From 60b54eb16c1597a8650a30a01583fe6bff6e7338 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Deerlord0 Date: Fri, 1 Mar 2024 00:09:18 +0900 Subject: [PATCH 01/26] (japanese) replay fest medal --- community/inventory_service/items_japanese.vdf | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/community/inventory_service/items_japanese.vdf b/community/inventory_service/items_japanese.vdf index 5e7dac2a9..e7f713b1e 100644 --- a/community/inventory_service/items_japanese.vdf +++ b/community/inventory_service/items_japanese.vdf @@ -239,9 +239,9 @@ "item_event_medal_replayabilityfest2024_name" "Steam無限リプレイフェス(2024)" "[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_description" "Fought the Swarm during Steam Endless Replayability Fest 2024." "item_event_medal_replayabilityfest2024_description" "2024年度Steam無限リプレイフェス中に エイリアンと戦った証。" - // we're not eligible for the fest, so this medal is an unofficial participation trophy. ouch. - "[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "We didn't make the cut, but we still had fun." - "item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "We didn't make the cut, but we still had fun." +// we're not eligible for the fest, so this medal is an unofficial participation trophy. ouch. +"[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "We didn't make the cut, but we still had fun." +"item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "このゲームはフェス対象にはなれませんでしたが、実際みんなまだ楽しくプレイしてますよ。" "[english]item_event_medal_mapping_2023_name" "Mapping Competition Participant (2023)" "item_event_medal_mapping_2023_name" "マップ作成コンテスト参加賞(2023)" From 786c2ad9cc1197cdabb1282f75cda957917d4468 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Federico G Date: Thu, 29 Feb 2024 19:05:14 +0100 Subject: [PATCH 02/26] (italian) items translation --- community/inventory_service/items_italian.vdf | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/community/inventory_service/items_italian.vdf b/community/inventory_service/items_italian.vdf index 87ddd7e3c..245dadd28 100644 --- a/community/inventory_service/items_italian.vdf +++ b/community/inventory_service/items_italian.vdf @@ -239,9 +239,9 @@ "item_event_medal_replayabilityfest2024_name" "Festival della rigiocabilità infinita di Steam 2024" "[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_description" "Fought the Swarm during Steam Endless Replayability Fest 2024." "item_event_medal_replayabilityfest2024_description" "Hai combattuto lo Sciame durante il Festival della rigiocabilità infinita di Steam 2024." - // we're not eligible for the fest, so this medal is an unofficial participation trophy. ouch. - "[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "We didn't make the cut, but we still had fun." - "item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "We didn't make the cut, but we still had fun." +// we're not eligible for the fest, so this medal is an unofficial participation trophy. ouch. +"[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "We didn't make the cut, but we still had fun." +"item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "Non siamo stati selezionati, ma ci siamo divertiti lo stesso." "[english]item_event_medal_mapping_2023_name" "Mapping Competition Participant (2023)" "item_event_medal_mapping_2023_name" "Partecipante della Competizione di Mapping (2023)" From a8abbf86052e321f9f7e9df52e451ac9b8261e8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 29 Feb 2024 19:13:11 +0000 Subject: [PATCH 03/26] [CI] update translation progress --- PROGRESS.md | 9 +++------ .../rendered/item-schema-automated.json | 4 ++-- 2 files changed, 5 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/PROGRESS.md b/PROGRESS.md index 865d960f9..f18a80d2e 100644 --- a/PROGRESS.md +++ b/PROGRESS.md @@ -10,8 +10,8 @@ | [French](#french-français) | 31 | 138 | 42 | 2522 | 258 | 209 | 650 | 125 | | [German](#german-deutsch) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | | [Hungarian](#non-curated-languages) | 55 | 138 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 975 | 147 | -| [Italian](#italian-italiano) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | -| [Japanese](#japanese-日本語) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 | ✔️ | 102 | ✔️ | +| [Italian](#italian-italiano) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | +| [Japanese](#japanese-日本語) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 102 | ✔️ | | [Korean](#koreana-한국어) | 11 | 10 | 38 | 1653 | 259 | 31 | 446 | 48 | | [Norwegian Bokmål](#non-curated-languages) | 73 | 708 | 47 | 3863 | 259 | 209 | 710 | 147 | | [Polish](#polish-polski) | 32 | 2004 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 706 | 143 | @@ -589,9 +589,7 @@ -### Strings - -- [items_italian.vdf](community/inventory_service/items_italian.vdf) has 1 untranslated strings. +✓ Up to date! @@ -603,7 +601,6 @@ ### Strings -- [items_japanese.vdf](community/inventory_service/items_japanese.vdf) has 1 untranslated strings. - [misc/signage/signage_japanese.vdf](misc/signage/signage_japanese.vdf) has 67 untranslated strings. - [platform/vgui_japanese.txt](platform/vgui_japanese.txt) has 35 untranslated strings. diff --git a/community/inventory_service/rendered/item-schema-automated.json b/community/inventory_service/rendered/item-schema-automated.json index df90a6547..f525dcab9 100644 --- a/community/inventory_service/rendered/item-schema-automated.json +++ b/community/inventory_service/rendered/item-schema-automated.json @@ -1644,8 +1644,8 @@ "name_vietnamese": "Lễ hội chơi đi chơi lại Steam 2024", "description_english": "Fought the Swarm during Steam Endless Replayability Fest 2024.\n\n[color=#AACCEE]We didn't make the cut, but we still had fun.[/color]", "description_german": "Bekämpfte den Schwarm während dem Immer-wieder-gut-Festival 2024.\n\n[color=#AACCEE]Wir haben es nicht in die Auswahl geschafft, aber wir hatten trotzdem Spaß.[/color]", - "description_italian": "Hai combattuto lo Sciame durante il Festival della rigiocabilità infinita di Steam 2024.\n\n[color=#AACCEE]We didn't make the cut, but we still had fun.[/color]", - "description_japanese": "2024年度Steam無限リプレイフェス中に エイリアンと戦った証。\n\n[color=#AACCEE]We didn't make the cut, but we still had fun.[/color]", + "description_italian": "Hai combattuto lo Sciame durante il Festival della rigiocabilità infinita di Steam 2024.\n\n[color=#AACCEE]Non siamo stati selezionati, ma ci siamo divertiti lo stesso.[/color]", + "description_japanese": "2024年度Steam無限リプレイフェス中に エイリアンと戦った証。\n\n[color=#AACCEE]このゲームはフェス対象にはなれませんでしたが、実際みんなまだ楽しくプレイしてますよ。[/color]", "description_russian": "За сражение с роем во время бесконечной реиграбельности в Steam (2024).\n\n[color=#AACCEE]We didn't make the cut, but we still had fun.[/color]", "description_schinese": "在《2024 年 Steam 无限重玩游戏节》期间与异形鏖战。\n\n[color=#AACCEE]无缘活动虽遗憾,有幸畅玩展笑颜。[/color]", "description_swedish": "Slogs mot Svärmen under Steams återspelningsfestival 2024.\n\n[color=#AACCEE]Vi klarade oss inte, men vi hade kul ändå.