation Potvrda načina mirovanja - + The computer is going to enter hibernation mode. Računalo će otići u način hibernacije. - + &Hibernate Now &Hiberniraj odmah - + Hibernate confirmation Potvrda načina hibernacije - + You can cancel the action within %1 seconds. Možete otkazati akciju za %1 sekundi. - + Shutdown confirmation Potvrda isključivanja @@ -7564,7 +7519,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7625,82 +7580,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Razdoblje: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minuta - + 30 Minutes 30 minuta - + 6 Hours 6 sati - + Select Graphs Odaberi grafove - + Total Upload Ukupno poslano - + Total Download Ukupno preuzeto - + Payload Upload Teret poslanog - + Payload Download Teret preuzetog - + Overhead Upload Dodatno poslano - + Overhead Download Dodatno preuzeto - + DHT Upload DHT poslano - + DHT Download DHT preuzimanje - + Tracker Upload Tracker slanje - + Tracker Download Tracker preuzimanje @@ -7788,7 +7743,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Ukupna veličina čekanja u redu: - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7797,61 +7752,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Status veze: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nema izravnih spajanja. Ovo može značiti probleme u postavkama mreže. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 čvorova - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: Status spajanja: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Odspojeno. Ovo najčešće znači da qBittorrent nije uspio u očekivanju veze na odabranom portu za dolazna spajanja. - + Online Spojeno - + Click to switch to alternative speed limits Kliknite za prelazak na alternativna ograničenja brzine - + Click to switch to regular speed limits Kliknite za prelazak na uobičajena ograničenja brzine - + Global Download Speed Limit Globalno ograničenje brzine preuzimanja - + Global Upload Speed Limit Globalno ograničenje brzine slanja @@ -7859,93 +7814,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Sve (0) - + Downloading (0) Preuzimanje (0) - + Seeding (0) Seedanje (0) - + Completed (0) Završeno (0) - + Resumed (0) Nastavljeno (0) - + Paused (0) Pauzirano (0) - + Active (0) Aktivno (0) - + Inactive (0) Neaktivno (0) - + Errored (0) S greškom (0) - + All (%1) Sve (%1) - + Downloading (%1) Preuzimanje (%1) - + Seeding (%1) Seedanje (%1) - + Completed (%1) Završeno (%1) - + Paused (%1) Pauzirano (%1) - + Resumed (%1) Nastavljeno (%1) - + Active (%1) Aktivno (%1) - + Inactive (%1) Neaktivno (%1) - + Errored (%1) S greškom (%1) @@ -8113,49 +8068,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) Torrent datoteke (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8181,13 +8136,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8262,53 +8217,63 @@ Please choose a different name and try again. - + + 32 MiB + + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: Napredak: @@ -8490,62 +8455,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Sve (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Greška (0) - + Warning (0) Upozorenje (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + Error (%1) Greška (%1) - - + + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Ukloni torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -8833,22 +8798,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorije - + Tags - + Trackers Trackeri @@ -8856,245 +8821,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Torrent Download Speed Limiting Ograničenje brzine preuzimanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograničenje brzine slanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nastavak - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ukloni - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Limit share ratio... Ograničenje omjera djeljenja - + Limit upload rate... Ograničeni brzinu slanja... - + Limit download rate... Ograniči brzinu preuzimanja... - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto... - + + Force reannounce + + + + Copy name Kopiraj naziv - + Copy hash - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Kategorija - + New... New category... Novo... - + Reset Reset category Poništi - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritet - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Copy magnet link Kopiraj magnet poveznicu - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku @@ -9139,12 +9109,12 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9188,27 +9158,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Napredni BitTorrent klijent programiran u C++, baziran na Qt programskom alatu i libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: Web stranica: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Praćenje grešaka: @@ -9304,17 +9274,17 @@ Please choose a different name and try again. - + Download Preuzmi - + No URL entered Nije unesen URL - + Please type at least one URL. Upišite bar jedan URL. @@ -9436,22 +9406,22 @@ Please choose a different name and try again. %1m - + Working Radi - + Updating... Ažuriranje... - + Not working Ne radi - + Not contacted yet Još nije kontaktirano @@ -9472,7 +9442,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 56f7ad32d28f..4b61ba4d5d39 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -6,78 +6,78 @@ About qBittorrent - A qBittorrent névjegye + qBittorrent névjegye - + About Névjegy - + Author Szerző - - + + Nationality: Állampolgárság: - - + + Name: Név: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Görögország - + Current maintainer Jelenlegi karbantartó - + Original author Eredeti szerző - fejlesztő - + Special Thanks Külön köszönet - + Translators Fordítók - + Libraries Könyvtárak - + qBittorrent was built with the following libraries: A qBittorrent a következő könyvtárak felhasználásával került kiadásra: - + France Franciaország - + License Licenc @@ -85,44 +85,44 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! WebUI: az Origin fejléc és a cél eredete eltér! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Forrás IP: „%1”. Origin fejléc: „%2”. Cél eredete: „%3” - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! WebUI: a Referer fejléc és a cél eredete eltér! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Forrás IP: „%1”. Referer fejléc: „%2”. Cél eredete: „%3” - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + WebUI: Érvénytelen Kiszolgáló fejléc, port nem egyezik. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + Kérés forrás IP: '%1'. Szerver port: '%2'. Fogadott Kiszolgáló fejléc: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + WebUI: Érvénytelen Kiszolgáló fejléc. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + Kérés forrás IP: '%1'. Fogadott Kiszolgáló fejléc: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Mellőzés - - - + + + I/O Error I/O Hiba - + Invalid torrent Érvénytelen torrent - + Renaming Átnevezés - - + + Rename error Átnevezési hiba - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. A név üres vagy tiltott karaktereket tartalmaz, válasszon másikat. - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. A '%1' torrent fájl nem létezik. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. A '%1' torrent fájl nem olvasható a lemezről. Elképzelhető, hogy nem rendelkezik a megfelelő jogosultsággal. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Hiba: %2 - - - - + + + + Already in the download list - + Már a letöltési listában van - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent Torrentet nem lehet hozzáadni - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadási állapotban van. - + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadásban van. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metadata letöltése... - + Not Available This size is unavailable. Nem elérhető - + Free space on disk: %1 Szabad terület a lemezen: %1 - + Choose save path Mentési útvonal választása - + New name: Új név: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed Nem sikerült átnevezni a mappát - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - + Invalid metadata Érvénytelen metadata - + Parsing metadata... Metadata értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metadata sikeresen letöltve - + Download Error Letöltési hiba @@ -481,7 +481,7 @@ Hiba: %2 (disabled) - + (kikapcsolva) @@ -512,7 +512,7 @@ Hiba: %2 Disk cache - + Lemez gyorsítótár @@ -533,7 +533,7 @@ Hiba: %2 Guided read cache - + Okos olvasási gyorsítótár @@ -668,7 +668,7 @@ Hiba: %2 %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + %1-TCP kevert-mód algoritmus @@ -704,94 +704,89 @@ Hiba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, külső program futtatási parancs túl hosszú (hossz > %2), végrehajtás sikertelen. - - - + Torrent name: %1 - + Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 - + Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 - + Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + [qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 A qBittorrent vezérléséhez, nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive A hordozható mód, és a konkrétan megadott profilkönyvtár kölcsönösen kizárják egymást - + Portable mode implies relative fastresume @@ -806,7 +801,7 @@ Hiba: %2 Invalid data format - + Érvénytelen adat formátum @@ -933,253 +928,253 @@ Hiba: %2 &Exportálás... - + Matches articles based on episode filter. Epizód szűrő alapján társítja a találatokat. - + Example: Példa: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match az első évad 2., 5., 8.-15., és a 30.- részeire fog szűrni - + Episode filter rules: Epizód szűrő szabályok: - + Season number is a mandatory non-zero value Évad szám egy kötelező nem-nulla érték - + Filter must end with semicolon Szűrőnek pontosvesszővel kell végződnie - + Three range types for episodes are supported: Epizódok esetén három tartomány típus támogatott: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Egy szám: <b>1x25;</b> az első évad 25. epizódjának felel meg - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normál tartomány: <b>1x25-40;</b> az első évad 25-40. epizódjának felel meg - + Episode number is a mandatory positive value Az epizódszám egy kötelező pozitív érték - + Rules - + Szabályok - + Rules (legacy) - + Szabályok (régi) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Korlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész, és minden epizód a későbbi évadokban - + Last Match: %1 days ago Utolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt - + Last Match: Unknown Utolsó egyezés: Ismeretlen - + New rule name Új szabály neve - + Please type the name of the new download rule. Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. - - + + Rule name conflict Szabály név ütközés - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? - + Rule deletion confirmation Szabály törlés megerősítése - + Destination directory Célmappa - + Invalid action - + Érvénytelen művelet - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - + RSS szabályok exportálása - - + + I/O Error - I/O Hiba + I/O Hiba - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Cél fájlt nem sikerült létrehozni. Indok: %1 - + Import RSS rules - + RSS szabályok importálása - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Import Hiba - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Hiba a kiválasztott szabály fájl importálásakor. Indok: %1 - + Add new rule... Új szabály felvétele... - + Delete rule Szabály törlése - + Rename rule... Szabály átnevezése... - + Delete selected rules Kiválasztott szabályok törlése - + Rule renaming Szabály átnevezése - + Please type the new rule name Kérlek add meg a szabály új nevét - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: Perl-kompatibilis reguláris kifejezések használata - - + + Position %1: %2 %1. pozíció: %2 - + Wildcard mode: you can use Helyettesítő karakter mód, ezeket használhatja: - + ? to match any single character ? – egy tetszőleges karakterre illeszkedik - + * to match zero or more of any characters * – nulla vagy több tetszőleges karakterre illeszkedik - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Az üres karakterek ÉS operátorként működnek (minden szó, bármilyen sorrendben) - + | is used as OR operator | – VAGY operátor - + If word order is important use * instead of whitespace. Ha a szósorrend fontos, akkor használjon *-ot üres karakter helyett - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Egy üres %1 tagmondattal rendelkező kifejezés (pl. %2) - + will match all articles. minden cikkre illeszkedik. - + will exclude all articles. minden cikket kihagy. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Hiba: %2 Törlés - - + + Warning Figyelmeztetés - + The entered IP address is invalid. A megadott IP-cím érvénytelen. - + The entered IP is already banned. A megadott IP-cím már ki lett tiltva. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Hiba: %2 - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [BE] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [KI] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. A hálózati csatoló beállított címe érvénytelen: %1. - + Encryption support [%1] Titkosítás támogatás [%1] - + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. A(z) „%1” nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor. - + Anonymous mode [%1] Névtelen mód [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Fájl ismételt letöltése '%1' beágyazva a torrentbe '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files A sorban elfoglalt pozíciók ki lettek javítva %1 folytatási fájlban - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent'-et nem lehetett elmenteni - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL forrás meghatározása sikertelen: '%1', hibaüzenet: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. A qBittorrentnek nem sikerült a(z) %1 csatoló %2/%3 portján figyelnie. Indok: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' letöltése, kérlek várj... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja a TCP/%1 portot használni - minden interfészen - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja TCP/%2 portot használni a %1 interfészen @@ -1388,16 +1383,16 @@ Hiba: %2 - - + + ON BE - - + + OFF KI @@ -1407,159 +1402,149 @@ Hiba: %2 Helyi peer felfedezés támogatás [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Nem található a %1 helyi cím a figyeléshez - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Nem sikerült felhasználni egyik %1 interfész portot sem. Indok: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' URL seed törölve a(z) '%2' torrentből. - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nem lehet torrentet hozzáadni. Ok: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' folytatva. (gyors folytatás) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O hiba történt, '%1' szüneteltetve. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP szűrő miatt. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port szűrő miatt. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p kevert mód korlátozás miatt. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. mert alacsony porttal rendelkezik. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Külső IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nem sikerült áthelyezni a torrentet: '%1'. Indok: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fájl méret nem megfelelő ennél a torrentnél: '%1', szüneteltetés. - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: '%1'. Oka: '%2'. Újraellenőrzés... + + create new torrent file failed + @@ -1662,13 +1647,13 @@ Hiba: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Biztosan törölni akarod a(z) '%1'-t az átviteli listából? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Biztosan törölni akarod a következő %1 torrentet a listából? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Hiba: %2 Hiba történt a naplófájl megnyitásakor. A fájlba naplózás letiltásra került. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Tallózás… - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Válasszon fájlt - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Válasszon mappát - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. - + Add subnet - + Delete Törlés - + Error Hiba - + The entered subnet is invalid. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. A letöltések &végeztével - + &View &Nézet - + &Options... Beállítás&ok... - + &Resume &Folytatás - + Torrent &Creator Torrent &készítő - + Set Upload Limit... Feltöltési korlát megadása... - + Set Download Limit... Letöltési korlát megadása... - + Set Global Download Limit... Globális letöltési korlát megadása... - + Set Global Upload Limit... Globális feltöltési korlát megadása... - + Minimum Priority Minimum priorítás - + Top Priority Top priorítás - + Decrease Priority Prioritás csökkentése - + Increase Priority Prioritás növelése - - + + Alternative Speed Limits Alternatív sebességkorlátok - + &Top Toolbar Felső &eszköz panel - + Display Top Toolbar Felső eszköztár megjelenítése - + Status &Bar Állapot&sor - + S&peed in Title Bar &Sebesség a címsoron - + Show Transfer Speed in Title Bar Átviteli sebesség mutatása a címsorban - + &RSS Reader &RSS olvasó - + Search &Engine Keresőmotor - + L&ock qBittorrent qBittorrent zárolása - + Do&nate! Adomány! - + + Close Window + + + + R&esume All Összes &folytatása - + Manage Cookies... Sütik kezelése… - + Manage stored network cookies Tárolt hálózati sütik kezelése - + Normal Messages Normál üzenetek - + Information Messages Információs üzenetek - + Warning Messages Figyelmeztető üzenetek - + Critical Messages Kritikus üzenetek - + &Log &Napló - + &Exit qBittorrent &qBittorrent bezárása - + &Suspend System &Számítógép felfüggesztése - + &Hibernate System &Rendszer hibernálása - + S&hutdown System Számítógép leállítása - + &Disabled &Kikapcsolva - + &Statistics &Statisztika - + Check for Updates Frissítések ellenőrzése - + Check for Program Updates Frissítések keresése indításkor - + &About &Névjegy - + &Pause &Szünet - + &Delete &Törlés - + P&ause All Összes le&állítása - + &Add Torrent File... Torrent hozzá&adása... - + Open Megnyitás - + E&xit Kilépés - + Open URL URL megnyitása - + &Documentation &Dokumentáció - + Lock Zárolás - - - + + + Show Mutat - + Check for program updates Frissítések keresése indításkor - + Add Torrent &Link... Torrent &Link Hozzáadása... - + If you like qBittorrent, please donate! Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - + Execution Log Napló @@ -2607,14 +2570,14 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + UI lock password UI jelszó - + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: @@ -2681,102 +2644,102 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? I/O Hiba - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + Yes Igen - + No Nem - + Never Soha - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + Some files are currently transferring. Néhány fájl átvitele folyamatban van. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből? - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Elavult Python bővítmény - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. A telepített Python verzió (%1) elavult. A legújabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. Minimális követelmény: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - + A new version is available. Do you want to download %1? Egy új verzió érhető el. Frissítés a %1 verzióra? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Már a legújabb verziót használod - + Undetermined Python version Ismeretlen Python verzió @@ -2795,76 +2758,76 @@ Frissítés a %1 verzióra? I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. Oka: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? A '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nem sikerült letölteni URL címről: '%1', mert: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python észlelve itt %1: %2javascript:; - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nem lehet megállapítani a Python verzióját (%1). A keresőmező ki lett kapcsolva. - - + + Missing Python Interpreter Hiányzó Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A kereső használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Szeretnéd most telepíteni? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de nincs installálva. - + No updates available. You are already using the latest version. Nincs elérhető frissítés. A legfrissebb verziót használod. - + &Check for Updates &Frissítések ellenőrzése - + Checking for Updates... Frissítések keresése... - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Python found in '%1' Python verzió: %1 - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. @@ -2872,7 +2835,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. - + Invalid password Érvénytelen jelszó @@ -2883,57 +2846,57 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. RSS (%1) - + URL download error URL letöltés hiba - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -4472,6 +4435,11 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Confirmation on auto-exit when downloads finish Megerősítés kérése automatikus kilépéskor, amikor a letöltések befejeződnek + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4488,94 +4456,94 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. &IP-szűrés - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatív sebesség&korlátok ütemezése - + &Torrent Queueing &Torrent ütemezés - + minutes perc - + Seed torrents until their seeding time reaches Torrent megosztása a megosztási idői lejártáig - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ezen követők a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - + RSS Reader RSS olvasó - + Enable fetching RSS feeds RSS csatornák lekérdezésének engedélyezése - + Feeds refresh interval: Csatornák frissítési időköze: - + Maximum number of articles per feed: A csatornánkénti cikkek legnagyobb száma: - + min perc - + RSS Torrent Auto Downloader Automata RSS torrent letöltő - + Enable auto downloading of RSS torrents Az RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése - + Edit auto downloading rules... Automatikus letöltési szabályok szerkesztése… - + Web User Interface (Remote control) Webes felhasználói felület (Távoli elérés) - + IP address: IP-cím: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: Kiszolgáló domainek: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4588,27 +4556,27 @@ A DNS újrakötési támadások ellen, Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” helyettesítő karakter is használható. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS használata HTTP helyett - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name &Dinamikus domain név frissítése @@ -4679,9 +4647,8 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he Naplófájl biztonsági mentése ennyi után: - MB - MB + MB @@ -4891,23 +4858,23 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he - + Authentication Hitelesítés - - + + Username: Felhasználónév: - - + + Password: Jelszó: @@ -5008,7 +4975,7 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he - + Port: Port: @@ -5074,447 +5041,447 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he - + Upload: Feltöltés: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Letöltés: - + Alternative Rate Limits Alternatív sebességkorlátok - + From: from (time1 to time2) Ettől: - + To: time1 to time2 Eddig: - + When: Ekkor: - + Every day Minden nap - + Weekdays Hétköznapokon - + Weekends Hétvégéken - + Rate Limits Settings Sebességkorlátok beállítása - + Apply rate limit to peers on LAN Korlátok alkalmazása a LAN kapcsolatokra is - + Apply rate limit to transport overhead Korlátok alkalmazása az átviteli többletre is - + Apply rate limit to µTP protocol Korlátok alkalmazása µTP protokollra is - + Privacy Magánszféra - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ügyfélcsere (PeX) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Look for peers on your local network Ügyfelek keresése a helyi hálózaton - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi ügyfelek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Prefer encryption Titkosítás előnyben részesítése - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>) - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximális száma: - + Maximum active uploads: Aktív feltöltések maximális száma: - + Maximum active torrents: Torrentek maximális száma: - + Do not count slow torrents in these limits A lassú torrentek figyelmen kívül hagyása a korlátoknál - + Share Ratio Limiting Megosztási arány korlátozása - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentek megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Szüneteltetés - + Remove them Eltávolítás - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Certificate: Tanúsítvány: - + Import SSL Certificate SSL tanusítvány importálása - + Key: Kulcs: - + Import SSL Key SSL kulcs importálása - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a> - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ha ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha sikeresen (első lehetőség) vagy sikertelenül (második lehetőség) a letöltési sorba kerültek. Ez <strong>nem csak</strong> a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; menüművelen, hanem a <strong>fájltípus társításon</strong>keresztül megnyitott fájlokra is érvényes - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ha engedélyezi a második lehetőséget (&ldquo;Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás&rdquo;), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is ha a &ldquo;<strong>Mégse</strong>&rdquo; gombot nyomja meg a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; párbeszédablakon - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű érzékeny): - + %N: Torrent name %N: Torrent neve - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér útvonala (első torrent alkönyvtár útvonala) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent mérete (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi követő - + %I: Info hash %I: Hash információ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N") - + Select folder to monitor Válassz egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Folder is already being monitored: A könyvtár már megfigyelés alatt van: - + Folder does not exist: A könyvtár nem létezik: - + Folder is not readable: A könyvtár nem olvasható: - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - - - - + + + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - + + + Choose a save directory Mentési könyvtár választása - + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + SSL Certificate SSL tanúsítvány - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Ez egy érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanúsítvány - + Preferences Beállítások - + Import SSL certificate SSL tanúsítvány importálása - + This is not a valid SSL certificate. Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány. - + Import SSL key SSL kulcs importálása - + SSL key SSL kulcs - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. A webes felület felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A webes felület jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. @@ -5522,72 +5489,72 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - érdekelt(helyi) és elfojtott(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) + - + interested(local) and unchoked(peer) érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer) - + interested(peer) and choked(local) érdekelt(peer) és elfojtott(helyi) - + interested(peer) and unchoked(local) érdekelt(helyi) és nem elfojtott(helyi) - + optimistic unchoke optimista elfojtás - + peer snubbed ügyfél félretéve - + incoming connection bejövő kapcsolat - + not interested(local) and unchoked(peer) nem érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) nem érdekelt(peer) és nem elfojtott(helyi) - + peer from PEX ügyfél PEX hálózatból - + peer from DHT ügyfél DHT hálózatból - + encrypted traffic titkosított forgalom - + encrypted handshake titkosított kézfogás - + peer from LSD ügyfél LSD hálózatból @@ -5668,34 +5635,34 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he Oszlop láthatósága - + Add a new peer... Új ügyfél hozzáadása... - - + + Ban peer permanently Ügyfél kitiltása végleg - + Manually adding peer '%1'... Ügyfél kitiltva '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Az ügyfélt '%1' nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez. - + Manually banning peer '%1'... Ügyfél kitiltva '%1'... - - + + Peer addition Ügyfél hozzáadása @@ -5705,32 +5672,32 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he Ország - + Copy IP:port IP:port másolása - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Néhány ügyfelet nem lehet hozzáadni. Ellenőrizd a naplót a részletekért. - + The peers were added to this torrent. Ügyfelek hozzáadva ehhez a torrenthez. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet? - + &Yes &Igen - + &No &Nem @@ -5863,109 +5830,109 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he Eltávolítás - - - + + + Yes Igen - - - - + + + + No Nem - + Uninstall warning Eltávolítás figyelmeztetés - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Néhány kiegészítőt nem lehet eltávolítani, mert a qBittorrent része. Csak azok távolíthatóak el, amelyeket saját kezűleg telepített. Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. - + Uninstall success Sikeresen eltávolítva - + All selected plugins were uninstalled successfully Minden kijelölt modul eltávolításra került. - + Plugins installed or updated: %1 Telepített vagy frissített bővítmények: %1 - - + + New search engine plugin URL Új kereső modul URL címe - - + + URL: URL: - + Invalid link Érvénytelen link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Úgy tűnik, a hivatkozás nem egy keresőmotor kiegészítőre mutat. - + Select search plugins Kereső modulok kiválasztása - + qBittorrent search plugin qBittorrent kereső modul - - - - + + + + Search plugin update Kereső modul frissítése - + All your plugins are already up to date. Az összes modul naprakész. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Nem sikerült lekérni a modul frissítéseket. %1 - + Search plugin install Kereső modul telepítése - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nem sikerült a "%1" kereső modult telepíteni. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 A(z) „%1” keresőmotor kiegészítő frissítése nem sikerült. %2 @@ -5996,34 +5963,34 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. PreviewSelectDialog - + Preview Előnézet - + Name Név - + Size Méret - + Progress Folyamat - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6224,22 +6191,22 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. Megjegyzés: - + Select All Összes kiválasztása - + Select None Egyiket sem - + Normal Normál - + High Magas @@ -6299,165 +6266,165 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. Mentés útvonala: - + Maximum Maximális - + Do not download Mellőzés - + Never Soha - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (van %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ez a munkamenet) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedelve eddig: %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maximum %2) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (összes %2) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (átlag %2) - + Open Megnyitás - + Open Containing Folder Tartalmazó mappa megnyitása - + Rename... Átnevezés... - + Priority Elsőbbség - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése - + New name: Új név: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen nevű fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Fájlok szűrése... - + Renaming Átnevezés - - + + Rename error Átnevezési hiba - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. A név üres vagy tiltott karaktereket tartalmaz, válasszon másikat. - + New URL seed New HTTP source Új URL seed: - + New URL seed: Új URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Ez az URL seed már a listában van. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -6465,7 +6432,7 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Az IP címe tiltásra került a túl gyakori hibás hitelesítési kérelmek miatt. @@ -6906,38 +6873,38 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Már létezik RSS csatorna a megadott URL-lel: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7221,14 +7188,6 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - - SearchListDelegate - - - Unknown - Ismeretlen - - SearchTab @@ -7384,9 +7343,9 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - - - + + + Search Keresés @@ -7445,54 +7404,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: keresés erre: <b>foo bar</b> - + All plugins Minden modul - + Only enabled Csak az engedélyezettek - + Select... Kiválasztás… - - - + + + Search Engine Keresőmotor - + Please install Python to use the Search Engine. A keresőmotor használatához telepítsd a Pythont. - + Empty search pattern Üres keresési minta - + Please type a search pattern first Kérjük, előbb adj meg egy keresési mintát - + Stop Leállítás - + Search has finished A keresés befejeződött - + Search has failed A keresés sikertelen @@ -7500,67 +7459,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. A qBittorrent most kilép. - + E&xit Now &Kilépés azonnal - + Exit confirmation Kilépés megerősítése - + The computer is going to shutdown. A számítógép leáll. - + &Shutdown Now &Leállítás azonnal - + The computer is going to enter suspend mode. A számítógép felfüggesztésre kerül. - + &Suspend Now &Felfüggesztés azonnal - + Suspend confirmation Felfüggesztés megerősítése - + The computer is going to enter hibernation mode. A számítógép hibernálásra kerül. - + &Hibernate Now &Hibernálás azonnal - + Hibernate confirmation Hibernálás megerősítése - + You can cancel the action within %1 seconds. %1 másodpercen belül még megszakíthatod a műveletet. - + Shutdown confirmation Leállítás megerősítése @@ -7568,7 +7527,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7629,82 +7588,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Időszak: - + 1 Minute 1 perc - + 5 Minutes 5 perc - + 30 Minutes 30 perc - + 6 Hours 6 óra - + Select Graphs Grafikonok kiválasztása - + Total Upload Összes feltöltés - + Total Download Összes letöltés - + Payload Upload Hasznos Feltöltés - + Payload Download Hasznos Letöltés - + Overhead Upload Többlet Feltöltés - + Overhead Download Többlet Letöltés - + DHT Upload DHT feltöltés - + DHT Download DHT letöltés - + Tracker Upload Tracker Feltöltés - + Tracker Download Tracker letöltés @@ -7792,7 +7751,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Összes sorban várakozó mérete: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7801,61 +7760,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Kapcsolat állapota: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 csomó - + qBittorrent needs to be restarted! A qBittorrentet újra kell indítani! - - + + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Ez általában azt jelenti, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz a megadott portot. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Alternatív sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - + Click to switch to regular speed limits Általános sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát @@ -7863,93 +7822,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Összes (0) - + Downloading (0) Letöltés (0) - + Seeding (0) Seed (0) - + Completed (0) Elkészült (0) - + Resumed (0) Folytatott (0) - + Paused (0) Szüneteltetve (0) - + Active (0) Aktív (0) - + Inactive (0) Inaktív (0) - + Errored (0) Hibás (0) - + All (%1) Összes (%1) - + Downloading (%1) Letöltés (%1) - + Seeding (%1) Seed (%1) - + Completed (%1) Elkészült (%1) - + Paused (%1) Szüneteltetve (%1) - + Resumed (%1) Folytatott (%1) - + Active (%1) Aktív (%1) - + Inactive (%1) Inaktív (%1) - + Errored (%1) Hibás (%1) @@ -8117,49 +8076,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Torrent létrehozása - + Reason: Path to file/folder is not readable. Ok: a fájl/mappa útvonala nem olvasható. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) Torrent fájlok (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 Ok: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator Torrent készítő - + Torrent created: @@ -8185,13 +8144,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Válasszon fájlt - + Select folder Válasszon mappát @@ -8266,53 +8225,63 @@ Please choose a different name and try again. 16 MiB - + + 32 MiB + 16 MiB {32 ?} + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privát torrent (nem jelenik meg DHT hálózaton) - + Start seeding immediately Megosztás azonnali elkezdése - + Ignore share ratio limits for this torrent Megosztási korlátok figyelmen kívül hagyása ennél a torrentnél - + Fields Mezők - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: Web seed URL-ek: - + Tracker URLs: Követő URL-ek: - + Comments: Megjegyzések: + Source: + + + + Progress: Folyamat: @@ -8494,62 +8463,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Összes (0) - + Trackerless (0) Tracker nélkül (0) - + Error (0) Hiba (0) - + Warning (0) Figyelmeztetés (0) - - + + Trackerless (%1) Tracker nélkül (%1) - - + + Error (%1) Hiba (%1) - - + + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - - + + All (%1) this is for the tracker filter Minden (%1) @@ -8837,22 +8806,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - + Categories Kategóriák - + Tags Címkék - + Trackers Trackerek @@ -8860,245 +8829,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - + Choose save path Mentés helye - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltés sebességkorlátozás - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltés sebességkorlátozás - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Force Resume Force Resume/start the torrent Erőltetett folytatás - + Pause Pause the torrent Szünet - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Hely megadva: „%1” mozgatása, innen: „%2”, ide: „%3” - + Add Tags Címkék hozzáadása - + Remove All Tags Összes címke eltávolítása - + Remove all tags from selected torrents? Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről? - + Comma-separated tags: Vesszővel elválasztott címkék: - + Invalid tag Érvénytelen címke - + Tag name: '%1' is invalid A(z) „%1” címkenév érvénytelen - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Fájl előnézete... - + Limit share ratio... Megosztási arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány korlátozása... - + Limit download rate... Letöltési arány korlátozása... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb mozgat - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb mozgat - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre mozgat - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra mozgat - + Set location... Hely megadása... - + + Force reannounce + + + + Copy name Név másolása - + Copy hash Hash másolása - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Automatic Torrent Management Alapértelmezett torrentkezelés - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Category Kategória - + New... New category... Új… - + Reset Reset category Visszaállítás - + Tags Címkék - + Add... Add / assign multiple tags... Hozzáadás… - + Remove All Remove all tags Összes eltávolítása - + Priority Priorítás - + Force recheck Kényszerített újraellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben @@ -9143,12 +9117,12 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - + No share limit method selected Nincs megosztási korlát kiválasztva - + Please select a limit method first Először válasszon korlátozási módszert @@ -9192,27 +9166,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Egy kifinomult, C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2017 A qBittorrent projekt + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + - + Home Page: Weblap: - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Hibakövető: @@ -9308,17 +9282,17 @@ Please choose a different name and try again. Soronként egy hivatkozás (A HTTP hivatkozások, mágnes linkek és az info-hashek támogatottak) - + Download Letöltés - + No URL entered Nem lett URL cím megadva - + Please type at least one URL. Kérlek adj meg legalább egy url címet. @@ -9440,22 +9414,22 @@ Please choose a different name and try again. %1perc - + Working Kapcsolódva - + Updating... Frissítés... - + Not working Nincs kapcsolódva - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott @@ -9476,7 +9450,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in Bejelentkezés diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 3260fe7f59ca..8c890ff6f338 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -9,75 +9,75 @@ qBittorrent-ի մասին - + About Ծրագրի մասին - + Author Հեղինակը - - + + Nationality: - - + + Name: Անունը. - - + + E-mail: էլ. հասցե. - + Greece - + Current maintainer - + Original author - + Special Thanks - + Translators - + Libraries ԳրադարաններՇտեմարաններ - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Ֆրանսիա - + License Լիցենզիան @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -252,14 +252,14 @@ Չբեռնել - - - + + + I/O Error Սխալ - + Invalid torrent Սխալ torrent @@ -268,55 +268,55 @@ Արդեն ներբեռնումների ցանկում է - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Սխալ magnet հղում - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -324,73 +324,73 @@ Error: %2 - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized magnet հղումը չի վերականգնվել - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Free space on disk: %1 - + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը @@ -399,7 +399,7 @@ Error: %2 Անվանափոխել - + New name: Նոր անուն. @@ -412,43 +412,43 @@ Error: %2 Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջ-ը - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -731,94 +731,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Տեղեկություն - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Պահպանում է torrent-ը... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -960,155 +955,155 @@ Error: %2 - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Նոր կանոնի անունը - + Please type the name of the new download rule. Նշեք բեռնման կանոնի անունը։ - - + + Rule name conflict Այս անունը արդեն առկա է։ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։ - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ջնջե՞լ ընտրված կանոնները։ - + Rule deletion confirmation Հաստատեք ջնջումը - + Destination directory Նշանակման թղթապանակը - + Invalid action Սխալ գործողություն - + The list is empty, there is nothing to export. Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։ - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1121,8 +1116,8 @@ Error: %2 Կանոնների ցանկը (*.rssrules) - - + + I/O Error Ն/Ա սխալ @@ -1139,7 +1134,7 @@ Error: %2 Կանոնների ցանկ - + Import Error Ներմուծման սխալ @@ -1148,43 +1143,43 @@ Error: %2 Հնարավոր չէ ներմուծել ընտրված ֆայլը - + Add new rule... Ավելացնել նոր կանոն... - + Delete rule Ջնջել կանոնը - + Rename rule... Անվանափոխել կանոնը... - + Delete selected rules Ջնջել ընտրված կանոնները - + Rule renaming Կանոնի անվանափոխում - + Please type the new rule name Նշեք կանոնի անունը - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1193,48 +1188,48 @@ Error: %2 Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1257,18 +1252,18 @@ Error: %2 Ջնջել - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1286,151 +1281,151 @@ Error: %2 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1443,16 +1438,16 @@ Error: %2 - - + + ON - - + + OFF @@ -1462,158 +1457,148 @@ Error: %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + create new torrent file failed @@ -1717,13 +1702,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? @@ -1836,33 +1821,6 @@ Error: %2 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -2328,22 +2286,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete Ջնջել - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2396,270 +2354,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &View &Տեսքը - + &Options... &Ընտրանքներ... - + &Resume &Վերսկսել - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + + Close Window + + + + R&esume All Վ&երսկսել բոլորը - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &Մասին - + &Pause &Դադար - + &Delete &Ջնջել - + P&ause All Դ&ադարեցնել բոլորը - + &Add Torrent File... - + Open Բացել - + E&xit - + Open URL Բացել URL - + &Documentation &Թղթաբանություն - + Lock Կողպել - - - + + + Show Ցուցադրել՛ - + Check for program updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։ - + Execution Log Բացառության ցանկը @@ -2733,14 +2696,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. @@ -2807,100 +2770,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ն/Ա սխալ - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + Yes Այո - + No Ոչ - + Never Երբեք - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2919,83 +2882,83 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Ներբեռնելու սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է @@ -3006,42 +2969,42 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից @@ -3052,17 +3015,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ @@ -4601,6 +4564,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4617,94 +4585,94 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Յուրաքանչյուր ալիքի համար հոդվածների առավ. ք-ը. - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4713,27 +4681,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4803,11 +4771,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Backup the log file after: - - - MB - - Delete backup logs older than: @@ -5016,23 +4979,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: Օգտվողը. - - + + Password: Ծածկագիրը. @@ -5133,7 +5096,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: @@ -5199,447 +5162,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: - - + + KiB/s Կբիթ/վ - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5647,72 +5610,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5793,34 +5756,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Սյուների տեսքը - + Add a new peer... Ավելացնել նոր peer… - - + + Ban peer permanently Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Peer-ի լրացում @@ -5830,32 +5793,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։ - + &Yes &Այո - + &No &Ոչ @@ -5988,108 +5951,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - - + + + Yes Այո - - - - + + + + No Ոչ - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6143,34 +6106,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview Դիտել - + Name Անունը - + Size Չափը - + Progress Ընթացքը - - + + Preview impossible Դիտումը հնարավոր չէ - - + + Sorry, we can't preview this file Հնարավոր չէ դիտել այս ֆայլը @@ -6371,22 +6334,22 @@ Those plugins were disabled. Մեկնաբանություն. - + Select All Ընտրել բոլորը - + Select None Չընտրել ոչ մեկը - + Normal Նորմալ - + High Բարձր @@ -6446,96 +6409,96 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Առավելագույնը - + Do not download Չբեռնել - + Never Երբեք - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Բացել - + Open Containing Folder Բացել թղթապանակը - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - + New Web seed Նոր վեբ շղթա - + Remove Web seed Հեռացնել վեբ շղթան - + Copy Web seed URL Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն - + Edit Web seed URL Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն @@ -6544,7 +6507,7 @@ Those plugins were disabled. Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. @@ -6557,66 +6520,66 @@ Those plugins were disabled. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Զտիչի ֆայլեր... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Վեբ շղթայի խմբագրում - + Web seed URL: Վեբ շղթայի URL. @@ -6624,7 +6587,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -7133,38 +7096,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7513,9 +7476,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - Unknown - Անհայտ + Անհայտ @@ -7673,9 +7635,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search @@ -7734,54 +7696,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7789,67 +7751,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Փակել հաստատումը - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Հաստատեք անջատումը @@ -7857,7 +7819,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s Կբիթ/վ @@ -7918,82 +7880,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -8085,7 +8047,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Լավ - + %1 ms 18 milliseconds @@ -8094,20 +8056,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: ՄԻացման ընթացքը. - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Չկան ուղիղ միացումներ։ - - + + DHT: %1 nodes DHT. %1 հանգույց @@ -8120,43 +8082,43 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: Միացման վիճակը. - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ցանցից դուրս. Սա նշանակում է, որ qBittorrent-ը չկարողացավ միանալ ընտրված դարպասին։ - + Online Ցանցում է - + Click to switch to alternative speed limits Սեղմեք՝ այլընտրանքային սահ-ներին անցնելու համար - + Click to switch to regular speed limits Սեղմեք՝ հիմնական սահ-ներին անցնելու համար - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-ում - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-ում @@ -8164,93 +8126,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Բոլորը (0) - + Downloading (0) Ներբեռնում (0) - + Seeding (0) Փոխանցում (0) - + Completed (0) Ավարտված (0) - + Resumed (0) Վերսկսված (0) - + Paused (0) Դադարի մեջ (0) - + Active (0) Ակտիվ (0) - + Inactive (0) Ոչ ակտիվ (0) - + Errored (0) - + All (%1) Բոլորը (%1) - + Downloading (%1) Ներբեռնում (%1) - + Seeding (%1) Փոխանցում (%1) - + Completed (%1) Ավարտված (%1) - + Paused (%1) Դադարի մեջ (%1) - + Resumed (%1) Վերսկսված (%1) - + Active (%1) Ակտիվ (%1) - + Inactive (%1) Ոչ ակտիվ (%1) - + Errored (%1) @@ -8438,49 +8400,49 @@ Please choose a different name and try again. Ընտրեք torrent ֆայլը - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8518,13 +8480,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8599,53 +8561,63 @@ Please choose a different name and try again. 4 ՄԲ {16 ?} - + + 32 MiB + 4 ՄԲ {16 ?} {32 ?} + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: Ուղղորդիչի հղումները. - + Comments: + Source: + + + + Progress: Ընթացքը. @@ -8827,62 +8799,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Բոլորը (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Սխալ (%1) - - + + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -9170,22 +9142,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակը - + Categories - + Tags - + Trackers Ուղղորդիչներ @@ -9193,245 +9165,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - + Resume Resume/start the torrent Վերսկսել - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Դադար - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախն. դիտում… - + Limit share ratio... Արագ-ան սահ-ներ... - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Move up i.e. move up in the queue Շարժել վերև - + Move down i.e. Move down in the queue Շարժել ներքև - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթում առաջ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթում հետ - + Set location... Բեռնման տեղը... - + + Force reannounce + + + + Copy name Պատճենել անունը - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Առաջնայնությունը - + Force recheck Ստիպ. վերստուգում - + Copy magnet link Պատճենել magnet հղումը - + Super seeding mode Գերփոխանցման եղանակ - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով @@ -9488,12 +9465,12 @@ Please choose a different name and try again. Արագ-ը սահ-ել՝ - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9537,27 +9514,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: @@ -9772,7 +9749,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Download Ներբեռնել @@ -9785,12 +9762,12 @@ Please choose a different name and try again. Ներբեռնել հղումներից - + No URL entered Գրեք հղումներ - + Please type at least one URL. Նշեք գոնե մեկ հղում։ @@ -9912,22 +9889,22 @@ Please choose a different name and try again. %1րոպե - + Working Աշխատում է - + Updating... Թարմացվում է... - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet Դեռ չի միացնել @@ -9956,7 +9933,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in Մուտք diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index c2d66c0b7953..51b0df48a07c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Tentang qBittorrent - + About Tentang - + Author Pengembang - - + + Nationality: Kewarganegaraan: - - + + Name: Nama: - - + + E-mail: Surel: - + Greece Yunani - + Current maintainer Pengelola saat ini - + Original author Pengembang asli - + Special Thanks Terima Kasih Khusus - + Translators Para Penerjemah - + Libraries Pustaka - + qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent dibangun menggunakan sumber-sumber berikut: + qBittorrent dibangun menggunakan pustaka - pustaka berikut: - + France Perancis - + License Lisensi @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Antarmuka Web: Kepala judul asal & Tujuan asal tidak cocok! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IP Sumber: '%1'. Kepala judul asal: '%2'. Tujuan asal: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Antarmuka Web: Kepala judul acuan & Tujuan asal tidak cocok! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IP Sumber: '%1'. Kepala judul acuan: '%2'. Tujuan asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -150,7 +150,7 @@ Set as default category - Tetapkan sebagai kategori umum + Tetapkan sebagai kategori baku @@ -180,7 +180,7 @@ Hash: - Tanda: + Hash: @@ -200,7 +200,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Mode otomatis artinya properti torrent (mis jalur penyimpanan) akan ditentukan oleh kategori terkait + Mode otomatis artinya berbagai properti torrent (mis jalur penyimpanan) akan ditentukan oleh kategori terkait @@ -215,12 +215,12 @@ When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Jika diaktifkan, berkas .torrent tidak akan dihapus, mengabaikan pengaturan pada pada dialog opsi halaman "Unduhan" + Jika diaktifkan, berkas .torrent tidak akan dihapus, mengabaikan pengaturan pada halaman "Unduhan" dari dialog pilihan Do not delete .torrent file - Jangan hapus berkas .torrent ini + Jangan hapus berkas .torrent @@ -248,67 +248,67 @@ Jangan unduh - - - + + + I/O Error Galat I/O - + Invalid torrent Torrent tidak valid - + Renaming Berganti nama - - + + Rename error Ganti nama gagal - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nama kosong atau mengandung karakter yang dilarang, silakan pilih nama yang lainnya. - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Tautan magnet tidak valid - + The torrent file '%1' does not exist. Berkas torrent '%1' tidak ada. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Berkas torrent '%1' tidak bisa dibaca dari diska. Mungkin Anda tidak memiliki izin yang cukup. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Galat: %2 - - - - + + + + Already in the download list - Sudah ada di daftar unduhan + Sudah ada dalam daftar unduhan - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' sudah ada di daftar unduhan. Pelacak tidak digabung karena ini adalah torrent pribadi. + Torrent '%1' sudah ada dslsm daftar unduhan. Pelacak tidak digabung karena ini adalah torrent pribadi. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrent '%1' sudah ada di daftar unduhan. Pelacak telah digabung. - - + + Cannot add torrent Tidak bisa menambahkan torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sudah ditambahkan. - + This magnet link was not recognized Tautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Tautan magnet '%1' sudah ada di daftar unduhan. Pelacak telah digabung. + Tautan magnet '%1' sudah ada dalam daftar unduhan. Pelacak telah digabung. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sedang ditambahkan. - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... - + Not Available This size is unavailable. Tidak Tersedia - + Free space on disk: %1 Ruang bebas pada diska: 1% - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + New name: Nama baru: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda. - + The folder could not be renamed Folder tidak bisa diubah namanya - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + Invalid metadata Metadata tidak valid - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - + Download Error Galat Unduh @@ -512,7 +512,7 @@ Galat: %2 Disk cache - Tembolok penyimpanan + Cache diska @@ -533,7 +533,7 @@ Galat: %2 Guided read cache - Kendali tembolok baca + Bimbingan pembacaan cache @@ -549,17 +549,17 @@ Galat: %2 Send buffer watermark - Kirim tanda air penyangga + Kirim tanda air buffer Send buffer low watermark - Kirim tanda air penyangga rendah + Kirim tanda air buffer rendah Send buffer watermark factor - Kirim faktor tanda air penyangga + Kirim tanda air buffer factor @@ -615,7 +615,7 @@ Galat: %2 Download tracker's favicon - Favicon pelacak unduhan + Unduh favicon milik tracker @@ -704,94 +704,89 @@ Galat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, program eksternal berjalan terlalu lama (durasi > %2), gagal mengeksekusi. - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Untuk mengendalikan qBittorent, akses Web UI di http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -933,253 +928,253 @@ Galat: %2 &Ekspor... - + Matches articles based on episode filter. Artikel yang cocok berdasarkan penyaring episode. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan cocok 2, 5, 8 sampai 15, 30 dan episode seterusnya dari musim pertama - + Episode filter rules: Aturan penyaring episode: - + Season number is a mandatory non-zero value Nomor musim wajib bernilai bukan nol - + Filter must end with semicolon Penyaring harus diakhiri dengan titik koma - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis rentang untuk episode yang didukung: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nomor tunggal: <b>1x25;</ b> cocok dengan episode 25 dari musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rentang normal: <b>1x25-40;</b> cocok dengan episode 25 sampai 40 dari musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Cocok Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Cocok Terakhir: Tidak Diketahui - + New rule name Nama aturan baru - + Please type the name of the new download rule. Mohon ketik nama dari aturan unduh baru. - - + + Rule name conflict Nama aturan konflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih? - + Rule deletion confirmation Konfirmasi penghapusan aturan - + Destination directory Direktori tujuan - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error Galat I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Tambah aturan baru... - + Delete rule Hapus aturan - + Rename rule... Ubah nama aturan... - + Delete selected rules Hapus aturan yang dipilih - + Rule renaming Menamai ulang aturan - + Please type the new rule name Mohon ketik nama aturan baru - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode regex: gunakan ekspresi reguler yang kompatibel dengan Perl - - + + Position %1: %2 Posisi %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode wildcard: Anda bisa menggunakan - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Galat: %2 Hapus - - + + Warning Peringatan - + The entered IP address is invalid. Alamat IP yang dimasukkan tidak valid. - + The entered IP is already banned. Alamat IP yang dimasukkan dicekal. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Galat: %2 - + Embedded Tracker [ON] Pelacak Tertanam [NYALA] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulai pelacak tertanam! - + Embedded Tracker [OFF] Pelacak Tertanam [MATI] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Konfigurasi alamat antarmuka jaringan %1 tidak valid. - + Encryption support [%1] Dukungan enkripsi [%1] - + FORCED PAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Mode anonim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Tidak bisa menyimpan '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Pencarian bibit URL gagal untuk URL: '%1', pesan: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent gagal mendengarkan pada antarmuka %1 port %2/53. Alasan: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan semua port antarmuka: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan port antarmuka %1: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Galat: %2 - - + + ON NYALA - - + + OFF MATI @@ -1407,159 +1402,149 @@ Galat: %2 Dukungan Pencarian Rekanan Lokal [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tidak menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent gagal mendengarkan semua port antarmuka: %1. Alasan: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dilanjutkan. (lanjut cepat) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Sebuah galat I/O telah terjadi, '%1' ditangguhkan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan oleh penyaring IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan oleh penyaring port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. karena memiliki port yang rendah. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP eksternal: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Tidak bisa memindahkan torrent: '%1'. Alasan: %2 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Ukuran berkas tidak sama untuk torrent '%1', torrent ditangguhkan. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Data lanjut cepat ditolak untuk torrent '%1'. Alasan: %2. Memeriksa lagi... + + create new torrent file failed + @@ -1662,13 +1647,13 @@ Galat: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Apakah Anda yakin ingin menghapus '%1' dari daftar transfer? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Apakah Anda yakin ingin menghapus %1 torrent ini dari daftar transfer? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Galat: %2 Sebuat galat terjadi ketika mencoba untuk membuka berkas catatan. Pencatatan dinonaktifkan. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -2208,22 +2166,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete Hapus - + Error Galat - + The entered subnet is invalid. @@ -2269,270 +2227,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. Saat Unduhan &Selesai - + &View &Tampilan - + &Options... &Opsi... - + &Resume &Lanjutkan - + Torrent &Creator Pem&buat Torrent - + Set Upload Limit... Tetapkan Batas Unggah... - + Set Download Limit... Tetapkan Batas Unduh... - + Set Global Download Limit... Tetapkan Batas Unduh Global... - + Set Global Upload Limit... Tetapkan Batas Unggah Global... - + Minimum Priority Prioritas Minimum - + Top Priority Prioritas Utama - + Decrease Priority Turunkan Prioritas - + Increase Priority Naikkan Prioritas - - + + Alternative Speed Limits Batas Kecepatan Alternatif - + &Top Toolbar Bilah Ala&t Atas - + Display Top Toolbar Tampilkan Bilah Alat Atas - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar Ke&cepatan di Bilah Judul - + Show Transfer Speed in Title Bar Tampilkan Kecepatan Transfer di Bilah Judul - + &RSS Reader Pembaca &RSS - + Search &Engine M&esin Pencari - + L&ock qBittorrent K&unci qBittorrent - + Do&nate! Do&nasi! - + + Close Window + + + + R&esume All Lanjutkan S&emua - + Manage Cookies... Kelola Kuk... - + Manage stored network cookies Kelola kuki jaringan yang tersimpan - + Normal Messages Pesan Normal - + Information Messages Pesan Informasi - + Warning Messages Pesan Peringatan - + Critical Messages Pesan Kritis - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent &Keluar qBittorrent - + &Suspend System &Suspensi Sistem - + &Hibernate System &Hibernasi Sistem - + S&hutdown System &Matikan Sistem - + &Disabled &Nonaktif - + &Statistics &Statistik - + Check for Updates Periksa Pemutakhiran - + Check for Program Updates Periksa Pemutakhiran Program - + &About Tent&ang - + &Pause Tang&guhkan - + &Delete &Hapus - + P&ause All Jed&a Semua - + &Add Torrent File... T&ambah Berkas Torrent... - + Open Buka - + E&xit &Keluar - + Open URL Buka URL - + &Documentation &Dokumentasi - + Lock Kunci - - - + + + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program - + Add Torrent &Link... Tambah &Tautan Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Jika Anda suka qBittorrent, mohon menyumbang! - + Execution Log Log Eksekusi @@ -2606,14 +2569,14 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan - + UI lock password Sandi kunci UI - + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: @@ -2680,101 +2643,101 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan Galat I/O - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Jangan Pernah - + Global Upload Speed Limit Batas Kecepatan Unggah Global - + Global Download Speed Limit Batas Kecepatan Unduh Global - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Interpreter Python Usang - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Versi Python Anda (%1) sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Versi baru tersedia. Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Telah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru - + Undetermined Python version Versi Python tidak diketahui @@ -2794,78 +2757,78 @@ Apakah Anda ingin mengunduh %1? Alasan: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Tidak bisa menentukan versi Python Anda (%1), Mesin pencari dinonfungsikan. - - + + Missing Python Interpreter Kehilangan Interpreter Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Python found in '%1' Python ditemukan di '%1' - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. @@ -2873,7 +2836,7 @@ Mohon pasang secara manual. - + Invalid password Sandi tidak valid @@ -2884,57 +2847,57 @@ Mohon pasang secara manual. RSS (%1) - + URL download error Galat unduh URL - + The password is invalid Sandi tidak valid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent - + Options were saved successfully. Opsi telah disimpan dengan sukses. @@ -4473,6 +4436,11 @@ Mohon pasang secara manual. Confirmation on auto-exit when downloads finish Konfirmasi saat keluar-otomatis ketika unduhan selesai + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4489,94 +4457,94 @@ Mohon pasang secara manual. - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4589,27 +4557,27 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server. Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4680,9 +4648,8 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Cadangkan berkas catatan setelah: - MB - MB + MB @@ -4892,23 +4859,23 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & - + Authentication - - + + Username: Nama pengguna: - - + + Password: Sandi: @@ -5009,7 +4976,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & - + Port: @@ -5075,447 +5042,447 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & - + Upload: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekanan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5523,72 +5490,72 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - tertarik(lokal) dan choked(rekanan) + + Interested(local) and Choked(peer) + - + interested(local) and unchoked(peer) tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) - + interested(peer) and choked(local) tertarik(rekanan) dan choked(lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) - + optimistic unchoke unchoke optimistis - + peer snubbed rekanan ditolak - + incoming connection koneksi masuk - + not interested(local) and unchoked(peer) tidak tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) - + not interested(peer) and unchoked(local) tidak tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) - + peer from PEX rekan dari PEX - + peer from DHT rekan dari DHT - + encrypted traffic lalu lintas terenkripsi - + encrypted handshake handshake dienkripsi - + peer from LSD rekan dari LSD @@ -5669,34 +5636,34 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Keterlihatan kolom - + Add a new peer... Tambah rekan baru... - - + + Ban peer permanently Cekal rekan secara permanen - + Manually adding peer '%1'... Secara manual menambahkan rekan '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rekan '%1' tidak bisa ditambahkan ke torrent ini. - + Manually banning peer '%1'... Secara manual mencekal rekan '%1'... - - + + Peer addition Tambahan rekan @@ -5706,32 +5673,32 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Negara - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Beberapa rekan tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk detail lebih lanjut. - + The peers were added to this torrent. Rekan telah ditambahkan ke torrent ini. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Apakah Anda yakin ingin mencekal secara permanen rekan yang dipilih? - + &Yes &Ya - + &No &Tidak @@ -5864,109 +5831,109 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Bongkar - - - + + + Yes Ya - - - - + + + + No Tidak - + Uninstall warning Peringatan pembongkaran - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Beberapa plugin tidak bisa dibuang karena mereka disertakan qBittorrent secara bawaan. Hanya yang Anda tambahkan sendiri yang bisa Anda buang. Plugin tersebut telah dinonfungsikan. - + Uninstall success Berhasil dibongkar - + All selected plugins were uninstalled successfully Semua plugin yang dipilih telah berhasil dibongkar. - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL URL plugin mesin pencarian baru - - + + URL: URL: - + Invalid link Tautan tidak valid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Tautan sepertinya tidak mengarah ke plugin mesin pencarian. - + Select search plugins Pilih plugin pencarian - + qBittorrent search plugin Plugin pencarian qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Pemutakhiran plugin pencarian - + All your plugins are already up to date. Semua plugin Anda telah dimutakhirkan. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Maaf, tidak bisa memeriksa pemutakhiran plugin: %1 - + Search plugin install Pemasangan plugin pencarian - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Tidak bisa memasang plugin mesin pencarian "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Tidak bisa memutakhirkan plugin mesin pencarian "%1". %2 @@ -5997,34 +5964,34 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. PreviewSelectDialog - + Preview - + Name Nama - + Size Ukuran - + Progress Kemajuan - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6225,22 +6192,22 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Komentar: - + Select All Pilih Semua - + Select None Pilih Nihil - + Normal Normal - + High Tinggi @@ -6300,165 +6267,165 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Jalur Simpan: - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan mengunduh - + Never Jangan Pernah - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (memiliki %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 rerata.) - + Open Buka - + Open Containing Folder Buka Folder yang Memuat - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + New Web seed Bibit Web baru - + Remove Web seed Buang bibit Web - + Copy Web seed URL Salin URL bibit Web - + Edit Web seed URL Sunting URL bibit Web - + New name: Nama baru: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda. - + The folder could not be renamed Folder tidak bisa diubah namanya - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Saring berkas... - + Renaming Berganti nama - - + + Rename error Ganti nama gagal - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nama kosong atau mengandung karakter yang dilarang, silakan pilih nama yang lainnya. - + New URL seed New HTTP source Bibit URL baru - + New URL seed: Bibit URL baru: - - + + This URL seed is already in the list. Bibit URL ini telah ada di dalam daftar. - + Web seed editing Penyuntingan bibit web - + Web seed URL: URL bibit web: @@ -6466,7 +6433,7 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Alamat IP Anda telah dicekal setelah terlalu banyak percobaan otentikasi yang gagal. @@ -6907,38 +6874,38 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7222,14 +7189,6 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - - SearchListDelegate - - - Unknown - Tidak diketahui - - SearchTab @@ -7385,9 +7344,9 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - - - + + + Search Cari @@ -7446,54 +7405,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: mencari <b>foo bar</b> - + All plugins Semua plugin - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Mesin Pencari - + Please install Python to use the Search Engine. Mohon pasang Python untuk menggunakan Mesin Pencari. - + Empty search pattern Pola pencarian kosong - + Please type a search pattern first Mohon ketik pola pencarian telebih dahulu - + Stop Hentikan - + Search has finished Pencarian telah selesai - + Search has failed Pencarian telah gagal @@ -7501,67 +7460,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent sekarang akan ditutup. - + E&xit Now &Keluar Sekarang - + Exit confirmation Konfirmasi keluar - + The computer is going to shutdown. Komputer akan segera dimatikan. - + &Shutdown Now &Dimatikan Sekarang - + The computer is going to enter suspend mode. Komputer akan segera masuk mode suspend. - + &Suspend Now &Suspend Sekarang - + Suspend confirmation Konfirmasi suspend - + The computer is going to enter hibernation mode. Komputer akan segera masuk mode hibernasi. - + &Hibernate Now &Hibernasi Sekarang - + Hibernate confirmation Konfirmasi hibernasi - + You can cancel the action within %1 seconds. Anda bisa membatalkan perintah ini dalam waktu &1 detik. - + Shutdown confirmation Konfirmasi matikan @@ -7569,7 +7528,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7630,82 +7589,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Periode: - + 1 Minute 1 Menit - + 5 Minutes 5 Menit - + 30 Minutes 30 Menit - + 6 Hours 6 Jam - + Select Graphs Pilih Grafik - + Total Upload Total Unggah - + Total Download Total Unduh - + Payload Upload Muatan Unggah - + Payload Download Muatan Unduh - + Overhead Upload Beban Unggah - + Overhead Download Beban Unduh - + DHT Upload Unggahan DHT - + DHT Download Unduhan DHT - + Tracker Upload Unggahan Pelacak - + Tracker Download Unduhan Pelacak @@ -7793,7 +7752,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total ukuran yang diantrekan: - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7802,61 +7761,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Status koneksi: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Tidak ada koneksi langsung. Ini mungkin menunjukkan masalah konfigurasi jaringan. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 jalinan - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: Status Koneksi: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Luring. Ini biasanya berarti bahwa qBittorent gagal mendengarkan port yang dipilih untuk koneksi masuk. - + Online Daring - + Click to switch to alternative speed limits Klik untuk beralih ke batas kecepatan alternatif - + Click to switch to regular speed limits Klik untuk beralih ke batas kecepatan reguler - + Global Download Speed Limit Batas Kecepatan Unduh Global - + Global Upload Speed Limit Batas Kecepatan Unggah Global @@ -7864,93 +7823,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Semua (0) - + Downloading (0) Mengunduh (0) - + Seeding (0) Membibit (0) - + Completed (0) Komplet (0) - + Resumed (0) Dilanjutkan (0) - + Paused (0) Ditangguhkan (0) - + Active (0) Aktif (0) - + Inactive (0) Tidak aktif (0) - + Errored (0) Galat (0) - + All (%1) Semua (%1) - + Downloading (%1) Mengunduh (%1) - + Seeding (%1) Membibit (%1) - + Completed (%1) Komplet (%1) - + Paused (%1) Ditangguhkan (%1) - + Resumed (%1) Dilanjutkan (%1) - + Active (%1) Aktif (%1) - + Inactive (%1) Tidak aktif (%1) - + Errored (%1) Galat (%1) @@ -8118,49 +8077,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) Berkas Torrent (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8186,13 +8145,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8267,53 +8226,63 @@ Please choose a different name and try again. - + + 32 MiB + + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: Kemajuan: @@ -8495,62 +8464,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Semua (0) - + Trackerless (0) Nirpelacak (0) - + Error (0) Galat (0) - + Warning (0) Peringatan (0) - - + + Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) - - + + Error (%1) Galat (%1) - - + + Warning (%1) Peringatan (%1) - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -8838,22 +8807,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori-kategori - + Tags - + Trackers Pelacak @@ -8861,245 +8830,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + Torrent Download Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unduh Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unggah Torrent - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Resume Resume/start the torrent Lanjutkan - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Lanjutkan - + Pause Pause the torrent Tangguhkan - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Hapus - + Preview file... Pratinjau berkas... - + Limit share ratio... Batasi rasio berbagi... - + Limit upload rate... Batasi rasio unggah... - + Limit download rate... Batasi laju unduh... - + Open destination folder Buka folder tujuan - + Move up i.e. move up in the queue Pindahkan ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Pindahkan ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Pindahkan ke puncak - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Pindahkan ke dasar - + Set location... Tetapkan lokasi... - + + Force reannounce + + + + Copy name Salin nama - + Copy hash - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Mode otomatis artinya properti torrent (mis jalur penyimpanan) akan ditentukan oleh kategori terkait + Mode otomatis artinya berbagai properti torrent (mis jalur penyimpanan) akan ditentukan oleh kategori terkait - + Category Kategori - + New... New category... Baru .... - + Reset Reset category Setel ulang - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritas - + Force recheck Paksa periksa ulang - + Copy magnet link Salin tautan magnet - + Super seeding mode Mode membibit super - + Rename... Ubah nama... - + Download in sequential order Unduh berurutan @@ -9144,12 +9118,12 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9193,27 +9167,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Klien BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan C++, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: Halaman Beranda: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Pelacak Kutu: @@ -9309,17 +9283,17 @@ Please choose a different name and try again. - + Download Unduh - + No URL entered Tidak ada URL dimasukkan - + Please type at least one URL. Mohon ketik paling tidak satu URL. @@ -9441,22 +9415,22 @@ Please choose a different name and try again. %1m - + Working Bekerja - + Updating... Memperbarui... - + Not working Tidak bekerja - + Not contacted yet Belum dihubungi @@ -9477,7 +9451,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index 5803d5ab01b5..a7248d5a57f6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Um qBittorrent - + About Um - + Author Höfundur - - + + Nationality: - - + + Name: Nafn: - - + + E-mail: Tölvupóstur - + Greece Grikkland - + Current maintainer Núverandi umsjónarmaður - + Original author Upprunalegur höfundur - + Special Thanks - + Translators - + Libraries - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Frakkland - + License Leyfi @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -252,14 +252,14 @@ Ekki sækja - - - + + + I/O Error I/O Villa - + Invalid torrent @@ -268,55 +268,55 @@ Þegar á niðurhal lista - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Ekki í boði - + Not Available This date is unavailable Ekki í boði - + Not available Ekki í boði - + Invalid magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -324,73 +324,73 @@ Error: %2 - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent Get ekki bætt við torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. Ekki í boði - + Free space on disk: %1 - + Choose save path Veldu vista slóðina @@ -399,7 +399,7 @@ Error: %2 Endurnefna skrána - + New name: Nýtt nafn: @@ -408,43 +408,43 @@ Error: %2 Skráin gat ekki verið endurnefnd - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Þetta nafn er þegar í notkun í þessari möppu. Vinsamlegast notaðu annað nafn. - + The folder could not be renamed Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error Niðurhal villa @@ -719,94 +719,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byrjað - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Upplýsingar - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -952,253 +947,253 @@ Error: %2 &útflutningur... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Dæmi: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action Ógild aðgerð - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O Villa - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error innflutnings Villa - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1221,18 +1216,18 @@ Error: %2 Eyða - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1250,151 +1245,151 @@ Error: %2 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Gat ekki vistað '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sæki '%1', vinsamlegast bíðið... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1407,16 +1402,16 @@ Error: %2 - - + + ON - - + + OFF @@ -1426,159 +1421,156 @@ Error: %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' bætt við niðurhals lista. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Gat ekki fært torrent: '%1'. Ástæða: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + + create new torrent file failed + + + BitTorrent::TorrentHandle - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Gat ekki fært torrent: '%1'. Ástæða: %2 @@ -1681,13 +1673,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? @@ -1800,33 +1792,6 @@ Error: %2 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -2309,22 +2274,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete Eyða - + Error Villa - + The entered subnet is invalid. @@ -2377,270 +2342,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &View &Sýn - + &Options... &Valkostir... - + &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority Lágmarks Forgangur - + Top Priority Hámarks forgang - + Decrease Priority Minnka Forgang - + Increase Priority Auka Forgang - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine Leitar &vél - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + + Close Window + + + + R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log &Leiðarbók - + &Exit qBittorrent &Hætta qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics &Tölfræði - + Check for Updates Athuga með uppfærslur - + Check for Program Updates - + &About &Um - + &Pause - + &Delete &Eyða - + P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open Opna - + E&xit H&ætta - + Open URL Opna URL - + &Documentation - + Lock Læsa - - - + + + Show Sýna - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log @@ -2713,14 +2683,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password - + Please type the UI lock password: @@ -2787,101 +2757,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O Villa - + Recursive download confirmation - + Yes - + No Nei - + Never Aldrei - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði - + A new version is available. Do you want to download %1? Ný útgáfa er í boði. Viltu sækja %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2900,83 +2870,83 @@ Viltu sækja %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password @@ -2987,57 +2957,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -4576,6 +4546,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4592,94 +4567,94 @@ Please install it manually. - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4688,27 +4663,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4778,11 +4753,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Backup the log file after: - - - MB - - Delete backup logs older than: @@ -4991,23 +4961,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: Notandanafn: - - + + Password: Lykilorð: @@ -5108,7 +5078,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: @@ -5174,447 +5144,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day Daglega - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5622,72 +5592,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5768,34 +5738,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Add a new peer... - - + + Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition @@ -5805,32 +5775,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Já - + &No &Nei @@ -5963,108 +5933,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - - + + + Yes - - - - + + + + No Nei - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: Slóð: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6110,34 +6080,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview - + Name Nafn - + Size Stærð - + Progress Framför - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6338,22 +6308,22 @@ Those plugins were disabled. Umsögn - + Select All Velja allt - + Select None Velja ekkert - + Normal Venjulegt - + High Hár @@ -6413,96 +6383,96 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Hámark - + Do not download Ekki sækja - + Never Aldrei - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hafa %3) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 mest) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 alls) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Opna - + Open Containing Folder - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -6511,7 +6481,7 @@ Those plugins were disabled. Endurnefna skrána - + New name: Nýtt nafn: @@ -6520,66 +6490,66 @@ Those plugins were disabled. Skráin gat ekki verið endurnefnd - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Þetta nafn er þegar í notkun í þessari möppu. Vinsamlegast notaðu annað nafn. - + The folder could not be renamed Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6587,7 +6557,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -7080,38 +7050,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7425,9 +7395,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - Unknown - Óþekkt + Óþekkt @@ -7585,9 +7554,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Leita @@ -7646,54 +7615,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Leitarvél - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished Leit lokið - + Search has failed @@ -7701,67 +7670,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation @@ -7769,7 +7738,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7830,82 +7799,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute 1 Mínúta - + 5 Minutes 5 Mínútur - + 30 Minutes 30 Mínútur - + 6 Hours 6 Klukkutímar - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download Samtals sótt - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7997,7 +7966,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Allt í lagi - + %1 ms 18 milliseconds @@ -8006,61 +7975,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -8068,93 +8037,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Allt (0) - + Downloading (0) Sæki (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) Lokið (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) Villur (0) - + All (%1) Allt (%1) - + Downloading (%1) Sæki (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) Lokið (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) Villur (%1) @@ -8322,49 +8291,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8390,13 +8359,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8471,53 +8440,63 @@ Please choose a different name and try again. 16 MiB - + + 32 MiB + 16 MiB {32 ?} + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: Framför: @@ -8699,62 +8678,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Allt (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) Villa (0) - + Warning (0) Viðvörun (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Villa (%1) - - + + Warning (%1) Aðvörun (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Eyða torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Allt (%1) @@ -9042,22 +9021,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Staða - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -9065,245 +9044,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Veldu vista slóðina - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Endurnefna - + New name: Nýtt nafn: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Eyða - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Fara upp - + Move down i.e. Move down in the queue Fara niður - + Move to top i.e. Move to top of the queue Færa efst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Færa neðst - + Set location... - + + Force reannounce + + + + Copy name Afrita nafn - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Forgangur - + Force recheck - + Copy magnet link Afrita magnet slóð - + Super seeding mode - + Rename... Endurnefna - + Download in sequential order @@ -9348,12 +9332,12 @@ Please choose a different name and try again. - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9397,27 +9381,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: @@ -9592,7 +9576,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Download Niðurhal @@ -9601,12 +9585,12 @@ Please choose a different name and try again. Hætta við - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -9728,22 +9712,22 @@ Please choose a different name and try again. %1m - + Working Virkar - + Updating... Uppfæri... - + Not working Virkar ekki - + Not contacted yet @@ -9768,7 +9752,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in Skrá inn diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 546a6b1ee93e..715e60888bec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Informazioni su qBittorrent - + About Informazioni - + Author Autore - - + + Nationality: Nazionalità: - - + + Name: Nome: - - + + E-mail: Email: - + Greece Grecia - + Current maintainer Autore attuale - + Original author Autore originario - + Special Thanks Ringraziamenti speciali - + Translators Traduttori - + Libraries Librerie - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent è stato sviluppato con le seguenti librerie: - + France Francia - + License Licenza @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Interfaccia web: intestazione Origin e origine destinazione non corrispondono! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2'. Origine destinazione: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Interfaccia web: intestazione Referer e origine destinazione non corrispondono! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine destinazione: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Interfaccia web: intestazione Host non valida, le porte non corrispondono. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' IP sorgente della richiesta: '%1'. Porta server '%2'. Ricevuta intestazione Host: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Interfaccia web: intestazione Host non valida. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' IP sorgente della richiesta: '%1'. Ricevuta intestazione Host: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Non scaricare - - - + + + I/O Error Errore I/O - + Invalid torrent Torrent non valido - + Renaming Rinominazione - - + + Rename error Errore rinominazione - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome è vuoto o contiene caratteri vietati, scegline uno diverso. - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido - + The torrent file '%1' does not exist. Il file torrent '%1' non esiste. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Il file torrent '%1' non può essere letto dal disco. Probabilmente non hai i permessi necessari. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Errore: %2 - - - - + + + + Already in the download list Già nell'elenco dei trasferimenti - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I tracker non sono stati uniti perché è un torrent privato. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I tracker sono stati uniti. - - + + Cannot add torrent Impossibile aggiungere il torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. - + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Il collegamento magnet '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I tracker sono stati uniti. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... - + Not Available This size is unavailable. Non disponibile - + Free space on disk: %1 Spazio libero sul disco: %1 - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + New name: Nuovo nome: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente. - + The folder could not be renamed La cartella non può essere rinominata - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + Invalid metadata Metadati non validi - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Download Error Errore di download @@ -704,94 +704,89 @@ Errore: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, comando di esecuzione programma esterno troppo lungo (lunghezza > %2), esecuzione fallita. - - - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' è stato scaricato - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Il nome amministratore dell'interfaccia web è: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Le opzioni modalità portatile e cartella profilo esplicita sono incompatibili - + Portable mode implies relative fastresume La modalità portatile implica recupero veloce relativo @@ -933,253 +928,253 @@ Errore: %2 &Esporta... - + Matches articles based on episode filter. Seleziona gli elementi che corrispondono al filtro episodi. - + Example: Esempio: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match seleziona gli episodi 2, 5, 8 fino a 15, 30 e successivi della prima stagione - + Episode filter rules: Regola per filtrare gli episodi: - + Season number is a mandatory non-zero value Il numero della stagione non può essere pari a zero - + Filter must end with semicolon La regola deve terminare con un punto e virgola - + Three range types for episodes are supported: Sono supportarti tre diversi tipi di intervallo: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Numero singolo:<b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervallo normale: <b>1x25-40;</b> corrisponde agli episodi dal 25 al 40 della prima stagione - + Episode number is a mandatory positive value Il numero dell'episodio deve essere positivo - + Rules Regole - + Rules (legacy) Regole (obsolete) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi da 25 in su della prima stagione e a tutti gli episodi delle stagioni successive - + Last Match: %1 days ago Ultima occorrenza: %1 giorni fa - + Last Match: Unknown Ultima occorrenza: Sconosciuto - + New rule name Nuovo nome regola - + Please type the name of the new download rule. Inserire il nome della nuova regola di download. - - + + Rule name conflict Conflitto nel nome della regola - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sei sicuro di voler rimuovere la regola di download con nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vuoi rimuovere la regola di download selezionata? - + Rule deletion confirmation Conferma eliminazione della regola - + Destination directory Cartella destinazione - + Invalid action Azione non valida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista è vuota, non c'è niente da esportare. - + Export RSS rules Esporta regole RSS - - + + I/O Error Errore I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Impossibile creare il file destinazione.Motivo: %1 - + Import RSS rules Importa regole RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Impossibile aprire il file. Motivo: %1 - + Import Error Errore di importazione - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Impossibile importare il file di regole selezionato. Motivo: %1 - + Add new rule... Aggiungi nuova regola... - + Delete rule Elimina regola - + Rename rule... Rinomina regola... - + Delete selected rules Elimina regole selezionate - + Rule renaming Rinominazione regole - + Please type the new rule name Inserire il nuovo nome della regola - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari Perl - - + + Position %1: %2 Posizione %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modalità jolly: puoi usare - + ? to match any single character ? corrisponde a qualunque carattere singolo - + * to match zero or more of any characters * corrisponde a zero o più caratteri qualsiasi - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Gli spazi contano come operatori AND (tutte le parole, qualsiasi ordine) - + | is used as OR operator | è usato come operatore OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se l'ordine delle parole è importante usa * invece di uno spazio. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Un'espressione con una clausola %1 (per esempio %2) - + will match all articles. corrispondenza per tutti gli articoli. - + will exclude all articles. esclude tutti gli articoli. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Errore: %2 Rimuovi - - + + Warning Attenzione - + The entered IP address is invalid. L'indirizzo IP inserito non è valido. - + The entered IP is already banned. L'indirizzo IP inserito è già al bando. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Errore: %2 Impossibile ottenere GUID dell'interfaccia di rete configurata. Associamento all'IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker incorporato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio del tracker integrato non riuscito! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrato [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - + ONLINE IN LINEA - + OFFLINE NON IN LINEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. L'indirizzo %1 dell'interfaccia di rete configurata non è valido. - + Encryption support [%1] Supporto cifratura [%1] - + FORCED FORZATO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato applicando la lista degli indirizzi al bando. - + Anonymous mode [%1] Modalità anonima [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Le posizioni della coda sono state corrette in %1 file di recupero - + Couldn't save '%1.torrent' Impossibile salvare %1.torrent - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dell'elenco trasferimenti ma non è stato possibbile eliminare i file. Errore: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perché %1 è disattivato. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perché %1 è disattivato. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ricerca seed web non riuscita per l'URL: '%1', messaggio: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2/%3. Motivo: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto su ogni interfaccia sulla porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Errore: %2 - - + + ON ON - - + + OFF OFF @@ -1407,159 +1402,149 @@ Errore: %2 Supporto Ricerca Locale Peer [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non ha trovato un indirizzo locale %1 su cui mettersi in ascolto - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent non è riuscito a mattersi in ascolto su alcuna interfaccia sulla porta: %1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il tracker '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il tracker '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere il download del torrent: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Si è verificato un errore I/O, '%1' messo in pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. per via del filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. per via del filtro porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. per via di limitazioni nella modalità mista i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perché ha una porta troppo bassa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent è correttamente in ascolto sull'interfaccia %1 porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP esterno: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Impossibile spostare il torrent: '%1'. Motivo: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - La dimensione del file discorda con il torrent "%1", metto in pausa. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato. Motivo: %2. Altro tentativo in corso... + + create new torrent file failed + creazione nuovo file torrent non riuscita @@ -1662,13 +1647,13 @@ Errore: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Sei sicuro di voler eliminare "%1" dall'elenco trasferimenti? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Sei sicuro di voler eliminare questi %1 torrent dall'elenco trasferimenti? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Errore: %2 Si è verificato un errore durante il tentativo di apertura del file di registro. La registrazione su file è disabilitata. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Sfoglia... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Scegli un file - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Scegli una cartella - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria. Esempio: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Aggiungi sottorete - + Delete Elimina - + Error Errore - + The entered subnet is invalid. La sottorete inserita non è valida. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria. &Al termine dei download - + &View &Visualizza - + &Options... &Opzioni... - + &Resume &Riprendi - + Torrent &Creator &Creazione di un torrent - + Set Upload Limit... Imposta limite upload... - + Set Download Limit... Imposta limite download... - + Set Global Download Limit... Imposta limite globale download... - + Set Global Upload Limit... Imposta limite globale upload... - + Minimum Priority Priorità minima - + Top Priority Priorità massima - + Decrease Priority Diminuisci priorità - + Increase Priority Aumenta priorità - - + + Alternative Speed Limits Limiti di velocità alternativi - + &Top Toolbar &Barra strumenti superiore - + Display Top Toolbar Mostra barra strumenti superiore - + Status &Bar &Barra di stato - + S&peed in Title Bar &Velocità nella barra del titolo - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostra velocità di trasferimento nella barra del titolo - + &RSS Reader &Lettore RSS - + Search &Engine &Motore di ricerca - + L&ock qBittorrent Blocca &qBittorrent - + Do&nate! Fai una do&nazione! - + + Close Window + Chiudi finestra + + + R&esume All R&iprendi tutti - + Manage Cookies... Gestisci Cookie... - + Manage stored network cookies Gestisci cookie di rete memorizzati - + Normal Messages Messaggi Normali - + Information Messages Messaggi Informativi - + Warning Messages Messaggi di Notifica - + Critical Messages Messaggi Critici - + &Log &Registro - + &Exit qBittorrent &Esci da qBittorrent - + &Suspend System &Sospendi - + &Hibernate System Sospendi su &disco - + S&hutdown System Spe&gni - + &Disabled &Disattivato - + &Statistics &Statistiche - + Check for Updates Controlla gli aggiornamenti - + Check for Program Updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + &About &Informazioni - + &Pause Metti in &pausa - + &Delete &Elimina - + P&ause All Metti in p&ausa tutti - + &Add Torrent File... &Aggiungi file torrent... - + Open Apri - + E&xit &Esci - + Open URL Apri URL - + &Documentation Gui&da in linea - + Lock Blocca - - - + + + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + Add Torrent &Link... Aggiungi colle&gamento torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - + Execution Log Registro attività @@ -2607,14 +2570,14 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + UI lock password Password di blocco - + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: @@ -2681,101 +2644,101 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?Errore I/O - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva di download - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + Some files are currently transferring. Alcuni file sono in trasferimento. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Interprete Python troppo vecchio - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. La versione (%1) di Python è troppo vecchia. Aggiorna all'ultima versione o almeno 2.7.9/3.3.0 per far funzionare i motori di ricerca. - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Nuova versione disponibile. Vuoi scaricare %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Stai già usando l'ultima versione di qBittorrent - + Undetermined Python version Versione Python non determinata @@ -2795,78 +2758,78 @@ Vuoi scaricare %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent "%1" contiene files torrent, vuoi procedere al download di questi file? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Trovato Python in %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossibile determinare la versione di Python (%1). Motore di ricerca disattivato. - - + + Missing Python Interpreter Manca l'interprete Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Python found in '%1' Trovato Python in '%1' - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. @@ -2874,7 +2837,7 @@ Per favore installalo manualmente. - + Invalid password Password non valida @@ -2885,57 +2848,57 @@ Per favore installalo manualmente. RSS (%1) - + URL download error Errore download URL - + The password is invalid La password non è valida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -4474,6 +4437,11 @@ Per favore installalo manualmente. Confirmation on auto-exit when downloads finish Conferma uscita automatica a scaricamento completato + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4490,82 +4458,82 @@ Per favore installalo manualmente. Fi&ltraggio IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Pianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi - + &Torrent Queueing Accodamento &torrent - + minutes minuti - + Seed torrents until their seeding time reaches Condividi torrent fino al raggiungimento del tempo di condivisione - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Aggiungi a&utomaticamente questi tracker ai nuovi scaricamenti: - + RSS Reader Lettore RSS - + Enable fetching RSS feeds Abilita recupero feed RSS - + Feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed: - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Scaricatore automatico torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Abilita scaricamento automatico di torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Modifica regole scaricamento automatico... - + Web User Interface (Remote control) Interfaccia utente web (Controllo remoto) - + IP address: Indirizzo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4574,12 +4542,12 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual "::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6. - + Server domains: Domini server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4593,27 +4561,27 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere jolly '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS invece di HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Salta autenticazione per i client in localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Salta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in lista bianca - + IP subnet whitelist... Lista bianca sottoreti IP... - + Upda&te my dynamic domain name Aggio&rna il mio nome dominio dinamico @@ -4684,9 +4652,8 @@ jolly '*'. Fai un backup del file di registro dopo: - MB - MB + MB @@ -4896,23 +4863,23 @@ jolly '*'. - + Authentication Autenticazione - - + + Username: Nome utente: - - + + Password: Password: @@ -5013,7 +4980,7 @@ jolly '*'. - + Port: Porta: @@ -5079,447 +5046,447 @@ jolly '*'. - + Upload: Upload: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - + From: from (time1 to time2) Da: - + To: time1 to time2 A: - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai peer in LAN - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più peer - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita Scambio Peer (PeX) per trovare più peer - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita Ricerca Locale Peer per trovare più peer - + Encryption mode: Modalità di cifratura: - + Prefer encryption Preferisci cifratura - + Require encryption Esigi cifratura - + Disable encryption Disabilita cifratura - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>) - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Share Ratio Limiting Limitazione rapporto di condivisione - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuisci i torrent finché il loro rapporto raggiunge - + then poi - + Pause them Mettili in pausa - + Remove them Rimuovili - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Certificate: Certificato: - + Import SSL Certificate Importa certificato SSL - + Key: Chiave: - + Import SSL Key Importa chiave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Se queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>cancellerà</strong> i file .torrent dopo che essi sono stati aggiunti con successo (la prima opzione) o no (la seconda opzione) all'elenco dei traferimenti. Questo sarà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite <strong>associazione file</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se abiliti la seconda opzione (&ldquo;Anche quando l'aggiunta viene annullata&rdquo;) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi &ldquo;<strong>Annulla</strong>&rdquo; nella finestra di dialogo &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - + %N: Torrent name %N: Nome torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: Percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: Numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: Tracker attuale - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Folder is already being monitored: La cartella viene già monitorata: - + Folder does not exist: La cartella non esiste: - + Folder is not readable: La cartella è illeggibile: - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - - - - + + + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - + + + Choose a save directory Scegli una cartella di salvataggio - + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + SSL Certificate Certificato SSL - + Parsing error Errore di elaborazione - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizzato con successo: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + Preferences Preferenze - + Import SSL certificate Importa certificato SSL - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + Import SSL key Importa chiave SSL - + SSL key Chiave SSL - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. @@ -5527,72 +5494,72 @@ jolly '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - interessato(locale) e non servito(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) + Interessato(locale) e non servito(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessato(locale) e servito(peer) - + interested(peer) and choked(local) interessato(peer) e non servito(locale) - + interested(peer) and unchoked(local) interessato(peer) e servito(locale) - + optimistic unchoke servizio ottimistico - + peer snubbed peer ignorato - + incoming connection connessione in entrata - + not interested(local) and unchoked(peer) non interessato(locale) e servito(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) non interessato(peer) e servito(locale) - + peer from PEX peer da PEX - + peer from DHT peer da DHT - + encrypted traffic traffico cifrato - + encrypted handshake negoziazione cifrata - + peer from LSD peer da LSD @@ -5673,34 +5640,34 @@ jolly '*'. Visibilità colonna - + Add a new peer... Aggiungi un nuovo peer... - - + + Ban peer permanently Metti peer permanentemente al bando - + Manually adding peer '%1'... Aggiunta manuale del peer %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Non è stato possibile aggiungere il peer '%1' a questo torrent. - + Manually banning peer '%1'... Banno manualmente il peer %1... - - + + Peer addition Aggiunta di peer @@ -5710,32 +5677,32 @@ jolly '*'. Paese - + Copy IP:port Copia IP:porta - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Impossibile aggiungere alcuni peer. Controlla il registro per i dettagli. - + The peers were added to this torrent. I peer sono stati aggiunti a questo torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Vuoi mettere permanentemente al bando il peer selezionato? - + &Yes &Sì - + &No &No @@ -5868,109 +5835,109 @@ jolly '*'. Disinstalla - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning Avviso di disinstallazione - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alcuni plugin non hanno potuto essere disinstallati perché sono inclusi in qBittorrent. Solo quelli aggiunti da te possono essere disinstallati. I plugin in questione sono stati invece disattivati. - + Uninstall success Disinstallazione riuscita - + All selected plugins were uninstalled successfully Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo - + Plugins installed or updated: %1 Estensioni installate o aggiornate: %1 - - + + New search engine plugin URL Indirizzo della nuova estensione di ricerca - - + + URL: Indirizzo web: - + Invalid link Collegamento non valido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Il collegamento non risulta puntare a una estensione di ricerca. - + Select search plugins Seleziona estensioni di ricerca - + qBittorrent search plugin Estensioni di ricerca per qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Aggiornamento estensioni di ricerca - + All your plugins are already up to date. Tutte le estensioni sono già aggiornate. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Impossibile controllare aggiornamenti delle estensioni. %1 - + Search plugin install Installazione estensioni di ricerca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Impossibile installare estensione di ricerca "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Impossibile aggiornare estensione di ricerca "%1". %2 @@ -6001,34 +5968,34 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. PreviewSelectDialog - + Preview Anteprima - + Name Nome - + Size Dimensione - + Progress Avanzamento - - + + Preview impossible Anteprima impossibile - - + + Sorry, we can't preview this file Impossibile mostrare l'anteprima di questo file @@ -6229,22 +6196,22 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Commento: - + Select All Seleziona tutti - + Select None Deseleziona tutti - + Normal Normale - + High Alta @@ -6304,165 +6271,165 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Percorso salvataggio: - + Maximum Massima - + Do not download Non scaricati - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ne hai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 in questa sessione) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (condiviso per %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (max %2) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 in totale) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 in media) - + Open Apri - + Open Containing Folder Apri cartella - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + New Web seed Nuovo seed web - + Remove Web seed Rimuovi seed web - + Copy Web seed URL Copia URL seed web - + Edit Web seed URL Modifica URL seed web - + New name: Nuovo nome: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtra elenco file... - + Renaming Rinominazione - - + + Rename error Errore rinominazione - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome è vuoto o contiene caratteri vietati, scegline uno diverso. - + New URL seed New HTTP source Nuovo seed URL - + New URL seed: Nuovo seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. Questo seed URL è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica seed web - + Web seed URL: URL seed web: @@ -6470,7 +6437,7 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Il tuo indirizzo IP è stato messo al bando a causa dei troppi tentativi di autenticazione non riusciti. @@ -6910,38 +6877,38 @@ Non verranno emessi avvisi. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Un feed RSS con la URL fornita è già esistente: %1. - + Cannot move root folder. Impossibile spostare percorso radice. - - + + Item doesn't exist: %1. L'elemento non esiste: %1. - + Cannot delete root folder. Impossibile eliminare percorso radice. - + Incorrect RSS Item path: %1. Percorso elemento RSS non corretto: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Un elemento RSS col percorso fornito è già esistente: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. La cartella superiore non esiste: %1. @@ -7225,14 +7192,6 @@ Non verranno emessi avvisi. L'estensione di ricerca '%1' contiene stringa di versione non valida ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Sconosciuto - - SearchTab @@ -7388,9 +7347,9 @@ Non verranno emessi avvisi. - - - + + + Search Cerca @@ -7450,54 +7409,54 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per <b>&quot;testo esempio&quot;</b>: ricerca per <b>testo esempio</b> - + All plugins Tutti i plugin - + Only enabled Solo abilitati - + Select... Seleziona... - - - + + + Search Engine Motore di Ricerca - + Please install Python to use the Search Engine. Installa Python per usare il motore di ricerca. - + Empty search pattern Campo di ricerca vuoto - + Please type a search pattern first È necessario inserire dei termini di ricerca prima - + Stop Ferma - + Search has finished La ricerca è terminata - + Search has failed La ricerca non ha avuto successo @@ -7505,67 +7464,67 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent verrà ora chiuso. - + E&xit Now &Esci Adesso - + Exit confirmation Conferma chiusura - + The computer is going to shutdown. Il computer sta per spegnersi. - + &Shutdown Now &Spegni Adesso - + The computer is going to enter suspend mode. Il computer sta per entrare in sospensione. - + &Suspend Now &Sospendi Adesso - + Suspend confirmation Conferma sospensione - + The computer is going to enter hibernation mode. Il computer sta per entrare in ibernazione. - + &Hibernate Now &Iberna Adesso - + Hibernate confirmation Conferma ibernazione - + You can cancel the action within %1 seconds. Puoi cancellare l'azione entro %1 secondi. - + Shutdown confirmation Conferma lo spegnimento @@ -7573,7 +7532,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7634,82 +7593,82 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per SpeedWidget - + Period: Periodo: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minuti - + 30 Minutes 30 minuti - + 6 Hours 6 ore - + Select Graphs Seleziona grafici - + Total Upload Upload totale - + Total Download Download totale - + Payload Upload Upload utile - + Payload Download Download utile - + Overhead Upload Upload di servizio - + Overhead Download Download di servizio - + DHT Upload Upload DHT - + DHT Download Download DHT - + Tracker Upload Upload al tracker - + Tracker Download Download dal tracker @@ -7797,7 +7756,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Dimensione totale in coda: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7806,61 +7765,61 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per StatusBar - - + + Connection status: Stato connessione: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent ha bisogno di essere riavviato! - - + + Connection Status: Stato connessione: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Clicca per passare ai limiti alternativi di velocità - + Click to switch to regular speed limits Clicca per passare ai limiti normali di velocità - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload @@ -7868,93 +7827,93 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tutti (0) - + Downloading (0) In download (0) - + Seeding (0) In condivisione (0) - + Completed (0) Completati (0) - + Resumed (0) Ripresi (0) - + Paused (0) In pausa (0) - + Active (0) Attivi (0) - + Inactive (0) Inattivi (0) - + Errored (0) Con errori (0) - + All (%1) Tutti (%1) - + Downloading (%1) In download (%1) - + Seeding (%1) In condivisione (%1) - + Completed (%1) Completati (%1) - + Paused (%1) In pausa (%1) - + Resumed (%1) Ripresi (%1) - + Active (%1) Attivi (%1) - + Inactive (%1) Inattivi (%1) - + Errored (%1) Con errori (%1) @@ -8125,49 +8084,49 @@ Scegliere un nome diverso e riprovare. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Crea Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Motivo: Percorso a file/cartella non leggibile. - - - + + + Torrent creation failed Creazione torrent non riuscita - + Torrent Files (*.torrent) File torrent (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Scegli dove salvare il nuovo torrent - + Reason: %1 Motivo: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Motivo: Il torrent creato non è valido. Non verrà aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + Torrent creator Creatore torrent - + Torrent created: Torrent creato: @@ -8193,13 +8152,13 @@ Scegliere un nome diverso e riprovare. - + Select file Scegli file - + Select folder Scegli cartella @@ -8274,53 +8233,63 @@ Scegliere un nome diverso e riprovare. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: Calcola numero parti: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent privato (Non verrà distribuito su rete DHT) - + Start seeding immediately Avvia condivisione immediatamente - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignora limiti rapporto condivisione per questo torrent - + Fields Campi - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Puoi separare i livelli / gruppi di tracker con una riga vuota. - + Web seed URLs: URL condivisione web: - + Tracker URLs: URL tracker: - + Comments: Commenti: + Source: + Origine: + + + Progress: Avanzamento: @@ -8502,62 +8471,62 @@ Scegliere un nome diverso e riprovare. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tutti (0) - + Trackerless (0) Senza tracker (0) - + Error (0) Errore (0) - + Warning (0) Notifiche (0) - - + + Trackerless (%1) Senza tracker (%1) - - + + Error (%1) Errore (%1) - - + + Warning (%1) Notifiche (%1) - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -8845,22 +8814,22 @@ Scegliere un nome diverso e riprovare. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories Categorie - + Tags Etichette - + Trackers Tracker @@ -8868,245 +8837,250 @@ Scegliere un nome diverso e riprovare. TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forza avvio - + Pause Pause the torrent Metti in pausa - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Imposta percorso: spostamento di "%1", da "%2" a "%3" - + Add Tags Aggiungi etichette - + Remove All Tags Rimuovi tutte le etichette - + Remove all tags from selected torrents? Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati? - + Comma-separated tags: Etichette separate da virgola: - + Invalid tag Etichetta non valida - + Tag name: '%1' is invalid Nome etichetta: '%1' non è valido - + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Limit share ratio... Limita rapporto di condivione... - + Limit upload rate... Limita velocità di upload... - + Limit download rate... Limita velocità di download... - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + + Force reannounce + Forza riannuncio + + + Copy name Copia nome - + Copy hash Copia hash - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Automatic Torrent Management Gestione Torrent Automatica - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata - + Category Categoria - + New... New category... Nuova... - + Reset Reset category Azzera - + Tags Etichette - + Add... Add / assign multiple tags... Aggiungi... - + Remove All Remove all tags Rimuovi tutte le etichette - + Priority Priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia collegamento magnet - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale @@ -9151,12 +9125,12 @@ Scegliere un nome diverso e riprovare. pulsanteGruppo - + No share limit method selected Nessun metodo di limitazione condivisione selezionato - + Please select a limit method first Prima scegli un metodo di limitazione @@ -9200,27 +9174,27 @@ Scegliere un nome diverso e riprovare. