diff --git a/fpcupdeluxe.lps b/fpcupdeluxe.lps index 0fc32331..bef2971b 100644 --- a/fpcupdeluxe.lps +++ b/fpcupdeluxe.lps @@ -5,7 +5,7 @@ - + @@ -23,8 +23,8 @@ - - + + @@ -120,105 +120,137 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - + - + - + - - + + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - - + - + - - + + - + - + + - + - + diff --git a/languages/fpcupdeluxe.de.po b/languages/fpcupdeluxe.de.po index f0e53c04..cf0951da 100644 --- a/languages/fpcupdeluxe.de.po +++ b/languages/fpcupdeluxe.de.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Bitten Sie immer um Bestätigung." #: extrasettings.captioncheckautoswitchurl msgid "Auto-switch repo URL." -msgstr "Repository-URL für automatischen Wechsel." +msgstr "Automatischen Wechsel von Repository-URL." #: extrasettings.captioncheckenableonlinepatching msgid "Allow patching of sources by online patches." @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Hilfe einbeziehen." #: extrasettings.captioncheckincludelcl msgid "Include LCL with cross-compiler." -msgstr "LCL mit Cross-Compiler einbinden." +msgstr "LCL mit Cross-Compiler einbeziehen." #: extrasettings.captioncheckpackagerepo msgid "Get package repositories." @@ -138,12 +138,12 @@ msgid "Enable software emulation of 80 bit floats." msgstr "Aktivieren Sie die Software-Emulation von 80-Bit-Gleitkommazahlen." #: fpcupdeluxemainform.upadvertisetools -msgid "Fpcupdeluxe can try to download them if available !" -msgstr "" +msgid "FPCUPdeluxe can try to download them if available !" +msgstr "FPCUPdeluxe kann versuchen, sie herunterzuladen, falls verfügbar!" #: fpcupdeluxemainform.upbuildallcrosscompilers msgid "Going to auto-build all installed cross-compilers !" -msgstr "Alle installierten Cross-Compiler werden automatisch erstellt!" +msgstr "Alle installierten Cross-Compiler werden automatisch erstellt !" #: fpcupdeluxemainform.upbuildallcrosscompilerscheck msgid "Checking FPC configfile [fpc.cfg] for cross-compilers in " @@ -163,99 +163,123 @@ msgstr "Ich werde einen Cross-Compiler aus verfügbaren Quellen installieren." #: fpcupdeluxemainform.upcheckupdate msgid "Please wait. Checking for updates." -msgstr "Warten Sie mal. Suche nach Updates." +msgstr "Bitte warten. " + +#: fpcupdeluxemainform.updarwinfolderwarning1 +msgid "FPCUPdeluxe cannot be run inside the Downloads folder." +msgstr "FPCUPdeluxe kann nicht im Downloads-Ordner ausgeführt werden." + +#: fpcupdeluxemainform.updarwinfolderwarning2 +msgid "This is NOT allowed by OSX security measures." +msgstr "Dies wird von den OSX-Sicherheitsmaßnahmen NICHT zugelassen." + +#: fpcupdeluxemainform.updarwinfolderwarning3 +msgid "Copy FPCUPdeluxe into its own directory and run from there." +msgstr "Kopieren Sie FPCUPdeluxe in ein eigenes Verzeichnis und führen Sie es von dort aus aus." + +#: fpcupdeluxemainform.upfolderwarning1 +msgid "FPCUPdeluxe could not create its necessary setting-files." +msgstr "FPCUPdeluxe konnte die notwendigen Einstellungsdateien nicht erstellen." + +#: fpcupdeluxemainform.upfolderwarning2 +msgid "Please check the folder permissions, and re-start." +msgstr "Bitte überprüfen Sie die Ordnerberechtigungen und starten Sie neu." #: fpcupdeluxemainform.upinstallcrosscompiler msgid "Going to install the cross-compiler for" -msgstr "" +msgstr "Cross-Compiler wird installiert für" #: fpcupdeluxemainform.upinstalldirectory msgid "Install directory" -msgstr "" +msgstr "Installationsverzeichnis" #: fpcupdeluxemainform.upinstalldirectorycurrent msgid "Current install directory" -msgstr "" +msgstr "Aktuelles Installationsverzeichnis" #: fpcupdeluxemainform.upinstallfpc msgid "Going to install/update FPC." -msgstr "" +msgstr "FPC wird installiert/aktualisiert." #: fpcupdeluxemainform.upinstallfpclazarus msgid "Going to install/update FPC and Lazarus." -msgstr "" +msgstr "Ich werde FPC und Lazarus installieren/aktualisieren." #: fpcupdeluxemainform.upinstalllazarus msgid "Going to install/update Lazarus." -msgstr "" +msgstr "Lazarus wird installiert/aktualisiert." #: fpcupdeluxemainform.upinstallmodule msgid "Going to install/update module" -msgstr "" +msgstr "Modul wird installiert/aktualisiert" #: fpcupdeluxemainform.upinstallsettingscurrent msgid "Got settings from install directory" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen aus dem Installationsverzeichnis erhalten" #: fpcupdeluxemainform.uplookup msgid "Looking for" -msgstr "" +msgstr "Suche" #: fpcupdeluxemainform.uplookupbintools msgid "Going to look for the right cross-bins. Can (will) take some time !" -msgstr "" +msgstr "Ich werde nach den richtigen Cross-Bins suchen. " #: fpcupdeluxemainform.uplookuplibtools msgid "Going to look for the right cross-libraries. Can (will) take some time !" -msgstr "" +msgstr "Suche nach den richtigen Kreuzbibliotheken. " #: fpcupdeluxemainform.uplookuptools -msgid "Looking for fpcupdeluxe cross-tools on GitHub (if any)." -msgstr "" +msgid "Looking for FPCUPdeluxe cross-tools on GitHub (if any)." +msgstr "Suche nach FPCUPdeluxe-Cross-Tools