[/color]", From ecddce70fb3cc39dc027cf097918c9e8994d967b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gaelcoral <63524243+gaelcoral@users.noreply.github.com> Date: Thu, 29 Feb 2024 16:42:51 -0800 Subject: [PATCH 04/26] Add files via upload --- community/stats_website/statsweb_latam.vdf | 860 ++++++++++----------- 1 file changed, 430 insertions(+), 430 deletions(-) diff --git a/community/stats_website/statsweb_latam.vdf b/community/stats_website/statsweb_latam.vdf index c8c259746..4b690f9a3 100644 --- a/community/stats_website/statsweb_latam.vdf +++ b/community/stats_website/statsweb_latam.vdf @@ -3,440 +3,440 @@ "Language" "latam" "Tokens" { - "[english]StatsWeb_SiteName" "Alien Swarm: Reactive Drop Stats" - "StatsWeb_SiteName" "Alien Swarm: Reactive Drop Stats" - "[english]StatsWeb_GlobalWeaponStats" "Global Weapon Stats" - "StatsWeb_GlobalWeaponStats" "Global Weapon Stats" - "[english]StatsWeb_MissingMission" "[missing mission]" - "StatsWeb_MissingMission" "[missing mission]" - "[english]StatsWeb_InvalidEntry" "[invalid entry]" - "StatsWeb_InvalidEntry" "[invalid entry]" - "[english]StatsWeb_UnknownPlayer" "[unknown player]" - "StatsWeb_UnknownPlayer" "[unknown player]" - "[english]StatsWeb_PrivateProfile" "[private profile]" - "StatsWeb_PrivateProfile" "[private profile]" - "[english]StatsWeb_DayTabsAllTime" "All Time" - "StatsWeb_DayTabsAllTime" "All Time" - "[english]StatsWeb_DayTabsPrevious" "Previous" - "StatsWeb_DayTabsPrevious" "Previous" - "[english]StatsWeb_DayTabsNext" "Next" - "StatsWeb_DayTabsNext" "Next" - "[english]StatsWeb_DayTabsAllTimeSeason" "All Time" - "StatsWeb_DayTabsAllTimeSeason" "All Time" - "[english]StatsWeb_DayTabsPreviousSeason" "Previous" - "StatsWeb_DayTabsPreviousSeason" "Previous" - "[english]StatsWeb_DayTabsNextSeason" "Next" - "StatsWeb_DayTabsNextSeason" "Next" - "[english]StatsWeb_DayTabsToday" "Today" - "StatsWeb_DayTabsToday" "Today" - "[english]StatsWeb_DayTabsYesterday" "Yesterday" - "StatsWeb_DayTabsYesterday" "Yesterday" - "[english]StatsWeb_DayTabsDaysAgo" "%d Days Ago" - "StatsWeb_DayTabsDaysAgo" "%d Days Ago" - "[english]StatsWeb_NavWeaponStats" "Weapons" - "StatsWeb_NavWeaponStats" "Weapons" - "[english]StatsWeb_NavLeaderboards" "Leaderboards" - "StatsWeb_NavLeaderboards" "Leaderboards" - "[english]StatsWeb_NavSteamStore" "Play Now" - "StatsWeb_NavSteamStore" "Play Now" - "[english]StatsWeb_NavSteamCommunity" "Community" - "StatsWeb_NavSteamCommunity" "Community" - "[english]StatsWeb_NavProfileFormPlaceholder" "Steam Community URL" - "StatsWeb_NavProfileFormPlaceholder" "Steam Community URL" - "[english]StatsWeb_NavProfileFormSubmit" "Go" - "StatsWeb_NavProfileFormSubmit" "Go" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsTimeout" "Global stats are taking a while to load. You can try again later or view more specific stats via the menu at the top of this page." - "StatsWeb_GlobalStatsTimeout" "Global stats are taking a while to load. You can try again later or view more specific stats via the menu at the top of this page." - "[english]StatsWeb_GlobalStatsPlayTime" "in-mission time" - "StatsWeb_GlobalStatsPlayTime" "in-mission time" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsAliensKilled" "aliens killed" - "StatsWeb_GlobalStatsAliensKilled" "aliens killed" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsSuccessfulMissions" "successful missions" - "StatsWeb_GlobalStatsSuccessfulMissions" "successful missions" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsFailedMissions" "failed missions" - "StatsWeb_GlobalStatsFailedMissions" "failed missions" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsShotsHit" "shots hit" - "StatsWeb_GlobalStatsShotsHit" "shots hit" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsShotsFired" "shots fired" - "StatsWeb_GlobalStatsShotsFired" "shots fired" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsDamageTaken" "damage taken" - "StatsWeb_GlobalStatsDamageTaken" "damage taken" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsFriendlyFire" "friendly fire" - "StatsWeb_GlobalStatsFriendlyFire" "friendly fire" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsHealing" "healing" - "StatsWeb_GlobalStatsHealing" "healing" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsAliensSetOnFire" "aliens set on fire" - "StatsWeb_GlobalStatsAliensSetOnFire" "aliens set on fire" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsFastHacks" "fast hacks" - "StatsWeb_GlobalStatsFastHacks" "fast hacks" - "[english]StatsWeb_GlobalStatsMissionsAsMarine" "missions as %s" - "StatsWeb_GlobalStatsMissionsAsMarine" "missions as %s" - "[english]StatsWeb_MissionStatsTotalTime" "total time" - "StatsWeb_MissionStatsTotalTime" "total time" - "[english]StatsWeb_MissionStatsAverageTimeSuccess" "average time (success)" - "StatsWeb_MissionStatsAverageTimeSuccess" "average time (success)" - "[english]StatsWeb_MissionStatsAverageScoreSuccess" "average score (success)" - "StatsWeb_MissionStatsAverageScoreSuccess" "average score (success)" - "[english]StatsWeb_WorkshopStatsTotalTime" "total time (stats are for entire workshop addon)" - "StatsWeb_WorkshopStatsTotalTime" "total time (stats are for entire workshop addon)" - "[english]StatsWeb_WorkshopStatsRecentTime" "playtime this week" - "StatsWeb_WorkshopStatsRecentTime" "playtime this week" - "[english]StatsWeb_WorkshopStatsSessions" "play sessions" - "StatsWeb_WorkshopStatsSessions" "play sessions" - "[english]StatsWeb_WorkshopStatsLifetimeSubscriptions" "total subscriptions" - "StatsWeb_WorkshopStatsLifetimeSubscriptions" "total subscriptions" - "[english]StatsWeb_ProfileNoStatsTitle" "No Stats" - "StatsWeb_ProfileNoStatsTitle" "No Stats" - "[english]StatsWeb_ProfileNoStatsDesc" "No stats available for %s." - "StatsWeb_ProfileNoStatsDesc" "No stats available for %s." - "[english]StatsWeb_ProfileNoStatsBefore" "Unfortunately, " - "StatsWeb_ProfileNoStatsBefore" "Unfortunately, " - "[english]StatsWeb_ProfileNoStatsAfter" " has not played Alien Swarm: Reactive Drop, so no stats are available." - "StatsWeb_ProfileNoStatsAfter" " has not played Alien Swarm: Reactive Drop, so no stats are available." +"[english]StatsWeb_SiteName" "Alien Swarm: Reactive Drop Stats" +"StatsWeb_SiteName" "Estadísticas de Alien Swarm: Reactive Drop" +"[english]StatsWeb_GlobalWeaponStats" "Global Weapon Stats" +"StatsWeb_GlobalWeaponStats" "Estadísticas globales de las armas" +"[english]StatsWeb_MissingMission" "[missing mission]" +"StatsWeb_MissingMission" "[falta misión]" +"[english]StatsWeb_InvalidEntry" "[invalid entry]" +"StatsWeb_InvalidEntry" "[entrada inválida]" +"[english]StatsWeb_UnknownPlayer" "[unknown player]" +"StatsWeb_UnknownPlayer" "[jugador desconocido]" +"[english]StatsWeb_PrivateProfile" "[private profile]" +"StatsWeb_PrivateProfile" "[perfil privado]" +"[english]StatsWeb_DayTabsAllTime" "All Time" +"StatsWeb_DayTabsAllTime" "Todos los tiempos" +"[english]StatsWeb_DayTabsPrevious" "Previous" +"StatsWeb_DayTabsPrevious" "Anterior" +"[english]StatsWeb_DayTabsNext" "Next" +"StatsWeb_DayTabsNext" "Siguiente" +"[english]StatsWeb_DayTabsAllTimeSeason" "All Time" +"StatsWeb_DayTabsAllTimeSeason" "Todos los tiempos" +"[english]StatsWeb_DayTabsPreviousSeason" "Previous" +"StatsWeb_DayTabsPreviousSeason" "Anterior" +"[english]StatsWeb_DayTabsNextSeason" "Next" +"StatsWeb_DayTabsNextSeason" "Siguiente" +"[english]StatsWeb_DayTabsToday" "Today" +"StatsWeb_DayTabsToday" "Hoy" +"[english]StatsWeb_DayTabsYesterday" "Yesterday" +"StatsWeb_DayTabsYesterday" "Ayer" +"[english]StatsWeb_DayTabsDaysAgo" "%d Days Ago" +"StatsWeb_DayTabsDaysAgo" "Hace %d