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client BitTorrent avanzato scritto in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rastebar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: Homepage: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Bug Tracker: @@ -9316,17 +9290,17 @@ Scegliere un nome diverso e riprovare. Un collegamento per riga (collegamenti HTTP, Magnet o info hash) - + Download Download - + No URL entered Nessun indirizzo web inserito - + Please type at least one URL. Inserire almeno un indirizzo web. @@ -9448,22 +9422,22 @@ Scegliere un nome diverso e riprovare. %1m - + Working In funzione - + Updating... In aggiornamento... - + Not working Non in funzione - + Not contacted yet Non ancora contattato @@ -9484,7 +9458,7 @@ Scegliere un nome diverso e riprovare. trackerLogin - + Log in Accedi diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index be1dcdd29f97..7bda14ad3ef7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -9,75 +9,75 @@ qBittorrent について - + About 情報 - + Author 作者 - - + + Nationality: 国籍: - - + + Name: 名前: - - + + E-mail: 電子メール: - + Greece ギリシャ - + Current maintainer 現在のメンテナー - + Original author オリジナルのメンテナー - + Special Thanks 謝辞 - + Translators 翻訳者 - + Libraries ライブラリ - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent は以下のライブラリを使用してビルドされています: - + France フランス - + License ライセンス @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! WebUI: オリジンヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' ソース IP: '%1'. オリジンヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! WebUI: リファラーヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' ソース IP: '%1'. リファラーヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. WebUI: 不正なホストヘッダーです。ポートと一致しません。 - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' リクエストソース IP: '%1'. サーバーポート: '%2'. 受信したホストヘッダー: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. WebUI: 不正なホストヘッダーです。 - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' リクエストソース IP: '%1'. 受信したホストヘッダー: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ ダウンロードしない - - - + + + I/O Error I/O エラー - + Invalid torrent 無効な Torrent - + Renaming 名前の変更 - - + + Rename error 変名エラー - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 名前が入力されていないか使用できない文字が含まれています。ほかの名前を入力してください。 - + Not Available This comment is unavailable 利用できません - + Not Available This date is unavailable 利用できません - + Not available 不明 - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent ファイル '%1' が存在しません。 - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent ファイル '%1' をディスクから読み込めません。おそらくアクセス権がありません。 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 エラー: %2 - - - - + + + + Already in the download list 追加済みの Torrent - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent '%1' はすでにダウンロードリストにあります。これはプライベート Torrent のためトラッカーはマージされません。 already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrent '%1' はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーはマージされます。 - - + + Cannot add torrent Torrent を追加できません - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Torrent を追加できません。おそらくこれは現在追加中のものです。 - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. マグネットリンク '%1' はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーはマージされます。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. この Torrent は追加できません。おそらくこれはすでに追加中です。 - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを回収しています... - + Not Available This size is unavailable. 利用できません - + Free space on disk: %1 ディスクの空き容量: %1 - + Choose save path 保存先の選択 - + New name: 新しい名前: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 同じ名前のファイルがこのフォルダー内に存在します。別の名前を指定してください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 不正なメタデータ - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの回収が完了しました - + Download Error ダウンロードエラー @@ -704,94 +704,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 を起動しました - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, 外部プログラムを実行しています。コマンド: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, 実行する外部プログラムのコマンドが長すぎます (長さ > %2)。実行に失敗しました。 - - - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent は %1 にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' のダウンロードが完了しました - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, 通知メールを送信しています - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent を操作するには Web UI http://localhost:%1 にアクセスしてください - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者ユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者パスワードはまだデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになります。プログラム設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrent の進行状況を保存しています... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive ポータブルモードとプロファイルディレクトリの直接指定は排他関係になります - + Portable mode implies relative fastresume ポータブルモードは相対的に高速再開になります @@ -933,253 +928,253 @@ Error: %2 &エクスポート... - + Matches articles based on episode filter. エピソードフィルイターで記事をマッチします。 - + Example: 例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match シーズン 1 の第 2 話、5 話、8 話~15 話、30 話以降にマッチします - + Episode filter rules: エピソードフィルターのルール: - + Season number is a mandatory non-zero value シーズン番号は 0 以外でなければなりません - + Filter must end with semicolon フィルターはセミコロンで終了しなければなりません - + Three range types for episodes are supported: 3 種類の範囲指定をサポートしています: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 単一番号: <b>1x25;</b> はシーズン 1 の第 25 話にマッチします - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 通常の範囲指定: <b>1x25-40;</b> はシーズン 1 の第 25 話から 40 話にマッチします - + Episode number is a mandatory positive value 第何話かは正数でなければなりません - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 範囲の未指定: <b>1x25-;</b> は一シーズンの第25話以降と、それ以降の前シーズンにマッチします - + Last Match: %1 days ago 最後のマッチ: %1 日前 - + Last Match: Unknown 最後のマッチ: 不明 - + New rule name 新しいルール名 - + Please type the name of the new download rule. 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 - - + + Rule name conflict ルール名の衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. この名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ダウンロードルール '%1' を削除してよろしいですか? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 選択したダウンロードルールを削除してよろしいですか? - + Rule deletion confirmation ルールの削除の確認 - + Destination directory 保存先ディレクトリ - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O エラー - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... 新しいルールの追加... - + Delete rule ルールの削除 - + Rename rule... ルール名の変更... - + Delete selected rules 選択したルールの削除 - + Rule renaming ルール名の変更 - + Please type the new rule name 新しいルール名を入力してください - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表現モード: Perl 互換の正規表現を試用します - - + + Position %1: %2 位置 %1: %2 - + Wildcard mode: you can use ワイルドカードモード: 以下の文字が使えます - + ? to match any single character ? は任意の一文字にマッチします - + * to match zero or more of any characters * は任意の0文字以上の文字列にマッチします - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空白は AND 演算子とみなされます (単語の順序は任意) - + | is used as OR operator | は OR 演算子として使用します - + If word order is important use * instead of whitespace. 単語の順序が重要ならば空白でなく * を使用してください。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 空の %1 節のときの表現 (例: %2) - + will match all articles. 全記事にマッチします。 - + will exclude all articles. 全記事にマッチしません。 @@ -1202,18 +1197,18 @@ Error: %2 削除 - - + + Warning 警告 - + The entered IP address is invalid. 入力された IP アドレスが正しくありません。 - + The entered IP is already banned. 入力された IP アドレスはすでにアクセス禁止にされています。 @@ -1231,151 +1226,151 @@ Error: %2 IP %1 にバインドされたネットワークインターフェースに設定された GUID を取得できませんでした - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー [ON] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態を %1 に変更しました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 のネットワーク構成が変更されました。セッションバインディングをリフレッシュします - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 設定されたネットワークインターフェースアドレス %1 は正しくありません。 - + Encryption support [%1] 暗号化サポート [%1] - + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 は正しい IP アドレスでアクセス禁止リストから削除されました。 - + Anonymous mode [%1] 匿名モード [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' をデコードできません。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Torrent '%2' に埋め込まれたファイル '%1' の再帰ダウンロード - + Queue positions were corrected in %1 resume files 再開ファイル %1 内のキューの位置を直しました - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' を保存できませんでした - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストおよびストレージから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストから削除されましたがファイルは削除されませんでした。エラー: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 が無効になっています。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 が無効になっています。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL シードのルックアップに失敗しました ― URL: '%1', メッセージ: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2/%3 での待ち受けに失敗しました。 理由: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています。お待ちください... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent はいずれかのインターフェースでの待ち受けを試みています。ポート: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェースは無効です: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2 での待ち受けを試みています @@ -1388,16 +1383,16 @@ Error: %2 - - + + ON ON - - + + OFF OFF @@ -1407,159 +1402,149 @@ Error: %2 ローカルピア検出 (LSD) サポート [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' は設定された最大共有比に達しましたので削除しました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' は設定された最大共有比に達しましたので停止しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent は待ち受ける %1 ローカルアドレスを検出できませんでした - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent はすべてのインターフェースでの待ち受けに失敗しました。ポート: %1. 理由: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent '%1' の再開に失敗しました。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IP フィルターの解析に失敗しました。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent を追加できませんでした: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' を再開しました. (高速再開) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O エラーが発生しました。'%1' を停止しました。 %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP フィルターによる。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ポートフィルターによる。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 混在モード制限による。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 低いポート番号による。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1, ポート: %2/%3 での待ち受けを正常に開始しました - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Torrent '%1' を移動できませんでした。理由: %2 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Torrent '%1' のファイルサイズにミスマッチがあります。停止します。 - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Torrent '%1' 高速再開データはリジェクトされました (理由: %2)。再チェックしています... + + create new torrent file failed + @@ -1662,13 +1647,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? '%1' を転送リストから削除してよろしいですか? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? 転送リストから %1 個の Torrent を削除してよろしいですか? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Error: %2 ログファイルを開くときにエラーが発生しました。ファイルへのロギングが無効になっています。 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - 閲覧(&B)... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - ファイルの選択 - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - フォルダーの選択 - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. 例: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet サブネットの追加 - + Delete 削除 - + Error エラー - + The entered subnet is invalid. 入力されたサブネットは正しくありません。 @@ -2270,270 +2228,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. ダウンロード完了時(&D) - + &View 表示(&V) - + &Options... オプション(&O)... - + &Resume 再開(&R) - + Torrent &Creator Torrent クリエーター(&C) - + Set Upload Limit... アップロード速度制限の設定... - + Set Download Limit... ダウンロード速度制限の設定... - + Set Global Download Limit... 全体のダウンロード速度制限の設定... - + Set Global Upload Limit... 全体のアップロード速度制限の設定... - + Minimum Priority 最低優先度 - + Top Priority 最高優先度 - + Decrease Priority 優先度を下げる - + Increase Priority 優先度を上げる - - + + Alternative Speed Limits 代替速度制限 - + &Top Toolbar トップツールバー(&T) - + Display Top Toolbar トップツールバーを表示します - + Status &Bar ステータスバー(&B) - + S&peed in Title Bar タイトルバーに速度を表示(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar タイトルバーに転送速度を表示します - + &RSS Reader RSS リーダー(&R) - + Search &Engine 検索エンジン(&E) - + L&ock qBittorrent qBittorrent をロック(&O) - + Do&nate! 寄付(&N)! - + + Close Window + + + + R&esume All すべて再開(&E) - + Manage Cookies... Cookie の管理... - + Manage stored network cookies 保存されている Cookie を管理します - + Normal Messages 一般メッセージ - + Information Messages 情報メッセージ - + Warning Messages 警告メッセージ - + Critical Messages 危機的メッセージ - + &Log ログ(&L) - + &Exit qBittorrent qBittorrent を終了(&E) - + &Suspend System システムをサスペンド(&S) - + &Hibernate System システムをハイバーネート(&H) - + S&hutdown System システムをシャットダウン(&H) - + &Disabled なにもしない(&D) - + &Statistics 統計情報(&S) - + Check for Updates 更新をチェック - + Check for Program Updates プログラムの更新情報をチェックします - + &About qBittorrent について(&A) - + &Pause 停止(&P) - + &Delete 削除(&D) - + P&ause All すべて停止(&A) - + &Add Torrent File... Torrent ファイルの追加(&A)... - + Open 開く - + E&xit 終了(&X) - + Open URL URL を開く - + &Documentation ドキュメント(&D) - + Lock ロック - - - + + + Show 表示 - + Check for program updates プログラムの更新情報をチェックします - + Add Torrent &Link... Torrent リンクの追加(&L)... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします! - + Execution Log 実行ログ @@ -2607,14 +2570,14 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 - + UI lock password UI ロックパスワード - + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: @@ -2681,102 +2644,102 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 I/O エラー - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + Yes はい - + No いいえ - + Never すべてしない - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent はアップデートされました。それを反映するために再起動が必要です。 - + Some files are currently transferring. 一部のファイルは現在転送中です。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent を終了しますか? - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常にはい(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Python インタープリターが古すぎます - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Python バージョン (%1) はサポートされていません。検索エンジンを使用するには Python をアップグレードしてください。 サポートしているバージョン: 2.7.9 / 3.3.0 以上。 - + qBittorrent Update Available 新しいバージョンの qBittorrent が利用できます - + A new version is available. Do you want to download %1? 新しいバージョンが利用可能です。. %1 をダウンロードしますか? - + Already Using the Latest qBittorrent Version すでに最新の qBittorrent を使用しています - + Undetermined Python version Python バージョンを解決できません @@ -2796,78 +2759,78 @@ Do you want to download %1? 理由: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' は Torrent ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL '%1' のファイルをダウンロードできませんでした (理由: %2)。 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 見つかった Python %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Python のバージョンを解決できませんでした (%1)。検索エンジンを無効にしました。 - - + + Missing Python Interpreter Python インタープリターが見つかりません - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 いますぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 - + No updates available. You are already using the latest version. 更新情報がありません。 すでに最新のバージョンを使用しています。 - + &Check for Updates 更新情報のチェック(&C) - + Checking for Updates... 更新情報をチェックしています... - + Already checking for program updates in the background プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています - + Python found in '%1' Python が '%1' に見つかりました - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 @@ -2875,7 +2838,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 不正なパスワード @@ -2886,57 +2849,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error URL ダウンロードエラー - + The password is invalid パスワードが正しくありません - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 @@ -4475,6 +4438,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish ダウンロード完了時の自動終了の確認 + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4491,82 +4459,82 @@ Please install it manually. IP フィルタリング(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 代替速度制限を使用するスケジュール(&T) - + &Torrent Queueing Torrent キュー(&T) - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches 指定シード時間に達するまでシードする - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 新しいダウンロードに以下のトラッカーを自動追加する(&U): - + RSS Reader RSS リーダー - + Enable fetching RSS feeds RSS フィードの取得を有効にする - + Feeds refresh interval: フィードの更新間隔: - + Maximum number of articles per feed: フィードあたりの最大記事数: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自動ダウンローダー - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS Torrent の自動ダウンロードを有効にする - + Edit auto downloading rules... 自動ダウンロードルールの編集... - + Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース (遠隔操作) - + IP address: IP アドレス: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4575,12 +4543,12 @@ IPv4 または IPv6 アドレスで指定してください。"0.0.0.0" "::" で IPv6 の全アドレスになります。"*" で IPv4 および IPv6 の全アドレスになります。 - + Server domains: サーバードメイン: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4593,27 +4561,27 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 ';' で分けて複数のエントリを周力できます。ワイルドカード '*' を利用できます。 - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP でなく HTTPS を使用する(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost ローカルホストではクライアントの認証を行わない - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ホワイトリストに登録された IP サブネットのクライアントは認証を行わない - + IP subnet whitelist... IP サブネットホワイトリスト... - + Upda&te my dynamic domain name ダイナミックドメイン名を更新する(&T) @@ -4684,9 +4652,8 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 ログが次のファイルサイズになったらバックアップする: - MB - MB + MB @@ -4896,23 +4863,23 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 - + Authentication 認証 - - + + Username: ユーザー名: - - + + Password: パスワード: @@ -5013,7 +4980,7 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 - + Port: ポート: @@ -5079,447 +5046,447 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 - + Upload: アップロード: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: ダウンロード: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - + From: from (time1 to time2) 開始: - + To: time1 to time2 終了: - + When: 曜日: - + Every day 毎日 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限設定 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 上のピアに対しても速度制限を適用する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する - + Apply rate limit to µTP protocol 速度制限を µTP プロトコルにも適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアも探します - + Enable Local Peer Discovery to find more peers より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Prefer encryption 暗号化を許可 - + Require encryption 暗号化を強制 - + Disable encryption 暗号化しない - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシまたは VPN 接続を使用する場合有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">もっと詳しく</a>) - + Maximum active downloads: 最大アクティブダウンロード数: - + Maximum active uploads: 最大アクティブアップロード数: - + Maximum active torrents: 最大アクティブ Torrent 数: - + Do not count slow torrents in these limits 遅いトレントはカウントしない - + Share Ratio Limiting 共有比上限 - + Seed torrents until their ratio reaches 指定共有比に達するまでシードする - + then 達したら - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Certificate: 証明書: - + Import SSL Certificate SSL 証明書をインポート - + Key: 公開鍵: - + Import SSL Key SSL 公開鍵をインポート - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書について</a> - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! これらのオプションによる .torrent ファイルの削除は <strong>後で取り消せません</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well これらのオプションを有効にすると、qBittorent は .torrent ファイルが転送リストに正常に追加されたとき (最初のオプション) あるいはそうでなかったときも (2つめのオプション) .torrent ファイルを <strong>削除します</strong>。これにはメニューから &ldquo;Torrent を追加&rdquo; したとき<strong>のみならず</strong>、<strong>ファイルの関連付けによる追加</strong>も含まれます - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 2つめのオプション (&ldquo;追加をキャンセルしたときも削除する&rdquo;) を有効にすると、&ldquo;Torrent の追加&rdquo; ダイアログで &ldquo;<strong>キャンセル</strong>&rdquo; ボタンを押したときも .torrent ファイルを<strong>削除します</strong> - + Supported parameters (case sensitive): サポートパラメーター (大文字小文字を区別): - + %N: Torrent name %N: Torrent 名 - + %L: Category %L: カテゴリ - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス (Torrent 内ファイルのルート) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス (最初の Torrent のパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent サイズ (バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + %I: Info hash %I: 情報ハッシュ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N") - + Select folder to monitor 監視フォルダーの選択 - + Folder is already being monitored: フォルダーはすでに監視されています: - + Folder does not exist: フォルダーが存在しません: - + Folder is not readable: フォルダーが読み込み不可です: - + Adding entry failed エントリ追加に失敗しました - - - - + + + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - + Choose an IP filter file IP フィルターファイルの選択 - + All supported filters サポートされている全フィルター - + SSL Certificate SSL 証明書 - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 提供された IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + Preferences 設定 - + Import SSL certificate SSL 証明書のインポート - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + Import SSL key SSL キーのインポート - + SSL key SSL キー - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - - + + Length Error 短すぎエラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI のユーザー名は 3 文字以上にしてください。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI のパスワードは 6 文字以上にしてください。 @@ -5527,72 +5494,72 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - d = インタレスト(ローカル)/チョーク(ピア) + + Interested(local) and Choked(peer) + - + interested(local) and unchoked(peer) D = インタレスト(ローカル)/非チョーク(ピア) - + interested(peer) and choked(local) u = インタレスト(ピア)/チョーク(ローカル) - + interested(peer) and unchoked(local) U = インタレスト(ピア)/非チョーク(ローカル) - + optimistic unchoke O = 楽観的非チョーク - + peer snubbed S = ピアがスナッブ状態 - + incoming connection I = ピアが着信接続 - + not interested(local) and unchoked(peer) K = 非インタレスト(ローカル)/非チョーク(ピア) - + not interested(peer) and unchoked(local) ? = 非インタレスト(ピア)/非チョーク(ローカル) - + peer from PEX X = PEX から取得したピア - + peer from DHT H = DHT から取得したピア - + encrypted traffic E = 暗号化トラフィック - + encrypted handshake e = 暗号化ハンドシェイク - + peer from LSD L = LSD から取得したピア @@ -5673,34 +5640,34 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 表示するカラム - + Add a new peer... 新しいピアの追加... - - + + Ban peer permanently ピアを永久にアクセス禁止にする - + Manually adding peer '%1'... ピア '%1' を手動で追加しています... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. ピア '%1'をこの Torrent に追加できませんでした。 - + Manually banning peer '%1'... ピア '%1' をアクセス禁止にしています... - - + + Peer addition ピアの追加 @@ -5710,32 +5677,32 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 - + Copy IP:port IP:ポートをコピー - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 一部のピアは追加できませんでした。詳細はログを参照してください。 - + The peers were added to this torrent. ピアをこの Torrent に追加しました。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか? - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) @@ -5868,108 +5835,108 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 アンインストール - - - + + + Yes はい - - - - + + + + No いいえ - + Uninstall warning アンインストール警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 一部のプラグインは qBittorrent に含まれているためアンインストールできません。それらは無効になります。 - + Uninstall success アンインストール成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully 選択されたすべてのプラグインは正常にアンインストールされました - + Plugins installed or updated: %1 インストールまたはアップデートされたプラグイン: %1 - - + + New search engine plugin URL 新しい検索エンジンプラグインの URL - - + + URL: URL: - + Invalid link 不正なリンク - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. このリンクは検索エンジンプラグインのものではないようです。 - + Select search plugins 検索エンジンの選択 - + qBittorrent search plugin qBittorrent 検索プラグイン - - - - + + + + Search plugin update 検索エンジンの更新 - + All your plugins are already up to date. すべてのプラグインは最新です。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 すみません、プラグインの更新をチェックできませんでした。 %1 - + Search plugin install 検索エンジンのインストール - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" 検索エンジンプラグインをインストールできませんでした。 %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" 検索エンジンプラグインを更新できませんでした。 %2 @@ -6000,34 +5967,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview プレビュー - + Name 名前 - + Size サイズ - + Progress 進捗状況 - - + + Preview impossible プレビュー不可 - - + + Sorry, we can't preview this file すみません、このファイルをプレビューできません @@ -6228,22 +6195,22 @@ Those plugins were disabled. コメント: - + Select All すべて選択 - + Select None すべて解除 - + Normal 通常 - + High 高い @@ -6303,165 +6270,165 @@ Those plugins were disabled. 保存パス: - + Maximum 最高 - + Do not download ダウンロードしない - + Never なし - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (保有 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 このセッション) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (シード時間 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (合計 %2) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 開く - + Open Containing Folder 含まれているフォルダーを開く - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシード URL のコピー - + Edit Web seed URL ウェブシード URL の編集 - + New name: 新しい名前: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... ファイルをフィルター... - + Renaming 名前の変更 - - + + Rename error 変名エラー - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 名前が入力されていないか使用できない文字が含まれています。ほかの名前を入力してください。 - + New URL seed New HTTP source 新規 URL シード - + New URL seed: 新規 URL シード: - - + + This URL seed is already in the list. この URL シードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシード URL: @@ -6469,7 +6436,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. あなたの IP アドレスはあまりに多くの回数認証に失敗したためアクセス禁止になりました。 @@ -6910,38 +6877,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. 指定された URL の RSS フィードはすでに存在します: %1。 - + Cannot move root folder. ルートフォルダーは移動できません。 - - + + Item doesn't exist: %1. アイテムが存在しません: %1. - + Cannot delete root folder. ルートフォルダーは削除できません。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 不正な RSS アイテムパス: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. 指定されたパスの RSS アイテムはすでに存在します: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. 親フォルダーが存在しません: %1. @@ -7225,14 +7192,6 @@ No further notices will be issued. 不正なバージョン文字列 ('%2') を含むプラグイン '%1' も検索する - - SearchListDelegate - - - Unknown - 不明 - - SearchTab @@ -7388,9 +7347,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search 検索 @@ -7450,54 +7409,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: 文字列「<b>foo bar</b>」を検索します - + All plugins すべてのプラグイン - + Only enabled 有効なもののみ - + Select... 選択... - - - + + + Search Engine 検索エンジン - + Please install Python to use the Search Engine. 検索エンジンを使用するには Python をインストールしてください。 - + Empty search pattern 空の検索パターン - + Please type a search pattern first まず検索パターンを入力してください - + Stop 停止 - + Search has finished 検索完了 - + Search has failed 検索に失敗しました @@ -7505,67 +7464,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent を終了します。 - + E&xit Now いますぐ終了(&X) - + Exit confirmation 終了の確認 - + The computer is going to shutdown. コンピューターをシャットダウンします。 - + &Shutdown Now いますぐシャットダウン(&S) - + The computer is going to enter suspend mode. コンピューターをサスペンドモードにします。 - + &Suspend Now いますぐサスペンド(&S) - + Suspend confirmation サスペンドの確認 - + The computer is going to enter hibernation mode. コンピューターをハイバネートモードにします。 - + &Hibernate Now いますぐハイバネート(&H) - + Hibernate confirmation ハイバネートの確認 - + You can cancel the action within %1 seconds. キャンセルできるのはあと %1 秒までです。 - + Shutdown confirmation シャットダウンの確認 @@ -7573,7 +7532,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7634,82 +7593,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: 期間: - + 1 Minute 1 分 - + 5 Minutes 5 分 - + 30 Minutes 30 分 - + 6 Hours 6 時間 - + Select Graphs グラフの選択 - + Total Upload 総アップロード - + Total Download 総ダウンロード - + Payload Upload アップロードのペイロード - + Payload Download ダウンロードのペイロード - + Overhead Upload アップロードのオーバーヘッド - + Overhead Download ダウンロードのオーバーヘッド - + DHT Upload DHT でのアップロード - + DHT Download DHT でのダウンロード - + Tracker Upload トラッカーのアップロード - + Tracker Download トラッカーのダウンロード @@ -7797,7 +7756,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 総キューサイズ: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7806,61 +7765,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: 接続状態: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 直接接続はありません。これはネットワーク構成に問題があることを示しているのかもしれません。 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 ノード - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent の再起動が必要です! - - + + Connection Status: 接続状態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. オフライン。これは通常 qBittorrent が選択されたポートでの着信接続の待ち受けに失敗したことを意味します。 - + Online オンライン - + Click to switch to alternative speed limits クリックすると代替速度制限に切り換えます - + Click to switch to regular speed limits クリックすると通常の速度制限に切り換えます - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度制限 - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度制限 @@ -7868,93 +7827,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter すべて (0) - + Downloading (0) ダウンロード中 (0) - + Seeding (0) シード中 (0) - + Completed (0) 完了 (0) - + Resumed (0) 再開 (0) - + Paused (0) 停止中 (0) - + Active (0) 動作中 (0) - + Inactive (0) 非動作中 (0) - + Errored (0) エラー (0) - + All (%1) すべて (%1) - + Downloading (%1) ダウンロード中 (%1) - + Seeding (%1) シード中 (%1) - + Completed (%1) 完了 (%1) - + Paused (%1) 停止中 (%1) - + Resumed (%1) 再開 (%1) - + Active (%1) 動作中 (%1) - + Inactive (%1) 非動作中 (%1) - + Errored (%1) エラー (%1) @@ -8125,49 +8084,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Torrent の作成 - + Reason: Path to file/folder is not readable. 理由: ファイル/フォルダーへのパスが読み込めません。 - - - + + + Torrent creation failed Torrent の作成失敗 - + Torrent Files (*.torrent) Torrent ファイル (*.torrent) - + Select where to save the new torrent 新規 Torrent の保存先を選択してください - + Reason: %1 理由: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. 理由: 作成された Torrent が正しくありません。これはダウンロードリストに追加されません。 - + Torrent creator Torrent クリエーター - + Torrent created: Torrent を作成しました: @@ -8193,13 +8152,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file ファイルの選択 - + Select folder フォルダーの選択 @@ -8274,53 +8233,63 @@ Please choose a different name and try again. 16 MiB - + + 32 MiB + 16 MiB {32 ?} + + + Calculate number of pieces: ピース数を計算: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) プライベート Torrent (DHT ネットワークには配信されません) - + Start seeding immediately すぐにシードを開始する - + Ignore share ratio limits for this torrent この Torrent では共有比の上限を無視する - + Fields フィールド - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. 空行を入れることによってトラッカーティア/グループに分けることができます。 - + Web seed URLs: ウェブシード URL: - + Tracker URLs: トラッカー URL: - + Comments: コメント: + Source: + + + + Progress: 進行状況: @@ -8502,62 +8471,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter すべて (0) - + Trackerless (0) トラッカーなし (0) - + Error (0) エラー (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - - + + Error (%1) エラー (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -8845,22 +8814,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - + Categories カテゴリ - + Tags タグ - + Trackers トラッカー @@ -8868,245 +8837,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 表示カラム - + Choose save path 保存先パスの選択 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent ダウンロード速度制限 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent アップロード速度制限 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択した Torrent を再チェックしますか? - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制再開 - + Pause Pause the torrent 停止 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" 保存先の設定: '%1' を '%2' から '%3' へ - + Add Tags タグの追加 - + Remove All Tags 全タグの削除 - + Remove all tags from selected torrents? 選択した Torrent から全タグを削除しますか? - + Comma-separated tags: カンマ区切りのタグ: - + Invalid tag 不正なタグ - + Tag name: '%1' is invalid タグ名: '%1' は正しくありません - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルのプレビュー... - + Limit share ratio... 共有比上限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Open destination folder 作成先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上げる - + Move down i.e. Move down in the queue 下げる - + Move to top i.e. Move to top of the queue 先頭へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 最後へ - + Set location... 場所の移動... - + + Force reannounce + + + + Copy name 名前をコピー - + Copy hash ハッシュをコピー - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Automatic Torrent Management 自動 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動モードでは Torrent の様々なプロパティ (保存先など) が割り当てられたカテゴリから自動決定されます - + Category カテゴリ - + New... New category... 新規... - + Reset Reset category リセット - + Tags タグ - + Add... Add / assign multiple tags... 追加... - + Remove All Remove all tags すべて削除 - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制再チェック - + Copy magnet link マグネットリンクをコピー - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前の変更... - + Download in sequential order シーケンシャルにダウンロード @@ -9151,12 +9125,12 @@ Please choose a different name and try again. ボタングループ - + No share limit method selected 共有比制限なしが指定されました - + Please select a limit method first 制限方法を選択してください @@ -9200,27 +9174,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qt ツールキットと libtorrent-rasterbar を使用し C++ で書かれた高度な BitTorrent クライアントです。 - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + - + Home Page: ホームページ: - + Forum: フォーラム: - + Bug Tracker: バグトラッカー: @@ -9316,17 +9290,17 @@ Please choose a different name and try again. 1 行に 1 リンク (HTTP リンク、マグネットリンクおよび情報ハッシュをサポートしています) - + Download ダウンロード - + No URL entered URL が入力されていません - + Please type at least one URL. 少なくとも 1 つの URL を入力してください。 @@ -9448,22 +9422,22 @@ Please choose a different name and try again. %1 分 - + Working 動作中 - + Updating... 更新しています... - + Not working 非動作中 - + Not contacted yet 未接触 @@ -9484,7 +9458,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in ログイン diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index e7f3b334f030..4c7e5daf764c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -9,75 +9,75 @@ qBittorrent-ის შესახებ - + About შესახებ - + Author ავტორი - - + + Nationality: ეროვნება: - - + + Name: სახელი: - - + + E-mail: ელ-ფოსტა: - + Greece საბერძნეთი - + Current maintainer მიმდინარე მომვლელი - + Original author ნამდვილი ავტორი - + Special Thanks განსაკუთრებული მადლობა - + Translators მთარგმნელები - + Libraries ბიბლიოთეკები - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent აგებულია ამ ბიბლიოთეკებით: - + France საფრანგეთი - + License ლიცენზია @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -252,14 +252,14 @@ არ გადმოტვირთვა - - - + + + I/O Error I/O შეცდომა - + Invalid torrent უმართებულო ტორენტი @@ -268,55 +268,55 @@ უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Invalid magnet link უმართებულო მაგნიტური ბმული - + The torrent file '%1' does not exist. ტორენტ ფაილი '%1' არ არსებობს. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -328,73 +328,73 @@ Error: %2 ტორენტი უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია. ტრეკერები შეერთდნენ.. - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. ხელმიუწვდომელი - + Free space on disk: %1 - + Choose save path აირჩიეთ შენახვის ადგილი @@ -403,7 +403,7 @@ Error: %2 ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: @@ -416,43 +416,43 @@ Error: %2 ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -735,94 +735,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -964,155 +959,155 @@ Error: %2 - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name ახალი წესის სახელი - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict წესის სახელის კონფლიქტი - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ? - + Rule deletion confirmation წესის წაშლის დასტური - + Destination directory დანიშნულების მდებარეობა - + Invalid action არასწორი მოქმედება - + The list is empty, there is nothing to export. სია ცარიელია, გამოსატანი არაფერია. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1125,8 +1120,8 @@ Error: %2 წესების საი (*.rssrules) - - + + I/O Error I/O შეცდომა @@ -1143,7 +1138,7 @@ Error: %2 წესების სია - + Import Error შემოტანის შეცდომა @@ -1152,43 +1147,43 @@ Error: %2 არჩეული წესის ფაილი შემოტანა ჩაიშალა - + Add new rule... ახალი წესის დამატება... - + Delete rule წესის წაშლა - + Rename rule... წესის გადარქმევა... - + Delete selected rules არჩეული წესების წაშლა - + Rule renaming წესის გადარქმევა - + Please type the new rule name გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1197,48 +1192,48 @@ Error: %2 Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1261,18 +1256,18 @@ Error: %2 წაშლა - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1285,17 +1280,17 @@ Error: %2 PeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა - + Embedded Tracker [ON] ჩამაგრებული ტრეკერი [ჩართ.] - + Failed to start the embedded tracker! ჩამაგრებული ტრეკერის დაწყება არ შედგა! - + Embedded Tracker [OFF] ჩამაგრებული ტრეკერი [გამორთ.] @@ -1304,136 +1299,136 @@ Error: %2 '%1' ტორენტმა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქსიმალურ შეფარდებას. ამოღება... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1446,16 +1441,16 @@ Error: %2 - - + + ON - - + + OFF @@ -1470,158 +1465,148 @@ Error: %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + create new torrent file failed @@ -1737,13 +1722,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? @@ -1856,33 +1841,6 @@ Error: %2 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -2344,22 +2302,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete წაშლა - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2412,270 +2370,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &View &ხედი - + &Options... &პარამეტრები... - + &Resume &გაგრძელება - + Torrent &Creator ტორენტის &შემქმნელი - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + + Close Window + + + + R&esume All &ყველას გაგრძელება - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &შესახებ - + &Pause &პაუზა - + &Delete &წაშლა - + P&ause All &ყველას დაპაუ&ზება - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &დოკუმენტაცია - + Lock - - - + + + Show ჩვენება - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - + Execution Log გაშვების ჟურნალი @@ -2749,14 +2712,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: @@ -2823,101 +2786,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O შეცდომა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + Yes დიახ - + No არა - + Never არასოდეს - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია - + A new version is available. Do you want to download %1? ხელმისაწვდომია ახალი ვერსია. გსურთ %1 ვერსიის ჩამოტვირთვა? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2936,84 +2899,84 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password პაროლი არასწორია @@ -3024,42 +2987,42 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid პაროლი არასწორია - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა @@ -3070,17 +3033,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. @@ -4619,6 +4582,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4635,94 +4603,94 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4731,27 +4699,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4821,11 +4789,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Backup the log file after: - - - MB - - Delete backup logs older than: @@ -5034,23 +4997,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - + + Password: პაროლი: @@ -5151,7 +5114,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: @@ -5217,447 +5180,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: - - + + KiB/s კბ/წ - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5665,72 +5628,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5811,34 +5774,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.სვეტის ხილვადობა - + Add a new peer... ახალი პირის დამატება... - - + + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition პირის დამატება @@ -5848,32 +5811,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ? - + &Yes &დიახ - + &No &არა @@ -6006,108 +5969,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - - + + + Yes კი - - - - + + + + No არა - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6161,34 +6124,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview გადახედვა - + Name სახელი - + Size ზომა - + Progress პროგრესი - - + + Preview impossible გადახედვა შეუძლებელია - - + + Sorry, we can't preview this file ბოდიში, ჩვენ არ შეგვიძლია ამ ფაილის გადახედვა @@ -6389,22 +6352,22 @@ Those plugins were disabled. კომენტარი: - + Select All ყველას არჩევა - + Select None არჩევის მოხსნა - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი @@ -6464,96 +6427,96 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum მაქსიმალური - + Do not download არ ჩამოიტვირთოს - + Never არასოდეს - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -6562,7 +6525,7 @@ Those plugins were disabled. ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: @@ -6575,66 +6538,66 @@ Those plugins were disabled. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6642,7 +6605,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -7151,38 +7114,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7531,9 +7494,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - Unknown - უცნობია + უცნობია @@ -7691,9 +7653,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search ძებნა @@ -7752,54 +7714,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7807,67 +7769,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation გათიშვის დასტური @@ -7875,7 +7837,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s კბ/წ @@ -7936,82 +7898,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -8099,7 +8061,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds @@ -8108,20 +8070,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: კავშირის სტატუსი: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. პიდაპირი კავშირები არ არის. ამას შესაძლოა იწვევდეს ქსელის კონფიგურაციის პრობლემები. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 კვანძები @@ -8134,43 +8096,43 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას. - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: კავშირის სტატუსი: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. კავშირგარეშე. ეს ჩვეულებრივ ხდება მაშინ როდესაც qBittorrent ვერ ახერხებს ერთ-ერთი შემომავალი პორტის მოსმენას. - + Online ხაზზეა - + Click to switch to alternative speed limits დააწკაპუნეთ სიჩქარის ალტერნატიულ ლიმიტებზე გადასართველად - + Click to switch to regular speed limits დააწკაპუნეთ სიჩქარის ჩვეულებრივ ლიმიტებზე გადასართველად - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი @@ -8178,93 +8140,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8452,49 +8414,49 @@ Please choose a different name and try again. აირჩიეთ დანიშნულების ტორენტ ფაილი - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8532,13 +8494,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8613,53 +8575,63 @@ Please choose a different name and try again. 4 მბ {16 ?} - + + 32 MiB + 4 მბ {16 ?} {32 ?} + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: ტრეკერის ბმულები: - + Comments: + Source: + + + + Progress: პროგრესი: @@ -8841,62 +8813,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9184,22 +9156,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - + Categories - + Tags - + Trackers ტრეკერები @@ -9207,65 +9179,65 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Torrent Download Speed Limiting ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Torrent Upload Speed Limiting ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Force Resume Force Resume/start the torrent გაგრძელების იძულება - + Pause Pause the torrent დაპაუზება - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" @@ -9283,181 +9255,186 @@ Please choose a different name and try again. კატეგორიის სახელი არასწორია - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... ფაილის გადახედვა... - + Limit share ratio... გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + + Force reannounce + + + + Copy name სახელის კოპირება - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management ტორენტის ავტომატური მართვა - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით. - + Category კატეგორია - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება - + Copy magnet link მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა @@ -9514,12 +9491,12 @@ Please choose a different name and try again. შეფარდების ლიმიტის დაყენება - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9563,27 +9540,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: @@ -9798,7 +9775,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Download ჩამოტვირთვა @@ -9811,12 +9788,12 @@ Please choose a different name and try again. ჩამოტვირთვა ბმულებიდან - + No URL entered ბმული არ არის შეყვანილი - + Please type at least one URL. გთხოვთ შეიყვანეთ მინიმუმ ერთი ბმული. @@ -9938,22 +9915,22 @@ Please choose a different name and try again. %1წთ - + Working მუშაობს - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა @@ -9982,7 +9959,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in შესვლა diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 3947a999a7c0..b98d488facde 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -9,75 +9,75 @@ 큐빗토런트 정보 - + About 정보 - + Author 제작자 - - + + Nationality: 국적: - - + + Name: 이름: - - + + E-mail: 이메일: - + Greece 그리스 - + Current maintainer 현재 관리자 - + Original author 원래 제작자 - + Special Thanks 특별한 감사 - + Translators 번역자 - + Libraries 라이브러리 - + qBittorrent was built with the following libraries: 큐빗토런트는 다음 라이브러리로 만들었습니다: - + France 프랑스 - + License 라이선스 @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! 웹 UI: 오리진 헤더 & 타겟 오리진 불일치! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' 소스 IP: '%1'. 오리진 헤더: '%2'. 타겟 오리진: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! 웹 UI: 레퍼러 헤더 & 타겟 오리진 불일치! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' 소스 IP: '%1'. 레퍼러 헤더: '%2'. 타겟 오리진: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. 웹 UI: 무효한 호스트 헤더, 포트 불일치. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. 웹 UI: 무효한 호스트 헤더. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ 받지 않음 - - - + + + I/O Error I/O 오류 - + Invalid torrent 무효한 토런트 - + Renaming 이름 바꾸기 - - + + Rename error 이름 바꾸기 오류 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 이 이름은 비어 있거나 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - + Not Available This comment is unavailable 이용 불가 - + Not Available This date is unavailable 이용 불가 - + Not available 이용 불가 - + Invalid magnet link 무효한 마그넷 링크 - + The torrent file '%1' does not exist. '%1' 토런트 파일이 없습니다. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. '%1' 토런트 파일을 디스크에서 읽을 수 없습니다. 충분한 권한이 없는 것 같습니다. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 오류: %2 - - - - + + + + Already in the download list 이미 다운로드 목록에 있습니다 - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. 다운로드 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 비공개 토런트라서 트래커를 합치지 않았습니다. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. 다운로드 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - - + + Cannot add torrent 토런트를 추가할 수 없습니다 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 이 토런트를 추가할 수 없습니다. 이미 추가 중인 상태인 것 같습니다. - + This magnet link was not recognized 이 마그넷 링크는 인식할 수 없습니다 - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. 다운로드 목록에 '%1' 마그넷 링크가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 이 토런트를 추가 할 수 없습니다. 이미 추가 중인 것 같습니다. - + Magnet link 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색하는 중... - + Not Available This size is unavailable. 이용 불가 - + Free space on disk: %1 디스크의 여유 공간: %1 - + Choose save path 저장 경로 선택 - + New name: 새 이름: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이미 이 폴더 안에 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요. - + The folder could not be renamed 폴더 이름을 바꿀 수 없습니다 - + Rename... 이름 변경... - + Priority 우선순위 - + Invalid metadata 무효한 메타데이터 - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중... - + Metadata retrieval complete 메타데이터 검색 완료 - + Download Error 다운로드 오류 @@ -704,94 +704,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 큐빗토런트 %1 을 시작했습니다 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 토런트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - 토런트: %1, 외부 프로그램 실행 명령어가 너무 길어서 (길이 > %2), 실행에 실패했습니다. - - - + Torrent name: %1 토런트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토런트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds %1에 토런트를 다운로드했습니다. - + Thank you for using qBittorrent. 큐빗토런트 사용에 감사드립니다. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [큐빗토런트] '%1' 다운로드를 완료했습니다 - + Torrent: %1, sending mail notification 토런트: %1, 메일 알림 전송 중 - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 큐빗토런트를 제어하려면 http://localhost:%1의 웹 UI에 접근하세요 - + The Web UI administrator user name is: %1 웹 UI 관리자 이름: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 환경설정에서 비밀번호 변경을 고려해 주세요. - + Saving torrent progress... 토런트 진행 상황 저장 중... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive 포터블 모드와 명시적인 프로파일 폴더 옵션은 함께 사용할 수 없습니다 - + Portable mode implies relative fastresume 포터블 모드는 상대적으로 빠른 재시작을 의미합니다 @@ -933,253 +928,253 @@ Error: %2 내보내기... - + Matches articles based on episode filter. 에피소드 필터에 기반한한 항목 일치하기. - + Example: 예: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30과 그 이후 에피소드가 일치할 것입니다 - + Episode filter rules: 에피소드 필터 규칙: - + Season number is a mandatory non-zero value 시즌 번호의 값은 0이 아니어야 합니다 - + Filter must end with semicolon 필터는 세미콜론으로 끝나야 합니다 - + Three range types for episodes are supported: 세 가지 범위 유형의 에피소드를 지원합니다: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25와 일치합니다 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 일반 범위: <b>1x25-40;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25~40과 일치합니다 - + Episode number is a mandatory positive value 에피소드 숫자는 양수 값이어야 합니다 - + Rules 규칙 - + Rules (legacy) 규칙 (레거시) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 무한 범위: <b>1x25-;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 에피소드와 일치합니다 - + Last Match: %1 days ago 최근 일치: %1 하루 전 - + Last Match: Unknown 최근 일치: 알 수 없음 - + New rule name 새 규칙 이름 - + Please type the name of the new download rule. 새로운 다운로드 규칙의 이름을 입력하세요. - - + + Rule name conflict 규칙 이름 충돌 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 이 이름의 규칙이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1" 이름의 다운로드 규칙을 제거할까요? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 선택한 다운로드 규칙을 제거할까요? - + Rule deletion confirmation 규칙 삭제 확인 - + Destination directory 대상 폴더 - + Invalid action 무효한 동작 - + The list is empty, there is nothing to export. 목록이 비어서 내보낼 항목이 없습니다. - + Export RSS rules RSS 규칙 내보내기 - - + + I/O Error I/O 오류 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 대상 파일 생성에 실패했습니다. 이유: %1 - + Import RSS rules RSS 규칙 가져오기 - + Failed to open the file. Reason: %1 해당 파일을 여는데 실패했습니다. 이유: %1 - + Import Error 가져오기 오류 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 선택한 규칙 파일을 가져오는데 실패했습니다. 규칙: %1 - + Add new rule... 새 규칙 추가... - + Delete rule 규칙 삭제 - + Rename rule... 규칙 이름 바꾸기... - + Delete selected rules 선택한 규칙 삭제 - + Rule renaming 규칙 이름 바꾸기 - + Please type the new rule name 새로운 규칙 이름을 입력하세요 - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 정규식 모드: Perl 호환 정규 표현식 사용 - - + + Position %1: %2 위치 %1: %2 - + Wildcard mode: you can use 사용 가능한 와일드카드 모드: - + ? to match any single character ? = 글자 하나 - + * to match zero or more of any characters * = 0 이상의 모든 문자열 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 공백 = AND 연산자 (모든 단어, 아무 순서) - + | is used as OR operator | = OR 연산자용 - + If word order is important use * instead of whitespace. 단어 순서가 중요하다면 공백 대신 * 를 사용하세요. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 비어 있는 %1 구절이 있는 표현식(예: %2)은 - + will match all articles. 모든 기사와 일치할 것입니다. - + will exclude all articles. 모든 기사를 제외할 것입니다. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Error: %2 삭제 - - + + Warning 경고 - + The entered IP address is invalid. 입력한 IP 주소는 무효합니다. - + The entered IP is already banned. 입력한 IP 주소는 이미 금지되었습니다. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Error: %2 구성된 네트워크 인터페이스의 GUID를 얻을 수 없습니다. %1 IP에 바인딩 - + Embedded Tracker [ON] 내장 트래커 [켜짐] - + Failed to start the embedded tracker! 내장 트래커를 시작하는데 실패했습니다! - + Embedded Tracker [OFF] 내장 트래커 [꺼짐] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 세션 바인딩을 새로고침하는 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 설정한 네트워크 인터페이스 주소가 잘못되었습니다: %1 - + Encryption support [%1] 암호화 지원 [%1] - + FORCED 강제 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1은 유효한 IP 주소가 아니고 금지된 주소 목록에 적용이 거부되었습니다. - + Anonymous mode [%1] 익명 모드 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 토런트 '%2'에 내장된 파일 '%1'의 반복되는 다운로드 - + Queue positions were corrected in %1 resume files %1 재시작 파일의 대기열 위치를 바로잡았습니다 - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' 를 저장할 수 없습니다 - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 이 비활성화되었기 때문입니다. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 이 비활성화되었기 때문입니다. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL의 URL 시드 검색에 실패; '%1', 메시지: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. 큐빗토런트는 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신에 실패했습니다. 이유: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 다운로드 중, 기다리세요... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 큐빗토런트가 어떤 인터페이스 포트에서 수신 시도 중입니다: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 정의된 네트워크 인터페이스가 무효합니다: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2 에서 수신 시도 중입니다 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Error: %2 - - + + ON 켜짐 - - + + OFF 꺼짐 @@ -1407,159 +1402,149 @@ Error: %2 로컬 피어 찾기 지원 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1'이 귀하가 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1'이 귀하가 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시중지됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1'이 귀하가 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1'이 귀하가 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시중지됨. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on 큐빗토런트가 수신할 로컬 주소 %1 을 찾지 못했습니다 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface 큐빗토런트가 인터페이스 포트: %1 로 수신에 실패했습니다. 이유: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' 트래커를 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' URL 시드를 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%2' 토런트에서 '%1' URL 시드를 삭제했습니다 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' 토런트를 재시작할 수 없습니다. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터를 성공적으로 분석했습니다: %1 규칙을 적용했습니다. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 토런트를 추가할 수 없습니다. 이유: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' 재시작함. (빠른 재시작) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 다운로드 목록에 추가했습니다. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O 오류가 발생해서 '%1'을 일시중지했습니다. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 성공, 메시지: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP 필터 때문에. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 포트 필터 때문에. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 혼합 모드 제한 때문에 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 하위 포트를 가지고 있기 때문에. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 성공적으로 수신 중입니다 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 외부 IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - '%1' 토런트를 이동할 수 없습니다. 이유: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - '%1' 토런트의 파일 크기가 불일치하여, 일시중지 중입니다. - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - '%1' 토런트의 빠른 재시작 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 재검사 중... + + create new torrent file failed + 새 토런트 파일을 만들지 못했습니다 @@ -1662,13 +1647,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? '%1' 을 전송목록에서 삭제할까요? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? %1 토런트를 전송 목록에서 삭제할까요? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Error: %2 로그 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 로그쓰기를 비활성화합니다. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - 찾아보기(&B)... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - 파일 선택 - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - 폴더 선택 - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. 예: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet 서브넷 추가 - + Delete 삭제 - + Error 오류 - + The entered subnet is invalid. 입력한 서브넷은 무효합니다. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. 다운로드 완료시(&D) - + &View 보기(&V) - + &Options... 옵션(&O)... - + &Resume 재시작(&R) - + Torrent &Creator 토런트 생성기(&C) - + Set Upload Limit... 업로드 제한 설정... - + Set Download Limit... 다운로드 제한 설정... - + Set Global Download Limit... 전역 다운로드 제한 설정... - + Set Global Upload Limit... 전역 업로드 제한 설정... - + Minimum Priority 최저 우선 순위 - + Top Priority 최고 우선 순위 - + Decrease Priority 우선 순위 낮추기 - + Increase Priority 우선 순위 높이기 - - + + Alternative Speed Limits 대체 속도 제한 - + &Top Toolbar 상단 도구바(&T) - + Display Top Toolbar 상단에 도구바 표시 - + Status &Bar 상태 표시줄(&B) - + S&peed in Title Bar 제목 표시줄에 속도(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 제목 표시줄에 전송 속도 표시 - + &RSS Reader RSS 리더(&R) - + Search &Engine 검색 엔진(&E) - + L&ock qBittorrent 큐빗토런트 잠금(&O) - + Do&nate! 기부(&N) - + + Close Window + 창 닫기 + + + R&esume All 모두 재시작(&E) - + Manage Cookies... 쿠키 관리... - + Manage stored network cookies 저장된 네트워크 쿠키 관리 - + Normal Messages 보통 메시지 - + Information Messages 정보 메시지 - + Warning Messages 경고 메시지 - + Critical Messages 중요 메시지 - + &Log 로그(&L) - + &Exit qBittorrent 큐빗토런트 종료(&E) - + &Suspend System 시스템 절전(&S) - + &Hibernate System 시스템 최대 절전(&H) - + S&hutdown System 시스템 종료(&H) - + &Disabled 비활성화(&D) - + &Statistics 통계(&S) - + Check for Updates 업데이트 확인 - + Check for Program Updates 프로그램 업데이트 확인 - + &About 정보(&A) - + &Pause 일시중지(&P) - + &Delete 삭제(&D) - + P&ause All 모두 일시중지(&A) - + &Add Torrent File... 토런트 파일 추가(&A)... - + Open 열기 - + E&xit 종료(&X) - + Open URL URL 열기 - + &Documentation 문서(&D) - + Lock 잠금 - - - + + + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 - + Add Torrent &Link... 토런트 링크 추가(&L)... - + If you like qBittorrent, please donate! 큐빗토런트가 마음에 들면 기부해 주세요! - + Execution Log 실행 기록 @@ -2607,14 +2570,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI 잠금 비밀번호 - + Please type the UI lock password: UI 잠금 비밀번호를 입력하세요: @@ -2681,102 +2644,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O 오류 - + Recursive download confirmation 토런트 내의 토런트 다운로드 확인 - + Yes - + No 아니오 - + Never 절대 안함 - + Global Upload Speed Limit 전역 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전역 다운로드 속도 제한 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. 큐빗토런트를 방금 업데이트했으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 재시작해야 합니다. - + Some files are currently transferring. 파일이 현재 전송 중입니다. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 큐빗토런트를 종료할까요? - + &No 아니오(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/초 - + Old Python Interpreter 오래된 파이썬 해석기 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 파이썬 버전(%1)이 오래 되었습니다. 검색 엔진이 작동하도록 하려면 최신 버전으로 업그레이드하세요. 최소 요구 사항: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available 큐빗토런트의 새로운 버전이 나왔습니다 - + A new version is available. Do you want to download %1? 새로운 버전이 있습니다. %1을 다운로드할까요? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 이미 최신 버전의 큐빗토런트 사용 중 - + Undetermined Python version 알 수 없는 파이썬 버전 @@ -2796,78 +2759,78 @@ Do you want to download %1? 이유: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' 토런트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토런트 파일로 다운로드를 시작할까요? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %2 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin %1에서 파이썬 발견: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 파이썬 버전(% 1)을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 비활성화합니다. - - + + Missing Python Interpreter 파이썬 해석기가 없습니다 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. 지금 설치할까요? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. - + No updates available. You are already using the latest version. 새로운 버전이 없습니다. 이미 새로운 버전을 사용 중입니다. - + &Check for Updates 업데이트 확인(&C) - + Checking for Updates... 업데이트 확인 중... - + Already checking for program updates in the background 이미 프로그램 업데이트를 백그라운드로 확인중입니다 - + Python found in '%1' '%1' 에서 파이썬 발견 - + Download error 다운로드 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %1. @@ -2875,7 +2838,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 무효한 비밀번호 @@ -2886,57 +2849,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error URL 다운로드 오류 - + The password is invalid 비밀번호가 무효합니다 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운 속도: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] 큐빗토런트 %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent 큐빗토런트 종료 중 - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + Options were saved successfully. 옵션을 성공적으로 저장했습니다. @@ -4475,15 +4438,20 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish 다운로드가 끝났을 때 자동 종료시 확인하기 + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion - 다운로드 완료시 이메일로 알림 + 다운로드 완료시 이메일로 알리기 Run e&xternal program on torrent completion - 토런트 완료시 외부 프로그램 실행 + 토런트 완료시 외부 프로그램 실행하기 @@ -4491,82 +4459,82 @@ Please install it manually. IP 필터링 - + Schedule &the use of alternative rate limits 대체 속도 제한 사용 일정 계획 - + &Torrent Queueing 토런트 대기열 - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches 토런트 배포 시간이 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 다음 트래커를 새 다운로드에 자동으로 추가: - + RSS Reader RSS 리더 - + Enable fetching RSS feeds RSS 피드 가져오기 활성화하기 - + Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: - + Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 항목 수: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader RSS 토런트 자동 다운로더 - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS 토런트의 자동 다운로드 활성화하기 - + Edit auto downloading rules... 자동 다운로드 규칙 수정... - + Web User Interface (Remote control) 웹 사용자 인터페이스 (원격 제어) - + IP address: IP 주소: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4575,12 +4543,12 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하세요. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, I 또는 IPV4 및 IPv6 모두에 대해 "*"을 지정할 수 있습니다. - + Server domains: 서버 도메인: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4593,27 +4561,27 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, 항목 구분은 ';'를 이용하세요. 와일드카드 '*'를 사용 가능. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신에 HTTPS 사용하기 - + Bypass authentication for clients on localhost 로컬호스트의 클라이언트에 대해 인증 우회하기 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 허용된 IP 서브넷의 클라이언트에 대해 인증 우회하기 - + IP subnet whitelist... IP 서브넷 허용 목록... - + Upda&te my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 업데이트하기 @@ -4684,9 +4652,8 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, 로그 파일이 다음 크기보다 크면 백업하기: - MB - MB + MB @@ -4822,12 +4789,12 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, Keep incomplete torrents in: - 미완료 토런트 저장: + 미완료 토런트 보관하기: Copy .torrent files to: - .torrent 파일 복사: + .torrent 파일 복사하기: @@ -4857,7 +4824,7 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, Copy .torrent files for finished downloads to: - 다운로드가 끝난 .torrent 파일 복사: + 다 받은 후 .torrent 복사하기: @@ -4896,23 +4863,23 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, - + Authentication 인증 - - + + Username: 사용자명: - - + + Password: 비밀번호: @@ -5013,7 +4980,7 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, - + Port: 포트: @@ -5079,447 +5046,447 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, - + Upload: 업로드: - - + + KiB/s KiB/초 - - + + Download: 다운로드: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - + From: from (time1 to time2) - 다음에서: + 보낸이: - + To: time1 to time2 - 다음까지: + 받는이: - + When: 언제: - + Every day 매일 - + Weekdays 주중 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN상의 피어에 속도 제한 적용하기 - + Apply rate limit to transport overhead 전송 오버헤드에 속도 제한 적용하기 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용하기 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 비트토런트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환하기 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크상의 피어 찾기 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 더 많은 피어 검색을 위해 로컬 피어 찾기 활성화하기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Prefer encryption 암호화 선호하기 - + Require encryption 암호화 요구하기 - + Disable encryption 암호화 끄기 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시 사용이나 VPN 연결시 사용하기 - + Enable anonymous mode 익명 모드 사용하기 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">추가 정보</a>) - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토런트: - + Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토런트는 셈하지 않기 - + Share Ratio Limiting 공유 비율 제한 - + Seed torrents until their ratio reaches 토런트 배포 비율이 - + then 에 도달하면 - + Pause them 일시 중지하기 - + Remove them 제거하기 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 내 라우터의 포트를 포워드하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 - + Certificate: 인증서: - + Import SSL Certificate SSL 인증서 가져오기 - + Key: 키: - + Import SSL Key SSL 키 가져오기 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Service: 서비스: - + Register 등록하기 - + Domain name: 도메인명: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션을 사용해서 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션을 사용하면, 큐빗토런트는 .torrent 파일을 다운로드 대기열에 성공적으로 추가(첫 번째 옵션) 또는 추가에 실패(두 번째 옵션)한 후에 <strong>삭제</strong>할 것입니다. 이것은 &ldquo;토런트 추가&rdquo; 메뉴 동작으로 연 파일 뿐만 아니라 <strong>파일 형식 연결</strong>을 통해서 열린 파일에도 적용될 것입니다 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 두 번째 옵션(&ldquo;추가를 취소했을 때에도&rdquo;)을 사용하면 .torrent 파일은 &ldquo;토런트 추가&rdquo; 대화상자에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo;를 눌렀을 경우에도 <strong>삭제될</strong> 것입니다 - + Supported parameters (case sensitive): 지원되는 변수 (대소문자 구분): - + %N: Torrent name %N: 토런트 이름 - + %L: Category %L: 카테고리 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 컨텐츠 경로 (복수 파일 토런트에 대해 루트 경로와 같은) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로 (첫 번째 토런트 하위 폴더 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 개수 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토런트 크기 (바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + %I: Info hash %I: 정보 해쉬 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 팁: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 둘러싸세요 (예, "%N") - + Select folder to monitor 감시할 폴더 선택하기 - + Folder is already being monitored: 폴더를 이미 감시 중입니다: - + Folder does not exist: 폴더가 존재하지 않습니다: - + Folder is not readable: 폴더를 읽을 수 없습니다: - + Adding entry failed 항목 추가에 실패했습니다 - - - - + + + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택 - - - + + + Choose a save directory 저장 폴더 선택 - + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선택 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + SSL Certificate SSL 인증서 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다 - + Successfully refreshed 새로고침에 성공했습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터 분석에 성공했습니다: %1개의 규칙을 적용했습니다. - + Invalid key 무효한 키 - + This is not a valid SSL key. 유효한 SSL 키가 아닙니다. - + Invalid certificate 무효한 인증서 - + Preferences 환경설정 - + Import SSL certificate SSL 인증서 가져오기 - + This is not a valid SSL certificate. 유효한 SSL 인증서가 아닙니다. - + Import SSL key SSL 키 가져오기 - + SSL key SSL 키 - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 비밀번호는 최소한 여섯 문자 이상이어야 합니다. @@ -5527,72 +5494,72 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) 관심있음(로컬), 혼잡함(피어) - + interested(local) and unchoked(peer) 관심있음(로컬), 비혼잡(피어) - + interested(peer) and choked(local) 관심있음(피어), 혼잡(로컬) - + interested(peer) and unchoked(local) 관심있음(피어), 비혼잡(로컬) - + optimistic unchoke 낙관적인 혼잡 해소 - + peer snubbed 피어 거부 - + incoming connection 들어오는 연결 - + not interested(local) and unchoked(peer) 관심없음(로컬), 비혼잡(피어) - + not interested(peer) and unchoked(local) 관심없음(피어), 비혼잡(로컬) - + peer from PEX PEX 피어 - + peer from DHT DHT 피어 - + encrypted traffic 암호화된 트래픽 - + encrypted handshake 암호화된 핸드쉐이크 - + peer from LSD LSD 피어 @@ -5673,34 +5640,34 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, 세로줄 가시성 - + Add a new peer... 새 피어 추가... - - + + Ban peer permanently 피어 영구 추방 - + Manually adding peer '%1'... '%1' 피어 직접 추가... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. '%1' 피어는 이 토런트에 추가할 수 없습니다. - + Manually banning peer '%1'... '%1' 피어를 직접 추방... - - + + Peer addition 피어 추가 @@ -5710,32 +5677,32 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, 국가 - + Copy IP:port IP:포트 복사하기 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 세부내역은 로그를 확인하세요. - + The peers were added to this torrent. 이 토런트에 피어를 추가했습니다. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 선택한 피어를 영구 추방할까요? - + &Yes 예(&Y) - + &No 아니오(&N) @@ -5868,109 +5835,109 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, 제거하기 - - - + + + Yes - - - - + + + + No 아니오 - + Uninstall warning 삭제 경고 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 일부 플러그인은 qBittorrent에 포함되어 있기 때문에 제거할 수 없습니다. 사용자가 직접 설치한 플러그인만 제거할 수 있습니다. 이러한 플러그인은 비활성화했습니다. - + Uninstall success 설치해제 성공 - + All selected plugins were uninstalled successfully 선택한 모든 플러그인을 성공적으로 제거했습니다 - + Plugins installed or updated: %1 플러그인 설치/업데이트 완료: %1 - - + + New search engine plugin URL 새 검색 엔진 플러그인 URL - - + + URL: URL: - + Invalid link 무효한 링크 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 링크에서 검색 엔진 플러그인을 찾을 수 없습니다. - + Select search plugins 검색 플러그인 선택 - + qBittorrent search plugin 큐빗토런트 검색 플러그인 - - - - + + + + Search plugin update 검색 플러그인 업데이트 - + All your plugins are already up to date. 모든 플러그인이 최신 버젼입니다. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 플러그인 업데이트를 확인할 수 없습니다. %1 - + Search plugin install 검색 플러그인 설치 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 업데이트할 수 없습니다. %2 @@ -6001,34 +5968,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview 미리보기 - + Name 이름 - + Size 크기 - + Progress 진행 - - + + Preview impossible 미리보기 불가능 - - + + Sorry, we can't preview this file 이 파일은 미리보기를 할 수 없습니다 @@ -6229,22 +6196,22 @@ Those plugins were disabled. 코멘트: - + Select All 모두 선택 - + Select None 선택 안함 - + Normal 보통 - + High 높음 @@ -6304,165 +6271,165 @@ Those plugins were disabled. 저장 경로: - + Maximum 최고 - + Do not download 받지 않음 - + Never 절대 안함 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 개 있음) - - + + %1 (%2 this session) %1(%2 현재 세션) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (최대 %2) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (전체 %2) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (평균 %2) - + Open 열기 - + Open Containing Folder 포함 폴더 열기 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Priority 우선 순위 - + New Web seed 새로운 웹 시드 - + Remove Web seed 웹 시드 제거 - + Copy Web seed URL 웹 시드 URL 복사 - + Edit Web seed URL 웹 시드 URL 편집 - + New name: 새 이름: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중입니다. 다른 이름을 사용하세요. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할 수 없습니다 - + qBittorrent 큐빗토런트 - + Filter files... 파일 필터하기... - + Renaming 이름 바꾸기 - - + + Rename error 이름 바꾸기 오류 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 이 이름은 비어 있거나 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - + New URL seed New HTTP source 새 URL 시드 - + New URL seed: 새 URL 시드: - - + + This URL seed is already in the list. 이 URL시드는 목록에 이미 있습니다. - + Web seed editing 웹 시드 편집 - + Web seed URL: 웹 시드 URL: @@ -6470,7 +6437,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 인증 시도시 너무 많이 실패해서 귀하의 IP 주소는 밴을 당했습니다. @@ -6911,38 +6878,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. 주어진 URL이 있는 RSS 피드가 이미 존재합니다: %1. - + Cannot move root folder. 루트 폴더를 이동할 수 없습니다. - - + + Item doesn't exist: %1. 항목이 존재하지 않습니다: %1. - + Cannot delete root folder. 루트 폴더를 삭제할 수 없습니다. - + Incorrect RSS Item path: %1. 잘못된 RSS 항목 경로: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. 주어진 경로가 있는 RSS 항목이 이미 존재합니다: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. 상위 폴더가 존재하지 않습니다: %1. @@ -7226,14 +7193,6 @@ No further notices will be issued. '%1' 검색 플러그인에 무효한 버전 문자열('%2')이 있습니다 - - SearchListDelegate - - - Unknown - 알 수 없음 - - SearchTab @@ -7389,9 +7348,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search 검색 @@ -7451,54 +7410,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b> 검색 - + All plugins 모든 플러그인 - + Only enabled 활성화된 것만 - + Select... 선택하기... - - - + + + Search Engine 검색 엔진 - + Please install Python to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하려면 파이썬을 설치하세요. - + Empty search pattern 검색 패턴 비우기 - + Please type a search pattern first 검색 패턴을 먼저 입력하세요 - + Stop 정지 - + Search has finished 검색을 완료했습니다 - + Search has failed 검색에 실패했습니다 @@ -7506,67 +7465,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. 지금 큐빗토런트를 종료합니다. - + E&xit Now 프로그램 종료(&X) - + Exit confirmation 종료 확인 - + The computer is going to shutdown. 컴퓨터를 종료합니다. - + &Shutdown Now 시스템 종료(&S) - + The computer is going to enter suspend mode. 컴퓨터가 절전모드로 전환됩니다. - + &Suspend Now 절전모드(&S) - + Suspend confirmation 절전모드 확인 - + The computer is going to enter hibernation mode. 컴퓨터가 최대절전모드로 전환됩니다. - + &Hibernate Now 최대절전모드(&H) - + Hibernate confirmation 최대절전모드 확인 - + You can cancel the action within %1 seconds. %1 초 내에 동작을 취소할 수 있습니다. - + Shutdown confirmation 시스템 종료 확인 @@ -7574,7 +7533,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/초 @@ -7635,82 +7594,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: 기간: - + 1 Minute 1 분 - + 5 Minutes 5 분 - + 30 Minutes 30 분 - + 6 Hours 6 시간 - + Select Graphs 그래프 선택 - + Total Upload 총 업로드 - + Total Download 총 다운로드 - + Payload Upload 페이로드 업로드 - + Payload Download 페이로드 다운로드 - + Overhead Upload 오버헤드 업로드 - + Overhead Download 오버헤드 다운로드 - + DHT Upload DHT 업로드 - + DHT Download DHT 다운로드 - + Tracker Upload 트래커 업로드 - + Tracker Download 트래커 다운로드 @@ -7798,7 +7757,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 총 대기열 크기: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7807,61 +7766,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: 연결 상태: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접 연결 없음. 네트워크 설정에 문제가 있는 것 같습니다. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 노드 - + qBittorrent needs to be restarted! 큐빗토런트를 재시작해야 합니다! - - + + Connection Status: 연결 상태: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 오프라인. 이것은 보통 큐빗토런트가 들어오는 연결을 선택한 포트로 수신하는데 실패했음을 의미합니다. - + Online 온라인 - + Click to switch to alternative speed limits 대체 속도 제한으로 바꾸려면 누르세요 - + Click to switch to regular speed limits 평상시 속도 제한으로 바꾸려면 누르세요 - + Global Download Speed Limit 전역 다운로드 속도 제한 - + Global Upload Speed Limit 전역 업로드 속도 제한 @@ -7869,93 +7828,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter 전체 (0) - + Downloading (0) 받는 중 (0) - + Seeding (0) 배포 중 (0) - + Completed (0) 완료 (0) - + Resumed (0) 재시작 (0) - + Paused (0) 일시중지 (0) - + Active (0) 활성 (0) - + Inactive (0) 비활성 (0) - + Errored (0) 오류 (0) - + All (%1) 전체 (%1) - + Downloading (%1) 받는 중 (%1) - + Seeding (%1) 배포 중 (%1) - + Completed (%1) 완료 (%1) - + Paused (%1) 일시중지 (%1) - + Resumed (%1) 재시작 (%1) - + Active (%1) 활성 (%1) - + Inactive (%1) 비활성 (%1) - + Errored (%1) 오류 (%1) @@ -8126,49 +8085,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent 토런트 생성 - + Reason: Path to file/folder is not readable. 이유: 파일/폴더의 경로를 읽을 수 없습니다. - - - + + + Torrent creation failed 토런트 생성에 실패했습니다 - + Torrent Files (*.torrent) 토런트 파일 (*.torrent) - + Select where to save the new torrent 새 토런트를 저장할 위치를 선택하세요 - + Reason: %1 이유: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. 이유: 생성된 토런트가 무효합니다. 다운로드 목록에 추가되지 않습니다. - + Torrent creator 토런트 생성기 - + Torrent created: 토런트 생성 완료: @@ -8194,13 +8153,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file 파일 선택 - + Select folder 폴더 선택 @@ -8275,53 +8234,63 @@ Please choose a different name and try again. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: 조각 개수 계산: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) 비공개 토런트 (DHT 네트워크에 배포되지 않습니다) - + Start seeding immediately 즉시 배포 시작하기 - + Ignore share ratio limits for this torrent 이 토런트에 공유 비율 제한 무시하기 - + Fields 필드 - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. 트래커 티어 / 그룹을 빈 줄로 구분할 수 있습니다. - + Web seed URLs: 웹 배포 URL: - + Tracker URLs: 트래커 URL: - + Comments: 코멘트: + Source: + 소스: + + + Progress: 진행률: @@ -8503,62 +8472,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 전체 (0) - + Trackerless (0) 트래커 없음 (0) - + Error (0) 오류 (0) - + Warning (0) 경고 (0) - - + + Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) - - + + Error (%1) 오류 (%1) - - + + Warning (%1) 경고 (%1) - + Resume torrents 토런트 재시작 - + Pause torrents 토런트 일시중지 - + Delete torrents 토런트 삭제 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -8846,22 +8815,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - + Categories 카테고리 - + Tags 태그 - + Trackers 트래커 @@ -8869,245 +8838,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 세로줄 가시성 - + Choose save path 저장 경로 선택 - + Torrent Download Speed Limiting 토런트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토런트 업로드 속도 제한 - + Recheck confirmation 재검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토런트를 재검사할까요? - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent 재시작 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 강제 재시작 - + Pause Pause the torrent 일시중지 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" 위치 설정: "%1" 이동, "%2"에서 "%3"으로 - + Add Tags 태그 추가 - + Remove All Tags 모든 태그 제거 - + Remove all tags from selected torrents? 선택한 토런트에서 모든 태그를 제거할까요? - + Comma-separated tags: 쉼표로 구분된 태그: - + Invalid tag 무효한 태그 - + Tag name: '%1' is invalid 태그 이름: '%1'은 무효합니다 - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... 파일 미리보기... - + Limit share ratio... 공유 비율 제한... - + Limit upload rate... 업로드 속도 제한... - + Limit download rate... 다운로드 속도 제한... - + Open destination folder 대상 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue 위로 이동 - + Move down i.e. Move down in the queue 아래로 이동 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 최상단으로 이동 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 최하단으로 이동 - + Set location... 위치 지정... - + + Force reannounce + 강제로 다시 알리기 + + + Copy name 이름 복사 - + Copy hash 복사 해쉬 - + Download first and last pieces first 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드 - + Automatic Torrent Management 자동 토런트 관리 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 관련된 카테고리로 저장 경로와 같은 다양한 토런트 속성을 결정하는 것을 의미합니다 - + Category 카테고리 - + New... New category... 새... - + Reset Reset category 초기화 - + Tags 태그 - + Add... Add / assign multiple tags... 추가... - + Remove All Remove all tags 모두 제거 - + Priority 우선순위 - + Force recheck 강제로 다시 검사 - + Copy magnet link 마그넷 링크 복사 - + Super seeding mode 수퍼 배포 모드 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차례대로 다운로드 @@ -9152,12 +9126,12 @@ Please choose a different name and try again. 버튼그룹 - + No share limit method selected 선택한 공유 한계 방법이 없습니다 - + Please select a limit method first 한계 방법을 먼저 선택하세요 @@ -9201,27 +9175,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar 기반의 C++로 짠 고급 비트토런트 클라이언트입니다. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - 저작권 %1 2006-2017 큐빗토런트 프로젝트 + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + 저작권 %1 2006-2018 큐빗토런트 프로젝트 - + Home Page: 홈페이지: - + Forum: 포럼: - + Bug Tracker: 버그 트래커: @@ -9317,17 +9291,17 @@ Please choose a different name and try again. 한 줄에 하나의 링크 (HTTP 링크, 마그넷 링크와 Info-hash를 지원합니다) - + Download 다운로드 - + No URL entered 입력한 URL 없음 - + Please type at least one URL. 적어도 하나의 URL을 입력해주세요. @@ -9449,22 +9423,22 @@ Please choose a different name and try again. %1분 - + Working 동작 중 - + Updating... 업데이트 중... - + Not working 작동 안됨 - + Not contacted yet 아직 연락 안됨 @@ -9485,7 +9459,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in 로그인 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 015a9c314b68..b55028f615f0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Apie qBittorrent - + About Apie - + Author Autorius - - + + Nationality: Tautybė: - - + + Name: Vardas: - - + + E-mail: El. paštas: - + Greece Graikija - + Current maintainer Dabartinis palaikytojas - + Original author Pirmutinis autorius - + Special Thanks Ypatingos padėkos - + Translators Vertėjai - + Libraries Bibliotekos - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent buvo sukurta su šiomis bibliotekomis: - + France Prancūzija - + License Licencija @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Tinklo sąsaja: Kilmės antraštės ir paskirties kilmės neatitikimas! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Šaltinio IP: "%1". Kilmės antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Tinklo sąsaja: Nukreipėjo antraštės ir paskirties kilmės neatitikimas! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Šaltinio IP: "%1". Nukreipėjo antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Tinklo sąsaja: Neteisinga serverio antraštė, prievadų neatitikimas. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Užklausos šaltinio IP: "%1". Serverio prievadas: "%2". Gauta serverio antraštė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Tinklo sąsaja: Neteisinga serverio antraštė. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Užklausos šaltinio IP: "%1". Gauta serverio antraštė: "%2" @@ -248,67 +248,67 @@ Nesiųsti - - - + + + I/O Error I/O klaida - + Invalid torrent Netaisyklingas torentas - + Renaming Pervadinimas - - + + Rename error Pervadinimo klaida - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Pavadinimas tuščias arba jame yra uždraustų simbolių, prašome pasirinkti kitą pavadinimą. - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda - + The torrent file '%1' does not exist. Torento failo "%1" nėra. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Nepavyksta iš disko perskaityti torento failo "%1". Tikriausiai, jūs neturite pakankamai leidimų. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Klaida: %2 - - - - + + + + Already in the download list Jau yra atsiuntimų sąraše - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torentas "%1" jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torentas "%1" jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - - + + Cannot add torrent Nepavyko pridėti torento - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridėjimo būsenoje. - + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Magnet nuoroda "%1" jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridedamas. - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... - + Not Available This size is unavailable. Neprieinama - + Free space on disk: %1 Laisva vieta diske: %1 - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + New name: Naujas vardas: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Aplanko pervadinti nepavyko - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + Invalid metadata Netaisyklingi metaduomenys - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Download Error Atsiuntimo klaida @@ -704,94 +704,89 @@ Klaida: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torentas: %1, išorinės programos komanda buvo vykdoma per ilgai (trukmė > %2), vykdymas nepavyko. - - - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Perkeliamos veiksenos ir išreikštinio profilio katalogo parinktys yra viena kitą paneigiančios - + Portable mode implies relative fastresume Perkeliama veiksena numano santykinį greitąjį pratęsimą @@ -933,253 +928,253 @@ Klaida: %2 &Eksportuoti... - + Matches articles based on episode filter. Atitinka, epizodų filtru pagrįstus, filtrus. - + Example: Pavyzdys: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus - + Episode filter rules: Epizodų filtravimo taisyklės: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė - + Filter must end with semicolon Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu - + Three range types for episodes are supported: Yra palaikomi trys epizodų rėžiai: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40 - + Episode number is a mandatory positive value Epizodo numeris yra privaloma teigiama reikšmė - + Rules Taisyklės - + Rules (legacy) Taisyklės (pasenusios) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau bei visus vėlesnių sezonų epizodus - + Last Match: %1 days ago Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų - + Last Match: Unknown Paskutinis atitikimas: Nežinoma - + New rule name Naujas taisyklės vardas - + Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. - - + + Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? - + Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas - + Destination directory Išsaugojimo aplankas - + Invalid action Netinkamas veiksmas - + The list is empty, there is nothing to export. Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. - + Export RSS rules Eksportuoti RSS taisykles - - + + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepavyko sukurti paskirties failo. Priežastis: %1 - + Import RSS rules Importuoti RSS taisykles - + Failed to open the file. Reason: %1 Nepavyko atverti failo. Priežastis: %1 - + Import Error Importavimo klaida - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepavyko importuoti pasirinkto taisyklių failo. Priežastis: %1 - + Add new rule... Pridėti naują taisyklę... - + Delete rule Ištrinti taisyklę - + Rename rule... Pervadinti taisyklę... - + Delete selected rules Ištrinti pasirinktas taisykles - + Rule renaming Taisyklių pervadinimas - + Please type the new rule name Įveskite naują taisyklės vardą - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Reguliariųjų reiškinių veiksena: naudoti su Perl suderinamus reguliariuosius reiškinius - - + + Position %1: %2 Pozicija %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Pakaitos simbolių veiksena: galite naudoti - + ? to match any single character ? norėdami atitikti bet kurį vieną simbolį - + * to match zero or more of any characters * norėdami atitikti nulį ar daugiau bet kokių simbolių - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Tarpai yra laikomi IR operatoriais (visi žodžiai, bet kokia tvarka) - + | is used as OR operator | yra naudojamas kaip AR operatorius - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeigu yra svarbi žodžių tvarka, vietoj tarpų naudokite * - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Reiškinys su tuščia %1 sąlyga (pvz., %2) - + will match all articles. atitiks visus įrašus. - + will exclude all articles. išskirs visus įrašus. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Klaida: %2 Ištrinti - - + + Warning Įspėjimas - + The entered IP address is invalid. Įvestas IP adresas yra netaisyklingas. - + The entered IP is already banned. Įvestas IP adresas jau yra uždraustas. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Klaida: %2 Nepavyko gauti konfigūruotos tinklo sąsajos GUID. Susiejama su IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Sukonfigūruotos tinklo sąsajos adresas %1 nėra teisingas. - + Encryption support [%1] Šifravimo palaikymas [%1] - + FORCED PRIVERSTINAI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas. - + Anonymous mode [%1] Anoniminė veiksena [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + Queue positions were corrected in %1 resume files Eilės pozicijos buvo pataisytos %1 pratęstuose failuose - + Couldn't save '%1.torrent' Nepavyko išsaugoti "%1.torrent" - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei standžiojo disko. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo, tačiau failų ištrinti nepavyko. Klaida: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL skleidėjo patikrinimas nepavyko adresu: "%1", pranešimas: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Klaida: %2 - - + + ON ĮJUNGTA - - + + OFF IŠJUNGTA @@ -1407,159 +1402,149 @@ Klaida: %2 Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartus pratęsimas) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. dėl IP filtro. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. dėl prievadų filtro. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. nes jo žemas prievadas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Išorinis IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nepavyko perkelti torento: '%1'. Priežastis: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Failų dydžio nesutapimas torente "%1", jis pristabdomas. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Spartaus pratęsimo duomenys torentui "%1" buvo atmesti. Priežastis: %2. Tikrinama iš naujo... + + create new torrent file failed + naujo torento failo sukūrimas patyrė nesėkmę @@ -1662,13 +1647,13 @@ Klaida: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Ar tikrai norite ištrinti "%1" iš siuntimų sąrašo? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Ar tikrai norite ištrinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Klaida: %2 Įvyko klaida, bandant atverti žurnalo failą. Registravimas į failą yra išjungtas. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Naršyti... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Pasirinkite failą - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Pasirinkite aplanką - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.Pavyzdys: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Pridėti potinklį - + Delete Ištrinti - + Error Klaida - + The entered subnet is invalid. Įvestas potinklis yra netaisyklingas. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.Už&baigus atsiuntimus - + &View Rod&ymas - + &Options... &Parinktys... - + &Resume &Tęsti - + Torrent &Creator Su&kurti torentą - + Set Upload Limit... Nustatyti išsiuntimo greičio ribą... - + Set Download Limit... Nustatyti atsiuntimo greičio ribą... - + Set Global Download Limit... Nustatyti visuotinę atsiuntimo greičio ribą... - + Set Global Upload Limit... Nustatyti visuotinę išsiuntimo greičio ribą... - + Minimum Priority Žemiausia svarba - + Top Priority Aukščiausia svarba - + Decrease Priority Sumažinti svarbą - + Increase Priority Padidinti svarbą - - + + Alternative Speed Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + &Top Toolbar Viršutinė įrankių juos&ta - + Display Top Toolbar Rodyti viršutinę įrankių juostą - + Status &Bar Būsenos &juosta - + S&peed in Title Bar &Greitis pavadinimo juostoje - + Show Transfer Speed in Title Bar Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje - + &RSS Reader &RSS skaitytuvas - + Search &Engine Paieškos &sistema - + L&ock qBittorrent Užra&kinti qBittorrent - + Do&nate! &Paaukoti! - + + Close Window + Užverti langą + + + R&esume All T&ęsti visus - + Manage Cookies... Tvarkyti slapukus... - + Manage stored network cookies Tvarkyti kaupiamus tinklo slapukus - + Normal Messages Normalios žinutės - + Information Messages Informacinės žinutės - + Warning Messages Įspėjamosios žinutės - + Critical Messages Kritinės žinutės - + &Log Ž&urnalas - + &Exit qBittorrent Iš&eiti iš qBittorrent - + &Suspend System Pri&stabdyti sistemą - + &Hibernate System &Užmigdyti sistemą - + S&hutdown System Iš&jungti kompiuterį - + &Disabled &Išjungta - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Check for Program Updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + &About &Apie - + &Pause &Pristabdyti - + &Delete Ištrin&ti - + P&ause All Prist&abdyti visus - + &Add Torrent File... &Pridėti torento failą... - + Open Atverti - + E&xit Iš&eiti - + Open URL Atverti URL - + &Documentation &Žinynas - + Lock Užrakinti - - - + + + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + Add Torrent &Link... Pridėti torento &nuorodą... - + If you like qBittorrent, please donate! Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - + Execution Log Vykdymo žurnalas @@ -2607,14 +2570,14 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: @@ -2681,102 +2644,102 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?I/O klaida - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + Yes Taip - + No Ne - + Never Niekada - + Global Upload Speed Limit Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + Some files are currently transferring. Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Senas Python interpretatorius - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Tam, kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos. Minimalūs reikalavimai: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - + A new version is available. Do you want to download %1? Yra prieinama nauja versija. Ar norite atsisiųsti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jau yra naudojama naujausia qBittorrent versija - + Undetermined Python version Nenustatyta Python versija @@ -2796,78 +2759,78 @@ Ar norite atsisiųsti %1? Priežastis: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python rasta kataloge %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos (%1). Paieškos sistema išjungta. - - + + Missing Python Interpreter Nerastas Python interpretatorius - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Python found in '%1' Python rasta kataloge "%1" - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. @@ -2875,7 +2838,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - + Invalid password Neteisingas slaptažodis @@ -2886,57 +2849,57 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. RSS (%1) - + URL download error URL atsiuntimo klaida - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. @@ -4475,6 +4438,11 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Confirmation on auto-exit when downloads finish Užbaigus atsiuntimus ir automatiškai išeinant, klausti patvirtinimo + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4491,82 +4459,82 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. IP fi&ltravimas - + Schedule &the use of alternative rate limits Planuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + &Torrent Queueing &Siuntimų eilė - + minutes minučių - + Seed torrents until their seeding time reaches Skleisti torentus, kol jų skleidimo laikas pasieks - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + RSS Reader RSS skaitytuvė - + Enable fetching RSS feeds Įjungti RSS kanalų gavimą - + Feeds refresh interval: Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas: - + Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų kanale kiekis: - + min min. - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torentų automatinis atsiuntimas - + Enable auto downloading of RSS torrents Įjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą - + Edit auto downloading rules... Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles... - + Web User Interface (Remote control) Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas) - + IP address: IP adresas: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4575,12 +4543,12 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0 Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6. - + Server domains: Serverio domenai: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4595,27 +4563,27 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti pakaitos simbolį "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP Na&udoti HTTPS vietoje HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Apeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Apeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše - + IP subnet whitelist... IP potinklių baltasis sąrašas... - + Upda&te my dynamic domain name Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą @@ -4686,9 +4654,8 @@ pakaitos simbolį "*". Daryti atsarginę žurnalo failo kopiją po: - MB - MB + MB @@ -4898,23 +4865,23 @@ pakaitos simbolį "*". - + Authentication Atpažinimas - - + + Username: Naudotojo vardas: - - + + Password: Slaptažodis: @@ -5015,7 +4982,7 @@ pakaitos simbolį "*". - + Port: Prievadas: @@ -5081,447 +5048,447 @@ pakaitos simbolį "*". - + Upload: Išsiuntimo: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Atsiuntimo: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + From: from (time1 to time2) Nuo: - + To: time1 to time2 Iki: - + When: Kada: - + Every day Kasdieną - + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų skaičius: - + Do not count slow torrents in these limits Į šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus - + Share Ratio Limiting Dalinimosi santykio ribojimas - + Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then , o tuomet - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Certificate: Liudijimas: - + Import SSL Certificate Importuoti SSL liudijimą - + Key: Raktas: - + Import SSL Key Importuoti SSL raktą - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kai šios parinktys yra įjungtos, qBittorent <strong>ištrins</strong> .torrent failus po to kai jie bus sėkmingai (pirmas variantas) arba nesėkmingai (antras variantas) pridėti į atsiuntimų eilę. Tai bus taikoma <strong>ne tik</strong> failams, kurie bus atveriami per meniu veiksmą &ldquo;Pridėti torentą&rdquo;, tačiau ir tiems failams, kurie bus atveriami per <strong>failo tipo susiejimus</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeigu įjungsite antrą parinktį (&ldquo;Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas&rdquo;), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge &ldquo;Pridėti torentą&rdquo; nuspausite &ldquo;<strong>Atsisakyti</strong>&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Išsaugojimo kelias - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + %I: Info hash %I: Informacijos maiša - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Folder is already being monitored: Aplankas jau yra stebimas: - + Folder does not exist: Aplanko nėra: - + Folder is not readable: Aplanko skaityti nepavyko: - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - - - - + + + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - - - + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + SSL Certificate SSL liudijimas - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas liudijimas - + Preferences Nuostatos - + Import SSL certificate Importuoti SSL liudijimą - + This is not a valid SSL certificate. Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas. - + Import SSL key Importuoti SSL raktą - + SSL key SSL raktas - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. @@ -5529,72 +5496,72 @@ pakaitos simbolį "*". PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) + + Interested(local) and Choked(peer) + Susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) - + interested(local) and unchoked(peer) susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - + interested(peer) and choked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis) - + interested(peer) and unchoked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - + optimistic unchoke optimistiškai nebesmaugiamas - + peer snubbed siuntėjas ignoruojamas - + incoming connection įeinantis prisijungimas - + not interested(local) and unchoked(peer) nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - + not interested(peer) and unchoked(local) nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - + peer from PEX siuntėjas iš PEX - + peer from DHT siuntėjas iš DHT - + encrypted traffic užšifruotas srautas - + encrypted handshake užšifruotas pasisveikinimas - + peer from LSD siuntėjas iš LSD @@ -5675,34 +5642,34 @@ pakaitos simbolį "*". Stulpelio matomumas - + Add a new peer... Pridėti siuntėją... - - + + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - + Manually adding peer '%1'... Rankiniu būdu pridedamas siuntėjas "%1"... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Siuntėjo "%1" nepavyko pridėti prie šio torento. - + Manually banning peer '%1'... Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas "%1"... - - + + Peer addition Siuntėjo pridėjimas @@ -5712,32 +5679,32 @@ pakaitos simbolį "*". Šalis - + Copy IP:port Kopijuoti IP:prievadą - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nepavyko pridėti kai kurių siuntėjų. Išsamesnei informacijai žiūrėkite žurnalą. - + The peers were added to this torrent. Siuntėjai buvo pridėti prie šio torento. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + &Yes &Taip - + &No &Ne @@ -5870,109 +5837,109 @@ pakaitos simbolį "*". Pašalinti - - - + + + Yes Taip - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Pašalinimo įspėjimas - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Kai kurių papildinių nepavyko pašalinti, nes jie yra integruoti į qBittorrent. Pašalinti galima tik tuos papildinius, kuriuos pridėjote patys. Tie papildiniai buvo išjungti. - + Uninstall success Sėkmingai pašalinta - + All selected plugins were uninstalled successfully Visi pasirinkti papildiniai buvo sėkmingai pašalinti - + Plugins installed or updated: %1 Įdiegti ar atnaujinti įskiepiai: %1 - - + + New search engine plugin URL Naujo paieškos sistemos papildinio URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Netaisyklinga nuoroda - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Nepanašu, jog nuoroda nurodytų į paieškos sistemos papildinį. - + Select search plugins Pasirinkite paieškos papildinius - + qBittorrent search plugin qBittorrent paieškos papildinys - - - - + + + + Search plugin update Paieškos papildinio atnaujinimas - + All your plugins are already up to date. Visi jūsų papildiniai yra naujausios versijos. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Atleiskite, nepavyko patikrinti ar papildiniui yra prieinami atnaujinimai. %1 - + Search plugin install Paieškos papildinio įdiegimas - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nepavyko įdiegti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nepavyko atnaujinti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 @@ -6003,34 +5970,34 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. PreviewSelectDialog - + Preview Peržiūra - + Name Pavadinimas - + Size Dydis - + Progress Eiga - - + + Preview impossible Peržiūra neįmanoma - - + + Sorry, we can't preview this file Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo @@ -6231,22 +6198,22 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Komentaras: - + Select All Pažymėti viską - + Select None Nieko nežymėti - + Normal Normali - + High Aukšta @@ -6306,165 +6273,165 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Atsiuntimo vieta: - + Maximum Aukščiausia - + Do not download Nesiųsti - + Never Niekada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (turima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šiame seanse) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (daugiausiai %2) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (viso %2) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (vidut. %2) - + Open Atverti - + Open Containing Folder Atverti aplanką - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis - + Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį - + Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - + Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL - + New name: Naujas vardas: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtruoti failus... - + Renaming Pervadinimas - - + + Rename error Pervadinimo klaida - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Pavadinimas tuščias arba jame yra uždraustų simbolių, prašome pasirinkti kitą pavadinimą. - + New URL seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New URL seed: Naujo šaltinio adresas: - - + + This URL seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: @@ -6472,7 +6439,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Jūsų IP adresas buvo uždraustas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų. @@ -6913,38 +6880,38 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS kanalas su nurodytu URL jau yra: %1. - + Cannot move root folder. Nepavyksta perkelti šakninio aplanko. - - + + Item doesn't exist: %1. Elemento nėra: %1. - + Cannot delete root folder. Nepavyksta ištrinti šakninio aplanko. - + Incorrect RSS Item path: %1. Neteisingas RSS elemento kelias: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS elementas su nurodytu keliu jau yra: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Viršaplankio nėra: %1. @@ -7228,14 +7195,6 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Paieškos papildinyje "%1" yra neteisinga versijos eilutė ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Nežinoma - - SearchTab @@ -7391,9 +7350,9 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - - - + + + Search Paieška @@ -7453,54 +7412,54 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo <b>&quot;foo bar&quot;</b>: bus ieškoma <b>foo bar</b> - + All plugins Visi papildiniai - + Only enabled Tik įjungti - + Select... Pasirinkti... - - - + + + Search Engine Paieškos sistema - + Please install Python to use the Search Engine. Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python. - + Empty search pattern Tuščias paieškos raktažodis - + Please type a search pattern first Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį - + Stop Stabdyti - + Search has finished Paieška baigta - + Search has failed Paieška nepavyko @@ -7508,67 +7467,67 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. Dabar iš qBittorrent bus išeita. - + E&xit Now Iš&eiti dabar - + Exit confirmation Užvėrimo patvirtinimas - + The computer is going to shutdown. Kompiuteris ruošiasi išsijungti. - + &Shutdown Now &Išjungti dabar - + The computer is going to enter suspend mode. Kompiuteris ruošiasi pereiti į pristabdymo veikseną. - + &Suspend Now Pri&stabdyti dabar - + Suspend confirmation Pristabdymo patvirtinimas - + The computer is going to enter hibernation mode. Kompiuteris ruošiasi pereiti į užmigdymo veikseną. - + &Hibernate Now &Užmigdyti dabar - + Hibernate confirmation Užmigdymo patvirtinimas - + You can cancel the action within %1 seconds. Jūs galite atsisakyti šio veiksmo %1 sekundžių begyje. - + Shutdown confirmation Išjungimo patvirtinimas @@ -7576,7 +7535,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7637,82 +7596,82 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo SpeedWidget - + Period: Laikotarpis: - + 1 Minute 1 minutė - + 5 Minutes 5 minutės - + 30 Minutes 30 minučių - + 6 Hours 6 valandos - + Select Graphs Pasirinkti kreives - + Total Upload Bendras išsiuntimas - + Total Download Bendras atsiuntimas - + Payload Upload Naudingasis išsiuntimas - + Payload Download Naudingasis atsiuntimas - + Overhead Upload Pridėtinis išsiuntimas - + Overhead Download Pridėtinis atsiuntimas - + DHT Upload DHT išsiuntimas - + DHT Download DHT atsiuntimas - + Tracker Upload Seklio išsiuntimas - + Tracker Download Seklio atsiuntimas @@ -7800,7 +7759,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Bendras eilės dydis: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7809,61 +7768,61 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo StatusBar - - + + Connection status: Prisijungimo būsena: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nėra tiesioginių susijungimų. Tai gali reikšti tinklo nustatymo problemas. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 mazgų - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent turi būti paleista iš naujo! - - + + Connection Status: Prisijungimo būsena: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Neprisijungta. Tai dažniausiai reiškia, jog qBittorrent nepavyko klausytis ties pasirinktu prievadu. - + Online Prisijungta - + Click to switch to alternative speed limits Spauskite, jei norite įjungti alternatyvius greičio apribojimus - + Click to switch to regular speed limits Spauskite, jei norite įjungti įprastus greičio apribojimus - + Global Download Speed Limit Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas - + Global Upload Speed Limit Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas @@ -7871,93 +7830,93 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Visi (0) - + Downloading (0) Atsiunčiami (0) - + Seeding (0) Skleidžiami (0) - + Completed (0) Užbaigti (0) - + Resumed (0) Pratęsti (0) - + Paused (0) Pristabdyti (0) - + Active (0) Aktyvūs (0) - + Inactive (0) Neaktyvūs (0) - + Errored (0) Klaida (0) - + All (%1) Visi (%1) - + Downloading (%1) Atsiunčiami (%1) - + Seeding (%1) Skleidžiami (%1) - + Completed (%1) Užbaigti (%1) - + Paused (%1) Pristabdyti (%1) - + Resumed (%1) Pratęsti (%1) - + Active (%1) Aktyvūs (%1) - + Inactive (%1) Neaktyvūs (%1) - + Errored (%1) Klaida (%1) @@ -8128,49 +8087,49 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Sukurti torentą - + Reason: Path to file/folder is not readable. Priežastis: Kelias į failą/aplanką nėra skaitomas. - - - + + + Torrent creation failed Torento sukūrimas nepavyko - + Torrent Files (*.torrent) Torentų failai (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Pasirinkite kur išsaugoti naują torentą - + Reason: %1 Priežastis: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Priežastis: Sukurtas torentas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. - + Torrent creator Sukurti torentą - + Torrent created: Torentas sukurtas: @@ -8196,13 +8155,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + Select file Pasirinkti failą - + Select folder Pasirinkti aplanką @@ -8277,53 +8236,63 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: Paskaičiuoti dalių skaičių: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privatus torentas (Nebus platinamas DHT tinkle) - + Start seeding immediately Nedelsiant pradėti skleisti - + Ignore share ratio limits for this torrent Šiam torentui nepaisyti dalinimosi santykio apribojimų - + Fields Laukai - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Galite atskirti seklius į pakopas / grupes tuščia eilute. - + Web seed URLs: Saityno skleidimo URL adresai: - + Tracker URLs: Seklių URL: - + Comments: Komentarai: + Source: + Šaltinis: + + + Progress: Eiga: @@ -8505,62 +8474,62 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Visi (0) - + Trackerless (0) Be seklių (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Įspėjimas (0) - - + + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -8848,22 +8817,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - + Categories Kategorijos - + Tags Žymės - + Trackers Sekliai @@ -8871,245 +8840,250 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Torrent Download Speed Limiting Torento atsiuntimo greičio ribojimas - + Torrent Upload Speed Limiting Torento išsiuntimo greičio ribojimas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Force Resume Force Resume/start the torrent Priverstinai pratęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" - + Add Tags Pridėti žymes - + Remove All Tags Šalinti visas žymes - + Remove all tags from selected torrents? Šalinti pasirinktiems torentams visas žymes? - + Comma-separated tags: Kableliais atskirtos žymės: - + Invalid tag Neteisinga žymė - + Tag name: '%1' is invalid Žymės pavadinimas: "%1" yra neteisingas - + Delete Delete the torrent Ištrinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + + Force reannounce + Priverstinai siųsti atnaujinimus + + + Copy name Kopijuoti pavadinimą - + Copy hash Kopijuoti maišą - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Automatic Torrent Management Automatinis torento tvarkymas - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Category Kategorija - + New... New category... Nauja... - + Reset Reset category Atstatyti - + Tags Žymės - + Add... Add / assign multiple tags... Pridėti... - + Remove All Remove all tags Šalinti visas - + Priority Svarba - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės @@ -9154,12 +9128,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. buttonGroup - + No share limit method selected Nepasirinktas joks dalinimosi apribojimo metodas - + Please select a limit method first Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą @@ -9203,27 +9177,27 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Autorių teisės %1 2006-2017 „qBittorrent“ projektas + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Autorių teisės %1 2006-2018 qBittorrent projektas - + Home Page: Svetainė internete: - + Forum: Diskusijų forumas: - + Bug Tracker: Klaidų seklys: @@ -9319,17 +9293,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Po vieną nuorodą eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei informacinės maišos) - + Download Atsiųsti - + No URL entered Neįvestas URL - + Please type at least one URL. Įveskite bent vieną URL adresą. @@ -9451,22 +9425,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. %1 min. - + Working Veikia - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta @@ -9487,7 +9461,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. trackerLogin - + Log in Prisijungti diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index d219a8f6c82b..a63eff896722 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Par qBittorrent - + About Par - + Author Autori - - + + Nationality: Nacionalitāte: - - + + Name: Vārds: - - + + E-mail: E-pasts: - + Greece Grieķija - + Current maintainer Pašreizējais uzturētājs - + Original author Programmas radītājs - + Special Thanks Īpašs paldies - + Translators Tulkotāji - + Libraries Bibliotēkas - + qBittorrent was built with the following libraries: Šī qBittorrent versija tika uzbūvēta, izmantojot šīs bibliotēkas: - + France Francija - + License Licence @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Nelejupielādēt - - - + + + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Invalid torrent Nederīgs torents - + Renaming Pārdēvēšana - - + + Rename error Kļūda pārdēvēšana - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nosaukums satur neatļautus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Not Available This comment is unavailable Nav pieejams - + Not Available This date is unavailable Nav pieejams - + Not available Nav pieejams - + Invalid magnet link Nederīga magnētsaite - + The torrent file '%1' does not exist. Torrenta fails '%1' neeksistē. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrenta failu '%1' nevar nolasīt no diska. Iespējams, jums nav nepieciešamo tiesību. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Kļūda: %2 - - - - + + + + Already in the download list Jau ir lejupielāžu sarakstā - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. - - + + Cannot add torrent Nevar pievienot torentu - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Neizdevās pievienot šo torrentu. Iespējams tas jau tiek pievienots. Pacietību. - + This magnet link was not recognized Šī magnētsaite netika atpazīta - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Magnētsaite '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Neizdevās pievienot šo torrentu. Iespējams tas jau tiek pievienots. Pacietību. - + Magnet link Magnētsaite - + Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... - + Not Available This size is unavailable. Nav pieejams - + Free space on disk: %1 Brīvās vietas diskā: %1 - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + New name: Jaunais nosaukums: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šajā mapē jau ir fails ar šādu nosaukumu. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + The folder could not be renamed Mapi neizdevās pārdēvēt - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - + Invalid metadata Nederīgi metadati - + Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izguve pabeigta - + Download Error Lejupielādes kļūda @@ -704,94 +704,89 @@ Kļūda: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Tika ieslēgts qBittorrent %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrents: %1, ārējās programmas palaišanas komanda pārāk gara (garums > %2), izpilde neizdevās. - - - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ir pabeidzis lejupielādi - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Information Informācija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības kontroles panelim, atveriet http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -933,253 +928,253 @@ Kļūda: %2 &Saglabāt filtru... - + Matches articles based on episode filter. Meklē rezultātus pēc epizožu filtra. - + Example: Piemērs: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match filtrs atlasīs 2., 5., 8. - 15., 30. un turpmākās pirmās sezonas epizodes - + Episode filter rules: Epizožu filtrs: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonas numurs nedrīkst būt 0 - + Filter must end with semicolon Filtram jābeidzas ar semikolu - + Three range types for episodes are supported: Filtram ir atļauti 3 parametru veidi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametrs <b>1x25;</b> atlasīs tikai 1. sezonas 25. epizodi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametrs <b>1x25-40;</b> atlasīs tikai 1. sezonas epizodes, sākot no 25. līdz 40. - + Episode number is a mandatory positive value Epizodes numurs nedrīkst būt 0 - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Parametrs <b>1x25-;</b> atlasīs visas turpmākās epizodes un sezonas, sākot ar 1. sezonas 25. epizodi - + Last Match: %1 days ago Pēdējie rezultāti: pirms %1 dienām - + Last Match: Unknown Pēdējie rezultāti: nav atrasti - + New rule name Jaunā filtra nosaukums - + Please type the name of the new download rule. Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu. - - + + Rule name conflict Neatļauts nosaukums - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Filtrs ar šādu nosaukumu jau pastāv, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst filtru ar nosaukumu '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus? - + Rule deletion confirmation Filtra dzēšanas apstiprināšana - + Destination directory Izvēlieties saglabāšanas vietu - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Pievienot jaunu filtru... - + Delete rule Dzēst filtru - + Rename rule... Pārdēvēt filtru... - + Delete selected rules Dzēst atlasītos filtrus - + Rule renaming Filtra pārdēvēšana - + Please type the new rule name Lūdzu ievadiet jauno filtra nosaukumu - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex režīms: lietot Perl valodas regulārās izteiksmes - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Ja vārdu secība ir svarīga, lietojiet * simbolu. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Kļūda: %2 Dzēst - - + + Warning Uzmanību - + The entered IP address is invalid. Ievadītā IP adrese nav derīga - + The entered IP is already banned. Ievadītā IP adrese jau ir bloķēto sarakstā @@ -1231,151 +1226,151 @@ Kļūda: %2 - + Embedded Tracker [ON] Iebūvētais trakeris [IESLĒGTS] - + Failed to start the embedded tracker! Neizdevās ieslēgt iebūvēto trakeri! - + Embedded Tracker [OFF] Iebūvētais trakeris [IZSLĒGTS] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 - + ONLINE PIESLĒDZIES - + OFFLINE ATSLĒDZIES - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga. - + Encryption support [%1] Šifrēšanas atbalsts [%1] - + FORCED PIESPIEDU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 adrese nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. - + Anonymous mode [%1] Anonīmais režīms [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Faila '%1' rekursīvā lejupielāde torrentam '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Neizdevās saglabāt '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta un cietā diskā. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '1%' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta, bet failus uz cietā diskā neizdevās izdzēst. Kļūme: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Neizdevās atrast tīmekļa devēju: '%1', ziņojums: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent neizdevās saklausīt interneta savienojuma %1 portus: %2/%3. Iemesls: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar jebkuru interneta savienojuma portu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar interneta savienojuma %1 portu: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Kļūda: %2 - - + + ON IESLĒGTS - - + + OFF IZSLĒGTS @@ -1407,159 +1402,149 @@ Kļūda: %2 Vietējo koplietotāju meklēšana [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents nopauzēts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents nopauzēts. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nespēja atrast %1 vietējo adresi ar kuru izveidot savienojumu - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nespēja nodibināt kontaktu ar nevienu portu: %1. Iemesls: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trakeris '%1' tika noņemts torrentam '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Veiksmīgi notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Neizdevās pievienot torentu. Iemesls: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' atsākts. (ātrā atsākšana) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' pievienots lejupielāžu sarakstam. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Notikusi Ievades/izvades kļūda, '%1' apstādināts. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtra dēļ. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. portu filtra dēļ. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dēļ i2p jauktā režīma ierobežojumiem. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. jo koplietotājs izmanto neatļautu portu. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent veiksmīgi aktīvi noklausās interneta savienojuma %1 portus: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ārējā IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Neizdevās pārvietot torrentu: '%1'. Iemesls: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1', torrents nopauzēts. - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Torrenta '%1' ātrās atsākšanas dati tika atraidīti. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... + + create new torrent file failed + @@ -1662,13 +1647,13 @@ Kļūda: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst '%1' no Torrentu saraksta? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst šos %1 torrentus no Torrentu saraksta? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Kļūda: %2 Radās kļūda, mēģinot atvērt reģistra failu. Reģistra saglabāšana failā ir atslēgta. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Pārlūkot... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Izvēlieties failu - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Izvēlieties mapi - - FilterParserThread @@ -2208,22 +2166,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete Dzēst - + Error Kļūda - + The entered subnet is invalid. @@ -2269,270 +2227,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. Kad lejupielādes &pabeigtas - + &View &Skats - + &Options... &Iestatījumi... - + &Resume &Atsākt - + Torrent &Creator Torentu &veidotājs - + Set Upload Limit... Uzstādīt augšupielādes limitu... - + Set Download Limit... Uzstādīt lejupielādes limitu... - + Set Global Download Limit... Uzstādīt Globālo lejupielādes limitu... - + Set Global Upload Limit... Uzstādīt Globālo augšupielādes limitu... - + Minimum Priority Zemākā prioritāte - + Top Priority Augstākā prioritāte - + Decrease Priority Samazināt prioritāti - + Increase Priority Paaugstināt prioritāti - - + + Alternative Speed Limits Alternatīvie ielādes ātrumi - + &Top Toolbar &Augšējā rīkjosla - + Display Top Toolbar Rādīt augšējo rīkjoslu - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar Ā&trums Nosaukuma joslā - + Show Transfer Speed in Title Bar Rādīt ielādes ātrumus Nosaukuma joslā - + &RSS Reader &RSS lasītājs - + Search &Engine Meklētājs - + L&ock qBittorrent A&izslēgt qBittorrent - + Do&nate! Zie&dot! - + + Close Window + + + + R&esume All A&tsākt visus - + Manage Cookies... Sīkfailu pārvaldība... - + Manage stored network cookies Saglabāto tīkla sīkfailu pārvaldība - + Normal Messages Parasti ziņojumi - + Information Messages Informatīvi ziņojumi - + Warning Messages Brīdinājumu ziņojumi - + Critical Messages Kritiski ziņojumi - + &Log Reģistrs - + &Exit qBittorrent &Aizvērt qBittorrent - + &Suspend System Pārslēgties miega režīmā - + &Hibernate System Pārslēgties hibernācijas režīmā - + S&hutdown System Izslēgt datoru - + &Disabled &Nedarīt neko - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Meklēt atjauninājumus - + Check for Program Updates Meklēt programmas atjauninājumus - + &About &Par BitTorrent - + &Pause &Nopauzēt - + &Delete &Dzēst - + P&ause All N&opauzēt visus - + &Add Torrent File... &Pievienot Torrentu failus... - + Open Atvērt - + E&xit Iz&iet - + Open URL Atvērt adresi - + &Documentation &Dokumentācija - + Lock Aizslēgt - - - + + + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus - + Add Torrent &Link... Pievienot Torrentu &saites... - + If you like qBittorrent, please donate! Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - + Execution Log Reģistrs @@ -2606,14 +2569,14 @@ Vai vēlaties to izdarīt tagad? - + UI lock password qBittorrent bloķēšanas parole - + Please type the UI lock password: Lūdzu ievadiet qBittorrent bloķēšanas paroli: @@ -2680,102 +2643,102 @@ Vai vēlaties to izdarīt tagad? Ievades/izvades kļūda - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - + Yes - + No - + Never Nekad - + Global Upload Speed Limit Globālais augšupielādes ātruma limits - + Global Download Speed Limit Globālais lejupielādes ātruma limits - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nē - + &Yes &Jā - + &Always Yes &Vienmēr jā - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Novecojis Python interpretētājs - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet jaunināšanu uz pašreizējo versiju. Minimālās prasības: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - + A new version is available. Do you want to download %1? Pieejama jauna versija. Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jūs jau lietojat jaunāko qBittorrent versiju - + Undetermined Python version Nenoteikta Python versija @@ -2795,78 +2758,78 @@ Vai vēlaties lejupielādēt %1? Iemesls: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python atrasts %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Neizdevās noteikt jūsu Python versiju (%1). Meklētājs ir izslēgts. - - + + Missing Python Interpreter Nav atrasts Python interpretētājs - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates &Meklēt atjauninājumus - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Python found in '%1' Python atrasts šeit %1 - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. @@ -2874,7 +2837,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. - + Invalid password Nederīga parole @@ -2885,57 +2848,57 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. RSS (%1) - + URL download error Tīmekļa lejupielādes kļūda - + The password is invalid Parole nav derīga - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili - + Options were saved successfully. Iestatījumi veiksmīgi saglabāti. @@ -4474,6 +4437,11 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Confirmation on auto-exit when downloads finish Apstiprināt programmas automātisko aizvēršanu pēc lejupielāžu pabeigšanas + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4490,94 +4458,94 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4586,27 +4554,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4677,9 +4645,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Izveidot reģistra kopiju ik pēc: - MB - MB + MB @@ -4889,23 +4856,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Pierakstīšanās - - + + Username: Lietotājvārds: - - + + Password: Parole: @@ -5006,7 +4973,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: Ports: @@ -5072,447 +5039,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: Augšuplāde: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Lejuplāde: - + Alternative Rate Limits Alternatīvie ātruma ierobežojumi - + From: from (time1 to time2) No: - + To: time1 to time2 Uz: - + When: Kad: - + Every day Katru dienu. - + Weekdays Darbdienās - + Weekends Nedēļas nogalēs - + Rate Limits Settings Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi - + Apply rate limit to peers on LAN Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā - + Apply rate limit to transport overhead Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām - + Apply rate limit to µTP protocol Pielietot ierobežojumus µTP protokolam - + Privacy Privātums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus - + Look for peers on your local network Meklēt koplietotājus privātajā tīklā - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Encryption mode: Šifrēšanas režīms: - + Prefer encryption Šifrēšana vēlama - + Require encryption Pieprasīt šifrēšanu - + Disable encryption Atslēgt šifrēšanu - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN - + Enable anonymous mode Iespējot anonīmo režīmu - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) - + Maximum active downloads: Maksimālais aktīvo lejupielāžu skaits: - + Maximum active uploads: Maksimālais aktīvo augšupielāžu skaits: - + Maximum active torrents: Maksimālais kopējais aktīvo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. - + Share Ratio Limiting Augšupielādes/Lejupielādes attiecības limits - + Seed torrents until their ratio reaches Dalīt torrentus līdz to Augšupielādes/Lejupielādes attiecība sasniedz limitu - + then tad - + Pause them Tos nopauzēt - + Remove them Tos izdzēst - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā - + Certificate: Sertifikāts - + Import SSL Certificate Ievietot SSL sertifikātu - + Key: Atslēga: - + Import SSL Key Ievietot SSL atslēgu - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> - + Service: Serviss: - + Register Reģistrēties - + Domain name: Domēna vārds: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Add torrent&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī to atverot izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): - + %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Saknes ceļš (pirmā torrent apakšdirektorija ceļš) - + %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) - + %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris - + %I: Info hash %I: Jaucējkods - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Folder is already being monitored: Šī mape jau tiek uzraudzīta. - + Folder does not exist: Mape nepastāv. - + Folder is not readable: Mape nav nolasāma. - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - - - - + + + + Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju - - - + + + Choose a save directory Izvēlieties saglabāšanas direktoriju - + Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu - + All supported filters Visi atbalstītie filtri - + SSL Certificate SSL Sertifikāts - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. - + Invalid key Nepareiza atslēga - + This is not a valid SSL key. Šī nav pareizā SSL atslēga. - + Invalid certificate Nepareizs sertifikāts - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Šis nav derīgs SSL sertifikāts - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - - + + Length Error Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web interfeisa lietotājvārdam jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web interfeisa parolei jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. @@ -5520,72 +5487,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed Koplietotājs noraidīts - + incoming connection ienākošs savienojums - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX koplietotājs no PEX - + peer from DHT koplietotājs no DHT - + encrypted traffic Šifrēta datplūsma - + encrypted handshake šifrēts rokasspiediens - + peer from LSD koplietotājs no LSD @@ -5666,34 +5633,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kolonnas redzamība - + Add a new peer... Pievienot jaunu koplietotāju... - - + + Ban peer permanently Nobloķēt koplietotāju - + Manually adding peer '%1'... Manuāli pievieno koplietotāju '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Koplietotāju '%1' neizdevās pievienot šim torrentam. - + Manually banning peer '%1'... Manuāli nobloķēts '%1'... - - + + Peer addition Koplietotāja pievienošana @@ -5703,32 +5670,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Valsts - + Copy IP:port Kopēt IP portu - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Dažus koplietotājus neizdevās pievienot. Iemeslu skatīt Reģistrā. - + The peers were added to this torrent. Koplietotāji tika veiksmīgi pievienoti torrentam. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties nobloķēt atlasītos koplietotājus? - + &Yes &Jā - + &No &Nē @@ -5861,109 +5828,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Atinstalēt - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning Atinstalēšanas brīdinājums - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Dažus spraudņus nav iespējams atinstalēt, jo tie ir iekļauti qBittorrent. Jūs varat atinstalēt tikai tos spraudņus, kurus pats ieinstalējāt. Esošie spraudņi tika atslēgti. - + Uninstall success Atinstalācija veiksmīga - + All selected plugins were uninstalled successfully Visi meklētāju spraudņi tika veiksmīgi atinstalēti - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL Meklētāja spraudņa adrese - - + + URL: Adrese: - + Invalid link Nederīga saite - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Zem šīs saites netika atrasts neviens meklētāja spraudnis. - + Select search plugins Izvēlēties meklētāju spraudņus - + qBittorrent search plugin qBittorrent meklētāju spraudņi - - - - + + + + Search plugin update Meklēt spraudņa atjauninājumus - + All your plugins are already up to date. Visi jūsu spraudņi jau ir atjaunināti. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Atvainojiet, neizdevās sameklēt spraudņu atjauninājumus. %1 - + Search plugin install Meklētāju spraudņu instalācija - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Neizdevās ieinstalēt "%1" meklētāja spraudni. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Neizdevās atjaunināt "%1" meklētāja spraudni. %2 @@ -5994,34 +5961,34 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. PreviewSelectDialog - + Preview - + Name Nosaukums - + Size Izmērs - + Progress Progress - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6222,22 +6189,22 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Komentārs: - + Select All Izvēlēties visus - + Select None Neizvēlēties nevienu - + Normal Normāla - + High Augsta @@ -6297,165 +6264,165 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Saglabāšanas vieta: - + Maximum Maksimālā - + Do not download Nelejupielādēt - + Never Nekad - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ielādētas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šajā sesijā) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kopā) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 vidējais) - + Open Atvērt - + Open Containing Folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - + New Web seed Pievienot tīmekļa devēju - + Remove Web seed Noņemt tīmekļa devēju - + Copy Web seed URL Kopēt tīmekļa devēja adresi - + Edit Web seed URL Izlabot tīmekļa devēja adresi - + New name: Jaunais nosaukums: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šajā mapē jau ir fails ar šādu nosaukumu. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + The folder could not be renamed Mapi neizdevās pārdēvēt - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Meklēt failos... - + Renaming Pārdēvēšana - - + + Rename error Kļūda pārdēvēšana - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nosaukums satur neatļautus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + New URL seed New HTTP source Pievienot tīmekļa devēju - + New URL seed: Pievienot tīmekļa devēju - - + + This URL seed is already in the list. Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. - + Web seed editing Tīmekļa devēja labošana - + Web seed URL: Tīmekļa devēja adrese: @@ -6463,7 +6430,7 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Jūsu IP adrese ir tikusi nobloķēta, dēļ vairākiem neveiksmīgiem pierakstīšanās mēģinājumiem. @@ -6904,38 +6871,38 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7219,14 +7186,6 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - - SearchListDelegate - - - Unknown - Nezināms - - SearchTab @@ -7382,9 +7341,9 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - - - + + + Search Meklēt @@ -7443,54 +7402,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins Visi spraudņi - + Only enabled Tikai ieslēgtie - + Select... Izvēlēties... - - - + + + Search Engine Meklētājs - + Please install Python to use the Search Engine. Lūdzu uzinstalējiet Python, lai lietotu meklētāju. - + Empty search pattern Ievadiet atslēgas vārdus - + Please type a search pattern first Lūdzu meklētājā ievadiet atslēgas vārdus - + Stop Pārtraukt - + Search has finished Meklēšana pabeigta - + Search has failed Meklēšana neizdevās @@ -7498,67 +7457,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent klients tiks aizvērts. - + E&xit Now Ai&zvērt tagad - + Exit confirmation Aizvēršanas apstiprināšana - + The computer is going to shutdown. Dators tiks izslēgts. - + &Shutdown Now &Izslēgt tagad - + The computer is going to enter suspend mode. Dators tiks pārslēgts miega režīmā. - + &Suspend Now Pārslēgties miega režīmā - + Suspend confirmation Miega režīma apstiprināšana - + The computer is going to enter hibernation mode. Dators tiks pārslēgts hibernācijas režīmā. - + &Hibernate Now Pārslēgties hibernācijas režīmā - + Hibernate confirmation Hibernācijas režīma apstiprināšana - + You can cancel the action within %1 seconds. Jūs varat atcelt izvēli %1 sekundēs. - + Shutdown confirmation Datora izslēgšanas apstiprināšana @@ -7566,7 +7525,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7627,82 +7586,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Periods: - + 1 Minute 1 minūte - + 5 Minutes 5 minūtes - + 30 Minutes 30 minūtes - + 6 Hours 6 stundas - + Select Graphs Izvēlēties diagrammas - + Total Upload Kopējā augšupielāde - + Total Download Kopējā lejupielāde - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload Augšupielāde DHT tīklā - + DHT Download Lejupielāde DHT tīklā - + Tracker Upload Augšupielāde trakeros - + Tracker Download Lejupielāde trakeros @@ -7790,7 +7749,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7799,61 +7758,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Savienojuma statuss: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nav tieša savienojuma. Tas var norādīt uz nepareizi nokonfigurētu tīkla savienojumu. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 serveri - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: Savienojuma statuss: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Atslēdzies. Tas parasti nozīmē to, ka qBittorrent neizdevās izveidot kontaktu ar ienākošo savienojumu portu. - + Online Pieslēdzies. Tas parasti nozīmē, ka vajadzīgie porti ir atvērti un viss strādā kā nākas. - + Click to switch to alternative speed limits Klikšķiniet šeit, lai pielietotu alternatīvos ielādes ātrumus - + Click to switch to regular speed limits Klikšķiniet šeit, lai pielietotu regulāros ielādes ātrumus - + Global Download Speed Limit Globālais lejupielādes ātruma limits - + Global Upload Speed Limit Globālais augšupielādes ātruma limits @@ -7861,93 +7820,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Visi (0) - + Downloading (0) Lejupielādē (0) - + Seeding (0) Augšupielādē (0) - + Completed (0) Pabeigti (0) - + Resumed (0) Atsākti (0) - + Paused (0) Nopauzēti (0) - + Active (0) Aktīvi (0) - + Inactive (0) Neaktīvi (0) - + Errored (0) Kļūdaini (0) - + All (%1) Visi (%1) - + Downloading (%1) Lejupielādē (%1) - + Seeding (%1) Augšupielādē (%1) - + Completed (%1) Pabeigti (%1) - + Paused (%1) Nopauzēti (%1) - + Resumed (%1) Atsākti (%1) - + Active (%1) Aktīvi (%1) - + Inactive (%1) Neaktīvi (%1) - + Errored (%1) Kļūdaini (%1) @@ -8115,49 +8074,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) Torrentu faili (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8183,13 +8142,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8264,53 +8223,63 @@ Please choose a different name and try again. - + + 32 MiB + + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: Progress: @@ -8492,62 +8461,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Visi (0) - + Trackerless (0) Bez trakeriem (0) - + Error (0) Kļūda (0) - + Warning (0) Brīdinājums (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trakeriem (%1) - - + + Error (%1) Kļūda (%1) - - + + Warning (%1) Brīdinājums (%1) - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Nopauzēt torrentus - + Delete torrents Dzēst torrentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -8835,22 +8804,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Statuss - + Categories Kategorijas - + Tags - + Trackers Trakeri @@ -8858,245 +8827,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + Torrent Download Speed Limiting Torrenta lejupielādes ātruma ierobežošana - + Torrent Upload Speed Limiting Torrenta augšupielādes ātruma ierobežošana - + Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() - + Rename Pārdēvēt - + New name: Jaunais nosaukums: - + Resume Resume/start the torrent Atsākt - + Force Resume Force Resume/start the torrent Piespiedu atsākšana - + Pause Pause the torrent Nopauzēt - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Dzēst - + Preview file... Priekšskatīt failu... - + Limit share ratio... Ierobežot koplietošanas reitingu... - + Limit upload rate... Ierobežot augšupielādes ātrumu... - + Limit download rate... Ierobežot lejupielādes ātrumu... - + Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Move up i.e. move up in the queue Pārvietot augšup - + Move down i.e. Move down in the queue Pārvietot lejup - + Move to top i.e. Move to top of the queue Novietot saraksta augšgalā - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Novietot saraksta apakšā - + Set location... Nomainīt failu atrašanās vietu... - + + Force reannounce + + + + Copy name Kopēt nosaukumu - + Copy hash - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Automatic Torrent Management Automātiska torrentu pārvaldība - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. - + Category Kategorija - + New... New category... Jaunu... - + Reset Reset category Atiestatīt - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritāte - + Force recheck Piespiedu pārbaude - + Copy magnet link Kopēt magnētsaiti - + Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms - + Rename... Pārdēvēt... - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā @@ -9141,12 +9115,12 @@ Please choose a different name and try again. - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9190,27 +9164,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots ar Qt toolkit uz libtorrent-rasterbar bāzes. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: Mājaslapa: - + Forum: Forums: - + Bug Tracker: Par kļūmēm: @@ -9306,17 +9280,17 @@ Please choose a different name and try again. - + Download Lejupielādēt - + No URL entered Adrese netika ievadīta - + Please type at least one URL. Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi. @@ -9438,22 +9412,22 @@ Please choose a different name and try again. %1m - + Working Strādā - + Updating... Atjaunina... - + Not working Nestrādā - + Not contacted yet Vēl nav savienots @@ -9474,7 +9448,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index ff0562059239..5a5eec325523 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Perihal qBittorrent - + About Perihal - + Author Pengarang - - + + Nationality: Kerakyatan: - - + + Name: Nama: - - + + E-mail: E-mel: - + Greece Yunani - + Current maintainer Penyelenggaran semasa - + Original author Pengarang asal - + Special Thanks Penghargaan Istimewa - + Translators Penterjemah - + Libraries Pustaka - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent telah dibina dengan pustaka berikut: - + France Perancis - + License Lesen @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! UI Sesawang: Pengepala asal & Sasaran asal tidak sepadan! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IP Sumber: '%1'. Pengepala asal: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! UI Sesawang: Pengepala perujuk & Sasaran asal tidak sepadan! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IP Sumber: '%1'. Pengepala perujuk: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. UI Sesawang: Pengepala Hos tidak sepadan, port tidak sepadan. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' IP sumber permintaan: '%1'. Port pelayan: '%2'. Pengepala Hos diterima: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. UI Sesawang: Pengepala Hos tidak sah. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' IP sumber permintaan: '%1'. Pengepala Hos diterima: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Jangan muat turun - - - + + + I/O Error Ralat I/O - + Invalid torrent Torrent tidak sah - + Renaming Berbaki - - + + Rename error Ralat nama semula - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nama fail kosong atau mengandungi aksara terlarang, sila pilih yang lain. - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Pautan magnet tidak sah - + The torrent file '%1' does not exist. Fail torrent '%1' tidak wujud. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Fail torrent '%1' tidak dapat dibaca dari cakera. Berkemungkinan anda tidak mempunyai keizinan yang mencukupi. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Ralat: %2 - - - - + + + + Already in the download list Sudah ada dalam senarai muat turun - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrent '%1' sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. - - + + Cannot add torrent Tidak dapat tambah torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Tidak dapat tambah torrent ini. Berkemungkinan ia sudah ada dalam keadaan tambah. - + This magnet link was not recognized Pautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Pautan magnet '%1' sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Tidak dapat tambah torrent ini. Berkemungkinan ia sudah ada dalam keadaan tambah. - + Magnet link Pautan magnet - + Retrieving metadata... Mendapatkan data meta... - + Not Available This size is unavailable. Tidak Tersedia - + Free space on disk: %1 Ruang bebas dalam cakera: %1 - + Choose save path Pilih laluan simpan - + New name: Nama baharu: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini sudah digunakan dalam folder ini. Sila guna nama lain. - + The folder could not be renamed Folder tidak dapat dinamakan semula - + Rename... Nama semula... - + Priority Keutamaan - + Invalid metadata Data meta tidak sah - + Parsing metadata... Menghurai data meta... - + Metadata retrieval complete Pemerolehan data meta selesai - + Download Error Ralat Muat Turun @@ -704,94 +704,89 @@ Ralat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bermula - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah terlalu panjang (panjang > %2), pelakuan gagal. - - - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Information Maklumat - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Untuk mengawal qBittorrent, capai UI Sesawang di http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nama pengguna bagi pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Kata laluan pentadbir UI Sesawang masih yang lalai: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Mod mudah alih dan pilihan direktori profil eksplisit adalah ekslusif bersama-sama - + Portable mode implies relative fastresume Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif @@ -933,253 +928,253 @@ Ralat: %2 &Eksport... - + Matches articles based on episode filter. Artikel sepadan berdasarkan penapis episod. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan padankan 2, 5, 8 menerusi 15, 30 dan episod seterusnya bagi musim pertama - + Episode filter rules: Peraturan penapis episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Bilangan musim adalah nilai bukan-sifar yang mandatori - + Filter must end with semicolon Penapis mesti diakhir dengan tanda titik bertindih - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis julat untuk episod disokong: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombor tunggal: <b>1x25;</b> sepadan episod 25 bagi musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Julat biasa: <b>1x25-40;</b> sepadan 25 hingga 40 episod bagi musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value Bilangan episod adalah nilai positif yang mandatori - + Rules Peraturan - + Rules (legacy) Peraturan (lama) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Julat tak terhingga: <b>1x25-;</b> sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama, dan semua episod bagi musim berikutnya - + Last Match: %1 days ago Padanan Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Padanan Terakhir: Tidak diketahui - + New rule name Nama peraturan baharu - + Please type the name of the new download rule. Sila taip nama bagi peraturan muat turun baharu. - - + + Rule name conflict Nama peraturan berkonflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Satu nama peraturan dengan nama ini telah wujud, sila pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun terpilih? - + Rule deletion confirmation Pengesahan pemadaman peraturan - + Destination directory Direktori destinasi - + Invalid action Tindakan tidak sah - + The list is empty, there is nothing to export. Senarai kosong, tiada apa hendak dieksportkan. - + Export RSS rules Eksport peraturan RSS - - + + I/O Error Ralat I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Gagal mencipta fail destinasi. Sebab: %1 - + Import RSS rules Import peraturan RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Gagal membuka fail. Sebab: %1 - + Import Error Ralat Import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Gagal mengimport fail peraturan terpilih. Sebab: %1 - + Add new rule... Tambah peraturan baharu... - + Delete rule Padam peraturan - + Rename rule... Nama semula peraturan... - + Delete selected rules Padam peraturan terpilih - + Rule renaming Penamaan semula peraturan - + Please type the new rule name Sila taip nama peraturan yang baharu - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mod ungkapan nalar: guna ungkapan nalar serasi-Perl - - + + Position %1: %2 Kedudukan %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mod kad liar: anda boleh gunakan - + ? to match any single character ? untuk padankan mana-mana aksara tunggal - + * to match zero or more of any characters * untuk padankan sifar atau lagi mana-mana aksara - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Kiraan ruang putih dan operator AND (semua perkataan, mana-mana tertib) - + | is used as OR operator digunakan sebagai operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jika tertib perkataan adalah mustahak guna * selain dari ruang putih. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Satu ungkapan dengan klausa %1 kosong (seperti %2) - + will match all articles. akan padankan semua artikel. - + will exclude all articles. akan asingkan semua artikel. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Ralat: %2 Padam - - + + Warning Amaran - + The entered IP address is invalid. Alamat IP yang dimasukkan tidak sah. - + The entered IP is already banned. IP yang dimasukkan telah dilarang. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Ralat: %2 Tidak dapat GUID antaramuka rangkaian terkonfigur. Mengikat ke IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Penjejak Terbenam [HIDUP] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulakan penjejak terbenam! - + Embedded Tracker [OFF] Penjejak Terbenam [MATI] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status rangkaian sistem berubah ke %1 - + ONLINE ATAS-TALIAN - + OFFLINE LUAR-TALIAN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Alamat antaramuka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah - + Encryption support [%1] Sokongan penyulitan [%1] - + FORCED DIPAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 bukanlah alamat IP yang sah dan telah ditolak ketika melaksanakan senarai alamat dilarang. - + Anonymous mode [%1] Mod awanama [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kedudukan baris gilir dibetulkan dengan %1 fail sambung semula - + Couldn't save '%1.torrent' Tidak dapat simpan '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan tetapi fail tidak dapat dipadam. Ralat: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Carian semaian URL gagal bagi URL: '%1', mesej: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent gagal mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3. Sebab: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Memuat turun '%1', tunggu sebentar... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent cuba mendengar pada mana-mana port antaramuka: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent cuba mendengar pada antaramuka %1 port: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Ralat: %2 - - + + ON HIDUP - - + + OFF MATI @@ -1407,159 +1402,149 @@ Ralat: %2 Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dijeda. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tidak dapat cari alamat setempat %1 yang didengari - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent gagal mendengar pada mana-mana port antaramuka: %1. Sebab: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak boleh sambung semula torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak dapat tambah torrent. Sebab: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' disambung semula. (sambung semula pantas) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambah ke dalam senarai muat turun. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Satu ralat I/O berlaku, '%1' dijedakan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan penapis IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan penapis port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan sekatan mod bercampur i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kerana ia mempunyai port rendah. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berjaya mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP LUARAN: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Tidak dapat alih torrent: '%1'. Sebab: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Saiz fail tidak sepadan untuk torrent '%1', menjedakannya. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Data sambung semula pantas telah ditolak bagi torrent '%1'. Sebab: %2 Menyemak kembali... + + create new torrent file failed + penciptaan fail torrent baharu gagal @@ -1662,13 +1647,13 @@ Ralat: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Anda mahu padam '%1' dari senarai pemindahan? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Anda mahu padam %1 torrent ini dari senarai pemindahan? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Ralat: %2 Satu ralat berlaku ketika cuba membuka fail log. Pengelogan fail telah dilumpuhkan. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Layar... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Pilih satu fail - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Pilih satu folder - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Jangan guna apa jua aksara khas dalam nama kategori. Contoh: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Tambah subnet - + Delete Padam - + Error Ralat - + The entered subnet is invalid. Subnet yang dimasukkan tidak sah. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Jangan guna apa jua aksara khas dalam nama kategori. Jika Muat Turun &Selesai - + &View &Lihat - + &Options... &Pilihan... - + &Resume Sa&mbung Semula - + Torrent &Creator Pen&cipta Torrent - + Set Upload Limit... Tetapkan Had Muat Naik... - + Set Download Limit... Tetapkan Had Muat Turun... - + Set Global Download Limit... Tetapkan Had Muat Turun Sejagat... - + Set Global Upload Limit... Tetapkan Had Muat Naik Sejagat... - + Minimum Priority Keutamaan Minimum - + Top Priority Keutamaan Tertinggi - + Decrease Priority Rendahkan Keutamaan - + Increase Priority Tingkatkan Keutamaan - - + + Alternative Speed Limits Had Kelajuan Alternatif - + &Top Toolbar Palang Ala&t Atas - + Display Top Toolbar Papar Palang Alat Atas - + Status &Bar &Palang Status - + S&peed in Title Bar Ke&lajuan dalam Palang Tajuk - + Show Transfer Speed in Title Bar Tunjuk Kelajuan Pemindahan dalam Palang Tajuk - + &RSS Reader Pembaca &RSS - + Search &Engine &Enjin Gelintar - + L&ock qBittorrent K&unci qBittorrent - + Do&nate! Be&ri &Derma! - + + Close Window + Tutup Tetingkap + + + R&esume All Samb&ung Semula Semua - + Manage Cookies... Urus Kuki... - + Manage stored network cookies Urus kuki rangkaian tersimpan - + Normal Messages Mesesj Biasa - + Information Messages Mesej Maklumat - + Warning Messages Mesej Amaran - + Critical Messages Mesej Kritikal - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent &Keluar qBittorrent - + &Suspend System Tan&gguh Sistem - + &Hibernate System &Hibernasi Sistem - + S&hutdown System &Matikan Sistem - + &Disabled &Dilumpuhkan - + &Statistics &Statistik - + Check for Updates Semak Kemaskini - + Check for Program Updates Semak Kemaskini Program - + &About Perih&al - + &Pause &Jeda - + &Delete Pa&dam - + P&ause All J&eda Semua - + &Add Torrent File... T&ambah Fail Torrent... - + Open Buka - + E&xit Ke&luar - + Open URL Buka URL - + &Documentation &Dokumentasi - + Lock Kunci - - - + + + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program - + Add Torrent &Link... Tambah Pa&utan Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - + Execution Log Log Pelakuan @@ -2607,14 +2570,14 @@ Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet? - + UI lock password Kata laluan kunci UI - + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: @@ -2681,101 +2644,101 @@ Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet?Ralat I/O - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Tidak Sesekali - + Global Upload Speed Limit Had Kelajuan Muat Naik Sejagat - + Global Download Speed Limit Had Kelajuan Muat Turun Sejagat - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + Some files are currently transferring. Beberapa fail sedang dipindahkan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Pentafsir Python Lama - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Versi Python (%1) anda telah lapuk. Sila tatar ke versi terkini supaya enjin gelintar berfungsi. Keperluan minimum: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - + A new version is available. Do you want to download %1? Satu versi baharu telah tersedia. Anda mahu muat turun %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Sudah ada Versi qBittorrent Terkini - + Undetermined Python version Versi Python Tidak Dikenalpasti @@ -2795,78 +2758,78 @@ Anda mahu muat turun %1? Sebab: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' mengandungi fail torrent, anda mahu teruskan dengan muat turun mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python ditemui dalam %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Tidak dapat tentukan versi Python anda (%1). Enjin gelintar dilumpuhkan. - - + + Missing Python Interpreter Pentafsir Python Hilang - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Python found in '%1' Python ditemui dalam '%1' - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. @@ -2874,7 +2837,7 @@ Sila pasangkannya secara manual. - + Invalid password Kata laluan tidak sah @@ -2885,57 +2848,57 @@ Sila pasangkannya secara manual. RSS (%1) - + URL download error Ralat muat turun URL - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent - + Options were saved successfully. Pilihan berjaya disimpankan. @@ -4474,6 +4437,11 @@ Sila pasangkannya secara manual. Confirmation on auto-exit when downloads finish Pengesahan ketika auto-keluar bila muat turun selesai + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4490,82 +4458,82 @@ Sila pasangkannya secara manual. Penap&isan IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadualkan penggunaan &had kadar alternatif - + &Torrent Queueing Pembarisan Gilir &Torrent - + minutes minit - + Seed torrents until their seeding time reaches Semai torrent sehingga nisbah mereka tercapai - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Benarkan mendapatkan suapan RSS - + Feeds refresh interval: Sela segar semula suapan: - + Maximum number of articles per feed: Bilangan maksimum artikel per suapan: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Auto Pemuat Turun Torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Benarkan auto muat turun torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Sunting peraturan auto muat turun... - + Web User Interface (Remote control) Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4574,12 +4542,12 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt "::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6. - + Server domains: Domain pelayan: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4592,27 +4560,27 @@ anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP G&una HTTPS selain dari HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lepasi pengesahihan untuk klien pada localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih - + IP subnet whitelist... Senarai putih subnet IP... - + Upda&te my dynamic domain name Ke&maskini nama domain dinamik saya @@ -4683,9 +4651,8 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Sandar fail log selepas: - MB - MB + MB @@ -4895,23 +4862,23 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* - + Authentication Pengesahihan - - + + Username: Nama pengguna: - - + + Password: Kata laluan: @@ -5012,7 +4979,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* - + Port: Port: @@ -5078,447 +5045,447 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* - + Upload: Muat naik: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Muat Turun: - + Alternative Rate Limits Had Kadar Alternatif - + From: from (time1 to time2) Daripada: - + To: time1 to time2 Kepada: - + When: Bila: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari biasa - + Weekends Hujung minggu - + Rate Limits Settings Tetapan Had Kadar - + Apply rate limit to peers on LAN Laksana had kadar kepada rakan dalam LAN - + Apply rate limit to transport overhead Laksana had kadar untuk overhed angkutan - + Apply rate limit to µTP protocol Laksana had kadar ke protokol µTP - + Privacy Kerahsiaan - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Benarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Benarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan - + Look for peers on your local network Cari rakan dalam rangkaian setempat anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Benarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan - + Encryption mode: Mod penyulitan: - + Prefer encryption Utamakan penyulitan - + Require encryption Perlu penyulitan - + Disable encryption Lumpuhkan penyulitan - + Enable when using a proxy or a VPN connection Benarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN - + Enable anonymous mode Benarkan mod awanama - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>) - + Maximum active downloads: Muat turun aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Muat naik aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan kira torrent lembab dalam had ini - + Share Ratio Limiting Pembatasan Nisbah Kongsi - + Seed torrents until their ratio reaches Semai torrent sehingga nisbah mereka tercapai - + then maka - + Pause them Jedakannya - + Remove them Buangkannya - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya - + Certificate: Sijil: - + Import SSL Certificate Import Sijil SSL - + Key: Kunci: - + Import SSL Key Import Kunci SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> - + Service: Perkhidmatan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bila pilihan ini dibenarkan, qBittorent akan <strong>memadam</strong> fail .torrent sebaik sahaja ia berjaya (pilihan pertama) atau tidak (pilihan kedua) ditambah ke baris gilir muat turunya. Tindakan ini akan dilaksanakan <strong>bukan hanya</strong> pada fail yang dibuka melalui tindakan menu &ldquo;Tambah torrent&rdquo; tetapi juga pada yang dibuka melalui <strong>perkaitan jenis fail</strong> jua - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika anda benarkan pilihan kedua (&ldquo;Juga bila penambahan dibatalkan&rdquo;) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan &ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; di dalam dialog &ldquo;Tambah torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parameter disokong (peka kata): - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Laluan simpan - + %C: Number of files %C: Bilangan fail - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Saiz torrent (bait) - + %T: Current tracker %T: Penjejak semasa - + %I: Info hash %I: Cincangan maklumat - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Folder is already being monitored: Folder sudah dipantau: - + Folder does not exist: Folder tidak wujud: - + Folder is not readable: Folder tidak boleh dibaca: - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - - - - + + + + Choose export directory Pilih direktori eksport - - - + + + Choose a save directory Pilih satu direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih satu fail penapis IP - + All supported filters Semua penapis disokong - + SSL Certificate Sijil SSL - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Invalid key Kunci tidak sah - + This is not a valid SSL key. Ini bukanlah kunci SSL yang sah. - + Invalid certificate Sijil tidak sah - + Preferences Keutamaan - + Import SSL certificate Import sijil SSL - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukanlah sijil SSL yang sah. - + Import SSL key Import kunci SSL - + SSL key Kunci SSL - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - - + + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. @@ -5526,72 +5493,72 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - berminat(setempat) dan dicekik(rakan) + + Interested(local) and Choked(peer) + Berminat(setempat) dan Dicekik(rakan) - + interested(local) and unchoked(peer) berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) - + interested(peer) and choked(local) berminat(rakan) dan dicekik(setempat) - + interested(peer) and unchoked(local) berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) - + optimistic unchoke tidak dicekik optimistik - + peer snubbed rakan tidak dipedulikan - + incoming connection sambungan masuk - + not interested(local) and unchoked(peer) tidak berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) - + not interested(peer) and unchoked(local) tidak berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) - + peer from PEX rakan daripada PEX - + peer from DHT rakan daripada DHT - + encrypted traffic trafik tersulit - + encrypted handshake jabat tangan tersulit - + peer from LSD rakan daripada LSD @@ -5672,34 +5639,34 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Ketampakan lajur - + Add a new peer... Tambah satu rakan baharu... - - + + Ban peer permanently Sekat rakan selamanya - + Manually adding peer '%1'... Menambah rakan '%1' secara manual... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rakan '%1' tidak dapat ditambah ke torrent ini. - + Manually banning peer '%1'... Menyekat rakan '%1' secara manual... - - + + Peer addition Penambahan rakan @@ -5709,32 +5676,32 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Negara - + Copy IP:port Salin IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Sesetengah rakan tidak dapat ditambah. Periksa Log untuk perincian. - + The peers were added to this torrent. Rakan yang ditambah ke torrent ini. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Anda pasti mahu menyekat rakan terpilih secara kekal? - + &Yes &Ya - + &No &Tidak @@ -5867,109 +5834,109 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Nyahpasang - - - + + + Yes Ya - - - - + + + + No Tidak - + Uninstall warning Amaran nyahpasang - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Sesetengah pemalam tidak dipasang kerana ia sudah disertakan dalam qBittorrent. Hanya yang anda tambah sendiri boleh dinyahpasangkan. Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. - + Uninstall success Nyahpasang berjaya - + All selected plugins were uninstalled successfully Semua pemalam terpilih telah berjaya dinyahpasangkan - + Plugins installed or updated: %1 Pemalam dipasang atau dikemaskini: %1 - - + + New search engine plugin URL URL pemalam enjin gelintar baharu - - + + URL: URL: - + Invalid link Pautan tidak sah - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Pautan tidak kelihatan menuju ke pemalam enjin gelintar. - + Select search plugins Pilih pemalam gelintar - + qBittorrent search plugin Pemalam gelintar qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Kemaskini pemalam gelintar - + All your plugins are already up to date. Semua pemalam anda sudah dikemaskinikan - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Maaf, tidak dapat periksa kemaskini pemalam. %1 - + Search plugin install Pasang pemalam gelintar - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Tidak dapat pasang pemalam enjin gelintar "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Tidak dapat kemaskini pemalam enjin gelintar "%1". %2 @@ -6000,34 +5967,34 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. PreviewSelectDialog - + Preview Pratonton - + Name Nama - + Size Saiz - + Progress Kemajuan - - + + Preview impossible Pratonton adalah mustahil - - + + Sorry, we can't preview this file Maaf, kami tidak dapat pratonton fail ini @@ -6228,22 +6195,22 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Ulasan: - + Select All Pilih Semua - + Select None Pilih Tiada - + Normal Biasa - + High Tinggi @@ -6303,165 +6270,165 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Laluan Simpan: - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan muat turun - + Never Tidak sesekali - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (mempunyai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (disemai untuk %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 jumlah) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 pur.) - + Open Buka - + Open Containing Folder Buka Folder Dikandungi - + Rename... Nama Semula... - + Priority Keutamaan - + New Web seed Semai Sesawang Baharu - + Remove Web seed Buang semaian Sesawang - + Copy Web seed URL Salin URL semai Sesawang - + Edit Web seed URL Sunting URL semai Sesawang - + New name: Nama baharu: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini sudah digunakan dalam folder ini. Sila gunakan nama lain. - + The folder could not be renamed Folder tidak dapat dinamakan semula - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Tapis fail... - + Renaming Penamaan semula - - + + Rename error Ralat nama semula - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nama fail kosong atau mengandungi aksara terlarang, sila pilih yang lain. - + New URL seed New HTTP source Semai URL baharu - + New URL seed: Semai URL baharu: - - + + This URL seed is already in the list. Semaian URL ini sudah ada dalam senarai. - + Web seed editing Penyuntingan semaian Sesawang - + Web seed URL: URL semaian Sesawang: @@ -6469,7 +6436,7 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Alamat IP anda telah disekat selepas terlalu banyak percubaan pengesahihan yang gagal. @@ -6910,38 +6877,38 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Suapan RSS dengan URL diberi sudah wujud: %1. - + Cannot move root folder. Tidak dapat alih folder root. - - + + Item doesn't exist: %1. Item tidak wujud: %1. - + Cannot delete root folder. Tidak dapat padam folder root. - + Incorrect RSS Item path: %1. Laluan Item RSS salah: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Suapan RSS dengan URL diberi sudah wujud: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder induk tidak wujud: %1. @@ -7225,14 +7192,6 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Pemalam gelintar '%1' mengandungi rentetan versi tidak sah ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Tidak diketahui - - SearchTab @@ -7388,9 +7347,9 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - - - + + + Search Gelintar @@ -7450,54 +7409,54 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> - + All plugins Semua pemalam - + Only enabled Hanya dibenarkan - + Select... Pilih... - - - + + + Search Engine Enjin Gelintar - + Please install Python to use the Search Engine. Sila pasang Python untuk guna Enjin Gelintar. - + Empty search pattern Kosongkan pola gelintar - + Please type a search pattern first Sila taip satu pola gelintar dahulu - + Stop Henti - + Search has finished Gelintar selesai - + Search has failed Gelintar telah gagal @@ -7505,67 +7464,67 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent akan keluar sekarang. - + E&xit Now K&eluar Sekarang - + Exit confirmation Pengesahan keluar - + The computer is going to shutdown. Komputer akan dimatikan. - + &Shutdown Now &Matikan Sekarang - + The computer is going to enter suspend mode. Komputer akan memasuki mod tangguh. - + &Suspend Now &Tangguh Sekarang - + Suspend confirmation Pengesahan tangguh - + The computer is going to enter hibernation mode. Komputer akan memasuki mod hibernasi. - + &Hibernate Now &Hibernasi Sekarang - + Hibernate confirmation Pengesahan hibernasi - + You can cancel the action within %1 seconds. Anda boleh batalkan tindakan dalam tempoh %1 saat. - + Shutdown confirmation Pengesahan matikan @@ -7573,7 +7532,7 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7634,82 +7593,82 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un SpeedWidget - + Period: Tempoh: - + 1 Minute 1 Minit - + 5 Minutes 5 Minit - + 30 Minutes 30 Minit - + 6 Hours 6 Jam - + Select Graphs Pilih Graf - + Total Upload Jumlah Muat Naik - + Total Download Jumlah Muat Turun - + Payload Upload Beban Muat Naik - + Payload Download Beban Muat Turun - + Overhead Upload Overhed Muat Naik - + Overhead Download Overhed Muat Turun - + DHT Upload DHT Muat Naik - + DHT Download DHT Muat Turun - + Tracker Upload Penjejak Muat Naik - + Tracker Download Penjejak Muat Turun @@ -7797,7 +7756,7 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Jumlah saiz dibaris gilir: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7806,61 +7765,61 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un StatusBar - - + + Connection status: Status sambungan: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Tiada sambungan terus. Ini menunjukkan masalah konfigurasi rangkaian. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nod - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent perlu dimulakan semula! - - + + Connection Status: Status Sambungan: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Luar talian. Ia bermaksud qBittorrent gagal mendengar port terpilih bagi sambungan masuk. - + Online Atas-Talian - + Click to switch to alternative speed limits Klik untuk tukar ke had kelajuan alternatif - + Click to switch to regular speed limits Klik untuk tukar ke had kelajuan biasa - + Global Download Speed Limit Had Kelajuan Muat Turun Sejagat - + Global Upload Speed Limit Had Kelajuan Muat Naik Sejagat @@ -7868,93 +7827,93 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Semua (0) - + Downloading (0) Memuat Turun (0) - + Seeding (0) Menyemai (0) - + Completed (0) Selesai (0) - + Resumed (0) Disambung Semula (0) - + Paused (0) Dijeda (0) - + Active (0) Aktif (0) - + Inactive (0) Tidak Aktif (0) - + Errored (0) Dengan Ralat (0) - + All (%1) Semua (%1) - + Downloading (%1) Memuat Turun (%1) - + Seeding (%1) Menyemai (%1) - + Completed (%1) Selesai (%1) - + Paused (%1) Dijeda (%1) - + Resumed (%1) Disambung Semula (%1) - + Active (%1) Aktif (%1) - + Inactive (%1) Tidak Aktif (%1) - + Errored (%1) Dengan Ralat (%1) @@ -8125,49 +8084,49 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Cipta Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Sebab: Laluan ke fail/folder tidak boleh dibaca. - - - + + + Torrent creation failed Penciptaan Torrent gagal - + Torrent Files (*.torrent) Fail Torrent (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Pilih sama ada hendak menyimpan torrent baharu - + Reason: %1 Sebab: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Sebab: Torrent yang dicipta tidak sah. Ia tidak akan ditambah ke dalam senarai muat turun. - + Torrent creator Pencipta Torrent - + Torrent created: Torrent dicipta: @@ -8193,13 +8152,13 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + Select file Pilih fail - + Select folder Pilih folder @@ -8274,53 +8233,63 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: Kira bilangan cebisan: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent persendirian (Tidak diganggu pada rangkaian DHT) - + Start seeding immediately Mula menyemai serta-merta - + Ignore share ratio limits for this torrent Abai had nisbah kongsi untuk torrent ini - + Fields Medan - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong. - + Web seed URLs: URL semaian Sesawang: - + Tracker URLs: URL penjejak: - + Comments: Ulasan: + Source: + Sumber: + + + Progress: Kemajuan: @@ -8502,62 +8471,62 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Semua (0) - + Trackerless (0) Tanpa Penjejak (0) - + Error (0) Ralat (0) - + Warning (0) Amaran (0) - - + + Trackerless (%1) Tanpa Penjejak (%1) - - + + Error (%1) Ralat (%1) - - + + Warning (%1) Amaran (%1) - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Delete torrents Padam torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -8845,22 +8814,22 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori - + Tags Tag - + Trackers Penjejak @@ -8868,245 +8837,250 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListWidget - + Column visibility Ketampakan lajur - + Choose save path Pilih laluan simpan - + Torrent Download Speed Limiting Pembatasan Kelajuan Muat Turun Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Pembatasan Kelajuan Muat Naik Torrent - + Recheck confirmation Pengesahan semak semula - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Anda pasti mahu menyemak semula torrent(s) terpilih? - + Rename Nama semula - + New name: Nama baharu: - + Resume Resume/start the torrent Sambung Semula - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Sambung Semula - + Pause Pause the torrent Jeda - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Tetapkan lokasi: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3" - + Add Tags Tambah Tag - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent terpilih? - + Comma-separated tags: Tag dipisah-tanda-koma: - + Invalid tag Tag tidak sah - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak sah - + Delete Delete the torrent Padam - + Preview file... Pratonton fail... - + Limit share ratio... Had nisbah kongsi... - + Limit upload rate... Had kadar muat naik... - + Limit download rate... Had kadar muat turun... - + Open destination folder Buka folder destinasi - + Move up i.e. move up in the queue Alih ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Alih ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Alih ke teratas - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Alih ke terbawah - + Set location... Tetapkan lokasi... - + + Force reannounce + Paksa umum semula + + + Copy name Salin nama - + Copy hash Salin cincangan - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Automatic Torrent Management Pengurusan Torrent Automatik - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Category Kategori - + New... New category... Baharu... - + Reset Reset category Tetap Semula - + Tags Tag - + Add... Add / assign multiple tags... Tambah... - + Remove All Remove all tags Buang Semua - + Priority Keutamaan - + Force recheck Paksa semak semula - + Copy magnet link Salin pautan magnet - + Super seeding mode Mod penyemaian super - + Rename... Nama semula... - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan @@ -9151,12 +9125,12 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. buttonGroup - + No share limit method selected Tiada kaedah had kongsi terpilih - + Please select a limit method first Sila pilih satu kaedah had dahulu @@ -9200,27 +9174,27 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Klien BiTorrent lanjutan yang diaturcara dalam C++, berasaskan pada kit alat Qt dan libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Hakcipta %1 2006-2017 Projek qBittorrent + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Hakcipta %1 2006-2018 Projek qBittorrent - + Home Page: Laman Rumah: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Penjejak Pepijat: @@ -9316,17 +9290,17 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Satu pautan per baris (pautan HTTP, pautan Magnet dan cincangan-maklumat disokong) - + Download Muat turun - + No URL entered Tiada URL dimasukkan - + Please type at least one URL. Sila taip sekurang-kurangnya satu URL. @@ -9448,22 +9422,22 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. %1m - + Working Berfungsi - + Updating... Mengemaskini - + Not working Tidak berfungsi - + Not contacted yet Belum dihubungi lagi @@ -9484,7 +9458,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. trackerLogin - + Log in Daftar masuk diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 55d76dec6437..34bb82828eb8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Om qBittorrent - + About Om - + Author Utvikler - - + + Nationality: Fra: - - + + Name: Navn: - - + + E-mail: E-post: - + Greece Hellas - + Current maintainer Nåværende vedlikeholder - + Original author Opphavsperson - + Special Thanks Spesiell takk til - + Translators Oversettere - + Libraries Bibliotek - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent lot seg bygge med disse bibliotekene: - + France Frankrike - + License Lisens @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Vevgrensesnitt: Opprinnelseshode og målopphav samsvarer ikke! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Kilde-IP: "%1". Opprinnelseshode: "%2". Målopphav: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Vevgrensesnitt: Referenthode og målopphav samsvarer ikke! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Kilde-IP: "%1". Referenthode: "%2". Målopphav: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Vevgrensesnitt: Ugyldig vertshode, port samsvarer ikke. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Forespør kilde-IP: "%1". Tjenerport: "%2. Mottatt vertshode: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Vevgrensesnitt: Ugyldig vertshode. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Forespør kilde-IP: "%1". Mottatt vertshode: "%2" @@ -248,67 +248,67 @@ Ikke last ned - - - + + + I/O Error Inn/ut-datafeil - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Renaming Tildeler nytt navn - - + + Rename error Feil ved tildeling av nytt navn - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller inneholder forbudte tegn, velg noe annet. - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - + The torrent file '%1' does not exist. Torrentfilen '%1' finnes ikke. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrentfilen '%1' kan ikke leses fra disken. Du mangler sannsynligvis ikke tilgang til det. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Feil: %2 - - - - + + + + Already in the download list Allerede i nedlastingslisten - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrenten '%1' er allerede i nedlastingskøen. Fletting av sporere ble ikke gjort fordi det er en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrenten '%1' er allerede i nedlastingskøen. Fletting av sporere utført. - - + + Cannot add torrent Kan ikke legge til torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede blir lagt til. - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Magnetlenken "%1" er allerede i nedlastingskøen. Fletting av sporere ble utført. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan ikke legge til denne torrentent. Kanskje den allerede blir lagt til. - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata… - + Not Available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Free space on disk: %1 Ledig plass på disk: %1 - + Choose save path Velg lagringsmappe - + New name: Nytt navn: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. En fil ved dette navnet finnes allerede i denne mappen. Velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Kunne ikke gi mappa nytt navn. - + Rename... Gi nytt navn… - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Feilaktig metadata - + Parsing metadata... Analyserer metadata… - + Metadata retrieval complete Henting av metadata fullført - + Download Error Nedlastingsfeil @@ -704,94 +704,89 @@ Feil: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kjører eksternt program, kommando: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, kommando for kjøring av eksternt program for lang (length > %2), oppstart feilet. - - - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er ferdig nedlastet - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 For å kontrollere qBittorrent, få tilgang til nettbrukergrensesnittet hos http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt fra programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift… - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Portabelt modus og eksplisitte profilmappevalg er gjensidig utelukkende - + Portable mode implies relative fastresume Portabelt modus impliserer relativ hurtiggjenopptakelse @@ -933,253 +928,253 @@ Feil: %2 &Eksporter… - + Matches articles based on episode filter. Samsvarende artikler i henhold til episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match vil samsvare med 2, 5, 8 til og med 15, 30 samt påfølgende episoder av sesong én - + Episode filter rules: Episodefiltreringsregler: - + Season number is a mandatory non-zero value Sesongnummer er en obligatorisk ikke-null verdi - + Filter must end with semicolon Filter må avsluttes med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre grupperingstyper for episoder er støttet: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkeltnummer: <b>1x25;</b> samsvarer med episode 25 av sesong én - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalgruppering: <b>1x25-40;</b> samsvarer med episode 25 til og med 40 av sesong én - + Episode number is a mandatory positive value Episodenummer er en påkrevd verdi som må være over null - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (foreldet) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendelig gruppering: <b>1x25-;</b> samsvarer med episode 25 og utover i sesong én og alle episoder i senere sesonger - + Last Match: %1 days ago Siste treff: %1 dager siden - + Last Match: Unknown Siste treff: Ukjent - + New rule name Navn på ny regel - + Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. - - + + Rule name conflict Regelnavnskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, velg et annet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene? - + Rule deletion confirmation Regelslettingsbekreftelse - + Destination directory Målmappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, ingenting å eksportere. - + Export RSS rules Eksporter RSS-regler - - + + I/O Error Inn/ut-datafeil - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Oppretting av målfil mislyktes. Grunn: %1 - + Import RSS rules Importer RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Åpning av fil mislyktes. Grunn: %1 - + Import Error Importeringsfeil - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Importering av valgt regelfil mislyktes. Grunn: %1 - + Add new rule... Legg til ny regel… - + Delete rule Slett regel - + Rename rule... Gi regel nytt navn… - + Delete selected rules Slett valgte regler - + Rule renaming Bytting av regelnavn - + Please type the new rule name Skriv inn nytt regelnavn - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-modus: Bruk Perl-kompatible regulære uttrykk - - + + Position %1: %2 Posisjon %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Joker-modus: Du kan bruke - + ? to match any single character ? for å samsvare med ethvert enkeltstående tegn - + * to match zero or more of any characters * for å samsvare med null eller flere av vilkårlige tegn - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn teller som OG-operatorer (alle ord, vilkårlig forordning) - + | is used as OR operator | brukes som ELLER-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Hvis ord-rekkefølge er viktig, bruk * istedenfor blanktegn. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et uttrykk med en tom %1-klausul (f.eks. %2) - + will match all articles. vil samsvare med alle artikler. - + will exclude all articles. vil utelate alle artikler. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Feil: %2 Slett - - + + Warning Advarsel - + The entered IP address is invalid. Innskrevet IP-adresse er ugyldig. - + The entered IP is already banned. Innskrevet IP-adresse er allerede bannlyst. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Feil: %2 Kunne ikke hente GUID tilhørende oppsatt nettverksgrensesnitt. Binder til IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Innebygd sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Mislyktes i å starte opp den innebygde sporeren! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd sporer [AV] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Den oppsatte nettverksgrensesnittadressen %1 er ugyldig. - + Encryption support [%1] Krypteringsstøtte [%1] - + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og ble avslått under tillegging av listen over bannlyste adresser. - + Anonymous mode [%1] Anonymt modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Klarte ikke å dekode '%1' torrentfil. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av fila '%1' innebygd i torrenten '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kø-plasseringer ble rettet opp i %1 gjenopptakelsesfiler - + Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke lagre '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringsliste og harddisk. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1 ble fjernet fra overføringsliste, men filene kunne ikke slettes. Feil: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Nettdelingsadresseoppslag feilet for: '%1', melding: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent mislyktes i å lytte til grensesnittet %1 port: %2/%3. Grunn: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vent… - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte til hvilken som helst grensesnitts-port: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte til grensesnitt %1 port: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Feil: %2 - - + + ON - - + + OFF AV @@ -1407,159 +1402,149 @@ Feil: %2 Støtte for lokal deltakeroppdagelse [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Satt på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nådde den maksimale delingstiden du angav. Satt på pause. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fant ikke en %1-lokaladresse å lytte til - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent mislyktes i å lytte til hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sporeren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sporeren '%1' ble slettet fra torrenten '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Nettadresse-deleren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Nettadresse-deleren '%1' ble fjernet fra torrenten '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ute av stand stand til å gjenoppta torrenten '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i fortolkning av oppgitt IP-filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke legge til torrent. Grunn: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' gjenopptatt (hurtig) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lagt i nedlastingskø. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En inn/ut-datafeil oppstod, '%1' satt på pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. blandingsmodusbegrensninger i I2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lavt nummerert port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter til grensesnittet %1 på port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern-IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Ikke samsvar i filstørrelser for torrent '%1', settes på pause. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Hurtig gjenopptakelsesdata ble avvist for torrenten '%1'. Grunn: %2. Sjekker igjen… + + create new torrent file failed + opprettelse av ny torrentfil mislyktes @@ -1662,13 +1647,13 @@ Feil: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Er du sikker på at du vil slette '%1' fra overføringslisten? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Er du sikker på at du vil slette disse %1 torrentene fra overføringslisten? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Feil: %2 En feil oppstod i forsøk på å åpne loggfilen. Loggføring til fil avskrudd. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Bla gjennom… - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Velg en fil - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Velg en mappe - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Ikke bruk noen spesialtegn i kategorinavn. Eksempel: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Legg til subnett - + Delete Slett - + Error Feil - + The entered subnet is invalid. Innskrevet subnett er ugyldig. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Ikke bruk noen spesialtegn i kategorinavn. Når nedlastinger er fer&dige - + &View &Vis - + &Options... &Alternativer… - + &Resume &Gjenoppta - + Torrent &Creator &Torrentoppretter - + Set Upload Limit... Sett opplastingsgrense… - + Set Download Limit... Sett nedlastingsgrense… - + Set Global Download Limit... Sett global nedlastingsgrense… - + Set Global Upload Limit... Sett global opplastingsgrense… - + Minimum Priority Minimumsprioritet - + Top Priority Toppprioritet - + Decrease Priority Senk prioritetsnivå - + Increase Priority Øk prioriteringsnivå - - + + Alternative Speed Limits Alternative hastighetsgrenser - + &Top Toolbar &Topp-verktøyslinje - + Display Top Toolbar Vis Topp-verktøyslinje - + Status &Bar Status&felt - + S&peed in Title Bar &Hastighet i tittellinjen - + Show Transfer Speed in Title Bar Vis overføringshastighet i tittellinjen - + &RSS Reader Nyhetsmatingsleser (&RSS) - + Search &Engine Søke&motor - + L&ock qBittorrent Lås qBitt&orrent - + Do&nate! Do&ner! - + + Close Window + Lukk vindu + + + R&esume All Gj&enoppta alle - + Manage Cookies... Behandle informasjonskapsler… - + Manage stored network cookies Behandle lagrede nettverksinformasjonskapsler - + Normal Messages Normale meldinger - + Information Messages Informasjonsmeldinger - + Warning Messages Advarselsmeldinger - + Critical Messages Kritiske meldinger - + &Log &Logg - + &Exit qBittorrent Avslutt qBittorr&ent - + &Suspend System &Sett system i hvilemodus - + &Hibernate System Sett system i &dvalemodus - + S&hutdown System Sl&å av system - + &Disabled &Deaktivert - + &Statistics &Statistikk - + Check for Updates Se etter oppdateringer - + Check for Program Updates Se etter programoppdateringer - + &About &Om - + &Pause Sett på &pause - + &Delete &Slett - + P&ause All Sett alt på p&ause - + &Add Torrent File... Legg til torrent&fil… - + Open Åpne - + E&xit &Avslutt - + Open URL Åpne nettadresse - + &Documentation &Dokumentasjon - + Lock Lås - - - + + + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer - + Add Torrent &Link... Legg til torrent&lenke… - + If you like qBittorrent, please donate! Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - + Execution Log Utførelseslogg @@ -2607,14 +2570,14 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - + UI lock password Låsingspassord for brukergrensesnitt - + Please type the UI lock password: Skriv låsingspassordet for brukergrensesnittet: @@ -2681,101 +2644,101 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse? Inn/ut-datafeil - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Yes Ja - + No Nei - + Never Aldri - + Global Upload Speed Limit Global grense for opplastingshastighet - + Global Download Speed Limit Global grense for nedlastingshastighet - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Gammel Python-fortolker - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - + A new version is available. Do you want to download %1? Ny versjon er tilgjengelig. Vil du laste ned %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruker allerede siste qBittorrent-versjon - + Undetermined Python version Ubestemt Python-versjon @@ -2795,78 +2758,78 @@ Vil du laste ned %1? Grunn: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke laste ned fil på nettadressen: '%1', Grunn: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python funnet i %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kunne ikke bestemme din Python-versjon (%1). Søkemotor avskrudd. - - + + Missing Python Interpreter Manglende Python-fortolker - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den siste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer… - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Python found in '%1' Python funnet i '%1' - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-oppsett kunne ikke lastes ned, grunn: %1. @@ -2874,7 +2837,7 @@ Installer det manuelt. - + Invalid password Ugyldig passord @@ -2885,57 +2848,57 @@ Installer det manuelt. Nyhetsmating (%1) - + URL download error Nedlastingsfeil for nettadressen - + The password is invalid Passordet er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble lagret. @@ -4474,6 +4437,11 @@ Installer det manuelt. Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekreftelse ved auto-programavslutning når nedlastinger er ferdige + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4490,82 +4458,82 @@ Installer det manuelt. IP-fil&trering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlegg &bruken av alternative hastighetsgrenser - + &Torrent Queueing &Torrentkødanning - + minutes minutter - + Seed torrents until their seeding time reaches Del torrenter til delingstiden deres når - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + RSS Reader Nyhetsmatingsleser (RSS) - + Enable fetching RSS feeds Skru på innhenting av RSS-informasjonskanaler - + Feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for nyhetsmatinger: - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster - + Enable auto downloading of RSS torrents Skru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Rediger automatiske nedlastingsregler… - + Web User Interface (Remote control) Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4574,12 +4542,12 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP "::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6. - + Server domains: Tjenerdomener: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4592,27 +4560,27 @@ burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnitttjeneren. Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omgå autentisering for klienter på lokalvert - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omgå autentisering for klienter i hvitlistede IP-subnett - + IP subnet whitelist... Hvitliste for IP-subnett… - + Upda&te my dynamic domain name Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn @@ -4683,9 +4651,8 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Sikkerhetskopier loggfilen etter: - MB - MB + MB @@ -4895,23 +4862,23 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& - + Authentication Autentisering - - + + Username: Brukernavn: - - + + Password: Passord: @@ -5012,7 +4979,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& - + Port: Port: @@ -5078,447 +5045,447 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& - + Upload: Opplasting: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Nedlasting: - + Alternative Rate Limits Alternative hastighetsgrenser - + From: from (time1 to time2) Fra: - + To: time1 to time2 Til: - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for hastighetsgrenser - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk hastighetsgrense for likemenn på lokalnett - + Apply rate limit to transport overhead Bruk hastighetsgrense for transportering av tilleggsdata - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk hastighetsgrense for µTP-protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Skru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn - + Look for peers on your local network Se etter likemenn i ditt lokalnettverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Maximum active downloads: Maksimalt antall aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt antall aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt antall aktive torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Ikke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene - + Share Ratio Limiting Delingsforholdsbegrensning - + Seed torrents until their ratio reaches Del torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Certificate: Sertifikat: - + Import SSL Certificate Importer SSL-sertifikat - + Key: Nøkkel: - + Import SSL Key Importer SSL-nøkkel - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen &ldquo;Legg til torrent&rdquo;, men også for dem som blir åpnet via filtypetilknytning - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer det andre alternativet (&ldquo;Også når tillegging blir avbrutt&rdquo;) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Legg til torrent&rdquo;-dialogen - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotmappe (første underkatalogsmappe for torrenter) - + %D: Save path %D: Lagringsmappe - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (Byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + %I: Info hash %I: Informativ sjekksum - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Folder is already being monitored: Mappen er allerede under overvåkning: - + Folder does not exist: Mappen eksisterer ikke: - + Folder is not readable: Mappen er ikke lesbar: - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - - - - + + + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + SSL Certificate SSL-stertifikat - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke tolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitte IP-filteret tolket: %1 regler lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + Preferences Innstillinger - + Import SSL certificate Importer SSL-sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat. - + Import SSL key Importer SSL-nøkkel - + SSL key SSL-nøkkel - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. @@ -5526,72 +5493,72 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - interessert(lokal) og kvalt(likemann) + + Interested(local) and Choked(peer) + interessert(lokal) og kvalt(delktaker) - + interested(local) and unchoked(peer) interessert(lokal) og avkvalt(likemann) - + interested(peer) and choked(local) interessert(likemann) og kvalt(lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) interessert(likemann) og ukvalt(lokal) - + optimistic unchoke optimistisk avkvelning - + peer snubbed likemann avbrutt - + incoming connection innkommende tilkobling - + not interested(local) and unchoked(peer) ikke interessert(lokal) og avkvalt(likemann) - + not interested(peer) and unchoked(local) ikke interessert(likemann) og ukvalt(lokal) - + peer from PEX likemann fra PEX - + peer from DHT likemann fra DHT - + encrypted traffic kryptert trafikk - + encrypted handshake kryptert håndtrykk - + peer from LSD likemann fra LSD @@ -5672,34 +5639,34 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Kolonnesynlighet - + Add a new peer... Legg til ny likemann… - - + + Ban peer permanently Bannlys likemann for godt - + Manually adding peer '%1'... Legger til likemann manuelt '%1'… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Likemannen '%1 kunne ikke bli lagt til denne torrenten. - + Manually banning peer '%1'... Bannlyser likemann manuelt '%1'… - - + + Peer addition Tillegg av likemenn @@ -5709,32 +5676,32 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Land - + Copy IP:port Kopier IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Noen likemenn kunne ikke legges til. Sjekk loggen for detaljer. - + The peers were added to this torrent. Likemennene ble lagt til denne torrenten. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bannlyse valgte likemenn for godt? - + &Yes &Ja - + &No &Nei @@ -5867,109 +5834,109 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Avinstaller - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nei - + Uninstall warning Avinstalleringsadvarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Noen programtillegg kunne ikke avinstalleres, siden de er inkludert i qBittorrent. Kun de du har lagt til selv kan avinstalleres. De programtilleggene ble avskrudd. - + Uninstall success Avinstallert - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle valgte programtillegg avinstallert - + Plugins installed or updated: %1 Programtillegg installert eller oppdatert: %1 - - + + New search engine plugin URL Ny nettadresse for søkemotor-programtillegg - - + + URL: Nettadresse: - + Invalid link Ugyldig lenke - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Lenken ser ikke ut til å peke til et søkemotor-programtillegg. - + Select search plugins Velg programtillegg for søk - + qBittorrent search plugin qBittorrent søke-programtillegg - - - - + + + + Search plugin update Oppdatering av søke-programtillegg - + All your plugins are already up to date. Alle programtillegg er allerede oppdatert. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Klarte ikke å se etter nye programtilleggsoppdateringer. %1 - + Search plugin install Installering av søke-programtillegg - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke installere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke oppdatere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 @@ -6000,34 +5967,34 @@ De programtilleggene ble avskrudd. PreviewSelectDialog - + Preview Forhåndsvis - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Fremdrift - - + + Preview impossible Forhåndsvisning er ikke mulig - - + + Sorry, we can't preview this file Kan ikke forhåndsvise denne filen @@ -6228,22 +6195,22 @@ De programtilleggene ble avskrudd. Kommentar: - + Select All Velg alle - + Select None Fravelg alt - + Normal Normal - + High Høy @@ -6303,165 +6270,165 @@ De programtilleggene ble avskrudd. Lagringsmappe: - + Maximum Maksimal - + Do not download Ikke last ned - + Never Aldri - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne økta) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gj.sn.) - + Open Åpne - + Open Containing Folder Åpne innholdende mappe - + Rename... Gi nytt navn… - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny nettdeler - + Remove Web seed Fjern nettdeler - + Copy Web seed URL Kopier adresse for nettdeler - + Edit Web seed URL Rediger adresse for nettdeler - + New name: Nytt navn: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Kunne ikke gi mappa nytt navn - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrer filer… - + Renaming Gir nytt navn - - + + Rename error Feil ved tildeling av nytt navn - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller inneholder forbudte tegn, velg noe annet. - + New URL seed New HTTP source Ny nettadressedeler - + New URL seed: Ny nettadressedeler - - + + This URL seed is already in the list. Denne nettadressedeleren er allerede i listen. - + Web seed editing Nettdeler-redigering - + Web seed URL: Nettdeleradresse: @@ -6469,7 +6436,7 @@ De programtilleggene ble avskrudd. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP-adressen din har blitt bannlyst etter for mange mislykkede autentiseringsforsøk. @@ -6910,38 +6877,38 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-informasjonskanal med angitt nettadresse finnes allerede: %1|. - + Cannot move root folder. Kan ikke flytte rotmappe. - - + + Item doesn't exist: %1. Elementet finnes ikke: %1 - + Cannot delete root folder. Kan ikke slette rotmappe. - + Incorrect RSS Item path: %1. Uriktig nyhetsmatingselemetsti: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-informasjonskanal med angitt sti finnes allerede: %1|. - + Parent folder doesn't exist: %1. Overnevnte mappe finnes ikke: %1 @@ -7225,14 +7192,6 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Søkeprogramtillegget '%1' inneholder ugyldig versjonsstreng ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Ukjent - - SearchTab @@ -7388,9 +7347,9 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - - - + + + Search Søk @@ -7450,54 +7409,54 @@ Klikk "Søk etter programtillegg…"-knappen nederst til høyre i vind <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søk etter <b>foo bar</b> - + All plugins Alle programtillegg - + Only enabled Kun aktiverte - + Select... Velg… - - - + + + Search Engine Søkemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installer Python for å bruke søkemotoren. - + Empty search pattern Tom søkestreng - + Please type a search pattern first Skriv en søkestreng først - + Stop Stopp - + Search has finished Søket er ferdig - + Search has failed Søket mislyktes @@ -7505,67 +7464,67 @@ Klikk "Søk etter programtillegg…"-knappen nederst til høyre i vind ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent vil nå avslutte. - + E&xit Now &Avslutt nå - + Exit confirmation Avslutningbekreftelse - + The computer is going to shutdown. Datamaskinen vil slås av. - + &Shutdown Now &Slå av nå - + The computer is going to enter suspend mode. Datamaskinen vil gå i hvilemodus. - + &Suspend Now Gå i &hvile nå - + Suspend confirmation Hvilebekreftelse - + The computer is going to enter hibernation mode. Datamaskinen vil gå i dvalemodus. - + &Hibernate Now &Dvalgang nå. - + Hibernate confirmation Dvalebekreftelse - + You can cancel the action within %1 seconds. Du kan avbryte handlingen innen %1 sekunder. - + Shutdown confirmation Avslåingsbekreftelse @@ -7573,7 +7532,7 @@ Klikk "Søk etter programtillegg…"-knappen nederst til høyre i vind SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7634,82 +7593,82 @@ Klikk "Søk etter programtillegg…"-knappen nederst til høyre i vind SpeedWidget - + Period: Periode: - + 1 Minute ett minutt - + 5 Minutes fem minutter - + 30 Minutes 30 Minutter - + 6 Hours seks timer - + Select Graphs Velg grafer - + Total Upload Total opplastet - + Total Download Total nedlastet - + Payload Upload Nyttelast-opplasting - + Payload Download Nyttelast-nedlasting - + Overhead Upload Tilleggsdata-opplasting - + Overhead Download Tilleggsdata-nedlasting - + DHT Upload DHT-opplasting - + DHT Download DHT-nedlasting - + Tracker Upload Sporer-opplasting - + Tracker Download Sporer-nedlasting @@ -7797,7 +7756,7 @@ Klikk "Søk etter programtillegg…"-knappen nederst til høyre i vind Total køstørrelse: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7806,61 +7765,61 @@ Klikk "Søk etter programtillegg…"-knappen nederst til høyre i vind StatusBar - - + + Connection status: Tilkoblingsstatus: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte tilkoblinger. Dette kan indikere problemer med nettverksoppsettet. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent må startes på nytt. - - + + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Frakoblet. Dette betyr vanligvis at qBittorrent ikke klarte å lytte til den valgte porten for innkommende tilkoblinger. - + Online Tilkoblet - + Click to switch to alternative speed limits Klikk for å bytte til alternative hastighetsgrenser - + Click to switch to regular speed limits Klikk for å bytte til vanlige hastighetsgrenser - + Global Download Speed Limit Global hastighetsavgrensning for nedlastinger - + Global Upload Speed Limit Global hastighetsavgrensning for opplastinger @@ -7868,93 +7827,93 @@ Klikk "Søk etter programtillegg…"-knappen nederst til høyre i vind StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Laster ned (0) - + Seeding (0) Deler (0) - + Completed (0) Fullførte (0) - + Resumed (0) Gjenopptatte (0) - + Paused (0) Satt på pause (0) - + Active (0) Aktive (0) - + Inactive (0) Inaktive (0) - + Errored (0) Feilede (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Laster ned (%1) - + Seeding (%1) Deler (%1) - + Completed (%1) Fullførte (%1) - + Paused (%1) Satt på pause (%1) - + Resumed (%1) Gjenopptatte (%1) - + Active (%1) Aktive (%1) - + Inactive (%1) Inaktive (%1) - + Errored (%1) Feilede (%1) @@ -8125,49 +8084,49 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Opprett torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Grunn: Sti til fil/mappe er ikke lesbar. - - - + + + Torrent creation failed Torrentopprettelse mislyktes - + Torrent Files (*.torrent) Torrentfiler (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Velg hvor den nye torrenten skal lagres - + Reason: %1 Grunn: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Grunn: Opprettet torrent er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til i nedlastingslisten. - + Torrent creator Torrentoppretter - + Torrent created: Torrent opprettet: @@ -8193,13 +8152,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. - + Select file Velg fil - + Select folder Velg mappe @@ -8274,53 +8233,63 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: Kalkuler antall deler: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privat torrent (vil ikke distribueres på DHT-nettverk) - + Start seeding immediately Begynn deling umiddelbart - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorer delingsforholdsbegrensninger for denne torrenten - + Fields Felter - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Du kan dele opp sporerlag / grupper med en tom linje. - + Web seed URLs: Nettdeleradresse: - + Tracker URLs: Sporer-nettadresser: - + Comments: Kommentarer: + Source: + Kilde: + + + Progress: Fremdrift: @@ -8502,62 +8471,62 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Sporerløse (0) - + Error (0) Feil (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - - + + Error (%1) Feil (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -8675,12 +8644,12 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Force reannounce to selected trackers - Tving reannonsering til valgte sporere på ny + Påtving reannonsering til valgte sporere på ny Force reannounce to all trackers - Tving reannonsering til alle sporere på ny + Påtving reannonsering til alle sporere på ny @@ -8845,22 +8814,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Etiketter - + Trackers Sporere @@ -8868,245 +8837,250 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Choose save path Velg lagringsmappe - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsbegrensning for torrentnedlasting - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsbegrensning for torrentopplasting - + Recheck confirmation Bekreftelse av ny gjennomsjekking - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + Rename Gi nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Påtving gjenopptakelse - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Velg plassering: Flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Add Tags Legg til etiketter - + Remove All Tags Fjern alle etiketter - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle etiketter fra valgte torrenter? - + Comma-separated tags: Kommainndelte etiketter: - + Invalid tag Ugyldig etikett - + Tag name: '%1' is invalid Etikettnavnet: '%1' er ugyldig - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil… - + Limit share ratio... Begrens delingsforhold… - + Limit upload rate... Begrens opplastingshastighet… - + Limit download rate... Begrens nedlastingshastighet… - + Open destination folder Åpne målmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt oppover - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt nedover - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunnen - + Set location... Velg plassering… - + + Force reannounce + Tvubg reabbibserubg + + + Copy name Kopier navn - + Copy hash Kopier sjekksum - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Automatic Torrent Management Automatisk torrentbehandling - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Category Kategori - + New... New category... Ny… - + Reset Reset category Tilbakestill - + Tags Etiketter - + Add... Add / assign multiple tags... Legg til… - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Priority Prioritet - + Force recheck Påtving ny gjennomsjekk - + Copy magnet link Kopier magnetlenke - + Super seeding mode Superdelingsmodus - + Rename... Gi nytt navn… - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge @@ -9151,12 +9125,12 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. knappegruppe - + No share limit method selected Ingen delingsgrense-metode valgt - + Please select a limit method first Velg en delingsgrense-metode først @@ -9200,27 +9174,27 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avansert BitTorrent-klient, programmert i C++, basert på Qt-verktøyssettet og libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Kopirett %1 2006-2017 qBittorrent-prosjektet + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Opphavsrett %1 2006-2018 qBittorrent-prosjektet - + Home Page: Hjemmeside: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Feilsporer: @@ -9316,17 +9290,17 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. En lenke per linje (HTTP-lenker, Magnetlenker og informative verifiseringsnøkler er støttet) - + Download Last ned - + No URL entered Ingen nettadresse oppgitt - + Please type at least one URL. Skriv minst én nettadresse. @@ -9448,22 +9422,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. %1m - + Working Virker - + Updating... Oppdaterer… - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå @@ -9484,7 +9458,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. trackerLogin - + Log in Logg inn diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index b02790b4f367..d3cbbad068cc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Over qBittorrent - + About Over - + Author Auteur - - + + Nationality: Nationaliteit: - - + + Name: Naam: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Griekenland - + Current maintainer Huidige beheerder - + Original author Oorspronkelijke auteur - + Special Thanks Speciale dank - + Translators Vertalers - + Libraries Bibliotheken - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent werd gebouwd met de volgende bibliotheken: - + France Frankrijk - + License Licentie @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! WebUI: oorsprong-header en doel-oorsprong komen niet overeen! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Bron-IP: '%1'. Oorsprong-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! WebUI: referer-header en doel-oorsprong komen niet overeen! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Bron-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. WebUI: ongeldige host-header, poorten komen niet overeen. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Aanvragen bron-IP: '%1'. Server-poort: '%2'. Ontvangen host-header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. WebUI: ongeldige host-header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Aanvragen bron-IP: '%1'. Ontvangen host-header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Niet downloaden - - - + + + I/O Error I/O-fout - + Invalid torrent Ongeldige torrent - + Renaming Naam wijzigen - - + + Rename error Fout bij naam wijzigen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. De naam is leeg of bevat verboden tekens. Gelieve een andere te kiezen. - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magneetlink - + The torrent file '%1' does not exist. Torrentbestand '%1' bestaat niet. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Het torrentbestand '%1' kan niet van de schijf gelezen worden. U heeft waarschijnlijk niet genoeg rechten. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Fout: %2 - - - - + + + + Already in the download list Reeds in de downloadlijst - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent '%1' staat reeds in de downloadlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrent '%1' staat reeds in de downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. - - + + Cannot add torrent Kan torrent niet toevoegen - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. - + This magnet link was not recognized Deze magneetlink werd niet herkend - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Magneetlink '%1' staat al in de downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. - + Magnet link Magneetlink - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... - + Not Available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Free space on disk: %1 Vrije ruimte op schijf: %1 - + Choose save path Opslagpad kiezen - + New name: Nieuwe naam: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed De mapnaam kon niet gewijzigd worden - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + Invalid metadata Ongeldige metadata - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - + Download Error Downloadfout @@ -704,94 +704,89 @@ Fout: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, extern programma uitvoeren, opdracht: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, opdracht extern programma uitvoeren te lang (lengte > %2), uitvoeren mislukt. - - - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Gebruik de Web-UI op http://localhost:%1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator user name is: %1 De Web-UI-administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Opties draagbare modus en expliciete profielmap sluiten elkaar uit - + Portable mode implies relative fastresume Draagbare modus impliceert relatief snelhervatten @@ -933,253 +928,253 @@ Fout: %2 &Exporteren... - + Matches articles based on episode filter. Komt overeen met artikels gebaseerd op afleveringsfilter. - + Example: Voorbeeld: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match zal overeenkomen met aflevering 2, 5, 8 tot 15, 30 en verdere van seizoen 1 - + Episode filter rules: Afleveringsfilter-regels: - + Season number is a mandatory non-zero value Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde - + Filter must end with semicolon Filter moet eindigen met een puntkomma - + Three range types for episodes are supported: Er worden drie bereiktypes voor afleveringen ondersteund: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkel cijfer: <b>1x25;</b> komt overeen met aflevering 25 van seizoen 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaal bereik: <b>1x25-40;</b> komt overeen met aflevering 25 tot 40 van seizoen 1 - + Episode number is a mandatory positive value Afleveringsnummer is een verplichte positieve waarde - + Rules Regels - + Rules (legacy) Regels (oud) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Oneindig bereik: <b>1x25-;</b> komt overeen met aflevering 25 en verder van seizoen 1, en alle afleveringen van latere seizoenen - + Last Match: %1 days ago Laatste overeenkomst: %1 dagen geleden - + Last Match: Unknown Laatste overeenkomst: onbekend - + New rule name Naam van nieuwe regel - + Please type the name of the new download rule. Typ de naam van de nieuwe downloadregel. - - + + Rule name conflict Regelnaam-conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Weet u zeker dat u de downloadregel met naam '%1' wilt verwijderen? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Bent u zeker dat u de geselecteerde downloadregels wilt verwijderen? - + Rule deletion confirmation Bevestiging verwijderen regel - + Destination directory Doelmap - + Invalid action Ongeldige handeling - + The list is empty, there is nothing to export. De lijst is leeg, er is niets om te exporteren. - + Export RSS rules Rss-regels exporteren - - + + I/O Error I/O-fout - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Doelbestand aanmaken mislukt. Reden: %1 - + Import RSS rules Rss-regels importeren - + Failed to open the file. Reason: %1 Bestand openen mislukt. Reden: %1 - + Import Error Importeerfout - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Importeren van geselecteerd regelbestand mislukt. Reden: %1 - + Add new rule... Nieuwe regel toevoegen... - + Delete rule Regel verwijderen - + Rename rule... Regel hernoemen... - + Delete selected rules Geselecteerde regels verwijderen - + Rule renaming Regelhernoeming - + Please type the new rule name Typ de naam van de nieuwe regel - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-modus: Perl-compatibele reguliere expressies gebruiken - - + + Position %1: %2 Positie %1: %2 - + Wildcard mode: you can use U kunt volgende jokertekens gebruiken: - + ? to match any single character ? voor een enkel teken - + * to match zero or more of any characters * voor nul of meerdere tekens - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Spaties tellen als AND-operatoren (alle woorden, om het even welke volgorde) - + | is used as OR operator | wordt gebruikt als OR-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Gebruik * in plaats van een spatie als woordvolgorde belangrijk is. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Een expressie met een lege %1-clausule (bijvoorbeeld %2) - + will match all articles. zal met alle artikels overeenkomen. - + will exclude all articles. zal alle artikels uitsluiten. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Fout: %2 Verwijderen - - + + Warning Waarschuwing - + The entered IP address is invalid. Het opgegeven IP-adres is ongeldig. - + The entered IP is already banned. Het opgegeven IP is al verbannen. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Fout: %2 Kon GUID van geconfigureerde netwerkinterface niet verkrijgen. Binden aan IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Ingebedde tracker [AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Ingebedde tracker starten mislukt! - + Embedded Tracker [OFF] Ingebedde tracker [UIT] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Geconfigureerd netwerkinterface-adres %1 is niet geldig. - + Encryption support [%1] Encryptie-ondersteuning [%1] - + FORCED GEFORCEERD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 is geen geldig IP-adres en het werd verworpen tijdens het toepassen van de lijst van verbannen adressen. - + Anonymous mode [%1] Anonieme modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Wachtrijposities werden gecorrigeerd in %1 hervattingsbesstanden. - + Couldn't save '%1.torrent' Kon '%1.torrent' niet opslaan - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst maar de bestanden konden niet verwijderd worden. Fout: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-seed raadpleging mislukt voor url: '%1', bericht: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op om het even welke interface-poort: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 poort: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Fout: %2 - - + + ON AAN - - + + OFF UIT @@ -1407,159 +1402,149 @@ Fout: %2 Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Gepauzeerd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Gepauzeerd. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent vond geen lokaal %1 adres om op te luisteren - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren op om het even welke interface-poort: %1. Reden: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kon torrent niet toevoegen. Reden: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snel hervatten) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Er trad een I/O-fout op, '%1' gepauzeerd. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. veroorzaakt door IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. veroorzaakt door poortfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. veroorzaakt door i2p mixed mode restricties. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. omdat het een lage poort heeft. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent luistert met succes naar interface %1 poort: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Torrent '%1' kon niet verplaatst worden. Reden: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent '%1', wordt gepauzeerd. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... + + create new torrent file failed + aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt @@ -1662,13 +1647,13 @@ Fout: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Weet u zeker dat u '%1' uit de overdrachtlijst wilt verwijderen? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Weet u zeker dat u de %1 geselecteerde torrents wilt verwijderen uit de overdrachtlijst? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Fout: %2 Er trad een fout op tijdens het proberen openen van het logbestand. Loggen naar bestand is uitgeschakeld. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Bladeren... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Bestand kiezen - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Map kiezen - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Gebruik geen speciale tekens in de categorienaam. Voorbeeld: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Subnet toevoegen - + Delete Verwijderen - + Error Fout - + The entered subnet is invalid. Het ingegeven subnet is ongeldig. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Gebruik geen speciale tekens in de categorienaam. Wanneer &downloads voltooid zijn - + &View &Beeld - + &Options... &Opties... - + &Resume &Hervatten - + Torrent &Creator Torrent &aanmaken - + Set Upload Limit... Uploadbegrenzing instellen... - + Set Download Limit... Downloadbegrenzing instellen... - + Set Global Download Limit... Algemene downloadbegrenzing instellen... - + Set Global Upload Limit... Algemene uploadbegrenzing instellen... - + Minimum Priority Laagste prioriteit - + Top Priority Hoogste prioriteit - + Decrease Priority Prioriteit verlagen - + Increase Priority Prioriteit verhogen - - + + Alternative Speed Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + &Top Toolbar Bovenste &werkbalk - + Display Top Toolbar Bovenste werkbalk weergeven - + Status &Bar Status&balk - + S&peed in Title Bar &Snelheid in titelbalk - + Show Transfer Speed in Title Bar Overdrachtsnelheid weergeven in titelbalk - + &RSS Reader &RSS-reader - + Search &Engine Zoek&machine - + L&ock qBittorrent qBittorrent vergrendelen - + Do&nate! Do&neren! - + + Close Window + Venster sluiten + + + R&esume All All&es hervatten - + Manage Cookies... Cookies beheren... - + Manage stored network cookies Opgeslagen netwerkcookies beheren - + Normal Messages Normale berichten - + Information Messages Informatieberichten - + Warning Messages Waarschuwingsberichten - + Critical Messages Kritieke berichten - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent qBittorrent afsluit&en - + &Suspend System &Slaapstand - + &Hibernate System &Sluimerstand - + S&hutdown System &Afsluiten - + &Disabled Uitgeschakel&d - + &Statistics &Statistieken - + Check for Updates Controleren op updates - + Check for Program Updates Op programma-updates controleren - + &About &Over - + &Pause &Pauzeren - + &Delete &Verwijderen - + P&ause All Alles p&auzeren - + &Add Torrent File... Torrentbest&and toevoegen... - + Open Openen - + E&xit Slu&iten - + Open URL URL openen - + &Documentation &Documentatie - + Lock Vergrendelen - - - + + + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren - + Add Torrent &Link... Torrent-link toevoegen - + If you like qBittorrent, please donate! Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren! - + Execution Log Uitvoeringslog @@ -2607,14 +2570,14 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? - + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: @@ -2681,102 +2644,102 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? I/O-fout - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + Yes Ja - + No Nee - + Never Nooit - + Global Upload Speed Limit Algemene uploadsnelheidbegrenzing - + Global Download Speed Limit Algemene downloadsnelheidbegrenzing - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw opgestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + Some files are currently transferring. Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + &No &Nee - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altijd ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Oude Python-interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Gelieve bij te werken naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - + A new version is available. Do you want to download %1? Er is een nieuwe versie beschikbaar. Wilt u %1 downloaden? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Laatste qBittorrent-versie wordt al gebruikt - + Undetermined Python version Niet-bepaalde Pythonversie @@ -2796,78 +2759,78 @@ Wilt u %1 downloaden? Reden: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python teruggevonden in %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kon uw Pythonversie niet bepalen (%1). Zoekmachine uitgeschakeld. - - + + Missing Python Interpreter Ontbrekende Python-interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie. - + &Check for Updates &Controleren op updates - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Python found in '%1' Python teruggevonden in '%1' - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. @@ -2875,7 +2838,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. - + Invalid password Ongeldig wachtwoord @@ -2886,57 +2849,57 @@ Gelieve het manueel te installeren. RSS (%1) - + URL download error URL-downloadfout - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. @@ -4475,6 +4438,11 @@ Gelieve het manueel te installeren. Confirmation on auto-exit when downloads finish Bevestiging bij automatisch afsluiten wanneer downloads voltooid zijn + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4491,82 +4459,82 @@ Gelieve het manueel te installeren. IP-fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Gebruik van al&ternatieve snelheidsbegrenzingen inplannen - + &Torrent Queueing &Torrents in wachtrij plaatsen - + minutes minuten - + Seed torrents until their seeding time reaches Torrents seeden totdat ze een seed-tijd bereiken van - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Deze trackers a&utomatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + RSS Reader RSS-lezer - + Enable fetching RSS feeds Ophalen van RSS-feeds inschakelen - + Feeds refresh interval: Vernieuwinterval feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-torrent auto-downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Automatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen - + Edit auto downloading rules... Regels voor automatisch downloaden bewerken... - + Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface (bediening op afstand) - + IP address: IP-adres: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4575,12 +4543,12 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het "::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6. - + Server domains: Server-domeinen: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4593,27 +4561,27 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Bypass authentication for clients on localhost Authenticatie overslaan voor clients op localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets - + IP subnet whitelist... Toegestane IP-subnets... - + Upda&te my dynamic domain name Mijn &dynamische domeinnaam bijwerken @@ -4684,9 +4652,8 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Back-up maken van logbestand na: - MB - MB + MB @@ -4896,23 +4863,23 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka - + Authentication Authenticatie - - + + Username: Gebruikersnaam: - - + + Password: Wachtwoord: @@ -5013,7 +4980,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka - + Port: Poort: @@ -5079,447 +5046,447 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka - + Upload: Upload: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzingen - + From: from (time1 to time2) Van: - + To: time1 to time2 Tot: - + When: Wanneer: - + Every day Elke dag - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Instellingen snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidslimiet toepassen op peers op LAN - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Encryptiemodus: - + Prefer encryption Encryptie verkiezen - + Require encryption Encryptie vereisen - + Disable encryption Encryptie uitschakelen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze begrenzingen - + Share Ratio Limiting Deelverhouding begrenzen - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden totdat ze een verhouding bereiken van - + then en ze dan - + Pause them pauzeren - + Remove them verwijderen - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Certificate: Certificaat: - + Import SSL Certificate SSL-certificaat importeren - + Key: Sleutel: - + Import SSL Key SSL-sleutel importeren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Door deze opties in te schakelen, kunt u uw torrentbestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent torrentbestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze succesvol (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Als u de tweede optie inschakelt (&ldquo;Ook als toevoegen geannuleerd wordt&rdquo;), zal het torrentbestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op &ldquo;<strong>annuleren</strong>&rdquo; drukt in het &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-scherm - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + %I: Info hash %I: info-hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Folder is already being monitored: Map wordt reeds gemonitord: - + Folder does not exist: Map bestaat niet: - + Folder is not readable: Map kan niet gelezen worden: - + Adding entry failed Entry toevoegen mislukt - - - - + + + + Choose export directory Export-map kiezen - - - + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + SSL Certificate SSL-certificaat - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + Preferences Voorkeuren - + Import SSL certificate SSL-certificaat importeren - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + Import SSL key SSL-sleutel importeren - + SSL key SSL-sleutel - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. @@ -5527,72 +5494,72 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) geïnteresseerd (lokaal) en gestopt (peer) - + interested(local) and unchoked(peer) geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) - + interested(peer) and choked(local) geïnteresseerd (peer) en gestopt (lokaal) - + interested(peer) and unchoked(local) geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) - + optimistic unchoke optimistisch voortzetten - + peer snubbed peer gestopt met uploaden - + incoming connection inkomende verbinding - + not interested(local) and unchoked(peer) niet geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) niet geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) - + peer from PEX peer van PEX - + peer from DHT peer van DHT - + encrypted traffic versleuteld verkeer - + encrypted handshake versleutelde handdruk - + peer from LSD peer van LSD @@ -5673,34 +5640,34 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Kolom-zichtbaarheid - + Add a new peer... Nieuwe peer toevoegen... - - + + Ban peer permanently Peer permanent bannen - + Manually adding peer '%1'... Peer '%1' manueel toevoegen... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Peer '%1' kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. - + Manually banning peer '%1'... Peer '%1' manueel bannen... - - + + Peer addition Peer toevoegen @@ -5710,32 +5677,32 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Land - + Copy IP:port IP:poort kopiëren - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Een aantal peers konden niet toegevoegd worden. Controleer het logbestand voor details. - + The peers were added to this torrent. De peers werden toegevoegd aan deze torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bent u zeker dat u de geselecteerde peer permanent wilt bannen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee @@ -5868,109 +5835,109 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Deïnstalleren - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nee - + Uninstall warning Deïnstallatie-waarschuwing - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Niet alle plugins konden verwijderd worden omdat ze bij qBittorrent horen. Alleen de door uzelf toegevoegde plugins kunnen worden verwijderd. Deze plugins zijn uitgeschakeld. - + Uninstall success Deïnstallatie gelukt - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle gekozen plugins zijn succesvol verwijderd - + Plugins installed or updated: %1 Plugins geïnstalleerd of bijgewerkt: %1 - - + + New search engine plugin URL Nieuwe zoekmachineplugin-url - - + + URL: URL: - + Invalid link Ongeldige link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. De link lijkt niet te wijzen naar een zoekmachine-plugin. - + Select search plugins Zoekplugins selecteren - + qBittorrent search plugin qBittorrent zoekplugin - - - - + + + + Search plugin update Plugin-update zoeken - + All your plugins are already up to date. Uw plugins zijn al up-to-date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Sorry, kon niet controleren op plugin-updates. %1 - + Search plugin install Installatie zoekplugin - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Kon "%1" zoekmachineplugin niet installeren. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Kon "%1" zoekmachineplugin niet bijwerken. %2 @@ -6001,34 +5968,34 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. PreviewSelectDialog - + Preview Voorbeeld - + Name Naam - + Size Grootte - + Progress Voortgang - - + + Preview impossible Voorbeeld onmogelijk - - + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we kunnen geen voorbeeld weergeven van dit bestand @@ -6229,22 +6196,22 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Opmerkingen: - + Select All Alles selecteren - + Select None Niets selecteren - + Normal Normaal - + High Hoog @@ -6304,165 +6271,165 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Opslagpad: - + Maximum Maximum - + Do not download Niet downloaden - + Never Nooit - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 in bezit) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 deze sessie) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totaal) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gem.) - + Open Openen - + Open Containing Folder Bijbehorende map openen - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + New Web seed Nieuwe webseed - + Remove Web seed Webseed verwijderen - + Copy Web seed URL Webseed-url kopiëren - + Edit Web seed URL Webseed-url bewerken - + New name: Nieuwe naam: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed De mapnaam kon niet gewijzigd worden - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Bestanden filteren... - + Renaming Naam wijzigen - - + + Rename error Fout bij naam wijzigen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. De naam is leeg of bevat verboden tekens. Gelieve een andere te kiezen. - + New URL seed New HTTP source Nieuwe URL-seed - + New URL seed: Nieuwe URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Deze URL-seed staat al in de lijst. - + Web seed editing Webseed bewerken - + Web seed URL: Webseed-url: @@ -6470,7 +6437,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Uw IP-adres is geblokkeerd na te veel mislukte authenticatie-pogingen. @@ -6911,38 +6878,38 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-feed met opgegeven url bestaat reeds: %1. - + Cannot move root folder. Kan hoofdmap niet verplaatsen. - - + + Item doesn't exist: %1. Item bestaat niet: %1. - + Cannot delete root folder. Kan hoofdmap niet verwijderen. - + Incorrect RSS Item path: %1. Onjuist RSS-item-pad: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-item met opgegeven pad bestaat reeds: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Bovenliggende map bestaat niet: %1. @@ -7226,14 +7193,6 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Zoekplugin '%1' bevat ongeldige versie-string ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Onbekend - - SearchTab @@ -7389,9 +7348,9 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. - - - + + + Search Zoeken @@ -7451,54 +7410,54 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een <b>&quot;foo bar&quot;</b>: zoekt naar <b>foo bar</b> - + All plugins Alle plugins - + Only enabled Alleen ingeschakeld - + Select... Selecteer... - - - + + + Search Engine Zoekmachine - + Please install Python to use the Search Engine. Installeer Python om de zoekmachine te gebruiken. - + Empty search pattern Leeg zoekpatroon - + Please type a search pattern first Typ eerst een zoekpatroon - + Stop Stoppen - + Search has finished Zoeken is klaar - + Search has failed Zoeken mislukt @@ -7506,67 +7465,67 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent zal nu afsluiten. - + E&xit Now Nu a&fsluiten - + Exit confirmation Afsluiten bevestigen - + The computer is going to shutdown. De computer zal afsluiten. - + &Shutdown Now Nu af&sluiten - + The computer is going to enter suspend mode. De computer zal in stand-by gaan. - + &Suspend Now Nu in &stand-by - + Suspend confirmation Bevestiging voor stand-by - + The computer is going to enter hibernation mode. De computer zal in sluimerstand gaan. - + &Hibernate Now Nu in &sluimerstand - + Hibernate confirmation Bevestiging voor sluimerstand - + You can cancel the action within %1 seconds. U kunt de handeling annuleren binnen %1 seconden. - + Shutdown confirmation Bevestiging voor afsluiten @@ -7574,7 +7533,7 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7635,82 +7594,82 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een SpeedWidget - + Period: Tijdspanne: - + 1 Minute 1 minuut - + 5 Minutes 5 minuten - + 30 Minutes 30 minuten - + 6 Hours 6 uur - + Select Graphs Grafieken selecteren - + Total Upload Totale upload - + Total Download Totale download - + Payload Upload Payload-upload - + Payload Download Payload-download - + Overhead Upload Overhead-upload - + Overhead Download Overhead-download - + DHT Upload DHT-upload - + DHT Download DHT-download - + Tracker Upload Tracker-upload - + Tracker Download Tracker-download @@ -7798,7 +7757,7 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een Totale grootte van wachtrij: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7807,61 +7766,61 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een StatusBar - - + + Connection status: Verbindingsstatus: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratieproblemen. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent moet opnieuw opgestart worden! - - + + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Dit betekent meestal dat qBittorrent mislukte om te luisteren naar de geselecteerde poort voor inkomende verbindingen. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klikken om alternatieve snelheidbegrenzing in te schakelen - + Click to switch to regular speed limits Klikken om algemene snelheidbegrenzing in te schakelen - + Global Download Speed Limit Algemene begrenzing downloadsnelheid - + Global Upload Speed Limit Algemene begrenzing uploadsnelheid @@ -7869,93 +7828,93 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alles (0) - + Downloading (0) Downloaden (0) - + Seeding (0) Seeden (0) - + Completed (0) Voltooid (0) - + Resumed (0) Hervat (0) - + Paused (0) Gepauzeerd (0) - + Active (0) Actief (0) - + Inactive (0) Niet actief (0) - + Errored (0) Met fouten (0) - + All (%1) Alles (%1) - + Downloading (%1) Downloaden (%1) - + Seeding (%1) Seeden (%1) - + Completed (%1) Voltooid (%1) - + Paused (%1) Gepauzeerd (%1) - + Resumed (%1) Hervat (%1) - + Active (%1) Actief (%1) - + Inactive (%1) Niet actief (%1) - + Errored (%1) Met fouten (%1) @@ -8126,49 +8085,49 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Torrent aanmaken - + Reason: Path to file/folder is not readable. Reden: pad naar bestand/map is niet leesbaar. - - - + + + Torrent creation failed Torrent aanmaken mislukt - + Torrent Files (*.torrent) Torrentbestanden (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Selecteer waar de nieuwe torrent moet opgeslagen worden - + Reason: %1 Reden: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Reden: aangemaakte torrent is ongeldig. Hij zal niet aan de downloadlijst toegevoegd worden. - + Torrent creator Torrent aanmaken - + Torrent created: Torrent aangemaakt: @@ -8194,13 +8153,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. - + Select file Bestand selecteren - + Select folder Map selecteren @@ -8275,53 +8234,63 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: Aantal deeltjes berekenen: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Privétorrent (zal niet verdelen op het DHT-netwerk) - + Start seeding immediately Onmiddellijk beginnen seeden - + Ignore share ratio limits for this torrent Deelverhoudingsbegrenzing negeren voor deze torrent - + Fields Velden - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. U kunt tracker tiers/groepen scheiden met een lege regel. - + Web seed URLs: Webseed-url's: - + Tracker URLs: Tracker-url's: - + Comments: Opmerkingen: + Source: + Bron: + + + Progress: Voortgang: @@ -8503,62 +8472,62 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alles (0) - + Trackerless (0) Zonder trackers (0) - + Error (0) Fout (0) - + Warning (0) Waarschuwing (0) - - + + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - - + + Error (%1) Fout (%1) - - + + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alles (%1) @@ -8846,22 +8815,22 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categorieën - + Tags Labels - + Trackers Trackers @@ -8869,245 +8838,250 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Choose save path Opslagpad kiezen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzing downloadsnelheid torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzing uploadsnelheid torrent - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Hervatten - + Force Resume Force Resume/start the torrent Geforceerd hervatten - + Pause Pause the torrent Pauzeren - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" - + Add Tags Labels toevoegen - + Remove All Tags Alle labels verwijderen - + Remove all tags from selected torrents? Alle labels van geselecteerde torrents verwijderen? - + Comma-separated tags: Kommagescheiden labels: - + Invalid tag Ongeldig label - + Tag name: '%1' is invalid Labelnaam '%1' is ongeldig - + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Limit share ratio... Deelverhouding begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadsnelheid begrenzen... - + Limit download rate... Downloadsnelheid begrenzen... - + Open destination folder Doelmap openen - + Move up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set location... Locatie instellen... - + + Force reannounce + Opnieuw aankondigen forceren + + + Copy name Naam kopiëren - + Copy hash Hash kopiëren - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Automatic Torrent Management Automatisch torrent-beheer - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de overeenkomstige categorie. - + Category Categorie - + New... New category... Nieuw... - + Reset Reset category Herstellen - + Tags Labels - + Add... Add / assign multiple tags... Toevoegen... - + Remove All Remove all tags Alles verwijderen - + Priority Prioriteit - + Force recheck Opnieuw controleren forceren - + Copy magnet link Magneetlink kopiëren - + Super seeding mode Super-seeding-modus - + Rename... Naam wijzigen... - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden @@ -9152,12 +9126,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. knopgroep - + No share limit method selected Geen deelbegrenzingsmethode geselecteerd - + Please select a limit method first Selecteer eerst een begrenzingsmethode @@ -9201,27 +9175,27 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Een geavanceerde BitTorrent client geprogrammeerd in C + +, gebaseerd op Qt4-toolkit en libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Auteursrecht %1 2006-2017 het qBittorrent-project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Auteursrecht %1 2006-2018 het qBittorrent-project - + Home Page: Homepagina: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Bug-tracker: @@ -9317,17 +9291,17 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Een link per regel (http-verbindingen, magneetlinks en info-hashes worden ondersteund) - + Download Downloaden - + No URL entered Geen url ingevoerd - + Please type at least one URL. Typ op zijn minst één url. @@ -9449,22 +9423,22 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. %1 m - + Working Werkend - + Updating... Bijwerken... - + Not working Niet werkend - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd @@ -9485,7 +9459,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. trackerLogin - + Log in Aanmelden diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index b5dd5c999c9d..3cee2e3b32c1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -9,75 +9,75 @@ A prepaus de qBittorrent - + About A prepaus - + Author Autor - - + + Nationality: Nacionalitat : - - + + Name: Nom : - - + + E-mail: Corrièr electronic : - + Greece Grècia - + Current maintainer Manteneire actual - + Original author Autor original - + Special Thanks Mercejaments - + Translators Traductors - + Libraries Bibliotècas - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent es estat compilat amb las bibliotècas seguentas : - + France França - + License Licéncia @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Telecargar pas - - - + + + I/O Error ErrorE/S - + Invalid torrent Torrent invalid - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Pas disponible - + Not Available This date is unavailable Pas disponible - + Not available Pas disponible - + Invalid magnet link Ligam magnet invalid - + The torrent file '%1' does not exist. Lo torrent '%1' existís pas. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Lo torrent '%1' pòt pas èsser legit sul disc. Avètz probablament pas las permissions requesidas. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Error : %2 - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent Impossible d'apondre lo torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Impossible d'apondre aqueste torrent. Benlèu es ja en cors d'apondon. - + This magnet link was not recognized Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Impossible d'apondre aqueste torrent. Benlèu qu'es ja en cors d'apondon. - + Magnet link Ligam magnet - + Retrieving metadata... Recuperacion de las metadonadas… - + Not Available This size is unavailable. Pas disponible - + Free space on disk: %1 Espaci liure dins lo disc : %1 - + Choose save path Causir un repertòri de destinacion - + New name: Nom novèl : - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aqueste nom de fichièr es ja utilizat dins aqueste dorsièr. Veuillez utilizar un autre nom. - + The folder could not be renamed Lo dorsièr a pas pogut èsser renomenat - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadata invalidas. - + Parsing metadata... Analisi sintaxica de las metadonadas... - + Metadata retrieval complete Recuperacion de las metadonadas acabada - + Download Error Error de telecargament @@ -704,94 +704,89 @@ Error : %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 aviat. - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Informacion - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per contrarotlar qBittorrent, accedissètz a l'interfàcia web via http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Lo nom d'utilizaire de l'administrator de l'interfàcia web es : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lo senhal de l'administrator de l'interfàcia web es totjorn lo per defaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Aquò pòt èsser dangierós, pensatz a cambiar vòstre senhal dins las opcions. - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -933,253 +928,253 @@ Error : %2 &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondents basats sul filtratge episòdi - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondrà als episòdis 2, 5, 8 e 15-30 e superiors de la sason 1 - + Episode filter rules: Règlas de filtratge d'episòdis : - + Season number is a mandatory non-zero value Lo numèro de sason es una valor obligatòria diferenta de zèro - + Filter must end with semicolon Lo filtre se deu acabar amb un punt-virgula - + Three range types for episodes are supported: Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval standard : <b>1×25-40;</b> correspond als episòdis 25 a 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Darrièra correspondéncia : i a %1 jorns - + Last Match: Unknown Darrièra correspondéncia : desconegut - + New rule name Novèl nom per la règla - + Please type the name of the new download rule. Entratz lo nom de la novèla règla de telecargament. - - + + Rule name conflict Conflicte dins los noms de règla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una règla amb aqueste nom existís ja, causissètz-ne un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sètz segur que volètz suprimir la règla de telecargament '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sètz segur que volètz suprimir las règlas seleccionadas ? - + Rule deletion confirmation Confirmacion de la supression - + Destination directory Repertòri de destinacion - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Apondre una novèla règla… - + Delete rule Suprimir la règla - + Rename rule... Renomenar la règla… - + Delete selected rules Suprimir las règlas seleccionadas - + Rule renaming Renommage de la règla - + Please type the new rule name Entratz lo novèl nom per la règla - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Error : %2 Suprimir - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Error : %2 - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrat [ACTIVAT] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible d'aviar lo tracker integrat ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrat [DESACTIVAT] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - + ONLINE EN LINHA - + OFFLINE FÒRA LINHA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Impossible de salvar '%1.torrent" - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perque '%1' es desactivat - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perque '%1' es desactivat - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Lo contacte de la font URL a fracassat per l'URL : '%1', messatge : %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent capita pas d'escotar sul pòrt %2/%3 de l'interfàcia %1. Motiu : %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Telecargament de '%1', pacientatz... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent ensaja d'escotar un pòrt d'interfàcia : %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfàcia ret definida es invalida : %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ensja d'escotar sul pòrt %2 de l'interfàcia %1 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Error : %2 - - + + ON - - + + OFF @@ -1407,159 +1402,149 @@ Error : %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent a pas trobat d'adreça locala %1 sus la quala escotar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent a pas capitat d'escotar sus un pòrt d'interfàcia : %1. Motiu : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' apondut al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' levat del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partiment '%1' levada del torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de resumir lo torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'apondre lo torrent. Motiu : %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' es estat relançat. (relançament rapid) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' apondut a la lista de telecargament. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Una error E/S s'es produita, '%1' es estat mes en pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. a causa del filtratge IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. a causa del filtratge de pòrts. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. a causa de las restriccions del mòde mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perque son numèro de pòrt es tròp bas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escota corrèctament sul pòrt %2/%3 de l'interfàcia %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extèrne : %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Lo torrent '%1' a pas pogut èsser desplaçat. Motiu : %2 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Las talhas de fichièrs correspondon pas pel torrent %1, mes en pausa. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - La relança rapida del torrent %1 es estada regetada. Motiu : %2. Reverificacion... + + create new torrent file failed + @@ -1662,13 +1647,13 @@ Error : %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Sètz segur que volètz suprimir '%1' de la lista dels transferiments ? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Sètz segur que volètz suprimir aquestes %1 torrents de la lista dels transferiments ? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Error : %2 Una error s'es produita al moment de la temptativa de dobrir lo fichièr Log. L'accès al fichièr es desactivat. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -1988,7 +1946,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Unknown - + Desconeguda @@ -2208,22 +2166,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete Suprimir - + Error Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2269,270 +2227,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. Accion quand los telecargaments son acaba&ts - + &View A&fichatge - + &Options... &Opcions... - + &Resume &Aviar - + Torrent &Creator &Creator de torrent - + Set Upload Limit... Definir lo limit de mandadís... - + Set Download Limit... Definir lo limit de telecargament... - + Set Global Download Limit... Definir lo limit de telecargament global... - + Set Global Upload Limit... Definir lo limit de mandadís global... - + Minimum Priority Prioritat minimala - + Top Priority Prioritat maximala - + Decrease Priority Demesir la prioritat - + Increase Priority Aumentar la prioritat - - + + Alternative Speed Limits Limits de velocitat alternativas - + &Top Toolbar Barra d'ai&sinas - + Display Top Toolbar Afichar la barra d'aisinas - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar &Velocitat dins lo títol de la fenèstra - + Show Transfer Speed in Title Bar Afichar la velocitat dins lo títol de la fenèstra - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine &Motor de recèrca - + L&ock qBittorrent &Verrolhar qBittorrent - + Do&nate! Far un do&n ! - + + Close Window + + + + R&esume All A&viar tot - + Manage Cookies... Gerir los Cookies... - + Manage stored network cookies Gerir les cookies ret emmagazinats - + Normal Messages Messatges normals - + Information Messages Messatges d'informacion - + Warning Messages Messatges d'avertiment - + Critical Messages Messatges critics - + &Log &Jornal - + &Exit qBittorrent &Quitar qBittorrent - + &Suspend System &Metre en velha lo sistèma - + &Hibernate System &Metre en velha perlongada lo sistèma - + S&hutdown System A&tudar lo sistèma - + &Disabled &Desactivat - + &Statistics &Estatisticas - + Check for Updates Verificar las mesas a jorn - + Check for Program Updates Verificar las mesas a jorn del programa - + &About &A prepaus - + &Pause Metre en &pausa - + &Delete &Suprimir - + P&ause All Tout &metre en pausa - + &Add Torrent File... &Apondre un fichièr torrent… - + Open Dobrir - + E&xit &Quitar - + Open URL Dobrir URL - + &Documentation &Documentacion - + Lock Verrolhar - - - + + + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial - + Add Torrent &Link... Apondre &ligam cap a un torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - + Execution Log Jornal d'execucion @@ -2606,14 +2569,14 @@ Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ? - + UI lock password Senhal de verrolhatge - + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : @@ -2680,101 +2643,101 @@ Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ?Error E/S - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - + Yes Òc - + No Non - + Never Pas jamai - + Global Upload Speed Limit Limit global de la velocitat de mandadís - + Global Download Speed Limit Limit global de la velocitat de recepcion - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Ancian interpretador Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - + A new version is available. Do you want to download %1? Una novèla version es disponibla. Volètz telecargar %1 ? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Utilizatz ja la darrièra version de qBittorrent - + Undetermined Python version Version de Python indeterminada @@ -2794,78 +2757,78 @@ Volètz telecargar %1 ? Rason : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Lo torrent « %1 » conten de fichièrs torrent, volètz procedir en los telecargant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossible de determinar vòstra version de Python (%1). Motor de recèrca desactivat. - - + + Missing Python Interpreter L’interpretador Python es absent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Python found in '%1' Python trobat dins « %1 » - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. @@ -2873,7 +2836,7 @@ Installatz-lo manualament. - + Invalid password Senhal invalid @@ -2884,57 +2847,57 @@ Installatz-lo manualament. RSS (%1) - + URL download error Error de telecargament URL - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent - + Options were saved successfully. Preferéncias salvadas amb succès. @@ -4473,6 +4436,11 @@ Installatz-lo manualament. Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4489,94 +4457,94 @@ Installatz-lo manualament. - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4585,27 +4553,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4676,9 +4644,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - MB - Mo + Mo @@ -4888,23 +4855,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Autentificacion - - + + Username: Nom d'utilizaire : - - + + Password: Senhal : @@ -5005,7 +4972,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: Pòrt : @@ -5071,447 +5038,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: Mandadís : - - + + KiB/s Kio/s - - + + Download: Telecargament : - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) De : - + To: time1 to time2 A : - + When: Quora : - + Every day Cada jorn - + Weekdays Jorns de setmana - + Weekends Fins de setmanas - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificat : - + Import SSL Certificate - + Key: Clau : - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Service: Servici : - + Register - + Domain name: Nom de domeni : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N : Nom del torrent - + %L: Category %L : Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D : Camin de salvament - + %C: Number of files %C : Nombre de fichièrs - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Invalid key Clau invalida - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Certificat invalid - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5519,72 +5486,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - interessat (local) e engorgat (par) + + Interested(local) and Choked(peer) + - + interested(local) and unchoked(peer) interessat (local) e pas engorgat (par) - + interested(peer) and choked(local) interessat (pair) e engorgat (local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessat (pair) e pas engorgat (local) - + optimistic unchoke non-escanament optimista - + peer snubbed par evitat - + incoming connection connexion entranta - + not interested(local) and unchoked(peer) pas interessat (local) e non engorgat (par) - + not interested(peer) and unchoked(local) pas interessat (par) e pas engorgat (local) - + peer from PEX par eissit de PEX - + peer from DHT par eissit del DHT - + encrypted traffic trafic chifrat - + encrypted handshake ponhada de man chifrada - + peer from LSD par eissit de LSD @@ -5665,34 +5632,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Visibilitat de colomna - + Add a new peer... Apondre un novèl par… - - + + Ban peer permanently Blocar lo par indefinidament - + Manually adding peer '%1'... Apondon manual del par « %1 »… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Lo par « %1 » a pas pogut èsser apondut a aqueste torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bandiment manual del par « %1 »… - - + + Peer addition Apondon d'un par @@ -5702,32 +5669,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.País - + Copy IP:port Copiar l'IP:pòrt - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Certans pars an pas pogut èsser aponduts. Consultatz lo Jornal per mai d'informacion. - + The peers were added to this torrent. Los pars son estats aponduts a aqueste torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sètz segur que volètz blocar los pars seleccionats ? - + &Yes &Òc - + &No &Non @@ -5860,109 +5827,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Desinstallar - - - + + + Yes Òc - - - - + + + + No Non - + Uninstall warning Avertiment de desinstallacion - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Certans empeutons an pas pogut èsser desinstallats perque son incluses dins qBittorrent. Sols los qu'avètz vos-meteis aponduts pòdon èsser desinstallats. Los empeutons en question son estats desactivats. - + Uninstall success Desinstallacion reüssida - + All selected plugins were uninstalled successfully Totes los empeutons seleccionats son estats desinstallats amb succès - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL Adreça del novèl empeuton de recèrca - - + + URL: URL: - + Invalid link Ligam invalid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Lo ligam sembla pas puntar cap a un empeuton de motor de recèrca. - + Select search plugins Seleccionatz los empeutons de recèrca - + qBittorrent search plugin Empeutons de recèrca qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Mesa a jorn de l'empeuton de recèrca - + All your plugins are already up to date. Totes vòstres empeutons son ja a jorn. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 O planhèm, impossible de verificar las mesas a jorn de l'empeuton. %1 - + Search plugin install Installacion d'un empeuton de recèrca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Impossible d'installar l'empeuton "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Impossible de metre a jorn l'empeuton "%1". %2 @@ -5993,34 +5960,34 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. PreviewSelectDialog - + Preview - + Name Nom - + Size Talha - + Progress Progression - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6221,22 +6188,22 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Comentari : - + Select All Seleccionar tot - + Select None Seleccionar pas res - + Normal Normala - + High Nauta @@ -6296,165 +6263,165 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Camin de salvament : - + Maximum Maximala - + Do not download Telecargar pas - + Never Pas jamai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 aquesta session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partejat pendent %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en mejana) - + Open Dobèrt - + Open Containing Folder Dobrir lo contengut del dorsièr - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - + New Web seed Novèla font web - + Remove Web seed Suprimir la font web - + Copy Web seed URL Copiar l'URL de la font web - + Edit Web seed URL Modificar l'URL de la font web - + New name: Nom novèl : - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aqueste nom es ja utilizat al dintre d'aqueste dorsièr. Causissètz un nom diferent. - + The folder could not be renamed Lo dorsièr a pas pogut èsser renomenat - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrar los fichièrs… - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source Novèla font URL - + New URL seed: Novèla font URL : - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta font URL es ja sus la liste. - + Web seed editing Modificacion de la font web - + Web seed URL: URL de la font web : @@ -6462,7 +6429,7 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vòstra adreça IP es estada bandida aprèp un nombre excessiu de temptativas d'autentificacion fracassadas. @@ -6903,38 +6870,38 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7218,14 +7185,6 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - - SearchListDelegate - - - Unknown - Desconegut - - SearchTab @@ -7381,9 +7340,9 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - - - + + + Search Recèrca @@ -7442,54 +7401,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recèrca <b>foo bar</b> - + All plugins Totes los empeutons - + Only enabled Unicament activat(s) - + Select... Causir... - - - + + + Search Engine Motor de recèrca - + Please install Python to use the Search Engine. Installatz Python per fin d'utilizar lo motor de recèrca. - + Empty search pattern Motiu de recèrca void - + Please type a search pattern first Entratz un motiu de recèrca - + Stop Arrestar - + Search has finished Recèrca acabada - + Search has failed La recèrca a fracassat @@ -7497,67 +7456,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent se va tampar ara. - + E&xit Now &Quitar ara - + Exit confirmation Confirmacion de tampadura - + The computer is going to shutdown. L'ordenador se va atudar - + &Shutdown Now &Atudar ara - + The computer is going to enter suspend mode. L'ordenador va entrar en mòde velha - + &Suspend Now &Metre en velha ara - + Suspend confirmation Confirmacion de mesa en velha - + The computer is going to enter hibernation mode. L'ordenador va entrar en velha perlongada - + &Hibernate Now &Metre en velha perlongada ara - + Hibernate confirmation Confirmacion de velha perlongada - + You can cancel the action within %1 seconds. Podètz anullar aquesta accion dins %1 segondas. - + Shutdown confirmation Confirmacion de l'atudament @@ -7565,7 +7524,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s Kio/s @@ -7626,82 +7585,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Periòde : - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minutas - + 30 Minutes 30 minutas - + 6 Hours 6 oras - + Select Graphs Seleccionar los grafics - + Total Upload Mandadís (total) - + Total Download Telecargament (total) - + Payload Upload Mandadís (carga utila) - + Payload Download Telecargament (carga utila) - + Overhead Upload Mandadís (sobras) - + Overhead Download Telecargament (sobras) - + DHT Upload Mandadís (DHT) - + DHT Download Telecargament (DHT) - + Tracker Upload Mandadís (tracker) - + Tracker Download Telecargament (tracker) @@ -7789,7 +7748,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Talha totala dels fichièrs en fila d'espèra : - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7798,61 +7757,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Estatut de la connexion : - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Pas cap de connexion dirècta. Aquò pòt èsser signe d'una marrida configuracion de la ret. - - + + DHT: %1 nodes DHT : %1 nosèls - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: Estat de la connexion : - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fòra linha. Aquò significa generalament que qBittorrent a pas pogut se metre en escota sul pòrt definit per las connexions entrantas. - + Online Connectat - + Click to switch to alternative speed limits Clicatz aicí per utilizar los limits de velocitat alternatius - + Click to switch to regular speed limits Clicatz aicí per utilizar los limits de velocitat normals - + Global Download Speed Limit Limit global de la velocitat de recepcion - + Global Upload Speed Limit Limit global de la velocitat de mandadís @@ -7860,93 +7819,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Totes (0) - + Downloading (0) En Telecargament (0) - + Seeding (0) En Partiment (0) - + Completed (0) Acabats (0) - + Resumed (0) Aviats (0) - + Paused (0) En Pausa (0) - + Active (0) Actius (0) - + Inactive (0) Inactius (0) - + Errored (0) Error (0) - + All (%1) Totes (%1) - + Downloading (%1) En Telecargament (%1) - + Seeding (%1) En Partiment (%1) - + Completed (%1) Acabats (%1) - + Paused (%1) En Pausa (%1) - + Resumed (%1) Aviats (%1) - + Active (%1) Actius (%1) - + Inactive (%1) Inactius (%1) - + Errored (%1) Error (%1) @@ -8114,49 +8073,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) Fichièrs torrent (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8182,13 +8141,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8263,53 +8222,63 @@ Please choose a different name and try again. - + + 32 MiB + + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: Progression : @@ -8491,62 +8460,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Totes (0) - + Trackerless (0) Sens tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Alèrta (0) - - + + Trackerless (%1) Sens tracker (%1) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Alèrta (%1) - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Delete torrents Suprimir los torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Totes (%1) @@ -8834,22 +8803,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Estatut - + Categories Categorias - + Tags - + Trackers Trackers @@ -8857,245 +8826,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - + Choose save path Causida del repertòri de destinacion - + Torrent Download Speed Limiting Limitacion de la velocitat de recepcion - + Torrent Upload Speed Limiting Limitacion de la velocitat d'emission - + Recheck confirmation Reverificar la confirmacion - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sètz segur que volètz reverificar lo o los torrent(s) seleccionat(s) ? - + Rename Renomenar - + New name: Novèl nom : - + Resume Resume/start the torrent Aviar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar la represa - + Pause Pause the torrent Metre en pausa - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Suprimir - + Preview file... Previsualizar lo fichièr… - + Limit share ratio... Limitar lo ratio de partiment… - + Limit upload rate... Limitar la velocitat de mandadís… - + Limit download rate... Limitar la velocitat de recepcion… - + Open destination folder Dobrir lo repertòri de destinacion - + Move up i.e. move up in the queue Desplaçar cap amont - + Move down i.e. Move down in the queue Desplaçar cap aval - + Move to top i.e. Move to top of the queue Desplaçar cap amont - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Desplaçar cap aval - + Set location... Camin de salvament… - + + Force reannounce + + + + Copy name Copiar nom - + Copy hash - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Novèla… - + Reset Reset category Reïnicializar - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritat - + Force recheck Forçar una reverificacion - + Copy magnet link Copiar lo ligam magnet - + Super seeding mode Mòde de superpartiment - + Rename... Renomenar… - + Download in sequential order Telecargament sequencial @@ -9140,12 +9114,12 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9189,27 +9163,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client avançat BitTorrent programat en C++, basat sus l'aisina Qt e libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: Pagina d'acuèlh : - + Forum: Forum : - + Bug Tracker: Seguiment de Bugs : @@ -9305,17 +9279,17 @@ Please choose a different name and try again. - + Download Telecargar - + No URL entered Cap d'URL pas entrada - + Please type at least one URL. Entratz al mens una URL. @@ -9437,22 +9411,22 @@ Please choose a different name and try again. %1min - + Working Fonciona - + Updating... Mesa a jorn… - + Not working Fonciona pas - + Not contacted yet Pas encara contactat @@ -9473,7 +9447,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 270fe4869113..0dcf107cbac8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -9,75 +9,75 @@ O qBittorrent - + About O programie - + Author Autor - - + + Nationality: Narodowość: - - + + Name: Imię i nazwisko: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grecja - + Current maintainer Aktualny opiekun - + Original author Autor - + Special Thanks Specjalne podziękowania - + Translators Tłumacze - + Libraries Biblioteki - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent został zbudowany przy użyciu następujących bibliotek: - + France Francja - + License Licencja @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Interfejs WWW: niedopasowanie nagłówka źródłowego i źródła celu! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Źródło IP: '%1'. Nagłówek źródłowy: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Interfejs WWW: niedopasowanie nagłówka odsyłacza i źródła celu! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Źródło IP: '%1'. Nagłówek odsyłacza: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Interfejs WWW: nieprawidłowy nagłówek hosta, niedopasowanie portu. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Źródło IP żądania: '%1'. Port serwera: '%2'. Odebrany nagłówek hosta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Interfejs WWW: nieprawidłowy nagłówek hosta. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Źródło IP żądania: '%1'. Odebrany nagłówek hosta: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Nie pobieraj - - - + + + I/O Error Błąd we/wy - + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent - + Renaming Zmiana nazwy - - + + Rename error Błąd zmiany nazwy - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa jest pusta lub zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet - + The torrent file '%1' does not exist. Plik torrent '%1' nie istnieje. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Nie można odczytać pliku torrent '%1' z dysku. Prawdopodobnie nie masz wystarczających uprawnień. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Błąd: %2 - - - - + + + + Already in the download list Już jest na liście pobierania - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent '%1' jest już na liście pobierania. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrent '%1' jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. - - + + Cannot add torrent Nie można dodać pliku torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już w stanie dodawania. - + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Odnośnik magnet '%1' jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już dodawany. - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... - + Not Available This size is unavailable. Niedostępne - + Free space on disk: %1 Wolne miejsce na dysku: %1 - + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - + New name: Nowa nazwa: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Wybierz inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + Invalid metadata Nieprawidłowe metadane - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Download Error Błąd pobierania @@ -704,94 +704,89 @@ Błąd: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, uruchomienie zewnętrznego programu, polecenie: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, polecenie uruchomienia zewnętrznego programu zbyt długie (długość > %2), wykonanie zakończone niepowodzeniem. - - - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nazwa administratora interfejsu WWW to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora interfejsu WWW to nadal domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Tryb przenośny i opcje jawnego katalogu profilu wzajemnie się wykluczają - + Portable mode implies relative fastresume Tryb przenośny oznacza względne fastresume @@ -933,253 +928,253 @@ Błąd: %2 &Eksportuj... - + Matches articles based on episode filter. Dopasowane artykuły na podstawie filtra epizodów. - + Example: Przykład: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match dopasuje 2, 5, 8, poprzez 15, 30 oraz dalsze odcinki pierwszego sezonu - + Episode filter rules: Reguły filra odcinków: - + Season number is a mandatory non-zero value Numer sezonu jest obowiązkową wartością niezerową - + Filter must end with semicolon Filtr musi być zakończony średnikiem - + Three range types for episodes are supported: Obsługiwane są trzy rodzaje zakresu odcinków: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Liczba pojedyncza: <b>1x25;</b> dopasuje odcinek 25 sezonu pierwszego - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Zwykły zakres: <b>1x25-40;</b> dopasuje odcinki 25 do 40 sezonu pierwszego - + Episode number is a mandatory positive value Numer odcinka jest obowiązkową wartością dodatnią - + Rules Reguły - + Rules (legacy) Reguły (przestarzałe) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego, a także wszystkie odcinki późniejszych sezonów - + Last Match: %1 days ago Ostatni pasujący: %1 dni temu - + Last Match: Unknown Ostatni pasujący: nieznany - + New rule name Nazwa nowej reguły - + Please type the name of the new download rule. Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły. - - + + Rule name conflict Konflikt nazw reguł - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Reguła o wybranej nazwie już istnieje. Wybierz inną. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania? - + Rule deletion confirmation Usuwanie reguły - + Destination directory Wybierz katalog docelowy - + Invalid action Nieprawidłowa operacja - + The list is empty, there is nothing to export. Lista jest pusta, nie ma czego eksportować. - + Export RSS rules Eksportuj reguły RSS - - + + I/O Error Błąd we/wy - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nie udało się utworzyć pliku docelowego. Powód: %1 - + Import RSS rules Importuj reguły RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Nie udało się otworzyć pliku. Powód: %1 - + Import Error Błąd podczas importowania - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł. Powód: %1 - + Add new rule... Dodaj nową... - + Delete rule Usuń - + Rename rule... Zmień nazwę... - + Delete selected rules Usuń wybrane - + Rule renaming Zmiana nazwy - + Please type the new rule name Podaj nową nazwę reguły - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych zgodnych z Perl - - + + Position %1: %2 Pozycja %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Tryb wieloznaczny: można używać - + ? to match any single character ? do dopasowania dowolnego pojedynczego znaku - + * to match zero or more of any characters * do dopasowania zera lub więcej dowolnych znaków - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Odstępy traktowane są jako operatory AND (wszystkie słowa, dowolna kolejność) - + | is used as OR operator | jest użyty jako operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeśli kolejność słów jest ważna, użyj * zamiast odstępu. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Wyrażenie z pustą %1 klauzulą (np. %2) - + will match all articles. będzie pasować do wszystkich artykułów. - + will exclude all articles. wykluczy wszystkie artykuły. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Błąd: %2 Usuń - - + + Warning Ostrzeżenie - + The entered IP address is invalid. Wprowadzony adres IP jest nieprawidłowy. - + The entered IP is already banned. Wprowadzony IP jest już zablokowany. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Błąd: %2 Nie udało się uzyskać GUID skonfigurowanego interfejsu sieciowego. Wiązanie z IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Skonfigurowany interfejs sieciowy %1 jest nieprawidłowy. - + Encryption support [%1] Obsługa szyfrowania [%1] - + FORCED WYMUSZONE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nie jest prawidłowym adresem IP i został odrzucony podczas stosowania listy zablokowanych adresów. - + Anonymous mode [%1] Tryb anonimowy [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozycje kolejki zostały skorygowane w %1 wznowionych plikach - + Couldn't save '%1.torrent' Nie można zapisać '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów, ale pliki nie mogły zostać usunięte. Błąd: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Błąd wyszukiwania URL seeda dla adresu '%1', komunikat: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego portu interfejsu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Błąd: %2 - - + + ON WŁ. - - + + OFF WYŁ. @@ -1407,159 +1402,149 @@ Błąd: %2 Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usunięto. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymano. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Usunięto. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Wstrzymano. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nie znalazł żadnego %1 lokalnego adresu, na którym można nasłuchiwać - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego port: %1. Powód: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nie można dodać torrenta. Powód: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Wystąpił błąd we/wy, '%1' wstrzymany. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. z powodu filtru IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. z powodu filtru portu. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ponieważ ma niski port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent skutecznie nasłuchuje interfejs sieciowy %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1', wstrzymuję pobieranie. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... + + create new torrent file failed + utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się @@ -1662,13 +1647,13 @@ Błąd: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Czy na pewno chcesz usunąć '%1' z listy transferów? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Czy na pewno usunąć te %1 torrenty z listy transferów? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Błąd: %2 Wystąpił błąd dostępu podczas próby otworzenia pliku dziennika. Rejestrowanie do pliku jest wyłączone. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Przeglądaj... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Wybierz plik - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Wybierz folder - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwie kategorii.Przykład: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Dodaj podsieć - + Delete Usuń - + Error Błąd - + The entered subnet is invalid. Wprowadzona podsieć jest nieprawidłowa. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwie kategorii.Po ukończeniu &pobierania - + &View &Widok - + &Options... &Opcje... - + &Resume W&znów - + Torrent &Creator Kreator plików torre&nt - + Set Upload Limit... Ustaw limit wysyłania... - + Set Download Limit... Ustaw limit pobierania... - + Set Global Download Limit... Ustaw ogólny limit pobierania... - + Set Global Upload Limit... Ustaw ogólny limit wysyłania... - + Minimum Priority Minimalny priorytet - + Top Priority Najwyższy priorytet - + Decrease Priority Zmniejsz priorytet - + Increase Priority Zwiększ priorytet - - + + Alternative Speed Limits Alternatywne limity prędkości - + &Top Toolbar &Górny pasek narzędziowy - + Display Top Toolbar Wyświetlaj górny pasek narzędziowy - + Status &Bar Pa&sek stanu - + S&peed in Title Bar &Prędkość na pasku tytułu - + Show Transfer Speed in Title Bar Pokaż szybkość transferu na pasku tytułu - + &RSS Reader Czytnik &RSS - + Search &Engine &Wyszukiwarka - + L&ock qBittorrent Zablo&kuj qBittorrent - + Do&nate! W&spomóż! - + + Close Window + Zamknij okno + + + R&esume All Wznów wszystki&e - + Manage Cookies... Zarządzaj ciasteczkami... - + Manage stored network cookies Zarządzaj przechowywanymi ciasteczkami sieciowymi - + Normal Messages Komunikaty zwykłe - + Information Messages Komunikaty informacyjne - + Warning Messages Komunikaty ostrzegawcze - + Critical Messages Komunikaty krytyczne - + &Log &Dziennik - + &Exit qBittorrent Zakończ &qBittorrent - + &Suspend System Wst&rzymaj system - + &Hibernate System &Hibernuj system - + S&hutdown System Zamknij syst&em - + &Disabled Wyłąc&zone - + &Statistics S&tatystyki - + Check for Updates Sprawdź aktualizacje - + Check for Program Updates Sprawdź aktualizacje programu - + &About &O programie - + &Pause &Wstrzymaj - + &Delete U&suń - + P&ause All Ws&trzymaj wszystkie - + &Add Torrent File... &Dodaj plik torrent... - + Open Otwórz - + E&xit Zak&ończ - + Open URL Otwórz URL - + &Documentation &Dokumentacja - + Lock Zablokuj - - - + + + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu - + Add Torrent &Link... D&odaj łąc&ze torrenta... - + If you like qBittorrent, please donate! Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - + Execution Log Dziennik programu @@ -2607,14 +2570,14 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami Magnet? - + UI lock password Hasło blokady interfejsu - + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: @@ -2681,102 +2644,102 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami Magnet?Błąd we/wy - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + Yes Tak - + No Nie - + Never Nigdy - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + Some files are currently transferring. Niektóre pliki są obecnie przenoszone. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Stary interpreter Pythona - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Proszę uaktualnić ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - + A new version is available. Do you want to download %1? Dostępna jest nowa wersja. Czy chcesz pobrać %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Korzystasz już z najnowszej wersji qBittorrenta - + Undetermined Python version Nieokreślona wersja Pythona @@ -2796,78 +2759,78 @@ Czy chcesz pobrać %1? Powód: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python odnaleziony w %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nie można ustalić twojej wersji Pythona (%1). Wyłączono wyszukiwarki. - - + + Missing Python Interpreter Nie znaleziono interpretera Pythona - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Python found in '%1' Python odnaleziony w '%1' - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . @@ -2875,7 +2838,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. - + Invalid password Nieprawidłowe hasło @@ -2886,57 +2849,57 @@ Należy zainstalować go ręcznie. RSS (%1) - + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. @@ -4475,6 +4438,11 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Confirmation on auto-exit when downloads finish Potwierdzenie automatycznego wyjścia, gdy pobierania zostaną ukończone + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4491,82 +4459,82 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Filtrowa&nie IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + &Torrent Queueing K&olejkowanie torrentów - + minutes minut - + Seed torrents until their seeding time reaches Seeduj torrenty do czasu, aż czas seedowania osiągnie - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + RSS Reader Czytnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Włącz pobieranie kanałów RSS - + Feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba wiadomości na kanał: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Włącz automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Edit auto downloading rules... Edytuj reguły automatycznego pobierania... - + Web User Interface (Remote control) Interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + IP address: Adres IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4575,12 +4543,12 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4, "::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6. - + Server domains: Domeny serwera: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4593,27 +4561,27 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Pomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Pomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy - + IP subnet whitelist... Biała lista podsieci IP... - + Upda&te my dynamic domain name A&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej @@ -4684,9 +4652,8 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Stwórz kopię pliku dziennika po: - MB - MB + MB @@ -4896,23 +4863,23 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika - + Authentication Uwierzytelnianie - - + + Username: Nazwa użytkownika: - - + + Password: Hasło: @@ -5013,7 +4980,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika - + Port: Port: @@ -5079,447 +5046,447 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika - + Upload: Wysyłanie: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Pobieranie: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + When: Kiedy: - + Every day Codziennie - + Weekdays Dni robocze - + Weekends Weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Prywatność - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów - + Look for peers on your local network Wyszukuj partnerów w sieci lokalnej - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Prefer encryption Preferuj szyfrowanie - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów - + Share Ratio Limiting Limitowanie współczynnika udziału - + Seed torrents until their ratio reaches Seeduj torrenty, aż współczynnik udziału osiągnie - + then następnie - + Pause them Wstrzymaj je - + Remove them Usuń je - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Certificate: Certyfikat: - + Import SSL Certificate Importuj certyfikat SSL - + Key: Klucz: - + Import SSL Key Importuj klucz SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeżeli włączysz drugą opcję (&ldquo;Także gdy dodanie zostało anulowane&rdquo;), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu &ldquo;<strong>Anuluj</strong>&rdquo; w oknie &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka dla wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + Select folder to monitor Wybierz katalog do monitorowania - + Folder is already being monitored: Katalog jest już monitorowany: - + Folder does not exist: Katalog nie istnieje: - + Folder is not readable: Nie można odczytać katalogu: - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - - - - + + + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + SSL Certificate Certyfikat SSL - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + Preferences Preferencje - + Import SSL certificate Importuj certyfikat SSL - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + Import SSL key Importuj klucz SSL - + SSL key Klucz SSL - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. @@ -5527,72 +5494,72 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - zainteresowany(lokalny) i stłumiony(partner) + + Interested(local) and Choked(peer) + Zainteresowany(lokalny) i stłumiony(partner) - + interested(local) and unchoked(peer) zainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) - + interested(peer) and choked(local) zainteresowany(partner) i stłumiony(lokalny) - + interested(peer) and unchoked(local) zainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) - + optimistic unchoke niestłumienie optymistyczne - + peer snubbed ignorowany partner - + incoming connection nadchodzące połączenie - + not interested(local) and unchoked(peer) niezainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) - + not interested(peer) and unchoked(local) niezainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) - + peer from PEX partner z PEX - + peer from DHT partner z DHT - + encrypted traffic zaszyfrowany ruch - + encrypted handshake zaszyfrowane połączenie - + peer from LSD partner z LSD @@ -5673,34 +5640,34 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Widoczność kolumy - + Add a new peer... Dodaj partnera... - - + + Ban peer permanently Blokuj partnera na stałe - + Manually adding peer '%1'... Ręczne dodawanie partnera '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Partner '%1' nie może zostać dodany do tego torrenta. - + Manually banning peer '%1'... Ręczne blokowanie partnera '%1'... - - + + Peer addition Dodawanie partnera @@ -5710,32 +5677,32 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Kraj - + Copy IP:port Skopiuj IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Niektórzy partnerzy nie mogą zostać dodani. Sprawdź szczegóły w Dzienniku. - + The peers were added to this torrent. Partnerzy zostali dodani do tego torrenta. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? - + &Yes &Tak - + &No &Nie @@ -5868,109 +5835,109 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Odinstaluj - - - + + + Yes Tak - - - - + + + + No Nie - + Uninstall warning Ostrzeżenie dezinstalacji - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Niektóre wtyczki nie mogą zostać usunięte, ponieważ są częścią qBittorenta. Można usunąć tylko te własnoręcznie dodane. Tamte wtyczki zostały wyłączone. - + Uninstall success Dezinstalacja zakończona - + All selected plugins were uninstalled successfully Wszystkie wybrane wtyczki zostały pomyślnie odinstalowane - + Plugins installed or updated: %1 Wtyczki zainstalowane lub zaktualizowane: %1 - - + + New search engine plugin URL Nowy URL wtyczki wyszukiwania - - + + URL: URL: - + Invalid link Nieprawidłowy odnośnik - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Odnośnik nie wydaje się wskazywać na wtyczkę wyszukiwania. - + Select search plugins Wybierz wtyczki wyszukiwania - + qBittorrent search plugin Wtyczka wyszukiwania qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Aktualizacja wtyczki wyszukiwania - + All your plugins are already up to date. Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Niestety, nie można sprawdzić aktualizacji wtyczki. %1 - + Search plugin install Instalacja wtyczki wyszukiwania - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nie można zainstalować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 @@ -6001,34 +5968,34 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. PreviewSelectDialog - + Preview Podgląd - + Name Nazwa - + Size Rozmiar - + Progress Postęp - - + + Preview impossible Podgląd niemożliwy - - + + Sorry, we can't preview this file Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny @@ -6229,22 +6196,22 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Komentarz: - + Select All Zaznacz wszystko - + Select None Odznacz wszystko - + Normal Normalny - + High Wysoki @@ -6256,7 +6223,7 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Reannounce In: - Sprawdzanie trackera za: + Rozgłoszenie za: @@ -6304,165 +6271,165 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Ścieżka zapisu: - + Maximum Maksymalny - + Do not download Nie pobieraj - + Never Nigdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ma %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (w tej sesji %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedowane przez %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maksymalnie %2) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (całkowicie %2) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (średnio %2) - + Open Otwórz - + Open Containing Folder Otwórz katalog pobierań - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + New Web seed Nowy seed sieciowy - + Remove Web seed Usuń seed sieciowy - + Copy Web seed URL Kopiuj URL seeda sieciowego - + Edit Web seed URL Edytuj URL seeda sieciowego - + New name: Nowa nazwa: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Wybierz inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrowane pliki... - + Renaming Zmiana nazwy - - + + Rename error Błąd zmiany nazwy - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa jest pusta lub zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. - + New URL seed New HTTP source Nowy URL seeda - + New URL seed: Nowy URL seeda: - - + + This URL seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing Edytowanie seeda sieciowego - + Web seed URL: URL seeda sieciowego: @@ -6470,7 +6437,7 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Twój adres IP został zbanowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia. @@ -6911,38 +6878,38 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Kanał RSS z tym samym adresem URL już istnieje: %1. - + Cannot move root folder. Nie można przenieść katalogu głównego. - - + + Item doesn't exist: %1. Element nie istnieje: %1. - + Cannot delete root folder. Nie można usunąć katalogu głównego. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nieprawidłowa ścieżka elementu RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Element RSS z tą samą ścieżką już istnieje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder nadrzędny nie istnieje: %1. @@ -7226,14 +7193,6 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Wtyczka wyszukiwania '%1' zawiera nieprawidłowy ciąg wersji ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Nieznany - - SearchTab @@ -7389,9 +7348,9 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - - - + + + Search Wyszukaj @@ -7451,54 +7410,54 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, <b>&quot;foo bar&quot;</b>: wyszukaj <b>foo bar</b> - + All plugins Wszystkie wtyczki - + Only enabled Tylko włączone - + Select... Wybierz... - - - + + + Search Engine Wyszukiwarka - + Please install Python to use the Search Engine. Należy zainstalować Pythona, aby móc używać wyszukiwarki. - + Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania - + Please type a search pattern first Najpierw podaj wzorzec wyszukiwania - + Stop Zatrzymaj - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + Search has failed Wyszukiwanie nie powiodło się @@ -7506,67 +7465,67 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent zostanie teraz wyłączony. - + E&xit Now Zak&ończ teraz - + Exit confirmation Potwierdzenie zamykania - + The computer is going to shutdown. Komputer zostanie wyłączony. - + &Shutdown Now &Zamknij teraz - + The computer is going to enter suspend mode. Komputer zostanie przełączony w stan wstrzymania. - + &Suspend Now &Wstrzymaj teraz - + Suspend confirmation Potwierdzenie wstrzymania - + The computer is going to enter hibernation mode. Komputer zostanie przełączony w tryb hibernacji. - + &Hibernate Now &Hibernuj teraz - + Hibernate confirmation Potwierdzenie hibernacji - + You can cancel the action within %1 seconds. Możesz anulować akcję w ciągu %1 sekund. - + Shutdown confirmation Potwierdzenie zamykania @@ -7574,7 +7533,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7635,82 +7594,82 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, SpeedWidget - + Period: Okres: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minut - + 30 Minutes 30 minut - + 6 Hours 6 godzin - + Select Graphs Wybierz wykresy - + Total Upload Całość wysyłania - + Total Download Całość pobierania - + Payload Upload Wysyłany ładunek - + Payload Download Pobierany ładunek - + Overhead Upload Narzut wysyłania - + Overhead Download Narzut pobierania - + DHT Upload Wysyłanie DHT - + DHT Download Pobieranie DHT - + Tracker Upload Wysyłanie trackera - + Tracker Download Pobierania trackera @@ -7798,7 +7757,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Całkowity rozmiar kolejki: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7807,61 +7766,61 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, StatusBar - - + + Connection status: Status połączenia: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Brak bezpośrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. - - + + DHT: %1 nodes Węzły DHT: %1 - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent musi zostać uruchomiony ponownie! - - + + Connection Status: Status połączenia: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Oznacza, że qBittorent nie jest w stanie nasłuchiwać połączeń przychodzących na wybranym porcie. - + Online Połączony - + Click to switch to alternative speed limits Kliknij, aby przełączyć na alternatywne limity prędkości - + Click to switch to regular speed limits Kliknij, aby przełączyć na normalne limity prędkości - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania @@ -7869,93 +7828,93 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Wszystkie (0) - + Downloading (0) Pobierane (0) - + Seeding (0) Seedowane (0) - + Completed (0) Ukończone (0) - + Resumed (0) Wznowione (0) - + Paused (0) Wstrzymane (0) - + Active (0) Aktywne (0) - + Inactive (0) Nieaktywne (0) - + Errored (0) Błędne (0) - + All (%1) Wszystkie (%1) - + Downloading (%1) Pobierane (%1) - + Seeding (%1) Seedowane (%1) - + Completed (%1) Ukończone (%1) - + Paused (%1) Wstrzymane (%1) - + Resumed (%1) Wznowione (%1) - + Active (%1) Aktywne (%1) - + Inactive (%1) Nieaktywne (%1) - + Errored (%1) Błędne (%1) @@ -8126,49 +8085,49 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Utwórz torrenta - + Reason: Path to file/folder is not readable. Powód: Nie można odczytać ścieżki do pliku lub folderu. - - - + + + Torrent creation failed Niepowodzenie tworzenia torrenta - + Torrent Files (*.torrent) Pliki torrent (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Wybierz, gdzie zapisać nowy torrent - + Reason: %1 Powód: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Powód: Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. - + Torrent creator Kreator torrentów - + Torrent created: Torrent utworzono: @@ -8194,13 +8153,13 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. - + Select file Wybierz plik - + Select folder Wybierz folder @@ -8275,53 +8234,63 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: Oblicz liczbę części: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Prywatny torrent (nie będzie rozprowadzany w sieci DHT) - + Start seeding immediately Rozpocznij natychmiast seedowanie - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignoruj limity współczynnika udziału dla tego torrenta - + Fields Pola - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Można oddzielić warstwy / grupy trackerów pustym wierszem. - + Web seed URLs: Adresy źródła sieciowego: - + Tracker URLs: Adresy trackerów: - + Comments: Komentarze: + Source: + Źródło: + + + Progress: Postęp: @@ -8503,62 +8472,62 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Wszystkie (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Błędne (0) - + Warning (0) Z ostrzeżeniem (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + Error (%1) Błędne (%1) - - + + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (%1) - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -8846,22 +8815,22 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorie - + Tags Znaczniki - + Trackers Trackery @@ -8869,245 +8838,250 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Torrent Download Speed Limiting Limitowanie prędkości pobierania torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Limitowanie prędkości wysyłania torrenta - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Force Resume Force Resume/start the torrent Wymuś wznowienie - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3" - + Add Tags Dodaj znaczniki - + Remove All Tags Usuń wszystkie znaczniki - + Remove all tags from selected torrents? Usunąć wszystkie znaczniki z wybranych torrentów? - + Comma-separated tags: Znaczniki rozdzielone przecinkami: - + Invalid tag Niepoprawny znacznik - + Tag name: '%1' is invalid Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa - + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Limit share ratio... Limituj współczynnik udziału... - + Limit upload rate... Limituj prędkości wysyłania... - + Limit download rate... Limituj prędkości pobierania... - + Open destination folder Otwórz katalog pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Ustaw położenie... - + + Force reannounce + Wymuś rozgłoszenie + + + Copy name Kopiuj nazwę - + Copy hash Kopiuj hash - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Automatic Torrent Management Automatyczne zarządzanie torrentem - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię - + Category Kategoria - + New... New category... Nowa... - + Reset Reset category Resetuj - + Tags Znaczniki - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj... - + Remove All Remove all tags Usuń wszystkie - + Priority Priorytet - + Force recheck Sprawdź pobrane dane - + Copy magnet link Kopiuj odnośnik magnet - + Super seeding mode Tryb super-seeding - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej @@ -9152,12 +9126,12 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. buttonGroup - + No share limit method selected Nie wybrano metody limitu udziału - + Please select a limit method first Proszę najpierw wybrać metodę limitu @@ -9201,27 +9175,27 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2017 Projekt qBittorrent + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 Projekt qBittorrent - + Home Page: Strona domowa: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Śledzenie błędów: @@ -9317,17 +9291,17 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Jeden odnośnik na wiersz (dozwolone są odnośniki HTTP, Magnet oraz info-hash) - + Download Pobierz - + No URL entered Nie wprowadzono adresu URL - + Please type at least one URL. Podaj przynajmniej jeden adres URL. @@ -9449,22 +9423,22 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. %1m - + Working Działa - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony @@ -9485,7 +9459,7 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. trackerLogin - + Log in Zaloguj diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 5e9854e6ffe4..a319e8fcca6b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Sobre qBittorrent - + About Sobre - + Author Autor - - + + Nationality: Nacionalidade: - - + + Name: Nome: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grécia - + Current maintainer Atual mantenedor - + Original author Autor original - + Special Thanks Agradecimentos especiais - + Translators Tradutores - + Libraries Bibliotecas - + qBittorrent was built with the following libraries: O qBittorrent foi construído com as seguintes bibliotecas: - + France França - + License Licença @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Interface Web: Incompatibilidade entre o cabeçalho de origem & origem do destino! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IP de Origem: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Origem de destino: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Interface Web: Incompatibilidade entre o cabeçalho do referente & origem de destino! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IP de Origem: '%1'. Cabeçalho do referente: '%2'. Origem de destino: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Interface Web: Cabeçalho inválido do host, incompatibilidade de porta. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' IP de Origem do pedido: '%1'. Porta do servidor '%2'. Cabeçalho recebido do host: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Interface Web: Cabeçalho inválido do host. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' IP de Origem do pedido: '%1'. Cabeçalho recebido do host: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Não baixar - - - + + + I/O Error Erro de entrada e saída - + Invalid torrent Torrent inválido - + Renaming Renomeando - - + + Rename error Renomear erro - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome está vazio ou contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - + Not Available This comment is unavailable Não Disponível - + Not Available This date is unavailable Não Disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Link magnético inválido - + The torrent file '%1' does not exist. O arquivo torrent '%1' não existe. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. O arquivo torrent '%1' não pode ser lido a partir do disco. Provavelmente você não possui permissões suficientes. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Erro: %2 - - - - + + + + Already in the download list Já está na lista de downloads - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já está na lista de downloads. O trackers não foram mesclados pois este é um torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. O torrent '%1' já está na lista de downloads. Os trackers foram mesclados. - - + + Cannot add torrent Não foi possível adicionar torrente - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. - + This magnet link was not recognized Este link magnético não foi reconhecido - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. O link magnético '%1' já está na lista de downloads. Os trackers foram mesclados. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. - + Magnet link Link magnético - + Retrieving metadata... Capturando informações... - + Not Available This size is unavailable. Não Disponível - + Free space on disk: %1 Espaço livre no disco: %1 - + Choose save path Escolha o caminho de salvamento - + New name: Novo nome: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente. - + The folder could not be renamed Esta pasta não pode ser renomeada - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválido - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Captura de metadados completa - + Download Error Erro no download @@ -704,94 +704,89 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando programa externo, comando: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, executar programa externo - comando muito longo (tamanho > %2), falha na execução. - - - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 terminou o download - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, acesse a Interface do Usuário na Web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome do administrador da Interface Web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha do administrador da Interface Web do usuário ainda é a padrão: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive As opções de modo portátil e pasta de perfil explícito são mutuamente exclusivas - + Portable mode implies relative fastresume O modo portátil implica em resumo rápido relativo @@ -933,253 +928,253 @@ Erro: %2 &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Iguala artigos baseado no filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match resultará nos episódios 2, 5, 8 a 15 e 30 em diante da temporada um - + Episode filter rules: Regras do filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value Número da temporada é um valor obrigatório diferente de zero - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: Três tipos de intervalo para episódios são suportados: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número único: <b>1x25;</b> combina com o episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> combina com os episódios 25 a 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número do episódio é um valor positivo obrigatório - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (legado) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 em diante da temporada um, e todos os episódios das temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última Correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última Correspondência: Desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor digite o nome da nova regra de download. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Quer mesmo remover a regra de download de nome %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Quer mesmo remover as regras de download selecionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmação de exclusão de regra - + Destination directory Diretório de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está vazia, não há nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS - - + + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Falha ao criar o arquivo de destino. Motivo: %1 - + Import RSS rules Importar regras do RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Falha ao abrir o arquivo. Motivo: %1 - + Import Error Erro de Importação - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Falha ao importar o arquivo de regras selecionado. Motivo: %1 - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Deletar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Deletar regras selecionadas - + Rule renaming Renomeando regra - + Please type the new rule name Por favor digite o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expressões regulares compatíveis com Perl - - + + Position %1: %2 Posição %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo curinga: você pode usar - + ? to match any single character ? para corresponder a qualquer caractere único - + * to match zero or more of any characters * para corresponder a zero ou mais caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Espaços em branco contam como operadores AND (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator | é usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se as ordem das palavras é importante, use * em vez de espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (ex. %2) - + will match all articles. irá corresponder todos os artigos. - + will exclude all articles. irá excluir todos os artigos. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Erro: %2 Excluir - - + + Warning Aviso - + The entered IP address is invalid. O endereço IP inserido é inválido. - + The entered IP is already banned. O endereço IP inserido já está banido. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Erro: %2 Não foi possível obter o GUID da interface de rede configurada. Vinculando ao IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [LIGADO] - + Failed to start the embedded tracker! Falha ao iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [DESLIGADO] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estado de rede do sistema alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede de %1 foi alterada, atualizando ligação da sessão - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. O endereço %1 da interface de rede definida é inválida. - + Encryption support [%1] Suporte a criptografia [%1] - + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 não é um endereço IP válido e foi rejeitado ao aplicar a lista de endereços banidos. - + Anonymous mode [%1] Modo anônimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossível decodificar o arquivo torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files As posições na fila foram corrigidas em %1 arquivos de resumo - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível salvar '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco rígido. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências, mas os arquivos não foram excluídos. Erro: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falha na procura de seeds falhou para url: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. O qBittorrent falhou ao escutar na porta da interface %1: %2/%3. Motivo: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1'. Por favor, aguarde... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escutar em qualquer porta de interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está tentando escutar na porta da interface %1: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Erro: %2 - - + + ON LIGADO - - + + OFF DESLIGADO @@ -1407,159 +1402,149 @@ Erro: %2 Suporte para Descoberta de Peer Local [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Pausado. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou um endereço local %1 no qual escutar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu escutar em qualquer porta de interface: %1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi excluído do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível resumir o torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' resumido. (resumir rápido) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. devido ao filtro de IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. devido ao filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. devido às restrições de modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pois ele tem uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está escutando com sucesso na porta da interface %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Não foi possível mover torrent: '%1'. Motivo:%2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - O tamanho do arquivo para o torrent '%1' está incorreto. Pausando. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Resumo rápido rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando novamente... + + create new torrent file failed + falha ao criar novo arquivo torrent @@ -1662,13 +1647,13 @@ Erro: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Tem certeza de que deseja deletar '%1' da lista de transferência? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Tem certeza que quer deletar estes %1 torrents da lista de transferências? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Erro: %2 Ocorreu um erro ao tentar abrir o arquivo de log. O registro de log no arquivo está desativado. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Procurar... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Escolha um arquivo - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Escolha uma pasta - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Por favor não use caracteres especiais no nome da categoria. Exemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Adicionar sub-rede - + Delete Remover - + Error Erro - + The entered subnet is invalid. A sub-rede inserida é inválida. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Por favor não use caracteres especiais no nome da categoria. Ao Concluir os &Downloads - + &View &Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Resumir - + Torrent &Creator &Criar Torrent - + Set Upload Limit... Configurar Limite de Upload... - + Set Download Limit... Configurar Limite de Download... - + Set Global Download Limit... Configurar Limite Global de Download... - + Set Global Upload Limit... Configurar Limite Global de Upload... - + Minimum Priority Prioridade Mínima - + Top Priority Prioridade Máxima - + Decrease Priority Diminuir Prioridade - + Increase Priority Aumentar Prioridade - - + + Alternative Speed Limits Limites de Velocidade Alternativos - + &Top Toolbar Barra de &Ferramentas Superior - + Display Top Toolbar Exibir Barra de Ferramentas Superior - + Status &Bar &Barra de Status - + S&peed in Title Bar &Velocidade na Barra de Título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar Velocidade de Transferência na Barra de Título - + &RSS Reader Leitor de &RSS - + Search &Engine Mecanismo de &Busca - + L&ock qBittorrent Travar &o qBittorrent - + Do&nate! &Doar! - + + Close Window + Fechar Janela + + + R&esume All R&esume Todos - + Manage Cookies... Gerenciar Cookies... - + Manage stored network cookies Gerencie cookies de rede armazenados - + Normal Messages Mensagens Normais - + Information Messages Mensagens Informativas - + Warning Messages Mensagens de Aviso - + Critical Messages Mensagens Críticas - + &Log &Log - + &Exit qBittorrent Sair do qBittorr&ent - + &Suspend System &Suspender o Sistema - + &Hibernate System &Hibernar o Sistema - + S&hutdown System Desli&gar o Sistema - + &Disabled &Não fazer nada - + &Statistics E&statísticas - + Check for Updates Verificar Atualizações - + Check for Program Updates Verificar Atualizações do Programa - + &About &Sobre - + &Pause &Pausar - + &Delete &Remover - + P&ause All P&ausar Todos - + &Add Torrent File... &Adicionar Arquivo Torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Sair - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentação - + Lock Travar - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Verificar atualizações do programa - + Add Torrent &Link... Adicionar &Link Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! - + Execution Log Execução Log @@ -2607,14 +2570,14 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + UI lock password Senha de travamento da UI - + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: @@ -2681,102 +2644,102 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?Erro de I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Velocidade limite global de upload - + Global Download Speed Limit Velocidade limite global de download - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas. - + Some files are currently transferring. Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza de que deseja fechar o qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre Sim - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Interpretador antigo do Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Sua versão (%1) do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar. Requisito mínimo: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Atualização disponível para o qBittorent - + A new version is available. Do you want to download %1? Uma nova versão está disponível. Deseja baixar o %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Você está usando a versão mais recente. do qBittorrent - + Undetermined Python version Versão indeterminada do Python @@ -2796,78 +2759,78 @@ Deseja baixar o %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém arquivos torrent. Deseja prosseguir com este download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível baixar arquivo na URL '%1', motivo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python encontrado em %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Não foi possível determinar a sua versão do Python (%1). Pesquisa desativada. - - + + Missing Python Interpreter Faltando interpretador Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido para você poder usar a busca, mas ele parece não estar instalado. Gostaria de instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido para usar a pesquisa, mas parece não estar instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. Nenhuma atualização disponível. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Verificar Atualizações - + Checking for Updates... Verificando Atualizações... - + Already checking for program updates in the background Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error Erro no download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, razão: %1. @@ -2875,7 +2838,7 @@ Por favor instale manualmente. - + Invalid password Senha inválida @@ -2886,57 +2849,57 @@ Por favor instale manualmente. RSS (%1) - + URL download error Erro no download da URL - + The password is invalid A senha está inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. @@ -4475,6 +4438,11 @@ Por favor instale manualmente. Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmação ao sair automaticamente quando concluir os downloads + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4491,82 +4459,82 @@ Por favor instale manualmente. Fi&ltro de IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar para usar &taxas de limite alternativas - + &Torrent Queueing &Torrents na Espera - + minutes minutos - + Seed torrents until their seeding time reaches Semear torrents até que sua taxa de semeadura seja atingida - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomaticamente adicionar estes trackers para novos downloads: - + RSS Reader Leitor de RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar a busca de feeds RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização de feeds: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Baixador automático de RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar download automático de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras de download automático... - + Web User Interface (Remote control) Interface Web do Usuário (Controle remoto) - + IP address: Endereço de IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4575,12 +4543,12 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6. - + Server domains: Domínios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4593,27 +4561,27 @@ você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS em vez de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorar autenticação para clientes no host local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorar autenticação para clientes em sub-redes IP da lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de sub-redes IP... - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar meu nome de domínio dinâmico @@ -4684,9 +4652,8 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Fazer backup do arquivo de log após: - MB - MB + MB @@ -4896,23 +4863,23 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo - + Authentication Autenticação - - + + Username: Nome de usuário: - - + + Password: Senha: @@ -5013,7 +4980,7 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo - + Port: Porta: @@ -5079,447 +5046,447 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo - + Upload: Upload: - - + + KiB/s KB/s - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de Taxa Alternativos - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Até: - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias de semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações de Limites de Taxa - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite de taxa para peers na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar taxa limite para transporte acima da carga - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite de taxa para protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Buscar por peers na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Descoberta de Peer Local para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Preferir encriptação - + Require encryption Encriptação requerida - + Disable encryption Desabilitar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilite ao usar proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Habilitar modo anônimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nesses limites - + Share Ratio Limiting LImite da Taxa de Compartilhamento - + Seed torrents until their ratio reaches Semear torrents até que sua taxa atinja - + then então - + Pause them Pausá-los - + Remove them Removê-los - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar Certificado SSL - + Key: Chave: - + Import SSL Key Importar Chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Service: Serviço: - + Register Registrar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao habilitar estas opções, você pode <strong>definitivamente perder</strong> seus arquivos .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estiverem habilitadas, o qBittorrent irá <strong>excluir</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) em suas filas filas de download. Isto será aplicado <strong>não somente</strong> aos arquivos abertos pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de arquivo</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se você habilitar a segunda opção (&ldquo;Também se a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será excluído</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (diferencia maiúsculas de minúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho de conteúdo (mesmo do caminho raiz para torrent multi arquivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da subpasta do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para salvar - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Informação de hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Coloque o parâmetro entre aspas para evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: "%N") - + Select folder to monitor Selecione a pasta para monitorar - + Folder is already being monitored: A pasta já está sendo monitorada: - + Folder does not exist: Essa pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não possui suporte para leitura: - + Adding entry failed Falha ao adicionar entrada - - - - + + + + Choose export directory Escolha a pasta para exportar - - - + + + Choose a save directory Escolha a pasta para salvar - + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + Preferences Preferências - + Import SSL certificate Importar certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Import SSL key Importar chave SSL - + SSL key Chave SSL - + Time Error Erro de Tempo - + The start time and the end time can't be the same. O tempo inicial e final não pode ser igual. - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário para a interface Web deve conter mais que 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha de usuário da interface Web deve ser maior que 3 caracteres. @@ -5527,72 +5494,72 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - interessados​​(local) e paralisar(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) + Interessados​​(local) e Paralisar(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessados(local) e paralisados(peer) - + interested(peer) and choked(local) interessados(peer) e paralisados(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessado (peer) e unchoked (local) - + optimistic unchoke unchoke otimista - + peer snubbed peer esnobado - + incoming connection conexão de entrada - + not interested(local) and unchoked(peer) não está interessado (local) e unchoked (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) não está interessado (peer) e unchoked (local) - + peer from PEX peer de PEX - + peer from DHT peer de DHT - + encrypted traffic tráfego criptografado - + encrypted handshake handshake criptografado - + peer from LSD peer de LSD @@ -5673,34 +5640,34 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Visibilidade da coluna - + Add a new peer... Adicionar um novo peer... - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Manually adding peer '%1'... Adicionando manualmente peer %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. O peer '%1' não pôde ser adicionado a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... Banindo manualmente peer '%1'... - - + + Peer addition Adição de fonte @@ -5710,32 +5677,32 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo País - + Copy IP:port Copiar IP:porta - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Alguns peers não puderam ser adicionados. Veja o Log para detalhes. - + The peers were added to this torrent. Peers adicionados a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - + &Yes &Sim - + &No &Não @@ -5868,109 +5835,109 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Desinstalar - - - + + + Yes Sim - - - - + + + + No Não - + Uninstall warning Aviso de desinstalação - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alguns plugins não puderam ser desinstalados pois estão incluídos no qBittorrent. Somente aqueles que você mesmo adicionou podem ser desinstalados. Esses plugins foram desativados. - + Uninstall success Desinstalado com sucesso - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso - + Plugins installed or updated: %1 Plugins instalados ou atualizados: %1 - - + + New search engine plugin URL URL de novo plugin de pesquisa - - + + URL: URL: - + Invalid link Link inválido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esse link não parece estar apontando para um plugin de motor de busca. - + Select search plugins Selecionar plugins de busca - + qBittorrent search plugin Plugin de busca do qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Atualização de plugin de busca - + All your plugins are already up to date. Todos os plugins já estão atuais. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Desculpe, não foi possível verificar por atualizações do plugin: %1 - + Search plugin install Instalação de plugin de busca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível instalar o plugin do motor de busca "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca "%1". %2 @@ -6001,34 +5968,34 @@ Esses plugins foram desativados. PreviewSelectDialog - + Preview Prévia - + Name Nome - + Size Tamanho - + Progress Progresso - - + + Preview impossible Impossível pré-visualizar - - + + Sorry, we can't preview this file Desculpe, não é possível pré-visualizar este arquivo @@ -6229,22 +6196,22 @@ Esses plugins foram desativados. Comentário: - + Select All Seleciona todos - + Select None Selecionar nenhum - + Normal Normal - + High Alto @@ -6304,165 +6271,165 @@ Esses plugins foram desativados. Caminho para Salvar: - + Maximum Máximo - + Do not download Não baixar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (possui %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 média) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + New Web seed Novo seed web - + Remove Web seed Remover seed web - + Copy Web seed URL Copiar link do seed web - + Edit Web seed URL Editar o link seed - + New name: Novo nome: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente. - + The folder could not be renamed A pasta não pode ser renomeada - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Arquivos de filtro... - + Renaming Renomeando - - + + Rename error Erro ao renomear - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome está vazio ou contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - + New URL seed New HTTP source Nova URL de seed - + New URL seed: Nova URL de seed: - - + + This URL seed is already in the list. Essa URL de seed já está na lista. - + Web seed editing Editando o seed web - + Web seed URL: Link de seed web: @@ -6470,7 +6437,7 @@ Esses plugins foram desativados. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Seu endereço IP foi banido após muitas falhas de autenticação. @@ -6911,38 +6878,38 @@ Não serão exibidos mais avisos. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Feed RSS com o URL informado já existe: %1. - + Cannot move root folder. Não é possível mover a pasta raiz. - - + + Item doesn't exist: %1. O item não existe: %1. - + Cannot delete root folder. Não é possível excluir a pasta raiz. - + Incorrect RSS Item path: %1. Caminho incorreto do item RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. O item RSS com o caminho fornecido já existe: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. A pasta pai não existe: %1. @@ -7226,14 +7193,6 @@ Não serão exibidos mais avisos. O plugin de busca '%1' contém uma string de versão inválida ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Desconhecido - - SearchTab @@ -7389,9 +7348,9 @@ Não serão exibidos mais avisos. - - - + + + Search Busca @@ -7451,54 +7410,54 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel <b>&quot;foo bar&quot;</b>: pesquise por <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os plugins - + Only enabled Somente habilitados - + Select... Selecionar... - - - + + + Search Engine Mecanismo de Busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instale o Python para usar o Mecanismo de Busca. - + Empty search pattern Padrão de busca vazio - + Please type a search pattern first Por favor digite um padrão de busca primeiro - + Stop Parar - + Search has finished Busca finalizada - + Search has failed Busca falhou @@ -7506,67 +7465,67 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. O qBittorrent irá sair agora. - + E&xit Now Sair A&gora - + Exit confirmation Confirmação de saída - + The computer is going to shutdown. O computador será desligado. - + &Shutdown Now &Desligar Agora - + The computer is going to enter suspend mode. O computador será colocado em modo de suspensão. - + &Suspend Now &Suspender Agora - + Suspend confirmation Confirmar suspensão - + The computer is going to enter hibernation mode. O computador entrará em modo de hibernação. - + &Hibernate Now &Hibernar Agora - + Hibernate confirmation Confirmar hibernação - + You can cancel the action within %1 seconds. Você pode cancelar a ação dentro de %1 segundos. - + Shutdown confirmation Confirmação de desligamento @@ -7574,7 +7533,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7635,82 +7594,82 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel SpeedWidget - + Period: Período: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 minutos - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Selecione os Gráficos - + Total Upload Upload Total - + Total Download Download Total - + Payload Upload Upload Payload - + Payload Download Download Payload - + Overhead Upload Sobrecarga de Upload - + Overhead Download Sobrecarga de Download - + DHT Upload Upload DHT - + DHT Download Download DHT - + Tracker Upload Upload do Tracker - + Tracker Download Download do Tracker @@ -7798,7 +7757,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Tamanho total em fila: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7807,61 +7766,61 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel StatusBar - - + + Connection status: Estado da conexão: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nos - + qBittorrent needs to be restarted! O qBittorrent precisa ser reiniciado! - - + + Connection Status: Estado da conexão: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Isto acontece quando o qBittorrent falha para escutar na porta selecionada para conexões de entrada. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Clique aqui para mudar para os limites de velocidade alternativa - + Click to switch to regular speed limits Clique aqui para alternar para regular os limites de velocidade - + Global Download Speed Limit Limite de Velocidade Global de Download - + Global Upload Speed Limit Limite de Velocidade Global de Upload @@ -7869,93 +7828,93 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Baixando (0) - + Seeding (0) Enviando (0) - + Completed (0) Completo (0) - + Resumed (0) Retomado (0) - + Paused (0) Pausado (0) - + Active (0) Ativo (0) - + Inactive (0) Inativo (0) - + Errored (0) Com erro (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Baixando (%1) - + Seeding (%1) Enviando (%1) - + Completed (%1) Completo (%1) - + Paused (%1) Pausado (%1) - + Resumed (%1) Retomado (%1) - + Active (%1) Ativos (%1) - + Inactive (%1) Inativo (%1) - + Errored (%1) Com erro (%1) @@ -8126,49 +8085,49 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Criar torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Motivo: O caminho para o arquivo/ pasta não possui suporte para leitura. - - - + + + Torrent creation failed Falha na criação do torrent - + Torrent Files (*.torrent) Arquivos torrent (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Selecione onde salvar o novo torrent - + Reason: %1 Motivo: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Motivo: O torrent criado é inválido. Não será adicionado à lista de downloads. - + Torrent creator Criar torrent - + Torrent created: Torrent criado: @@ -8194,13 +8153,13 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - + Select file Selecione o arquivo - + Select folder Selecione a pasta @@ -8275,53 +8234,63 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: Calcular número de partes: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent privado (não distribuir em redes DHT) - + Start seeding immediately Inicar a compartilhar imediatamente - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorar limites de compartilhamento para esse torrent - + Fields Campos - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Você pode separar níveis / grupos de trackers com uma linha vazia. - + Web seed URLs: URLs de seed web: - + Tracker URLs: URLs do Tracker: - + Comments: Comentários: + Source: + Fontes: + + + Progress: Progresso: @@ -8503,62 +8472,62 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sem rastreador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sem rastreador (%1) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Apagar Torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -8846,22 +8815,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorias - + Tags Tags - + Trackers Trackers @@ -8869,245 +8838,250 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Choose save path Escolha caminho de salvamento - + Torrent Download Speed Limiting Limitando Velocidade de Download de Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitando Velocidade de Upload de Torrent - + Recheck confirmation Confirmação de rechecagem - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar retomada - + Pause Pause the torrent Pausar - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Definir local: movendo "%1", de "%2" para "%3" - + Add Tags Adicionar tags - + Remove All Tags Remover todas as tags - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as tags dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Tags separadas por vírgulas: - + Invalid tag Tag inválida - + Tag name: '%1' is invalid O nome de tag: '%1' é inválido - + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo de pré-exibição... - + Limit share ratio... Taxa de limite de compartilhamento... - + Limit upload rate... Limite de taxa de upload... - + Limit download rate... Limite de taxa de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para último - + Set location... Definir local... - + + Force reannounce + Forçar reanuncio + + + Copy name Copiar nome - + Copy hash Copiar hash - + Download first and last pieces first Baixar primeiro a primeira e a última parte - + Automatic Torrent Management Gerenciamento Automático de Torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático configura várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) baseado na categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Resetar - + Tags Tags - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar re-checagem - + Copy magnet link Copiar link magnético - + Super seeding mode Modo super compartilhador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial @@ -9152,12 +9126,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. botãoGrupo - + No share limit method selected Nenhum método de limite de compartilhamento selecionado - + Please select a limit method first Por favor, selecione primeiro um método de limitação @@ -9201,27 +9175,27 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Um cliente BitTorrent avançado escrito em C++, baseado no toolkit Qt e libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2017 Projeto qBittorrent + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: Site: - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Rastreador de bug: @@ -9317,17 +9291,17 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Um link por linha (links HTTP, links magnéticos e info-hashes são suportados) - + Download Baixar - + No URL entered Nenhuma URL inserida - + Please type at least one URL. Por favor digite uma URL. @@ -9449,22 +9423,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. %1m - + Working Trabalhando - + Updating... Atualizando... - + Not working Sem serviço - + Not contacted yet Não contactado ainda @@ -9485,7 +9459,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. trackerLogin - + Log in Logar diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index 3d423bb54041..e6c7301b71db 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Acerca do qBittorrent - + About Acerca - + Author Autor - - + + Nationality: Nacionalidade: - - + + Name: Nome: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grécia - + Current maintainer Programador atual - + Original author - Autor + Autor original - + Special Thanks Agradecimento especial - + Translators Tradutores - + Libraries Bibliotecas - + qBittorrent was built with the following libraries: O qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas: - + France França - + License Licença @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Interface web: O cabeçalho de origem e o alvo de origem são incompatíveis! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IP da fonte: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Interface web: O cabeçalho referer e o alvo de origem são incompatíveis! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IP da fonte: '%1'. Cabeçalho referer: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Interface web: Cabeçalho do Host inválido, porta incompatível. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' IP da fonte pedido: '%1'. Porta do servidor: '%2'. Recebido o cabeçalho do Host: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Interface web: Cabeçalho do Host inválido. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' IP da fonte pedido: '%1'. Recebido o cabeçalho do Host: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Não fazer o download - - - + + + I/O Error Erro I/O - + Invalid torrent Torrent inválido - + Renaming A renomear - - + + Rename error Erro ao renomear - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome está vazio ou contém caracteres proibidos. por favor escolha um diferente. - + Not Available This comment is unavailable Indisponível - + Not Available This date is unavailable Indisponível - + Not available Indisponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida - + The torrent file '%1' does not exist. O ficheiro de torrent '%1' não existe. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. O ficheiro de torrent '%1' não pode ser lido a partir do disco. Provavelmente porque você não possui permissões suficientes. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Erro: %2 - - - - + + + + Already in the download list Já se encontra na lista de downloads - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já existe na lista de downloads. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. O torrent '%1' já existe na lista de downloads. Os trackers serão unidos. - - + + Cannot add torrent Não foi possível adicionar o torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. - + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. A ligação magnet '%1' já se encontra na lista para download. Os trackers serão unidos. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... - + Not Available This size is unavailable. Indisponível - + Free space on disk: %1 Espaço disponível no disco: %1 - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + New name: Novo nome: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já se encontra em utilização nessa pasta. Por favor, escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed Não foi possível renomear a pasta - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválidos - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - + Download Error Erro ao tentar fazer o download @@ -704,94 +704,89 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, a correr programa externo, comando: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, comando para correr programa externo demasiado longo (tamanho > %2) - falha na execução. - - - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feito o download do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading O [qBittorrent] '%1' terminou de fazer o download - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome de utilizador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive As opções do modo portátil e as opções explicitas da diretoria do perfil são mutuamente exclusivas - + Portable mode implies relative fastresume O modo portátil implica fastresume relativo @@ -933,253 +928,253 @@ Erro: %2 &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match irá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da temporada um - + Episode filter rules: Regras para filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número de temporada tem que ser um valor positivo - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: São suportados três tipos de intervalos para episódios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Um número: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número de episódio tem de ser obrigatóriamente positivo - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (legado) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Limite infinito: <b>1x25-;</b> corresponde os episódios 25 e superiores da temporada um, e a todos os episódios de temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última correspondência: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escreva o nome da nova regra para downloads. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Já existe uma regra com este nome. Por favor, escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Tem a certeza de que deseja remover a regra para downloads com o nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Tem a certeza que deseja remover as regras selecionadas para downloads? - + Rule deletion confirmation Confirmação de eliminação de regra - + Destination directory Diretoria de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista encontra-se vazia, não há nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar regras RSS - - + + I/O Error Erro I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar criar o ficheiro de destino. Motivo: %1 - + Import RSS rules Importar regras RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro. Motivo: %1 - + Import Error Erro ao importar - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar o ficheiro com as regras selecionadas. Motivo: %1 - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Eliminar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Eliminar regras selecionadas - + Rule renaming Renomear regra - + Please type the new rule name Por favor, escreva o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo regex: utilizar expressões regulares compatíveis com Perl - - + + Position %1: %2 Posição %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo 'Wildcard': você pode utilizar - + ? to match any single character ? para corresponder a qualquer caracter - + * to match zero or more of any characters * para igualar a zero ou mais caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espaços em branco contam como operadores AND (E) (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator É utilizado como operador OU (OR) - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a ordem das palavras é importante utilize * em vez de um espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (por exemplo, %2) - + will match all articles. irá corresponder a todos os artigos. - + will exclude all articles. irá excluir todos os artigos. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Erro: %2 Eliminar - - + + Warning Aviso - + The entered IP address is invalid. O endereço de IP inserido é inválido. - + The entered IP is already banned. O endereço de IP inserido já se encontra banido. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Erro: %2 Não é possível obter o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede configurada. A vincular para o IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Ocorreu um erro ao tentar iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ON-LINE - + OFFLINE OFF-LINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. O endereço da interface de rede configurada %1 é inválido - + Encryption support [%1] Suporte para encriptação [%1] - + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado ao ser aplicada a lista de endereços banidos. - + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files As posições da fila foram corrigidas em %1 ficheiros retomados - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível guardar '1%.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências mas não foi possível eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque '%1' encontra-se inativo. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque '%1' encontra-se inativo. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 A procura do URL de sementes falhou para o URL: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. O qBittorrent não conseguiu receber da interface %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A fazer o download de '%1'. Aguarde, por favor... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber de qualquer porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber na interface %1, porta: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Erro: %2 - - + + ON ON - - + + OFF OFF @@ -1407,159 +1402,149 @@ Erro: %2 Suporte para a 'Descoberta de fontes locais' [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Em pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Em pausa. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou o endereço local %1 para a receção - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' foi retomado. (retoma rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' foi adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro I/O, '%1' foi colocado em pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. através de um filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. através de um filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. através das restrições do modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque possui uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está a receber com sucesso da interface %1, porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Disparidade de tamanhos para o torrent '%1', que está a ser colocado em pausa. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... + + create new torrent file failed + falha ao criar um novo ficheiro torrent @@ -1662,13 +1647,13 @@ Erro: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Tem a certeza de que pretende eliminar '%1' da lista de transferências? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Tem a certeza que quer eliminar estes %1 torrents da lista de transferências? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Erro: %2 Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro de registo. Está desativado o registo para o ficheiro. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Explorar... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Escolha um ficheiro - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Escolha uma pasta - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Por favor, não utilize nenhum caractere especial para o nome da categoria.Exemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Adicionar sub-rede - + Delete Eliminar - + Error Erro - + The entered subnet is invalid. A sub-rede inserida é inválida. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Por favor, não utilize nenhum caractere especial para o nome da categoria.Ao t&erminar os downloads - + &View &Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Retomar - + Torrent &Creator &Criador de torrents - + Set Upload Limit... Definir o limite de uploads... - + Set Download Limit... Definir o limite de downloads... - + Set Global Download Limit... Definir o limite global de downloads... - + Set Global Upload Limit... Definir o limite global de uploads... - + Minimum Priority Prioridade mínima - + Top Priority Prioridade máxima - + Decrease Priority Diminuir prioridade - + Increase Priority Aumentar prioridade - - + + Alternative Speed Limits Limites alternativos de velocidade - + &Top Toolbar &Barra superior - + Display Top Toolbar Exibir a barra superior - + Status &Bar &Barra de estado - + S&peed in Title Bar &Velocidade na barra de título - + Show Transfer Speed in Title Bar Exibir a velocidade de transferência na barra de título - + &RSS Reader Leitor &RSS - + Search &Engine Motor bu&sca - + L&ock qBittorrent Bl&oquear o qBittorrent - + Do&nate! Do&ar! - + + Close Window + Fechar janela + + + R&esume All R&etomar tudo - + Manage Cookies... Gerir cookies... - + Manage stored network cookies Gerir os cookies de rede guardados - + Normal Messages Mensagens normais - + Information Messages Mensagens informativas - + Warning Messages Mensagens de aviso - + Critical Messages Mensagens críticas - + &Log &Registo - + &Exit qBittorrent S&air do qBittorrent - + &Suspend System &Suspender sistema - + &Hibernate System &Hibernar sistema - + S&hutdown System D&esligar sistema - + &Disabled &Não fazer nada - + &Statistics Estatística&s - + Check for Updates Pesquisar por atualizações - + Check for Program Updates Pesquisar por atualizações da aplicação - + &About &Acerca - + &Pause &Pausar - + &Delete E&liminar - + P&ause All P&ausar tudo - + &Add Torrent File... &Adicionar ficheiro torrent... - + Open Abrir - + E&xit Sa&ir - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentação - + Lock Bloquear - - - + + + Show Exibir - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação - + Add Torrent &Link... Adicionar &ligação torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - + Execution Log Registo de execução @@ -2606,14 +2569,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Palavra-passe da interface - + Please type the UI lock password: Por favor, escreva a palavra-passe da interface: @@ -2680,102 +2643,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Erro I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Limite global da velocidade para os uploads - + Global Download Speed Limit Limite global da velocidade para os downloads - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + Some files are currently transferring. Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Fechar sempre - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Processador Python desatualizado - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. A sua versão Python (%1) encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente. Requisitos mínimos: Versão 2.7.9/3.3.0 - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - + A new version is available. Do you want to download %1? Está disponível uma nova versão. Deseja fazer o download de %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Já está a utilizar a versão mais recente do qBittorrent - + Undetermined Python version Versão Python indeterminada @@ -2795,78 +2758,78 @@ Deseja fazer o download de %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Descoberto Python em %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Não foi possível determinar a sua versão Python (%1). O motor de busca foi desativado. - - + + Missing Python Interpreter Interpretador Python inexistente - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. @@ -2874,7 +2837,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. - + Invalid password Palavra-passe inválida @@ -2885,57 +2848,57 @@ Por favor, instale-o manualmente. RSS (%1) - + URL download error Ocorreu um erro ao fazer o download do URL - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram guardadas com sucesso. @@ -4474,6 +4437,11 @@ Por favor, instale-o manualmente. Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmação durante a saída automática ao terminar os downloads + + + KiB + KB + Email notification &upon download completion @@ -4490,82 +4458,82 @@ Por favor, instale-o manualmente. Fi&ltro de IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &a utilização dos limites de rácio alternativos - + &Torrent Queueing Fila de &torrents - + minutes minutos - + Seed torrents until their seeding time reaches Semear os torrents até ser atingido o seu tempo de sementeira - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adicionar a&utomaticamente estes trackers aos novos downloads: - + RSS Reader Leitor RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a procura de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização das fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Download automático de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar o download automático de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras do download automático... - + Web User Interface (Remote control) Interface web do utilizador (controlo remoto) - + IP address: Endereço IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4574,12 +4542,12 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6. - + Server domains: Domínio do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4592,27 +4560,27 @@ você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Desativar a autenticação para clientes no localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Desativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveis - + IP subnet whitelist... Sub-rede de IP confiável... - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar o nome de domínio dinâmico @@ -4683,9 +4651,8 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Fazer backup do ficheiro de registo após: - MB - MB + MB @@ -4895,23 +4862,23 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos - + Authentication Autenticação - - + + Username: Nome de utilizador: - - + + Password: Palavra-passe: @@ -5012,7 +4979,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos - + Port: Porta: @@ -5078,447 +5045,447 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos - + Upload: Upload: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de rácio alternativo - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Para: - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições dos limites de rácio - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar os limites de rácio ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes - + Look for peers on your local network Procurar fontes na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Preferir encriptação - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar o modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active downloads: Nº máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Nº máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Nº máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar os torrents lentos para estes limites - + Share Ratio Limiting Limite de partilhas - + Seed torrents until their ratio reaches Partilhar torrents até que o rácio atinja - + then depois - + Pause them Pausá-los - + Remove them Removê-los - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Key: Chave: - + Import SSL Key Importar chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ao ativar estas opções, o qbittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent depois deles terem sido adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) à sua fila de downloads. Isto será aplicado <strong>não só</strong> aos ficheiros abertos através do menu de ação &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; , mas também para aqueles abertos através da <strong>associação por tipo de ficheiro</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima &ldquo;<strong>Cancelar</ strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para gravar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Folder is already being monitored: A pasta já se encontra a ser monitorizada: - + Folder does not exist: A pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não pode ser lida: - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - - - - + + + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar - - - + + + Choose a save directory Escolha uma diretoria para o gravar - + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + Preferences Preferências - + Import SSL certificate Importar certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Import SSL key Importar chave SSL - + SSL key Chave SSL - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -5526,72 +5493,72 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - interessado(local) e choked(fontes) + + Interested(local) and Choked(peer) + Interessado(local) e Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessado(local) e unchoked(fontes) - + interested(peer) and choked(local) interessado(fontes) e choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessado(fontes) e unchoked(local) - + optimistic unchoke unchoke otimista - + peer snubbed fonte censurada - + incoming connection ligação recebida - + not interested(local) and unchoked(peer) não interessado(local) e unchoked(fonte) - + not interested(peer) and unchoked(local) não interessado(fonte) e unchoked(local) - + peer from PEX fonte de PEX - + peer from DHT fonte de DHT - + encrypted traffic tráfego encriptado - + encrypted handshake negociação encriptada - + peer from LSD fonte de LSD @@ -5672,34 +5639,34 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Visibilidade da coluna - + Add a new peer... Adicionar uma nova fonte... - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Manually adding peer '%1'... A adicionar manualmente a fonte '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Não foi possível adicionar a fonte '%1' a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... A banir manualmente a fonte '%1'... - - + + Peer addition Adição de fonte @@ -5709,32 +5676,32 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos País - + Copy IP:port Copiar IP: porta - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Não foi possível adicionar algumas fontes. Para mais detalhes consulte o 'Registo'. - + The peers were added to this torrent. As fontes foram adicionadas a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Tem a certeza de que deseja banir permanentemente as fontes selecionadas? - + &Yes &Sim - + &No &Não @@ -5867,109 +5834,109 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Desinstalar - - - + + + Yes Sim - - - - + + + + No Não - + Uninstall warning Aviso de desinstalação - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alguns plugins não podem ser desinstalados por serem parte integrante do qBittorrent. Apenas os plugins instalados pelo utilizador poderão ser desinstalados. Contudo, esses plugins foram desativados. - + Uninstall success Desinstalação bem sucedida - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso - + Plugins installed or updated: %1 Plugins instalados ou atualizados: %1 - - + + New search engine plugin URL URL do novo 'plugin' do motor de busca - - + + URL: URL: - + Invalid link Ligação inválida - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esta ligação não parece apontar para nenhum plugin de motor de busca. - + Select search plugins Selecionar plugins de pesquisa - + qBittorrent search plugin Plugin de busca do qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Atualização do plugin de busca - + All your plugins are already up to date. Todos os plugins já se encontram atualizados. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Desculpe, não foi possível verificar se existem atualizações disponíveis para o plugin. %1 - + Search plugin install Instalar plugin de busca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível instalar o plugin do motor de busca '%1'. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca '%1'. %2 @@ -6000,34 +5967,34 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. PreviewSelectDialog - + Preview Visualizar - + Name Nome - + Size Tamanho - + Progress Evolução - - + + Preview impossible Não é possível visualizar - - + + Sorry, we can't preview this file Desculpe mas não é possível visualizar este ficheiro @@ -6228,22 +6195,22 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Comentário: - + Select All Selecionar tudo - + Select None Selecionar nada - + Normal Normal - + High Alta @@ -6303,165 +6270,165 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Guardado em: - + Maximum Máximo - + Do not download Não fazer o download - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (máximo: %2) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (total: %2) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (média: %2) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta respetiva - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web - + New name: Novo nome: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já se encontra em utilização nesta pasta. Por favor, escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed Não foi possível renomear a pasta - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrar ficheiros... - + Renaming A renomear - - + + Rename error Erro a renomear - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome encontra-se vazio ou contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - + New URL seed New HTTP source Novo URL de sementes - + New URL seed: Novo URL de sementes: - - + + This URL seed is already in the list. Este URL de sementes já existe na lista. - + Web seed editing Edição de sementes web - + Web seed URL: URL de sementes da web: @@ -6469,7 +6436,7 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. O seu endereço IP foi banido após demasiadas tentativas de acesso falhadas. @@ -6910,38 +6877,38 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Já existe uma fonte RSS com o URL dado: %1 - + Cannot move root folder. Não é possível mover a pasta root. - - + + Item doesn't exist: %1. O item não existe: %1. - + Cannot delete root folder. Não é possível eliminar a pasta root. - + Incorrect RSS Item path: %1. Caminho do item RSS incorreto: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Já existe o item RSS com o caminho dado: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Pasta associada inexistente: %1. @@ -7225,14 +7192,6 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. O plugin de procura '%1' contém uma versão inválida da string ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Desconhecido(a) - - SearchTab @@ -7388,9 +7347,9 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - - - + + + Search Procurar @@ -7450,54 +7409,54 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali <b>&quot;foo bar&quot;</b>: pesquisar por <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os plugins - + Only enabled Apenas ativo(s) - + Select... Selecionar... - - - + + + Search Engine Motor de busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instale o Python para poder utilizar o 'Motor de pesquisa' - + Empty search pattern Padrão de procura vazio - + Please type a search pattern first Por favor, indique primeiro um padrão de procura - + Stop Parar - + Search has finished A pesquisa terminou - + Search has failed A pesquisa falhou @@ -7505,67 +7464,67 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. O qBittorrent irá agora terminar. - + E&xit Now Sa&ir agora - + Exit confirmation Confirmação de saída - + The computer is going to shutdown. O computador irá agora desligar-se - + &Shutdown Now De&sligar agora - + The computer is going to enter suspend mode. O computador irá entrar em modo de suspensão. - + &Suspend Now &Suspender agora - + Suspend confirmation Suspender confirmação - + The computer is going to enter hibernation mode. O computador irá entrar em modo de hibernação. - + &Hibernate Now &Hibernar agora - + Hibernate confirmation Confirmar hibernação - + You can cancel the action within %1 seconds. Poderá cancelar esta ação durante %1 segundos. - + Shutdown confirmation Confirmação de encerramento @@ -7573,7 +7532,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7634,82 +7593,82 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali SpeedWidget - + Period: Período: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 minutos - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Selecionar gráficos - + Total Upload Total de uploads - + Total Download Total de downloads - + Payload Upload Envio payload - + Payload Download Carga de downloads - + Overhead Upload Overhead de uploads - + Overhead Download Overhead de downloads - + DHT Upload DHT de upload - + DHT Download Download de DHT - + Tracker Upload Upload de tracker - + Tracker Download Download de tracker @@ -7797,7 +7756,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Tamanho total da fila: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7806,61 +7765,61 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali StatusBar - - + + Connection status: Estado da ligação: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Sem ligações diretas. Isto poderá indicar erros na configuração da rede. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nós - + qBittorrent needs to be restarted! O qBittorrent necessita de ser reiniciado! - - + + Connection Status: Estado da ligação: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Off-line. Normalmente isto significa que o qBittorrent não conseguiu ativar a porta selecionada para as ligações recebidas. - + Online On-line - + Click to switch to alternative speed limits Clique para mudar para os limites alternativos de velocidade - + Click to switch to regular speed limits Clique para mudar para os limites normais de velocidade - + Global Download Speed Limit Limite global para a velocidade de download - + Global Upload Speed Limit Limite global para a velocidade de upload @@ -7868,93 +7827,93 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tudo (0) - + Downloading (0) A fazer o download (0) - + Seeding (0) A semar (0) - + Completed (0) Terminado (0) - + Resumed (0) Retomado (0) - + Paused (0) Em pausa (0) - + Active (0) Ativos (0) - + Inactive (0) Inativos (0) - + Errored (0) Com erro (0) - + All (%1) Tudo (%1) - + Downloading (%1) A fazer o download (%1) - + Seeding (%1) A semear (%1) - + Completed (%1) Terminados (%1) - + Paused (%1) Em pausa (%1) - + Resumed (%1) Retomados (%1) - + Active (%1) Ativos (%1) - + Inactive (%1) Inativos (%1) - + Errored (%1) Com erro (%1) @@ -8125,49 +8084,49 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Criar torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Motivo: O caminho para o ficheiro/pasta é ilegível. - - - + + + Torrent creation failed Falha ao tentar criar torrent - + Torrent Files (*.torrent) Ficheiros torrent (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Selecione para onde guardar o torrent novo - + Reason: %1 Motivo: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Motivo: O torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de downloads. - + Torrent creator Criador de torrent - + Torrent created: Torrent criado: @@ -8193,13 +8152,13 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - + Select file Selecione o ficheiro - + Select folder Selecione a pasta @@ -8274,53 +8233,63 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. 16 MB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: Calcular o número de peças: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Torrent privado (Não distribuir em redes DHT) - + Start seeding immediately Iniciar imediatamente a sementeira - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorar limites do rácio de partilha para este torrent - + Fields Campos - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia. - + Web seed URLs: URLs da fonte web: - + Tracker URLs: URLs do tracker: - + Comments: Comentários: + Source: + Fonte: + + + Progress: Evolução: @@ -8502,62 +8471,62 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tudo (0) - + Trackerless (0) Trackerless (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -8845,22 +8814,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorias - + Tags Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -8868,245 +8837,250 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + Torrent Download Speed Limiting Limite de velocidade para o download dos torrents - + Torrent Upload Speed Limiting Limite de velocidade para o upload de torrents - + Recheck confirmation Confirmação de reverificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar continuação - + Pause Pause the torrent Pausar - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Definir localização: a mover "%1", de "%2" para "%3" - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por virgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid Nome da etiqueta: '%1' é inválido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualizar ficheiro... - + Limit share ratio... Limitar o rácio de partilha... - + Limit upload rate... Limitar rácio de upload... - + Limit download rate... Limitar o rácio de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o início - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir localização... - + + Force reannounce + Forçar reinício + + + Copy name Copiar nome - + Copy hash Copiar hash - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Automatic Torrent Management Gestão automática do torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: salvar caminho) serão decididas pela categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Novo(a)... - + Reset Reset category Redefinir - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar nova verificação - + Copy magnet link Copiar ligação magnet - + Super seeding mode Modo super semeador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Fazer o download sequencialmente @@ -9151,12 +9125,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. botãoGrupo - + No share limit method selected Não foi selecionado nenhum método de limite de partilha - + Please select a limit method first Por favor, selecione primeiro um método de limite de partilha @@ -9200,27 +9174,27 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Direitos de autor %1 2006-2017 O projeto qBittorrent + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 O projeto qBittorrent - + Home Page: Página inícial - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Bug Tracker: @@ -9316,17 +9290,17 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Uma ligação por linha (são suportados ligações HTTP, ligações magnet e info-hashes) - + Download Download - + No URL entered Nenhum URL inserido - + Please type at least one URL. Por favor, introduza pelo menos um URL. @@ -9448,22 +9422,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. %1 m - + Working A executar - + Updating... A atualizar... - + Not working Parado - + Not contacted yet Ainda não ligado @@ -9484,7 +9458,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. trackerLogin - + Log in Iniciar sessão diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index e6eab76bb904..238885cc0d94 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Despre qBittorrent - + About Despre - + Author Autor - - + + Nationality: Naționalitate: - - + + Name: Nume: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grecia - + Current maintainer Responsabil actual - + Original author Autor original - + Special Thanks Mulțumiri speciale - + Translators Traducători - + Libraries Biblioteci - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent a fost construit folosind următoarele biblioteci: - + France Franța - + License Licență @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Nu descărca - - - + + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Invalid torrent Torrent nevalid - + Renaming Se redenumește - - + + Rename error Eroare de redenumire - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Invalid magnet link Legătură magnet nevalidă - + The torrent file '%1' does not exist. Fișierul torent „%1” nu există. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Fișierul torent „%1” nu a putut fi citit de pe disc. Probabil nu aveți permisiuni suficiente. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Eroare: %2 - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent Nu se poate adăuga torrentul - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. - + This magnet link was not recognized Această legătură magnet nu a fost recunoscută - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... - + Not Available This size is unavailable. Nu este disponibil - + Free space on disk: %1 Spațiu liber pe disc: %1 - + Choose save path Alegeți calea de salvare - + New name: Nume nou: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja utilizat în dosar. Utilizați un nume diferit. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + Invalid metadata Metadate nevalide - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Download Error Eroare descărcare @@ -704,94 +704,89 @@ Eroare: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torent: %1, se rulează programul extern, comanda: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torent: %1, comanda ruleaza program extern este prea lungă (lungime > %2), execuția a eșuat. - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin email - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața Web la http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -806,7 +801,7 @@ Eroare: %2 Invalid data format - + Format de date nevalid @@ -933,253 +928,253 @@ Eroare: %2 &Exportare... - + Matches articles based on episode filter. Articole care se potrivesc bazate pe filtrul episod. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match va potrivi 2, 5, 8 din 15, 30 și episoadele ulterioare al sezonului unu - + Episode filter rules: Reguli filtru episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Numărul sezonului este obligatoriu nu o valoare zero - + Filter must end with semicolon Filtrul trebuie să se termine cu punct și virgulă - + Three range types for episodes are supported: Sunt sprijinite trei tipuri de intervale pentru episoade: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un singur număr: <b>1x25;</b> se potrivește cu episodul 25 al sezonului unu - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Gamă normală: <b>1x25-40;</b> se potrivește cu episoadele de la 25 la 40 ale sezonului unu - + Episode number is a mandatory positive value Numărul episodului este o valoare pozitivă obligatorie - + Rules - + Reguli - + Rules (legacy) - + Reguli (moștenire) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Interval infinit: <b>1x25-;</b> nimerește episoadele 25 și mai sus ale sezonului unu, și toate episoadele sezoanelor ulterioare - + Last Match: %1 days ago Ultima potrivire: acum %1 zile - + Last Match: Unknown Ultima potrivire: necunoscută - + New rule name Nume regulă nouă - + Please type the name of the new download rule. Introduceți numele noii reguli de descărcare. - - + + Rule name conflict Conflict nume regulă - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. O regulă cu acest nume există deja, alegeți alt nume. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigur doriți să eliminați regula de descărcare numită „%1”? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sigur doriți să eliminați regulile de descărcare selectate? - + Rule deletion confirmation Confirmare ștergere regulă - + Destination directory Director destinație - + Invalid action - + acțiune nevalidă - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - Eroare Intrare/Ieșire + Eroare Intrare/Ieșire - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Adăugare regulă nouă... - + Delete rule Șterge regula - + Rename rule... Redenumire regulă... - + Delete selected rules Șterge regulile selectate - + Rule renaming Redenumire regulă - + Please type the new rule name Introduceți noul nume al regulii - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mod expresii regulate: Folosește expresii regulate compatibile cu limbajul Perl - - + + Position %1: %2 Poziția %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mod metacaractere: le puteți utiliza - + ? to match any single character ? pentru a nimeri oricare un singur caracter - + * to match zero or more of any characters * pentru a nimeri zero sau mai multe caractere - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Spațiile albe (goale) se consideră operatori ȘI (toate cuvintele, în oricare ordine) - + | is used as OR operator | este folosit ca operator SAU - + If word order is important use * instead of whitespace. Dacă ordinea cuvintelor este importantă utilizați * în loc de spațiu alb (gol). - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) O expresie cu o clauză %1 goală (de ex: %2) - + will match all articles. va nimeri toate articolele. - + will exclude all articles. va exclude toate articolele. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Eroare: %2 Șterge - - + + Warning Avertizare - + The entered IP address is invalid. Adresa IP introdusă nu este validă. - + The entered IP is already banned. Adresa IP introdusă este deja blocată. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Eroare: %2 - + Embedded Tracker [ON] Urmăritor încorporat [PORNIT] - + Failed to start the embedded tracker! A eșuat pornirea urmăritorului încorporat! - + Embedded Tracker [OFF] Urmăritor încorporat [OPRIT] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Adresa interfeței de rețea configurate %1 nu este validă. - + Encryption support [%1] Sprijinire criptare [%1] - + FORCED FORȚATĂ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nu este o adresă IP validă și a fost respinsă în timp ce se aplica lista de adrese blocate. - + Anonymous mode [%1] Mod anonim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozițiile de la coadă au fost corectate în %1 fișiere de reluare - + Couldn't save '%1.torrent' Nu s-a putut salva „%1.torrent” - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: „%1”, mesaj: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent a eșuat în ascultarea interfeței %1 portul: %2/%3. Motivul: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă „%1”, așteptați... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe oricare port de interfață: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Eroare: %2 - - + + ON PORNIT - - + + OFF OPRIT @@ -1407,159 +1402,149 @@ Eroare: %2 Sprijinire descoperire parteneri locali [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nu a găsit o adresă locală %1 pe care să asculte - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nu a putut asculta pe niciun port al interfeței: %1. Motivul: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nu s-a putut adăuga torrentul. Motivul: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1” reluat. (reluare rapidă) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, „%1” suspendat. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. datorită filtrării IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. datorită filtrării portului. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. datorită restricțiilor modului mixt i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fiindcă are un port mic. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extern: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nu s-a putut muta torrentul: „%1”. Motivul: %2 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Nepotrivire dimensiuni fișiere pentru torrentul „%1”, se suspendă. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Datele pentru reluare rapidă au fost respinse pentru torrentul „%1”. Motivul %2. Se verifică din nou... + + create new torrent file failed + @@ -1595,7 +1580,7 @@ Eroare: %2 Edit category... - + Editare categorie... @@ -1662,13 +1647,13 @@ Eroare: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Sigur doriți să ștergeți „%1” din lista de transferuri? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Sigur doriți să ștergeți aceste %1 torrente din lista de transferuri? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Eroare: %2 A apătut o eroare în timpul deschiderii fișierului jurnal. Jurnalizarea în fișier este dezactivată. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Răsfoire... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Alegeți un fișier - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Alegeți un dosar - - FilterParserThread @@ -2208,22 +2166,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete - Șterge + Șterge - + Error - Eroare + Eroare - + The entered subnet is invalid. @@ -2269,270 +2227,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. Când descărcările sunt &gata - + &View &Vizualizare - + &Options... &Opțiuni... - + &Resume &Reluare - + Torrent &Creator &Creator torrent - + Set Upload Limit... Stabilire limită de încărcare... - + Set Download Limit... Stabilire limită de descărcare... - + Set Global Download Limit... Stabilire limită de descărcare globală... - + Set Global Upload Limit... Stabilire limită de încărcare globală... - + Minimum Priority Prioritate minimă - + Top Priority Prioritate maximă - + Decrease Priority Scade prioritatea - + Increase Priority Crește prioritatea - - + + Alternative Speed Limits Limite de viteză alternative - + &Top Toolbar &Bara de unelte superioară - + Display Top Toolbar Afișează bara superioară de unelte - + Status &Bar &Bara de stare - + S&peed in Title Bar &Viteza în bara de titlu - + Show Transfer Speed in Title Bar Arată viteza de transfer în bara de titlu - + &RSS Reader Cititor &RSS - + Search &Engine &Motor de căutare - + L&ock qBittorrent Bl&ocare qBittorrent - + Do&nate! Do&nați! - + + Close Window + Închide fereastra + + + R&esume All Reia &toate - + Manage Cookies... Administrează cookie-urile... - + Manage stored network cookies Administrează cookie-urile rețelelor salvate - + Normal Messages Mesaje normale - + Information Messages Mesaje informații - + Warning Messages Mesaje avertizări - + Critical Messages Mesaje critice - + &Log &Jurnal - + &Exit qBittorrent Î&nchide qBittorrent - + &Suspend System &Suspendă sistemul - + &Hibernate System &Hibernează sistemul - + S&hutdown System &Oprește sistemul - + &Disabled &Dezactivat - + &Statistics &Statistici - + Check for Updates Verifică pentru actualizări - + Check for Program Updates Verifică pentru actualizări program - + &About &Despre - + &Pause &Suspendare - + &Delete Ș&terge - + P&ause All Suspendă to&ate - + &Add Torrent File... &Adăugare fișier torrent... - + Open Deschide - + E&xit Î&nchide programul - + Open URL Deschide URL - + &Documentation &Documentație - + Lock Blochează - - - + + + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program - + Add Torrent &Link... Adăugare &legătură torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - + Execution Log Jurnal de execuție @@ -2606,14 +2569,14 @@ Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet?< - + UI lock password Parolă de blocare interfață - + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: @@ -2680,102 +2643,102 @@ Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet?< Eroare Intrare/Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + Yes Da - + No Nu - + Never Niciodată - + Global Upload Speed Limit Limită viteză de încărcare globală - + Global Download Speed Limit Limită viteză de descărare globală - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Interpretor Python vechi - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Cerințe minime: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Este disponibilă o nouă versiune. Doriți să descărcați versiunea %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Folosiți deja ultima versiune qBittorrent - + Undetermined Python version Versiune Python nedeterminată @@ -2795,78 +2758,78 @@ Doriți să descărcați versiunea %1? Motivul: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python găsit în %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nu s-a putut determina versiunea Python (%1). Motoarele de căutare au fost dezactivate. - - + + Missing Python Interpreter Interpretorul Python lipsește - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Python found in '%1' Python găsit în „%1” - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. @@ -2874,7 +2837,7 @@ Instalați-l manual. - + Invalid password Parolă nevalidă @@ -2885,57 +2848,57 @@ Instalați-l manual. RSS (%1) - + URL download error Eroarea la descărcarea URL - + The password is invalid Parola nu este validă - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. @@ -4474,6 +4437,11 @@ Instalați-l manual. Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmare la ieșirea automată când descărcările s-au încheiat + + + KiB + KiO + Email notification &upon download completion @@ -4490,94 +4458,94 @@ Instalați-l manual. Fi&ltrare adrese IP - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes minute - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader Cititor RSS - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: Interval de reîmprospătare al fluxurilor: - + Maximum number of articles per feed: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Editare reguli de descărcare automată... - + Web User Interface (Remote control) Interfață utilizator Web (Control la distanță) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: Domenii servitor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4586,27 +4554,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4677,9 +4645,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Fă o copie de rezervă a fișierului jurnal după: - MB - MO + MO @@ -4889,23 +4856,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Autentificare - - + + Username: Nume utilizator: - - + + Password: Parolă: @@ -5006,7 +4973,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: Port: @@ -5072,448 +5039,448 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: Încărcare: - - + + KiB/s KiO/s - - + + Download: Descărcare: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - + From: from (time1 to time2) De la: - + To: time1 to time2 la: - + When: Când: - + Every day Zilnic - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Setări limite de viteză - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală (LAN) - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea de viteză incluzând datele de transport - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai multe surse - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de surse (PeX) cu alți clienți pentru a găsi mai multe surse - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Modul criptării: - + Prefer encryption Preferă criptarea - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modul anonim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torrente active: - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torrentele lente în aceste limite - + Share Ratio Limiting Limitare raport partajare - + Seed torrents until their ratio reaches Contribuie torrentele până când raportul lor de partajare atinge - + then apoi - + Pause them Suspendă-le - + Remove them Elimină-le - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Certificate: Certificat: - + Import SSL Certificate Importă certificatul SSL - + Key: Cheie: - + Import SSL Key Importă cheia SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Prin activarea acestor opțiuni, puteți <strong>pierde în mod definitiv<strong> fișierele dumneavoastră .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Când aceste opțiuni sunt active, qBittorrent va <strong>șterge<strong> fișierele .torrent după ce acestea au fost adăugate (prima opțiune) sau nu (a doua opțiune) la coadă. Setarea se va aplica <strong>nu doar<strong> fișierelor deschise prin opțiunea din meniul ldquo;Adaugă Torrent&rdquo; dar și celor deschise prin <strong>asociere tip fișier<strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Dacă activați cea de-a doua opțiune (&ldquo;Și când adăugarea a fost anulată&rdquo;) fișierul .torrent <strong>va fi șters<strong>chiar dacă apăsați &ldquo; <strong>Anulează<strong>&rdquo; în fereastra de dialog &ldquo;Adaugă torent&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Parametri sprijiniți (sensibil la majuscule): - + %N: Torrent name %N: Nume torrent - + %L: Category %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torrent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + %I: Info hash %I: Informații indexare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Folder is already being monitored: Dosarul este deja sub supraveghere. - + Folder does not exist: Dosarul nu există: - + Folder is not readable: Dosarul nu poate fi citit: - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - - - - + + + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - - - + + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele sprijinite - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + Preferences Preferințe - + Import SSL certificate Importă certificatul SSL - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + Import SSL key Importă cheia SSL - + SSL key Cheie SSL - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. @@ -5521,72 +5488,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - interesat(local) și copleșit(partener) + + Interested(local) and Choked(peer) + - + interested(local) and unchoked(peer) interesat(local) și decopleșit(partener) - + interested(peer) and choked(local) interesat(partener) și copleșit(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesat(partener) și decopleșit(local) - + optimistic unchoke decopleșire optimistă - + peer snubbed partener ignorat - + incoming connection conexiune de intrare - + not interested(local) and unchoked(peer) neinteresat(local) și decopleșit(partener) - + not interested(peer) and unchoked(local) neinteresat(partener) și decopleșit(local) - + peer from PEX partener din PEX - + peer from DHT partener din DHT - + encrypted traffic trafic criptat - + encrypted handshake inițializare criptată - + peer from LSD partener din LSD @@ -5667,34 +5634,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Vizibilitate coloană - + Add a new peer... Adăugare un partener nou... - - + + Ban peer permanently Blochează permanent partenerul - + Manually adding peer '%1'... Se adaugă manual partenerul „%1”... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Partenerul „%1” nu a putut fi adăugat la acest torrent. - + Manually banning peer '%1'... Se blochează manual partenerul „%1”... - - + + Peer addition Adăugare partener @@ -5704,32 +5671,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Țară - + Copy IP:port Copiază IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Unii parteneri nu au putut fi adăugați. Verificați jurnalul pentru detalii. - + The peers were added to this torrent. Partenerii au fost adăugați la acest torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sigur doriți să blocați permanent partenerii selectați? - + &Yes &Da - + &No &Nu @@ -5862,109 +5829,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Dezinstalează - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Nu - + Uninstall warning Avertizare dezinstalare - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Unele module nu au putut fi dezinstalate deoarece vin incluse în qBittorrent. Doar cele pe care le-ați adăugat manual pot fi dezinstalate. Totuși, acele module au fost dezactivate. - + Uninstall success Succes dezinstalare - + All selected plugins were uninstalled successfully Toate modulele selectate au fost dezinstalate cu succes - + Plugins installed or updated: %1 Module instalate sau actualizate: %1 - - + + New search engine plugin URL URL nou pentru modulul de motor de căutare - - + + URL: URL: - + Invalid link Legătură nevalidă - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Legătura nu pare a indica spre un modul pentru motorul de căutare. - + Select search plugins Alegeți module de căutare - + qBittorrent search plugin Modul de căutare qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Actualizare modul de căutare - + All your plugins are already up to date. Toate modulele sunt deja actualizate. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Ne pare rău, nu se poate verifica dacă sunt actualizări pentru module. %1 - + Search plugin install Instalare module de căutare - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi instalat. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi actualizat. %2 @@ -5995,34 +5962,34 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. PreviewSelectDialog - + Preview - + Previzualizare - + Name Nume - + Size - Dimensiune + Dimensiune - + Progress - Progres + Progres - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6223,22 +6190,22 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Comentariu: - + Select All Selectează toate - + Select None Nu selecta nimic - + Normal Normală - + High Înaltă @@ -6298,165 +6265,165 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Cale de salvare: - + Maximum Maximă - + Do not download Nu descărca - + Never Niciodată - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (avem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 în această sesiune) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (contribuit pentru %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maxim) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 în total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 în medie) - + Open Deschide - + Open Containing Folder Deschide dosarul conținător - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + New Web seed Sursă Web nouă - + Remove Web seed Elimină sursa Web - + Copy Web seed URL Copiază URL-ul sursei Web - + Edit Web seed URL Editare URL sursă Web - + New name: Denumire nouă: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja folosit în acest dosar. Alegeți un nume diferit. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrare fișiere... - + Renaming Redenumire - - + + Rename error Eroare de redenumire - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source Sursă URL nouă - + New URL seed: Sursa URL nouă: - - + + This URL seed is already in the list. Această sursă URL este deja în listă. - + Web seed editing Editare sursă Web - + Web seed URL: URL sursă Web: @@ -6464,7 +6431,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Adresa dumneavoastră IP a fost blocată după prea multe încercări de autentificare eșuate. @@ -6625,7 +6592,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + Scurtătură pentru %1 @@ -6904,40 +6871,40 @@ Nu vor fi emise alte notificări. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. Nu se poate muta dosarul rădăcină. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. Nu se poate șterge dosarul rădăcină. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. - + Dosarul părinte nu există: %1. @@ -7219,14 +7186,6 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - - SearchListDelegate - - - Unknown - Necunoscută - - SearchTab @@ -7382,9 +7341,9 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - - - + + + Search Caută @@ -7443,54 +7402,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: caută după <b>foo bar</b> - + All plugins Toate modulele - + Only enabled Doar activate - + Select... Selectare... - - - + + + Search Engine Motor de căutare - + Please install Python to use the Search Engine. Instalați Python pentru a utiliza motorul de căutare. - + Empty search pattern Model de căutare gol - + Please type a search pattern first Introduceți un model de căutare mai întâi - + Stop Oprește - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + Search has failed Căutarea a eșuat @@ -7498,67 +7457,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent va ieși. - + E&xit Now Ieși acum - + Exit confirmation Confirmare ieșire - + The computer is going to shutdown. Calculatorul se va opri. - + &Shutdown Now Oprește acum - + The computer is going to enter suspend mode. Calculatorul se va intra în modul adormire. - + &Suspend Now &Suspendă acum - + Suspend confirmation Confirmare adormire - + The computer is going to enter hibernation mode. Calculatorul se va intra în modul hibernare. - + &Hibernate Now &Hibernează acum - + Hibernate confirmation Confirmare hibernare - + You can cancel the action within %1 seconds. Puteți anula această acțiune în %1 secunde. - + Shutdown confirmation Confirmare oprire @@ -7566,7 +7525,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiO/s @@ -7627,82 +7586,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Perioadă: - + 1 Minute 1 minut - + 5 Minutes 5 minute - + 30 Minutes 30 de minute - + 6 Hours 6 ore - + Select Graphs Selectare grafice - + Total Upload Încărcare totală - + Total Download Descărcare totală - + Payload Upload Încărcare sarcină utilă - + Payload Download Descărcare sarcină utilă - + Overhead Upload Încărcare suprasarcină - + Overhead Download Descărcare suprasarcină - + DHT Upload Încărcare DHT - + DHT Download Descărcare DHT - + Tracker Upload Încărcare urmăritor - + Tracker Download Descărcare urmăritor @@ -7790,7 +7749,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Dimensiune totală coadă: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7799,61 +7758,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Stare conexiune: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Fără conexiuni directe. Aceasta ar putea indica o problemă la configurarea rețelei. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 noduri - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent trebuie să fie repornit! - - + + Connection Status: Stare conexiune: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Deconectat. Aceasta înseamnă de obicei că qBittorrent a eșuat în ascultarea portului selectat pentru conexiuni de intrare. - + Online Conectat - + Click to switch to alternative speed limits Clic pentru a activa limitele de viteză alternative - + Click to switch to regular speed limits Clic pentru a activa limitele de viteză obișnuite - + Global Download Speed Limit Limită viteză de decărcare globală - + Global Upload Speed Limit Limită viteză de încărcare globală @@ -7861,93 +7820,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Toate (0) - + Downloading (0) Se descarcă (0) - + Seeding (0) Se contribuie (0) - + Completed (0) Încheiate (0) - + Resumed (0) Reluate (0) - + Paused (0) Suspendate (0) - + Active (0) Active (0) - + Inactive (0) Inactive (0) - + Errored (0) Cu erori (0) - + All (%1) Toate (%1) - + Downloading (%1) Se descarcă (%1) - + Seeding (%1) Se contribuie (%1) - + Completed (%1) Încheiate (%1) - + Paused (%1) Suspendate (%1) - + Resumed (%1) Reluate (%1) - + Active (%1) Active (%1) - + Inactive (%1) Inactive (%1) - + Errored (%1) Cu erori (%1) @@ -8043,17 +8002,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Name: - Nume: + Nume: Save path: - Cale de salvare: + Cale de salvare: New Category - + Categorie nouă @@ -8115,49 +8074,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Creează torentul - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) Fișiere torrent (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 Motivul: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator Creator de torente - + Torrent created: @@ -8183,13 +8142,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Selectare fișier - + Select folder Selectare dosar @@ -8264,53 +8223,63 @@ Please choose a different name and try again. 16 MiO - + + 32 MiB + 16 MiO {32 ?} + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately Pornește contribuirea imediat - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields Câmpuri - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: Comentarii: + Source: + Sursă: + + + Progress: Progres: @@ -8492,62 +8461,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Toate (0) - + Trackerless (0) Fără urmăritor (0) - + Error (0) Cu erori (0) - + Warning (0) Cu avertizări (0) - - + + Trackerless (%1) Fără urmăritor (%1) - - + + Error (%1) Cu erori (%1) - - + + Warning (%1) Cu avertizări (%1) - + Resume torrents Reia torrentele - + Pause torrents Suspendă torrentele - + Delete torrents Șterge torrentele - - + + All (%1) this is for the tracker filter Toate (%1) @@ -8675,7 +8644,7 @@ Please choose a different name and try again. Column visibility - Vizibilitate coloană + Vizibilitatea coloanei @@ -8835,22 +8804,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stare - + Categories Categorii - + Tags Etichete - + Trackers Urmăritoare @@ -8858,245 +8827,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Choose save path Alegeți calea de salvare - + Torrent Download Speed Limiting Limitare viteză descărcare torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitare viteză de încărcare torrent - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torrentul(ele) selectat? - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forțează reluarea - + Pause Pause the torrent Suspendă - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Stabilire locație: se mută „%1”, din „%2” în „%3” - + Add Tags Adăugare etichete - + Remove All Tags Elimină toate etichetele - + Remove all tags from selected torrents? Eliminați toate etichetele de la torentele selectate? - + Comma-separated tags: Etichete separate prin virgulă: - + Invalid tag Etichetă nevalidă - + Tag name: '%1' is invalid Numele de etichetă: „%1” nu este valid - + Delete Delete the torrent Șterge - + Preview file... Previzualizare fișier... - + Limit share ratio... Limitare raport de partajare.... - + Limit upload rate... Limitare viteză de încărcare... - + Limit download rate... Limitare viteză de descărcare... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută mai sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută mai jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - + Set location... Stabilire locație... - + + Force reannounce + + + + Copy name Copiază numele - + Copy hash - + Copy indexul - + Download first and last pieces first Descarcă prima și ultima bucată întâi - + Automatic Torrent Management Administrare automată torente - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată - + Category Categorie - + New... New category... Nouă... - + Reset Reset category Restabilește - + Tags Etichete - + Add... Add / assign multiple tags... Adăugare... - + Remove All Remove all tags Elimină toate - + Priority Prioritate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Copy magnet link Copiază legătura magnet - + Super seeding mode Mod super-contribuire - + Rename... Redenumire... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială @@ -9141,12 +9115,12 @@ Please choose a different name and try again. butonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9190,27 +9164,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client BitTorrent avansat, programat în C++, bazat pe setul de unelte Qt și pe biblioteca libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Drept de autor %1 2006-2017 Proiectul qBittorrent + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + - + Home Page: Pagină de pornire: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Urmăritor de defecțiuni: @@ -9306,17 +9280,17 @@ Please choose a different name and try again. - + Download Descarcă - + No URL entered Niciun URL introdus - + Please type at least one URL. Introduceți măcar un URL. @@ -9438,22 +9412,22 @@ Please choose a different name and try again. %1m - + Working Funcțional - + Updating... Se actualizează... - + Not working Nefuncțional - + Not contacted yet Nu a fost contactat încă @@ -9474,7 +9448,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index d1ded53f03cb..c188eed61fdb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -9,75 +9,75 @@ О qBittorrent - + About О программе - + Author Авторы - - + + Nationality: Страна: - - + + Name: Имя: - - + + E-mail: Эл. почта: - + Greece Греция - + Current maintainer Сопровождение кода - + Original author Оригинальный автор - + Special Thanks Благодарности - + Translators Перевод - + Libraries Библиотеки - + qBittorrent was built with the following libraries: Текущая версия qBittorrent собрана с использованием следующих библиотек: - + France Франция - + License Лицензия @@ -85,44 +85,44 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Веб-интерфейс: Оригинальный и целевой заголовки не совпадают! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - IP источника: '%1'. Оригинальный заголовок: '%2'. Целевой источник: '%3' + IP источника: «%1». Оригинальный заголовок: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Веб-интерфейс: Заголовок источника и целевой заголовок не совпадают! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - IP источника: '%1'. Заголовок источника: '%2'. Целевой источник: '%3' + IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Веб-интерфейс: Недопустимый заголовок хоста, несовпадение порта. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - Запрос IP источника: '%1'. Порт сервера: '%2'. Полученный заголовок хоста: '%3' + Запрос IP источника: «%1». Порт сервера: «%2» Полученный заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Веб-интерфейс: Недопустимый заголовок хоста. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - Запрос IP источника: '%1'. Полученный заголовок хоста: '%2' + Запрос IP источника: «%1». Полученный заголовок хоста: «%2» @@ -215,7 +215,7 @@ When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - При включении торрент-файл не будет удалён, в независимости от параметров "Загрузок" в окне "Настроек" + При включении торрент-файл не будет удалён, в независимости от параметров «Загрузок» в окне «Настроек» @@ -248,67 +248,67 @@ Не загружать - - - + + + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + Invalid torrent Недопустимый торрент - + Renaming Переименование - - + + Rename error Ошибка переименования - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Пустое имя, или оно содержит запрещённые символы, пожалуйста, выберите другое. + Имя пустое или содержит запрещённые символы, пожалуйста, выберите другое. - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Недействительная магнет-ссылка - + The torrent file '%1' does not exist. - Торрент-файл '%1' не существует. + Торрент-файл «%1» не существует. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Нельзя прочитать торрент-файл '%1' с диска. Вероятно, у вас не хватает для этого прав. + Невозможно прочесть торрент-файл «%1» с диска. Вероятно, у вас не хватает для этого прав. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Ошибка: %2 - - - - + + + + Already in the download list Уже присутствует в списке загрузок - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Торрент '%1' уже присутствует в списке загрузок. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. + Торрент «%1» уже присутствует в списке загрузок. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Торрент '%1' уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. + Торрент «%1» уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. - - + + Cannot add torrent Нельзя добавить торрент - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже в состоянии добавления. - + This magnet link was not recognized Магнет-ссылка не распознана - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Магнет-ссылка '%1' уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. + Магнет-ссылка «%1» уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже добавляется. - + Magnet link Магнет-ссылка - + Retrieving metadata... Получение метаданных… - + Not Available This size is unavailable. Недоступно - + Free space on disk: %1 - Свободно на диске: %1 + Свободно на диске: %1 - + Choose save path Выберите путь сохранения - + New name: Новое имя: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое имя. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + Invalid metadata - Неправильные метаданные + Недопустимые метаданные - + Parsing metadata... Анализ метаданных… - + Metadata retrieval complete Получение метаданных завершено - + Download Error Ошибка загрузки @@ -565,12 +565,12 @@ Error: %2 m minutes - мин. + мин Allow multiple connections from the same IP address - Разрешить несколько соединений с одного IP + Разрешить несколько соединений с одного IP-адреса @@ -704,94 +704,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск внешней программы, команда: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Торрент: %1, слишком длинная команда запуска внешней программы (длина > %2), запуск не удался. - - - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] загрузка '%1' завершена + [qBittorrent] загрузка «%1» завершена - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка уведомления на почту - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Портативный режим и отдельный путь профиля являются взаимоисключающими параметрами - + Portable mode implies relative fastresume Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление @@ -933,253 +928,253 @@ Error: %2 &Экспорт… - + Matches articles based on episode filter. Указывает на заголовки, основанные на фильтре эпизодов. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match указывает на 2, 5, 8-15, 30 и следующие эпизоды первого сезона - + Episode filter rules: Правила фильтрации эпизодов: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезона должен иметь ненулевое значение - + Filter must end with semicolon Фильтр должен заканчиваться точкой с запятой - + Three range types for episodes are supported: Поддерживаются три типа диапазонов для эпизодов: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одиночный номер: <b>1x25;</b> означает 25-й эпизод первого сезона - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Обычный диапазон: <b>1x25-40;</b> указывает на эпизоды с 25-го по 40-й первого сезона - + Episode number is a mandatory positive value Номер эпизода должен быть ненулевым - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (устаревшие) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона, и все эпизоды более поздних сезонов - + Last Match: %1 days ago Последнее совпадение: %1 дней назад - + Last Match: Unknown Последнее совпадение: неизвестно - + New rule name Новое правило - + Please type the name of the new download rule. Пожалуйста, введите имя нового правила загрузки. - - + + Rule name conflict Конфликт имени правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки '%1'? + Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Вы уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки? - + Rule deletion confirmation Подтверждение удаления правила - + Destination directory Папка назначения - + Invalid action Неверное действие - + The list is empty, there is nothing to export. Список пуст, нечего экспортировать. - + Export RSS rules Экспортировать правила RSS - - + + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не удалось создать целевой файл. Причина: %1 - + Import RSS rules Импортировать правила RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Не удалось открыть файл. Причина: %1 - + Import Error Ошибка импорта - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не удалось импортировать выбранный файл правил. Причина: %1 - + Add new rule... Добавить правило… - + Delete rule Удалить правило - + Rename rule... Переименовать правило… - + Delete selected rules Удалить выбранные правила - + Rule renaming Переименование правила - + Please type the new rule name Пожалуйста, введите новое имя правила - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Режим Regex: использовать регулярные выражения в стиле Perl - - + + Position %1: %2 Позиция %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Непредсказуемый режим: вы можете использовать - + ? to match any single character ? соответствует любому одиночному символу - + * to match zero or more of any characters * соответствует нулю или нескольким любым символам - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробелы считаются как операторы И (все слова, любой порядок) - + | is used as OR operator | используется как оператор ИЛИ - + If word order is important use * instead of whitespace. Если порядок слов важен, то используйте * вместо пробелов. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Выражение с пустым пунктом %1 (например, %2) - + will match all articles. подойдёт всем заголовкам. - + will exclude all articles. исключит все заголовки. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Error: %2 Удалить - - + + Warning Предупреждение - + The entered IP address is invalid. Введённый адрес IP недопустим. - + The entered IP is already banned. Введённый адрес IP уже запрещён. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Error: %2 Не удалось получить GUID настроенного интерфейса подключения. Производится привязка к IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [ВЫКЛ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Системный сетевой статус сменился на %1 + Системный сетевой статус сменился на «%1» - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Настроенный сетевой интерфейс %1 недоступен. - + Encryption support [%1] Поддержка шифрования [%1] - + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 — недопустимый адрес IP, он отклонён в процессе добавления в список запрещённых адресов. - + Anonymous mode [%1] Анонимный режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - Не удалось декодировать торрент-файл '%1'. + Не удалось декодировать торрент-файл «%1». - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - Рекурсивная загрузка файла '%1', встроенного в торрент '%2' + Рекурсивная загрузка файла «%1», встроенного в торрент «%2» - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позиции в очереди были исправлены в %1 файлах возобновления - + Couldn't save '%1.torrent' - Не удалось сохранить '%1.torrent' + Не удалось сохранить «%1.torrent» - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удалён из списка торрентов. + «%1» был удалён из списка торрентов. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удалён из списка торрентов и с диска. + «%1» был удалён из списка торрентов и с диска. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удалён из списка торрентов, но файлы не удалось удалить. Ошибка: %2 + «%1» был удалён из списка торрентов, но файлы не удалось удалить. Ошибка: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. потому что %1 отключён. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. потому что %1 отключён. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - Поиск адреса источника не удался: '%1', сообщение: '%2' + Поиск адреса источника не удался: «%1», сообщение: «%2» - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorent не смог прослушать порт %2/%3 на интерфейсе %1. Причина: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Загружается '%1', подождите… + Загружается «%1», подождите… - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пытается прослушать порт %1 на всех интерфейсах - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пытается прослушать порт %2 на интерфейсе %1 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Error: %2 - - + + ON ВКЛ - - + + OFF ВЫКЛ @@ -1407,159 +1402,149 @@ Error: %2 Обнаружение локальных пиров [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - '%1' достиг установленного вами максимального коэффициента и теперь удалён. + «%1» достиг установленного вами максимального коэффициента и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - '%1' достиг установленного вами максимального коэффициента и теперь остановлен. + «%1» достиг установленного вами максимального коэффициента и теперь остановлен. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - '%1' достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь удалён. + «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - '%1' достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь остановлен. + «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь остановлен. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не смог найти адрес %1 для прослушивания - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorent не смог прослушать порт %1. Причина: %2. + qBittorent не смог прослушать порт: %1. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Трекер '%1' добавлен в торрент '%2' + Трекер «%1» добавлен в торрент «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - Трекер '%1' удалён из торрента '%2' + Трекер «%1» удалён из торрента «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - Адрес источника '%1' добавлен в торрент '%2' + Адрес источника «%1» добавлен в торрент «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - Адрес источника '%1' удалён из торрента '%2' + Адрес источника «%1» удалён из торрента «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - Не удалось возобновить торрент '%1'. + Не удалось возобновить торрент «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно разобран: применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: не удалось разобрать IP-фильтр. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не удалось добавить торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - %1 возобновлён (быстрое возобновление) + «%1» возобновлён (быстрое возобновление). - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - '%1' добавлен в список загрузок. + «%1» добавлен в список загрузок. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - Ошибка ввода/вывода, '%1' остановлен. %2 + Ошибка ввода/вывода, «%1» остановлен. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов не удался с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов прошёл успешно: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. в соответствии с IP-фильтром. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. в соответствии с фильтром портов. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. согласно ограничениям смешанного режима i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. так как они имеют низкий порт. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent успешно прослушивает порт %2/%3 на интерфейсе %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Внешний IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Не удалось переместить торрент: '%1'. Причина: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Несовпадение размеров файлов для торрента '%1', остановка. - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Быстрое возобновление данных для торрента '%1' было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… + + create new torrent file failed + создание нового торрента не удалось @@ -1628,7 +1613,7 @@ Error: %2 Manage Cookies - Управление cookies + Управление куки (cookie) @@ -1662,13 +1647,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Вы уверены, что хотите удалить '%1' из списка торрентов? + Вы уверены, что хотите удалить «%1» из списка торрентов? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Вы уверены, что хотите удалить %1 торрента из списка? @@ -1722,17 +1707,17 @@ Error: %2 Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - Не удалось загрузить RSS-канал с '%1'. Причина: %2. + Не удалось загрузить RSS-канал с «%1». Причина: %2. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - Не удалось разобрать RSS-канал с '%1'. Причина: %2. + Не удалось разобрать RSS-канал с «%1». Причина: %2. RSS feed at '%1' successfully updated. Added %2 new articles. - RSS-канал с '%1' успешно обновлён. Добавлены %2 новых заголовка. + RSS-канал с «%1» успешно обновлён. Добавлены %2 новых заголовка. @@ -1752,7 +1737,7 @@ Error: %2 Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Не удалось загрузить заголовок RSS '%1#%2'. Не верный формат данных. + Не удалось загрузить заголовок RSS «%1#%2». Не верный формат данных. @@ -1777,33 +1762,6 @@ Error: %2 Ошибка при открытии файла журнала. Журналирование в файл отключено. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Обзор... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Выберите файл - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Выберите папку - - FilterParserThread @@ -1874,12 +1832,12 @@ Error: %2 Metadata error: '%1' entry not found. - Ошибка метаданных: запись '%1' не найдена. + Ошибка метаданных: запись «%1» не найдена. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - Ошибка метаданных: запись '%1' имеет неверный тип. + Ошибка метаданных: запись «%1» имеет неверный тип. @@ -2070,7 +2028,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Cookie: - Cookie: + Куки (cookie): @@ -2105,7 +2063,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Limit download rate - Ограничение скорости скачивания + Ограничение скорости загрузки @@ -2209,22 +2167,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. Пример: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Добавить подсеть - + Delete Удалить - + Error Ошибка - + The entered subnet is invalid. Введённая подсеть недопустима. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. По &окончании загрузок - + &View &Вид - + &Options... &Настройки… - + &Resume &Возобновить - + Torrent &Creator &Создать торрент - + Set Upload Limit... Установить ограничение отдачи… - + Set Download Limit... Установить ограничение загрузки… - + Set Global Download Limit... Ограничение загрузки… - + Set Global Upload Limit... Ограничение отдачи… - + Minimum Priority Низший приоритет - + Top Priority Высший приоритет - + Decrease Priority Понизить приоритет - + Increase Priority Повысить приоритет - - + + Alternative Speed Limits Другие ограничения скорости - + &Top Toolbar Панель &инструментов - + Display Top Toolbar Показывать панель инструментов - + Status &Bar Панель &статуса - + S&peed in Title Bar &Скорость в заголовке - + Show Transfer Speed in Title Bar Отображать текущую скорость в заголовке окна - + &RSS Reader &RSS-менеджер - + Search &Engine &Поисковик - + L&ock qBittorrent &Заблокировать qBittorrent - + Do&nate! &Пожертвовать! - + + Close Window + Закрыть окно + + + R&esume All Воз&обновить все - + Manage Cookies... - Управление cookies… + Управление куки… - + Manage stored network cookies - Управление сохранёнными сетевыми cookies + Управление сохранёнными файлами куки - + Normal Messages Обычные сообщения - + Information Messages Информационные сообщения - + Warning Messages Предупреждения - + Critical Messages Критичные сообщения - + &Log &Журнал - + &Exit qBittorrent &Выйти из qBittorrent - + &Suspend System &Перейти в ждущий режим - + &Hibernate System &Перейти в спящий режим - + S&hutdown System &Выключить компьютер - + &Disabled &Ничего не делать - + &Statistics &Статистика - + Check for Updates Проверить обновления - + Check for Program Updates Проверить наличие обновлений - + &About &О qBittorrent - + &Pause &Остановить - + &Delete &Удалить - + P&ause All О&становить все - + &Add Torrent File... &Добавить торрент-файл… - + Open Открыть - + E&xit &Выход - + Open URL - Открыть ссылку + Открыть адрес - + &Documentation &Документация - + Lock Заблокировать - - - + + + Show Показать - + Check for program updates Проверить наличие обновлений - + Add Torrent &Link... Добавить &ссылку на торрент… - + If you like qBittorrent, please donate! Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите! - + Execution Log Журнал активности @@ -2607,14 +2570,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: @@ -2667,7 +2630,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' был добавлен. + «%1» был добавлен. @@ -2681,101 +2644,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ошибка ввода/вывода - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + Yes Да - + No Нет - + Never Никогда - + Global Upload Speed Limit Ограничение скорости отдачи - + Global Download Speed Limit Ограничение скорости загрузки - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске, чтобы изменения вступили в силу. - + Some files are currently transferring. Некоторые файлы сейчас раздаются. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы действительно хотите выйти из qBittorrent? - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - + Old Python Interpreter Старый интерпретатор Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов. Требуются как минимум 2.7.9 или 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Доступна новая версия. Хотите скачать %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Используется последняя версия qBittorrent - + Undetermined Python version Версия Python не определена @@ -2783,7 +2746,7 @@ Do you want to download %1? '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - Загрузка '%1' завершена. + Загрузка «%1» завершена. @@ -2791,82 +2754,82 @@ Do you want to download %1? Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Произошла ошибка ввода/вывода для торрента '%1'. + Произошла ошибка ввода/вывода для торрента «%1». Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торрент '%1' содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? + Торрент «%1» содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Не удалось загрузить файл по ссылке: '%1', причина: %2. + Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python найден в %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не удалось определить вашу версию Python (%1). Поисковик выключен. - - + + Missing Python Interpreter Отсутствует интерпретатор Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но, видимо, он не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Python found in '%1' - Python найден в '%1' + Python найден в «%1» - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. @@ -2874,7 +2837,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Неверный пароль @@ -2885,57 +2848,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error - Ошибка при загрузке ссылки + Ошибка при загрузке адреса - + The password is invalid Неверный пароль - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. @@ -2965,7 +2928,7 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Ошибка Dynamic DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. + Ошибка динамического DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. @@ -4457,7 +4420,7 @@ Please install it manually. Show splash screen on start up - Показать заставку при запуске + Показывать заставку при запуске @@ -4474,6 +4437,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish Подтверждать автовыход по окончании загрузок + + + KiB + КБ + Email notification &upon download completion @@ -4490,82 +4458,82 @@ Please install it manually. &Фильтрация по IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланировать использование других ограничений скорости - + &Torrent Queueing &Очерёдность торрентов - + minutes минуты - + Seed torrents until their seeding time reaches Раздавать торренты, пока их время раздачи не достигнет - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Авто&матически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + RSS Reader RSS-менеджер - + Enable fetching RSS feeds Включить загрузку RSS-каналов - + Feeds refresh interval: Интервал обновления каналов: - + Maximum number of articles per feed: Максимальное число заголовков на канал: - + min - мин. + мин - + RSS Torrent Auto Downloader Автозагрузчик торрентов из RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Включить автозагрузку торрентов из RSS - + Edit auto downloading rules... Изменить правила автозагрузки… - + Web User Interface (Remote control) Веб-интерфейс (удалённое управление) - + IP address: IP-адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4574,12 +4542,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любого IPv6-адреса, или «*» для обоих IPv4 и IPv6. - + Server domains: Домены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4589,43 +4557,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Используйте «;» для разделения имён. Допустимы шаблоны типа «*». - + &Use HTTPS instead of HTTP &Использовать HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропускать аутентификацию клиентов для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропускать аутентификацию клиентов для разрешённых подсетей - + IP subnet whitelist... Разрешённые подсети… - + Upda&te my dynamic domain name О&бновлять мой динамический DNS Minimize qBittorrent to notification area - Сворачивать qBittorrent в область уведомлений + Сворачивать qBittorrent в область уведомлений Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Закрывать qBittorrent в область уведомлений + Закрывать qBittorrent в область уведомлений @@ -4683,9 +4651,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Создавать резервную копию после: - MB - МБ + МБ @@ -4759,7 +4726,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории + Автоматический режим подбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории @@ -4866,7 +4833,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Append .!qB extension to incomplete files - Добавить расширение .!qB к незавершённым файлам + Добавлять расширение .!qB к незавершённым файлам @@ -4895,23 +4862,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Аутентификация - - + + Username: Имя пользователя: - - + + Password: Пароль: @@ -5012,7 +4979,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: Порт: @@ -5078,447 +5045,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: Отдача: - - + + KiB/s КБ/с - - + + Download: Загрузка: - + Alternative Rate Limits Другие ограничения скорости - + From: from (time1 to time2) С: - + To: time1 to time2 До: - + When: Когда: - + Every day Каждый день - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничения скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничения скорости к локальным пирам - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничения скорости к протоколу µTP - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть) для поиска пиров - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) + Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX) - + Look for peers on your local network Поиск пиров в локальной сети - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Prefer encryption Предпочитать шифрование - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Maximum active downloads: Максимальное число активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимальное число активных раздач: - + Maximum active torrents: Максимальное число активных торрентов: - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях - + Share Ratio Limiting Ограничение коэффициента раздачи - + Seed torrents until their ratio reaches Раздавать торренты, пока их коэффициент не достигнет - + then затем - + Pause them Остановить - + Remove them Удалить - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для проброса портов через маршрутизатор - + Certificate: Сертификат: - + Import SSL Certificate Импортировать сертификат SSL - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Импортировать ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a> - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! После включения данной настройки вы можете <strong>безвозвратно потерять</strong> свои торрент-файлы! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Если данные параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется не только для файлов, добавленных через меню &ldquo;Добавить торрент&rdquo;, но и для тех, что были открыты через <strong>файловую ассоциацию</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Если включить второй параметр (&ldquo;а так же если добавление отменено&rdquo;) торрент-файл <strong>будет удалён</strong> даже если вы нажмёте на &ldquo;<strong>Отмену</strong>&rdquo; в окне &ldquo;Добавить торрент&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учётом регистра): - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (та же, что и корневая папка для множественных торрентов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + %I: Info hash %I: Хеш-сумма - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: включите параметр в кавычки во избежание обрезки на пробелах (напр. "%N") - + Select folder to monitor Выберите папку для наблюдения - + Folder is already being monitored: Папка уже наблюдается: - + Folder does not exist: Папка не существует: - + Folder is not readable: Папка недоступна для чтения: - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - - - - + + + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + SSL Certificate Сертификат SSL - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать данный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно проанализирован: применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный ключ SSL. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + Preferences Настройки - + Import SSL certificate Импортировать сертификат SSL - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный сертификат SSL. - + Import SSL key Импортировать ключ SSL - + SSL key Ключ SSL - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не может быть одинаковым. - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно быть не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. @@ -5526,74 +5493,74 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - заинтересованный (клиент) и блокированный (пир) + + Interested(local) and Choked(peer) + Заинтересованный (клиент) и Блокированный (пир) - + interested(local) and unchoked(peer) заинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) - + interested(peer) and choked(local) заинтересованный (пир) и блокированный (клиент) - + interested(peer) and unchoked(local) заинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) - + optimistic unchoke оптимистичная разблокировка - + peer snubbed застопоренный пир - + incoming connection входящее соединение - + not interested(local) and unchoked(peer) незаинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) - + not interested(peer) and unchoked(local) незаинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) - + peer from PEX пир из PEX - + peer from DHT пир из DHT - + encrypted traffic шифрованное соединение - + encrypted handshake шифрованное рукопожатие - + peer from LSD - пир из LSD + пир из LSD @@ -5672,34 +5639,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Отображение колонок - + Add a new peer... Добавить нового пира… - - + + Ban peer permanently Заблокировать пира навсегда - + Manually adding peer '%1'... - Ручное добавление пира '%1'… + Ручное добавление пира «%1»… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - Пир '%1' не может быть добавлен к этому торренту. + Пир «%1» не может быть добавлен к этому торренту. - + Manually banning peer '%1'... - Ручная блокировка пира '%1'… + Ручная блокировка пира «%1»… - - + + Peer addition Добавление пира @@ -5709,32 +5676,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Страна - + Copy IP:port Копировать IP:порт - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Некоторые пиры не могут быть добавлены. Смотрите журнал для получения подробной информации. - + The peers were added to this torrent. Пиры были добавлены к этому торренту. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? - + &Yes &Да - + &No &Нет @@ -5759,7 +5726,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The peer '%1' is invalid. - Некорректный пир '%1'. + Некорректный пир «%1». @@ -5828,7 +5795,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Url - Ссылка + Адрес @@ -5839,7 +5806,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Предупреждение: Обязательно соблюдайте законы об авторских правах вашей страны при загрузке торрентов из любой из этих поисковых систем. + Предупреждение: Обязательно соблюдайте законы об авторских правах вашей страны при загрузке торрентов из этих поисковых систем. @@ -5867,27 +5834,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Удалить - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Нет - + Uninstall warning Предупреждение об удалении - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. @@ -5895,84 +5862,84 @@ Those plugins were disabled. Тем не менее, эти плагины были отключены. - + Uninstall success Успешно удалён - + All selected plugins were uninstalled successfully Все выбранные плагины были успешно удалены - + Plugins installed or updated: %1 Плагины установлены или обновлены: %1 - - + + New search engine plugin URL - URL нового поискового плагина + Адрес нового поискового плагина - - + + URL: Адрес: - + Invalid link Неправильная ссылка - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Ссылка не указывает на поисковый плагин. - + Select search plugins Выбрать поисковые плагины - + qBittorrent search plugin Поисковый плагин qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Обновление поисковых плагинов - + All your plugins are already up to date. Все ваши плагины имеют последние версии. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Извините, не удалось проверить наличие обновлений плагинов. %1 - + Search plugin install Установка поискового плагина - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Не удалось установить поисковый плагин "%1". %2 + Не удалось установить поисковый плагин «%1». %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Не удалось обновить поисковый плагин "%1". %2 + Не удалось обновить поисковый плагин «%1». %2 @@ -6001,34 +5968,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview Предпросмотр - + Name Имя - + Size Размер - + Progress Прогресс - - + + Preview impossible Предпросмотр невозможен - - + + Sorry, we can't preview this file Извините, предпросмотр этого файла невозможен @@ -6038,27 +6005,27 @@ Those plugins were disabled. '%1' does not exist - '%1' не существует + «%1» не существует '%1' does not point to a directory - '%1' не указывает на папку + «%1» не указывает на папку '%1' does not point to a file - '%1' не указывает на файл + «%1» не указывает на файл Does not have read permission in '%1' - Отсутствуют права для чтения в '%1' + Отсутствуют права для чтения в «%1» Does not have write permission in '%1' - Отсутствуют права для записи в '%1' + Отсутствуют права для записи в «%1» @@ -6229,22 +6196,22 @@ Those plugins were disabled. Комментарий: - + Select All Выбрать все - + Select None Отменить выбор - + Normal Обычный - + High Высокий @@ -6304,165 +6271,165 @@ Those plugins were disabled. Путь сохранения: - + Maximum Максимальный - + Do not download Не загружать - + Never Никогда - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (из них есть %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 за сеанс) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаётся %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 всего) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 сред.) - + Open Открыть - + Open Containing Folder Открыть папку назначения - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + New Web seed Новый веб-сид - + Remove Web seed Удалить веб-сида - + Copy Web seed URL Копировать адрес веб-сида - + Edit Web seed URL Изменить адрес веб-сида - + New name: Новое имя: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, воспользуйтесь другим именем. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Фильтр файлов… - + Renaming Переименование - - + + Rename error Ошибка переименования - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Пустое имя, или оно содержит запрещённые символы, пожалуйста, выберите другое. - + New URL seed New HTTP source Новый адрес раздачи - + New URL seed: Новый адрес раздачи: - - + + This URL seed is already in the list. Этот адрес источника уже в списке. - + Web seed editing Редактирование веб-сида - + Web seed URL: Адрес веб-сида: @@ -6470,7 +6437,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ваш IP-адрес был заблокирован после слишком большого количества неудачных попыток аутентификации. @@ -6478,7 +6445,7 @@ Those plugins were disabled. Error: '%1' is not a valid torrent file. - Ошибка: '%1' не является действительным торрент-файлом. + Ошибка: «%1» не является действительным торрент-файлом. @@ -6522,29 +6489,29 @@ Those plugins were disabled. Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Параметр '%1' должен соответствовать синтаксису '%1=%2' + Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Параметр '%1' должен соответствовать синтаксису '%1=%2' + Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Ожидаемое целое число в переменных окружения — '%1', но получено '%2' + Ожидаемое целое число в переменных окружения — «%1», но получено «%2» Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметр '%1' должен соответствовать синтаксису '%1=%2' + Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Ожидаемое целое число в переменных окружения — '%2', но получено '%3' + Ожидалось «%1» в переменных окружения «%2», но получено «%3» @@ -6621,7 +6588,7 @@ Those plugins were disabled. Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Управление показом окна "Добавить новый торрент" при добавлении торрента. + Управление показом окна «Добавить новый торрент» при добавлении торрента. @@ -6662,7 +6629,7 @@ Those plugins were disabled. Download files in sequential order - Скачивать файлы последовательно + Загружать файлы последовательно @@ -6672,7 +6639,7 @@ Those plugins were disabled. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Значения параметров могут предоставляться через переменные среды. Для опции с названием 'parameter-name' переменная среды — 'QBT_PARAMETER_NAME' (в верхнем регистре, '-' заменяется на '_'). Чтобы передать значения флага, установите для переменной значение '1' или 'ИСТИНА'. Например, чтобы отключить заставку: + Значения параметров могут предоставляться через переменные среды. Для опции с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Чтобы передать значения флага, установите для переменной значение «1» или «ИСТИНА». Например, чтобы отключить заставку: @@ -6868,7 +6835,7 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - Не удалось перенести торрент. Неверное имя файла "быстрого возобновления": %1 + Не удалось перенести торрент. Неверное имя файла «быстрого возобновления»: %1 @@ -6911,38 +6878,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - RSS-канал с введённым URL уже существует. + RSS-канал с введённым адресом уже существует. - + Cannot move root folder. Невозможно переместить корневую папку. - - + + Item doesn't exist: %1. Элемент не существует: %1. - + Cannot delete root folder. Невозможно удалить корневую папку. - + Incorrect RSS Item path: %1. Некорректный путь элемента RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-канал с введённым путём уже существует: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Родительская папка не существует: %1. @@ -7037,7 +7004,7 @@ No further notices will be issued. Copy feed URL - Копировать ссылку канала + Копировать адрес канала @@ -7067,7 +7034,7 @@ No further notices will be issued. Feed URL: - Ссылка канала + Адрес канала @@ -7223,15 +7190,7 @@ No further notices will be issued. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - Поисковый плагин '%1' содержит неверную строку версии ('%2') - - - - SearchListDelegate - - - Unknown - Неизвестно + Поисковый плагин «%1» содержит неверную строку версии («%2») @@ -7269,7 +7228,7 @@ No further notices will be issued. Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Результаты (показывается <i>%1</i> из <i>%2</i>): + Результаты (показываются <i>%1</i> из <i>%2</i>): @@ -7389,9 +7348,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Поиск @@ -7400,7 +7359,7 @@ No further notices will be issued. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Отсутствуют установленные поисковые плагины. -Кликните по кнопке "Поисковые плагины…" в левой нижней части окна для установки. +Кликните по кнопке «Поисковые плагины…» в левой нижней части окна для установки. @@ -7451,54 +7410,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: поиск для <b>foo bar</b> - + All plugins Все плагины - + Only enabled Только включённые - + Select... Выбрать… - - - + + + Search Engine Поисковик - + Please install Python to use the Search Engine. Пожалуйста, установите Python для использования поисковика. - + Empty search pattern Очистить шаблон поиска - + Please type a search pattern first Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска - + Stop Стоп - + Search has finished Поиск завершён - + Search has failed Поиск не удался @@ -7506,67 +7465,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent будет закрыт. - + E&xit Now В&ыйти сейчас - + Exit confirmation Подтверждение завершения программы - + The computer is going to shutdown. Компьютер будет выключен. - + &Shutdown Now &Выключить сейчас - + The computer is going to enter suspend mode. Компьютер перейдёт в режим ожидания. - + &Suspend Now &Перейти в режим ожидания - + Suspend confirmation Подтверждение перехода в режим ожидания - + The computer is going to enter hibernation mode. Компьютер перейдёт в спящий режим. - + &Hibernate Now П&ерейти в спящий режим - + Hibernate confirmation Подтверждение перехода в спящий режим - + You can cancel the action within %1 seconds. Вы можете отменить действие в течение %1 секунд. - + Shutdown confirmation Подтверждение выключения @@ -7574,7 +7533,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s КБ/с @@ -7635,82 +7594,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Период: - + 1 Minute 1 минута - + 5 Minutes 5 минут - + 30 Minutes 30 минут - + 6 Hours 6 часов - + Select Graphs Выбрать графики - + Total Upload Всего отдано - + Total Download Всего загружено - + Payload Upload Отдано полезного - + Payload Download Загружено полезного - + Overhead Upload Отдано служебного трафика - + Overhead Download Загружено служебного трафика - + DHT Upload Отдано DHT - + DHT Download Загружено DHT - + Tracker Upload Отдано трекером - + Tracker Download Загружено трекером @@ -7725,7 +7684,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window User statistics - Пользовательская статистика + Статистика пользователя @@ -7798,7 +7757,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Общий размер очереди: - + %1 ms 18 milliseconds %1 мс @@ -7807,61 +7766,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Состояние связи: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети. + Нет прямых соединений. Причиной этому могут быть проблемы в настройках сети. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 узлов - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent надо перезапустить! - - + + Connection Status: Состояние связи: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Отключён. Обычно это означает, что qBittorrent не смог прослушать выбранный порт для входящих соединений. - + Online В сети - + Click to switch to alternative speed limits Кликните для переключения на другие ограничения скорости - + Click to switch to regular speed limits Кликните для переключения на обычные ограничения скорости - + Global Download Speed Limit Общее ограничение скорости загрузки - + Global Upload Speed Limit Общее ограничение скорости отдачи @@ -7869,93 +7828,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Все (0) - + Downloading (0) Загружаются (0) - + Seeding (0) Раздаются (0) - + Completed (0) Завершены (0) - + Resumed (0) Возобновлены (0) - + Paused (0) Остановлены (0) - + Active (0) Активны (0) - + Inactive (0) Неактивны (0) - + Errored (0) С ошибкой (0) - + All (%1) Все (%1) - + Downloading (%1) Загружаются (%1) - + Seeding (%1) Раздаются (%1) - + Completed (%1) Завершены (%1) - + Paused (%1) Остановлены (%1) - + Resumed (%1) Возобновлены (%1) - + Active (%1) Активны (%1) - + Inactive (%1) Неактивны (%1) - + Errored (%1) С ошибкой (%1) @@ -8028,7 +7987,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tag name '%1' is invalid - Недопустимое имя тега '%1' + Недопустимое имя тега «%1» @@ -8073,9 +8032,9 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - Имя категории не должно содержать '\'. -Имя категории не должно начинаться или заканчиваться с '/'. -Имя категории не должно содержать '//'. + Имя категории не должно содержать «\». +Имя категории не должно начинаться или заканчиваться с «/». +Имя категории не должно содержать «//». @@ -8126,49 +8085,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Создать торрент - + Reason: Path to file/folder is not readable. Причина: Путь к файлу или папке недоступен для чтения. - - - + + + Torrent creation failed Не удалось создать торрент - + Torrent Files (*.torrent) Торрент-файлы (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Выберите папку для сохранения нового торрента - + Reason: %1 Причина: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Причина: Созданный торрент-файл испорчен. Он не будет добавлен в список загрузок. - + Torrent creator Создать торрент - + Torrent created: Торрент создан: @@ -8194,13 +8153,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Выберите файл - + Select folder Выберите папку @@ -8275,53 +8234,63 @@ Please choose a different name and try again. 16 МБ - + + 32 MiB + 32 МБ + + + Calculate number of pieces: Подсчитать кол-во частей: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Приватный торрент (при включении не будет раздаваться через децентрализованную сеть DHT) - + Start seeding immediately Начать раздачу немедленно - + Ignore share ratio limits for this torrent Игнорировать ограничения коэффициента раздачи для этого торрента - + Fields Поля - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Используйте пустые строки для разделения групп трекеров. + Используйте пустые строки для разделения тиров/групп трекеров. - + Web seed URLs: Адреса веб-сидов: - + Tracker URLs: Адреса трекеров: - + Comments: Комментарии: + Source: + Источник: + + + Progress: Прогресс: @@ -8503,62 +8472,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Все (0) - + Trackerless (0) Без трекера (0) - + Error (0) С ошибкой (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекера (%1) - - + + Error (%1) С ошибкой (%1) - - + + Warning (%1) Предупреждения (%1) - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Остановить - + Delete torrents Удалить - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -8846,22 +8815,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категории - + Tags Теги - + Trackers Трекеры @@ -8869,245 +8838,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Torrent Download Speed Limiting Ограничение скорости загрузки торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничение скорости отдачи торрента - + Recheck confirmation Подтверждение перепроверки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите перепроверить выбранные торренты? - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Force Resume Force Resume/start the torrent Возобновить принудительно - + Pause Pause the torrent Остановить - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - Перемещение: "%1" перемещается из "%2" to "%3" + Перемещение: «%1» перемещается из «%2» в «%3» - + Add Tags Добавить теги - + Remove All Tags Удалить все теги - + Remove all tags from selected torrents? Удалить все теги для выбранного торрента? - + Comma-separated tags: Теги, разделённые запятой: - + Invalid tag Неверный тег - + Tag name: '%1' is invalid - Имя тега: '%1' недопустимо + Имя тега: «%1» недопустимо - + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла… - + Limit share ratio... Ограничить коэффициент раздачи… - + Limit upload rate... Ограничить скорость отдачи… - + Limit download rate... Ограничить скорость загрузки… - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Повысить - + Move down i.e. Move down in the queue Понизить - + Move to top i.e. Move to top of the queue - Максимальный + Высший - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - Минимальный + Низший - + Set location... Переместить… - + + Force reannounce + Переанонсировать принудительно + + + Copy name Копировать имя - + Copy hash Копировать хеш - + Download first and last pieces first Загружать с первой и последней части - + Automatic Torrent Management Автоматическое управление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории - + Category Категория - + New... New category... Новая… - + Reset Reset category Сбросить - + Tags Теги - + Add... Add / assign multiple tags... Добавить… - + Remove All Remove all tags Удалить все - + Priority Приоритет - + Force recheck Проверить принудительно - + Copy magnet link Копировать магнет-ссылку - + Super seeding mode Режим суперсида - + Rename... Переименовать… - + Download in sequential order Загружать последовательно @@ -9152,12 +9126,12 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - + No share limit method selected Не выбран метод ограничения раздачи - + Please select a limit method first Пожалуйста, выберите сначала метод ограничения @@ -9167,7 +9141,7 @@ Please choose a different name and try again. WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - Веб-интерфейс, перемещение: "%1" перемещается из "%2" to "%3" + Веб-интерфейс, перемещение: «%1» перемещается из «%2» в «%3» @@ -9201,27 +9175,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Продвинутый BitTorrent клиент, написанный на C++. Использует фреймворк Qt и библиотеку libtorrent-rasterbar. + Продвинутый BitTorrent-клиент, написанный на C++. Использует фреймворк Qt и библиотеку libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: Домашняя страница: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: Баг-трекер: @@ -9317,17 +9291,17 @@ Please choose a different name and try again. Одна на строку (ссылки HTTP, магнет-ссылки и хеш-суммы) - + Download Загрузить - + No URL entered Адрес не введён - + Please type at least one URL. Пожалуйста, введите хотя бы одну ссылку. @@ -9417,13 +9391,13 @@ Please choose a different name and try again. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 ч. %2 мин. + %1 ч %2 мин %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 д. %2 ч. + %1 д %2 ч @@ -9440,31 +9414,31 @@ Please choose a different name and try again. < 1m < 1 minute - < 1 мин. + < 1 мин %1m e.g: 10minutes - %1 мин. + %1 мин - + Working Работает - + Updating... Обновляется… - + Not working Не работает - + Not contacted yet Пока не соединился @@ -9485,7 +9459,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in Вход diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 5a957feb9bcc..bb77a04afaeb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -9,75 +9,75 @@ O aplikácii qBittorrent - + About O aplikácii - + Author Autor - - + + Nationality: Národnosť: - - + + Name: Meno: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Grécko - + Current maintainer Súčasný správca - + Original author Pôvodný autor - + Special Thanks Špeciálne poďakovanie - + Translators Prekladatelia - + Libraries Knižnice - + qBittorrent was built with the following libraries: Táto verza qBittorrent bola zostavená s nasledovnými knižnicami: - + France Francúzsko - + License Licencia @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Nesťahovať - - - + + + I/O Error V/V chyba - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Nedostupný - + Not Available This date is unavailable Nedostupný - + Not available Nedostupný - + Invalid magnet link Neplatný odkaz Magnet - + The torrent file '%1' does not exist. Torrentový súbor '%1' neexistuje. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrentový súbor '%1' sa nepodarilo načítať z disku. Pravdepodobne nemáte dostatočné práva. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Chyba: %2 - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent Nepodarilo sa pridať torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. - + This magnet link was not recognized Tento odkaz Magnet nebol rozpoznaný - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. - + Magnet link Odkaz Magnet - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... - + Not Available This size is unavailable. Nedostupný - + Free space on disk: %1 Voľné miesto na disku: %1 - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + New name: Nový názov: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať priečinok - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatné metadáta - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Download Error Chyba pri sťahovaní @@ -704,94 +704,89 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spustenie externého programu, príkaz: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, vykonanie externého programu zlyhalo, príkaz je príliš dlhý (length > %2). - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pre ovládanie qBittorrentu cez webové rozhranie choďte na adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -933,253 +928,253 @@ Chyba: %2 &Exportovať... - + Matches articles based on episode filter. Nájde články podľa filtra epizód. - + Example: Príklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match nájde epizódy 2, 5, 8 až 15, 30 a všetky nasledujúce z prvej sezóny - + Episode filter rules: Pravidlá pre filtrovanie epizód: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná, nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filter musí končiť bodkočiarkou - + Three range types for episodes are supported: Tri druhy rozsahov pre epizódy sú podporované: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> zodpovedá epizóde 25 prvej sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normálny rozsah: <b>1x25-40;</b> zodpovedá epizódam 25 až 40 prvej sezóny - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Naposledy nájdené: pred %1 dňami - + Last Match: Unknown Naposledy nájdené: neznáme - + New rule name Nový názov pravidla - + Please type the name of the new download rule. Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. - - + + Rule name conflict Konflikt v názvoch pravidel - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania? - + Rule deletion confirmation Potvrdenie zmazania pravidla - + Destination directory Cieľový adresár - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Pridať nové pravidlo... - + Delete rule Zmazať pravidlo - + Rename rule... Premenovať pravidlo... - + Delete selected rules Zmazať vybrané pravidlá - + Rule renaming Premenovanie pravidiel - + Please type the new rule name Prosím, napíšte názov nového pravidla - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Chyba: %2 Zmazať - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Chyba: %2 - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnutý] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnutý] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE pripojený - + OFFLINE nepripojený - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Nastavená adresa sieťového rozhrania %1 je neplatná. - + Encryption support [%1] Podpora šifrovania [%1] - + FORCED Vynútené - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Anonymný režim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Nepodarilo sa uložiť '%1.torrent'. - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhľadanie URL seedu zlyhalo pre URL: '%1', správa: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Chyba: %2 - - + + ON Zapnuté - - + + OFF Vypnuté @@ -1407,159 +1402,149 @@ Chyba: %2 Podpora Local Peer Discovery [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenašiel lokálnu adresu %1, na ktorej by mohol počúvať - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na žiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepodarilo sa pridať torrent. Dôvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ je pozastavené. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. v dôsledku filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. v dôsledku filtra portov. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pretože má nízky port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externá IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nepodarilo sa presunúť torrent: „%1“.. Dôvod: %2 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Veľkosti súborov sa líšia pre torrent '%1', pozastavuje sa. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Rýchle obnovenie torrentu '%'1 bolo zamietnuté. Dôvod: %2. Prebieha opätovná kontrola... + + create new torrent file failed + @@ -1662,13 +1647,13 @@ Chyba: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Ste si istý, že chcete vymazať '%1' zo zoznamu prenosov? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Ste si istý, že chcete vymazať týchto %1 torrentov zo zoznamu prenosov? @@ -1778,33 +1763,6 @@ Chyba: %2 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -1989,7 +1947,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Unknown - + Neznáma @@ -2209,22 +2167,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete Zmazať - + Error Chyba - + The entered subnet is invalid. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. Po &skončení sťahovania - + &View &Zobraziť - + &Options... Mo&žnosti... - + &Resume Pok&račovať - + Torrent &Creator &Vytvoriť torrent - + Set Upload Limit... Nastaviť obmedzenie nahrávania... - + Set Download Limit... Nastaviť obmedzenie sťahovania... - + Set Global Download Limit... Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania... - + Set Global Upload Limit... Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania... - + Minimum Priority Najnižšia priorita - + Top Priority Najvyššia priorita - + Decrease Priority Znížiť prioritu - + Increase Priority Zvýšiť prioritu - - + + Alternative Speed Limits Alternatívne obmedzenia rýchlostí - + &Top Toolbar Panel nás&trojov - + Display Top Toolbar Zobraziť horný panel nástrojov - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar Rýchlo&sť v titulnom pruhu - + Show Transfer Speed in Title Bar Zobraziť prenosovú rýchlosť v titulnom pruhu - + &RSS Reader Čítačka &RSS - + Search &Engine &Vyhľadávač - + L&ock qBittorrent &Zamknúť qBittorrent - + Do&nate! &Prispejte! - + + Close Window + + + + R&esume All Pokračovať vš&etky - + Manage Cookies... Spravovať Cookies... - + Manage stored network cookies Spravovať cookies uložené z internetu - + Normal Messages Normálne správy - + Information Messages Informačné správy - + Warning Messages Upozorňujúce správy - + Critical Messages Kritické správy - + &Log Žurná&l - + &Exit qBittorrent &Ukončiť qBittorrent - + &Suspend System U&spať systém - + &Hibernate System Uspať systém na &disk - + S&hutdown System &Vypnúť systém - + &Disabled &Neurobiť nič - + &Statistics Štatistik&a - + Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Check for Program Updates Skontrolovať aktualizácie programu - + &About O &aplikácii - + &Pause &Pozastaviť - + &Delete &Zmazať - + P&ause All Poz&astaviť všetky - + &Add Torrent File... Prid&ať torrentový súbor... - + Open Otvoriť - + E&xit U&končiť - + Open URL Otvoriť URL - + &Documentation &Dokumentácia - + Lock Zamknúť - - - + + + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu - + Add Torrent &Link... Prid&ať torrentový súbor... - + If you like qBittorrent, please donate! Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - + Execution Log Záznam spustení @@ -2607,14 +2570,14 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: @@ -2681,101 +2644,101 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?V/V Chyba - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + Yes Áno - + No Nie - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Starý interpreter Pythonu - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre správne fungovanie vyhľadávačov ju treba aktualizovať na novšiu verziu. Minimálne požiadavky: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - + A new version is available. Do you want to download %1? Nová verzia je dostupná. Prajete si stiahnuť %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Používate najnovšiu verziu qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezistená verziu Pythonu @@ -2795,78 +2758,78 @@ Prajete si stiahnuť %1? Dôvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python bol nájdený v %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nepodarilo sa zistiť vašu verziu Pythonu (%1). Vyhľadávače boli vypnuté. - - + + Missing Python Interpreter Chýbajúci interpreter Pythonu - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Python found in '%1' Python bol nájdený v '%1' - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 @@ -2874,7 +2837,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. - + Invalid password Neplatné heslo @@ -2885,57 +2848,57 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. RSS (%1) - + URL download error Chyba sťahovania z URL - + The password is invalid Heslo nie je platné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. @@ -4474,6 +4437,11 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Confirmation on auto-exit when downloads finish Vyžiadať potvrdenie pri automatickom ukončení programu ak sťahovanie skončilo + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4490,94 +4458,94 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4586,27 +4554,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4677,9 +4645,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Zálohovať log súbor po dosiahnutí: - MB - MB + MB @@ -4889,23 +4856,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Autentifikácia - - + + Username: Meno používateľa: - - + + Password: Heslo: @@ -5006,7 +4973,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: Port: @@ -5072,447 +5039,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: Nahrávanie: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Sťahovanie: - + Alternative Rate Limits Alternatívne rýchlostné obmedzenia - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + When: Kedy: - + Every day Každý deň - + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia rýchlostných obmedzení - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Prefer encryption Uprednostňovať šifrovanie - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povoliť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + Maximum active downloads: Maximálny počet aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Maximálny počet aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximálny počet aktívnych torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Share Ratio Limiting Obmedzenie pomeru zdieľania - + Seed torrents until their ratio reaches Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne - + then potom - + Pause them ich pozastaviť - + Remove them ich odstrániť - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Certificate: Certifikát: - + Import SSL Certificate Importovať certifikát SSL - + Key: Kľúč: - + Import SSL Key Importovať kľúč SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Nastavením týchto volieb môžete <strong>nenávratne stratiť</strong> vaše .torrent súbory! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Nastavením týchto volieb qBittorrent <strong>vymaže</strong> .torrent súbory po ich úspešnom (prvá voľba) alebo neúspešnom (druhá voľba) pridaní do zoznamu na sťahovanie. Toto nastavenie sa použije <strong>nielen</strong> na súbory otvorené cez položku menu &ldquo;Pridať torrent&rdquo; ale aj na súbory otvorené cez <strong>asociáciu typu súborov</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5520,72 +5487,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - interesovaný(lokálny) a blokovaný(rovesník) + + Interested(local) and Choked(peer) + - + interested(local) and unchoked(peer) interesovaný(lokálny) a neblokovaný(rovesník) - + interested(peer) and choked(local) interesovaný(rovesník) a blokovaný(lokálny) - + interested(peer) and unchoked(local) interesovaný(rovesník) a neblokovaný(lokálny) - + optimistic unchoke optimisticky neblokovaní - + peer snubbed rovesník neposiela - + incoming connection prichádzajúce spojenie - + not interested(local) and unchoked(peer) neinteresovaný(lokálny) a neblokovaný(rovesník) - + not interested(peer) and unchoked(local) neinteresovaný(rovesník) a neblokovaný(lokálny) - + peer from PEX rovesník z PEX - + peer from DHT rovesník z DHT - + encrypted traffic šifrovaný prenos - + encrypted handshake šifrovaný handshake - + peer from LSD rovesník z LSD @@ -5666,34 +5633,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Viditeľnosť stĺpca - + Add a new peer... Pridať nového rovesníka... - - + + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - + Manually adding peer '%1'... Manuálne pridaný rovesník '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rovesníka '%1' nebolo možné pridať k tomuto torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Manuálne zablokovaný rovesník '%1'... - - + + Peer addition Pridanie rovesníka @@ -5703,32 +5670,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím žurnál pre detaily. - + The peers were added to this torrent. Rovesníci boli pridaní k tomuto torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka? - + &Yes Án&o - + &No &Nie @@ -5861,27 +5828,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Odinštalovať - - - + + + Yes Áno - - - - + + + + No Nie - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Niektoré zásuvné moduly nebolo možné odstrániť, pretože sú súčasťou aplikácie qBittorrent. @@ -5889,82 +5856,82 @@ Those plugins were disabled. Tieto moduly však boli vypnuté. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Neplatný odkaz - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Zdá sa, že odkaz nesmeruje na zásuvný modul vyhľadávača. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5995,34 +5962,34 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. PreviewSelectDialog - + Preview - + Name - + Size Veľkosť - + Progress Priebeh - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6223,22 +6190,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Komentár: - + Select All Vybrať všetky - + Select None Nevybrať nič - + Normal Normálna - + High Vysoká @@ -6298,165 +6265,165 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Uložené do: - + Maximum Maximálna - + Do not download Nesťahovať - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (máte %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sedenie) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkom) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 priem.) - + Open Otvoriť - + Open Containing Folder Otvoriť obsahujúci adresár - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu - + New name: Nový názov: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať adresár - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtruj súbory... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source Nový URL seed - + New URL seed: Nový URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -6464,7 +6431,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaša IP adresa bola zakázaná kvôli príliš veľkému počtu neúspešných pokusov o prihlásenie. @@ -6906,38 +6873,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7221,14 +7188,6 @@ No further notices will be issued. - - SearchListDelegate - - - Unknown - Neznáme - - SearchTab @@ -7384,9 +7343,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Vyhľadávanie @@ -7445,54 +7404,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins Všetky zásuvné moduly - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7500,67 +7459,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation Potvrdenie ukončenia - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Potvrdenie vypnutia @@ -7568,7 +7527,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7629,82 +7588,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Obdobie: - + 1 Minute 1 minúta - + 5 Minutes 5 minút - + 30 Minutes 30 minút - + 6 Hours 6 hodín - + Select Graphs Vyberte grafy - + Total Upload Nahraté celkom - + Total Download Stiahnuté celkom - + Payload Upload Nahraté úžitkové dáta - + Payload Download Stiahnuté úžitkové dáta - + Overhead Upload Nahraté réžijné dáta - + Overhead Download Stiahnuté réžijné dáta - + DHT Upload DHT nahrávanie - + DHT Download DHT sťahovanie - + Tracker Upload Nahrávanie trackera - + Tracker Download Sťahovanie trackera @@ -7792,7 +7751,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Celková veľkosť frontu: - + %1 ms 18 milliseconds ms @@ -7801,61 +7760,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Stav spojenia: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s nastavením siete. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlov - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: Stav spojenia: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Odpojený. To zvyčajne znamená, že qBittorrent nedokázal počúvať prichádzajúce spojenia na zvolenom porte. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Kliknutím prepnete na alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Click to switch to regular speed limits Kliknutím prepnete na bežné rýchlostné obmedzenia - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania @@ -7863,93 +7822,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Všetky (0) - + Downloading (0) Sťahované (0) - + Seeding (0) Seedované (0) - + Completed (0) Dokončené (0) - + Resumed (0) Obnovené (0) - + Paused (0) Pozastavené (0) - + Active (0) Aktívne (0) - + Inactive (0) Neaktívne (0) - + Errored (0) Chybných (0) - + All (%1) Všetky (%1) - + Downloading (%1) Sťahované (%1) - + Seeding (%1) Seedované (%1) - + Completed (%1) Dokončené (%1) - + Paused (%1) Pozastavené (%1) - + Resumed (%1) Obnovené (%1) - + Active (%1) Aktívne (%1) - + Inactive (%1) Neaktívne (%1) - + Errored (%1) Chybných (%1) @@ -8117,49 +8076,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) Torrent súbory (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8185,13 +8144,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8266,53 +8225,63 @@ Please choose a different name and try again. - + + 32 MiB + + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: Priebeh: @@ -8494,62 +8463,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Všetky (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Upozornenia (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Upozornenia (%1) - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -8837,22 +8806,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategórie - + Tags - + Trackers Trackery @@ -8860,245 +8829,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Torrent Download Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Limit share ratio... Obmedzenie pomeru zdieľania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + + Force reannounce + + + + Copy name Kopírovať názov - + Copy hash - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie. - + Category Kategória - + New... New category... Nová... - + Reset Reset category Vrátiť pôvodné - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Priorita - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Copy magnet link Kopírovať magnet URI - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí @@ -9143,12 +9117,12 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9192,27 +9166,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pokročilý klient siete BitTorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt a knižnici libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: Domovská stránka - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: @@ -9308,17 +9282,17 @@ Please choose a different name and try again. - + Download Stiahnuť - + No URL entered Nebolo zadané URL - + Please type at least one URL. Prosím, napíšte aspoň jedno URL. @@ -9440,22 +9414,22 @@ Please choose a different name and try again. %1m - + Working Pracuje sa - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nepracuje sa - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný @@ -9476,7 +9450,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index f00cce9a657d..871c6ee36d43 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -9,75 +9,75 @@ O programu qBittorent - + About O programu - + Author Avtor - - + + Nationality: Državljanstvo: - - + + Name: Ime: - - + + E-mail: E-pošta: - + Greece Grčija - + Current maintainer Trenutni vzdrževalec - + Original author Originalni avtor - + Special Thanks Posebna zahvala - + Translators Prevajalci - + Libraries Knjižnice - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorent je bil ustvarjen s sledečimi knjižnicami: - + France Francija - + License Licenca @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! WebUI: Glava izvirnika & Izvor tarče se ne ujemata! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IP vira: '%1'. Glava izvirnika: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! WebUI: Glava nanašalca & Izvor tarče se ne ujemata! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IP vira: '%1'. Glava nanašalca: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja, neujemanje vrat. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Zahteva za IP vira: '%1'. Vrata strežnika: '%2'. Prejeta Glava izvirnika: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Zahteva za IP vira: '%1'. Prejeta Glava izvirnika: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Ne prenesi - - - + + + I/O Error I/O Napaka - + Invalid torrent Napačen torrent - + Renaming Preimenovanje - - + + Rename error Napaka v preimenovanju - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Ime je prazno ali pa vsebuje nedovoljene znake, prosimo izberite drugega. - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Invalid magnet link Napačna magnetna povezava - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent datoteka '%1' ne obstaja. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent datoteka '%1' ne more biti brana z diska. Verjetno nimate dovoljenja. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Napaka: %2 - - - - + + + + Already in the download list Že obstaja na seznamu prenosov - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - - + + Cannot add torrent Ni mogoče dodati torrenta - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Torrenta ni mogoče dodati. Morda je že v stanju dodajanja. - + This magnet link was not recognized Ta magnetna povezava ni prepoznavna - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Magnetna povezava'%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Torrenta ni mogoče dodati. Morda ga že dodajate. - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... - + Not Available This size is unavailable. Ni na voljo - + Free space on disk: %1 Neporabljen prostor na disku: %1 - + Choose save path Izberi mapo za shranjevanje - + New name: Novo ime: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. To ime je že v uporabi v tej mapi. Prosim uporabi drugo ime. - + The folder could not be renamed Mape ni možno preimenovati - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioriteta - + Invalid metadata Neveljavni meta podatki - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - + Download Error Napaka prejema @@ -704,94 +704,89 @@ Napaka: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, zagon zunanjega programa, ukaz: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, ukaz za zagon zunanjega programa predolg (dolžina > %2), izvedba spodletela. - - - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Za nadziranje qBittorenta, pojdite na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Skrbniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Prenosni način in izrecne možnosti profilne mape in se medsebojno izlkjučujeta - + Portable mode implies relative fastresume Prenosni način ima posledično relativno hitro nadaljevanje @@ -933,253 +928,253 @@ Napaka: %2 &Izvozi... - + Matches articles based on episode filter. Prilagodi članke na podlagi filtra epizod. - + Example: Primer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bo uejlo epizode ene sezone 2, 5, 8 do 15, 30 in naprej - + Episode filter rules: Filter pravila epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - + Filter must end with semicolon Filter se mora končati z pomišljajem - + Three range types for episodes are supported: Tri vrste epizod so podprte: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Sama številka: <b>1x25;</b> ustreza epizodi 25 sezone 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalen razpon: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1 - + Episode number is a mandatory positive value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - + Rules Pravila - + Rules (legacy) Pravila (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neskončen razpon: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 in vsem epizodam kasnejših sezon - + Last Match: %1 days ago Zadnje ujemanje: pred %1 dnevi - + Last Match: Unknown Zadnje ujemanje: Neznano - + New rule name Ime novega pravila - + Please type the name of the new download rule. Prosim vpiši ime novega pravila prenosov. - - + + Rule name conflict Konflikt imen pravil. - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo z tem imenom že obstaja, prosim izberi drugo ime. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ali zares želiš odstraniti pravilo prenosov z imenom %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana pravila za prejem? - + Rule deletion confirmation Potrditev odstranitev pravila - + Destination directory Ciljni imenik - + Invalid action Neveljavno dejanje - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prazen. Ničesar ni za izvoz. - + Export RSS rules Izvozi RSS pravila - - + + I/O Error I/O Napaka - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Spodletelo ustvarjanje ciljne datoteke. Razlog: %1 - + Import RSS rules Uvozi RSS pravila - + Failed to open the file. Reason: %1 Odpiranje datoteka je spodletelo. Razlog: %1 - + Import Error Napaka uvoza - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Spodletelo uvažanje izbrane datoteke s pravili. Razlog: %1 - + Add new rule... Dodaj novo pravilo ... - + Delete rule Odstrani pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo ... - + Delete selected rules Odstrani izbrana pravila - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Vpišite novo ime pravila - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Način regularnega izraza: uporabite Perlu kompatibilne regularne izraze - - + + Position %1: %2 Položaj %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Način nadomestnega znaka: lahko uporabite - + ? to match any single character ? za ujemanje enega znaka - + * to match zero or more of any characters * za ujemanje nič ali več znakov - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Presledki delujejo kot IN funkcije (vse besede, kakršen koli red) - + | is used as OR operator | deluje kot ALI funkcija - + If word order is important use * instead of whitespace. Če je vrstni red besed pomemben uporabi * namesto presledka. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Izraz s praznim %1 delom (npr. %2) - + will match all articles. se bo ujemal z vsemi članki. - + will exclude all articles. bo izločil vse članke. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Napaka: %2 Odstrani - - + + Warning Opozorilo - + The entered IP address is invalid. Vnesen IP naslov je neveljaven. - + The entered IP is already banned. Vnesen IP je že izločen. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Napaka: %2 Pridobitev GUID konfiguriranega mrežnega vmesnika ni bila mogoča. Povezujem na IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Vdelan sledilnik [vključen] - + Failed to start the embedded tracker! Spodletel zagon vdelanega sledilnika! - + Embedded Tracker [OFF] Vdelan sledilnik [izključen] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - + ONLINE POVEZANI - + OFFLINE NEPOVEZANI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Nastavljen naslov mrežnega vmesnika %1 ni veljaven. - + Encryption support [%1] Podpora šifriranja [%1] - + FORCED PRISILJENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ni veljaven IP naslov in je bil zavrnjen pri uveljavljanju seznama izločenih naslovov. - + Anonymous mode [%1] Anonimni način [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Mesta v čakalni vrsti so bila popravljena pri %1 nadaljevanih datotekah - + Couldn't save '%1.torrent' Ni bilo mogoče shraniti '%1. torrenta' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov vendar datotek ni bilo mogoče izbrisati. Napaka: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Spodletelo iskanje URL naslova za seme: '%1', sporočilo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vseh vratih vmesnika: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vmesniku %1 in vratih: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Napaka: %2 - - + + ON VKLJUČENO - - + + OFF IZKLJUČENO @@ -1407,159 +1402,149 @@ Napaka: %2 Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Ustavljen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Ustavljen. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ni našel krajevnega naslova %1 za poslušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vseh vratih vmesnika: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ni bilo mogoče dodati torrenta. Razlog: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' se nadaljuje. (hitro nadaljevanje) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Zgodila se je napaka I/O, '%1' v premoru. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zaradi filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zaradi filtra vrat. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zaradi I2P omejitev mešanega načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ker ima prenizka vrata. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspešno posluša na vmesniku %1 in vratih: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zunanji IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Ni bilo mogoče premakniti torrenta: '%1'. Razlog: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Neusklajene velikosti datotek za torrent '%1', v premoru. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... + + create new torrent file failed + @@ -1662,13 +1647,13 @@ Napaka: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%1' iz seznama prenosov? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1 torrentov iz seznama prenosov? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Napaka: %2 Ob odpiranju datoteke dnevnika je prišlo do napake. Beleženje v datoteko je onemogočeno. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Brskaj... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Izberite datoteko - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Izberite mapo - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu kategorije. Primer: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Dodaj podmrežo - + Delete Odstrani - + Error Napaka - + The entered subnet is invalid. Vnesena podmreža je neveljavna. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu kategorije. Ob &zaključenih prejemih - + &View &Pogled - + &Options... &Možnosti ... - + &Resume &Nadaljuj - + Torrent &Creator Ustvarjalnik &torrentov - + Set Upload Limit... Nastavi omejitev pošiljanja ... - + Set Download Limit... Nastavi omejitev prejemanja ... - + Set Global Download Limit... Nastavi splošno omejitev prejemanja ... - + Set Global Upload Limit... Nastavi splošno omejitev pošiljanja ... - + Minimum Priority Najmanjša prednost - + Top Priority Najvišja prednost - + Decrease Priority Zmanjšaj prednost - + Increase Priority Povišaj prednost - - + + Alternative Speed Limits Nadomestna omejitev hitrosti - + &Top Toolbar &Zgornja orodna vrstica - + Display Top Toolbar Pokaži zgornjo orodno vrstico - + Status &Bar Vrstica &stanja - + S&peed in Title Bar Hit&rost v naslovni vrstici - + Show Transfer Speed in Title Bar Pokaži hitrost prenosa v naslovni vrstici - + &RSS Reader &Bralnik RSS - + Search &Engine &Iskalnik - + L&ock qBittorrent &Zakleni qBittorrent - + Do&nate! Pod&ari! - + + Close Window + + + + R&esume All &Nadaljuj vse - + Manage Cookies... Upravljanje piškotkov ... - + Manage stored network cookies Upravljanje shranjenih omrežnih piškotkov - + Normal Messages Dogodki - + Information Messages Informacije - + Warning Messages Opozorila - + Critical Messages Napake - + &Log &Dnevnik - + &Exit qBittorrent &Zapri qBittorrent - + &Suspend System Stanje &pripravljenost - + &Hibernate System Stanje &mirovanje - + S&hutdown System Zau&stavi sistem - + &Disabled Onemo&goči - + &Statistics Statisti&ka - + Check for Updates Preveri za posodobitve - + Check for Program Updates Preveri posodobitve programa - + &About &O programu - + &Pause &Premor - + &Delete &Odstrani - + P&ause All P&remor vseh - + &Add Torrent File... &Dodaj datoteko torrent ... - + Open Odpri - + E&xit &Končaj - + Open URL Odpri URL - + &Documentation Dokumenta&cija - + Lock Zakleni - - - + + + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa - + Add Torrent &Link... Dodaj torrent &povezavo - + If you like qBittorrent, please donate! Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - + Execution Log Dnevnik izvedb @@ -2607,14 +2570,14 @@ Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami?< - + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: @@ -2681,102 +2644,102 @@ Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami?< Napaka I/O - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikoli - + Global Upload Speed Limit Splošna omejitev hitrosti pošiljanja - + Global Download Speed Limit Splošna omejitev hitrosti prejemanja - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Star Python tolmač - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico. Najmanjša zahteva je: 2.7.9/3.3.0 - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - + A new version is available. Do you want to download %1? Na voljo je nova različica. Želite prenesti različico %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Že uporabljate zadnjo različico - + Undetermined Python version Nedoločena različica Pythona @@ -2796,78 +2759,78 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python najden v %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ni mogoče razbrati vaše različice Pythona (%1). Iskalnik je onemogočen. - - + + Missing Python Interpreter Manjka Python tolmač - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Python found in '%1' Python najden v '%1' - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 @@ -2875,7 +2838,7 @@ Namestite Python ročno. - + Invalid password Neveljavno geslo @@ -2886,57 +2849,57 @@ Namestite Python ročno. RSS (%1) - + URL download error Napaka prejema URL - + The password is invalid Geslo je neveljavno - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Možnosti so bile uspešno shranjene @@ -4475,6 +4438,11 @@ Namestite Python ročno. Confirmation on auto-exit when downloads finish Zahtevaj potrditev ob avtomatskem izhodu, ko so prejemi končani. + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4491,82 +4459,82 @@ Namestite Python ročno. Fi&ltriranje IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hi&trosti - + &Torrent Queueing Čakalna vrsta &torrentov - + minutes minut - + Seed torrents until their seeding time reaches Seji torrente, dokler čas sejanja ne doseže - + A&utomatically add these trackers to new downloads: S&amodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - + RSS Reader Bralnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Omogoči pridobivanje RSS virov - + Feeds refresh interval: Interval osveževanja virov: - + Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Samodejni prejemnik RSS torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogoči samodejni prejem RSS torrentov - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila samodejnega prejema... - + Web User Interface (Remote control) Spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + IP address: IP naslov: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4575,12 +4543,12 @@ Določi IPv4 ali IPv6 naslov. Lahko doličiš "0.0.0.0" za katerikol "::" za katerikoli IPv6 naslov, ali "*" za oba IPv4 in IPv6. - + Server domains: Domene strežnika: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4593,27 +4561,27 @@ vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obidi overitev za odjemalce na lokalnem gostitelju - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Obidi overitev za odjemalce na seznamu dovoljenih IP podmrež - + IP subnet whitelist... Seznam dovoljenih IP podmrež... - + Upda&te my dynamic domain name &Posodobi moje dinamično ime domene @@ -4684,9 +4652,8 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Varnostno kopiraj dnevnik po: - MB - MB + MB @@ -4896,23 +4863,23 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos - + Authentication Overitev - - + + Username: Uporabniško ime: - - + + Password: Geslo: @@ -5013,7 +4980,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos - + Port: Vrata: @@ -5079,447 +5046,447 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos - + Upload: Pošiljanje: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Prejem: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + When: Kdaj: - + Every day Vsak dan - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikendi - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Prefer encryption Prednost šifriranju - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči anonimni način - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits V teh omejitvah ne štej počasnih torrentov - + Share Ratio Limiting Omejevanje razmerja izmenjave - + Seed torrents until their ratio reaches Seji torrente, dokler razmerje ne doseže - + then nato - + Pause them Jih ustavi - + Remove them Jih odstrani - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Certificate: Potrdilo: - + Import SSL Certificate Uvozi SSL potrdilo - + Key: Ključ: - + Import SSL Key Uvozi SSL ključ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Z omogočanjem teh možnosti lahko <strong>nepreklicno izgubite</strong> vaše .torrent datoteke! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ko so te možnosti omogočene, bo qBittorent <strong>izbrisal</strong> .torrent datoteke po uspešnem (prva možnost) ali neuspešnem (druga možnost) dodajanju na čakalno vrsto. To bo uveljavljeno <strong>ne le</strong> pri datotekah odprtih z ukaznim menijem &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ampak tudi pri odprtih s <strong>povezavo tipa datoteke</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Če omogočite drugo možnost (&ldquo;Tudi ko je dodajanje preklicano&rdquo;) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete &ldquo;<strong>Prekliči</strong>&rdquo;, v &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; meniju - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + %I: Info hash %I: Info šifra - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Folder is already being monitored: Mapa se že nadzaruje: - + Folder does not exist: Mapa ne obstaja: - + Folder is not readable: Mapa ni berljiva: - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - - - - + + + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - - - + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + SSL Certificate Potrdilo SSL - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo - + Preferences Možnosti - + Import SSL certificate Uvozi SSL potrdilo - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + Import SSL key Uvozi SSL ključ - + SSL key SSL ključ - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. @@ -5527,72 +5494,72 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - zainteresiran(krajevni) in blokiran(soležnik) + + Interested(local) and Choked(peer) + - + interested(local) and unchoked(peer) zainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) - + interested(peer) and choked(local) zainteresiran(soležnik) in blokiran(krajevni) - + interested(peer) and unchoked(local) zainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) - + optimistic unchoke poskusna sprostitev - + peer snubbed soležnik ignoriran - + incoming connection dohodna povezava - + not interested(local) and unchoked(peer) nezainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) - + peer from PEX soležnik s PEX - + peer from DHT soležnik z DHT - + encrypted traffic šifriran promet - + encrypted handshake šifrirana izmenjava signalov - + peer from LSD soležnik z LSD @@ -5673,34 +5640,34 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Vidnost stolpca - + Add a new peer... Dodaj novega soležnika ... - - + + Ban peer permanently Trajno izobči soležnika - + Manually adding peer '%1'... Ročno dodajanje soležnika '%1' ... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Soležnika '%1' ni bilo mogoče dodati k torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Ročno izobčenje soležnika '%1' ... - - + + Peer addition Zbiranje soležnikov @@ -5710,32 +5677,32 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Država - + Copy IP:port Kopiraj IP: vrata - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nekaterih soležnikov ni bilo mogoče dodati h torrentu. Za več podrobnosti preverite Dnevnik. - + The peers were added to this torrent. Soležniki so bili dodani h torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike? - + &Yes &Da - + &No &Ne @@ -5868,109 +5835,109 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Odstrani - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Opozorilo odstranjevanja - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Nekatere vstavke ni bilo mogoče odstraniti, ker so vključeni v qBittorrent. Odstranite lahko samo tiste, ki ste jih dodali sami. Tisti vstavki so bili onemogočeni. - + Uninstall success Odstranjevanje uspešno - + All selected plugins were uninstalled successfully Vsi izbrani vstavki so bili uspešno odstranjeni - + Plugins installed or updated: %1 Nameščeni ali posodobljeni vstavki: %1 - - + + New search engine plugin URL Nov URL vstavka iskalnika. - - + + URL: URL: - + Invalid link Neveljavna povezava - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Povezava ne kaže na vstavek iskalnika. - + Select search plugins Izberite vstavke iskanja - + qBittorrent search plugin qBittorrent vstavek iskanja - - - - + + + + Search plugin update Posodobitev vstavka iskanja - + All your plugins are already up to date. Vsi vstavki so že posodobljeni. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Oprostite, preverjanje posodobitev za vstavek ni mogoče. %1 - + Search plugin install Namestitev vstavka iskanja - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Namestitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Posodobitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 @@ -6001,34 +5968,34 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. PreviewSelectDialog - + Preview Predogled - + Name Ime - + Size Velikost - + Progress Napredek - - + + Preview impossible Predogled ni mogoč - - + + Sorry, we can't preview this file Žal predogled te datoteke ni mogoč @@ -6229,22 +6196,22 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Komentar: - + Select All Izberi vse - + Select None Ne izberi nič - + Normal Normalno - + High Visoko @@ -6304,165 +6271,165 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Mesto: - + Maximum Največ - + Do not download Ne prenesi - + Never Nikoli - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1(%2 to sejo) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(%2 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(%2 skupno) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(%2 povpr.) - + Open Odpri - + Open Containing Folder Odpri mapo - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prednost - + New Web seed Nov spletni sejalec - + Remove Web seed Odstrani spletnega sejalca - + Copy Web seed URL Kopiraj URL spletnega sejalca - + Edit Web seed URL Uredi URL spletnega sejalca - + New name: Novo ime: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. To ime je že v uporabi v tej mapi. Prosim uporabite drugo ime. - + The folder could not be renamed Mape ni bilo mogoče preimenovati - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtriraj datoteke ... - + Renaming Preimenovanje - - + + Rename error Napaka v preimenovanju - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Ime je prazno ali pa vsebuje nedovoljene znake, prosimo izberite drugega. - + New URL seed New HTTP source Nov URL sejalca - + New URL seed: Nov URL sejalca: - - + + This URL seed is already in the list. URL sejalca je že na seznamu. - + Web seed editing Urejanje spletnega sejalca - + Web seed URL: URL spletnega sejalca: @@ -6470,7 +6437,7 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaš naslov IP je bil izobčen zaradi prevelikega števila neuspešnih poskusov overitve. @@ -6911,38 +6878,38 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Vir RSS z danim URL-jem že obstaja: %1. - + Cannot move root folder. Korenske mape ni mogoče premakniti. - - + + Item doesn't exist: %1. Predmet ne obsaja: %1. - + Cannot delete root folder. Korenske mape ni mogoče izbrisati. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nepravilna pot RSS predmeta: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS predmet z dano potjo že obstaja: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Starševska mapa ne obstaja: %1. @@ -7226,14 +7193,6 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Vstavek iskanja '%1' vsebuje neveljaven niz različice ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - Neznano - - SearchTab @@ -7389,9 +7348,9 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - - - + + + Search Iskanje @@ -7451,54 +7410,54 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.<b>&quot;foo bar&quot;</b>: išči <b>foo bar</b> - + All plugins Vsi vstavki - + Only enabled Samo omogočeni - + Select... Izberi ... - - - + + + Search Engine Iskalnik - + Please install Python to use the Search Engine. Za uporabo iskalnika namestite Python. - + Empty search pattern Prazen iskani parameter - + Please type a search pattern first Najprej vpišite iskani parameter - + Stop Ustavi - + Search has finished Iskanje je zaključeno - + Search has failed Iskanje je spodletelo @@ -7506,67 +7465,67 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent se bo zdaj zaprl. - + E&xit Now &Zapri - + Exit confirmation Potrditev izhoda - + The computer is going to shutdown. Računalnik se bo zaustavil. - + &Shutdown Now Za&ustavi - + The computer is going to enter suspend mode. Računalnik bo šel v stanje pripravljenosti. - + &Suspend Now &Pripravljenost - + Suspend confirmation Potrditev stanja pripravljenosti - + The computer is going to enter hibernation mode. Računalnik bo šel v stanje mirovanja. - + &Hibernate Now &Mirovanje - + Hibernate confirmation Potrditev stanja mirovanja - + You can cancel the action within %1 seconds. Dejanje lahko prekinete v %1 sekundah. - + Shutdown confirmation Potrditev izklopa @@ -7574,7 +7533,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7635,82 +7594,82 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. SpeedWidget - + Period: Obdobje: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minut - + 30 Minutes 30 minut - + 6 Hours 6 ur - + Select Graphs Izberite grafe - + Total Upload Skupaj poslano - + Total Download Skupaj prejeto - + Payload Upload Poslano koristne vsebine - + Payload Download Prejeto koristne vsebine - + Overhead Upload Poslano skupne uporabe - + Overhead Download Prejeto skupne uporabe - + DHT Upload DHT poslano - + DHT Download DHT prejeto - + Tracker Upload Sledilnik poslal - + Tracker Download Sledilnik prejel @@ -7798,7 +7757,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Skupna velikost v čakalni vrsti: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7807,61 +7766,61 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. StatusBar - - + + Connection status: Stanje povezave: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ni neposrednih povezav. To lahko pomeni, da so težave z nastavitvijo omrežja. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 vozlišč - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent se mora ponovno zagnati! - - + + Connection Status: Stanje povezave: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Nepovezani. To ponavadi pomeni, da je qBittorrentu spodletelo poslušanje dohodnih povezav na izbranih vratih. - + Online Povezani - + Click to switch to alternative speed limits Kliknite za uporabo nadomestnih omejitev hitrosti - + Click to switch to regular speed limits Kliknite za uporabo splošnih omejitev hitrosti - + Global Download Speed Limit Splošna omejitev hitrosti prejemanja - + Global Upload Speed Limit Splošna omejitev hitrosti pošiljanja @@ -7869,93 +7828,93 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Vsi (0) - + Downloading (0) Prejemanje (0) - + Seeding (0) Sejanje (0) - + Completed (0) Končano (0) - + Resumed (0) Se nadaljuje (0) - + Paused (0) V premoru (0) - + Active (0) Dejavno (0) - + Inactive (0) Nedejavno (0) - + Errored (0) Napaka (0) - + All (%1) Vsi (%1) - + Downloading (%1) Prejemanje (%1) - + Seeding (%1) Sejanje (%1) - + Completed (%1) Končano (%1) - + Paused (%1) V premoru (%1) - + Resumed (%1) Se nadaljuje (%1) - + Active (%1) Dejavno (%1) - + Inactive (%1) Nedejavno (%1) - + Errored (%1) Napaka (%1) @@ -8126,49 +8085,49 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Ustvari Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Razlog: Pot do datoteke/mape ni berljiva. - - - + + + Torrent creation failed Ustvarjanje torrenta ni uspelo - + Torrent Files (*.torrent) Torrent datoteke (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Izberite, kje želite shraniti nov torent - + Reason: %1 Razlog: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Razlog: Ustvarjeni torrent je neveljaven. Ne bo dodan na seznam prejemov. - + Torrent creator Ustvarjalnik torrentov - + Torrent created: Torrent ustvarjen: @@ -8194,13 +8153,13 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - + Select file Izberi datoteko - + Select folder Izberi mapo @@ -8275,53 +8234,63 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. 16 MiB - + + 32 MiB + 16 MiB {32 ?} + + + Calculate number of pieces: Izračunaj število kosov: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Zasebni torrent (Ne bo širjenja na DHT omrežju) - + Start seeding immediately Sejanje začni takoj - + Ignore share ratio limits for this torrent Ne upoštevaj omejitev razmerja izmenjave za ta torrent - + Fields Polja - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Stopnje / skupine sledilnika lahko ločite s prazno vrstico. - + Web seed URLs: URL-ji spletnega semena: - + Tracker URLs: URL-ji sledilnikov: - + Comments: Komentarji: + Source: + + + + Progress: Napredek: @@ -8503,62 +8472,62 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vsi (0) - + Trackerless (0) Brez sledilnika (0) - + Error (0) Napaka (0) - + Warning (0) Opozorilo (0) - - + + Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) - - + + Error (%1) Napaka (%1) - - + + Warning (%1) Opozorilo (%1) - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - + Delete torrents Odstrani torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) @@ -8846,22 +8815,22 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListFiltersWidget - + Status Stanje - + Categories Kategorije - + Tags Oznake - + Trackers Sledilniki @@ -8869,245 +8838,250 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca - + Choose save path Izberite mesto za shranjevanje - + Torrent Download Speed Limiting Omejitev hitrosti prejemanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Omejitev hitrosti pošiljanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nadaljuj - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nadaljevanje - + Pause Pause the torrent Premor - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" - + Add Tags Dodaj oznake - + Remove All Tags Odstrani vse oznake - + Remove all tags from selected torrents? Odstrani vse oznake z izbranega torrenta? - + Comma-separated tags: Z vejico ločene oznake: - + Invalid tag Neveljavna oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Ime oznake: '%1' je neveljavno - + Delete Delete the torrent Odstrani - + Preview file... Predogled datoteke ... - + Limit share ratio... Omeji razmerje izmenjave ... - + Limit upload rate... Omejitev razmerja pošiljanja ... - + Limit download rate... Omejitev razmerja prejemanja ... - + Open destination folder Odpri ciljno mapo - + Move up i.e. move up in the queue Premakni navzgor - + Move down i.e. Move down in the queue Premakni navzdol - + Move to top i.e. Move to top of the queue Premakni na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dno - + Set location... Nastavi mesto ... - + + Force reannounce + + + + Copy name Kopiraj ime - + Copy hash Kopiraj šifro - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Automatic Torrent Management Samodejno Upravljanje Torrenta - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo - + Category Kategorija - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Ponastavi - + Tags Oznake - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj ... - + Remove All Remove all tags Odstrani vse - + Priority Prioriteta - + Force recheck Prisili ponovno preverjanje - + Copy magnet link Kopiraj magnetno povezavo - + Super seeding mode Način super sejanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu @@ -9152,12 +9126,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. buttonGroup - + No share limit method selected Ni izbran noben način omejitve izmenjave - + Please select a limit method first Najprej izberite način omejitve @@ -9201,27 +9175,27 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v C++, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Avtorske pravice %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + - + Home Page: Domača stran: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Sledilnik hroščev: @@ -9317,17 +9291,17 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Ena povezava na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-šifre so podprte) - + Download Prenesi - + No URL entered Ni bilo vpisanega URLja - + Please type at least one URL. Vpišite vsaj en URL. @@ -9449,22 +9423,22 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. %1m - + Working Deluje - + Updating... Posodabljam... - + Not working Ne deluje - + Not contacted yet Še ni bilo stika @@ -9485,7 +9459,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. trackerLogin - + Log in Prijava diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index de85556c5764..4df14bd29eb1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -9,75 +9,75 @@ O qBittorrent-у - + About О програму - + Author Аутор - - + + Nationality: - - + + Name: Име: - - + + E-mail: Електронска-пошта: - + Greece - + Current maintainer - + Original author - + Special Thanks - + Translators - + Libraries Библиотеке - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Француска - + License Лиценца @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Не преузимај - - - + + + I/O Error И/О Грешка - + Invalid torrent - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -316,73 +316,73 @@ Error: %2 - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Free space on disk: %1 - + Choose save path Изаберите путању чувања @@ -391,7 +391,7 @@ Error: %2 Преименуј фајл - + New name: Ново име: @@ -404,43 +404,43 @@ Error: %2 Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -727,94 +727,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -956,155 +951,155 @@ Error: %2 - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Назив новог правила - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Конфликт у називу правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? - + Rule deletion confirmation Потврда брисања - правила - + Destination directory Одредишни директоријум - + Invalid action Неважећа акција - + The list is empty, there is nothing to export. Листа је празна, не постоји ништа за извоз. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1117,8 +1112,8 @@ Error: %2 Листа правила (*.rssrules) - - + + I/O Error И/О Грешка @@ -1131,7 +1126,7 @@ Error: %2 Молим укажите на RSS датотеку са правилима преузимања - + Import Error Грешка при увозу @@ -1140,43 +1135,43 @@ Error: %2 Грешка при увозу изабране датотеке са правилима - + Add new rule... - + Delete rule Обриши правило - + Rename rule... - + Delete selected rules Обриши изабрана правила - + Rule renaming Преименовање правила - + Please type the new rule name Молим упишите назив за ново правило - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1185,48 +1180,48 @@ Error: %2 Regex мод: користи слично Perl-у регуларне изразе - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1257,18 +1252,18 @@ Error: %2 Обриши - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1286,151 +1281,151 @@ Error: %2 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1443,16 +1438,16 @@ Error: %2 - - + + ON - - + + OFF @@ -1462,158 +1457,148 @@ Error: %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + create new torrent file failed @@ -1717,13 +1702,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? @@ -1836,33 +1821,6 @@ Error: %2 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -2325,22 +2283,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete Обриши - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2393,270 +2351,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &View &Изглед - + &Options... &Опције... - + &Resume &Настави - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + + Close Window + + + + R&esume All Н&астави Све - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About &О програму - + &Pause &Пауза - + &Delete &Обриши - + P&ause All П&аузирај све - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Документација - + Lock - - - + + + Show Прикажи - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - + Execution Log Дневник догађаја @@ -2730,14 +2693,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: @@ -2804,100 +2767,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? И/О Грешка - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + Yes Да - + No Не - + Never Никада - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2916,83 +2879,83 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Грешка преузимања - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Погрешна лозинка @@ -3003,42 +2966,42 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid Лозинка је погрешна - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а @@ -3049,17 +3012,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. @@ -4598,6 +4561,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4624,94 +4592,94 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Максимални број чланака по допису: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4720,27 +4688,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4814,11 +4782,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Backup the log file after: - - - MB - - Delete backup logs older than: @@ -5039,23 +5002,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Аутентификација - - + + Username: Корисничко име: - - + + Password: Лозинка: @@ -5146,7 +5109,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: Порт: @@ -5216,26 +5179,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: Слање: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Преузимање: - + Alternative Rate Limits @@ -5245,120 +5208,120 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: Када: - + Every day Сваки дан - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Prefer encryption Предложи шифровање - + Require encryption Захтевај шифровање - + Disable encryption Онемогући шифровање - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни начин рада - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) @@ -5367,47 +5330,47 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Опслуживање Торета - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимум активних торента: - + Do not count slow torrents in these limits Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима - + Share Ratio Limiting Ограничење индекса дељења - + Seed torrents until their ratio reaches Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво - + then затим - + Pause them Паузирај их - + Remove them Уклони их @@ -5416,7 +5379,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера @@ -5425,27 +5388,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Користи HTTPS уместо HTTP - + Certificate: Сертификат: - + Import SSL Certificate Увоз SSL сертификата - + Key: Кључ: - + Import SSL Key Увоз SSL кључа - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> @@ -5458,229 +5421,229 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Обнови име мог динамичког домена - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5688,72 +5651,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5834,34 +5797,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Прегледност колона - + Add a new peer... Додај нов peer (учесник-а)... - - + + Ban peer permanently Забрани(бануј) peer трајно - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Додавање (peer-a) учесника @@ -5871,32 +5834,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + &Yes &Да - + &No &Не @@ -6029,108 +5992,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6634,34 +6597,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview Прикажи - + Name Име - + Size Величина - + Progress Напредак - - + + Preview impossible Приказ немогућ - - + + Sorry, we can't preview this file Жалим не могу да прикажем овај фајл @@ -6862,22 +6825,22 @@ Those plugins were disabled. Коментар: - + Select All Селектуј све - + Select None Деселектуј - + Normal Нормалан - + High Висок @@ -6937,96 +6900,96 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Максималан - + Do not download Не преузимај - + Never Никада - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -7035,7 +6998,7 @@ Those plugins were disabled. Преименуј фајл - + New name: Ново име: @@ -7048,66 +7011,66 @@ Those plugins were disabled. Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7115,7 +7078,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -7624,38 +7587,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8004,9 +7967,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - Unknown - Непознат-а + Непознат-а @@ -8164,9 +8126,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Претраживање @@ -8225,54 +8187,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -8280,67 +8242,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Потврђивање искључења @@ -8348,7 +8310,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -8409,82 +8371,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -8572,7 +8534,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds @@ -8581,20 +8543,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Статус конекције: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нема директних конекција. То може указивати на проблем мрежне конфигурације. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 чворова @@ -8607,43 +8569,43 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: Статус конекције: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Није на вези. То обично значи да qBittorrent не надгледа изабрани порт за долазне конекције. - + Online На вези - + Click to switch to alternative speed limits Кликните да укључите алтернативно ограничење брзине - + Click to switch to regular speed limits Кликните да укључите уобичајено ограничење брзине - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања @@ -8651,93 +8613,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8925,49 +8887,49 @@ Please choose a different name and try again. Изаберите дестинацију торент фајла - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -9005,13 +8967,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -9086,53 +9048,63 @@ Please choose a different name and try again. 4 MiB {16 ?} - + + 32 MiB + 4 MiB {16 ?} {32 ?} + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: Пратилац URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: Напредак: @@ -9314,62 +9286,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9657,22 +9629,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories - + Tags - + Trackers Пратиоци @@ -9680,245 +9652,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Torrent Download Speed Limiting Ограничење брзине преузимања Торента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничење брзине слања Торента - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Limit share ratio... Ограничење односа дељења... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + + Force reannounce + + + + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Приоритет - + Force recheck Форсирано провери - + Copy magnet link Копирај магнет линк - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу @@ -9975,12 +9952,12 @@ Please choose a different name and try again. Постави односа ограничења на - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -10024,27 +10001,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: @@ -10259,7 +10236,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Download Преузми @@ -10272,12 +10249,12 @@ Please choose a different name and try again. Преузимање са urls - + No URL entered URL није унет - + Please type at least one URL. Молим упишите најмање један URL. @@ -10399,22 +10376,22 @@ Please choose a different name and try again. %1m - + Working Ради - + Updating... Ажурирање... - + Not working Не ради - + Not contacted yet Није још контактиран @@ -10486,7 +10463,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in Логуј се diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 828e1eb6b39c..2dfab0119851 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Om qBittorrent - + About Om - + Author Upphovsman - - + + Nationality: Nationalitet: - - + + Name: Namn: - - + + E-mail: E-post: - + Greece Grekland - + Current maintainer Nuvarande underhållare - + Original author Ursprunglig skapare - + Special Thanks Särskilda tack - + Translators Översättare - + Libraries Bibliotek - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent byggdes med följande bibliotek: - + France Frankrike - + License Licens @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Hämta inte - - - + + + I/O Error In-/Ut-fel - + Invalid torrent Ogiltig torrent - + Renaming Byter namn - - + + Rename error Fel vid namnbyte - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Namnet är tomt eller innehåller förbjudna tecken, vänligen välj ett annat filnamn. - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgänglig - + Not available Inte tillgänglig - + Invalid magnet link Ogiltig magnetlänk - + The torrent file '%1' does not exist. Torrentfilen '%1' finns inte. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrentfilen '%1' kan inte läsas från disken. Du har förmodligen inte diskbehörigheterna som krävs. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Fel: %2 - - - - + + + + Already in the download list Finns redan i hämtningslistan - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent "%1" finns redan i hämtningslistan. Trackers slogs inte samman eftersom det är en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Torrent "%1" finns redan i hämtningslistan. Trackers slogs samman. - - + + Cannot add torrent Kan ej lägga till torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan är i tillägningsläge. - + This magnet link was not recognized Denna magnetlänk känns ej igen - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan håller på att läggas till. - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... - + Not Available This size is unavailable. Inte tillgänglig - + Free space on disk: %1 Ledigt diskutrymme: %1 - + Choose save path Välj sökväg att spara i - + New name: Nytt namn: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ogiltig metadata - + Parsing metadata... Löser metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtning av metadata klart - + Download Error Hämtningsfel @@ -512,7 +512,7 @@ Fel: %2 Disk cache - + Diskcache @@ -678,17 +678,17 @@ Fel: %2 IP Address to report to trackers (requires restart) - IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart) + IP-adress att rapportera till trackers (kräver omstart) Enable embedded tracker - Aktivera inbäddad bevakare + Aktivera inbäddad tracker Embedded tracker port - Port för inbäddad bevakare + Port för inbäddad tracker @@ -704,94 +704,89 @@ Fel: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 - + Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 - + Spara sökvägen: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. - + Tack för att ni använde qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + [qBittorrent] '%1' har slutförd hämtningen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 För att styra qBittorrent, gå in på webbgränssnittet på http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratörsnamnet för webbgränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk så överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrents framsteg... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -806,7 +801,7 @@ Fel: %2 Invalid data format - + Ogiltigt dataformat @@ -915,12 +910,12 @@ Fel: %2 Apply Rule to Feeds: - + Tillämpa regel till flöden: Matching RSS Articles - + Matcha RSS-artiklar @@ -933,253 +928,253 @@ Fel: %2 Exportera... - + Matches articles based on episode filter. Matchar artiklar baserat på avsnittsfilter. - + Example: Exempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match kommer matcha 2, 5, 8 genom 15, 30 och framåt på avsnittet säsong ett - + Episode filter rules: Regler för avsnittsfilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Säsongsnummer är ett krav för värden över noll - + Filter must end with semicolon Filter måste sluta med semikolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ensamma siffror: <b>1x25;</b> matchar episod 25 av säsong ett - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Vanligt intervall: <b>1x25-40;</b>matchar episoderna 25 till 40 av säsong ett - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Regler - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Senaste matchning: %1 dagar sedan - + Last Match: Unknown Senaste matchning: Okänd - + New rule name Namn för ny regel - + Please type the name of the new download rule. Ange det nya regelnamnet. - - + + Rule name conflict Namnkonflikt för regler - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med denna namn finns redan. Välj ett annat namn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Är du säker på att du vill ta bort hämtningsregeln %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Är du säker på att du vill ta bort de markerade hämtningsreglerna? - + Rule deletion confirmation Bekräfta regelborttagning - + Destination directory Målkatalog - + Invalid action - + Ogiltig åtgärd - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - + Exportera RSS-regler - - + + I/O Error - + I/O Fel - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Importera RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Fel vid Importering - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Misslyckades med att importera den valda regelfilen. Anledning: %1 - + Add new rule... Lägg till ny regel... - + Delete rule Ta bort regel - + Rename rule... Byt namn på regel... - + Delete selected rules Ta bort markerade regler - + Rule renaming Byt namn på regel - + Please type the new rule name Ange det nya regelnamnet - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. kommer att matcha alla artiklar. - + will exclude all articles. kommer exkludera alla artiklar. @@ -1194,7 +1189,7 @@ Fel: %2 Ban IP - + Bannlys IP @@ -1202,18 +1197,18 @@ Fel: %2 Ta bort - - + + Warning Varning - + The entered IP address is invalid. Den angivna IP adressen är inte giltig. - + The entered IP is already banned. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Fel: %2 - + Embedded Tracker [ON] - Inbäddad bevakare [PÅ] + Inbäddad tracker [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! - Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! + Misslyckades med att starta den inbäddade trackern! - + Embedded Tracker [OFF] - Inbäddad bevakare [OFF] + Inbäddad tracker [AV] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] Krypteringsstöd [%1] - + FORCED Tvingad - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 är inte en giltig IP-adress och kunde inte läggas till i listan av förbjudna adresser. - + Anonymous mode [%1] Anonymitetsläge [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Kunde inte spara '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pga att %1 är inaktiverat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pga att %1 är inaktiverat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänligen vänta... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltig: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Fel: %2 - - + + ON - - + + OFF AV @@ -1407,159 +1402,149 @@ Fel: %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nått maximalt förhållande. Borttagen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nått maximalt förhållande. Pausad. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kunde inte återuppta torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. på grund av IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. på grund av portfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. för att den har en låg port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Extern IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + + create new torrent file failed + skapande av en ny torrentfil misslyckades @@ -1577,7 +1562,7 @@ Fel: %2 Uncategorized - + Okategoriserad @@ -1590,37 +1575,37 @@ Fel: %2 Add subcategory... - + Lägg till underkategori... Edit category... - + Redigera kategori... Remove category - + Ta bort kategori Remove unused categories - + Ta bort oanvända kategorier Resume torrents - Återuppta torrentfiler + Återuppta torrentfiler Pause torrents - Gör paus i torrentfiler + Pausa torrentfiler Delete torrents - Ta bort torrentfiler + Ta bort torrentfiler @@ -1628,7 +1613,7 @@ Fel: %2 Manage Cookies - + Hantera kakor @@ -1636,7 +1621,7 @@ Fel: %2 Domain - + Domän @@ -1651,7 +1636,7 @@ Fel: %2 Value - Värde + Värde @@ -1662,13 +1647,13 @@ Fel: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Är du säker på att du vill ta bort '%1' från överföringslistan? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Är du säker på att du vill ta bort dessa %1 torrent-filerna från överföringslistan? @@ -1766,7 +1751,7 @@ Fel: %2 Unread (%1) - + Olästa (%1) @@ -1777,33 +1762,6 @@ Fel: %2 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Välj en fil - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Välj en mapp - - FilterParserThread @@ -1988,7 +1946,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Unknown - + Okänd @@ -2028,7 +1986,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Username - + Användarnamn @@ -2109,7 +2067,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Rename torrent - + Byt namn på torrent @@ -2172,7 +2130,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Upload local torrent - + Ladda upp lokal torrent @@ -2205,25 +2163,25 @@ Please do not use any special characters in the category name. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Exempel: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet - + Delete - Ta bort + Ta bort - + Error - + Fel - + The entered subnet is invalid. @@ -2269,270 +2227,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &View &Visa - + &Options... A&lternativ... - + &Resume &Återuppta - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... Ställ in sändningsgräns... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority Lägsta prioritet - + Top Priority Högsta prioritet - + Decrease Priority Minska prioritet - + Increase Priority Öka prioritet - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + Status&fält - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + &RSS-läsare - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent L&ås qBittorrent - + Do&nate! - + Do&nera! + + + + Close Window + Stäng fönster - + R&esume All Återu&ppta alla - + Manage Cookies... - + Hantera kakor... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages Normala Meddelanden - + Information Messages Informationsmeddelanden - + Warning Messages Varningsmeddelanden - + Critical Messages Kritiska Meddelanden - + &Log - + &Logg - + &Exit qBittorrent - + &Avsluta qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + &Statistik - + Check for Updates Sök efter uppdateringar - + Check for Program Updates Sök efter programuppdateringar - + &About &Om - + &Pause &Paus - + &Delete &Ta bort - + P&ause All P&ausa alla - + &Add Torrent File... - + Open Öppna - + E&xit - + A&vsluta - + Open URL Öppna URL - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Lås - - - + + + Show Visa - + Check for program updates Leta efter programuppdateringar - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Donera om du tycker om qBittorrent! - + Execution Log Körningslogg @@ -2549,17 +2512,17 @@ Please do not use any special characters in the category name. &Set Password - + &Ange lösenord Preferences - + Inställningar &Clear Password - + &Rensa lösenord @@ -2606,14 +2569,14 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - + UI lock password Lösenord för gränssnittslåsning - + Please type the UI lock password: Ange lösenord för gränssnittslåsning: @@ -2650,7 +2613,7 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Error - + Fel @@ -2660,13 +2623,13 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Torrent added - + Torrent tillagd '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + '%1' tillades. @@ -2680,100 +2643,100 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? In-/ut-fel - + Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - &Nej + &Nej - + &Yes - &Ja + &Ja - + &Always Yes - + &Alltid Ja - + %1/s s is a shorthand for seconds - + %1/s - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + qBittorrent uppdatering tillgänglig - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2792,76 +2755,76 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python-tolk saknas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + &Sök efter uppdateringar - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Leta redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Python found in '%1' - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Anledning: %1. @@ -2869,7 +2832,7 @@ Installera den manuellt. - + Invalid password Ogiltigt lösenord @@ -2880,57 +2843,57 @@ Installera den manuellt. RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Open Torrent Files Öppna torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. @@ -3099,7 +3062,7 @@ Installera den manuellt. Australia - + Australien @@ -3129,7 +3092,7 @@ Installera den manuellt. Belgium - + Belgien @@ -3139,7 +3102,7 @@ Installera den manuellt. Bulgaria - + Bulgarien @@ -3169,7 +3132,7 @@ Installera den manuellt. Brazil - + Brasilien @@ -3204,7 +3167,7 @@ Installera den manuellt. Canada - + Kanada @@ -3249,7 +3212,7 @@ Installera den manuellt. China - + Kina @@ -3264,7 +3227,7 @@ Installera den manuellt. Cuba - + Kuba @@ -3294,7 +3257,7 @@ Installera den manuellt. Germany - + Tyskland @@ -3304,7 +3267,7 @@ Installera den manuellt. Denmark - + Danmark @@ -3329,12 +3292,12 @@ Installera den manuellt. Estonia - + Estland Egypt - + Egypten @@ -3349,17 +3312,17 @@ Installera den manuellt. Spain - + Spanien Ethiopia - + Etiopien Finland - + Finland @@ -3384,7 +3347,7 @@ Installera den manuellt. France - Frankrike + Frankrike @@ -3424,7 +3387,7 @@ Installera den manuellt. Greenland - + Grönland @@ -3449,7 +3412,7 @@ Installera den manuellt. Greece - Grekland + Grekland @@ -3479,7 +3442,7 @@ Installera den manuellt. Hong Kong - + Hong Kong @@ -3514,17 +3477,17 @@ Installera den manuellt. Ireland - + Irland Israel - + Israel India - + Indien @@ -3534,7 +3497,7 @@ Installera den manuellt. Iraq - + Irak @@ -3544,12 +3507,12 @@ Installera den manuellt. Iceland - + Island Italy - + Italien @@ -3564,7 +3527,7 @@ Installera den manuellt. Japan - + Japan @@ -3669,7 +3632,7 @@ Installera den manuellt. Latvia - + Lettland @@ -3734,7 +3697,7 @@ Installera den manuellt. Malta - + Malta @@ -3789,7 +3752,7 @@ Installera den manuellt. Nigeria - + Nigeria @@ -3804,7 +3767,7 @@ Installera den manuellt. Norway - + Norge @@ -3839,7 +3802,7 @@ Installera den manuellt. Peru - + Peru @@ -3864,7 +3827,7 @@ Installera den manuellt. Poland - + Polen @@ -3879,7 +3842,7 @@ Installera den manuellt. Portugal - + Portugal @@ -3939,7 +3902,7 @@ Installera den manuellt. Sweden - + Sverige @@ -4129,7 +4092,7 @@ Installera den manuellt. Turkey - + Turkiet @@ -4318,7 +4281,7 @@ Installera den manuellt. Options - + Alternativ @@ -4328,27 +4291,27 @@ Installera den manuellt. Downloads - Hämtningar + Hämtningar Connection - Anslutning + Anslutning Speed - + Hastighet BitTorrent - + BitTorrent RSS - + RSS @@ -4358,12 +4321,12 @@ Installera den manuellt. Advanced - + Avancerat Language - + Språk @@ -4373,12 +4336,12 @@ Installera den manuellt. (Requires restart) - + (Kräver omstart) Transfer List - + Överföringslista @@ -4399,7 +4362,7 @@ Installera den manuellt. Always - Alltid + Alltid @@ -4432,17 +4395,17 @@ Installera den manuellt. No action - + Ingen åtgärd Completed torrents: - + Färdiga torrentfiler: Desktop - + Skrivbord @@ -4457,7 +4420,7 @@ Installera den manuellt. Start qBittorrent minimized - + Starta qBittorrent minimerad @@ -4469,6 +4432,11 @@ Installera den manuellt. Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4485,94 +4453,94 @@ Installera den manuellt. - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + minuter - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP-adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4581,27 +4549,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + &Använd HTTPS istället för HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4624,7 +4592,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Normal - Normal + Normal @@ -4672,9 +4640,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - MB - + MB @@ -4685,19 +4652,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days Delete backup logs older than 10 months - + dagar months Delete backup logs older than 10 months - + månader years Delete backup logs older than 10 years - + år @@ -4753,12 +4720,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Manual - Manuellt + Handbok Automatic - Automatiskt + Automatisk @@ -4825,7 +4792,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Log file - + &Loggfil @@ -4875,7 +4842,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. SMTP server: - + SMTP-server: @@ -4884,25 +4851,25 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: - Användarnamn: + Användarnamn: - - + + Password: - Lösenord: + Lösenord: @@ -4912,7 +4879,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TCP and μTP - + TCP och μTP @@ -4927,7 +4894,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Random - + Slumpmässig @@ -4967,12 +4934,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Proxy Server - + Proxyserver Type: - + Typ: @@ -4982,28 +4949,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. SOCKS4 - + SOCKS4 SOCKS5 - + SOCKS5 HTTP - + HTTP Host: - + Värd: - + Port: - + Port: @@ -5067,447 +5034,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: - + Uppladdning: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Hämtning: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + Från: - + To: time1 to time2 - + Till: - + When: - + Every day - + Varje dag - + Weekdays - + Vardagar - + Weekends - + Helger - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Sekretess - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Krypteringsläge: - + Prefer encryption - + Föredra kryptering - + Require encryption - + Kräv kryptering - + Disable encryption - + Inaktivera kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Nyckel: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Service: - + Tjänst: - + Register - + Domain name: - + Domännamn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %N: Torrentnamn - + %L: Category - + %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + SSL-certifikat - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Inställningar - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + Importera SSL-nyckel - + SSL key - + SSL-nyckel - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5515,72 +5482,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5661,69 +5628,69 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kolumnsynlighet - + Add a new peer... Lägg till en ny klient... - - + + Ban peer permanently Bannlys klient permanent - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Lägg till klient Country - + Land - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -5843,12 +5810,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Check for updates - + Sök efter uppdateringar Close - + Stäng @@ -5856,108 +5823,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Avinstallera - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nej - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Webbadress: - + Invalid link - + Ogiltig länk - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5988,34 +5955,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview - + Name Namn - + Size - Storlek + Storlek - + Progress Förlopp - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6071,7 +6038,7 @@ Those plugins were disabled. Do not download Do not download (priority) - Hämta inte + Hämta inte @@ -6104,7 +6071,7 @@ Those plugins were disabled. Trackers - Bevakare + Trackers @@ -6124,7 +6091,7 @@ Those plugins were disabled. Speed - + Hastighet @@ -6216,22 +6183,22 @@ Those plugins were disabled. Kommentar: - + Select All Markera allt - + Select None Markera ingen - + Normal Normal - + High Hög @@ -6291,165 +6258,165 @@ Those plugins were disabled. Sökväg att spara i: - + Maximum Maximal - + Do not download Hämta inte - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Öppna - + Open Containing Folder Öppna innehållande katalog - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny webbdistribution - + Remove Web seed Ta bort webbdistribution - + Copy Web seed URL Kopiera webbdistributions URL - + Edit Web seed URL Ändra webbdistributions URL - + New name: Nytt namn: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrera filer... - + Renaming - Byter namn + Byter namn - - + + Rename error Fel vid namnbyte - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Namnet är tomt eller innehåller förbjudna tecken, vänligen välj ett annat filnamn. - + New URL seed New HTTP source Ny URL-distribution - + New URL seed: Ny URL-distribution: - - + + This URL seed is already in the list. Den här URL-distributionen finns redan i listan. - + Web seed editing Webbdistributionredigering - + Web seed URL: URL för webbdistribution: @@ -6457,7 +6424,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6535,7 +6502,7 @@ Those plugins were disabled. port - + port @@ -6582,7 +6549,7 @@ Those plugins were disabled. name - + namn @@ -6623,7 +6590,7 @@ Those plugins were disabled. path - + sökväg @@ -6897,38 +6864,38 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -6938,7 +6905,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Search - Sök + Sök @@ -6965,7 +6932,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Update all - + Uppdatera alla @@ -6981,7 +6948,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Delete - Ta bort + Ta bort @@ -6997,7 +6964,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Update - + Uppdatera @@ -7013,7 +6980,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Download torrent - + Hämta torrent @@ -7028,7 +6995,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. New folder... - + Ny mapp... @@ -7038,12 +7005,12 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Folder name: - + Mappnamn New folder - + Ny mapp @@ -7083,12 +7050,12 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Date: - + Datum: Author: - + Författare: @@ -7124,7 +7091,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Browse... - + Bläddra... @@ -7212,14 +7179,6 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - - SearchListDelegate - - - Unknown - Okänt - - SearchTab @@ -7265,12 +7224,12 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Everywhere - + Överallt Searching... - + Söker... @@ -7375,9 +7334,9 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - - - + + + Search Sök @@ -7390,7 +7349,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Download - Hämta + Hämta @@ -7405,7 +7364,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search plugins... - + Sök insticksmodul... @@ -7421,7 +7380,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Example: Search phrase example - + Exempel: @@ -7436,54 +7395,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins - + Only enabled - + Select... - + Välj... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Stoppa - + Search has finished Sökningen är färdig - + Search has failed Sökningen misslyckades @@ -7491,67 +7450,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + A&vsluta nu - + Exit confirmation Bekräfta vid avslut - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Bekräfta avstängning @@ -7559,7 +7518,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7620,82 +7579,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute 1 Minut - + 5 Minutes 5 Minuter - + 30 Minutes 30 Minuter - + 6 Hours 6 Timmar - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7783,70 +7742,70 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total köstorlek: - + %1 ms 18 milliseconds - + %1 ms StatusBar - - + + Connection status: Anslutningsstatus: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - + qBittorrent needs to be restarted! - + qBittorrent behöver startas om! - - + + Connection Status: Anslutningsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Frånkopplad. Detta betyder oftast att qBittorrent misslyckades med att lyssna på den valda porten för inkommande anslutningar. - + Online Ansluten - + Click to switch to alternative speed limits Klicka för att växla till alternativa hastighetsgränser - + Click to switch to regular speed limits Klicka för att växla till vanliga hastighetsgränser - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning @@ -7854,93 +7813,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alla (0) - + Downloading (0) Hämtar (0) - + Seeding (0) Distribuerar (0) - + Completed (0) Färdiga (0) - + Resumed (0) Återupptagen (0) - + Paused (0) Pausad (0) - + Active (0) Aktiva (0) - + Inactive (0) Inaktiva (0) - + Errored (0) - + All (%1) Alla (%1) - + Downloading (%1) Hämtar (%1) - + Seeding (%1) Distribuerar (%1) - + Completed (%1) Färdiga (%1) - + Paused (%1) Pausad (%1) - + Resumed (%1) Återupptagna (%1) - + Active (%1) Aktiva (%1) - + Inactive (%1) Inaktiva (%1) - + Errored (%1) @@ -7950,17 +7909,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tags - + Taggar All - Alla + Alla Untagged - + Otaggade @@ -7968,42 +7927,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag... - + Lägg till tagg... Remove tag - + Ta bort tagg Remove unused tags - + Ta bort oanvända taggar Resume torrents - Återuppta torrentfiler + Återuppta torrenter Pause torrents - Gör paus i torrentfiler + Pausa torrenter Delete torrents - Ta bort torrentfiler + Ta bort torrenter New Tag - + Ny tagg Tag: - + Tagg: @@ -8018,7 +7977,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tag exists - + Tagg finns @@ -8036,7 +7995,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Name: - Namn: + Namn: @@ -8046,7 +8005,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window New Category - + Ny kategori @@ -8102,55 +8061,55 @@ Please choose a different name and try again. Availability - + Tillgänglighet TorrentCreatorDlg - + Create Torrent - + Skapa torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-filer (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Anledning: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8162,34 +8121,34 @@ Please choose a different name and try again. Select file/folder to share - + Välj fil/mapp att dela Path: - + Sökväg: [Drag and drop area] - + [Dra och släpp-område] - + Select file - + Välj fil - + Select folder - + Välj mapp Settings - + Inställningar @@ -8199,7 +8158,7 @@ Please choose a different name and try again. Auto - + Automatisk @@ -8257,53 +8216,63 @@ Please choose a different name and try again. - + + 32 MiB + + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + Fält - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Kommentarer: + Source: + Källa: + + + Progress: Förlopp: @@ -8378,7 +8347,7 @@ Please choose a different name and try again. Tags - + Taggar @@ -8395,7 +8364,7 @@ Please choose a different name and try again. Tracker - Bevakare + Tracker @@ -8485,62 +8454,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alla (0) - + Trackerless (0) Bevakarlös (0) - + Error (0) Fel (0) - + Warning (0) Varning (0) - - + + Trackerless (%1) Bevakarlös (%1) - - + + Error (%1) Fel (%1) - - + + Warning (%1) Varning (%1) - + Resume torrents Återuppta torrentfiler - + Pause torrents Gör paus i torrentfiler - + Delete torrents Ta bort torrentfiler - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -8576,7 +8545,7 @@ Please choose a different name and try again. Downloaded - Hämtat + Hämtat @@ -8617,33 +8586,33 @@ Please choose a different name and try again. Tracker URL: - URL för bevakare: + Tracker-webbadress: Tracker editing - Redigera bevakare + Redigera tracker Tracker editing failed - Redigering av bevakare misslyckades + Redigering av tracker misslyckades The tracker URL entered is invalid. - Angiven URL för bevakaren är ogiltig. + Angiven webbadress för trackern är ogiltig. The tracker URL already exists. - Bevakarens URL finns redan. + Tracker-webbadressen finns redan. Add a new tracker... - Lägg till en ny bevakare... + Lägg till en ny tracker... @@ -8653,17 +8622,17 @@ Please choose a different name and try again. Edit selected tracker URL - Ändra markerad bevakares URL + Ändra vald tracker-webbadress Force reannounce to selected trackers - Tvinga återannonsering till markerade bevakare + Tvinga återannonsering till markerade trackers Force reannounce to all trackers - Tvinga återannonsering till alla bevakare + Tvinga återannonsering till alla tracker @@ -8673,7 +8642,7 @@ Please choose a different name and try again. Remove tracker - Ta bort bevakare + Ta bort tracker @@ -8681,12 +8650,12 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - Lägg till bevakare + Lägg till tracker List of trackers to add (one per line): - Lista över bevakare att lägga till (en per rad): + Lista över trackers att lägga till (en per rad): @@ -8711,7 +8680,7 @@ Please choose a different name and try again. No additional trackers were found. - Inga ytterligare bevakare hittades. + Inga ytterligare trackers hittades. @@ -8721,7 +8690,7 @@ Please choose a different name and try again. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Listan över bevakare kunde inte hämtas. Anledning: %1 + Listan över trackers kunde inte hämtas. Anledning: %1 @@ -8810,7 +8779,7 @@ Please choose a different name and try again. Errored torrent status, the torrent has an error - + Felaktiga @@ -8828,268 +8797,273 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags - + Taggar - + Trackers - Bevakare + Trackers TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsgräns för torrenthämtning - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsgräns för torrentsändning - + Recheck confirmation Bekräftelse om återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tvinga Återupptagning - + Pause Pause the torrent Gör paus - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Lägg till taggar - + Remove All Tags - + Ta bort alla taggar - + Remove all tags from selected torrents? - + Ta bort alla taggar från valda torrenter? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Ogiltig tagg - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Limit share ratio... Begränsa utdelningsförhållande... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + + Force reannounce + + + + Copy name Kopiera namn - + Copy hash - + Kopiera hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatiskt läge betyder att vissa torrentegenskaper (t.ex. var filen ska sparas) bestäms av filens kategori - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Återställ - + Tags - + Taggar - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Ta bort alla - + Priority Prioritet - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Copy magnet link Kopiera magnetlänk - + Super seeding mode Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning @@ -9119,12 +9093,12 @@ Please choose a different name and try again. ratio - + förhållande minutes - + minuter @@ -9134,12 +9108,12 @@ Please choose a different name and try again. knappGrupp - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9183,27 +9157,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: Hemsida: - + Forum: - + Forum: - + Bug Tracker: @@ -9232,12 +9206,12 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - Autentisering för bevakare + Tracker-autentisering Tracker: - Bevakare: + Tracker: @@ -9299,17 +9273,17 @@ Please choose a different name and try again. - + Download Hämta - + No URL entered Ingen URL angavs - + Please type at least one URL. Ange åtminstone en url. @@ -9431,22 +9405,22 @@ Please choose a different name and try again. %1 min - + Working Fungerar - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte ännu kontaktad @@ -9467,9 +9441,9 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in - + Logga in diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 9ef5c29b015b..c14c9f7124be 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -9,75 +9,75 @@ qBittorrent Hakkında - + About Hakkında - + Author Hazırlayan - - + + Nationality: Uyruk: - - + + Name: Adı: - - + + E-mail: E-posta: - + Greece Yunanistan - + Current maintainer Şu anki geliştiren - + Original author Orijinal hazırlayanı - + Special Thanks Özel Teşekkürler - + Translators Çevirmenler - + Libraries Kütüphaneler - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent aşağıdaki kütüphaneler ile yapıldı: - + France Fransa - + License Lisans @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Web Arayüzü: Başlangıç üstbilgisi ve Hedef başlangıç uyuşmuyor! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Kaynak IP: '%1'. Başlangıç üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıç: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Web Arayüzü: Gönderen üstbilgisi ve Hedef başlangıç uyuşmuyor! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Kaynak IP: '%1'. Gönderen üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıç: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi, bağlantı noktası uyuşmuyor. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' İstek kaynak IP: '%1'. Sunucu b.noktası: '%2'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' İstek kaynak IP: '%1'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ İndirme yapma - - - + + + I/O Error G/Ç Hatası - + Invalid torrent Geçersiz torrent - + Renaming Yeniden adlandırma - - + + Rename error Yeniden adlandırma hatası - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. İsim boş ya da yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin. - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz magnet bağlantısı - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent dosyası '%1' mevcut değil. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent dosyası '%1' diskten okunamıyor. Mutemelen yeterli izinlere sahip değilsiniz. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Hata: %2 - - - - + + + + Already in the download list Zaten indirme listesinde - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent '%1' zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrent '%1' zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - - + + Cannot add torrent Torrent eklenemiyor - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten ekleme durumundadır. - + This magnet link was not recognized Bu magnet bağlantısı tanınamadı - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Magnet bağlantısı '%1' zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten eklenmektedir. - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... - + Not Available This size is unavailable. Mevcut Değil - + Free space on disk: %1 Diskteki boş alan: %1 - + Choose save path Kayıt yolunu seçin - + New name: Yeni adı: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu dosya adı bu klasörde zaten kullanılmakta. Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Klasör yeniden adlandırılamadı - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + Invalid metadata Geçersiz üstveri - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - + Download Error İndirme Hatası @@ -704,94 +704,89 @@ Hata: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, harici program çalıştırılıyor, komut: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent: %1, çalıştırılan harici program komutu çok uzun (uzunluk > %2), yürütme başarısız oldu. - - - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent'i denetlemek etmek için, http://localhost:%1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator user name is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Taşınabilir kipi ve açık profil dizini seçenekleri karşılıklı olarak birbirini dışlar - + Portable mode implies relative fastresume Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir @@ -933,253 +928,253 @@ Hata: %2 &Dışa Aktar... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgecine dayalı eşleşen makaleler. - + Example: Örnek: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 2, 5, 8 ila 15, 30 arasıyla ve birinci sezonun ileriki bölümleriyle eşleşecek - + Episode filter rules: Bölüm süzgeç kuralları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezon numarası mecburen sıfırdan farklı bir değerdir - + Filter must end with semicolon Süzgeç noktalı virgül ile bitmek zorundadır - + Three range types for episodes are supported: Bölümler için üç aralık türü desteklenir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tek numara: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25. bölümüyle eşleşir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralık: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25 ila 40 arası bölümleriyle eşleşir - + Episode number is a mandatory positive value Bölüm numarası mecburen pozitif bir değerdir - + Rules Kurallar - + Rules (legacy) Kurallar (eski) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Sonsuz aralık: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25 ve daha fazlası ile eşleşir, ve sonraki sezonların tüm bölümleri - + Last Match: %1 days ago Son Eşleşme: %1 gün önce - + Last Match: Unknown Son Eşleşme: Bilinmiyor - + New rule name Yeni kural adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfen yeni indirme kuralı adını yazın. - - + + Rule name conflict Kural adı çakışması - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1' adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Seçilen indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Rule deletion confirmation Kural silme onayı - + Destination directory Hedef dizin - + Invalid action Geçersiz eylem - + The list is empty, there is nothing to export. Liste boş, dışa aktarmak için hiçbir şey yok. - + Export RSS rules RSS kurallarını dışa aktar - - + + I/O Error G/Ç Hatası - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Hedef dosya oluşturma başarısız. Sebep: %1 - + Import RSS rules RSS kurallarını içe aktar - + Failed to open the file. Reason: %1 Dosyayı açma başarısız. Sebep: %1 - + Import Error İçe Aktarma Hatası - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Seçilen kurallar dosyasını içe aktarma başarısız. Sebep: %1 - + Add new rule... Yeni kural ekle... - + Delete rule Kuralı sil - + Rename rule... Kuralı yeniden adlandır... - + Delete selected rules Seçilen kuralları sil - + Rule renaming Kural yeniden adlandırma - + Please type the new rule name Lütfen yeni kural adını yazın - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex kipi: Perl uyumlu düzenli ifadeleri kullanın - - + + Position %1: %2 Konum %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Joker karakter kipi: - + ? to match any single character herhangi bir tek karakterle eşleşmesi için ? kullanabilirsiniz - + * to match zero or more of any characters karakterden daha fazlasıyla eşleşmesi ya da hiç eşleşmemesi için * kullanabilirsiniz - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) AND işleticileri olarak boşluk sayısı kullanabilirsiniz (tüm kelimeler, herhangi bir sırada) - + | is used as OR operator | karakteri OR işleticisi olarak kullanılır - + If word order is important use * instead of whitespace. Eğer kelime sırası önemliyse boşluk yerine * kullanın. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Boş bir %1 ibaresi olan ifade (örn. %2) - + will match all articles. tüm makalelerle eşleşecek. - + will exclude all articles. tüm makaleleri hariç tutacak. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Hata: %2 Sil - - + + Warning Uyarı - + The entered IP address is invalid. Girilen IP adresi geçersiz. - + The entered IP is already banned. Girilen IP zaten yasaklı. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Hata: %2 Yapılandırılmış ağ arayüzünün GUID'si alınamadı. %1 IP adresine bağlıyor - + Embedded Tracker [ON] Gömülü İzleyici [AÇIK] - + Failed to start the embedded tracker! Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız! - + Embedded Tracker [OFF] Gömülü İzleyici [KAPALI] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Yapılandırılan ağ arayüzü adresi %1 geçersiz. - + Encryption support [%1] Şifreleme desteği [%1] - + FORCED ZORLANDI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 geçerli bir IP adresi değil ve yasaklanan adresler listesi uygulanırken reddedildi. - + Anonymous mode [%1] İsimsiz kipi [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrent'i içine gömüldü - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kuyruk konumları %1 devam eden dosya olarak düzeltildi - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' dosyası kaydedilemedi - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı ancak dosyalar silinemedi. Hata: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL gönderimi arama şu URL için başarısız oldu: '%1', ileti: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Hata: %2 - - + + ON AÇIK - - + + OFF KAPALI @@ -1407,159 +1402,149 @@ Hata: %2 Yerel Kişi Keşfi desteği [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Duraklatıldı. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent dinlemek için bir %1 yerel adresi bulamadı - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'ine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'inden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrent'ine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrent'inden kaldırıldı - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent eklenemedi. Sebep: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP süzgecinden dolayı engellendi. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Dış IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - '%1' torrent'i için dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Hızlı devam verisi '%1' torrent'i için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar denetleniyor... + + create new torrent file failed + yeni torrent dosyası oluşturma başarısız oldu @@ -1662,13 +1647,13 @@ Hata: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? '%1' dosyasını aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Bu %1 torrent'i aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Hata: %2 Yapılandırma dosyasını açmaya çalışırken bir hata meydana geldi. Dosyaya günlükleme etkisizleştirildi. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Gözat... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Bir dosya seçin - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Bir klasör seçin - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Lütfen kategori adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. Örnek: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Alt ağ ekle - + Delete Sil - + Error Hata - + The entered subnet is invalid. Girilen alt ağ geçersiz. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Lütfen kategori adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. İndirmeler &Bittiğinde - + &View &Görünüm - + &Options... &Seçenekler... - + &Resume &Devam - + Torrent &Creator Torrent &Oluşturucu - + Set Upload Limit... Gönderme Sınırını Ayarla... - + Set Download Limit... İndirme Sınırını Ayarla... - + Set Global Download Limit... Genel İndirme Sınırını Ayarla... - + Set Global Upload Limit... Genel Gönderme Sınırını Ayarla... - + Minimum Priority En Düşük Öncelik - + Top Priority En Yüksek Öncelik - + Decrease Priority Önceliği Azalt - + Increase Priority Önceliği Arttır - - + + Alternative Speed Limits Alternatif Hız Sınırları - + &Top Toolbar Üst &Araç Çubuğu - + Display Top Toolbar Üst Araç Çubuğunu Görüntüle - + Status &Bar Durum Çu&buğu - + S&peed in Title Bar Başlık Çubuğunda &Hızı Göster - + Show Transfer Speed in Title Bar Aktarım Hızını Başlık Çubuğunda Göster - + &RSS Reader &RSS Okuyucu - + Search &Engine Arama &Motoru - + L&ock qBittorrent qBittorrent'i Kili&tle - + Do&nate! &Bağış Yap! - + + Close Window + Pencereyi Kapat + + + R&esume All &Tümüne Devam Et - + Manage Cookies... Tanımlama Bilgilerini Yönet... - + Manage stored network cookies Depolanan ağ tanımlama bilgilerini yönet - + Normal Messages Normal İletiler - + Information Messages Bilgi İletileri - + Warning Messages Uyarı İletileri - + Critical Messages Önemli İletiler - + &Log &Günlük - + &Exit qBittorrent qBittorrent'ten Çı&k - + &Suspend System Bilgisayarı &Askıya Al - + &Hibernate System Bilgisayarı &Hazırda Beklet - + S&hutdown System Bil&gisayarı Kapat - + &Disabled &Etkisizleştirildi - + &Statistics İ&statistikler - + Check for Updates Güncellemeleri Denetle - + Check for Program Updates Program Güncellemelerini Denetle - + &About &Hakkında - + &Pause &Duraklat - + &Delete &Sil - + P&ause All Tümünü D&uraklat - + &Add Torrent File... Torrent Dosyası &Ekle... - + Open - + E&xit Çı&kış - + Open URL URL'yi Aç - + &Documentation B&elgeler - + Lock Kilitle - - - + + + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle - + Add Torrent &Link... Torrent &Bağlantısı Ekle... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - + Execution Log Çalıştırma Günlüğü @@ -2607,14 +2570,14 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile - + UI lock password Arayüz kilidi parolası - + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: @@ -2681,102 +2644,102 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile G/Ç Hatası - + Recursive download confirmation Tekrarlanan indirme onayı - + Yes Evet - + No Hayır - + Never Asla - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + Some files are currently transferring. Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Eski Python Yorumlayıcı - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Python sürümünüz (%1) eskimiş. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereken: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - + A new version is available. Do you want to download %1? Yeni bir sürüm mevcut. %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Zaten En Son qBittorrent Sürümü Kullanılıyor - + Undetermined Python version Belirlenemeyen Python sürümü @@ -2796,78 +2759,78 @@ Do you want to download %1? Sebep: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrent'i, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin %1 içinde Python bulundu: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Python sürümünüz (%1) belirlenemedi. Arama motoru etkisizleştirildi. - - + + Missing Python Interpreter Eksik Python Yorumlayıcı - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Denetle - + Checking for Updates... Güncellemeler denetleniyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor - + Python found in '%1' '%1' içinde Python bulundu - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. @@ -2875,7 +2838,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. - + Invalid password Geçersiz parola @@ -2886,57 +2849,57 @@ Lütfen el ile yükleyin. RSS (%1) - + URL download error URL indirme hatası - + The password is invalid Parola geçersiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. @@ -4475,6 +4438,11 @@ Lütfen el ile yükleyin. Confirmation on auto-exit when downloads finish İndirmeler tamamlandığında otomatik çıkışta onay iste + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4491,82 +4459,82 @@ Lütfen el ile yükleyin. IP Süz&me - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatif oran sı&nırları kullanımını zamanla - + &Torrent Queueing &Torrent Kuyruğu - + minutes dakika - + Seed torrents until their seeding time reaches Torrent'leri şu gönderim süresine ulaşıncaya kadar gönder - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri &otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + RSS Reader RSS Okuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS bildirimlerini almayı etkinleştir - + Feeds refresh interval: Bildirimleri yenileme aralığı: - + Maximum number of articles per feed: Bildirim başına en fazla makale sayısı: - + min dak - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Otomatik İndirici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir - + Edit auto downloading rules... Otomatik indirme kurallarını düzenle... - + Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzü (Uzak denetim) - + IP address: IP adresi: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4575,12 +4543,12 @@ Bir IPv4 veya IPv6 adresi belirleyin. Herhangi bir IPv4 adresi için "0.0.0 herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içinse "*" belirtebilirsiniz. - + Server domains: Sunucu etki alanları: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4593,27 +4561,27 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS &kullan - + Bypass authentication for clients on localhost Yerel makinedeki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Beyaz listeye alınmış IP alt ağlarındaki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + IP subnet whitelist... IP alt ağ beyaz listesi... - + Upda&te my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı &güncelle @@ -4684,9 +4652,8 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Günlüğü şu boyuttan sonra yedekle: - MB - MB + MB @@ -4896,23 +4863,23 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. - + Authentication Kimlik Doğrulaması - - + + Username: Kullanıcı adı: - - + + Password: Parola: @@ -5013,7 +4980,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. - + Port: B.Noktası: @@ -5079,447 +5046,447 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. - + Upload: Gönderme: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: İndirme: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - + From: from (time1 to time2) Bu saatten: - + To: time1 to time2 Bu saate: - + When: Zaman: - + Every day Her gün - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arar - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Prefer encryption Şifrelemeyi tercih et - + Require encryption Şifreleme gerekir - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma - + Share Ratio Limiting Paylaşma Oranı Sınırlama - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent'leri şu orana ulaşıncaya kadar gönder - + then ondan sonra - + Pause them Bunları duraklat - + Remove them Bunları kaldır - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Certificate: Sertifika: - + Import SSL Certificate SSL Sertifikasını İçe Aktar - + Key: Anahtar: - + Import SSL Key SSL Anahtarını İçe Aktar - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçenekleri etkinleştirerek, .torrent dosyalarınızı <strong>geri alınamaz bir şekilde kaybedebilirsiniz</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçenekler etkinleştirildiğinde, dosyalar başarılı olarak indirme kuyruğuna eklendikten (ilk seçenek) ya da eklenmedikten (ikinci seçenek) sonra qBittorrent .torrent dosyalarını <strong>silecek</strong>. Bu, sadece &ldquo;Torrent ekle&rdquo; menüsü eylemi yoluyla açık olan dosyalara <strong>değil</strong> ayrıca <strong>dosya türü ilişkilendirmesi</strong> yoluyla açılanlara da uygulanmayacaktır - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Eğer ikinci seçeneği (&ldquo;Ayrıca ekleme iptal edildiğinde&rdquo;) etkinleştirirseniz, &ldquo;Torrent ekle&rdquo; ileti penceresinde &ldquo;<strong>İptal</strong>&rdquo; düğmesine bassanız bile .torrent dosyası <strong>silinecektir</strong> - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + %I: Info hash %I: Bilgi adreslemesi - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Folder is already being monitored: Klasör zaten izleniyor: - + Folder does not exist: Klasör mevcut değil: - + Folder is not readable: Klasör okunabilir değil: - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - - - - + + + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - - - + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + SSL Certificate SSL Sertifikası - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + Preferences Tercihler - + Import SSL certificate SSL sertifikasını içe aktar - + This is not a valid SSL certificate. Geçerli bir SSL sertifikası değil. - + Import SSL key SSL anahtarını içe aktar - + SSL key SSL anahtarı - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -5527,72 +5494,72 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - ilgilenen(yerel) ve sıkışan(kişi) + + Interested(local) and Choked(peer) + İlgilenen(yerel) ve Sıkışan(kişi) - + interested(local) and unchoked(peer) ilgilenen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - + interested(peer) and choked(local) ilgilenen(kişi) ve sıkışan(yerel) - + interested(peer) and unchoked(local) ilgilenen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - + optimistic unchoke iyimser sıkışmama - + peer snubbed kişi geri çevrildi - + incoming connection gelen bağlantı - + not interested(local) and unchoked(peer) ilgilenmeyen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - + not interested(peer) and unchoked(local) ilgilenmeyen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - + peer from PEX PEX'ten kişi - + peer from DHT DHT'den kişi - + encrypted traffic şifrelenmiş trafik - + encrypted handshake şifrelenmiş görüşme - + peer from LSD LSD'den kişi @@ -5673,34 +5640,34 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Sütun görünürlüğü - + Add a new peer... Yeni bir kişi ekle... - - + + Ban peer permanently Kişiyi kalıcı olarak yasakla - + Manually adding peer '%1'... El ile eklenen kişi '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Kişi '%1' bu torrent'e eklenemedi. - + Manually banning peer '%1'... El ile yasaklanan kişi '%1'... - - + + Peer addition Kişi ekleme @@ -5710,32 +5677,32 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Ülke - + Copy IP:port IP:b.noktasını kopyala - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Bazı kişiler eklenemedi. Ayrıntılar için Günlüğü denetleyin. - + The peers were added to this torrent. Kişiler bu torrent'e eklendi. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır @@ -5868,109 +5835,109 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Kaldır - - - + + + Yes Evet - - - - + + + + No Hayır - + Uninstall warning Kaldırma uyarısı - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'e dahil edilmiş durumda. Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. Bu eklentiler etkisizleştirildi. - + Uninstall success Kaldırma başarılı - + All selected plugins were uninstalled successfully Tüm seçilen eklentiler başarılı olarak kaldırıldı - + Plugins installed or updated: %1 Yüklenen ve güncellenen eklentiler: %1 - - + + New search engine plugin URL Yeni arama motoru eklenti URL'si - - + + URL: URL: - + Invalid link Geçersiz bağlantı - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Bağlantı bir arama motoru eklentisini gösteriyor görünmüyor. - + Select search plugins Arama eklentilerini seç - + qBittorrent search plugin qBittorrent arama eklentisi - - - - + + + + Search plugin update Arama eklentisi güncellemesi - + All your plugins are already up to date. Tüm eklentileriniz zaten güncel. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Üzgünüz, eklenti güncellemeleri denetlenemedi. %1 - + Search plugin install Arama eklentisi yüklemesi - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" arama motoru eklentisi yüklenemedi. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" arama motoru eklentisi güncellenemedi. %2 @@ -6001,34 +5968,34 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. PreviewSelectDialog - + Preview Önizle - + Name Adı - + Size Boyut - + Progress İlerleme - - + + Preview impossible Önizleme imkansız - - + + Sorry, we can't preview this file Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesini yapamıyoruz @@ -6229,22 +6196,22 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Yorum: - + Select All Tümünü Seç - + Select None Hiçbirini Seçme - + Normal Normal - + High Yüksek @@ -6304,165 +6271,165 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Kaydetme Yolu: - + Maximum En yüksek - + Do not download İndirme yapma - + Never Asla - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - - + + %1 (%2 this session) %1 (bu oturumda %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (en fazla %2) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (toplam %2) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (ort. %2) - + Open - + Open Containing Folder İçerdiği Klasörü Aç - + Rename... Yeniden Adlandır... - + Priority Öncelik - + New Web seed Yeni Web gönderimi - + Remove Web seed Web gönderimini kaldır - + Copy Web seed URL Web gönderim URL'sini kopyala - + Edit Web seed URL Web gönderim URL'sini düzenle - + New name: Yeni adı: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu ad zaten bu klasör içinde kullanımda, Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Klasör yeniden adlandırılamadı - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Dosyaları süz... - + Renaming Yeniden adlandırma - - + + Rename error Yeniden adlandırma hatası - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. İsim boş ya da yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin. - + New URL seed New HTTP source Yeni URL gönderimi - + New URL seed: Yeni URL gönderimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu URL gönderimi zaten listede. - + Web seed editing Web gönderim düzenleme - + Web seed URL: Web gönderim URL'si: @@ -6470,7 +6437,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP adresiniz çok fazla başarısız kimlik doğrulaması denemesinden sonra yasaklandı. @@ -6911,38 +6878,38 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. Verilen URL ile RSS bildirimi zaten var: %1. - + Cannot move root folder. Kök klasör taşınamıyor. - - + + Item doesn't exist: %1. Öğe mevcut değil: %1. - + Cannot delete root folder. Kök klasör silinemiyor. - + Incorrect RSS Item path: %1. Yanlış RSS Öğesi yolu: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Verilen yol ile RSS öğesi zaten var: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Ana klasör mevcut değil: %1. @@ -7226,14 +7193,6 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Aranan eklenti '%1' geçersiz sürüm dizgisi ('%2') içeriyor - - SearchListDelegate - - - Unknown - Bilinmiyor - - SearchTab @@ -7389,9 +7348,9 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - - - + + + Search Ara @@ -7451,54 +7410,54 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri <b>&quot;foo bar&quot;</b>: aranacak olan <b>foo bar</b> - + All plugins Tüm eklentiler - + Only enabled Sadece etkinleştirilmişler - + Select... Seç... - - - + + + Search Engine Arama Motoru - + Please install Python to use the Search Engine. Arama Motorunu kullanmak için lütfen Python'u yükleyin. - + Empty search pattern Boş arama örneği - + Please type a search pattern first Lütfen önce bir arama örneği girin - + Stop Durdur - + Search has finished Arama tamamlandı - + Search has failed Arama başarısız oldu @@ -7506,67 +7465,67 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent'ten şimdi çıkılacak. - + E&xit Now Şimdi Çı&k - + Exit confirmation Çıkış onayı - + The computer is going to shutdown. Bilgisayar kapatılacak. - + &Shutdown Now Şimdi Ka&pat - + The computer is going to enter suspend mode. Bilgisayar askıya alma kipine girecek. - + &Suspend Now Şimdi &Askıya Al - + Suspend confirmation Akıya alma onayı - + The computer is going to enter hibernation mode. Bilgisayar hazırda bekletme kipine girecek. - + &Hibernate Now Şimdi &Hazırda Beklet - + Hibernate confirmation Hazırda bekletme onayı - + You can cancel the action within %1 seconds. Eylemi %1 saniye içinde iptal edebilirsiniz. - + Shutdown confirmation Kapatma onayı @@ -7574,7 +7533,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri SpeedLimitDialog - + KiB/s KB/s @@ -7635,82 +7594,82 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri SpeedWidget - + Period: Süre: - + 1 Minute 1 Dakika - + 5 Minutes 5 Dakika - + 30 Minutes 30 Dakika - + 6 Hours 6 Saat - + Select Graphs Grafikleri Seç - + Total Upload Toplam Gönderme - + Total Download Toplam İndirme - + Payload Upload Yük Gönderme - + Payload Download Yük İndirme - + Overhead Upload Ek Yük Gönderme - + Overhead Download Ek Yük İndirme - + DHT Upload DHT Gönderme - + DHT Download DHT İndirme - + Tracker Upload İzleyici Gönderme - + Tracker Download İzleyici İndirme @@ -7798,7 +7757,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Toplam kuyruğa alınmış boyut: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7807,61 +7766,61 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri StatusBar - - + + Connection status: Bağlantı durumu: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Doğrudan bağlantılar yok. Bu, ağ yapılandırma sorunlarını gösterebilir. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 düğüm - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent'in yeniden başlatılması gerek! - - + + Connection Status: Bağlantı Durumu: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Çevrimdışı. Bu genellikle qBittorrent'in gelen bağlantılar için seçilen bağlantı noktasını dinlemede başarısız olduğu anlamına gelir. - + Online Çevrimiçi - + Click to switch to alternative speed limits Alternatif hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın - + Click to switch to regular speed limits Düzenli hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı @@ -7869,93 +7828,93 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tümü (0) - + Downloading (0) İndiriliyor (0) - + Seeding (0) Gönderiliyor (0) - + Completed (0) Tamamlandı (0) - + Resumed (0) Devam edildi (0) - + Paused (0) Duraklatıldı (0) - + Active (0) Etkin (0) - + Inactive (0) Etkin değil (0) - + Errored (0) Hata oldu (0) - + All (%1) Tümü (%1) - + Downloading (%1) İndiriliyor (%1) - + Seeding (%1) Gönderiliyor (%1) - + Completed (%1) Tamamlandı (%1) - + Paused (%1) Duraklatıldı (%1) - + Resumed (%1) Devam edildi (%1) - + Active (%1) Etkin (%1) - + Inactive (%1) Etkin değil (%1) - + Errored (%1) Hata oldu (%1) @@ -8126,49 +8085,49 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Torrent Oluştur - + Reason: Path to file/folder is not readable. Sebep: Dosya/klasör için yol okunabilir değil. - - - + + + Torrent creation failed Torrent oluşturma başarısız oldu - + Torrent Files (*.torrent) Torrent Dosyaları (*.torrent) - + Select where to save the new torrent Yeni torrent'in kaydedileceği yeri seçin - + Reason: %1 Sebep: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Sebep: Oluşturulan torrent geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir. - + Torrent creator Torrent oluşturucu - + Torrent created: Torrent oluşturuldu: @@ -8194,13 +8153,13 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. - + Select file Dosya seç - + Select folder Klasör seç @@ -8275,53 +8234,63 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: Parçaların sayısını hesapla: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Özel torrent (DHT ağında dağıtılmayacak) - + Start seeding immediately Gönderimi hemen başlat - + Ignore share ratio limits for this torrent Bu torrent için paylaşma oranı sınırlarını yoksay - + Fields Alanlar - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. - + Web seed URLs: Web gönderim URL'leri: - + Tracker URLs: İzleyici URL'leri: - + Comments: Yorumlar: + Source: + Kaynak: + + + Progress: İlerleme: @@ -8503,62 +8472,62 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tümü (0) - + Trackerless (0) İzleyicisiz (0) - + Error (0) Hata (0) - + Warning (0) Uyarı (0) - - + + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - - + + Error (%1) Hata (%1) - - + + Warning (%1) Uyarı (%1) - + Resume torrents Torrent'lere devam et - + Pause torrents Torrent'leri duraklat - + Delete torrents Torrent'leri sil - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -8846,22 +8815,22 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListFiltersWidget - + Status Durum - + Categories Kategoriler - + Tags Etiketler - + Trackers İzleyiciler @@ -8869,245 +8838,250 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - + Torrent Download Speed Limiting Torrent İndirme Hızı Sınırlama - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - + Recheck confirmation Yeniden denetleme onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent'(ler)i yeniden denetlemek istediğinize emin misiniz? - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Resume Resume/start the torrent Devam - + Force Resume Force Resume/start the torrent Devam Etmeye Zorla - + Pause Pause the torrent Duraklat - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Yeri ayarla: taşınan "%1", "%2" yerinden "%3" yerine - + Add Tags Etiketleri Ekle - + Remove All Tags Tüm Etiketleri Kaldır - + Remove all tags from selected torrents? Tüm etiketler seçilen torrent'lerden kaldırılsın mı? - + Comma-separated tags: Virgülle ayrılan etiketler: - + Invalid tag Geçersiz etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: '%1' geçersiz - + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosyayı önizle... - + Limit share ratio... Paylaşma oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Yeri ayarla... - + + Force reannounce + Yeniden duyurmaya zorla + + + Copy name Adı kopyala - + Copy hash Adreslemeyi kopyala - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Automatic Torrent Management Otomatik Torrent Yönetimi - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Category Kategori - + New... New category... Yeni... - + Reset Reset category Sıfırla - + Tags Etiketler - + Add... Add / assign multiple tags... Ekle... - + Remove All Remove all tags Tümünü Kaldır - + Priority Öncelik - + Force recheck Yeniden denetlemeye zorla - + Copy magnet link Magnet bağlantısını kopyala - + Super seeding mode Süper gönderim kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order Sıralı düzende indir @@ -9152,12 +9126,12 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Grup düğmesi - + No share limit method selected Seçilen paylaşma sınırı yöntemi yok - + Please select a limit method first Lütfen önce bir sınır yöntemi seçin @@ -9201,27 +9175,27 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisi. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Telif hakkı %1 2006-2017 qBittorrent projesi + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Telif hakkı %1 2006-2018 qBittorrent projesi - + Home Page: Ana Sayfa: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Hata İzleyicisi: @@ -9317,17 +9291,17 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Satır başına bir bağlantı (HTTP bağlantıları, Magnet bağlantıları ve bilgi adreslemeleri desteklenir) - + Download İndir - + No URL entered Girilmiş URL yok - + Please type at least one URL. Lütfen en az bir URL yazın. @@ -9449,22 +9423,22 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. %1d - + Working Çalışıyor - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Henüz bağlanmadı @@ -9485,7 +9459,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. trackerLogin - + Log in Oturum aç diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 9fbc0e022947..f01af4f6223a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Про qBittorrent - + About Про програму - + Author Автор - - + + Nationality: Національність: - - + + Name: Ім'я: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Греція - + Current maintainer Поточний супровідник - + Original author Оригінальний автор - + Special Thanks Особлива подяка - + Translators Перекладачі - + Libraries Бібліотеки - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками: - + France Франція - + License Ліцензія @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Не завантажувати - - - + + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Invalid torrent Хибний торрент - + Renaming Перейменування - - + + Rename error Помилка перейменування - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Назва порожня або містить заборонені символи, будь ласка, виберіть іншу. - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Хибне magnet-посилання - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent-файл '%1' не існує. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Не вдалося прочитати торрент-файл '%1' із диска. Можливо, у вас немає доступу. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 Помилка: %2 - - - - + + + + Already in the download list - Уже є у списку завантаження + Вже є у списку завантажень - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не було об'єднано, бо це приватний торрент. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Торрент '%1' уже є у списку завантаження. Трекери змержено. + Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. - - + + Cannot add torrent Не вдалось додати торрент - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже в стані додавання. - + This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet-посилання '%1' уже є у списку завантаження. Трекери змержено. + Magnet-посилання '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже додається - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... - + Not Available This size is unavailable. Недоступно - + Free space on disk: %1 Вільне місце на диску: %1 - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + New name: Нова назва: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Цю теку не вдалося перейменувати - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + Invalid metadata Хибні метадані - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Download Error Помилка завантаження @@ -570,7 +570,7 @@ Error: %2 Allow multiple connections from the same IP address - + Дозволити більше одного з'єднання з тієї ж IP-адреси @@ -625,7 +625,7 @@ Error: %2 Upload slots behavior - + Поведінка слотів вивантаження @@ -640,7 +640,7 @@ Error: %2 Confirm removal of all tags - + Підтверджувати видалення усіх міток @@ -704,94 +704,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Торрент: %1, занадто довга команда запуску зовнішньої програми (довжина > %2), помилка запуску. - - - + Torrent name: %1 - Назва торренту: %1 + Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 - Розмір торренту: %1 + Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Торрент було завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершене - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Щоб керувати програмою qBittorrent, скористайтесь Веб-інтерфейсом: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Ім'я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Портативний режим та явний каталог профілю є взаємовиключними - + Portable mode implies relative fastresume Портативний режим передбачає відносно швидке відновлення @@ -806,7 +801,7 @@ Error: %2 Invalid data format - + Хибний формат даних @@ -933,253 +928,253 @@ Error: %2 &Експорт... - + Matches articles based on episode filter. Знаходить статті на основі фільтра серій - + Example: Приклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match знайде 2, 5, 8-15, 30 і подальші серії першого сезону - + Episode filter rules: Правила фільтра серій: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезону — обов'язкове ненульове значення - + Filter must end with semicolon Фільтр повинен закінчуватись крапкою з комою - + Three range types for episodes are supported: Підтримуються три типи діапазонів для серій: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одне число: <b>1x25;</b> відповідає 25ій серії першого сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звичайний діапазон: <b>1x25-40;</b> відповідає серіям 25-40 першого сезону - + Episode number is a mandatory positive value - Номер серії - обов’язкове додатне значення + Номер серії — обов’язкове додатне значення - + Rules Правила - + Rules (legacy) - + Правила (застарілі) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону, і всім серіям наступних сезонів - + Last Match: %1 days ago Останній збіг: %1 днів тому - + Last Match: Unknown Останній збіг: невідомо - + New rule name Нова назва правила - + Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. - - + + Rule name conflict Конфлікт назв правил - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ви впевнені, що хочете видалити правило завантаження під назвою '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? - + Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила - + Destination directory Каталог призначення - + Invalid action Хибна дія - + The list is empty, there is nothing to export. - + Список порожній, нічого експортувати - + Export RSS rules Експортувати правила RSS - - + + I/O Error - Помилка уводу/виводу + Помилка вводу/виводу - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules Імпортувати правила RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 - Невдалося відкрити файл. Причина: %1 + Не вдалося відкрити файл. Причина: %1 - + Import Error - Помилка імпортування + Помилка імпорту - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Додати нове правило... - + Delete rule Видалити правило - + Rename rule... Перейменувати правило... - + Delete selected rules Видалити позначені правила - + Rule renaming Перейменування правила - + Please type the new rule name Будь ласка, введіть нову назву правила - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex режим: використовуйте Perl-сумісні регулярні вирази - - + + Position %1: %2 Позиція %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим шаблонів: можна використовувати - + ? to match any single character ? для позначення будь-якого одного символа - + * to match zero or more of any characters * для позначення 0 або більше будь-яких символів - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробіли вважаються операторами AND (всі слова, у будь-якому порядку) - + | is used as OR operator | використовується як оператор OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Якщо порядок слів важливий, то використовуйте * замість пробілів. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Вираз з порожнім пунктом %1 (наприклад: %2) - + will match all articles. відповідатиме всім статтям. - + will exclude all articles. виключить всі статті. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Error: %2 Видалити - - + + Warning Попередження - + The entered IP address is invalid. Введена IP-адреса некоректна. - + The entered IP is already banned. Введений IP вже заблоковано. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Error: %2 - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімк.] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимк.] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Налаштований мережевий інтерфейс %1 некоректний. - + Encryption support [%1] Підтримка шифрування [%1] - + FORCED ПРИМУСОВО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 некоректна IP-адреса, тому була відхилена при застосуванні списку заблокованих адрес. - + Anonymous mode [%1] Анонімний режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позиції в черзі було виправлено в %1 відновлених файлах - + Couldn't save '%1.torrent' Не вдалося зберегти '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 вимкнено. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 вимкнено. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Пошук URL роздачі невдалий для URL: '%1', повідомлення: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Error: %2 - - + + ON Увімк. - - + + OFF Вимк. @@ -1407,159 +1402,149 @@ Error: %2 Пошук локальних пірів [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупинено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Призупинено. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшов локальну адресу %1 для очікування вхідних з'єднань - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не зміг відкрити порт %1 на жодному доступному мережевому інтерфейсі. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Трекет '%1' додано до торрента '%2' + Трекер '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не вдалося додати торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Виникла помилка вводу/виводу, '%1' призупинено. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. через фільтр IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. через фільтр портів. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. через обмеження змішаного режиму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. через низький номер порта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent очікує з'єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Зовнішня IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Не вдалося перемістити торрент: '%1'. Причина: %2 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Розміри файлів не збігаються для торрента %1, буде зупинено. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Дані швидкого відновлення були відкинуті для торрента '%1'. Причина: %2. Повторна перевірка... + + create new torrent file failed + @@ -1662,13 +1647,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Ви впевнені, що хочете вилучити '%1' зі списку завантажень? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Ви впевнені, що хочете видалити ці %1 торренти зі списку завантажень? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Error: %2 Виникла помилка при спробі відкрити файл журналу. Журналювання вимкнено. - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - &Огляд... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - Виберіть файл - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - Виберіть теку - - FilterParserThread @@ -2075,7 +2033,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Type folder here - Введіть тут папку + Введіть тут назву теки @@ -2100,12 +2058,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Limit upload rate - Обмеження співвідношення відвантаження + Обмеження швидкості відвантаження Limit download rate - Обмеження співвідношення завантаження + Обмеження швидкості завантаження @@ -2209,22 +2167,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. Приклад: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet Додати підмережу - + Delete Вилучити - + Error Помилка - + The entered subnet is invalid. Уведено некоректну підмережу. @@ -2270,270 +2228,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. Після &завершення завантажень - + &View &Показати - + &Options... &Налаштування... - + &Resume &Продовжити - + Torrent &Creator С&творення торрента - + Set Upload Limit... Встановити обмеження вивантаження... - + Set Download Limit... Встановити обмеження завантаження... - + Set Global Download Limit... Встановити глобальний ліміт завантаження... - + Set Global Upload Limit... Встановити глобальний ліміт вивантаження... - + Minimum Priority Найнижчий пріоритет - + Top Priority Найвищий пріоритет - + Decrease Priority Зменшити пріоритет - + Increase Priority Збільшити пріоритет - - + + Alternative Speed Limits Альтернативні обмеження швидкості - + &Top Toolbar &Верхню панель - + Display Top Toolbar Показувати верхню панель - + Status &Bar Рядок &стану - + S&peed in Title Bar &Швидкість у заголовку - + Show Transfer Speed in Title Bar Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку - + &RSS Reader &Читач RSS - + Search &Engine &Пошуковик - + L&ock qBittorrent За&блокувати qBittorrent - + Do&nate! По&жертвувати гроші - + + Close Window + + + + R&esume All П&родовжити всі - + Manage Cookies... Керування Cookies... - + Manage stored network cookies Керування збереженими мережевими Cookies - + Normal Messages Звичайні повідомлення - + Information Messages Інформаційні повідомлення - + Warning Messages Попередження - + Critical Messages Критичні повідомлення - + &Log &Журнал - + &Exit qBittorrent В&ийти з qBittorrent - + &Suspend System При&зупинити систему - + &Hibernate System При&спати систему - + S&hutdown System &Вимкнути систему - + &Disabled &Вимкнено - + &Statistics &Статистика - + Check for Updates Перевірити оновлення - + Check for Program Updates Перевірити оновлення програми - + &About &Про програму - + &Pause При&зупинити - + &Delete &Видалити - + P&ause All З&упинити всі - + &Add Torrent File... &Додати torrent-файл... - + Open Відкрити - + E&xit &Вийти - + Open URL Відкрити URL - + &Documentation &Документація - + Lock Замкнути - - - + + + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми - + Add Torrent &Link... Додати &посилання на торрент - + If you like qBittorrent, please donate! Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - + Execution Log Журнал виконання @@ -2607,14 +2570,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: @@ -2681,101 +2644,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Помилка вводу/виводу - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + Yes Так - + No Ні - + Never Ніколи - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - + Old Python Interpreter Старий інтерпретатор Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Доступна нова версія. Бажаєте завантажити %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вже використовується найновіша версія qBittorrent - + Undetermined Python version Невизначена версія Python @@ -2795,78 +2758,78 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python знайдено в %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не вдалось визначити версію Python (%1). Пошук вимкнено. - - + + Missing Python Interpreter Не вистачає інтерпретатора Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Python found in '%1' Python знайдено в '%1' - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. @@ -2874,7 +2837,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Неправильний пароль @@ -2885,57 +2848,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error Помилка завантаження URL - + The password is invalid Цей пароль неправильний - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. вивант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування успішно збережені. @@ -4474,6 +4437,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish Підтверджувати автоматичний вихід після завершення завантажень + + + KiB + КіБ + Email notification &upon download completion @@ -4490,94 +4458,94 @@ Please install it manually. &Фільтрування IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень &швидкості за розкладом - + &Torrent Queueing &Черга торрентів - + minutes хвилин - + Seed torrents until their seeding time reaches Сідувати торренти, доки час їх роздачі не досягне - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично &додавати ці трекери до нових завантажень: - + RSS Reader Читач RSS - + Enable fetching RSS feeds Увімкнути завантаження RSS-подач - + Feeds refresh interval: Інтервал оновлення подач: - + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: - + min хв - + RSS Torrent Auto Downloader Автозавантажувач торрентів із RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS - + Edit auto downloading rules... Редагувати правила автозавантаження... - + Web User Interface (Remote control) Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: Домени сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4590,27 +4558,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Використовувати HTTPS замість HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name Оновлювати мій &динамічний домен @@ -4681,9 +4649,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Робити резервну копію журналу після: - MB - МБ + МБ @@ -4893,23 +4860,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Автентифікація - - + + Username: Ім'я користувача: - - + + Password: Пароль: @@ -5010,7 +4977,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: Порт: @@ -5076,447 +5043,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: Вивантаження: - - + + KiB/s КіБ/с - - + + Download: Завантаження: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - + From: from (time1 to time2) З: - + To: time1 to time2 До: - + When: Коли: - + Every day Щодня - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Prefer encryption Надавати перевагу шифруванню - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з’єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробиці</a>) - + Maximum active downloads: Макс. активних завантажень: - + Maximum active uploads: Макс. активних вивантажень: - + Maximum active torrents: Макс. активних торрентів: - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Share Ratio Limiting Обмеження вивантаження - + Seed torrents until their ratio reaches Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - + then а тоді - + Pause them Призупинити їх - + Remove them Видалити їх - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Certificate: Сертифікат: - + Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Імпортувати ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Увімкнувши ці налаштування, ви ризикуєте <strong>безповоротно втратити</strong> ваші файли .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Якщо дані параметри увімкнені, qBittorent буде <strong>видаляти</strong> файл .torrent після його успішного (перший параметр) або неуспішного (другий параметр) додавання в чергу завантажень. Це застосовується не тільки для файлів, доданих через меню &ldquo;Додати торрент&rdquo;, але і для тих, що були відкриті через <strong>файлову асоціацію</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Також, якщо додавання скасовано&rdquo;) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете &ldquo;<strong>Скасувати</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торрент&rdquo; - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + %I: Info hash %I: Інформаційний хеш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Folder is already being monitored: За текою вже ведеться стеження: - + Folder does not exist: Тека не існує: - + Folder is not readable: Теку неможливо прочитати: - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - - - - + + + + Choose export directory Виберіть каталог для експорту - - - + + + Choose a save directory Виберіть каталог для збереження - + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + SSL Certificate Сертифікат SSL - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Хибний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Хибний сертифікат - + Preferences Налаштування - + Import SSL certificate Імпортувати сертифікат SSL - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + Import SSL key Імпортувати ключ SSL - + SSL key Ключ SSL - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. @@ -5524,72 +5491,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - зацікавлений (локальний), відмовляється (пір) + + Interested(local) and Choked(peer) + - + interested(local) and unchoked(peer) зацікавлений (локальний), погоджується (пір) - + interested(peer) and choked(local) зацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + interested(peer) and unchoked(local) зацікавлений (пір), погоджується (локальний) - + optimistic unchoke оптимістичний вибір - + peer snubbed пір зупинився - + incoming connection вхідне з'єднання - + not interested(local) and unchoked(peer) незацікавлений (локальний), відмовляється (пір) - + not interested(peer) and unchoked(local) незацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + peer from PEX пір із PEX - + peer from DHT пір із DHT - + encrypted traffic шифрований трафік - + encrypted handshake шифроване підтвердження встановлення зв'язку - + peer from LSD пір із LSD @@ -5670,34 +5637,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Показані колонки - + Add a new peer... Додати нового піра... - - + + Ban peer permanently Заблокувати піра - + Manually adding peer '%1'... Вручну додається пір '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Піра '%1' не вдалося додати до цього торрента. - + Manually banning peer '%1'... Вручну блокується пір '%1'... - - + + Peer addition Додавання піра @@ -5707,32 +5674,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Країна - + Copy IP:port Копіювати IP:порт - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Деяких пірів не вдалося додати. Додаткові деталі в Журналі. - + The peers were added to this torrent. Пірів додано до цього торрента. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? - + &Yes &Так - + &No &Ні @@ -5865,109 +5832,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Видалити - - - + + + Yes Так - - - - + + + + No Ні - + Uninstall warning Попередження про видалення - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Деякі додатки не вдалось видалити, бо вони є частиною qBittorrent. Можна видалити лише ті додатки, які ви встановили власноруч. Ці додатки було вимкнено. - + Uninstall success Видалення успішне - + All selected plugins were uninstalled successfully Всі вибрані додатки успішно видалено - + Plugins installed or updated: %1 Встановлені або оновлені додатки: %1 - - + + New search engine plugin URL Новий URL пошукового додатка - - + + URL: URL: - + Invalid link Хибне посилання - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Це посилання не вказує на пошуковий додаток. - + Select search plugins Вибрати пошукові додатки - + qBittorrent search plugin Пошуковий додаток qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Оновити пошуковий додаток - + All your plugins are already up to date. Всі ваші додатки свіжої версії. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Вибачте, не вдалось перевірити оновлення додатків. %1 - + Search plugin install Встановити пошуковий додаток - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Не вдалося встановити пошуковий додаток "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Не вдалося оновити пошуковий додаток "%1". %2 @@ -5998,36 +5965,36 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview Попередній перегляд - + Name Назва - + Size Розмір - + Progress Перебіг - - + + Preview impossible Попередній перегляд неможливий - - + + Sorry, we can't preview this file - + Пробачте, неможливо переглянути цей файл @@ -6226,22 +6193,22 @@ Those plugins were disabled. Коментар: - + Select All Вибрати все - + Select None Зняти виділення - + Normal Нормальний - + High Високий @@ -6301,165 +6268,165 @@ Those plugins were disabled. Шлях збереження: - + Maximum Максимальний - + Do not download Не завантажувати - + Never Ніколи - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (є %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 цього сеансу) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздавався %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 загалом) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 середн.) - + Open Відкрити - + Open Containing Folder Відкрити теку - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + New Web seed Додати Веб-сід - + Remove Web seed Вилучити Веб-сід - + Copy Web seed URL Скопіювати URL Веб-сіда - + Edit Web seed URL Редагувати URL Веб-сіда - + New name: Нова назва: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва файла вже використовується в даній теці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Не вдалося перейменувати цю теку - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Фільтрувати файли... - + Renaming Перейменування - - + + Rename error Помилка перейменування - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Назва порожня або містить заборонені символи, будь ласка, виберіть іншу. - + New URL seed New HTTP source Нова URL-роздача - + New URL seed: Нова URL-роздача: - - + + This URL seed is already in the list. Ця URL-роздача вже є у списку. - + Web seed editing Редагування Веб-сіда - + Web seed URL: URL Веб-сіда: @@ -6467,7 +6434,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ваша IP-адреса заблокована після надто численних невдалих спроб автентифікації. @@ -6556,17 +6523,17 @@ Those plugins were disabled. Display program version and exit - + Показати версію програми та вийти Display this help message and exit - + Показати цю довідку та вийти Change the Web UI port - + Змінити порт Веб-інтерфейсу @@ -6608,7 +6575,7 @@ Those plugins were disabled. files or URLs - + файли або посилання @@ -6629,7 +6596,7 @@ Those plugins were disabled. Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + Скорочення для %1 @@ -6908,38 +6875,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS подача за даним URL вже присутня: %1. - + Cannot move root folder. - + Неможливо перемістити кореневу теку - - + + Item doesn't exist: %1. Елемент не існує: %1. - + Cannot delete root folder. Неможливо видалити кореневу теку. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Запис RSS за даним шляхом вже присутній: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Батьківська тека не існує: %1. @@ -7223,14 +7190,6 @@ No further notices will be issued. - - SearchListDelegate - - - Unknown - Невідомо - - SearchTab @@ -7386,9 +7345,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Пошук @@ -7447,54 +7406,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: шукати <b>foo bar</b> - + All plugins Всі додатки - + Only enabled Лише увімкнені - + Select... Вибрати... - - - + + + Search Engine Пошуковик - + Please install Python to use the Search Engine. Будь ласка, встановіть Python, щоб використовувати Пошуковик - + Empty search pattern Порожній шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - + Stop Зупинити - + Search has finished Пошук закінчено - + Search has failed Пошук невдалий @@ -7502,67 +7461,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. Зараз qBittorrent завершиться. - + E&xit Now В&ийти зараз - + Exit confirmation Підтвердження виходу - + The computer is going to shutdown. Зараз комп'ютер вимкнеться. - + &Shutdown Now &Вимкнути комп'ютер зараз - + The computer is going to enter suspend mode. Зараз комп'ютер призупиниться - + &Suspend Now При&зупинити зараз - + Suspend confirmation Підтвердження призупинки - + The computer is going to enter hibernation mode. Зараз комп'ютер перейде у режим сну. - + &Hibernate Now При&спати зараз - + Hibernate confirmation Підтвердження присипання - + You can cancel the action within %1 seconds. Дію можна буде скасувати через %1 секунд. - + Shutdown confirmation Підтвердження вимкнення @@ -7570,7 +7529,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s КіБ/с @@ -7631,82 +7590,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Період: - + 1 Minute 1 хвилина - + 5 Minutes 5 хвилин - + 30 Minutes 30 хвилин - + 6 Hours 6 годин - + Select Graphs Вибрати графіки - + Total Upload Вивантаження: загалом - + Total Download Завантаження: загалом - + Payload Upload Вивантаження: власне дані - + Payload Download Завантаження: власне дані - + Overhead Upload Вивантаження: протокол - + Overhead Download Завантаження: протокол - + DHT Upload Вивантаження: DHT - + DHT Download Завантаження: DHT - + Tracker Upload Вивантаження: трекери - + Tracker Download Завантаження: трекери @@ -7794,7 +7753,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Загальний розмір в черзі: - + %1 ms 18 milliseconds %1 мс @@ -7803,61 +7762,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Статус з'єднання: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Немає прямих з'єднань. Це може означати, що є проблеми з налаштуванням мережі. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлів - + qBittorrent needs to be restarted! Потрібно перезапустити qBittorrent! - - + + Connection Status: Статус з'єднання: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Не в мережі. Зазвичай це означає, що qBittorrent не може приймати вхідні з'єднання з вибраного порту. - + Online В мережі - + Click to switch to alternative speed limits Клацніть, щоб перемкнутись на альтернативні обмеження швидкості - + Click to switch to regular speed limits Клацніть, щоб повернутись до звичайних обмежень швидкості - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження @@ -7865,93 +7824,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Всі (0) - + Downloading (0) Завантажуються (0) - + Seeding (0) Роздаються (0) - + Completed (0) Завершені (0) - + Resumed (0) Відновлені (0) - + Paused (0) Призупинені (0) - + Active (0) Активні (0) - + Inactive (0) Неактивні (0) - + Errored (0) З помилкою (0) - + All (%1) Всі (%1) - + Downloading (%1) Завантажуються (%1) - + Seeding (%1) Роздаються (%1) - + Completed (%1) Завершені (%1) - + Paused (%1) Призупинені (%1) - + Resumed (%1) Відновлені (%1) - + Active (%1) Активні (%1) - + Inactive (%1) Неактивні (%1) - + Errored (%1) З помилкою (%1) @@ -8119,49 +8078,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent Створити торрент - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Не вдалося створити торрент - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-файли (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Виберіть, куди зберегти новий торрент - + Reason: %1 Причина: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Причина: Створений торрент некоректний. Його не буде додано до списку завантажень. - + Torrent creator - + Створення торрента - + Torrent created: Торрент створено: @@ -8187,13 +8146,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Виберіть файл - + Select folder Виберіть теку @@ -8268,53 +8227,63 @@ Please choose a different name and try again. 16 МіБ - + + 32 MiB + 16 МіБ {32 ?} + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) Приватний торрент (не буде передаватись через мережу DHT) - + Start seeding immediately Почати роздачу одразу - + Ignore share ratio limits for this torrent Ігнорувати обмеження коефіцієнта роздачі для цього торрента - + Fields Поля - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Можна розділяти групи трекерів порожніми рядками. - + Web seed URLs: URL веб-сідів: - + Tracker URLs: URL трекерів: - + Comments: Коментарі: + Source: + + + + Progress: Прогрес: @@ -8496,62 +8465,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всі (0) - + Trackerless (0) Без трекерів (0) - + Error (0) Помилка (0) - + Warning (0) Попередження (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекерів (%1) - - + + Error (%1) Помилка (%1) - - + + Warning (%1) Попередження (%1) - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -8839,22 +8808,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категорії - + Tags Мітки - + Trackers Трекери @@ -8862,245 +8831,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Force Resume Force Resume/start the torrent Примусово продовжити - + Pause Pause the torrent Призупинити - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Зміна розташування: "%1" переміщується з "%2" у "%3" - + Add Tags Додати мітки - + Remove All Tags Вилучити всі мітки - + Remove all tags from selected torrents? Вилучити всі мітки із вибраних торрентів? - + Comma-separated tags: Мітки, розділені комами: - + Invalid tag Некоректна мітка - + Tag name: '%1' is invalid Назва мітки: '%1' некоректна - + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Open destination folder Відкрити теку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вперед - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути назад - + Move to top i.e. Move to top of the queue Перемістити на початок - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в кінець - + Set location... Змінити розташування... - + + Force reannounce + + + + Copy name Копіювати назву - + Copy hash Скопіювати хеш - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Automatic Torrent Management Автоматичне керування торрентами - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію - + Category Категорія - + New... New category... Нова... - + Reset Reset category Забрати - + Tags Мітки - + Add... Add / assign multiple tags... Додати... - + Remove All Remove all tags Вилучити всі - + Priority Пріоритет - + Force recheck Примусова перевірка - + Copy magnet link Копіювати magnet-посилання - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно @@ -9145,12 +9119,12 @@ Please choose a different name and try again. Група кнопок - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9194,27 +9168,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Авторське право %1 2006-2017 Проект qBittorrent + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + - + Home Page: Домашня сторінка: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: Трекер помилок: @@ -9310,17 +9284,17 @@ Please choose a different name and try again. Одне посилання на рядок (підтримуються HTTP- і magnet-посилання та інформаційні хеші) - + Download Завантажити - + No URL entered Не введено URL - + Please type at least one URL. Будь ласка, введіть хоча б один URL. @@ -9442,22 +9416,22 @@ Please choose a different name and try again. %1хв - + Working Працює - + Updating... Оновлюється... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв'язувався @@ -9478,7 +9452,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in Увійти diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index f77affa1efd6..21fb79c56339 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -9,75 +9,75 @@ qBittorrent haqida - + About Dastur haqida - + Author Muallif: - - + + Nationality: - - + + Name: Ism: - - + + E-mail: E-pochta: - + Greece Gretsiya - + Current maintainer Joriy tarjimon - + Original author Original muallifi - + Special Thanks - + Translators - + Libraries Kutubxonalar - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Fransiya - + License Litsenziya @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ Yuklab olinmasin - - - + + + I/O Error I/O xatosi - + Invalid torrent Torrent fayli yaroqsiz - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Mavjud emas - + Not Available This date is unavailable Mavjud emas - + Not available Mavjud emas - + Invalid magnet link Magnet havolasi yaroqsiz - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -316,119 +316,119 @@ Error: %2 - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent Torrentni qo‘shib bo‘lmaydi - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Bu torrentni qo‘shib bo‘lmaydi. U allaqachon qo‘shilayotgan bo‘lishi mumkin. - + This magnet link was not recognized Bu magnet havolasi noma’lum formatda - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Bu torrentni qo‘shib bo‘lmaydi. U allaqachon qo‘shilayotgan bo‘lishi mumkin. - + Magnet link Magnet havola - + Retrieving metadata... Tavsif ma’lumotlari olinmoqda... - + Not Available This size is unavailable. Mavjud emas - + Free space on disk: %1 - + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - + New name: Yangi nomi: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu nom ushbu jildda oldindan mavjud. Boshqa nom kiriting. - + The folder could not be renamed Jild nomini o‘zgartirib bo‘lmadi - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - + Invalid metadata Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz - + Parsing metadata... Tavsif ma’lumotlari ochilmoqda... - + Metadata retrieval complete Tavsif ma’lumotlari olindi - + Download Error Yuklab olish xatoligi @@ -703,94 +703,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 boshlandi - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Ma’lumot - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent dasturini nazorat qilish uchun http://localhost:%1 manzilidagi veb-interfeysiga kiring - + The Web UI administrator user name is: %1 Veb-interfeys administratorining nomi: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Veb-interfeys administratorining paroli o‘sha-o‘sha: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu xavfsizlikka xatar tug‘diradi, parolingizni dastur parametrlarida o‘zgartirganingiz ma’qul. - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -932,253 +927,253 @@ Error: %2 &Eksport qilish... - + Matches articles based on episode filter. Qism filtriga asoslangan maqolalar mosligini aniqlaydi. - + Example: Misol: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match birinchi faslning 2, 5, 8-15, 30 va undan keyingi qismlariga mos keladi - + Episode filter rules: Qism filtri qoidalari: - + Season number is a mandatory non-zero value Fasl raqamiga nol bo‘lmagan qiymat kiritish shart - + Filter must end with semicolon Filtr oxirida nuqta-vergul qo‘yilishi shart - + Three range types for episodes are supported: Qismlar uchun uch xildagi miqyos qo‘llanadi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Bitta son: <b>1x25;</b> birinchi faslning 25-qismiga mos keladi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal miqyos <b>1x25-40;</b> birinchi faslning 25-40 qismlariga mos keladi - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Oxirgi marta %1 kun oldin mos kelgan - + Last Match: Unknown Oxirgi mos kelish sanasi noma’lum - + New rule name Yangi qoida nomi - + Please type the name of the new download rule. Yangi yuklab olish qoidasi uchun nom kiriting - - + + Rule name conflict Qoida nomida ziddiyat - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu nomdagi qoida oldindan mavjud, boshqa kiriting. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haqiqatan ham “%1” nomli yuklab olish qoidasini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haqiqatan ham tanlangan yuklab olish qoidalarini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Rule deletion confirmation Qoidani o‘chirib tashlashni tasdiqlash - + Destination directory Manziliy jild - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O xatosi - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Yangi qoida qo‘shish... - + Delete rule Qoidani o‘chirib tashlash - + Rename rule... Qoida nomini o‘zgartirish... - + Delete selected rules Tanlangan qoidalarni o‘chirib tashlash - + Rule renaming Qoida ismini o‘zgartirish - + Please type the new rule name Yangi qoida nomini kiriting - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1201,18 +1196,18 @@ Error: %2 - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1230,151 +1225,151 @@ Error: %2 - + Embedded Tracker [ON] Ichki o‘rnatilgan treker [YONIQ] - + Failed to start the embedded tracker! Ichki o‘rnatilgan trekerni boshlab bo‘lmadi! - + Embedded Tracker [OFF] Ichki o‘rnatilgan treker (O‘CHIQ) - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi - + ONLINE ONLAYN - + OFFLINE OFLAYN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. “%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' “%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' “%1.torrent” faylini saqlab bo‘lmadi - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ushbu URL’ning sidini izlash amalga oshmadi: “%1”, xabar: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... “%1” yuklab olinmoqda, kutib turing... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent har qanday interfeys portini tinglashga urinmoqda: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Belgilangan tarmoq interfeysi yaroqsiz: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent %1 interfeysining %2-portini tinglashga urinmoqda @@ -1387,16 +1382,16 @@ Error: %2 - - + + ON - - + + OFF @@ -1406,159 +1401,149 @@ Error: %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tinglashga %1 mahalliy manzilni topa olmadi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent hech qaysi interfeysda %1 portini tinglay olmadi. Sababi: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' “%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' “%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. “%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent qo‘shib bo‘lmadi. Sababi: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) “%1” davomlandi. (tez davomlash) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. “%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O xatoligi yuz berdi, “%1” pauza qilindi. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtri. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port filtri. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p aralash rejim cheklovlari. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porti quyi darajada. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent %1 interfeysida ushbu portni tinglamoqda: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Tashqi IP: %1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - “%1” torrentini ko‘chirib bo‘lmadi. Sababi: %2 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - “%1” torrentining fayl hajmi to‘g‘ri kelmayapti, pauza qilindi. - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - “%1” torrentini tez davomlash rad etildi. Sababi: %2. Qayta tekshirilmoqda... + + create new torrent file failed + @@ -1661,13 +1646,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? Haqiqatan ham “%1”ni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlaysizmi? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Haqiqatan ham %1 ta torrentni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlaysizmi? @@ -1776,33 +1761,6 @@ Error: %2 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -2207,22 +2165,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete - + Error Xato - + The entered subnet is invalid. @@ -2268,270 +2226,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. Yuklanishlar &tugallanganida - + &View &Ko‘rish - + &Options... &Opsiyalar... - + &Resume &Davomlash - + Torrent &Creator &Torrent yaratuvchi - + Set Upload Limit... Yuklash cheklovini qo‘yish... - + Set Download Limit... Yuklab olish cheklovini qo‘yish... - + Set Global Download Limit... Global yuklab olish cheklovini qo‘yish... - + Set Global Upload Limit... Global yuklash cheklovini qo‘yish... - + Minimum Priority Minimal dolzarblik - + Top Priority Yuqori dolzarblik - + Decrease Priority Dolzarblikni pasaytirish - + Increase Priority Dolzarblikni oshirish - - + + Alternative Speed Limits Muqobil tezlik cheklovlari - + &Top Toolbar &Yuqoridagi uskunalar majmuasi - + Display Top Toolbar Yuqoridagi uskunalar majmuasini ko‘rsatish - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar &Tezlik sarlavha qatorida - + Show Transfer Speed in Title Bar Oldi-berdi tezligini sarlavha qatorida ko‘rsatish - + &RSS Reader &RSS o‘quvchi - + Search &Engine &Qidiruv vositasi - + L&ock qBittorrent qBittorrent’ni q&ulflash - + Do&nate! &Xayriya! - + + Close Window + + + + R&esume All &Hammasini davomlash - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log &Log yuritish - + &Exit qBittorrent qBittorrent’dan &chiqish - + &Suspend System &Tizimni uxlatish - + &Hibernate System Tizimni &kutish holatiga o‘tkazish - + S&hutdown System Tizimni &o‘chirish - + &Disabled &Ishlamaydi - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Yangilanishlarni tekshirish - + Check for Program Updates Dastur yangilanishlarini tekshirish - + &About &Dastur haqida - + &Pause &Pauza qilish - + &Delete &O‘chirib tashlash - + P&ause All &Hammasini pauza qilish - + &Add Torrent File... &Torrent fayli qo‘shish... - + Open Ochish - + E&xit &Chiqish - + Open URL URL manzilini ochish - + &Documentation &Hujjatlar - + Lock Qulflash - - - + + + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish - + Add Torrent &Link... Torrent &havolasi qo‘shish... - + If you like qBittorrent, please donate! Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - + Execution Log Faoliyat logi @@ -2605,14 +2568,14 @@ qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi? - + UI lock password FI qulflash paroli - + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: @@ -2679,101 +2642,101 @@ qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi?I/O xatosi - + Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - + Yes Ha - + No Yo‘q - + Never Hech qachon - + Global Upload Speed Limit Global yuklash tezligi cheklovi - + Global Download Speed Limit Global yuklab olish tezligi cheklovi - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Eski Python interpreteri - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - + A new version is available. Do you want to download %1? Yangi versiyasi mavjud. %1’ni yuklab olasizmi? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Sizdagi qBittorrent versiyasi eng yangisi - + Undetermined Python version Python versiyasi aniqlanmadi @@ -2793,78 +2756,78 @@ Do you want to download %1? Sababi: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? “%1” faylida torrent fayllari mavjud, ularni yuklab olishni boshlaymizmi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. “%1” manzilidagi faylni yuklab olib bo‘lmadi, sababi: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Sizdagi Python versiyasini (%1) aniqlab bo‘lmadi. Qidiruv vositasi o‘chirib qo‘yildi. - - + + Missing Python Interpreter Python interpreteri yetishmayapti - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Python found in '%1' “%1” faylida Python aniqlandi - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. @@ -2872,7 +2835,7 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. - + Invalid password Parol noto‘g‘ri @@ -2883,57 +2846,57 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. RSS (%1) - + URL download error URL manzilini yuklab olish xatoligi - + The password is invalid Parol yaroqsiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari - + Options were saved successfully. Opsiyalar saqlandi. @@ -4472,6 +4435,11 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4488,94 +4456,94 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4584,27 +4552,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4674,11 +4642,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Backup the log file after: - - - MB - - Delete backup logs older than: @@ -4887,23 +4850,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: - - + + Password: @@ -5004,7 +4967,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: @@ -5070,447 +5033,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: - - + + KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5518,72 +5481,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5664,34 +5627,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Add a new peer... - - + + Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition @@ -5701,32 +5664,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Ha - + &No &Yo‘q @@ -5859,108 +5822,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - - + + + Yes Ha - - - - + + + + No Yo‘q - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5991,34 +5954,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview - + Name - + Size - + Progress - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6219,22 +6182,22 @@ Those plugins were disabled. Sharh: - + Select All - + Select None - + Normal O‘rta - + High Yuqori @@ -6294,165 +6257,165 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Maksimal - + Do not download Yuklab olinmasin - + Never Hech qachon - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Ochish - + Open Containing Folder - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + New name: Yangi nomi: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu nom ushbu jildda oldindan mavjud. Boshqa nom kiriting. - + The folder could not be renamed Jild nomini o‘zgartirib bo‘lmadi - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6460,7 +6423,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6898,38 +6861,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7213,14 +7176,6 @@ No further notices will be issued. - - SearchListDelegate - - - Unknown - - - SearchTab @@ -7376,9 +7331,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Qidiruv @@ -7437,54 +7392,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7492,67 +7447,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation @@ -7560,7 +7515,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s @@ -7621,82 +7576,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7784,7 +7739,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7793,61 +7748,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + Global Download Speed Limit Global yuklab olish tezligi cheklovi - + Global Upload Speed Limit Global yuklash tezligi cheklovi @@ -7855,93 +7810,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Hammasi (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) Hammasi (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8109,49 +8064,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8177,13 +8132,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8258,53 +8213,63 @@ Please choose a different name and try again. - + + 32 MiB + + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: @@ -8486,62 +8451,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Hammasi (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - + Delete torrents Torrentlarni o‘chirib tashlash - - + + All (%1) this is for the tracker filter Hammasi (%1) @@ -8829,22 +8794,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -8852,245 +8817,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Yangi nomi: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + + Force reannounce + + + + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Dolzarblik - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Download in sequential order @@ -9135,12 +9105,12 @@ Please choose a different name and try again. - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9184,27 +9154,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: @@ -9300,17 +9270,17 @@ Please choose a different name and try again. - + Download Yuklab olish - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -9432,22 +9402,22 @@ Please choose a different name and try again. - + Working - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet @@ -9468,7 +9438,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 3d0e68ab0dc2..0a3848aaf7ba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -9,75 +9,75 @@ Thông tin về qBittorrent - + About Thông tin về - + Author Tác giả - - + + Nationality: - - + + Name: Tên: - - + + E-mail: E-mail: - + Greece Hy Lạp - + Current maintainer Người quản lý hiện tại - + Original author Tác giả gốc - + Special Thanks - + Translators - + Libraries Thư viện - + qBittorrent was built with the following libraries: - + France Pháp - + License Giấy phép @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,14 +248,14 @@ Không được tải về - - - + + + I/O Error Lỗi I/O - + Invalid torrent Torrent không hợp lệ @@ -264,55 +264,55 @@ Đã có trong danh sách tải về - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Không có - + Not Available This date is unavailable Không có - + Not available Không có - + Invalid magnet link Liên kết magnet không hợp lệ - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -324,18 +324,18 @@ Error: %2 Torrent hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. - - + + Cannot add torrent Không thể thêm torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. - + This magnet link was not recognized Không nhận dạng được liên kết magnet này @@ -344,103 +344,103 @@ Error: %2 Liên kết magnet hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. - + Magnet link Liên kết magnet - + Retrieving metadata... Đang tiếp nhận siêu dữ liệu... - + Not Available This size is unavailable. Không có - + Free space on disk: %1 - + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + New name: Tên mới: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng trong thư mục. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + Invalid metadata Siêu dữ liệu không hợp lệ - + Parsing metadata... Đang phân tích siêu dữ liệu... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất tiếp nhận siêu dữ liệu - + Download Error Lỗi khi tải về @@ -723,94 +723,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã khởi chạy - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Để kiểm soát qBittorrent, hãy truy cập Web UI tại http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tên người dùng quản trị Web UI là: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tên người dùng quản trị Web UI vẫn là mặc định: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Đây là một mối nguy về bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần cài đặt của chương trình. - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -952,253 +947,253 @@ Error: %2 &Xuất... - + Matches articles based on episode filter. Chọn bài viết phù hợp dựa vào bộ lọc phân đoạn. - + Example: Ví dụ: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sẽ tìm 2, 5, 8 thông qua 15, 30 và các phân đoạn tiếp theo của mùa một - + Episode filter rules: Quy luật lọc phân đoạn: - + Season number is a mandatory non-zero value Số mùa phải là một giá trị không âm - + Filter must end with semicolon Bộ lọc phải kết thúc bằng dấu chấm phẩy - + Three range types for episodes are supported: Ba loại phạm vi cho các phân đoạn được hỗ trợ: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Số đơn: <b>1x25;</b> phù hợp với phân đoạn 25 của mùa một - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Khoảng thông thường: <b>1x25-40;</b> phù hợp với các phân đoạn từ 25 đến 40 của mùa một - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Kết quả phù hợp gần đây: %1 ngày trước - + Last Match: Unknown Kết quả phù hợp gần đây: Không rõ - + New rule name Tên của luật mới - + Please type the name of the new download rule. Hãy gõ tên của quy luật tải về mới. - - + + Rule name conflict Xung đột tên quy luật - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Đã có một quy luật với tên như vậy, hãy chọn một tên khác. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Có chắc là bạn muốn xoá quy luật tải về tên là '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Có chắc là bạn muốn xoá các quy luật tải về đã chọn hay không? - + Rule deletion confirmation Xác nhận xoá quy luật - + Destination directory Thư mục đích - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Thêm quy luật mới... - + Delete rule Xoá quy luật - + Rename rule... Đổi tên quy luật... - + Delete selected rules Xoá các quy luật đã chọn - + Rule renaming Đổi tên quy luật - + Please type the new rule name Vui lòng gõ tên quy luật mới - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1221,18 +1216,18 @@ Error: %2 Xóa - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1250,151 +1245,151 @@ Error: %2 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1407,16 +1402,16 @@ Error: %2 - - + + ON - - + + OFF @@ -1426,158 +1421,148 @@ Error: %2 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + + create new torrent file failed @@ -1681,13 +1666,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Bạn có chắc muốn xóa %1 torrent từ danh sách truyền tải ? @@ -1796,33 +1781,6 @@ Error: %2 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -2227,22 +2185,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete Xóa - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2288,270 +2246,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &View &Chế Độ Xem - + &Options... &Tùy Chọn... - + &Resume &Hoạt Động Trở Lại - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + + Close Window + + + + R&esume All Đ&ưa tất cả hoạt động trở lại - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages - + &Log - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates - + &About T&hông tin - + &Pause T&ạm Dừng - + &Delete X&óa - + P&ause All Tạ&m Dừng Tất Cả - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Tài Liệu Hướng Dẫn - + Lock - - - + + + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi! - + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình @@ -2625,14 +2588,14 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá - + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: @@ -2699,100 +2662,100 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + Yes Đồng Ý - + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No K&hông Đồng Ý - + &Yes &Đồng Ý - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2811,83 +2774,83 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền - + Python found in '%1' - + Download error Lỗi khi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ @@ -2898,57 +2861,57 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. @@ -4487,6 +4450,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4503,94 +4471,94 @@ Please install it manually. - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4599,27 +4567,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4689,11 +4657,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Backup the log file after: - - - MB - - Delete backup logs older than: @@ -4902,23 +4865,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: Tên người dùng: - - + + Password: Mật khẩu: @@ -5019,7 +4982,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: @@ -5085,447 +5048,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: - - + + KiB/s KiB/giây - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5533,72 +5496,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) + + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5679,34 +5642,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Chế độ hiển thị cột - + Add a new peer... Thêm vào một mạng ngang hàng mới... - - + + Ban peer permanently Luôn cấm mạng ngang hàng - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... - - + + Peer addition Bổ sung mạng ngang hàng @@ -5716,32 +5679,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bạn có chắc muốn cấm hoàn toàn những mạng ngang hàng mà bạn đã lựa chọn hay không? - + &Yes &Đồng Ý - + &No K&hông Đồng Ý @@ -5874,108 +5837,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - - + + + Yes Đồng Ý - - - - + + + + No Không Đồng Ý - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6029,34 +5992,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview Xem sơ lược - + Name Tên - + Size Kích thước - + Progress Tiến độ - - + + Preview impossible Không thể xem sơ lược - - + + Sorry, we can't preview this file Rất tiếc, chúng tôi không thể cung cấp phần xem sơ lược cho tập tin này @@ -6257,22 +6220,22 @@ Those plugins were disabled. Bình luận: - + Select All Chọn Tất cả - + Select None Không chọn gì - + Normal Bình thường - + High Ưu tiên cao @@ -6332,165 +6295,165 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Ưu tiên tối đa - + Do not download Không tải về - + Never Không bao giờ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + New Web seed Seed Web mới - + Remove Web seed Loại bỏ seed Web - + Copy Web seed URL Sao chép đường dẫn seed Web - + Edit Web seed URL Chỉnh sửa đường dẫn seed Web - + New name: Tên mới: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: @@ -6498,7 +6461,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. @@ -6936,38 +6899,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7254,9 +7217,8 @@ No further notices will be issued. SearchListDelegate - Unknown - Chưa rõ + Chưa rõ @@ -7414,9 +7376,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search Tìm Kiếm @@ -7475,54 +7437,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -7530,67 +7492,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + Shutdown confirmation Xác nhận việc tắt hệ thống @@ -7598,7 +7560,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/giây @@ -7659,82 +7621,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download @@ -7822,7 +7784,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tổng kích thước hàng đợi: - + %1 ms 18 milliseconds @@ -7831,61 +7793,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: Trạng thái kết nối: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Không có kết nối trực tiếp. Vấn đề này có thể liên quan đến việc cấu hình giao thức mạng. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nút - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: Trạng thái kết nối: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Không có mạng. Điều này có nghĩa rằng qBittorrent sẽ không thể tiếp nhận các tín hiệu từ các cổng kết nối được chọn dành cho những kết nối đầu vào. - + Online Trực tuyến - + Click to switch to alternative speed limits Click để chuyển sang giới hạn tốc độ thay thế - + Click to switch to regular speed limits Click để chuyển sang giới hạn tốc độ thông thường - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung @@ -7893,93 +7855,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8147,49 +8109,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8215,13 +8177,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8296,53 +8258,63 @@ Please choose a different name and try again. - + + 32 MiB + + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: @@ -8524,62 +8496,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -8867,22 +8839,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Trạng thái - + Categories - + Tags - + Trackers Tracker @@ -8890,245 +8862,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - + Torrent Download Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent - + Recheck confirmation Kiểm tra lại phần xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới : - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Tạm dừng - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... Xem sơ lược tập tin... - + Limit share ratio... Giới hạn tỉ lệ chia sẻ... - + Limit upload rate... Giới hạn tỉ lệ tải lên... - + Limit download rate... Giới hạn tỉ lệ tải về... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên trên cùng - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - + Set location... Đặt vị trí... - + + Force reannounce + + + + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Độ ưu tiên - + Force recheck Buộc kiểm tra lại - + Copy magnet link Sao chép đường dẫn magnet - + Super seeding mode Chế độ seed cao cấp - + Rename... Đổi tên... - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự @@ -9173,12 +9150,12 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9222,27 +9199,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: @@ -9346,7 +9323,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Download Tải về @@ -9355,12 +9332,12 @@ Please choose a different name and try again. Hủy bỏ - + No URL entered Chưa điền vào đường dẫn - + Please type at least one URL. Xin vui lòng nhập vào ít nhất một đường dẫn. @@ -9482,22 +9459,22 @@ Please choose a different name and try again. %1phút - + Working Làm việc - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working Đang không thực hiện - + Not contacted yet Chưa liên lạc được @@ -9526,7 +9503,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in Đăng nhập diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index f3e34d29282d..4998f6513700 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -9,75 +9,75 @@ 关于 qBittorrent - + About 关于 - + Author 作者 - - + + Nationality: 国籍: - - + + Name: 姓名: - - + + E-mail: 电子邮件: - + Greece 希腊 - + Current maintainer 目前的维护者 - + Original author 原作者 - + Special Thanks 特别感谢 - + Translators 翻译者 - + Libraries - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent 基于以下库编译: - + France 法国 - + License 许可证 @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + WebUI: 起源标头和目标起源不匹配! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ 不下载 - - - + + + I/O Error I/O 错误 - + Invalid torrent 无效 torrent - + Renaming 重命名 - - + + Rename error 重命名错误 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 文件名为空或包含被禁止的字符,请重新命名。 - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效的磁力链接 - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent 文件 '%1' 不存在。 - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent 文件 '%1' 无法从磁盘中读取,或许你没有足够的权限访问。 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 错误:%2 - - - - + + + + Already in the download list 已在下载列表中 - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有的 Torrent。 - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 - - + + Cannot add torrent 无法添加 torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 - + This magnet link was not recognized 该磁力链接未被识别 - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. 磁力链接 '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 检索元数据... - + Not Available This size is unavailable. 不可用 - + Free space on disk: %1 剩余磁盘空间:%1 - + Choose save path 选择保存路径 - + New name: 新名称: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该文件名已存在,请重新命名。 - + The folder could not be renamed 该文件夹不能被重命名 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + Invalid metadata 无效的元数据 - + Parsing metadata... 解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Download Error 下载错误 @@ -704,94 +704,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已开始 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,运行外部程序,指令:%2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent:%1,运行外部程序的指令过长(长度 > %2),执行失败。 - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 欲通过 Web 用户界面控制 qBittorrent,你需要访问 http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web 用户界面管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web 用户界面管理员密码设置为默认密码:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全风险!请考虑在设置更改密码! - + Saving torrent progress... 保存 torrent 进程... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive 便携模式选项与指定设置存放目录的选项是互斥的 - + Portable mode implies relative fastresume 便携模式包含相对的快速恢复文件 @@ -933,253 +928,253 @@ Error: %2 导出... - + Matches articles based on episode filter. 基于剧集过滤器匹配的文章。 - + Example: 示例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 将匹配第 1 季中的 2、5、8 到 15、30 及之后的剧集 - + Episode filter rules: 剧集过滤规则: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度数必须是一个非零值 - + Filter must end with semicolon 过滤规则必须以分号结束 - + Three range types for episodes are supported: 支持三种范围类型的剧集过滤规则: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 单一数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的第 25-40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 剧集数必须是一个非零值 - + Rules - + Rules (legacy) - + 规则 (旧式) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的第 25 集及之后的剧集,以及之后所有的季度的剧集 - + Last Match: %1 days ago 最后匹配:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最后匹配:未知 - + New rule name 新规则名称 - + Please type the name of the new download rule. 请命名新的下载规则。 - - + + Rule name conflict 规则名称冲突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 该名称已被另一规则使用,请重新命名。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您确定要移除名为 '%1' 的下载规则吗? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您确定要移除选中的规则吗? - + Rule deletion confirmation 确认删除规则 - + Destination directory 目标目录 - + Invalid action - + 无效操作 - + The list is empty, there is nothing to export. - + 列表为空,没有要导出的东西。 - + Export RSS rules - + 导出 RSS 规则 - - + + I/O Error - I/O 错误 + I/O 错误 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + 无法创建目标文件。原因: %1 - + Import RSS rules - + 导入 RSS 规则 - + Failed to open the file. Reason: %1 - + 无法打开文件。原因: %1 - + Import Error - + 导入错误 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + 导入所选规则文件失败。原因: %1 - + Add new rule... 添加新规则... - + Delete rule 删除规则 - + Rename rule... 重命名规则... - + Delete selected rules 删除选中的规则 - + Rule renaming 重命名规则 - + Please type the new rule name 请输入新的规则名称 - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正则表达式模式:使用兼容于 Perl 的正则表达式 - - + + Position %1: %2 位置 %1:%2 - + Wildcard mode: you can use 通配符模式:你可以使用 - + ? to match any single character ? 以匹配任意单个字符 - + * to match zero or more of any characters * 以匹配 0 个或任意个任意字符 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格视为“与”操作符(所有的关键词,任意顺序) - + | is used as OR operator | 视为“或”操作符 - + If word order is important use * instead of whitespace. 如果需要考虑关键词顺序,使用 * 替代空格 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 一个空白分句 %1 抛出了一个异常(例如 %2) - + will match all articles. 将匹配所有文章。 - + will exclude all articles. 将排除所有文章。 @@ -1202,18 +1197,18 @@ Error: %2 删除 - - + + Warning 警告 - + The entered IP address is invalid. 输入的 IP 地址无效。 - + The entered IP is already banned. 输入的 IP 地址已经被屏蔽。 @@ -1228,154 +1223,154 @@ Error: %2 Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + 无法获取配置的网络接口的 GUID。绑定到 IP %1 - + Embedded Tracker [ON] 内置 Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! 无法启动内置 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 内置 Tracker [关] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态变更至 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 网络配置 %1 发生改变,刷新会话绑定 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 设置的网络接口地址 %1 无效。 - + Encryption support [%1] 加密支持 [%1] - + FORCED 强制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. 在添加 %1 至被禁止 IP 列表时被拒绝,它不是一个有效的 IP 地址。 - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' torrent 文件。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 递归下载包含在 torrent ‘%2’ 内的文件 '%1' - + Queue positions were corrected in %1 resume files 队列位置被定位于 %1 个恢复文件中 - + Couldn't save '%1.torrent' 无法保存 '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + "%1" 已从传输列表中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + "%1" 已从传输列表和硬盘中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + "%1" 已从传输列表中删除,但无法删除这些文件。错误: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL 种子:'%1',消息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 下载中,请等待... - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在尝试监听任意网络接口上的端口:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 试图监听接口 %1 端口:%2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Error: %2 - - + + ON 开启 - - + + OFF 关闭 @@ -1407,159 +1402,149 @@ Error: %2 本地资源搜索支持 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大比率,已删除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大比率,已暂停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已删除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已暂停。 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 无法找到一个本地的 %1 地址进行监听 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 监听接口端口 %1 失败。原因:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 不能添加 torrent:'%1'。原因:%2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' 已恢复(快速恢复)。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 出现 I/O 错误,'%1' 暂停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 是因为 IP 过滤规则。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 是因为端口过滤规则。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 是因为 I2P 混合模式的限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因为它有一个低端口号。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功监听接口 %1 端口:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - 无法移动 torrent:'%1'。原因:%2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - 文件大小与 torrent '%1' 不匹配,暂停中。 - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝,原因:%2。重新检查中... + + create new torrent file failed + @@ -1595,7 +1580,7 @@ Error: %2 Edit category... - + 编辑类别... @@ -1662,13 +1647,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? 您确定要从传输列表中删除 '%1' 吗? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? 你确定要从传输列表中删除这 %1 个 torrents 吗? @@ -1722,37 +1707,37 @@ Error: %2 Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + 下载 "%1" RSS 订阅失败。原因: %2 Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + 无法解析 RSS 订阅 "%1" 。原因: %2 RSS feed at '%1' successfully updated. Added %2 new articles. - + 已成功更新 RSS 订阅 "%1" 。添加了 %2 个新文章。 Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + 无法从 %1 读取 RSS 会话数据。错误: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + 无法解析 RSS 会话数据。错误: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + 无法加载 RSS 会话数据。无效的数据格式。 Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + 无法加载 RSS 文章 "%1#%2"。无效的数据格式。 @@ -1777,33 +1762,6 @@ Error: %2 尝试写入日志文件时出现错误。已禁用写入日志。 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - 浏览... - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - 选择一个文件 - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - 选择一个文件夹 - - FilterParserThread @@ -1811,7 +1769,7 @@ Error: %2 I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + I/O 错误: 无法在读取模式下打开 IP 筛选器文件。 @@ -1849,7 +1807,7 @@ Error: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + %1 额外的 IP 筛选器解析错误 @@ -2100,12 +2058,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Limit upload rate - + 限制上传速率 Limit download rate - + 限制下载速率 @@ -2201,32 +2159,32 @@ Please do not use any special characters in the category name. List of whitelisted IP subnets - + IP 子网白名单列表 Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + 示例: 172.17.32.0/24,fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet - + 添加子网 - + Delete - 删除 + 删除 - + Error - 错误 + 错误 - + The entered subnet is invalid. - + 输入的子网无效。 @@ -2270,270 +2228,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. 下载完成后 - + &View 视图 - + &Options... 选项... - + &Resume 继续 - + Torrent &Creator 生成 Torrent - + Set Upload Limit... 设置上传限制... - + Set Download Limit... 设置下载限制... - + Set Global Download Limit... 设置全局下载限制... - + Set Global Upload Limit... 设置全局上传限制... - + Minimum Priority 设置下载限制... - + Top Priority 最低优先级 - + Decrease Priority 降低优先级 - + Increase Priority 提升优先级 - - + + Alternative Speed Limits 备用速度限制 - + &Top Toolbar 顶部工具栏 - + Display Top Toolbar 显示顶部工具栏 - + Status &Bar 状态栏 - + S&peed in Title Bar 在标题栏显示速度 - + Show Transfer Speed in Title Bar 在标题栏显示传输速度 - + &RSS Reader RSS 阅读器 - + Search &Engine 搜索引擎 - + L&ock qBittorrent 锁定 qBittorrent - + Do&nate! 捐赠 - + + Close Window + + + + R&esume All 重新开始所有任务 - + Manage Cookies... 管理 Cookies... - + Manage stored network cookies 管理存储的网络 cookies - + Normal Messages 一般消息 - + Information Messages 通知消息 - + Warning Messages 警告信息 - + Critical Messages 严重信息 - + &Log 日志 - + &Exit qBittorrent 退出 qBittorrent - + &Suspend System 睡眠操作系统 - + &Hibernate System 休眠操作系统 - + S&hutdown System 关闭操作系统 - + &Disabled 不执行任何操作 - + &Statistics 统计 - + Check for Updates 检查更新 - + Check for Program Updates 检查程序更新 - + &About 关于 - + &Pause 暂停 - + &Delete 删除 - + P&ause All 暂停所有任务 - + &Add Torrent File... 添加 Torrent 文件... - + Open 打开 - + E&xit 退出 - + Open URL 打开网址 - + &Documentation 帮助文档 - + Lock 锁定 - - - + + + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 - + Add Torrent &Link... 添加 Torrent 链接... - + If you like qBittorrent, please donate! 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - + Execution Log 执行日志 @@ -2607,14 +2570,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password 锁定用户界面的密码 - + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: @@ -2681,102 +2644,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O 错误 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + Yes - + No - + Never 从不 - + Global Upload Speed Limit 全局上传速度限制 - + Global Download Speed Limit 全局下载速度限制 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + Some files are currently transferring. 一些文件正在传输中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + &No - + &Yes - + &Always Yes 总是 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter 旧的 Python 解释器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求版本为 2.7.9 / 3.3.0。 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - + A new version is available. Do you want to download %1? 有新版本可供更新。 您想要下载版本 %1 吗? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已经是最新的 qBittorrent - + Undetermined Python version 未确定的 Python 版本 @@ -2796,78 +2759,78 @@ Do you want to download %1? 原因: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想用它们下载吗? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法从网址 '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python 位于 %1:%2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 无法确定您的 Python 版本 (%1)。搜索引擎已禁用。 - - + + Missing Python Interpreter 缺少 Python 解释器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Python found in '%1' Python 位于 '%1' - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 不能下载 Python 安装程序,原因:%1。 @@ -2875,7 +2838,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 无效密码 @@ -2886,57 +2849,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error URL 下载出错 - + The password is invalid 该密码无效 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功。 @@ -4475,6 +4438,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish 当下载完成并自动退出时询问 + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4491,94 +4459,96 @@ Please install it manually. IP 过滤 - + Schedule &the use of alternative rate limits 计划备用速度限制的启用时间 - + &Torrent Queueing Torrent 排队 - + minutes 分钟 - + Seed torrents until their seeding time reaches 分享 torrents 直至达到做种时间限制 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自动添加以下 trackers 到新的 torrents: - + RSS Reader RSS 阅读器 - + Enable fetching RSS feeds 启用获取 RSS 订阅 - + Feeds refresh interval: RSS 消息源刷新间隔: - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - + min 分钟 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自动下载器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 启用 RSS Torrent 自动下载 - + Edit auto downloading rules... 修改自动下载规则... - + Web User Interface (Remote control) Web 用户界面(远程控制) - + IP address: IP 地址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Web UI 将绑定到的 IP 地址。 +指定 IPv4 或 IPv6 地址。您可以指定 "0.0.0.0",为任何 IPv4 地址, +"::" 为任何 IPv6 地址,或 "*" 为 IPv4 和 IPv6。 - + Server domains: 服务器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4591,27 +4561,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + 对本地主机上的客户端跳过身份验证 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + 对白名单 IP 子网中的客户端跳过身份验证 - + IP subnet whitelist... - + IP 子网白名单... - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的动态域名 @@ -4682,9 +4652,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.当大于指定大小时备份日志文件: - MB - MB + MB @@ -4894,35 +4863,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication 验证 - - + + Username: 用户名: - - + + Password: 密码: Enabled protocol: - + 启用的协议: TCP and μTP - + TCP 和 μTP @@ -5011,7 +4980,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: 端口: @@ -5077,447 +5046,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: 上传: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: 下载: - + Alternative Rate Limits 备用速度限制 - + From: from (time1 to time2) 从: - + To: time1 to time2 到: - + When: 时间: - + Every day 每天 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 对传送总开销进行速度限制 - + Apply rate limit to µTP protocol 对 µTP 协议进行速度限制 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT(分散网络)以获取更多资源 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换资源(µTorrent,Vuze,…) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用用户交换(PeX)以获取更多资源 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找资源 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地资源搜索以获取更多资源 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrents 数: - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Seed torrents until their ratio reaches 分享 torrents 直至达到比率 - + then 然后 - + Pause them 暂停它们 - + Remove them 移除它们 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口来转发 - + Certificate: 证书: - + Import SSL Certificate 导入 SSL 证书 - + Key: 密钥: - + Import SSL Key 导入 SSL 密钥 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 如启用以下选项,qBittorent 会在 .torrent 文件成功地被添加到下载队列中后(第一选项)或添加失败后(第二选项)<strong> 删除</strong>它们。该设置<strong>不仅</strong>适用于通过 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 如果启用第二选项(&ldquo;添加失败时同样处理&rdquo;),即使在 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 对话框中点击 &ldquo;<strong>取消</strong>&rdquo; ,.torrent 文件<strong>也将被删除</strong>。 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + %I: Info hash %I:哈希值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Folder is already being monitored: 已被监视的文件夹: - + Folder does not exist: 不存在的文件夹: - + Folder is not readable: 不可读的文件夹: - + Adding entry failed 添加条目失败 - - - - + + + + Choose export directory 选择导出目录 - - - + + + Choose a save directory 选择保存目录 - + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + SSL Certificate SSL 证书 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 - + Preferences 首选项 - + Import SSL certificate 导入 SSL 证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + Import SSL key 导入 SSL 密钥 - + SSL key SSL 密钥 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web 用户界面用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web 用户界面密码长度最少为 6 个字符。 @@ -5525,72 +5494,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - 客户端期望下载但用户传输阻塞 + + Interested(local) and Choked(peer) + - + interested(local) and unchoked(peer) 客户端期望下载且用户传输疏通 - + interested(peer) and choked(local) 用户期望下载但客户端传输阻塞 - + interested(peer) and unchoked(local) 用户期望下载且客户端传输疏通 - + optimistic unchoke 传输阻塞并正尝试疏通 - + peer snubbed 传输未阻塞但连接超时 - + incoming connection 传入连接中 - + not interested(local) and unchoked(peer) 用户传输疏通但客户端不期望下载 - + not interested(peer) and unchoked(local) 客户端传输疏通但用户不期望下载 - + peer from PEX 来自 PEX 的用户 - + peer from DHT 来自 DHT 的用户 - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的握手 - + peer from LSD 来自 LSD 的用户 @@ -5671,34 +5640,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.显示列 - + Add a new peer... 添加新用户... - - + + Ban peer permanently 永久禁止用户 - + Manually adding peer '%1'... 手动添加用户 '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 用户 '%1' 无法被添加到此 torrent。 - + Manually banning peer '%1'... 手动禁止用户 '%1'... - - + + Peer addition 添加用户 @@ -5708,32 +5677,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.国家 - + Copy IP:port 复制 IP:端口 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。 - + The peers were added to this torrent. 这些用户已添加到此 torrent。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您确定要永久禁止被选中的用户吗? - + &Yes - + &No @@ -5866,109 +5835,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.卸载 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning 卸载警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 一些插件不能被卸载,因为它们是由 qBittorrent 添加的。只有你自己添加的插件才能被卸载。 这些插件已被禁用。 - + Uninstall success 卸载成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully 所有选中的插件已成功卸载 - + Plugins installed or updated: %1 插件已被安装或更新:%1 - - + + New search engine plugin URL 新搜索引擎插件网址 - - + + URL: 网址: - + Invalid link 无效链接 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。 - + Select search plugins 选择搜索插件 - + qBittorrent search plugin qBittorrent 搜索插件 - - - - + + + + Search plugin update 更新搜索插件 - + All your plugins are already up to date. 所有的插件已是最新的。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,无法检查插件更新。%1 - + Search plugin install 安装搜索插件 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 无法安装搜索引擎插件“%1”。%2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 无法更新搜索引擎插件“%1”。%2 @@ -5999,34 +5968,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview 预览 - + Name 名称 - + Size 大小 - + Progress 进度 - - + + Preview impossible 无法预览 - - + + Sorry, we can't preview this file 抱歉, 此文件无法被预览 @@ -6227,22 +6196,22 @@ Those plugins were disabled. 注释: - + Select All 选择所有 - + Select None 全不选 - + Normal 正常 - + High @@ -6302,165 +6271,165 @@ Those plugins were disabled. 保存路径: - + Maximum 最高 - + Do not download 不下载 - + Never 从不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (本次会话 %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (总计 %2) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 打开 - + Open Containing Folder 打开包含文件夹 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + New Web seed 新建 Web 种子 - + Remove Web seed 移除 Web 种子 - + Copy Web seed URL 复制 Web 种子 URL - + Edit Web seed URL 编辑 Web 种子 URL - + New name: 新文件名: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该名称已被使用,请重新命名。 - + The folder could not be renamed 文件夹不能被重命名 - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... 过滤文件... - + Renaming 重命名 - - + + Rename error 重命名错误 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 文件名为空或包含被禁止的字符,请重新命名。 - + New URL seed New HTTP source 新建 URL 种子 - + New URL seed: 新建 URL 种子: - - + + This URL seed is already in the list. 该 URL 种子已在列表中。 - + Web seed editing 编辑 Web 种子 - + Web seed URL:  Web 种子 URL: @@ -6468,7 +6437,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 经过多次授权失败后,您的 IP 已被封锁。 @@ -6630,7 +6599,7 @@ Those plugins were disabled. Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + %1 的快捷方式 @@ -6890,7 +6859,7 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. - + 无效的数据格式。 @@ -6903,44 +6872,44 @@ No further notices will be issued. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + %1 (行: %2,列: %3,偏移: %4)。 RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. 该 URL 已在 RSS 订阅源中存在:%1。 - + Cannot move root folder. 不能移动根文件夹。 - - + + Item doesn't exist: %1. - + 项目不存在: %1。 - + Cannot delete root folder. 不能删除根文件夹。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 不正确的 RSS 项路径:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 该 RSS 项的路径已存在:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. 父文件夹不存在:%1。 @@ -7221,15 +7190,7 @@ No further notices will be issued. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - - - - - SearchListDelegate - - - Unknown - 未知 + 搜索插件 "%1" 包含无效的版本字符串 ("%2") @@ -7387,9 +7348,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search 搜索 @@ -7449,54 +7410,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>:搜索 <b>foo bar</b> - + All plugins 所有插件 - + Only enabled 只针对开启的 - + Select... 选择... - - - + + + Search Engine 搜索引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 请安装 Python 以使用搜索引擎。 - + Empty search pattern 无搜索关键词 - + Please type a search pattern first 请先输入关键词 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜索完毕 - + Search has failed 搜索失败 @@ -7504,67 +7465,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent 即将退出。 - + E&xit Now 立即退出 - + Exit confirmation 确认退出 - + The computer is going to shutdown. 此电脑即将关机。 - + &Shutdown Now 立即关机 - + The computer is going to enter suspend mode. 此电脑即将进入睡眠模式。 - + &Suspend Now 立即睡眠 - + Suspend confirmation 确认睡眠 - + The computer is going to enter hibernation mode. 此电脑即将进入休眠模式。 - + &Hibernate Now 立即休眠 - + Hibernate confirmation 休眠确认 - + You can cancel the action within %1 seconds. 您可以在 %1 秒内取消操作。 - + Shutdown confirmation 确认关机 @@ -7572,7 +7533,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7633,82 +7594,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: 周期: - + 1 Minute 1 分钟 - + 5 Minutes 5 分钟 - + 30 Minutes 30 分钟 - + 6 Hours 6 小时 - + Select Graphs 选择图形 - + Total Upload 总上传 - + Total Download 总下载 - + Payload Upload 有效负荷上传 - + Payload Download 有效负荷下载 - + Overhead Upload 上传开销 - + Overhead Download 下载开销 - + DHT Upload DHT 上传 - + DHT Download DHT 下载 - + Tracker Upload Tracker 上传 - + Tracker Download Tracker 下载 @@ -7796,7 +7757,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 总队列大小: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -7805,61 +7766,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: 连接状态: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 无直接连接。这也许表明网络设置存在问题。 - - + + DHT: %1 nodes DHT:%1 结点 - + qBittorrent needs to be restarted! 需要重启 qBittorrent! - - + + Connection Status: 连接状态: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 离线。这通常是 qBittorrent 无法监听传入连接的端口。 - + Online 联机 - + Click to switch to alternative speed limits 点击以切换到备用速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 点击以切换到常规速度限制 - + Global Download Speed Limit 全局下载速度限制 - + Global Upload Speed Limit 全局上传速度限制 @@ -7867,93 +7828,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter 全部 (0) - + Downloading (0) 下载 (0) - + Seeding (0) 做种 (0) - + Completed (0) 完成 (0) - + Resumed (0) 进行中 (0) - + Paused (0) 暂停 (0) - + Active (0) 活动 (0) - + Inactive (0) 非活动 (0) - + Errored (0) 错误 (0) - + All (%1) 全部 (%1) - + Downloading (%1) 下载 (%1) - + Seeding (%1) 做种 (%1) - + Completed (%1) 完成 (%1) - + Paused (%1) 暂停 (%1) - + Resumed (%1) 进行中 (%1) - + Active (%1) 活动 (%1) - + Inactive (%1) 非活动 (%1) - + Errored (%1) 错误 (%1) @@ -8044,7 +8005,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + Torrent 类别属性 @@ -8054,35 +8015,38 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Save path: - 保存路径: + 保存路径: New Category - + 新建类别 Invalid category name - + 无效的类别名称 Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + 类别名称不能包含 "\"。 +类别名称不能以 "/" 开头/结尾。 +类别名称不能包含 "//" 序列。 Category creation error - + 类别创建错误 Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + 具有给定名称的类别已存在。 +请另选一个名称并重试。 @@ -8121,51 +8085,51 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent 制作 Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. 原因:目标文件/文件夹不可读。 - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent 创建失败 - + Torrent Files (*.torrent) Torrent 文件 (*.torrent) - + Select where to save the new torrent 选择路径存放新 torrent - + Reason: %1 原因:%1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. 原因:制作的 torrent 文件无效。它将不会被添加到下载列表中。 - + Torrent creator 制作 Torrent - + Torrent created: - + Torrent 已创建: @@ -8189,13 +8153,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file 选择文件 - + Select folder 选择文件夹 @@ -8270,53 +8234,63 @@ Please choose a different name and try again. 16 MiB - + + 32 MiB + 16 MiB {32 ?} + + + Calculate number of pieces: 计算数据块数量: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) 私有 Torrent(启用后将不分发到 DHT 网络中) - + Start seeding immediately 立即开始做种 - + Ignore share ratio limits for this torrent 忽略这个 Torrent 的分享比例限制 - + Fields 字段 - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. 你可以用一个空行分隔 Tracker 优先级 / 组。 - + Web seed URLs: Web 种子 URL: - + Tracker URLs: Tracker URL: - + Comments: 注释: + Source: + + + + Progress: 进度: @@ -8498,62 +8472,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少 tracker (0) - + Error (0) 错误 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少 tracker (%1) - - + + Error (%1) 错误 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 继续 torrents - + Pause torrents 暂停 torrents - + Delete torrents 删除 torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -8841,22 +8815,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - + Categories 分类 - + Tags 标签 - + Trackers Trackers @@ -8864,245 +8838,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Choose save path 选择保存路径 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent 下载速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent 上传速度限制 - + Recheck confirmation 重新检查确认 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 你确定要重新检查选定的 torrent(s) 吗? - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Resume Resume/start the torrent 继续 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 强制继续 - + Pause Pause the torrent 暂停 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" 设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3" - + Add Tags 添加标签 - + Remove All Tags 删除所有标签 - + Remove all tags from selected torrents? 从选中的 Torrent 中删除所有标签? - + Comma-separated tags: 逗号分隔的标签: - + Invalid tag 无效标签 - + Tag name: '%1' is invalid 标签名:'%1' 无效 - + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 更改保存位置... - + + Force reannounce + + + + Copy name 复制文件名 - + Copy hash 复制哈希值 - + Download first and last pieces first 先下载首尾段 - + Automatic Torrent Management 自动 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定 - + Category 分类 - + New... New category... 新分类... - + Reset Reset category 重置 - + Tags 标签 - + Add... Add / assign multiple tags... 添加... - + Remove All Remove all tags 删除全部 - + Priority 优先 - + Force recheck 强制再次核对 - + Copy magnet link 复制磁力链接 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 以连续顺序下载 @@ -9147,12 +9126,12 @@ Please choose a different name and try again. 按键组 - + No share limit method selected 未指定分享限制方式 - + Please select a limit method first 请先选择一个限制方式 @@ -9185,38 +9164,38 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: 正在侦听 IP: %1,端口: %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Web UI: 无法绑定到 IP: % 1, 端口: %2。原因: %3 about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. 一个使用 C++ 编写的基于 Qt toolkit 和 libtorrent-rasterbar 的高级 BitTorrent 客户端 - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + - + Home Page: 主页: - + Forum: 论坛: - + Bug Tracker: Bug 跟踪: @@ -9312,17 +9291,17 @@ Please choose a different name and try again. 每行一个链接(支持 HTTP 链接,磁力链接和文件哈希值) - + Download 下载 - + No URL entered 未输入 URL - + Please type at least one URL. 请输入至少一个 URL。 @@ -9444,22 +9423,22 @@ Please choose a different name and try again. %1 分钟 - + Working 工作中 - + Updating... 更新中... - + Not working 不工作 - + Not contacted yet 未联系 @@ -9480,7 +9459,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in 登录 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 9ca8f505459a..c89a27767428 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -9,75 +9,75 @@ 關於qBittorrent - + About 關於 - + Author 作者 - - + + Nationality: 國家: - - + + Name: 姓名: - - + + E-mail: 電郵: - + Greece 希臘 - + Current maintainer 目前維護者 - + Original author 原作者 - + Special Thanks 鳴謝 - + Translators 翻譯 - + Libraries 函式庫 - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent使用下列函式庫建立: - + France 法國 - + License 授權 @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -248,67 +248,67 @@ 不要下載 - - - + + + I/O Error 入出錯誤 - + Invalid torrent 無效Torrent - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Invalid magnet link 無效磁性連結 - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent檔「%1」不存在。 - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. 無法從磁碟中讀取Torrent檔「%1」。你可能權限不足。 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 錯誤:%2 - - - - + + + + Already in the download list - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - + + Cannot add torrent 無法加入Torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 無法加入這Torrent。可能正在加入狀態。 - + This magnet link was not recognized 無法辨認這磁性連結 - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 無法加入這Torrent。可能已加入。 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… - + Not Available This size is unavailable. 不可選用 - + Free space on disk: %1 可用磁碟空間:%1 - + Choose save path 選取儲存路徑 - + New name: 新名稱: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 資料夾存在同名項目。請另選名稱。 - + The folder could not be renamed 這資料夾無法重新命名 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + Invalid metadata 無效元資料 - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - + Download Error 下載錯誤 @@ -704,94 +704,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,啟用外部程式,指令:%2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent:%1,過長的外部程式指令(多於%2),執行失敗。 - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 遙控qBittorrent,從「http://localhost:%1」存取Web UI遠端控制 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI遠端控制管理員名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全風險,請考慮於喜好設定更改密碼。 - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -933,253 +928,253 @@ Error: %2 匯出(&E)… - + Matches articles based on episode filter. 基於集數過濾器搜尋相符文章。 - + Example: 例子: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 相符第1季的第2、第5、第8至15,以及由第30集起的往後集數 - + Episode filter rules: 集數過濾器規則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度數值須大於零 - + Filter must end with semicolon 過濾器須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 接受3種集數表達方式: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 指明集數:<b>1x25;</b> 即第1季第25集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 集數範圍:<b>1x25-40;</b>即第1季第25至40集 - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago 最後相符:%1日前 - + Last Match: Unknown 最後相符:未知 - + New rule name 新規則名 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載規則名稱。 - - + + Rule name conflict 規則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 存在同名規則,請另選名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 清除下載規則「%1」,確定? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 清除所選下載規則,確定? - + Rule deletion confirmation 確認清除規則 - + Destination directory 目標路徑 - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error 入出錯誤 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... 加入新規則… - + Delete rule 刪除規則 - + Rename rule... 重新命名規則… - + Delete selected rules 刪除所選規則 - + Rule renaming 重新命名規則 - + Please type the new rule name 請輸入新規則名稱 - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1202,18 +1197,18 @@ Error: %2 刪除 - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1231,151 +1226,151 @@ Error: %2 - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤器 [啟用中] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開啟嵌入式追蹤器。 - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤器 [停用中] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 - + ONLINE 啟用 - + OFFLINE 停用 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段配對 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 設定的網絡介面位址%1無效。 - + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因%1已被停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因%1已被停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 網址「%1」搜尋URL種子失敗,訊息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent監聽介面%1的埠%2/%3失敗。理由:%4。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽任何介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽介面%1的埠:%2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Error: %2 - - + + ON 啟用中 - - + + OFF 停用中 @@ -1407,159 +1402,149 @@ Error: %2 支援LPD本地同路人發現 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent未找到供監聽的%1本地位址 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent監聽任何介面埠失敗:%1。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入Torrent。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 已重新載入「%1」。(快速復原) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生入出錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於IP過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於i2p混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 由於低埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent成功監聽介面%1的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部IP:%1 - BitTorrent::TorrentHandle - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - 無法移動Torrent「%1」。理由:%2 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - 檔案大小不符Torrent「%1」,暫停。 - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - 快速復原「%1」被拒。理由:%2。再檢查中… + + create new torrent file failed + @@ -1662,13 +1647,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? 從傳輸清單清除「%1」,確定? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? 從傳輸清單清除%1個Torrent,確定? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Error: %2 嘗試開啟日誌檔時發生錯誤。寫入執行日誌已被停用。 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - - - FilterParserThread @@ -2208,22 +2166,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Add subnet - + Delete 刪除 - + Error 錯誤 - + The entered subnet is invalid. @@ -2269,270 +2227,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. 下載完成時(&D) - + &View 檢視(&V) - + &Options... 喜好設定(&O) - + &Resume 取消暫停(&R) - + Torrent &Creator Torrent建立工具(&C) - + Set Upload Limit... 設定上載速度限制… - + Set Download Limit... 設定下載速度限制… - + Set Global Download Limit... 設定整體下載速度限制… - + Set Global Upload Limit... 設定整體上載速度限制… - + Minimum Priority 最低優先權 - + Top Priority 最高優先權 - + Decrease Priority 減低優先權 - + Increase Priority 提高優先權 - - + + Alternative Speed Limits 特別速度限制 - + &Top Toolbar 頂端工具列(&T) - + Display Top Toolbar 顯示頂端工具列 - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示速度(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示傳輸速度 - + &RSS Reader RSS閱讀器(&R) - + Search &Engine 搜尋引擎(&E) - + L&ock qBittorrent 鎖定qBittorrent(&O) - + Do&nate! 捐款(&N) - + + Close Window + + + + R&esume All 全部取消暫停(&E) - + Manage Cookies... 管理Cookie… - + Manage stored network cookies 管理留駐的網絡Cookie… - + Normal Messages 一般訊息 - + Information Messages 資訊訊息 - + Warning Messages 警告訊息 - + Critical Messages 重要訊息 - + &Log 執行日誌(&L) - + &Exit qBittorrent 關閉qBittorrent - + &Suspend System 睡眠 - + &Hibernate System 休眠 - + S&hutdown System 關機 - + &Disabled 甚麼都不做 - + &Statistics 統計資料(&S) - + Check for Updates 檢查更新 - + Check for Program Updates 檢查程式更新 - + &About 關於(&A) - + &Pause 暫停(&P) - + &Delete 刪除(&D) - + P&ause All 全部暫停(&A) - + &Add Torrent File... 加入Torrent檔案(&A) - + Open 開啟 - + E&xit 離開(&X) - + Open URL 開啟網址 - + &Documentation 網上說明(&D) - + Lock 鎖定 - - - + + + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 - + Add Torrent &Link... 加入Torrent連結(&L) - + If you like qBittorrent, please donate! 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - + Execution Log 執行日誌 @@ -2606,14 +2569,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI鎖定密碼 - + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: @@ -2680,101 +2643,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 入出錯誤 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + Yes - + No - + Never 從不 - + Global Upload Speed Limit 整體上載速度限制 - + Global Download Speed Limit 整體下載速度限制 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter 舊Python直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 你的Pyrhon版本%1過時,請升級。搜尋引擎需要Pyrhon版本2.7.9╱3.3.0或以上。 - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - + A new version is available. Do you want to download %1? 存在新版本。 下載%1嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經是最新版qBittorrent。 - + Undetermined Python version 不確定的Python版本 @@ -2794,78 +2757,78 @@ Do you want to download %1? 理由:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」含未完成下載的檔案,嘗試完成嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 於「%1: %2」找到Python - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 未能辨認Python版本(%1)。搜尋引擎被停用。 - - + + Missing Python Interpreter 沒有Python直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 於「%1」找到Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 @@ -2873,7 +2836,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 無效密碼 @@ -2884,57 +2847,57 @@ Please install it manually. RSS(%1) - + URL download error 網址下載錯誤 - + The password is invalid 無效密碼 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 - + Options were saved successfully. 成功儲存喜好設定。 @@ -4473,6 +4436,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish 完成下載所觸發的「自動離開」須確認 + + + KiB + + Email notification &upon download completion @@ -4489,94 +4457,94 @@ Please install it manually. - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4585,27 +4553,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4676,9 +4644,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.備份日誌檔,每滿 - MB - MB + MB @@ -4888,23 +4855,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication 驗證 - - + + Username: 用戶名: - - + + Password: 密碼: @@ -5005,7 +4972,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: 埠: @@ -5071,447 +5038,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: 上載: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - + From: from (time1 to time2) 從: - + To: time1 to time2 到: - + When: 日期: - + Every day 每日 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 傾向加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">網上說明</a>) - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: - + Do not count slow torrents in these limits 這些限制不要計算慢速Torrent - + Share Ratio Limiting 最大分享率 - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent做種,直至達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 清除它們 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Import SSL Certificate 匯入SSL憑證 - + Key: 密匙: - + Import SSL Key 匯入SSL密匙 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,你的「.torrent 」檔或會<strong>無可挽回</strong>地離你而去! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 啟用這些選項時,qBittorent會於嘗試加入Torrent到下載排程(首個選項「成功加入」,第二個選項「未成功加入」)後,將「.torrent」檔<strong>清除</strong>。這對透過「加入Torrent」選單和透過<strong>副檔名關聯</strong>開啟的檔案<strong>同樣</strong>有效。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 啟用第二個選項(也當「附加」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): - + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - + %I: Info hash 【%I】資訊驗證碼 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Folder is already being monitored: 正在監視的資料夾: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 加入項目失敗 - - - - + + + + Choose export directory 選取輸出路徑 - - - + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + SSL Certificate SSL憑證 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效密匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL密匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間與結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含6個字元。 @@ -5519,72 +5486,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - 【己:想下載╱同:暫停上載】 + + Interested(local) and Choked(peer) + - + interested(local) and unchoked(peer) 【己:想下載╱同:容許上載】 - + interested(peer) and choked(local) 【同:想下載╱己:暫停上載】 - + interested(peer) and unchoked(local) 【同:想下載╱己:容許上載】 - + optimistic unchoke 互惠者優先 - + peer snubbed 被同路人冷落 - + incoming connection 連入 - + not interested(local) and unchoked(peer) 【己:不想下載╱同:容許上載】 - + not interested(peer) and unchoked(local) 【同:不想下載╱己:容許上載】 - + peer from PEX 來自PeX同路人交換 - + peer from DHT 來自DHT分散式網絡 - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的溝通 - + peer from LSD 來自LPD本地同路人發現 @@ -5665,34 +5632,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.欄位顯示 - + Add a new peer... 加入同路人… - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖同路人 - + Manually adding peer '%1'... 手動加入同路人「%1」… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 無法加入同路人「%1」到這Torrent。 - + Manually banning peer '%1'... 手動封鎖同路人「%1」… - - + + Peer addition 加入同路人 @@ -5702,32 +5669,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.國家 - + Copy IP:port 複製「IP:埠」 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 無法加入部份同路人。詳情請看執行日誌。 - + The peers were added to this torrent. 已加入同路人到這Torrent。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 永遠封鎖所選同路人,確定? - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) @@ -5860,108 +5827,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.解除安裝 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning 解除安裝警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. qBittorrent包含的外掛是無法解除安裝。僅自己加入的外掛可解除安裝。然而,這些外掛已被停用。 - + Uninstall success 成功解除安裝 - + All selected plugins were uninstalled successfully 全部選取的外掛都已成功解除安裝 - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL 新搜尋引擎外掛網址 - - + + URL: 網址: - + Invalid link 無效連結 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 - + Select search plugins 選取搜尋外掛 - + qBittorrent search plugin qBittorrent搜尋外掛 - - - - + + + + Search plugin update 更新搜尋外掛 - + All your plugins are already up to date. 全部外掛已是最新版本。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 - + Search plugin install 安裝搜尋外掛 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 未能安裝搜尋引擎外掛「%1」。%2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 未能更新搜尋引擎外掛「%1」。%2 @@ -5992,34 +5959,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview - + Name 名稱 - + Size 大小 - + Progress 進度 - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6220,22 +6187,22 @@ Those plugins were disabled. 評註: - + Select All 選取全部 - + Select None 取消選取檔案 - + Normal 一般 - + High @@ -6295,165 +6262,165 @@ Those plugins were disabled. 儲存路徑: - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - + Never 從不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1×%2(完成%3) - - + + %1 (%2 this session) %1(本階段%2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(最高%2) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(總計%2) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(平均%2) - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟存放位置 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + New Web seed 新Web種子 - + Remove Web seed 清除Web種子 - + Copy Web seed URL 複製Web種子網址 - + Edit Web seed URL 編輯Web種子網址 - + New name: 新名稱: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 資料夾存在同名項目。請另選名稱。 - + The folder could not be renamed 這資料夾無法重新命名 - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... 過濾檔案… - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source 新URL種子 - + New URL seed: 新URL種子: - - + + This URL seed is already in the list. 這URL種子已於清單。 - + Web seed editing 編輯Web種子 - + Web seed URL: Web種子網址: @@ -6461,7 +6428,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 你的IP位址因多次驗證失敗而被封鎖。 @@ -6901,38 +6868,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7216,14 +7183,6 @@ No further notices will be issued. - - SearchListDelegate - - - Unknown - 未知 - - SearchTab @@ -7379,9 +7338,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search 搜尋 @@ -7440,54 +7399,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋句語<b>foo bar</b> - + All plugins 全部外掛 - + Only enabled 僅已啟用 - + Select... 選取… - - - + + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 - + Empty search pattern 空白搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 @@ -7495,67 +7454,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent將自行關閉。 - + E&xit Now 立即離開 - + Exit confirmation 確認離開 - + The computer is going to shutdown. 電腦將關機。 - + &Shutdown Now 立即關機 - + The computer is going to enter suspend mode. 電腦將睡眠。 - + &Suspend Now 立即睡眠 - + Suspend confirmation 確認睡眠 - + The computer is going to enter hibernation mode. 電腦將休眠。 - + &Hibernate Now 立即休眠 - + Hibernate confirmation 確認休眠 - + You can cancel the action within %1 seconds. 行動可於%1秒內取消。 - + Shutdown confirmation 確認關機 @@ -7563,7 +7522,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7624,82 +7583,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: 期間: - + 1 Minute 1分鐘 - + 5 Minutes 5分鐘 - + 30 Minutes 30分鐘 - + 6 Hours 6小時 - + Select Graphs 選擇圖表 - + Total Upload 總上載 - + Total Download 總下載 - + Payload Upload 有效上載 - + Payload Download 有效下載 - + Overhead Upload 上載消耗 - + Overhead Download 下載消耗 - + DHT Upload DHT分散式網絡上載 - + DHT Download DHT分散式網絡下載 - + Tracker Upload 追蹤器上載 - + Tracker Download 追蹤器下載 @@ -7787,7 +7746,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 總佇列大小: - + %1 ms 18 milliseconds %1毫秒 @@ -7796,61 +7755,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: 連接狀態: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 沒有直接連接。這表示你的網絡設定可能有問題。 - - + + DHT: %1 nodes DHT分散式網絡:%1個節點 - + qBittorrent needs to be restarted! - - + + Connection Status: 連接狀態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 離線。這通常表示qBittorrent監聽連入埠失敗。 - + Online 在線 - + Click to switch to alternative speed limits 按下切換到特別速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 按下切換到正常速度限制 - + Global Download Speed Limit 整體下載速度限制 - + Global Upload Speed Limit 整體上載速度限制 @@ -7858,93 +7817,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter 全部(0) - + Downloading (0) 下載中(0) - + Seeding (0) 做種(0) - + Completed (0) 完成(0) - + Resumed (0) 回復下載(0) - + Paused (0) 暫停(0) - + Active (0) 活躍(0) - + Inactive (0) 不活躍(0) - + Errored (0) 出錯(0) - + All (%1) 全部(%1) - + Downloading (%1) 下載中(%1) - + Seeding (%1) 做種(%1) - + Completed (%1) 完成(%1) - + Paused (%1) 暫停(%1) - + Resumed (%1) 回復下載(%1) - + Active (%1) 活躍(%1) - + Inactive (%1) 不活躍(%1) - + Errored (%1) 出錯(%1) @@ -8112,49 +8071,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. - - - + + + Torrent creation failed - + Torrent Files (*.torrent) Torrent檔(*.torrent) - + Select where to save the new torrent - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -8180,13 +8139,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -8261,53 +8220,63 @@ Please choose a different name and try again. - + + 32 MiB + + + + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: + Source: + + + + Progress: 進度: @@ -8489,62 +8458,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部(0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤器(0) - + Error (0) 錯誤(0) - + Warning (0) 警告(0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤器(%1) - - + + Error (%1) 錯誤(%1) - - + + Warning (%1) 警告(%1) - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部(%1) @@ -8832,22 +8801,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Tags - + Trackers 追蹤器 @@ -8855,245 +8824,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄位顯示 - + Choose save path 選取儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent上載速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 取消暫停 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制取消暫停 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Limit share ratio... 設定最大分享率… - + Limit upload rate... 限制上載速度… - + Limit download rate... 限制下載速度… - + Open destination folder 開啟存放位置 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下 - + Set location... 設定存放位置… - + + Force reannounce + + + + Copy name 複製名稱 - + Copy hash - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority 優先權 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 依順序下載 @@ -9138,12 +9112,12 @@ Please choose a different name and try again. 按鈕群組 - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9187,27 +9161,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. 一個以C++撰寫,基於Qt工具箱和libtorrent-rasterbar的進階BitTorrent用戶端。 - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Home Page: 網站: - + Forum: 論壇: - + Bug Tracker: 通報軟件問題: @@ -9303,17 +9277,17 @@ Please choose a different name and try again. - + Download 下載 - + No URL entered 未輸入網址 - + Please type at least one URL. 請輸入最少一個網址。 @@ -9435,22 +9409,22 @@ Please choose a different name and try again. %1分鐘 - + Working 有效 - + Updating... 更新中… - + Not working 無效 - + Not contacted yet 未嘗連接 @@ -9471,7 +9445,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 3be092ae3e82..870b3193feb3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -9,75 +9,75 @@ 關於 qBittorrent - + About 關於 - + Author 作者 - - + + Nationality: 國籍: - - + + Name: 姓名: - - + + E-mail: 電子郵件: - + Greece 希臘 - + Current maintainer 目前的維護者 - + Original author 原始作者 - + Special Thanks 特別感謝 - + Translators 翻譯者 - + Libraries 函式庫 - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent 是使用下列函式庫建構: - + France 法國 - + License 授權 @@ -85,42 +85,42 @@ AbstractWebApplication - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! WebUI:來源標頭與目標來源不相符! - + Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' 來源 IP:'%1'。來源標頭:'%2'。目標來源:'%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! WebUI:Referer 標頭與目標來源不相符! - + Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' 來源 IP:'%1'。Referer 標頭:'%2'。目標來源:'%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. WebUI:無效的主機標頭,連接埠不符合。 - + Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' 請求來源 IP:'%1'。伺服器連接埠:'%2'。已收到的主機標頭:'%3' - + WebUI: Invalid Host header. WebUI:無效的主機標頭。 - + Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' 請求來源 IP:'%1'。已收到的主機標頭:'%2' @@ -248,67 +248,67 @@ 不要下載 - - - + + + I/O Error I/O 錯誤 - + Invalid torrent 無效的 torrent - + Renaming 正在重新命名 - - + + Rename error 重新命名錯誤 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱為空或是包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可得 - + Invalid magnet link 無效的磁性連結 - + The torrent file '%1' does not exist. torrent 檔案「%1」不存在。 - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. 無法從硬碟中讀取 torrent 檔案「%1」。您可能沒有足夠的權限。 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2 錯誤:%2 - - - - + + + + Already in the download list 已在下載清單中 - - + + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. Torrent '%1' 已經在下載清單中。因為其為私密 torrent,所以追蹤器無法合併。 - + Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. Torrent '%1' 已經在下載清單中。追蹤器已合併。 - - + + Cannot add torrent 無法加入 torrent - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. 無法加入此 torrent。也許它已經在正在加入的狀態了。 - + This magnet link was not recognized 無法辨識此磁性連結 - + Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. 磁力連結 '%1' 已經在下載清單中。追蹤器已合併。 - + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. 無法加入此 torrent。也許它已經加入了。 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索中介資料… - + Not Available This size is unavailable. 不可用 - + Free space on disk: %1 硬碟上的可用空間:%1 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + New name: 新名稱: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 無效的中介資料 - + Parsing metadata... 解析中介資料… - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Download Error 下載錯誤 @@ -704,94 +704,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,正在執行外部程式,命令:%2 - - Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed. - Torrent:%1,執行外部程式命令過長 (長度 > %2),執行失敗。 - - - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] 「%1」已下載完成 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 要控制 qBittorrent,從 http://localhost:%1 存取 Web UI - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改您的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive 可攜式模式與明確的設定檔目錄選項是互斥的 - + Portable mode implies relative fastresume 可攜式模式通常意味著啟動相對快速 @@ -933,253 +928,253 @@ Error: %2 匯出… (&E) - + Matches articles based on episode filter. 基於分集過濾器的符合文章。 - + Example: 範例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 符合第1季的第 2、第 5、第 8 到 15,以及第 30 集和之後集數 - + Episode filter rules: 分集過濾器原則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季的數字為一強制非零的值 - + Filter must end with semicolon 過濾器必須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 支援三種範圍類型的過濾器: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 單一數字:<b>1x25;</b> 表示第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般範圍:<b>1x25-40;</b> 表示第 1 季的第 25 到 40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 片段的數字為一強制正值 - + Rules 規則 - + Rules (legacy) 規則(舊版) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 無限範圍: <b>1x25-;</b> 符合最活躍的一個中的片段25及以上,以及後面集數的所有片段 - + Last Match: %1 days ago 最後符合:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最後符合:未知 - + New rule name 新原則名稱 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載原則的名稱。 - - + + Rule name conflict 原則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 此原則名稱已存在,請選擇另一個名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您確定要移除已下載的原則「%1」嗎? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您確定要移除所選的下載原則嗎? - + Rule deletion confirmation 原則刪除確認 - + Destination directory 目的地目錄 - + Invalid action 無效的動作 - + The list is empty, there is nothing to export. 這個清單是空的,沒有東西可以匯出。 - + Export RSS rules 匯出 RSS 規則 - - + + I/O Error I/O 錯誤 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 建立目標檔案失敗。理由:%1 - + Import RSS rules 匯入 RSS 規則 - + Failed to open the file. Reason: %1 開啟檔案失敗。理由:%1 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 匯入選定的規則檔案失敗。理由:%1 - + Add new rule... 增加新原則… - + Delete rule 刪除原則 - + Rename rule... 重新命名原則… - + Delete selected rules 刪除所選的原則 - + Rule renaming 重新命名原則 - + Please type the new rule name 請輸入新原則檔案的名稱 - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表示法模式:使用相容於 Perl 的正規表示法 - - + + Position %1: %2 位置 %1:%2 - + Wildcard mode: you can use 萬用字元模式:您可以使用 - + ? to match any single character ? 可配對為任何單一字元 - + * to match zero or more of any characters * 可配對為零個或更多個任意字元 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格會以 AND 運算子來計算(所有文字、任意順序) - + | is used as OR operator | 則作為 OR 運算子使用 - + If word order is important use * instead of whitespace. 若文字順序很重要請使用 * 而非空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 帶有空 %1 子句的表達式 (例如 %2) - + will match all articles. 將會配對所有文章。 - + will exclude all articles. 將會排除所有文章。 @@ -1202,18 +1197,18 @@ Error: %2 刪除 - - + + Warning 警告 - + The entered IP address is invalid. 輸入的 IP 無效。 - + The entered IP is already banned. 輸入的 IP 已備封鎖。 @@ -1231,151 +1226,151 @@ Error: %2 無法取得已設定網路介面的 GUID。綁紮至 IP %1 - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤者 [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入追蹤者! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤者 [關閉] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理工作階段綁紮 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 已設定的網路介面位置 %1 無效。 - + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 不是有效的 IP 位置,其在套用已封鎖位置的清單時被退回。 - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + Queue positions were corrected in %1 resume files 佇列位置將會在 %1 個復原的檔案中校正位置 - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已從轉送列表中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已從轉送列表與硬碟中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 已從轉送列表中移除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL:「%1」的 URL 種子,訊息:「%2」 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的:%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 @@ -1388,16 +1383,16 @@ Error: %2 - - + + ON 開啟 - - + + OFF 關閉 @@ -1407,159 +1402,149 @@ Error: %2 本地下載者搜尋支援 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大比率了。已移除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大比率了。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已移除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已暫停。 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 監聽任意介面埠失敗:%1 。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾檔案分析失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入 torrent。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 「%1」已恢復下載。(快速恢復) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生 I/O 錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於 IP 過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於 i2p 混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因為它有著較低的埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - 無法移動 torrent:%1。理由:%2 - - - - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - 檔案大小和 torrent「%1」不符合,暫停。 - - - - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - 快速恢復 torrent「%1」資料被拒絕,理由:「%2」。正在重新檢查… + + create new torrent file failed + 建立新 torrent 檔案失敗 @@ -1662,13 +1647,13 @@ Error: %2 DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? 確定要從傳輸列表刪除「%1」? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? 您確定要刪除在傳輸清單中的這 %1 個 torrents 嗎? @@ -1777,33 +1762,6 @@ Error: %2 嘗試開啟記錄檔時發生錯誤。寫入活動記錄已被停用。 - - FileSystemPathEdit - - - ... - Launch file dialog button text (brief) - ... - - - - &Browse... - Launch file dialog button text (full) - 瀏覽... (&B) - - - - Choose a file - Caption for file open/save dialog - 選擇檔案 - - - - Choose a folder - Caption for directory open dialog - 選擇資料夾 - - FilterParserThread @@ -2209,22 +2167,22 @@ Please do not use any special characters in the category name. 例如:172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet 新增子網 - + Delete 刪除 - + Error 錯誤 - + The entered subnet is invalid. 已輸入的子網無效。 @@ -2270,270 +2228,275 @@ Please do not use any special characters in the category name. 當下載完成 (&D) - + &View 檢視 (&V) - + &Options... 選項… (&O) - + &Resume 繼續 (&R) - + Torrent &Creator Torrent 製作器 (&C) - + Set Upload Limit... 設定上傳限制… - + Set Download Limit... 設定下載限制… - + Set Global Download Limit... 設定全域下載速度限制… - + Set Global Upload Limit... 設定全域上傳速度限制… - + Minimum Priority 最低優先度 - + Top Priority 最高優先度 - + Decrease Priority 減少優先度 - + Increase Priority 增加優先度 - - + + Alternative Speed Limits 替代速度限制 - + &Top Toolbar 頂端工具列 (&T) - + Display Top Toolbar 顯示頂端工具列 - + Status &Bar 狀態列(&B) - + S&peed in Title Bar 在標題列的速度 (&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 在標題列顯示傳輸速度 - + &RSS Reader RSS 閱讀器 (&R) - + Search &Engine 搜尋引擎 (&E) - + L&ock qBittorrent 鎖定 qBittorrent (&O) - + Do&nate! 捐款!(&N) - + + Close Window + 關閉視窗 + + + R&esume All 全部繼續 (&E) - + Manage Cookies... 管理 cookie… - + Manage stored network cookies 管理儲存的網路Cookie… - + Normal Messages 一般訊息 - + Information Messages 資訊訊息 - + Warning Messages 警告訊息 - + Critical Messages 重要訊息 - + &Log 記錄 (&L) - + &Exit qBittorrent 結束 qbittorrent (&E) - + &Suspend System 系統暫停 (&S) - + &Hibernate System 系統休眠 (&H) - + S&hutdown System 關機 (&h) - + &Disabled 已停用 (&D) - + &Statistics 統計資料 (&S) - + Check for Updates 檢查更新 - + Check for Program Updates 檢查程式更新 - + &About 關於 (&A) - + &Pause 暫停 (&P) - + &Delete 刪除 (&D) - + P&ause All 全部暫停 (&A) - + &Add Torrent File... 新增 torrent 檔案… (&A) - + Open 開啟 - + E&xit 離開 (&X) - + Open URL 開啟 URL - + &Documentation 說明文件 (&D) - + Lock 鎖定 - - - + + + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 - + Add Torrent &Link... 新增 torrent 連結 (&L) - + If you like qBittorrent, please donate! 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - + Execution Log 活動紀錄 @@ -2607,14 +2570,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI 鎖定密碼 - + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: @@ -2681,101 +2644,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O 錯誤 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + Yes - + No - + Never 永不 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + Some files are currently transferring. 有些檔案還在傳輸中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 永遠是 (&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - + Old Python Interpreter 舊的 Python 直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 您的 Python 版本 (%1) 過期了。請更新到最新的版本以讓搜尋引擎可以運作。最低需求:2.7.9/3.3.0。 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - + A new version is available. Do you want to download %1? 有新版本可用, 您想要下載 %1 嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經在用最新的 qBittorren 版本 - + Undetermined Python version 不確定的 Python 版本 @@ -2795,78 +2758,78 @@ Do you want to download %1? 原因:「%2」 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」包含 torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載檔案,在此 URL:「%1」,理由:「%2」 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 在 %1 找到 Python:%2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 無法確定您的 Python 版本 (%1)。已停用搜尋引擎。 - - + + Missing Python Interpreter 遺失 Python 直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 在「%1」找到 Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 @@ -2874,7 +2837,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 無效的密碼 @@ -2885,57 +2848,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error URL 下載錯誤 - + The password is invalid 密碼是無效的 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 @@ -4474,6 +4437,11 @@ Please install it manually. Confirmation on auto-exit when downloads finish 下載完成時的自動離開要確認 + + + KiB + KiB + Email notification &upon download completion @@ -4490,82 +4458,82 @@ Please install it manually. IP 過濾(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 排程使用額外的速度限制(&T) - + &Torrent Queueing torrent 排程(&T) - + minutes 分鐘 - + Seed torrents until their seeding time reaches 對 torrent 做種直到達到做種時間 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中:(&U) - + RSS Reader RSS 閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用抓取 RSS feed - + Feeds refresh interval: feed 更新間隔: - + Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: - + min 分鐘 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用自動 RSS torrent 下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則... - + Web User Interface (Remote control) Web UI(遠端控制) - + IP address: IP 位置: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4574,12 +4542,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" 給任何 IPv6 位置,或是 "*" 同時給 IPv4 與 IPv6。 - + Server domains: 伺服器網域: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4592,27 +4560,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 在本機上跳過客戶端驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 在已在白名單中的 IP 子網跳過驗證 - + IP subnet whitelist... IP 子網白名單…… - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱(&T) @@ -4683,9 +4651,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.備份記錄檔,每滿 - MB - MB + MB @@ -4895,23 +4862,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication 驗證 - - + + Username: 使用者名稱: - - + + Password: 密碼: @@ -5012,7 +4979,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Port: 埠: @@ -5078,447 +5045,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Upload: 上傳: - - + + KiB/s KiB/s - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 替代速率限制 - + From: from (time1 to time2) 從: - + To: time1 to time2 到: - + When: 何時: - + Every day 每天 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Apply rate limit to peers on LAN 在 LAN 上套用對下載者的速率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速度限制至傳輸負載 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent、Vuze等) 交換下載者資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active downloads: 最活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最活躍的 torrent: - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Seed torrents until their ratio reaches 對 torrent 做種直到達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 移除它們 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送 - + Certificate: 憑證: - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Key: 鍵值: - + Import SSL Key 匯入 SSL 金鑰 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,您可能會<strong>無可挽回地失去</strong>您的 .torrent 檔案! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorent 將會在它們成功 (第一個選項) 或是未 (第二個選項) 加入其下載隊列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 若您啟用第二個選項 (「也當附加的被取消時」),.torrent 檔案甚至當您按下在「新增 torrent」對話框裡的「<strong>取消</strong>」時也<strong>將會被刪除</strong> - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數 (區分大小寫): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小 (位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的追蹤者 - + %I: Info hash %I:資訊雜湊值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:將參數以引號包起來以避免被空白切斷 (例如:"%N") - + Select folder to monitor 選取資料夾以監視 - + Folder is already being monitored: 資料夾已在監視中: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 新增項目失敗 - - - - + + + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + SSL Certificate SSL 憑證 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鍵值 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 金鑰。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + Preferences 偏好設定 - + Import SSL certificate 匯入 SSL 憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + Import SSL key 匯入 SSL 金鑰 - + SSL key SSL 金鑰 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 @@ -5526,72 +5493,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - - interested(local) and choked(peer) - 【您:期待下載╱他:拒絕上傳】 + + Interested(local) and Choked(peer) + Interested(本機)及 Choked(點) - + interested(local) and unchoked(peer) 【您:期待下載╱他:同意上傳】 - + interested(peer) and choked(local) 【他:期待下載╱您:拒絕上傳】 - + interested(peer) and unchoked(local) 【他:期待下載╱您:同意上傳】 - + optimistic unchoke 多傳者優先 - + peer snubbed 下載者突然停止 - + incoming connection 連入的連線 - + not interested(local) and unchoked(peer) 【您:不想下載╱他:同意上傳】 - + not interested(peer) and unchoked(local) 【他:不想下載╱您:同意上傳】 - + peer from PEX 來自 PEX 的下載者 - + peer from DHT 來自 DHT 的下載者 - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的溝通 - + peer from LSD 來自 LSD 的下載者 @@ -5672,34 +5639,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.欄目顯示 - + Add a new peer... 增加新下載者… - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - + Manually adding peer '%1'... 正在手動加入下載者「%1」… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 下載者「%1」無法新增到此 torrent 中。 - + Manually banning peer '%1'... 正在手動封鎖下載者「%1」… - - + + Peer addition 增加下載者 @@ -5709,32 +5676,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.國籍 - + Copy IP:port 複製 IP:埠 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 - + The peers were added to this torrent. 下載者已新增到此 torrent 中。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎? - + &Yes 是 (&Y) - + &No 否 (&N) @@ -5867,109 +5834,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.解除安裝 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning 解除安裝警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 有些外掛不能被解除安裝,因為它們包含在 qBittorrent 裡面。只有您自己安裝的外掛,才可以被解除安裝。 這些外掛已經被停用了。 - + Uninstall success 解除安裝成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully 所有選擇的外掛都已經成功解除安裝了 - + Plugins installed or updated: %1 外掛程式已安裝或更新:%1 - - + + New search engine plugin URL 新搜尋引擎外掛 URL - - + + URL: URL: - + Invalid link 無效的連結 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 - + Select search plugins 選擇搜尋外掛 - + qBittorrent search plugin qBittorrent 搜尋外掛 - - - - + + + + Search plugin update 更新搜尋外掛 - + All your plugins are already up to date. 您所有的外掛都已經是最新版本。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 - + Search plugin install 安裝搜尋外掛 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 無法安裝「%1」搜尋引擎外掛。%2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 無法更新「%1」搜尋引擎外掛。%2 @@ -6000,34 +5967,34 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + Preview 預覽 - + Name 名稱 - + Size 大小 - + Progress 過程 - - + + Preview impossible 無法預覽 - - + + Sorry, we can't preview this file 抱歉,我們不能預覽此檔案 @@ -6228,22 +6195,22 @@ Those plugins were disabled. 註解: - + Select All 全部選擇 - + Select None 全部不選 - + Normal 一般 - + High @@ -6303,165 +6270,165 @@ Those plugins were disabled. 儲存路徑: - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - + Never 永不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (此作業階段 %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做種 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (總共 %2 個) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟包含的目錄 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL - + New name: 新名稱: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... 過濾檔案… - + Renaming 正在重新命名 - - + + Rename error 重新命名錯誤 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱為空或是包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 - + New URL seed New HTTP source 新的 URL 種子 - + New URL seed: 新的 URL 種子: - - + + This URL seed is already in the list. 此 URL 種子已經在清單裡了。. - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -6469,7 +6436,7 @@ Those plugins were disabled. QObject - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 經過多次授權要求失敗之後,您的 IP 位置已經被封鎖了。 @@ -6910,38 +6877,38 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + RSS feed with given URL already exists: %1. 給定 URL 的 RSS feed 已存在:%1。 - + Cannot move root folder. 無法移動根資料夾。 - - + + Item doesn't exist: %1. 項目不存在:%1。 - + Cannot delete root folder. 無法刪除根資料夾。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 不正確的 RSS 項目路徑:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 給定路徑的 RSS 項目已存在:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. 母資料夾不存在:%1。 @@ -7225,14 +7192,6 @@ No further notices will be issued. 搜尋外掛程式 '%1' 包含無效的版本字串 ('%2') - - SearchListDelegate - - - Unknown - 未知 - - SearchTab @@ -7388,9 +7347,9 @@ No further notices will be issued. - - - + + + Search 搜尋 @@ -7450,54 +7409,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋片語<b>foo bar</b> - + All plugins 所有外掛 - + Only enabled 僅已啟用 - + Select... 選取… - - - + + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝 Python 以使用搜尋引擎。 - + Empty search pattern 沒有搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 @@ -7505,67 +7464,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ShutdownConfirmDlg - + qBittorrent will now exit. qBittorrent 現在關閉。 - + E&xit Now 現在離開 - + Exit confirmation 確認離開 - + The computer is going to shutdown. 電腦將關機。 - + &Shutdown Now 現在關機 - + The computer is going to enter suspend mode. 電腦將暫停。 - + &Suspend Now 現在暫停 - + Suspend confirmation 確認暫停 - + The computer is going to enter hibernation mode. 電腦將休眠。 - + &Hibernate Now 現在休眠 - + Hibernate confirmation 確認休眠 - + You can cancel the action within %1 seconds. 可於 %1 秒內取消。 - + Shutdown confirmation 確認關機 @@ -7573,7 +7532,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7634,82 +7593,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: 週期: - + 1 Minute 1 分鐘 - + 5 Minutes 5 分鐘 - + 30 Minutes 30 分鐘 - + 6 Hours 6 小時 - + Select Graphs 選取圖表 - + Total Upload 總上傳 - + Total Download 總下載 - + Payload Upload 酬載上傳 - + Payload Download 酬載下載 - + Overhead Upload 經常消耗上傳 - + Overhead Download 經常消耗下載 - + DHT Upload DHT 上傳 - + DHT Download DHT 下載 - + Tracker Upload 追蹤者上傳 - + Tracker Download 追蹤者下載 @@ -7797,7 +7756,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 總隊列大小: - + %1 ms 18 milliseconds %1 毫秒 @@ -7806,61 +7765,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusBar - - + + Connection status: 連線狀態: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 沒有直接的連線。這表示您的網路設定可能有問題。 - - + + DHT: %1 nodes DHT:%1 個節點 - + qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent 需要重新啟動! - - + + Connection Status: 連線狀態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 離線。這通常表示 qBittorrent 監聽進來連線的埠失敗。 - + Online 線上 - + Click to switch to alternative speed limits 點選來切換至額外的速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 點選來切換至一般的速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 @@ -7868,93 +7827,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter 全部 (0) - + Downloading (0) 下載中 (0) - + Seeding (0) 做種中 (0) - + Completed (0) 已完成 (0) - + Resumed (0) 繼續 (0) - + Paused (0) 暫停 (0) - + Active (0) 活躍的 (0) - + Inactive (0) 不活躍的 (0) - + Errored (0) 錯誤 (0) - + All (%1) 全部 (%1) - + Downloading (%1) 下載中 (%1) - + Seeding (%1) 做種中 (%1) - + Completed (%1) 已完成 (%1) - + Paused (%1) 暫停 (%1) - + Resumed (%1) 繼續 (%1) - + Active (%1) 活躍的 (%1) - + Inactive (%1) 不活躍的 (%1) - + Errored (%1) 錯誤 (%1) @@ -8125,49 +8084,49 @@ Please choose a different name and try again. TorrentCreatorDlg - + Create Torrent 建立 torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. 理由:到檔案/資料夾的路徑無法讀取。 - - - + + + Torrent creation failed Torrent 建立失敗 - + Torrent Files (*.torrent) Torrent 檔案 (*.torrent) - + Select where to save the new torrent 選取要儲存新 torrent 的位置 - + Reason: %1 原因:%1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. 原因:建立的 torrent 是無效的。它不會被加入到下載清單。 - + Torrent creator Torrent 建立器 - + Torrent created: 已建立的 torrent: @@ -8193,13 +8152,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file 選取檔案 - + Select folder 選取資料夾 @@ -8274,53 +8233,63 @@ Please choose a different name and try again. 16 MiB - + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: 計算片段數: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) 私人的 torrent(不會分佈到 DHT 網路) - + Start seeding immediately 立刻開始做種 - + Ignore share ratio limits for this torrent 忽略此 torrent 的分享比率設定 - + Fields 領域 - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. 您可以用一行空白行分離 tracker 線程/群組。 - + Web seed URLs: Web 種子 URL: - + Tracker URLs: Tracker URL: - + Comments: 註解: + Source: + 來源: + + + Progress: 進度: @@ -8502,62 +8471,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤者 (0) - + Error (0) 錯誤 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -8845,22 +8814,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Tags 標籤 - + Trackers 追蹤者 @@ -8868,245 +8837,250 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄目顯示 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent 下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent 上傳速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」 - + Add Tags 新增標籤 - + Remove All Tags 移除所有標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從選定的 torrent 中移除所有標籤? - + Comma-separated tags: 逗點分隔標籤: - + Invalid tag 無效的標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名稱:'%1' 無效 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Limit share ratio... 限制分享率… - + Limit upload rate... 限制上傳速度… - + Limit download rate... 限制下載速度… - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置… - + + Force reannounce + 強制重新發佈 + + + Copy name 複製名稱 - + Copy hash 複製雜湊值 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Automatic Torrent Management 自動 torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定 - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Tags 標籤 - + Add... Add / assign multiple tags... 新增... - + Remove All Remove all tags 移除所有 - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 依順序下載 @@ -9151,12 +9125,12 @@ Please choose a different name and try again. 按鈕群組 - + No share limit method selected 未選取分享限制方法 - + Please select a limit method first 請先選取限制方法 @@ -9200,27 +9174,27 @@ Please choose a different name and try again. about - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。 - - Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2017 qBittorrent 專案 + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 qBittorrent 專案 - + Home Page: 首頁: - + Forum: 論壇: - + Bug Tracker: 遞交錯誤報告: @@ -9316,17 +9290,17 @@ Please choose a different name and try again. 一行一條連結(HTTP 連結、磁性連結及 info-hashes 皆支援) - + Download 下載 - + No URL entered 沒有輸入 URL - + Please type at least one URL. 請輸入至少一個 URL。 @@ -9448,22 +9422,22 @@ Please choose a different name and try again. %1 分鐘 - + Working 有效 - + Updating... 更新中… - + Not working 無效 - + Not contacted yet 尚未連接 @@ -9484,7 +9458,7 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - + Log in 登入 diff --git a/src/qbittorrent.rc b/src/qbittorrent.rc index bfd49e897a81..4f712fbf141f 100644 Binary files a/src/qbittorrent.rc and b/src/qbittorrent.rc differ diff --git a/src/searchengine/nova/nova2.py b/src/searchengine/nova/nova2.py index 15e4c7f1356a..fe66c1e6ff53 100644 --- a/src/searchengine/nova/nova2.py +++ b/src/searchengine/nova/nova2.py @@ -128,8 +128,8 @@ def run_search(engine_list): engine = engine() #avoid exceptions due to invalid category if hasattr(engine, 'supported_categories'): - cat = cat if cat in engine.supported_categories else "all" - engine.search(what, cat) + if cat in engine.supported_categories: + engine.search(what, cat) else: engine.search(what) return True diff --git a/src/searchengine/nova3/nova2.py b/src/searchengine/nova3/nova2.py index 78ed5a615b28..532e058ed9d0 100644 --- a/src/searchengine/nova3/nova2.py +++ b/src/searchengine/nova3/nova2.py @@ -127,8 +127,8 @@ def run_search(engine_list): engine = engine() #avoid exceptions due to invalid category if hasattr(engine, 'supported_categories'): - cat = cat if cat in engine.supported_categories else "all" - engine.search(what, cat) + if cat in engine.supported_categories: + engine.search(what, cat) else: engine.search(what) diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro index f74974c6cb37..48ee4857da7d 100644 --- a/src/src.pro +++ b/src/src.pro @@ -62,8 +62,8 @@ INCLUDEPATH += $$PWD include(app/app.pri) include(base/base.pri) -!nowebui: include(webui/webui.pri) !nogui: include(gui/gui.pri) +!nowebui: include(webui/webui.pri) # Resource files QMAKE_RESOURCE_FLAGS += -compress 9 -threshold 5 diff --git a/src/webui/abstractwebapplication.cpp b/src/webui/abstractwebapplication.cpp index 448651ac10d7..eee097cab8ef 100644 --- a/src/webui/abstractwebapplication.cpp +++ b/src/webui/abstractwebapplication.cpp @@ -91,7 +91,9 @@ namespace { inline QUrl urlFromHostHeader(const QString &hostHeader) { - return QUrl(QLatin1String("http://") + hostHeader); + if (!hostHeader.contains(QLatin1String("://"))) + return QUrl(QLatin1String("http://") + hostHeader); + return hostHeader; } } diff --git a/src/webui/btjson.cpp b/src/webui/btjson.cpp index 12140902f29b..c6beb383e8ab 100644 --- a/src/webui/btjson.cpp +++ b/src/webui/btjson.cpp @@ -94,6 +94,7 @@ static const char KEY_TORRENT_STATE[] = "state"; static const char KEY_TORRENT_SEQUENTIAL_DOWNLOAD[] = "seq_dl"; static const char KEY_TORRENT_FIRST_LAST_PIECE_PRIO[] = "f_l_piece_prio"; static const char KEY_TORRENT_CATEGORY[] = "category"; +static const char KEY_TORRENT_TAGS[] = "tags"; static const char KEY_TORRENT_SUPER_SEEDING[] = "super_seeding"; static const char KEY_TORRENT_FORCE_START[] = "force_start"; static const char KEY_TORRENT_SAVE_PATH[] = "save_path"; @@ -113,6 +114,7 @@ static const char KEY_TORRENT_LAST_SEEN_COMPLETE_TIME[] = "seen_complete"; static const char KEY_TORRENT_LAST_ACTIVITY_TIME[] = "last_activity"; static const char KEY_TORRENT_TOTAL_SIZE[] = "total_size"; static const char KEY_TORRENT_AUTO_TORRENT_MANAGEMENT[] = "auto_tmm"; +static const char KEY_TORRENT_TIME_ACTIVE[] = "time_active"; // Peer keys static const char KEY_PEER_IP[] = "ip"; @@ -182,6 +184,7 @@ static const char KEY_FILE_PROGRESS[] = "progress"; static const char KEY_FILE_PRIORITY[] = "priority"; static const char KEY_FILE_IS_SEED[] = "is_seed"; static const char KEY_FILE_PIECE_RANGE[] = "piece_range"; +static const char KEY_FILE_AVAILABILITY[] = "availability"; // TransferInfo keys static const char KEY_TRANSFER_DLSPEED[] = "dl_info_speed"; @@ -370,6 +373,7 @@ namespace if (torrent->hasMetadata()) ret[KEY_TORRENT_FIRST_LAST_PIECE_PRIO] = torrent->hasFirstLastPiecePriority(); ret[KEY_TORRENT_CATEGORY] = torrent->category(); + ret[KEY_TORRENT_TAGS] = torrent->tags().toList().join(", "); ret[KEY_TORRENT_SUPER_SEEDING] = torrent->superSeeding(); ret[KEY_TORRENT_FORCE_START] = torrent->isForced(); ret[KEY_TORRENT_SAVE_PATH] = Utils::Fs::toNativePath(torrent->savePath()); @@ -387,6 +391,7 @@ namespace ret[KEY_TORRENT_RATIO_LIMIT] = torrent->maxRatio(); ret[KEY_TORRENT_LAST_SEEN_COMPLETE_TIME] = torrent->lastSeenComplete().toTime_t(); ret[KEY_TORRENT_AUTO_TORRENT_MANAGEMENT] = torrent->isAutoTMMEnabled(); + ret[KEY_TORRENT_TIME_ACTIVE] = torrent->activeTime(); if (torrent->isPaused() || torrent->isChecking()) ret[KEY_TORRENT_LAST_ACTIVITY_TIME] = 0; @@ -954,12 +959,14 @@ QByteArray btjson::getFilesForTorrent(const QString& hash) const QVector priorities = torrent->filePriorities(); const QVector fp = torrent->filesProgress(); + const QVector fileAvailability = torrent->availableFileFractions(); const BitTorrent::TorrentInfo info = torrent->info(); for (int i = 0; i < torrent->filesCount(); ++i) { QVariantMap fileDict; fileDict[KEY_FILE_PROGRESS] = fp[i]; fileDict[KEY_FILE_PRIORITY] = priorities[i]; fileDict[KEY_FILE_SIZE] = torrent->fileSize(i); + fileDict[KEY_FILE_AVAILABILITY] = fileAvailability[i]; QString fileName = torrent->filePath(i); if (fileName.endsWith(QB_EXT, Qt::CaseInsensitive)) diff --git a/src/webui/prefjson.cpp b/src/webui/prefjson.cpp index 2fb41b849c09..e1be045724c1 100644 --- a/src/webui/prefjson.cpp +++ b/src/webui/prefjson.cpp @@ -437,16 +437,8 @@ void prefjson::setPreferences(const QString& json) if (m.contains("bypass_auth_subnet_whitelist_enabled")) pref->setWebUiAuthSubnetWhitelistEnabled(m["bypass_auth_subnet_whitelist_enabled"].toBool()); if (m.contains("bypass_auth_subnet_whitelist")) { - QList subnets; - // recognize new line and comma as delimiters - foreach (QString subnetString, m["bypass_auth_subnet_whitelist"].toString().split(QRegularExpression("\n|,"), QString::SkipEmptyParts)) { - bool ok = false; - const Utils::Net::Subnet subnet = Utils::Net::parseSubnet(subnetString.trimmed(), &ok); - if (ok) - subnets.append(subnet); - } - - pref->setWebUiAuthSubnetWhitelist(subnets); + // recognize new lines and commas as delimiters + pref->setWebUiAuthSubnetWhitelist(m["bypass_auth_subnet_whitelist"].toString().split(QRegularExpression("\n|,"), QString::SkipEmptyParts)); } // Update my dynamic domain name if (m.contains("dyndns_enabled")) diff --git a/src/webui/webui.pri b/src/webui/webui.pri index e257d1fc1841..e07add1fd513 100644 --- a/src/webui/webui.pri +++ b/src/webui/webui.pri @@ -1,18 +1,18 @@ HEADERS += \ - $$PWD/webui.h \ + $$PWD/abstractwebapplication.h \ $$PWD/btjson.h \ - $$PWD/prefjson.h \ - $$PWD/jsonutils.h \ $$PWD/extra_translations.h \ + $$PWD/jsonutils.h \ + $$PWD/prefjson.h \ $$PWD/webapplication.h \ $$PWD/websessiondata.h \ - $$PWD/abstractwebapplication.h + $$PWD/webui.h SOURCES += \ - $$PWD/webui.cpp \ + $$PWD/abstractwebapplication.cpp \ $$PWD/btjson.cpp \ $$PWD/prefjson.cpp \ $$PWD/webapplication.cpp \ - $$PWD/abstractwebapplication.cpp + $$PWD/webui.cpp RESOURCES += $$PWD/webui.qrc diff --git a/src/webui/www/private/index.html b/src/webui/www/private/index.html index dba164575810..5741cbed4a7f 100644 --- a/src/webui/www/private/index.html +++ b/src/webui/www/private/index.html @@ -77,7 +77,7 @@