auf GitHub (falls vorhanden)." #: fpcupdeluxemainform.upmissingtools msgid "The building of a crosscompiler failed due to missing cross-tools." -msgstr "" +msgstr "Das Erstellen eines Crosscompilers ist aufgrund fehlender Cross-Tools fehlgeschlagen." #: fpcupdeluxemainform.upquestioncontinue msgid "Do you want to continue ?" -msgstr "" +msgstr "Wollen Sie fortfahren?" + +#: fpcupdeluxemainform.upquitrequest +msgid "Please quit FPCUPdeluxe." +msgstr "Bitte beenden Sie FPCUPdeluxe." #: fpcupdeluxemainform.upremovecrosscompiler msgid "Going to remove the cross-compiler for" -msgstr "" +msgstr "Der Cross-Compiler wird entfernt für" #: fpcupdeluxemainform.upremovemodule msgid "Going to remove module" -msgstr "" +msgstr "Modul wird entfernt" #: fpcupdeluxemainform.upselectfpclazarustarget msgid "Please select a FPC and Lazarus target first" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie zuerst ein FPC- und Lazarus-Target aus" #: fpcupdeluxemainform.upselectfpctarget msgid "Please select a FPC target first" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie zuerst ein FPC-Ziel aus" #: fpcupdeluxemainform.upselectlazarustarget msgid "Please select a Lazarus target first" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie zuerst ein Lazarus-Ziel aus" #: fpcupdeluxemainform.upspacewarning msgid "Having a space in your install path is very ill-advised !" -msgstr "" +msgstr "Ein Leerzeichen in Ihrem Installationspfad zu haben, ist sehr unklug!" #: fpcupdeluxemainform.uptrybuildcrosscompiler msgid "Trying to build the cross-compiler for" -msgstr "" +msgstr "Versuch, den Cross-Compiler für zu bauen" #: fpcupdeluxemainform.upupdatecrossall msgid "Going to update all crosscompilers" -msgstr "" +msgstr "Alle Crosscompiler werden aktualisiert" #: fpcupdeluxemainform.upupdatefound -msgid "New fpcupdeluxe version available" -msgstr "Neue fpcupdeluxe-Version verfügbar" +msgid "New FPCUPdeluxe version available" +msgstr "Neue FPCUPdeluxe-Version verfügbar" #: fpcupdeluxemainform.upupdatenotfound msgid "No updates found." @@ -268,17 +292,17 @@ msgstr "Abgebrochen" #: processutils.liscannotexecute #, object-pascal-format msgid "cannot execute \"%s\"" -msgstr "kann nicht ausführen \\\"%s \\\"" +msgstr "Kann \"%s\" nicht ausführen" #: processutils.liscannotfindexecutable #, object-pascal-format msgid "cannot find executable \"%s\"" -msgstr "kann keine ausführbare Datei finden \\\"%s \\\"" +msgstr "Kann die ausführbare Datei »%s« nicht finden" #: processutils.lisexecutableisadirectory #, object-pascal-format msgid "executable \"%s\" is a directory" -msgstr "ausführbar \\\"%s \\\" ist ein Verzeichnis" +msgstr "Ausführbare Datei »%s« ist ein Verzeichnis" #: processutils.lisexecutablelacksthepermissiontorun #, object-pascal-format @@ -288,22 +312,22 @@ msgstr "ausführbar \\\"%s \\\" fehlt die Berechtigung zum Ausführen" #: processutils.lisexitcode #, object-pascal-format msgid "Exit code %s" -msgstr "Exit-Code%s" +msgstr "Exit-Code %s" #: processutils.lisfreeingbufferlines #, object-pascal-format msgid "freeing buffer lines: %s" -msgstr "Pufferleitungen freigeben:%s" +msgstr "Pufferzeilen werden freigegeben: %s" #: processutils.lismissingdirectory #, object-pascal-format msgid "missing directory \"%s\"" -msgstr "fehlendes Verzeichnis \\\"%s \\\"" +msgstr "Verzeichnis »%s« fehlt" #: processutils.lismissingexecutable #, object-pascal-format msgid "missing executable \"%s\"" -msgstr "ausführbare Datei fehlt \\\"%s \\\"" +msgstr "fehlende ausführbare Datei »%s«" #: processutils.lissuccess msgid "Success" @@ -317,7 +341,7 @@ msgstr "Werkzeug \\\"%s \\\" hat keine ausführbare Datei" #: processutils.lisunabletoexecute #, object-pascal-format msgid "unable to execute: %s" -msgstr "kann nicht ausgeführt werden:%s" +msgstr "Ausführung nicht möglich: %s" #: processutils.lisunabletoreadprocessexitstatus msgid "unable to read process ExitStatus" @@ -325,11 +349,11 @@ msgstr "Prozess ExitStatus kann nicht gelesen werden" #: tform1.actfileexit.caption msgid "E&xit" -msgstr "Ausgang" +msgstr "Ende" #: tform1.actfileexit.hint msgid "Exit" -msgstr "Ausgang" +msgstr "Ende" #: tform1.actfilesave.caption msgid "&Save log" @@ -337,7 +361,7 @@ msgstr "&Protokoll speichern" #: tform1.actfilesave.hint msgid "Save As" -msgstr "Speichern als" +msgstr "" #: tform1.androidbtn.caption msgid "LAMW" @@ -588,7 +612,7 @@ msgstr "Lazarus-Version" #: tform1.listboxfpchistory.columns[0].caption msgctxt "tform1.listboxfpchistory.columns[0].caption" msgid "Hash" -msgstr "Haschisch" +msgstr "Hash" #: tform1.listboxfpchistory.columns[1].caption msgctxt "tform1.listboxfpchistory.columns[1].caption" @@ -598,7 +622,7 @@ msgstr "Datum" #: tform1.listboxlazarushistory.columns[0].caption msgctxt "tform1.listboxlazarushistory.columns[0].caption" msgid "Hash" -msgstr "Haschisch" +msgstr "Hash" #: tform1.listboxlazarushistory.columns[1].caption msgctxt "tform1.listboxlazarushistory.columns[1].caption" @@ -610,8 +634,8 @@ msgid "Chinese (CN)" msgstr "Chinesisch (CN)" #: tform1.memosummary.hint -msgid "Will show error" -msgstr "Wird Fehler zeigen" +msgid "Will show info and error" +msgstr "Zeigt Informationen und Fehler an" #: tform1.menglishlanguage.caption msgid "English (EN)" @@ -631,7 +655,7 @@ msgstr "Sprachen" #: tform1.menuitem3.caption msgid "Issues" -msgstr "Ausgaben" +msgstr "Fehler" #: tform1.menuitem5.caption msgid "Exit" @@ -659,11 +683,11 @@ msgstr "Niederländisch (NL)" #: tform1.missuesforum.caption msgid "Up Lazarus forum" -msgstr "Nach oben Lazarus-Forum" +msgstr "Nach Lazarus-Forum" #: tform1.missuesgithub.caption msgid "Up GitHub issues" -msgstr "Up GitHub-Probleme" +msgstr "Nach GitHub-Probleme" #: tform1.mkoreanlanguage.caption msgid "Korean (KR)" @@ -671,7 +695,7 @@ msgstr "Koreanisch (KR)" #: tform1.mlazarusbugs.caption msgid "Lazarus bugs" -msgstr "Lazarus-Käfer" +msgstr "Lazarus-Fehler" #: tform1.modulesheet.caption msgid "Modules" @@ -769,7 +793,7 @@ msgstr "FPC-Patch hinzufügen" #: tform2.btnaddlazpatch.caption msgid "Add Laz. patch" -msgstr "Laz hinzufügen. Patch" +msgstr "Laz.-Patch hinzufügen." #: tform2.btnlistcustomoptions.caption msgid "List All" @@ -777,11 +801,11 @@ msgstr "Liste alle auf" #: tform2.btnremfpcpatch.caption msgid "Rem. FPC patch" -msgstr "Rem. FPC Patch" +msgstr "FPC-Patch entfernen" #: tform2.btnremlazpatch.caption msgid "Rem. Laz. patch" -msgstr "Rem. Laz. Patch" +msgstr "Laz.-Patch entfernen" #: tform2.btnselectbindir.caption msgid "Tools" diff --git a/languages/fpcupdeluxe.en.po b/languages/fpcupdeluxe.en.po index f05202b9..934da1f6 100644 --- a/languages/fpcupdeluxe.en.po +++ b/languages/fpcupdeluxe.en.po @@ -132,32 +132,26 @@ msgid "FPCUPdeluxe can try to download them if available !" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upbuildallcrosscompilers -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upbuildallcrosscompilers" msgid "Going to auto-build all installed cross-compilers !" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upbuildallcrosscompilerscheck -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upbuildallcrosscompilerscheck" msgid "Checking FPC configfile [fpc.cfg] for cross-compilers in " msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upbuildallcrosscompilersfound -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upbuildallcrosscompilersfound" msgid "Found crosscompiler for " msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upbuildallcrosscompilersupdate -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upbuildallcrosscompilersupdate" msgid "Going to update cross-compiler." msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upbuildcrosscompiler -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upbuildcrosscompiler" msgid "Going to install a cross-compiler from available sources." msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upcheckupdate -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upcheckupdate" msgid "Please wait. Checking for updates." msgstr "" @@ -166,7 +160,6 @@ msgid "FPCUPdeluxe cannot be run inside the Downloads folder." msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.updarwinfolderwarning2 -msgctxt "fpcupdeluxemainform.updarwinfolderwarning2" msgid "This is NOT allowed by OSX security measures." msgstr "" @@ -175,67 +168,54 @@ msgid "Copy FPCUPdeluxe into its own directory and run from there." msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upfolderwarning1 -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upfolderwarning1" msgid "FPCUPdeluxe could not create its necessary setting-files." msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upfolderwarning2 -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upfolderwarning2" msgid "Please check the folder permissions, and re-start." msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upinstallcrosscompiler -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upinstallcrosscompiler" msgid "Going to install the cross-compiler for" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upinstalldirectory -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upinstalldirectory" msgid "Install directory" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upinstalldirectorycurrent -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upinstalldirectorycurrent" msgid "Current install directory" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upinstallfpc -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upinstallfpc" msgid "Going to install/update FPC." msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upinstallfpclazarus -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upinstallfpclazarus" msgid "Going to install/update FPC and Lazarus." msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upinstalllazarus -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upinstalllazarus" msgid "Going to install/update Lazarus." msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upinstallmodule -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upinstallmodule" msgid "Going to install/update module" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upinstallsettingscurrent -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upinstallsettingscurrent" msgid "Got settings from install directory" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.uplookup -msgctxt "fpcupdeluxemainform.uplookup" msgid "Looking for" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.uplookupbintools -msgctxt "fpcupdeluxemainform.uplookupbintools" msgid "Going to look for the right cross-bins. Can (will) take some time !" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.uplookuplibtools -msgctxt "fpcupdeluxemainform.uplookuplibtools" msgid "Going to look for the right cross-libraries. Can (will) take some time !" msgstr "" @@ -244,12 +224,10 @@ msgid "Looking for FPCUPdeluxe cross-tools on GitHub (if any)." msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upmissingtools -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upmissingtools" msgid "The building of a crosscompiler failed due to missing cross-tools." msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upquestioncontinue -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upquestioncontinue" msgid "Do you want to continue ?" msgstr "" @@ -258,42 +236,34 @@ msgid "Please quit FPCUPdeluxe." msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upremovecrosscompiler -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upremovecrosscompiler" msgid "Going to remove the cross-compiler for" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upremovemodule -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upremovemodule" msgid "Going to remove module" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upselectfpclazarustarget -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upselectfpclazarustarget" msgid "Please select a FPC and Lazarus target first" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upselectfpctarget -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upselectfpctarget" msgid "Please select a FPC target first" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upselectlazarustarget -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upselectlazarustarget" msgid "Please select a Lazarus target first" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upspacewarning -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upspacewarning" msgid "Having a space in your install path is very ill-advised !" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.uptrybuildcrosscompiler -msgctxt "fpcupdeluxemainform.uptrybuildcrosscompiler" msgid "Trying to build the cross-compiler for" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upupdatecrossall -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upupdatecrossall" msgid "Going to update all crosscompilers" msgstr "" @@ -302,7 +272,6 @@ msgid "New FPCUPdeluxe version available" msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upupdatenotfound -msgctxt "fpcupdeluxemainform.upupdatenotfound" msgid "No updates found." msgstr "" @@ -654,6 +623,10 @@ msgstr "" msgid "Chinese (CN)" msgstr "" +#: tform1.mdutchlanguage.caption +msgid "Dutch (NL)" +msgstr "" + #: tform1.memosummary.hint msgid "Will show info and error" msgstr "" @@ -678,14 +651,6 @@ msgstr "" msgid "Issues" msgstr "" -#: tform1.menuitem5.caption -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tform1.menuitem6.caption -msgid "Save log" -msgstr "" - #: tform1.mfpcbugs.caption msgid "FPC bugs" msgstr "" @@ -698,10 +663,6 @@ msgstr "" msgid "German (D)" msgstr "" -#: tform1.mdutchlanguage.caption -msgid "Dutch (NL)" -msgstr "" - #: tform1.missuesforum.caption msgid "Up Lazarus forum" msgstr "" diff --git a/languages/fpcupdeluxe.fr.po b/languages/fpcupdeluxe.fr.po index f8b07c04..61839447 100644 --- a/languages/fpcupdeluxe.fr.po +++ b/languages/fpcupdeluxe.fr.po @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Diviser la source et les bacs de Lazarus." #: extrasettings.captionchecksystemfpc msgid "Use system FPC for Lazarus." -msgstr "Utiliser le système FPC pour les Lazarus." +msgstr "Utiliser le système FPC pour Lazarus." #: extrasettings.captioncheckupdateonly msgid "FPC/Laz rebuild only." @@ -138,8 +138,8 @@ msgid "Enable software emulation of 80 bit floats." msgstr "Active l'émulation logicielle des flottants de 80 bits." #: fpcupdeluxemainform.upadvertisetools -msgid "Fpcupdeluxe can try to download them if available !" -msgstr "" +msgid "FPCUPdeluxe can try to download them if available !" +msgstr "FPCUPdeluxe peut essayer de les télécharger s'ils sont disponibles !" #: fpcupdeluxemainform.upbuildallcrosscompilers msgid "Going to auto-build all installed cross-compilers !" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Compilation automatique de tous les compilateurs croisés installés !" #: fpcupdeluxemainform.upbuildallcrosscompilerscheck msgid "Checking FPC configfile [fpc.cfg] for cross-compilers in " -msgstr "Vérification du fichier de configuration de FPC [fpc.cfg] pour les compilateurs croisés en " +msgstr "Vérification du fichier de configuration de FPC [fpc.cfg] pour les compilateurs croisés en" #: fpcupdeluxemainform.upbuildallcrosscompilersfound msgid "Found crosscompiler for " -msgstr "Trouvé un compilateur croisé pour " +msgstr "Trouvé un compilateur croisé pour" #: fpcupdeluxemainform.upbuildallcrosscompilersupdate msgid "Going to update cross-compiler." @@ -165,97 +165,121 @@ msgstr "Installer un compilateur croisé à partir des sources disponibles." msgid "Please wait. Checking for updates." msgstr "Veuillez patienter. Vérification des mises à jour." +#: fpcupdeluxemainform.updarwinfolderwarning1 +msgid "FPCUPdeluxe cannot be run inside the Downloads folder." +msgstr "FPCUPdeluxe ne peut pas être exécuté dans le dossier Téléchargements." + +#: fpcupdeluxemainform.updarwinfolderwarning2 +msgid "This is NOT allowed by OSX security measures." +msgstr "Ceci n'est PAS autorisé par les mesures de sécurité d'OSX." + +#: fpcupdeluxemainform.updarwinfolderwarning3 +msgid "Copy FPCUPdeluxe into its own directory and run from there." +msgstr "Copiez FPCUPdeluxe dans son propre répertoire et exécutez-le à partir de là." + +#: fpcupdeluxemainform.upfolderwarning1 +msgid "FPCUPdeluxe could not create its necessary setting-files." +msgstr "FPCUPdeluxe n'a pas pu créer ses fichiers de configuration nécessaires." + +#: fpcupdeluxemainform.upfolderwarning2 +msgid "Please check the folder permissions, and re-start." +msgstr "Veuillez vérifier les permissions du dossier, et redémarrer." + #: fpcupdeluxemainform.upinstallcrosscompiler msgid "Going to install the cross-compiler for" -msgstr "" +msgstr "Je vais installer le compilateur croisé pour" #: fpcupdeluxemainform.upinstalldirectory msgid "Install directory" -msgstr "" +msgstr "Répertoire d'installation" #: fpcupdeluxemainform.upinstalldirectorycurrent msgid "Current install directory" -msgstr "" +msgstr "Répertoire d'installation actuel" #: fpcupdeluxemainform.upinstallfpc msgid "Going to install/update FPC." -msgstr "" +msgstr "Je vais installer/mettre à jour FPC." #: fpcupdeluxemainform.upinstallfpclazarus msgid "Going to install/update FPC and Lazarus." -msgstr "" +msgstr "Je vais installer/mettre à jour FPC et Lazarus." #: fpcupdeluxemainform.upinstalllazarus msgid "Going to install/update Lazarus." -msgstr "" +msgstr "Je vais installer/mettre à jour Lazarus." #: fpcupdeluxemainform.upinstallmodule msgid "Going to install/update module" -msgstr "" +msgstr "Installer/mettre à jour le module" #: fpcupdeluxemainform.upinstallsettingscurrent msgid "Got settings from install directory" -msgstr "" +msgstr "Obtenir les paramètres du répertoire d'installation" #: fpcupdeluxemainform.uplookup msgid "Looking for" -msgstr "" +msgstr "Vous cherchez" #: fpcupdeluxemainform.uplookupbintools msgid "Going to look for the right cross-bins. Can (will) take some time !" -msgstr "" +msgstr "Je vais chercher les bons bacs transversaux. Cela peut (va) prendre du temps !" #: fpcupdeluxemainform.uplookuplibtools msgid "Going to look for the right cross-libraries. Can (will) take some time !" -msgstr "" +msgstr "Je vais chercher les bonnes bibliothèques croisées. Cela peut (va) prendre du temps !" #: fpcupdeluxemainform.uplookuptools -msgid "Looking for fpcupdeluxe cross-tools on GitHub (if any)." -msgstr "" +msgid "Looking for FPCUPdeluxe cross-tools on GitHub (if any)." +msgstr "Recherche d'outils croisés FPCUPdeluxe sur GitHub (s'il y en a)." #: fpcupdeluxemainform.upmissingtools msgid "The building of a crosscompiler failed due to missing cross-tools." -msgstr "" +msgstr "La construction d'un compilateur croisé a échoué en raison de l'absence de cross-tools." #: fpcupdeluxemainform.upquestioncontinue msgid "Do you want to continue ?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous continuer ?" + +#: fpcupdeluxemainform.upquitrequest +msgid "Please quit FPCUPdeluxe." +msgstr "S'il te plaît, quitte FPCUPdeluxe." #: fpcupdeluxemainform.upremovecrosscompiler msgid "Going to remove the cross-compiler for" -msgstr "" +msgstr "Je vais supprimer le compilateur croisé pour" #: fpcupdeluxemainform.upremovemodule msgid "Going to remove module" -msgstr "" +msgstr "Je vais enlever le module" #: fpcupdeluxemainform.upselectfpclazarustarget msgid "Please select a FPC and Lazarus target first" -msgstr "" +msgstr "Veuillez d'abord sélectionner une cible FPC et Lazarus" #: fpcupdeluxemainform.upselectfpctarget msgid "Please select a FPC target first" -msgstr "" +msgstr "Veuillez d'abord sélectionner une cible FPC" #: fpcupdeluxemainform.upselectlazarustarget msgid "Please select a Lazarus target first" -msgstr "" +msgstr "Veuillez d'abord sélectionner une cible Lazarus" #: fpcupdeluxemainform.upspacewarning msgid "Having a space in your install path is very ill-advised !" -msgstr "" +msgstr "Avoir un espace dans votre chemin d'installation est très mal venu !" #: fpcupdeluxemainform.uptrybuildcrosscompiler msgid "Trying to build the cross-compiler for" -msgstr "" +msgstr "Essayer de construire le compilateur croisé pour" #: fpcupdeluxemainform.upupdatecrossall msgid "Going to update all crosscompilers" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour de tous les compilateurs croisés" #: fpcupdeluxemainform.upupdatefound -msgid "New fpcupdeluxe version available" -msgstr "Nouvelle version de fpcupdeluxe disponible" +msgid "New FPCUPdeluxe version available" +msgstr "Nouvelle version de FPCUPdeluxe disponible" #: fpcupdeluxemainform.upupdatenotfound msgid "No updates found." @@ -283,7 +307,7 @@ msgstr "exécutable \\\"%s \\\" est un répertoire" #: processutils.lisexecutablelacksthepermissiontorun #, object-pascal-format msgid "executable \"%s\" lacks the permission to run" -msgstr "l'exécutable \"%s \" n'a pas la permission de s'exécuter" +msgstr "L'exécutable \"%s \" n'a pas la permission de s'exécuter." #: processutils.lisexitcode #, object-pascal-format @@ -321,7 +345,7 @@ msgstr "incapable de s'exécuter : %s" #: processutils.lisunabletoreadprocessexitstatus msgid "unable to read process ExitStatus" -msgstr "impossible de lire le processus ExitStatus" +msgstr "Impossible de lire le processus ExitStatus" #: tform1.actfileexit.caption msgid "E&xit" @@ -394,7 +418,7 @@ msgstr "Essayer d'arrêter le processus d'installation en cours" #: tform1.bitbtnlazarusonly.caption msgid "Only Lazarus" -msgstr "Seulement Lazare" +msgstr "Seulement Lazarus" #: tform1.bitbtnlazarusonly.hint msgid "Only install/update selected Lazarus version." @@ -455,7 +479,7 @@ msgstr "Envoyez un courriel au mainteneur de fpcup contenant la sortie de l'écr #: tform1.btnsetupplus.caption msgid "Setup+" -msgstr "Setup+" +msgstr "Ajuster+" #: tform1.btnsetupplus.hint msgid "Open the extended settings form." @@ -503,7 +527,7 @@ msgstr "Définir la sous-architecture" #: tform1.buttonsubarchselect.hint msgid "Select a subarch for embedded target." -msgstr "Sélectionner un sous-arche pour la cible intégrée." +msgstr "Sélectionnez un sous-arche pour la cible intégrée." #: tform1.checkautoclear.caption msgid "Auto clear" @@ -535,7 +559,7 @@ msgstr "ESP32" #: tform1.espbtn.hint msgid "Get FPC for ESP32 [lx6] boards" -msgstr "Obtenir un FPC pour les cartes ESP32 [lx6]" +msgstr "Obtenir un FPC pour les cartes ESP32 [lx6]." #: tform1.extrasheet.caption msgid "Extras" @@ -543,7 +567,7 @@ msgstr "Extras" #: tform1.fixesbtn.caption msgid "Fixes" -msgstr "Corrections" +msgstr "Fixes" #: tform1.fixesbtn.hint msgid "Will install/update current fixes versions of both FPC and Lazarus" @@ -610,8 +634,8 @@ msgid "Chinese (CN)" msgstr "Chinois (CN)" #: tform1.memosummary.hint -msgid "Will show error" -msgstr "Montrera l'erreur" +msgid "Will show info and error" +msgstr "Affiche les informations et les erreurs" #: tform1.menglishlanguage.caption msgid "English (EN)" @@ -643,7 +667,7 @@ msgstr "Enregistrer le journal" #: tform1.mfpcbugs.caption msgid "FPC bugs" -msgstr "Bogues du CPE" +msgstr "Bogues du FPC" #: tform1.mfrenchlanguage.caption msgid "French (F)" @@ -659,17 +683,15 @@ msgstr "Néerlandais (NL)" #: tform1.missuesforum.caption msgid "Up Lazarus forum" -msgstr "Up Lazarus forum" +msgstr "Aller à Lazarus forum" #: tform1.missuesgithub.caption msgid "Up GitHub issues" -msgstr "Up GitHub issues" +msgstr "Aller à GitHub issues" #: tform1.mkoreanlanguage.caption -#, fuzzy -#| msgid "Korean" msgid "Korean (KR)" -msgstr "Coreen (KR)" +msgstr "Coréen (KR)" #: tform1.mlazarusbugs.caption msgid "Lazarus bugs" @@ -727,7 +749,7 @@ msgstr "Stable" #: tform1.stablebtn.hint msgid "Will install/update stable versions of both FPC and Lazarus" -msgstr "Installera/mettra à jour les versions stables de FPC et Lazarus" +msgstr "Installera/mettra à jour les versions stables de FPC et Lazarus." #: tform1.statusmessage.text msgid "Sitting and waiting" @@ -771,7 +793,7 @@ msgstr "Ajouter un patch FPC" #: tform2.btnaddlazpatch.caption msgid "Add Laz. patch" -msgstr "Ajouter Laz. patch" +msgstr "Ajouter un patch Laz." #: tform2.btnlistcustomoptions.caption msgid "List All" @@ -779,11 +801,11 @@ msgstr "Lister tout" #: tform2.btnremfpcpatch.caption msgid "Rem. FPC patch" -msgstr "Rem. FPC patch" +msgstr "Retirer FPC patch" #: tform2.btnremlazpatch.caption msgid "Rem. Laz. patch" -msgstr "Rem. Laz. patch" +msgstr "Retirer Laz. patch" #: tform2.btnselectbindir.caption msgid "Tools" @@ -880,7 +902,7 @@ msgstr "Annulation des options de compilation croisée (p.e. -CfSoft)" #: tform2.labelfpcbranch.caption msgid "FPC branch" -msgstr "Branche CPE" +msgstr "Branche FPC" #: tform2.labelfpcoptions.caption msgid "FPC options" @@ -888,19 +910,19 @@ msgstr "Options FPC" #: tform2.labelfpcpostinstall.caption msgid "FPC post" -msgstr "Poste CPE" +msgstr "Poste FPC" #: tform2.labelfpcpreinstall.caption msgid "FPC pre" -msgstr "FPC pre" +msgstr "FPC pré" #: tform2.labelfpcrevision.caption msgid "FPC hash/tag" -msgstr "hash/tag FPC" +msgstr "FPC hash/tag" #: tform2.labellazarusbranch.caption msgid "Laz. branch" -msgstr "Branche Laz" +msgstr "Branche Laz." #: tform2.labellazarusoptions.caption msgid "Laz. options" @@ -908,11 +930,11 @@ msgstr "Laz. options" #: tform2.labellazaruspostinstall.caption msgid "Lazarus post" -msgstr "Poste de Lazare" +msgstr "Poste Lazarus" #: tform2.labellazaruspreinstall.caption msgid "Lazarus pre" -msgstr "Lazare pré" +msgstr "Lazarus pré" #: tform2.labellazarusrevision.caption msgid "Laz. hash/tag" @@ -932,7 +954,7 @@ msgstr "Options de recherche" #: tform2.rgrpsubarch.caption msgid "Select subarch" -msgstr "Sélectionner la sous-division" +msgstr "Sélectionnez subarch" #: tform2.tscpuos.caption msgid "CPU/OS" diff --git a/languages/fpcupdeluxe.ko.po b/languages/fpcupdeluxe.ko.po index b2b08e58..89082bee 100644 --- a/languages/fpcupdeluxe.ko.po +++ b/languages/fpcupdeluxe.ko.po @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Stable" msgid "Will install/update stable versions of both FPC and Lazarus" msgstr "FPC 및 Lazarus의 안정적인 버전 설치/업데이트" -#: tform1.statusmessage.text +#: fpcupdeluxemainform.statusmessage.text msgid "Sitting and waiting" msgstr "기다리세요" diff --git a/languages/fpcupdeluxe.nl.po b/languages/fpcupdeluxe.nl.po index 1a9a69fc..cfb94d8b 100644 --- a/languages/fpcupdeluxe.nl.po +++ b/languages/fpcupdeluxe.nl.po @@ -394,7 +394,11 @@ msgstr "kan proces niet lezen ExitStatus" msgid "E&xit" msgstr "Einde" -#: tform1.actfileexit.hint tform1.menuitem5.caption +#: tform1.actfileexit.hint +msgid "Exit" +msgstr "Afsluiten" + +#: tform1.menuitem5.caption msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" @@ -793,7 +797,7 @@ msgstr "Stabiel" msgid "Will install/update stable versions of both FPC and Lazarus" msgstr "Zal stabiele versies van zowel FPC als Lazarus installeren/bijwerken" -#: tform1.statusmessage.text +#: fpcupdeluxemainform.statusmessage.text msgid "Sitting and waiting" msgstr "Zitten en wachten" diff --git a/languages/fpcupdeluxe.zh.po b/languages/fpcupdeluxe.zh.po index f715b268..d8da0cdf 100644 --- a/languages/fpcupdeluxe.zh.po +++ b/languages/fpcupdeluxe.zh.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "仅使用 FPCUP 引导程序。" #: extrasettings.captioncheckgetupdates msgid "Check for fpcupdeluxe updates." -msgstr "检查 FPCupDeluxe 更新。" +msgstr "检查 FPCUPdeluxe 更新。" #: extrasettings.captioncheckincludehelp msgid "Include Help." @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "双击 FPC 和拉撒路文件将打开拉撒路。" #: extrasettings.hintcheckapplylocalchanges msgid "Fpcupdeluxe can re-apply the local changes automagically by using local auto-patch." -msgstr "通过使用本地自动修补,FPCupDeluxe 可以自动重新应用本地更改。" +msgstr "通过使用本地自动修补,FPCUPdeluxe 可以自动重新应用本地更改。" #: extrasettings.hintcheckaskconfirmation msgid "Show a confirmation dialog with yes/no before every build." @@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "在每次生成之前显示一个带有“是/否”的确认对话框 #: extrasettings.hintcheckenableonlinepatching msgid "Fpcupdeluxe can patch the sources automagically by using online patches." -msgstr "FPCupDeluxe 可以使用在线补丁程序自动修补源代码。" +msgstr "FPCUPdeluxe 可以使用在线补丁程序自动修补源代码。" #: extrasettings.hintcheckforcelocalrepoclient msgid "Use the repo-client by fpcupdeluxe." -msgstr "通过 fpcupdeluxe 使用 repo-client." +msgstr "通过 FPCUPdeluxe 使用 repo-client." #: extrasettings.hintcheckgetupdates msgid "Check for updates of fpcupdeluxe binaries." -msgstr "检查 fpcupdeluxe 二进制文件的更新。" +msgstr "检查 FPCUPdeluxe 二进制文件的更新。" #: extrasettings.hintcheckrepo msgid "Download whole repository, or only latest files." @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "下载整个存储库,或仅下载最新文件。" #: extrasettings.hintchecksendinfo msgid "Location and install info will be send to public central fpcupdeluxe server." -msgstr "位置和安装信息将发送到公共中心 FPCupDeluxe 服务器。" +msgstr "位置和安装信息将发送到公共中心 FPCUPdeluxe 服务器。" #: extrasettings.hintchecksystemfpc msgid "Use the system wide install of FPC to build Lazarus." @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "启用 80 位浮点数的软件模拟。" #: fpcupdeluxemainform.upadvertisetools msgid "Fpcupdeluxe can try to download them if available !" -msgstr "" +msgstr "FPCUPdeluxe 可以尝试下载它们(如果可用)" #: fpcupdeluxemainform.upbuildallcrosscompilers msgid "Going to auto-build all installed cross-compilers !" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "请稍等。正在检查更新。" #: fpcupdeluxemainform.upinstallcrosscompiler msgid "Going to install the cross-compiler for" -msgstr "" +msgstr "准备安装交叉编译器" #: fpcupdeluxemainform.upinstalldirectory msgid "Install directory" @@ -165,55 +165,55 @@ msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upinstalldirectorycurrent msgid "Current install directory" -msgstr "" +msgstr "当前安装目录" #: fpcupdeluxemainform.upinstallfpc msgid "Going to install/update FPC." -msgstr "" +msgstr "准备安装/更新 FPC" #: fpcupdeluxemainform.upinstallfpclazarus msgid "Going to install/update FPC and Lazarus." -msgstr "" +msgstr "准备安装/更新 FPC 和 Lazarus" #: fpcupdeluxemainform.upinstalllazarus msgid "Going to install/update Lazarus." -msgstr "" +msgstr "安装/更新 Lazarus" #: fpcupdeluxemainform.upinstallmodule msgid "Going to install/update module" -msgstr "" +msgstr "安装/更新模块" #: fpcupdeluxemainform.upinstallsettingscurrent msgid "Got settings from install directory" -msgstr "" +msgstr "从安装目录获取设置" #: fpcupdeluxemainform.uplookup msgid "Looking for" -msgstr "" +msgstr "寻找" #: fpcupdeluxemainform.uplookupbintools msgid "Going to look for the right cross-bins. Can (will) take some time !" -msgstr "" +msgstr "去寻找合适的交叉箱。 