días" +"[english]StatsWeb_NavWeaponStats" "Weapons" +"StatsWeb_NavWeaponStats" "Armas" +"[english]StatsWeb_NavLeaderboards" "Leaderboards" +"StatsWeb_NavLeaderboards" "Tablas de clasificación" +"[english]StatsWeb_NavSteamStore" "Play Now" +"StatsWeb_NavSteamStore" "Jugar ahora" +"[english]StatsWeb_NavSteamCommunity" "Community" +"StatsWeb_NavSteamCommunity" "Comunidad" +"[english]StatsWeb_NavProfileFormPlaceholder" "Steam Community URL" +"StatsWeb_NavProfileFormPlaceholder" "Enlace de la Comunidad de Steam" +"[english]StatsWeb_NavProfileFormSubmit" "Go" +"StatsWeb_NavProfileFormSubmit" "Ir" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsTimeout" "Global stats are taking a while to load. You can try again later or view more specific stats via the menu at the top of this page." +"StatsWeb_GlobalStatsTimeout" "Las estadísticas globales tardan en cargarse. Puede volver a intentarlo más tarde o consultar estadísticas más específicas en el menú de la parte superior de esta página." +"[english]StatsWeb_GlobalStatsPlayTime" "in-mission time" +"StatsWeb_GlobalStatsPlayTime" "tiempo en misión" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsAliensKilled" "aliens killed" +"StatsWeb_GlobalStatsAliensKilled" "alienígenas asesinados" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsSuccessfulMissions" "successful missions" +"StatsWeb_GlobalStatsSuccessfulMissions" "misiones con éxito" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsFailedMissions" "failed missions" +"StatsWeb_GlobalStatsFailedMissions" "misiones fracasadas" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsShotsHit" "shots hit" +"StatsWeb_GlobalStatsShotsHit" "disparos acertados" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsShotsFired" "shots fired" +"StatsWeb_GlobalStatsShotsFired" "disparos realizados" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsDamageTaken" "damage taken" +"StatsWeb_GlobalStatsDamageTaken" "daños recibidos" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsFriendlyFire" "friendly fire" +"StatsWeb_GlobalStatsFriendlyFire" "fuego amigo" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsHealing" "healing" +"StatsWeb_GlobalStatsHealing" "curaciones" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsAliensSetOnFire" "aliens set on fire" +"StatsWeb_GlobalStatsAliensSetOnFire" "alienígenas incendiados" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsFastHacks" "fast hacks" +"StatsWeb_GlobalStatsFastHacks" "hackeos rápidos" +"[english]StatsWeb_GlobalStatsMissionsAsMarine" "missions as %s" +"StatsWeb_GlobalStatsMissionsAsMarine" "misiones como %s" +"[english]StatsWeb_MissionStatsTotalTime" "total time" +"StatsWeb_MissionStatsTotalTime" "tiempo total" +"[english]StatsWeb_MissionStatsAverageTimeSuccess" "average time (success)" +"StatsWeb_MissionStatsAverageTimeSuccess" "tiempo promedio (con éxito)" +"[english]StatsWeb_MissionStatsAverageScoreSuccess" "average score (success)" +"StatsWeb_MissionStatsAverageScoreSuccess" "puntuación promedio (con éxito)" +"[english]StatsWeb_WorkshopStatsTotalTime" "total time (stats are for entire workshop addon)" +"StatsWeb_WorkshopStatsTotalTime" "tiempo total (las estadísticas corresponden a la ampliación del Workshop)" +"[english]StatsWeb_WorkshopStatsRecentTime" "playtime this week" +"StatsWeb_WorkshopStatsRecentTime" "tiempo de juego de esta semana" +"[english]StatsWeb_WorkshopStatsSessions" "play sessions" +"StatsWeb_WorkshopStatsSessions" "sesiones jugadas" +"[english]StatsWeb_WorkshopStatsLifetimeSubscriptions" "total subscriptions" +"StatsWeb_WorkshopStatsLifetimeSubscriptions" "total de suscripciones" +"[english]StatsWeb_ProfileNoStatsTitle" "No Stats" +"StatsWeb_ProfileNoStatsTitle" "Sin estadísticas" +"[english]StatsWeb_ProfileNoStatsDesc" "No stats available for %s." +"StatsWeb_ProfileNoStatsDesc" "No hay estadísticas disponibles para %s." +"[english]StatsWeb_ProfileNoStatsBefore" "Unfortunately, " +"StatsWeb_ProfileNoStatsBefore" "Desafortunadamente, " +"[english]StatsWeb_ProfileNoStatsAfter" " has not played Alien Swarm: Reactive Drop, so no stats are available." +"StatsWeb_ProfileNoStatsAfter" " no ha jugado a Alien Swarm: Reactive Drop, por lo que no hay estadísticas disponibles." "[english]StatsWeb_ProfileNoStatsOptOutBefore" "" "StatsWeb_ProfileNoStatsOptOutBefore" "" - "[english]StatsWeb_ProfileNoStatsOptOutAfter" " has requested that their personal stats not be shown on this page." - "StatsWeb_ProfileNoStatsOptOutAfter" " has requested that their personal stats not be shown on this page." - "[english]StatsWeb_ProfileNavStats" "Stats" - "StatsWeb_ProfileNavStats" "Stats" - "[english]StatsWeb_ProfileNavWeapons" "Weapons" - "StatsWeb_ProfileNavWeapons" "Weapons" - "[english]StatsWeb_ProfileNavAchievements" "Achievements" - "StatsWeb_ProfileNavAchievements" "Achievements" - "[english]StatsWeb_ProfileNavInventory" "Collections" - "StatsWeb_ProfileNavInventory" "Collections" - "[english]StatsWeb_ProfileAchievements" "Achievements" - "StatsWeb_ProfileAchievements" "Achievements" - "[english]StatsWeb_ProfileAchievementsDesc" "List of Steam achievements for Alien Swarm: Reactive Drop earned by %s." - "StatsWeb_ProfileAchievementsDesc" "List of Steam achievements for Alien Swarm: Reactive Drop earned by %s." - "[english]StatsWeb_AchievementMissionComplete" "%s (Complete)" - "StatsWeb_AchievementMissionComplete" "%s (Complete)" - "[english]StatsWeb_AchievementMissionIncomplete" "%s (Incomplete)" - "StatsWeb_AchievementMissionIncomplete" "%s (Incomplete)" - "[english]StatsWeb_AchievementBestTime" "Best time" - "StatsWeb_AchievementBestTime" "Best time" - "[english]StatsWeb_AchievementBestTimeOnDifficulty" "%[1]s on %[2]s" - "StatsWeb_AchievementBestTimeOnDifficulty" "%[1]s on %[2]s" - "[english]StatsWeb_AchievementBestScore" "Best score" - "StatsWeb_AchievementBestScore" "Best score" - "[english]StatsWeb_AchievementBestScoreOnDifficulty" "%[1]s on %[2]s" - "StatsWeb_AchievementBestScoreOnDifficulty" "%[1]s on %[2]s" - "[english]StatsWeb_AchievementGlobalPercent" "%0.1f%% of players have this achievement." - "StatsWeb_AchievementGlobalPercent" "%0.1f%% of players have this achievement." - "[english]StatsWeb_ProfileWeaponStats" "Weapon Stats" - "StatsWeb_ProfileWeaponStats" "Weapon Stats" - "[english]StatsWeb_ProfileWeaponStatsDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop weapon statistics for %s." - "StatsWeb_ProfileWeaponStatsDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop weapon statistics for %s." - "[english]StatsWeb_ProfileInventory" "Collections" - "StatsWeb_ProfileInventory" "Collections" - "[english]StatsWeb_ProfileInventoryDesc" "Items collected by %s in Alien Swarm: Reactive Drop." - "StatsWeb_ProfileInventoryDesc" "Items collected by %s in Alien Swarm: Reactive Drop." - "[english]StatsWeb_ProfileInventoryEmpty" "Could not find any collected items." - "StatsWeb_ProfileInventoryEmpty" "Could not find any collected items." - "[english]StatsWeb_ProfileTitle" "Player Profiles" - "StatsWeb_ProfileTitle" "Player Profiles" - "[english]StatsWeb_ProfileDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop gameplay statistics for %s." - "StatsWeb_ProfileDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop gameplay statistics for %s." - "[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalKills" "Total