qBittorrent Web User Interface QBT_TR(&Help)QBT_TR[CONTEXT=MainWindow] diff --git a/src/webui/www/public/about.html b/src/webui/www/public/about.html index e597f54d7ad5..84ee00ac9867 100644 --- a/src/webui/www/public/about.html +++ b/src/webui/www/public/about.html @@ -1,8 +1,8 @@

qBittorrent ${VERSION} QBT_TR(Web UI)QBT_TR[CONTEXT=OptionsDialog]

QBT_TR(An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.)QBT_TR[CONTEXT=about]

-

Copyright (c) 2011-2017 The qBittorrent project

-

QBT_TR(Home Page:)QBT_TR[CONTEXT=about] http://www.qbittorrent.org

+

Copyright (c) 2011-2018 The qBittorrent project

+

QBT_TR(Home Page:)QBT_TR[CONTEXT=about] https://www.qbittorrent.org

QBT_TR(Bug Tracker:)QBT_TR[CONTEXT=about] http://bugs.qbittorrent.org

QBT_TR(Forum:)QBT_TR[CONTEXT=about] http://forum.qbittorrent.org

QBT_TR(IRC: #qbittorrent on Freenode)QBT_TR[CONTEXT=HttpServer]

diff --git a/src/webui/www/public/css/style.css b/src/webui/www/public/css/style.css index f8c19ac85173..87f6a60cac35 100644 --- a/src/webui/www/public/css/style.css +++ b/src/webui/www/public/css/style.css @@ -479,3 +479,8 @@ td.statusBarSeparator { background-position: center 1px; background-size: 2px 18px; } + +/* Statistics */ +.statisticsValue { + text-align: right; +} diff --git a/src/webui/www/public/properties_content.html b/src/webui/www/public/properties_content.html index d54689ed73da..939a845ed05c 100644 --- a/src/webui/www/public/properties_content.html +++ b/src/webui/www/public/properties_content.html @@ -105,7 +105,9 @@ QBT_TR(Name)QBT_TR[CONTEXT=TorrentContentModel] QBT_TR(Size)QBT_TR[CONTEXT=TorrentContentModel] QBT_TR(Progress)QBT_TR[CONTEXT=TorrentContentModel] - QBT_TR(Download Priority)QBT_TR[CONTEXT=TorrentContentModel] + QBT_TR(Download Priority)QBT_TR[CONTEXT=TorrentContentModel] + QBT_TR(Remaining)QBT_TR[CONTEXT=TorrentContentModel] + QBT_TR(Availability)QBT_TR[CONTEXT=TorrentContentModel] diff --git a/src/webui/www/public/scripts/client.js b/src/webui/www/public/scripts/client.js index 7d9cd9f26d82..1baeb18dde93 100644 --- a/src/webui/www/public/scripts/client.js +++ b/src/webui/www/public/scripts/client.js @@ -381,18 +381,18 @@ window.addEvent('load', function () { // Statistics dialog if (document.getElementById("statisticspage")) { - $('AlltimeDL').set('html', 'QBT_TR(Alltime download:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]' + " " + friendlyUnit(serverState.alltime_dl, false)); - $('AlltimeUL').set('html', 'QBT_TR(Alltime upload:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]' + " " + friendlyUnit(serverState.alltime_ul, false)); - $('TotalWastedSession').set('html', 'QBT_TR(Total wasted (this session):)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]' + " " + friendlyUnit(serverState.total_wasted_session, false)); - $('GlobalRatio').set('html', 'QBT_TR(Global ratio:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]' + " " + serverState.global_ratio); - $('TotalPeerConnections').set('html', 'QBT_TR(Total peer connections:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]' + " " + serverState.total_peer_connections); - $('ReadCacheHits').set('html', 'QBT_TR(Read cache hits:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]' + " " + serverState.read_cache_hits); - $('TotalBuffersSize').set('html', 'QBT_TR(Total buffers size:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]' + " " + friendlyUnit(serverState.total_buffers_size, false)); - $('WriteCacheOverload').set('html', 'QBT_TR(Write cache overload:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]' + " " + serverState.write_cache_overload); - $('ReadCacheOverload').set('html', 'QBT_TR(Read cache overload:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]' + " " + serverState.read_cache_overload); - $('QueuedIOJobs').set('html', 'QBT_TR(Queued I/O jobs:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]' + " " + serverState.queued_io_jobs); - $('AverageTimeInQueue').set('html', 'QBT_TR(Average time in queue:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]' + " " + serverState.average_time_queue); - $('TotalQueuedSize').set('html', 'QBT_TR(Total queued size:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]' + " " + friendlyUnit(serverState.total_queued_size, false)); + $('AlltimeDL').set('html', friendlyUnit(serverState.alltime_dl, false)); + $('AlltimeUL').set('html', friendlyUnit(serverState.alltime_ul, false)); + $('TotalWastedSession').set('html', friendlyUnit(serverState.total_wasted_session, false)); + $('GlobalRatio').set('html', serverState.global_ratio); + $('TotalPeerConnections').set('html', serverState.total_peer_connections); + $('ReadCacheHits').set('html', serverState.read_cache_hits); + $('TotalBuffersSize').set('html', friendlyUnit(serverState.total_buffers_size, false)); + $('WriteCacheOverload').set('html', serverState.write_cache_overload + "%"); + $('ReadCacheOverload').set('html', serverState.read_cache_overload + "%"); + $('QueuedIOJobs').set('html', serverState.queued_io_jobs); + $('AverageTimeInQueue').set('html', serverState.average_time_queue + " ms"); + $('TotalQueuedSize').set('html', friendlyUnit(serverState.total_queued_size, false)); } if (serverState.connection_status == "connected") diff --git a/src/webui/www/public/scripts/dynamicTable.js b/src/webui/www/public/scripts/dynamicTable.js index d1b8475d5e48..b9589971eb5e 100644 --- a/src/webui/www/public/scripts/dynamicTable.js +++ b/src/webui/www/public/scripts/dynamicTable.js @@ -733,6 +733,7 @@ var TorrentsTable = new Class({ this.newColumn('state_icon', 'cursor: default', '', 22, true); this.newColumn('name', '', 'QBT_TR(Name)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 200, true); this.newColumn('size', '', 'QBT_TR(Size)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, true); + this.newColumn('total_size', '', 'QBT_TR(Total Size)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, false); this.newColumn('progress', '', 'QBT_TR(Done)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 85, true); this.newColumn('status', '', 'QBT_TR(Status)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, true); this.newColumn('num_seeds', '', 'QBT_TR(Seeds)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, true); @@ -742,6 +743,7 @@ var TorrentsTable = new Class({ this.newColumn('eta', '', 'QBT_TR(ETA)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, true); this.newColumn('ratio', '', 'QBT_TR(Ratio)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, true); this.newColumn('category', '', 'QBT_TR(Category)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, true); + this.newColumn('tags', '', 'QBT_TR(Tags)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, true); this.newColumn('added_on', '', 'QBT_TR(Added On)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, true); this.newColumn('completion_on', '', 'QBT_TR(Completed On)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, false); this.newColumn('tracker', '', 'QBT_TR(Tracker)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, false); @@ -752,12 +754,12 @@ var TorrentsTable = new Class({ this.newColumn('downloaded_session', '', 'QBT_TR(Session Download)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, false); this.newColumn('uploaded_session', '', 'QBT_TR(Session Upload)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, false); this.newColumn('amount_left', '', 'QBT_TR(Remaining)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, false); + this.newColumn('time_active', '', 'QBT_TR(Time Active)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, false); this.newColumn('save_path', '', 'QBT_TR(Save path)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, false); this.newColumn('completed', '', 'QBT_TR(Completed)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, false); this.newColumn('ratio_limit', '', 'QBT_TR(Ratio Limit)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, false); this.newColumn('seen_complete', '', 'QBT_TR(Last Seen Complete)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, false); this.newColumn('last_activity', '', 'QBT_TR(Last Activity)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, false); - this.newColumn('total_size', '', 'QBT_TR(Total Size)QBT_TR[CONTEXT=TorrentModel]', 100, false); this.columns['state_icon'].onclick = ''; this.columns['state_icon'].dataProperties[0] = 'state'; @@ -774,24 +776,41 @@ var TorrentsTable = new Class({ // state_icon this.columns['state_icon'].updateTd = function (td, row) { var state = this.getRowValue(row); - - if ((state === "forcedDL") || (state === "metaDL")) - state = "downloading"; - else if (state === "allocating") - state = "stalledDL"; - else if (state === "forcedUP") - state = "uploading"; - else if (state === "pausedDL") - state = "paused"; - else if (state === "pausedUP") - state = "completed"; - else if ((state === "queuedDL") || (state === "queuedUP")) - state = "queued"; - else if ((state === "checkingDL") || (state === "checkingUP") || - (state === "queuedForChecking") || (state === "checkingResumeData")) - state = "checking"; - else if ((state === "unknown") || (state === "error") || (state === "missingFiles")) - state = "error"; + // normalize states + switch (state) { + case "forcedDL": + case "metaDL": + state = "downloading"; + break; + case "allocating": + state = "stalledDL"; + break; + case "forcedUP": + state = "uploading"; + break; + case "pausedDL": + state = "paused"; + break; + case "pausedUP": + state = "completed"; + break; + case "queuedDL": + case "queuedUP": + state = "queued"; + break; + case "checkingDL": + case "checkingUP": + case "queuedForChecking": + case "checkingResumeData": + state = "checking"; + break; + case "unknown": + case "missingFiles": + state = "error"; + break; + default: + break; // do nothing + } var img_path = 'images/skin/' + state + '.png'; @@ -809,26 +828,62 @@ var TorrentsTable = new Class({ // status this.columns['status'].updateTd = function (td, row) { - var status = this.getRowValue(row); - if (!status) return; - - if ((status === "downloading") || (status === "forcedDL") || (status === "metaDL")) - status = "Downloading"; - else if ((status === "stalledDL") || (status === "stalledUP") || (status === "allocating")) - status = "Stalled"; - else if ((status === "uploading") || (status === "forcedUP")) - status = "Uploading"; - else if (status === "pausedDL") - status = "Paused"; - else if (status === "pausedUP") - status = "Completed"; - else if ((status === "queuedDL") || (status === "queuedUP")) - status = "Queued"; - else if ((status === "checkingDL") || (status === "checkingUP") || - (status === "queuedForChecking") || (status === "checkingResumeData")) - status = "Checking"; - else if ((status === "unknown") || (status === "error") || (status === "missingFiles")) - status = "Error"; + var state = this.getRowValue(row); + if (!state) return; + + var status; + switch (state) { + case "downloading": + status = "Downloading"; + break; + case "stalledDL": + status = "Stalled"; + break; + case "metaDL": + status = "Downloading metadata"; + break; + case "forcedDL": + status = "[F] Downloading"; + break; + case "allocating": + status = "Allocating"; + break; + case "uploading": + case "stalledUP": + status = "Seeding"; + break; + case "forcedUP": + status = "[F] Seeding"; + break; + case "queuedDL": + case "queuedUP": + status = "Queued"; + break; + case "checkingDL": + case "checkingUP": + status = "Checking"; + break; + case "queuedForChecking": + status = "Queued for checking"; + break; + case "checkingResumeData": + status = "Checking resume data"; + break; + case "pausedDL": + status = "Paused"; + break; + case "pausedUP": + status = "Completed"; + break; + case "missingFiles": + status = "Missing Files"; + break; + case "error": + status = "Errored"; + break; + default: + status = "Unknown"; + } td.set('html', status); }; @@ -961,6 +1016,9 @@ var TorrentsTable = new Class({ td.set('html', html); }; + // tags + this.columns['tags'].updateTd = this.columns['name'].updateTd; + // added on this.columns['added_on'].updateTd = function (td, row) { var date = new Date(this.getRowValue(row) * 1000).toLocaleString(); @@ -1017,6 +1075,12 @@ var TorrentsTable = new Class({ else td.set('html', 'QBT_TR(%1 ago)QBT_TR[CONTEXT=TransferListDelegate]'.replace('%1', friendlyDuration((new Date()) / 1000 - val, true))); }; + + // time active + this.columns['time_active'].updateTd = function (td, row) { + var time = this.getRowValue(row); + td.set('html', friendlyDuration(time)); + }; }, applyFilter : function (row, filterName, categoryHash) { diff --git a/src/webui/www/public/scripts/misc.js b/src/webui/www/public/scripts/misc.js index 9444507b303c..6d76837e11ca 100644 --- a/src/webui/www/public/scripts/misc.js +++ b/src/webui/www/public/scripts/misc.js @@ -30,9 +30,12 @@ function friendlyUnit(value, isSpeed) { var ret; if (i === 0) ret = value + " " + units[i]; - else - ret = (Math.floor(10 * value) / 10).toFixed(friendlyUnitPrecision(i)) //Don't round up - + " " + units[i]; + else { + var precision = friendlyUnitPrecision(i); + var offset = Math.pow(10, precision); + // Don't round up + ret = (Math.floor(offset * value) / offset).toFixed(precision) + " " + units[i]; + } if (isSpeed) ret += "QBT_TR(/s)QBT_TR[CONTEXT=misc]"; @@ -64,6 +67,15 @@ function friendlyDuration(seconds) { return "∞"; } +function friendlyPercentage(value) { + var percentage = (value * 100).round(1); + if (isNaN(percentage) || (percentage < 0)) + percentage = 0; + if (percentage > 100) + percentage = 100; + return percentage.toFixed(1) + "%"; +} + /* * From: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Date/toISOString */ diff --git a/src/webui/www/public/scripts/progressbar.js b/src/webui/www/public/scripts/progressbar.js index 880670ae83c2..de5edf68cc92 100644 --- a/src/webui/www/public/scripts/progressbar.js +++ b/src/webui/www/public/scripts/progressbar.js @@ -78,8 +78,8 @@ function ProgressBar_setValue(value) { this.vals.value = value; this.vals.dark.empty(); this.vals.light.empty(); - this.vals.dark.appendText(value + '%'); - this.vals.light.appendText(value + '%'); + this.vals.dark.appendText(value.round(1).toFixed(1) + '%'); + this.vals.light.appendText(value.round(1).toFixed(1) + '%'); var r = parseInt(this.vals.width * (value / 100)); this.vals.dark.setStyle('clip', 'rect(0,' + r + 'px,' + this.vals.height + 'px,0)'); this.vals.light.setStyle('clip', 'rect(0,' + this.vals.width + 'px,' + this.vals.height + 'px,' + r + 'px)'); diff --git a/src/webui/www/public/scripts/prop-files.js b/src/webui/www/public/scripts/prop-files.js index 89b98a58f4ef..41ec8d66ed29 100644 --- a/src/webui/www/public/scripts/prop-files.js +++ b/src/webui/www/public/scripts/prop-files.js @@ -317,6 +317,9 @@ var loadTorrentFilesData = function() { if (row[3] == 100.0 && file.progress < 1.0) row[3] = 99.9; row[4] = file.priority; + row[5] = friendlyUnit(file.size * (1.0 - file.progress)); + row[6] = friendlyPercentage(file.availability); + fTable.insertRow(i, row); i++; }.bind(this)); diff --git a/src/webui/www/public/statistics.html b/src/webui/www/public/statistics.html index bf98848c8934..c94763808a6b 100644 --- a/src/webui/www/public/statistics.html +++ b/src/webui/www/public/statistics.html @@ -1,47 +1,59 @@

QBT_TR(User statistics)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]

- + + - + + - + + - + + - + +
QBT_TR(Alltime download:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]
QBT_TR(Alltime upload:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]
QBT_TR(Total wasted (this session):)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]
QBT_TR(Global ratio:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]
QBT_TR(Total peer connections:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]

QBT_TR(Cache statistics)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]

- + + - + +
QBT_TR(Read cache hits:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]
QBT_TR(Total buffers size:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]

QBT_TR(Performance statistics)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]

- + + - + + - + + - + + - - + + +
QBT_TR(Write cache overload:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]
QBT_TR(Read cache overload:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]
QBT_TR(Queued I/O jobs:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]
QBT_TR(Average time in queue:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]
QBT_TR(Total queued size:)QBT_TR[CONTEXT=StatsDialog]
diff --git a/version.pri b/version.pri index f7f0c26a1074..6cf605b8bc15 100644 --- a/version.pri +++ b/version.pri @@ -4,8 +4,8 @@ PROJECT_NAME = qbittorrent # Define version numbers here VER_MAJOR = 4 VER_MINOR = 0 -VER_BUGFIX = 3 -VER_BUILD = 2 +VER_BUGFIX = 4 +VER_BUILD = 1 VER_STATUS = # Should be empty for stable releases! # Don't touch the rest part