diff --git a/i18n/cs/cs.po b/i18n/cs/cs.po index 27ec205..a4449ea 100644 --- a/i18n/cs/cs.po +++ b/i18n/cs/cs.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-22 15:41\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-17 14:40\n" #: app/scripts/arbeitseinsaetze/list/arbeitseinsaetzelist.html:33 msgid "# Pers." msgstr "# Os." -#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:30 +#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:37 msgid "#Pers." msgstr "" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid " oder " msgstr "" -#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:31 +#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:38 msgid "+" msgstr "" @@ -37,6 +37,10 @@ msgstr "-Vývojové prostředí" msgid "- Testumgebung" msgstr "-Testovací prostředí" +#: app/scripts/app.js:93 +msgid "Ab Heute" +msgstr "" + #: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebot-participate.html:40 #: app/scripts/components/oo-dialogokabort.directive.modal.html:15 msgid "Abbrechen" @@ -46,7 +50,7 @@ msgstr "Zrušit" msgid "Abmelden" msgstr "Odhlásit" -#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:119 +#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:118 msgid "Abo" msgstr "Odběr" @@ -54,7 +58,7 @@ msgstr "Odběr" msgid "Abo-Beschrieb:" msgstr "" -#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:82 +#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:81 msgid "Abo:" msgstr "Odběr:" @@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "Odběr:" msgid "Abos" msgstr "" -#: app/scripts/abos/list/abwesenheiten/abwesenheiten.html:98 +#: app/scripts/abos/list/abwesenheiten/abwesenheiten.html:99 msgid "Abwesenheit erfassen" msgstr "Žádné záznamy" @@ -78,6 +82,10 @@ msgstr "Vaše současné heslo" msgid "Alle" msgstr "Vše " +#: app/scripts/util/ng-table/ng-table-boolean-filter.html:14 +msgid "Alle Anzeigen" +msgstr "" + #: app/scripts/login/login_settings.html:5 msgid "Anmelde-Einstellungen" msgstr "" @@ -92,7 +100,7 @@ msgstr "Přihlásit se" msgid "Anmeldung" msgstr "Přihlášení" -#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:88 +#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:87 msgid "Anzahl Lieferungen" msgstr "Počet dosavadních závozů" @@ -108,12 +116,12 @@ msgstr "Pracovní nabídka úspěšně odstraněna." msgid "Arbeitsangebot löschen nicht erfolgreich:" msgstr "Pracovní nabídka nebyla ostraněna:" -#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.controller.js:201 +#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.controller.js:317 #: app/scripts/arbeitseinsaetze/list/arbeitseinsaetzelist.controller.js:200 msgid "Arbeitseinsatz erfolgreich verändert." msgstr "Pracovní nabídka úspěšně změněna." -#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.controller.js:207 +#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.controller.js:323 #: app/scripts/arbeitseinsaetze/list/arbeitseinsaetzelist.controller.js:206 msgid "Arbeitseinsatz ändern nicht erfolgreich:" msgstr "Pracovní nabídka nebyla změněna:" @@ -122,7 +130,7 @@ msgstr "Pracovní nabídka nebyla změněna:" msgid "Auch ausgelaufene Abos anzeigen" msgstr "" -#: app/scripts/login/login.controller.js:77 +#: app/scripts/login/login.controller.js:80 msgid "Aufwiedersehen" msgstr "Nashledanou" @@ -140,7 +148,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Bestätigung" msgstr "Potvrzení" -#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:116 +#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:115 #: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:53 msgid "Betrag" msgstr "Množství" @@ -171,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Bitte scannen Sie den neuen QR-Code mit einer Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App wie