Kills" - "StatsWeb_ProfileStat_TotalKills" "Total Kills" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_AverageKillsPerHour" "Avg Kills Per Hour" - "StatsWeb_ProfileStat_AverageKillsPerHour" "Avg Kills Per Hour" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_AliensSetOnFire" "Aliens Set on Fire" - "StatsWeb_ProfileStat_AliensSetOnFire" "Aliens Set on Fire" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalShotsFired" "Total Shots Fired" - "StatsWeb_ProfileStat_TotalShotsFired" "Total Shots Fired" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_AverageAccuracy" "Avg Accuracy" - "StatsWeb_ProfileStat_AverageAccuracy" "Avg Accuracy" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalFriendlyFire" "Total Friendly Fire" - "StatsWeb_ProfileStat_TotalFriendlyFire" "Total Friendly Fire" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalDamageTaken" "Total Damage Taken" - "StatsWeb_ProfileStat_TotalDamageTaken" "Total Damage Taken" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalHealing" "Total Healing" - "StatsWeb_ProfileStat_TotalHealing" "Total Healing" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalFastHacks" "Total Fast Hacks" - "StatsWeb_ProfileStat_TotalFastHacks" "Total Fast Hacks" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_MissionSuccessRate" "Mission Success Rate" - "StatsWeb_ProfileStat_MissionSuccessRate" "Mission Success Rate" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_ByDifficulty" "By Difficulty" - "StatsWeb_ProfileStat_ByDifficulty" "By Difficulty" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMission" "Favorite Mission" - "StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMission" "Favorite Mission" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMarine" "Favorite Marine" - "StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMarine" "Favorite Marine" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons" "Favorite Starting Weapons" - "StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons" "Favorite Starting Weapons" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons0" "Primary" - "StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons0" "Primary" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons1" "Secondary" - "StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons1" "Secondary" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons2" "Extra" - "StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons2" "Extra" - "[english]StatsWeb_ProfileStat_MissionCount" "Missions: %s" - "StatsWeb_ProfileStat_MissionCount" "Missions: %s" - "[english]StatsWeb_PromotionNumber" "Promotion %d" - "StatsWeb_PromotionNumber" "Promotion %d" - "[english]StatsWeb_LevelNumber" "Level %d" - "StatsWeb_LevelNumber" "Level %d" - "[english]StatsWeb_ProfileLifetimeGameplayStats" "Lifetime Gameplay Stats" - "StatsWeb_ProfileLifetimeGameplayStats" "Lifetime Gameplay Stats" - "[english]StatsWeb_ProfileOverallStats" "Overall" - "StatsWeb_ProfileOverallStats" "Overall" +"[english]StatsWeb_ProfileNoStatsOptOutAfter" " has requested that their personal stats not be shown on this page." +"StatsWeb_ProfileNoStatsOptOutAfter" " ha solicitado que no se muestren sus estadísticas personales en esta página." +"[english]StatsWeb_ProfileNavStats" "Stats" +"StatsWeb_ProfileNavStats" "Estadísticas" +"[english]StatsWeb_ProfileNavWeapons" "Weapons" +"StatsWeb_ProfileNavWeapons" "Armas" +"[english]StatsWeb_ProfileNavAchievements" "Achievements" +"StatsWeb_ProfileNavAchievements" "Logros" +"[english]StatsWeb_ProfileNavInventory" "Collections" +"StatsWeb_ProfileNavInventory" "Colecciones" +"[english]StatsWeb_ProfileAchievements" "Achievements" +"StatsWeb_ProfileAchievements" "Logros" +"[english]StatsWeb_ProfileAchievementsDesc" "List of Steam achievements for Alien Swarm: Reactive Drop earned by %s." +"StatsWeb_ProfileAchievementsDesc" "Lista de logros de Steam de Alien Swarm: Reactive Drop conseguidos por %s." +"[english]StatsWeb_AchievementMissionComplete" "%s (Complete)" +"StatsWeb_AchievementMissionComplete" "%s (completado(s))" +"[english]StatsWeb_AchievementMissionIncomplete" "%s (Incomplete)" +"StatsWeb_AchievementMissionIncomplete" "%s (Incompleto(s))" +"[english]StatsWeb_AchievementBestTime" "Best time" +"StatsWeb_AchievementBestTime" "Mejor tiempo" +"[english]StatsWeb_AchievementBestTimeOnDifficulty" "%[1]s on %[2]s" +"StatsWeb_AchievementBestTimeOnDifficulty" "%[1]s en %[2]s" +"[english]StatsWeb_AchievementBestScore" "Best score" +"StatsWeb_AchievementBestScore" "Mejor puntuación" +"[english]StatsWeb_AchievementBestScoreOnDifficulty" "%[1]s on %[2]s" +"StatsWeb_AchievementBestScoreOnDifficulty" "%[1]s en %[2]s" +"[english]StatsWeb_AchievementGlobalPercent" "%0.1f%% of players have this achievement." +"StatsWeb_AchievementGlobalPercent" "El %0.1f% % de los jugadores tienen este logro." +"[english]StatsWeb_ProfileWeaponStats" "Weapon Stats" +"StatsWeb_ProfileWeaponStats" "Estadísticas de las armas" +"[english]StatsWeb_ProfileWeaponStatsDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop weapon statistics for %s." +"StatsWeb_ProfileWeaponStatsDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop estadísticas de las armas de %s." +"[english]StatsWeb_ProfileInventory" "Collections" +"StatsWeb_ProfileInventory" "Colección" +"[english]StatsWeb_ProfileInventoryDesc" "Items collected by %s in Alien Swarm: Reactive Drop." +"StatsWeb_ProfileInventoryDesc" "Objetos coleccionados por %s en Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]StatsWeb_ProfileInventoryEmpty" "Could not find any collected items." +"StatsWeb_ProfileInventoryEmpty" "No se ha encontrado ningún objeto coleccionado." +"[english]StatsWeb_ProfileTitle" "Player Profiles" +"StatsWeb_ProfileTitle" "Perfiles de los jugadores" +"[english]StatsWeb_ProfileDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop gameplay statistics for %s." +"StatsWeb_ProfileDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop estadísticas de jugabilidad de %s." +"[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalKills" "Total Kills" +"StatsWeb_ProfileStat_TotalKills" "Asesinatos totales" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_AverageKillsPerHour" "Avg Kills Per Hour" +"StatsWeb_ProfileStat_AverageKillsPerHour" "Promedio de asesinatos por hora" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_AliensSetOnFire" "Aliens Set on Fire" +"StatsWeb_ProfileStat_AliensSetOnFire" "Alienígenas prendidos en fuego" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalShotsFired" "Total Shots Fired" +"StatsWeb_ProfileStat_TotalShotsFired" "Disparos totales" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_AverageAccuracy" "Avg Accuracy" +"StatsWeb_ProfileStat_AverageAccuracy" "Promedio de precisión" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalFriendlyFire" "Total Friendly Fire" +"StatsWeb_ProfileStat_TotalFriendlyFire" "Total de fuego amigo" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalDamageTaken" "Total Damage Taken" +"StatsWeb_ProfileStat_TotalDamageTaken" "Total de daños sufridos" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalHealing" "Total Healing" +"StatsWeb_ProfileStat_TotalHealing" "Total de curación" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_TotalFastHacks" "Total Fast Hacks" +"StatsWeb_ProfileStat_TotalFastHacks" "Total de