可以(将)需要一些时间" #: fpcupdeluxemainform.uplookuplibtools msgid "Going to look for the right cross-libraries. Can (will) take some time !" -msgstr "" +msgstr "去寻找合适的交叉库。 可以(将)需要一些时间" #: fpcupdeluxemainform.uplookuptools msgid "Looking for fpcupdeluxe cross-tools on GitHub (if any)." -msgstr "" +msgstr "在 GitHub 上寻找 fpcupdeluxe 交叉工具(如果有的话)" #: fpcupdeluxemainform.upmissingtools msgid "The building of a crosscompiler failed due to missing cross-tools." -msgstr "" +msgstr "由于缺少交叉工具,交叉编译器的构建失败" #: fpcupdeluxemainform.upquestioncontinue msgid "Do you want to continue ?" -msgstr "" +msgstr "你想继续吗" #: fpcupdeluxemainform.upremovecrosscompiler msgid "Going to remove the cross-compiler for" -msgstr "" +msgstr "将删除交叉编译器" #: fpcupdeluxemainform.upremovemodule msgid "Going to remove module" @@ -221,27 +221,27 @@ msgstr "" #: fpcupdeluxemainform.upselectfpclazarustarget msgid "Please select a FPC and Lazarus target first" -msgstr "" +msgstr "请先选择一个 FPC 和 Lazarus 目标" #: fpcupdeluxemainform.upselectfpctarget msgid "Please select a FPC target first" -msgstr "" +msgstr "请先选择一个 FPC 目标" #: fpcupdeluxemainform.upselectlazarustarget msgid "Please select a Lazarus target first" -msgstr "" +msgstr "请先选择一个 Lazarus 目标" #: fpcupdeluxemainform.upspacewarning msgid "Having a space in your install path is very ill-advised !" -msgstr "" +msgstr "在您的安装路径中有一个空间是非常不明智的" #: fpcupdeluxemainform.uptrybuildcrosscompiler msgid "Trying to build the cross-compiler for" -msgstr "" +msgstr "尝试构建交叉编译器" #: fpcupdeluxemainform.upupdatecrossall msgid "Going to update all crosscompilers" -msgstr "" +msgstr "将更新所有交叉编译器" #: fpcupdeluxemainform.upupdatefound msgid "New fpcupdeluxe version available" @@ -635,6 +635,10 @@ msgstr "法语(F)" msgid "German (D)" msgstr "德语(D)" +#: tform1.mdutchlanguage.caption +msgid "Dutch (NL)" +msgstr "荷兰语(NL)" + #: tform1.missuesforum.caption msgid "Up Lazarus forum" msgstr "拉撒路论坛" @@ -681,11 +685,11 @@ msgstr "获取 ARMV6M RPI Pico 的 FPC" #: tform1.radgrpcpu.caption msgid "CPU" -msgstr "中央处理器" +msgstr "CPU" #: tform1.radgrpos.caption msgid "OS" -msgstr "奥斯" +msgstr "OS" #: tform1.realfpcurl.hint msgctxt "tform1.realfpcurl.hint" @@ -705,7 +709,7 @@ msgstr "稳定的" msgid "Will install/update stable versions of both FPC and Lazarus" msgstr "将安装/更新 FPC 和 Lazarus 的稳定版本" -#: tform1.statusmessage.text +#: fpcupdeluxemainform.statusmessage.text msgid "Sitting and waiting" msgstr "坐着等待" @@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "拉兹。哈希/标签" #: tform2.labelos.caption msgid "Select OS" -msgstr "选择操作系统" +msgstr "选择 OS" #: tform2.radiogrouparmarch.caption msgid "ARM target" @@ -912,9 +916,35 @@ msgstr "选择子拱" #: tform2.tscpuos.caption msgid "CPU/OS" -msgstr "CPU/操作系统" +msgstr "CPU/OS" #: tform2.tssubarch.caption msgid "Subarch" msgstr "亚拱" +#: fpcupdeluxemainform.updarwinfolderwarning1 +msgid "FPCUPdeluxe cannot be run inside the Downloads folder." +msgstr "FPCUPdeluxe 无法在 Downloads 文件夹中运行。" + +#: fpcupdeluxemainform.updarwinfolderwarning2 +msgctxt "fpcupdeluxemainform.updarwinfolderwarning2" +msgid "This is NOT allowed by OSX security measures." +msgstr "这是 OSX 安全措施所不允许的。" + +#: fpcupdeluxemainform.updarwinfolderwarning3 +msgid "Copy FPCUPdeluxe into its own directory and run from there." +msgstr "将 FPCUPdeluxe 复制到它自己的目录中并从那里运行。" + +#: fpcupdeluxemainform.upfolderwarning1 +msgctxt "fpcupdeluxemainform.upfolderwarning1" +msgid "FPCUPdeluxe could not create its necessary setting-files." +msgstr "FPCupDeluxe 无法创建必要的设置文件。" + +#: fpcupdeluxemainform.upfolderwarning2 +msgctxt "fpcupdeluxemainform.upfolderwarning2" +msgid "Please check the folder permissions, and re-start." +msgstr "请检查文件夹权限,然后重新启动。" + +#: fpcupdeluxemainform.upquitrequest +msgid "Please quit FPCUPdeluxe." +msgstr "请退出 FPCUPdeluxe." diff --git a/public/gitrevision.txt b/public/gitrevision.txt index 9b23cfb2..d48ebe75 100644 --- a/public/gitrevision.txt +++ b/public/gitrevision.txt @@ -1 +1 @@ -[master]r2.2.0n-2632(930bc1e) +[master]r2.2.0n-2633(284baa3) diff --git a/sources/updeluxe/fpcupdeluxemainform.pas b/sources/updeluxe/fpcupdeluxemainform.pas index 0982e48a..d20d9f4d 100644 --- a/sources/updeluxe/fpcupdeluxemainform.pas +++ b/sources/updeluxe/fpcupdeluxemainform.pas @@ -316,9 +316,6 @@ TForm1 = class(TForm) upInstallDirectoryCurrent = 'Current install directory'; upInstallSettingsCurrent = 'Got settings from install directory'; - - // New - upDarwinFolderWarning1 = 'FPCUPdeluxe cannot be run inside the Downloads folder.'; upDarwinFolderWarning2 = 'This is NOT allowed by OSX security measures.'; upDarwinFolderWarning3 = 'Copy FPCUPdeluxe into its own directory and run from there.'; diff --git a/up.res b/up.res index 7ef55823..97650647 100644 Binary files a/up.res and b/up.res differ