z.B.:" msgstr "" -#: app/scripts/app.js:109 +#: app/scripts/app.js:116 msgid "Britisches Pfund" msgstr "Britská libra" @@ -183,15 +191,15 @@ msgstr "Úč." msgid "Bund" msgstr "Trs" -#: app/scripts/app.js:110 +#: app/scripts/app.js:117 msgid "CAD" msgstr "" -#: app/scripts/app.js:106 +#: app/scripts/app.js:113 msgid "CHF" msgstr "" -#: app/scripts/root.js:47 +#: app/scripts/root.js:53 msgid "Changing the contact information permission failed:" msgstr "" @@ -207,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Das Backend steht im Moment nicht zur Verfügung. Bitte besuchen Sie uns später wieder." msgstr "Administrace není momentálně dostupná. Prosíme, navštivte nás později." -#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.controller.js:139 +#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.controller.js:255 msgid "Das Einschreiben war nicht erfolgreich:" msgstr "Přihlášení nebylo úspěšné:" @@ -225,12 +233,12 @@ msgstr "Heslo musí obsahovat minimálně 6 znaků" msgid "Das Passwort muss mindestens einen Gross- und Kleinbuchstaben, sowie einen numerischen Wert oder ein Symbol enthalten" msgstr "Heslo musí obsahovat nejméně jedno velké a malé písmeno, a také číslo či jiný znak" -#: app/scripts/login/login.controller.js:135 +#: app/scripts/login/login.controller.js:138 msgid "Das Passwort wurde erfolgreich gesetzt. Sie können sich nun anmelden." msgstr "Heslo bylo úspěšně nastaveno. Nyní se můžete přihlásit." #: app/scripts/abos/list/abwesenheiten/abwesenheiten.html:51 -#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:107 +#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:106 msgid "Datum" msgstr "" @@ -266,10 +274,14 @@ msgstr "Současný košík" msgid "Der nächste Korb" msgstr "Následující košík" -#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:75 +#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:74 msgid "Details werden geladen..." msgstr "Nahrávám podrobnosti..." +#: app/scripts/abos/list/abwesenheiten/abwesenheiten.directive.js:66 +msgid "Die Abwesenheit konnte nicht eingetragen werden." +msgstr "" + #: app/scripts/login/login.html:18 #: app/scripts/login/login.html:31 msgid "Die Daten in diesem System werden sporadisch auf die Standardwerte zurückgesetzt." @@ -283,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Die früheren Körbe" msgstr "Předcházející košíky" -#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:133 +#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:132 msgid "Die früheren Rechnungen anzeigen" msgstr "" @@ -291,11 +303,19 @@ msgstr "" msgid "Diese Seite konnte nicht gefunden werden!" msgstr "Tuto stránku se nepodařilo najít!" +#: app/scripts/app.js:95 +msgid "Diese Woche" +msgstr "" + +#: app/scripts/app.js:96 +msgid "Diesen Monat" +msgstr "" + #: app/scripts/arbeitseinsaetze/list/arbeitseinsaetzelist.html:7 msgid "Du hast dich in keine Arbeitseinsaetze eingeschrieben." msgstr "Nezapsal/a jste se k žádné dobrovolné práci." -#: app/scripts/app.js:114 +#: app/scripts/app.js:121 msgid "E-Mail" msgstr "" @@ -312,15 +332,15 @@ msgstr "E-mail:" msgid "E-mail" msgstr "" -#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:68 +#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:67 msgid "ESR-Nr." msgstr "Č. ISR." -#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:67 +#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:66 msgid "ESR-Nummer in Zwischenablage kopieren (zur Verwendung in Zahlungssystemen)" msgstr "Zkopírovat ESR do schránky (pro použití v platebních systémech)" -#: app/scripts/app.js:107 +#: app/scripts/app.js:114 msgid "EUR" msgstr "" @@ -362,11 +382,11 @@ msgstr "" msgid "Einstellungen Speichern" msgstr "" -#: app/scripts/login/login.controller.js:406 +#: app/scripts/login/login.controller.js:409 