hackeo(s) rápido(s)" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_MissionSuccessRate" "Mission Success Rate" +"StatsWeb_ProfileStat_MissionSuccessRate" "Tasa de misiones realizadas con éxito" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_ByDifficulty" "By Difficulty" +"StatsWeb_ProfileStat_ByDifficulty" "Por dificultad" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMission" "Favorite Mission" +"StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMission" "Misión favorita" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMarine" "Favorite Marine" +"StatsWeb_ProfileStat_FavoriteMarine" "Marino favorito" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons" "Favorite Starting Weapons" +"StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons" "Armas iniciales favoritas" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons0" "Primary" +"StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons0" "Principal" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons1" "Secondary" +"StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons1" "Secundario" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons2" "Extra" +"StatsWeb_ProfileStat_FavoriteWeapons2" "Adicional" +"[english]StatsWeb_ProfileStat_MissionCount" "Missions: %s" +"StatsWeb_ProfileStat_MissionCount" "Misiones: %s" +"[english]StatsWeb_PromotionNumber" "Promotion %d" +"StatsWeb_PromotionNumber" "%d ascension(es)" +"[english]StatsWeb_LevelNumber" "Level %d" +"StatsWeb_LevelNumber" "Nivel %d" +"[english]StatsWeb_ProfileLifetimeGameplayStats" "Lifetime Gameplay Stats" +"StatsWeb_ProfileLifetimeGameplayStats" "Estadísticas de juego durante toda la vida" +"[english]StatsWeb_ProfileOverallStats" "Overall" +"StatsWeb_ProfileOverallStats" "General" "[english]StatsWeb_FooterSteamStoreBefore" "" "StatsWeb_FooterSteamStoreBefore" "" - "[english]StatsWeb_FooterSteamStoreTitle" "Alien Swarm: Reactive Drop" - "StatsWeb_FooterSteamStoreTitle" "Alien Swarm: Reactive Drop" - "[english]StatsWeb_FooterSteamStoreAfter" " is available for free on Steam." - "StatsWeb_FooterSteamStoreAfter" " is available for free on Steam." - "[english]StatsWeb_PlayersCurrentlyOnline" "%s players currently online." - "StatsWeb_PlayersCurrentlyOnline" "%s players currently online." - "[english]StatsWeb_DataDisclaimer" "Data may be up to 5 minutes out of date. This website is not affiliated with Valve Corporation." - "StatsWeb_DataDisclaimer" "Data may be up to 5 minutes out of date. This website is not affiliated with Valve Corporation." - "[english]StatsWeb_CopyrightDisclaimer" "Valve, Alien Swarm, the Alien Swarm logo, Source, and the Source logo are trademarks and/or registered trademarks of Valve Corporation in the United States and other countries." - "StatsWeb_CopyrightDisclaimer" "Valve, Alien Swarm, the Alien Swarm logo, Source, and the Source logo are trademarks and/or registered trademarks of Valve Corporation in the United States and other countries." - "[english]StatsWeb_GlobalStatsDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop global mission statistics." - "StatsWeb_GlobalStatsDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop global mission statistics." - "[english]StatsWeb_GlobalWeaponStatsDesc" "A list of all-time global statistics for every weapon available in Alien Swarm: Reactive Drop." - "StatsWeb_GlobalWeaponStatsDesc" "A list of all-time global statistics for every weapon available in Alien Swarm: Reactive Drop." - // format is strftime, see https://github.com/KarpelesLab/strftime#pattern-support - "[english]StatsWeb_DateFormat" "%e %B %Y" - "StatsWeb_DateFormat" "%e %B %Y" - "[english]StatsWeb_StartedMinutesAgo" "Started %d minutes ago" - "StatsWeb_StartedMinutesAgo" "Started %d minutes ago" - "[english]StatsWeb_StartedHoursAgo" "Started %d hours ago" - "StatsWeb_StartedHoursAgo" "Started %d hours ago" - "[english]StatsWeb_JustNow" "just now" - "StatsWeb_JustNow" "just now" - "[english]StatsWeb_MinutesAgo" "%d minutes ago" - "StatsWeb_MinutesAgo" "%d minutes ago" - "[english]StatsWeb_HoursAgo" "%d hours ago" - "StatsWeb_HoursAgo" "%d hours ago" - "[english]StatsWeb_DurationDays" "%s days, %d:%02d:%02d" - "StatsWeb_DurationDays" "%s days, %d:%02d:%02d" - "[english]StatsWeb_DurationDay" "1 day, %d:%02d:%02d" - "StatsWeb_DurationDay" "1 day, %d:%02d:%02d" - "[english]StatsWeb_DurationHours" "%d:%02d:%02d" - "StatsWeb_DurationHours" "%d:%02d:%02d" - "[english]StatsWeb_DurationMinutes" "%d:%02d" - "StatsWeb_DurationMinutes" "%d:%02d" - "[english]StatsWeb_DurationDaysMS" "%s days, %d:%02d:%02d.%03d" - "StatsWeb_DurationDaysMS" "%s days, %d:%02d:%02d.%03d" - "[english]StatsWeb_DurationDayMS" "1 day, %d:%02d:%02d.%03d" - "StatsWeb_DurationDayMS" "1 day, %d:%02d:%02d.%03d" - "[english]StatsWeb_DurationHoursMS" "%d:%02d:%02d.%03d" - "StatsWeb_DurationHoursMS" "%d:%02d:%02d.%03d" - "[english]StatsWeb_DurationMinutesMS" "%d:%02d.%03d" - "StatsWeb_DurationMinutesMS" "%d:%02d.%03d" - "[english]StatsWeb_HoIAF" "Heroes of the Interstellar Armed Forces" - "StatsWeb_HoIAF" "Heroes of the Interstellar Armed Forces" - "[english]StatsWeb_HoIAF_AllSeasons" "All Seasons" - "StatsWeb_HoIAF_AllSeasons" "All Seasons" - "[english]StatsWeb_HoIAF_Season" "Season %d" - "StatsWeb_HoIAF_Season" "Season %d" - "[english]StatsWeb_HoIAFBlurb" "Heroes of the Interstellar Armed Forces is a monthly competition where players complete missions on participating dedicated servers. The harder the mission, the more points it grants." - "StatsWeb_HoIAFBlurb" "Heroes of the Interstellar Armed Forces is a monthly competition where players complete missions on participating dedicated servers. The harder the mission, the more points it grants." - "[english]StatsWeb_HoIAFBlurb_Past" "This season ran from %[1]s to %[2]s." - "StatsWeb_HoIAFBlurb_Past" "This season ran from %[1]s to %[2]s." - "[english]StatsWeb_HoIAFBlurb_Present" "This season started on %[1]s and will run until %[2]s." - "StatsWeb_HoIAFBlurb_Present" "This season started on %[1]s and will run until %[2]s." - "[english]StatsWeb_HoIAFBlurb_Future" "This season will begin on %[1]s and end on %[2]s." - "StatsWeb_HoIAFBlurb_Future" "This season will begin on %[1]s and end on %[2]s." - "[english]StatsWeb_WeaponStat_DeathmatchMode" "Deathmatch mode" - "StatsWeb_WeaponStat_DeathmatchMode" "Deathmatch mode" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Missions0" "Missions (primary)" - "StatsWeb_WeaponStat_Missions0" "Missions (primary)" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Missions1" "Missions (secondary)" - "StatsWeb_WeaponStat_Missions1" "Missions (secondary)" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Missions2" "Missions" - "StatsWeb_WeaponStat_Missions2" "Missions" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Damage" "Damage" - "StatsWeb_WeaponStat_Damage" "Damage" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_FriendlyFire" "Friendly Fire" - "StatsWeb_WeaponStat_FriendlyFire" "Friendly Fire" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Kills" "Kills" - "StatsWeb_WeaponStat_Kills" "Kills" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_ShotsFired" "Shots Fired" - "StatsWeb_WeaponStat_ShotsFired" "Shots Fired" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_ShotsHit" "Shots Hit" - "StatsWeb_WeaponStat_ShotsHit" "Shots Hit" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Accuracy" "Accuracy" - "StatsWeb_WeaponStat_Accuracy" "Accuracy" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_AccuracyDesc" "Accuracy of over 100% means hitting multiple aliens per shot." - "StatsWeb_WeaponStat_AccuracyDesc" "Accuracy of over 100% means hitting multiple aliens per shot." - "[english]StatsWeb_WeaponStat_AlternateFire" "Alternate Fire" - "StatsWeb_WeaponStat_AlternateFire" "Alternate Fire" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Deployed" "Deployed" - "StatsWeb_WeaponStat_Deployed" "Deployed" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Used" "Used" - "StatsWeb_WeaponStat_Used" "Used" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Thrown" "Thrown" - "StatsWeb_WeaponStat_Thrown" "Thrown" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_Healing" "Healing" - "StatsWeb_WeaponStat_Healing" "Healing" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_HealingSelf" "Healing (self)" - "StatsWeb_WeaponStat_HealingSelf" "Healing (self)" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_DamageBlocked" "Damage Blocked" - "StatsWeb_WeaponStat_DamageBlocked" "Damage Blocked" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_DamageDoubled" "Damage Doubled" - "StatsWeb_WeaponStat_DamageDoubled" "Damage Doubled" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_MarinesExtinguished" "Marines Extinguished" - "StatsWeb_WeaponStat_MarinesExtinguished" "Marines Extinguished" - "[english]StatsWeb_WeaponStat_AliensFrozen" "Aliens Frozen" - "StatsWeb_WeaponStat_AliensFrozen" "Aliens Frozen" - "[english]StatsWeb_HoIAF_LeaderboardDesc" "Heroes of the Interstellar Armed Forces season %d leaderboard." - "StatsWeb_HoIAF_LeaderboardDesc" "Heroes of the Interstellar Armed Forces season %d leaderboard." - "[english]StatsWeb_HoIAF_AuditLog" "Ranking History" - "StatsWeb_HoIAF_AuditLog" "Ranking History" - "[english]StatsWeb_HoIAF_AuditLogDesc" "Heroes of the Interstellar Armed Forces score and rank history for %s." - "StatsWeb_HoIAF_AuditLogDesc" "Heroes of the Interstellar Armed Forces score and rank history for %s." - "[english]StatsWeb_HoIAF_AuditLog_NoEntries" "No score changes occurred during this hour." - "StatsWeb_HoIAF_AuditLog_NoEntries" "No score changes occurred during this hour." - "[english]StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords" "Missing Mission Records" - "StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords" "Missing Mission Records" - "[english]StatsWeb_HoIAF_NoScoreChange" "Score change rejected to avoid rollback." - "StatsWeb_HoIAF_NoScoreChange" "Score change rejected to avoid rollback." - "[english]StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain" "Missions were partially recorded by ranked servers but not reported to the stats server. This can be caused by temporary networking problems between servers. Stat changes for multiple missions are combined in this record." - "StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain" "Missions were partially recorded by ranked servers but not reported to the stats server. This can be caused by temporary networking problems between servers. Stat changes for multiple missions are combined in this record." - "[english]StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain2" "Missions were not fully recorded by ranked servers. This can be due to network problems during the recording of a previous mission, or while the previous stats were being retrieved for this score update." - "StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain2" "Missions were not fully recorded by ranked servers. This can be due to network problems during the recording of a previous mission, or while the previous stats were being retrieved for this score update." - "[english]StatsWeb_Column_Rank" "Rank" - "StatsWeb_Column_Rank" "Rank" - "[english]StatsWeb_Column_Player" "Player" - "StatsWeb_Column_Player" "Player" - "[english]StatsWeb_Column_Score" "Score" - "StatsWeb_Column_Score" "Score" - "[english]StatsWeb_Column_Time" "Time" - "StatsWeb_Column_Time" "Time" - "[english]StatsWeb_Column_TimeOfDay" "Time" - "StatsWeb_Column_TimeOfDay" "Time" - "[english]StatsWeb_Column_Loadout" "Loadout" - "StatsWeb_Column_Loadout" "Loadout" - "[english]StatsWeb_Column_Mission" "Mission" - "StatsWeb_Column_Mission" "Mission" - "[english]StatsWeb_Column_Difficulty" "Difficulty" - "StatsWeb_Column_Difficulty" "Difficulty" - "[english]StatsWeb_Column_Country" "Country" - "StatsWeb_Column_Country" "Country" - "[english]StatsWeb_Column_Date" "Date" - "StatsWeb_Column_Date" "Date" - "[english]StatsWeb_Column_Details" "Details" - "StatsWeb_Column_Details" "Details" - "[english]StatsWeb_Column_Server" "Server" - "StatsWeb_Column_Server" "Server" - "[english]StatsWeb_Column_KillsAliens" "Aliens Eliminated" - "StatsWeb_Column_KillsAliens" "Aliens Eliminated" - "[english]StatsWeb_Column_KillsMarine" "Team Kills" - "StatsWeb_Column_KillsMarine" "Team Kills" - "[english]StatsWeb_Column_MissionsSuccess" "Missions Completed" - "StatsWeb_Column_MissionsSuccess" "Missions Completed" - "[english]StatsWeb_Column_MissionsFailed" "Missions Failed" - "StatsWeb_Column_MissionsFailed" "Missions Failed" - "[english]StatsWeb_Column_SuccessRate" "Success Rate" - "StatsWeb_Column_SuccessRate" "Success Rate" - // a mapper-defined score; for example, in endless missions - "[english]StatsWeb_Column_MapperScore" "Mission Score" - "StatsWeb_Column_MapperScore" "Mission Score" - "[english]StatsWeb_PreviousPage" "Previous" - "StatsWeb_PreviousPage" "Previous" - "[english]StatsWeb_NextPage" "Next" - "StatsWeb_NextPage" "Next" - "[english]StatsWeb_Page" "Page" - "StatsWeb_Page" "Page" - "[english]StatsWeb_GoPage" "Go" - "StatsWeb_GoPage" "Go" - "[english]StatsWeb_WorkshopAddon" "(Workshop Addon)" - "StatsWeb_WorkshopAddon" "(Workshop Addon)" - "[english]StatsWeb_SpeedRuns" "Speedruns" - "StatsWeb_SpeedRuns" "Speedruns" - "[english]StatsWeb_HighScores" "High Scores" - "StatsWeb_HighScores" "High Scores" - "[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboards" "Speedrun Leaderboards" - "StatsWeb_SpeedRunLeaderboards" "Speedrun Leaderboards" - "[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboardDesc" "Global speedrun leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %s." - "StatsWeb_SpeedRunLeaderboardDesc" "Global speedrun leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %s." - "[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboardPointsDesc" "Global high scores leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %s." - "StatsWeb_SpeedRunLeaderboardPointsDesc" "Global high scores leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %s." - "[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboardChallengeDesc" "Global speedrun leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %[1]s (%[2]s challenge)." - "StatsWeb_SpeedRunLeaderboardChallengeDesc" "Global speedrun leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %[1]s (%[2]s challenge)." - "[english]StatsWeb_Leaderboards" "Leaderboards" - "StatsWeb_Leaderboards" "Leaderboards" - "[english]StatsWeb_FilterByChallenge" "Filter by Challenge" - "StatsWeb_FilterByChallenge" "Filter by Challenge" - "[english]StatsWeb_ChallengeLeaderboards" "%s (Challenge) | Leaderboards" - "StatsWeb_ChallengeLeaderboards" "%s (Challenge) | Leaderboards" - "[english]StatsWeb_LeaderboardsDesc" "Index of speedrun leaderboards for Alien Swarm: Reactive Drop missions." - "StatsWeb_LeaderboardsDesc" "Index of speedrun leaderboards for Alien Swarm: Reactive Drop missions." - "[english]StatsWeb_MissionFailedDesc" "Mission was not successfully completed." - "StatsWeb_MissionFailedDesc" "Mission was not successfully completed." - "[english]StatsWeb_SkullDesc" "Marine died on this mission." - "StatsWeb_SkullDesc" "Marine died on this mission." - "[english]StatsWeb_LoadoutMarine" "Marine: %s" - "StatsWeb_LoadoutMarine" "Marine: %s" - "[english]StatsWeb_LoadoutWeapon0" "Primary Weapon: %s" - "StatsWeb_LoadoutWeapon0" "Primary Weapon: %s" - "[english]StatsWeb_LoadoutWeapon1" "Secondary Weapon: %s" - "StatsWeb_LoadoutWeapon1" "Secondary Weapon: %s" - "[english]StatsWeb_LoadoutWeapon2" "Extra Weapon: %s" - "StatsWeb_LoadoutWeapon2" "Extra Weapon: %s" - "[english]StatsWeb_MarineCountDesc" "There were %d marines on this mission." - "StatsWeb_MarineCountDesc" "There were %d marines on this mission." - "[english]StatsWeb_PreviousCampaigns" "Previous Campaigns" - "StatsWeb_PreviousCampaigns" "Previous Campaigns" - "[english]StatsWeb_NextCampaigns" "More Campaigns" - "StatsWeb_NextCampaigns" "More Campaigns" - "[english]StatsWeb_ByAuthor" "by %s" - "StatsWeb_ByAuthor" "by %s" - "[english]StatsWeb_RankNumber" "#%s" - "StatsWeb_RankNumber" "#%s" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Thousand0" "%dk" - "StatsWeb_ShortNum_Thousand0" "%dk" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Thousand1" "%d.%dk" - "StatsWeb_ShortNum_Thousand1" "%d.%dk" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Million0" "%dM" - "StatsWeb_ShortNum_Million0" "%dM" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Million1" "%d.%dM" - "StatsWeb_ShortNum_Million1" "%d.%dM" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Billion0" "%dG" - "StatsWeb_ShortNum_Billion0" "%dG" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Billion1" "%d.%dG" - "StatsWeb_ShortNum_Billion1" "%d.%dG" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Trillion0" "%dT" - "StatsWeb_ShortNum_Trillion0" "%dT" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Trillion1" "%d.%dT" - "StatsWeb_ShortNum_Trillion1" "%d.%dT" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Quadrillion0" "%dP" - "StatsWeb_ShortNum_Quadrillion0" "%dP" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Quadrillion1" "%d.%dP" - "StatsWeb_ShortNum_Quadrillion1" "%d.%dP" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Quintillion0" "%dE" - "StatsWeb_ShortNum_Quintillion0" "%dE" - "[english]StatsWeb_ShortNum_Quintillion1" "%d.%dE" - "StatsWeb_ShortNum_Quintillion1" "%d.%dE" - "[english]StatsWeb_Report_Medals" "Report a problem with medals." - "StatsWeb_Report_Medals" "Report a problem with medals." - "[english]StatsWeb_Report_Vandalism" "Report incorrect stats." - "StatsWeb_Report_Vandalism" "Report incorrect stats." - // %[1]s is the guide name. %[2]s is the author name. - "[english]StatsWeb_IntegratedGuideTitle_Loadouts" "%[1]s - Shared Loadout by %[2]s" - "StatsWeb_IntegratedGuideTitle_Loadouts" "%[1]s - Shared Loadout by %[2]s" - "[english]StatsWeb_IntegratedGuideTitle_SpeedrunGhost" "%[1]s - Speedrun Ghost by %[2]s" - "StatsWeb_IntegratedGuideTitle_SpeedrunGhost" "%[1]s - Speedrun Ghost by %[2]s" - // %[1]s is the marine's given name, %[2]s the surname, %[3]s the nickname. BBCode allowed. - "[english]StatsWeb_Marine_Nickname" "%[1]s “[b]%[3]s[/b]” %[2]s" - "StatsWeb_Marine_Nickname" "%[1]s “[b]%[3]s[/b]” %[2]s" - "[english]StatsWeb_Marine_Surname" "%[1]s [b]%[2]s[/b]" - "StatsWeb_Marine_Surname" "%[1]s [b]%[2]s[/b]" +"[english]StatsWeb_FooterSteamStoreTitle" "Alien Swarm: Reactive Drop" +"StatsWeb_FooterSteamStoreTitle" "Alien Swarm: Reactive Drop" +"[english]StatsWeb_FooterSteamStoreAfter" " is available for free on Steam." +"StatsWeb_FooterSteamStoreAfter" " está disponible gratuitamente en Steam." +"[english]StatsWeb_PlayersCurrentlyOnline" "%s players currently online." +"StatsWeb_PlayersCurrentlyOnline" "%s jugadores actualmente en línea." +"[english]StatsWeb_DataDisclaimer" "Data may be up to 5 minutes out of date. This website is not affiliated with Valve Corporation." +"StatsWeb_DataDisclaimer" "Los datos pueden estar desactualizados hasta 5 minutos. Este sitio web no está afiliado a Valve Corporation." +"[english]StatsWeb_CopyrightDisclaimer" "Valve, Alien Swarm, the Alien Swarm logo, Source, and the Source logo are trademarks and/or registered trademarks of Valve Corporation in the United States and other countries." +"StatsWeb_CopyrightDisclaimer" "Valve, Alien Swarm, el logotipo de Alien Swarm, Source y el logotipo de Source son marcas registradas y/o marcas registradas de Valve Corporation en EE. UU. y otros países." +"[english]StatsWeb_GlobalStatsDesc" "Alien Swarm: Reactive Drop global mission statistics." +"StatsWeb_GlobalStatsDesc" "Estadísticas globales de la misión en Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]StatsWeb_GlobalWeaponStatsDesc" "A list of all-time global statistics for every weapon available in Alien Swarm: Reactive Drop." +"StatsWeb_GlobalWeaponStatsDesc" "Una lista de las estadísticas globales de todos los tiempos para cada arma disponible en Alien Swarm: Reactive Drop." +// format is strftime, see https://github.com/KarpelesLab/strftime#pattern-support +"[english]StatsWeb_DateFormat" "%e %B %Y" +"StatsWeb_DateFormat" "%e/%B/%Y" +"[english]StatsWeb_StartedMinutesAgo" "Started %d minutes ago" +"StatsWeb_StartedMinutesAgo" "Iniciado hace %d minutos" +"[english]StatsWeb_StartedHoursAgo" "Started %d hours ago" +"StatsWeb_StartedHoursAgo" "Iniciado hace %d horas" +"[english]StatsWeb_JustNow" "just now" +"StatsWeb_JustNow" "justo ahora" +"[english]StatsWeb_MinutesAgo" "%d minutes ago" +"StatsWeb_MinutesAgo" "hace %d minutos" +"[english]StatsWeb_HoursAgo" "%d hours ago" +"StatsWeb_HoursAgo" "Hace %d horas" +"[english]StatsWeb_DurationDays" "%s days, %d:%02d:%02d" +"StatsWeb_DurationDays" "%s días, %d:%02d:%02d" +"[english]StatsWeb_DurationDay" "1 day, %d:%02d:%02d" +"StatsWeb_DurationDay" "1 día, %d:%02d:%02d" +"[english]StatsWeb_DurationHours" "%d:%02d:%02d" +"StatsWeb_DurationHours" "%d:%02d:%02d" +"[english]StatsWeb_DurationMinutes" "%d:%02d" +"StatsWeb_DurationMinutes" "%d:%02d" +"[english]StatsWeb_DurationDaysMS" "%s days, %d:%02d:%02d.%03d" +"StatsWeb_DurationDaysMS" "%s días, %d:%02d:%02d.%03d" +"[english]StatsWeb_DurationDayMS" "1 day, %d:%02d:%02d.%03d" +"StatsWeb_DurationDayMS" "1 día, %d:%02d:%02d.%03d" +"[english]StatsWeb_DurationHoursMS" "%d:%02d:%02d.%03d" +"StatsWeb_DurationHoursMS" "%d:%02d:%02d.%03d" +"[english]StatsWeb_DurationMinutesMS" "%d:%02d.%03d" +"StatsWeb_DurationMinutesMS" "%d:%02d.