msgid "Einstellungen erfolgreich gespeichert" msgstr "" -#: app/scripts/login/login.controller.js:411 +#: app/scripts/login/login.controller.js:414 msgid "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden" msgstr "" @@ -374,7 +394,7 @@ msgstr "" msgid "Email Adresse" msgstr "Emailová adresa" -#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.controller.js:133 +#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.controller.js:249 msgid "Erfolgreich in Arbeitsangebot eingeschrieben" msgstr "Úspěšně zapsán/a k dobrovolné práci" @@ -407,7 +427,7 @@ msgstr "Žádné dodávky tohoto typu nejsou plánovány nebo doručeny." msgid "Es wurden noch keine Lieferplanungen abgeschlossen." msgstr "Zatím nebyly dokončeny žádné plány závozů." -#: app/scripts/app.js:107 +#: app/scripts/app.js:114 msgid "Euro" msgstr "" @@ -415,7 +435,7 @@ msgstr "" msgid "Fehlerhafte Email Adresse" msgstr "Nesprávná emailová adresa" -#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:110 +#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:109 msgid "Fällig" msgstr "Datum platnosti" @@ -439,7 +459,7 @@ msgstr "Pro přístup k OpenOlitor je vyžadováno přihlášení" msgid "Für den Zugriff auf die Administrationsumgebung ist eine Anmeldung erforderlich" msgstr "Pro přístup do administrace je vyžadováno přihlášení" -#: app/scripts/app.js:109 +#: app/scripts/app.js:116 msgid "GBP" msgstr "" @@ -447,6 +467,14 @@ msgstr "" msgid "Gebuchte Arbeitseinsätze" msgstr "" +#: app/scripts/util/overviewfiltergeschaeftsjahre/overviewfiltergeschaeftsjahre.controller.html:2 +msgid "Geschäftsjahr" +msgstr "" + +#: app/scripts/util/overviewfiltergeschaeftsjahre/overviewfiltergeschaeftsjahre.controller.html:3 +msgid "Geschäftsjahre" +msgstr "" + #: app/scripts/app.js:86 msgid "Gramm" msgstr "Gram" @@ -459,16 +487,20 @@ msgstr "" msgid "Inhalt der Körbe" msgstr "Obsah košíku" +#: app/scripts/util/ng-table/ng-table-boolean-filter.html:7 +msgid "J" +msgstr "" + #: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebot-participate.html:20 #: app/scripts/login/login_settings.html:37 msgid "Ja" msgstr "" -#: app/scripts/app.js:110 +#: app/scripts/app.js:117 msgid "Kanadischer Dollar" msgstr "Kanadský dolar" -#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:33 +#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:40 msgid "Kategorien" msgstr "Kategorie" @@ -476,6 +508,10 @@ msgstr "Kategorie" msgid "Keine Arbeitsangebote." msgstr "Žádná nabídka pracovního místa." +#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:56 +msgid "Keine arbeitsangeboten mit angewandten Filtern" +msgstr "" + #: app/scripts/app.js:87 msgid "Kilogramm" msgstr "Kilogram" @@ -524,7 +560,7 @@ msgstr "Přihlášení do administrace" msgid "MahnungVerschickt" msgstr "" -#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:50 +#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:62 msgid "Mehr Angebot anzeigen" msgstr "" @@ -537,6 +573,10 @@ msgstr "Počet" msgid "Mitarbeit planen" msgstr "" +#: app/scripts/util/ng-table/ng-table-boolean-filter.html:8 +msgid "N" +msgstr "" + #: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebot-participate.html:20 #: app/scripts/login/login_settings.html:37 msgid "Nein" @@ -550,11 +590,15 @@ msgstr "Nové heslo" msgid "Neues Secret anfordern" msgstr "" -#: app/scripts/app.js:113 +#: app/scripts/app.js:94 +msgid "Nur Heute" +msgstr "" + +#: app/scripts/app.js:120 msgid "OTP" msgstr "" -#: app/scripts/login/login.controller.js:322 +#: app/scripts/login/login.controller.js:325 msgid "OTP Passwort Erfolgreich zurückgesetzt" msgstr "" @@ -566,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: app/scripts/app.js:113 +#: app/scripts/app.js:120 msgid "One-Time-Password (OTP)" msgstr "" @@ -582,7 +626,7 @@ msgstr "" msgid "OpenOlitor Mitgliederportal:" msgstr "OpenOlitor portál pro podílníky:" -#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:27 +#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:34 msgid "Ort" msgstr "Místo" @@ -615,11 +659,11 @@ msgstr "Změnit heslo" msgid "Passwort wiederholen" msgstr "Zadejte heslo znovu" -#: app/scripts/login/login.controller.js:125 +#: app/scripts/login/login.controller.js:128 msgid "Passwort wurde erfolgreich geändert, Sie werden automatisch ausgelogged." msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno, budete automaticky odhlášeni." -#: app/scripts/login/login.controller.js:129 +#: app/scripts/login/login.controller.js:132 msgid "Passwort wurde erfolgreich geändert, Sie wurden automatisch ausgelogged. Bitte loggen Sie sich mit dem neuen Passwort erneut an." msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno, byli jste automaticky odhlášeni. Přihlaste se znovu s novým heslem." @@ -687,7 +731,7 @@ msgstr "Referenční číslo" msgid "Referenznummer in Zwischenablage kopieren" msgstr "Kopírovat referenční číslo do schránky" -#: app/scripts/app.js:106 +#: app/scripts/app.js:113 msgid "Schweizer Franken" msgstr "Švýcarské franky" @@ -711,8 +755,8 @@ msgstr "" msgid "St." msgstr "Kus." -#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:122 -#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:62 +#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:121 +#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:61 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -724,13 +768,13 @@ msgstr "" msgid "Stück" msgstr "Kus" -#: app/scripts/root.js:41 +#: app/scripts/root.js:47 msgid "This person contact information will not be available for other users" msgstr "" -#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:14 +#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:21 #: app/scripts/arbeitseinsaetze/list/arbeitseinsaetzelist.html:21 -#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:113 +#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:112 #: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:50 msgid "Titel" msgstr "Název" @@ -739,11 +783,11 @@ msgstr "Název" msgid "Tour:" msgstr "" -#: app/scripts/app.js:108 +#: app/scripts/app.js:115 msgid "US Dollar" msgstr "AMERICKÝ dolar" -#: app/scripts/app.js:108 +#: app/scripts/app.js:115 msgid "USD" msgstr "" @@ -755,6 +799,10 @@ msgstr "" msgid "Verbindlich Einschreiben" msgstr "Závazné přihlášení" +#: app/scripts/app.js:97 +msgid "Vergangene" +msgstr "" + #: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.controller.js:85 msgid "Verschickt" msgstr "" @@ -793,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "Wenn Sie ihr Passwort vergessen haben, können Sie sich einen Reset-Link senden lassen." msgstr "Pokud jste zapomněli své heslo, můžete si nechat poslat odkaz pro obnovení." -#: app/scripts/login/login.controller.js:63 +#: app/scripts/login/login.controller.js:66 msgid "Willkommen" msgstr "Vítejte" @@ -809,7 +857,7 @@ msgstr "Kde je možná spolupráce?" msgid "Wollen Sie fortfahren?" msgstr "Chcete pokračovat?" -#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:18 +#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:25 #: app/scripts/arbeitseinsaetze/list/arbeitseinsaetzelist.html:24 msgid "Zeitpunkt" msgstr "Čas" @@ -832,7 +880,7 @@ msgstr "Přístup odepřen" msgid "Zurücksetzen" msgstr "" -#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:85 +#: app/scripts/rechnungen/list/rechnungenlist.html:84 msgid "Zusatzabo:" msgstr "" @@ -886,7 +934,7 @@ msgstr "" msgid "l" msgstr "" -#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:31 +#: app/scripts/arbeitsangebote/list/arbeitsangebotelist.html:38 msgid "max." msgstr ""