%03d" +"[english]StatsWeb_HoIAF" "Heroes of the Interstellar Armed Forces" +"StatsWeb_HoIAF" "Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares" +"[english]StatsWeb_HoIAF_AllSeasons" "All Seasons" +"StatsWeb_HoIAF_AllSeasons" "Todas las temporadas" +"[english]StatsWeb_HoIAF_Season" "Season %d" +"StatsWeb_HoIAF_Season" "Temporada %d" +"[english]StatsWeb_HoIAFBlurb" "Heroes of the Interstellar Armed Forces is a monthly competition where players complete missions on participating dedicated servers. The harder the mission, the more points it grants." +"StatsWeb_HoIAFBlurb" "Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares es una competición mensual en la que los jugadores completan misiones en los servidores dedicados participantes. Cuanto más difícil sea la misión, más puntos otorgará." +"[english]StatsWeb_HoIAFBlurb_Past" "This season ran from %[1]s to %[2]s." +"StatsWeb_HoIAFBlurb_Past" "Esta temporada duró de %[1]s a %[2]s." +"[english]StatsWeb_HoIAFBlurb_Present" "This season started on %[1]s and will run until %[2]s." +"StatsWeb_HoIAFBlurb_Present" "Esta temporada comenzó el %[1]s y durará hasta el %[2]s." +"[english]StatsWeb_HoIAFBlurb_Future" "This season will begin on %[1]s and end on %[2]s." +"StatsWeb_HoIAFBlurb_Future" "Esta temporada comenzará el %[1]s y terminará el %[2]s." +"[english]StatsWeb_WeaponStat_DeathmatchMode" "Deathmatch mode" +"StatsWeb_WeaponStat_DeathmatchMode" "Modo Duelo a muerte" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Missions0" "Missions (primary)" +"StatsWeb_WeaponStat_Missions0" "Misiones (principales)" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Missions1" "Missions (secondary)" +"StatsWeb_WeaponStat_Missions1" "Misiones (secundarias)" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Missions2" "Missions" +"StatsWeb_WeaponStat_Missions2" "Misiones" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Damage" "Damage" +"StatsWeb_WeaponStat_Damage" "Daños" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_FriendlyFire" "Friendly Fire" +"StatsWeb_WeaponStat_FriendlyFire" "Fuego amigo" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Kills" "Kills" +"StatsWeb_WeaponStat_Kills" "Asesinatos" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_ShotsFired" "Shots Fired" +"StatsWeb_WeaponStat_ShotsFired" "Disparos realizados" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_ShotsHit" "Shots Hit" +"StatsWeb_WeaponStat_ShotsHit" "Disparos acertados" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Accuracy" "Accuracy" +"StatsWeb_WeaponStat_Accuracy" "Precisión" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_AccuracyDesc" "Accuracy of over 100% means hitting multiple aliens per shot." +"StatsWeb_WeaponStat_AccuracyDesc" "Una precisión superior al 100 % significa acertar a varios alienígenas por disparo." +"[english]StatsWeb_WeaponStat_AlternateFire" "Alternate Fire" +"StatsWeb_WeaponStat_AlternateFire" "Disparo secundario" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Deployed" "Deployed" +"StatsWeb_WeaponStat_Deployed" "Implementado(s)" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Used" "Used" +"StatsWeb_WeaponStat_Used" "Usado" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Thrown" "Thrown" +"StatsWeb_WeaponStat_Thrown" "Lanzado(s)" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_Healing" "Healing" +"StatsWeb_WeaponStat_Healing" "Curaciones" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_HealingSelf" "Healing (self)" +"StatsWeb_WeaponStat_HealingSelf" "Curaciones (por cuenta propia)" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_DamageBlocked" "Damage Blocked" +"StatsWeb_WeaponStat_DamageBlocked" "Daños bloqueados" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_DamageDoubled" "Damage Doubled" +"StatsWeb_WeaponStat_DamageDoubled" "Daños duplicados" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_MarinesExtinguished" "Marines Extinguished" +"StatsWeb_WeaponStat_MarinesExtinguished" "Marinos extinguidos" +"[english]StatsWeb_WeaponStat_AliensFrozen" "Aliens Frozen" +"StatsWeb_WeaponStat_AliensFrozen" "Alienígenas congelados" +"[english]StatsWeb_HoIAF_LeaderboardDesc" "Heroes of the Interstellar Armed Forces season %d leaderboard." +"StatsWeb_HoIAF_LeaderboardDesc" "Tabla de clasificación de la temporada %d de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares." +"[english]StatsWeb_HoIAF_AuditLog" "Ranking History" +"StatsWeb_HoIAF_AuditLog" "Historial de clasificaciones" +"[english]StatsWeb_HoIAF_AuditLogDesc" "Heroes of the Interstellar Armed Forces score and rank history for %s." +"StatsWeb_HoIAF_AuditLogDesc" "Historial de puntuaciones y clasificaciones de %s de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares." +"[english]StatsWeb_HoIAF_AuditLog_NoEntries" "No score changes occurred during this hour." +"StatsWeb_HoIAF_AuditLog_NoEntries" "No se produjeron cambios de puntuación durante esta hora." +"[english]StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords" "Missing Mission Records" +"StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords" "Faltan registros de la misión" +"[english]StatsWeb_HoIAF_NoScoreChange" "Score change rejected to avoid rollback." +"StatsWeb_HoIAF_NoScoreChange" "Cambio de puntuación rechazado para evitar la anulación." +"[english]StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain" "Missions were partially recorded by ranked servers but not reported to the stats server. This can be caused by temporary networking problems between servers. Stat changes for multiple missions are combined in this record." +"StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain" "Los servidores de clasificaciones registran parcialmente las misiones, pero no las envían al servidor de estadísticas. Esto puede deberse a problemas temporales de conexión entre servidores. Los cambios en las estadísticas de varias misiones se combinan en este registro." +"[english]StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain2" "Missions were not fully recorded by ranked servers. This can be due to network problems during the recording of a previous mission, or while the previous stats were being retrieved for this score update." +"StatsWeb_HoIAF_MissingMissionRecords_Explain2" "Los servidores de clasificaciones no han registrado todas las misiones. Esto puede deberse a problemas de conexión durante el registro de una misión anterior o mientras se recuperaban las estadísticas anteriores para actualizar la puntuación." +"[english]StatsWeb_Column_Rank" "Rank" +"StatsWeb_Column_Rank" "Lugar" +"[english]StatsWeb_Column_Player" "Player" +"StatsWeb_Column_Player" "Jugador" +"[english]StatsWeb_Column_Score" "Score" +"StatsWeb_Column_Score" "Puntuación" +"[english]StatsWeb_Column_Time" "Time" +"StatsWeb_Column_Time" "Tiempo" +"[english]StatsWeb_Column_TimeOfDay" "Time" +"StatsWeb_Column_TimeOfDay" "Tiempo" +"[english]StatsWeb_Column_Loadout" "Loadout" +"StatsWeb_Column_Loadout" "Equipamiento" +"[english]StatsWeb_Column_Mission" "Mission" +"StatsWeb_Column_Mission" "Misión" +"[english]StatsWeb_Column_Difficulty" "Difficulty" +"StatsWeb_Column_Difficulty" "Dificultad" +"[english]StatsWeb_Column_Country" "Country" +"StatsWeb_Column_Country" "País" +"[english]StatsWeb_Column_Date" "Date" +"StatsWeb_Column_Date" "Fecha" +"[english]StatsWeb_Column_Details" "Details" +"StatsWeb_Column_Details" "Detalles" +"[english]StatsWeb_Column_Server" "Server" +"StatsWeb_Column_Server" "Servidor" +"[english]StatsWeb_Column_KillsAliens" "Aliens Eliminated" +"StatsWeb_Column_KillsAliens" "Alienígenas asesinados" +"[english]StatsWeb_Column_KillsMarine" "Team Kills" +"StatsWeb_Column_KillsMarine" "Asesinatos en equipo" +"[english]StatsWeb_Column_MissionsSuccess" "Missions Completed" +"StatsWeb_Column_MissionsSuccess" "Misiones completadas" +"[english]StatsWeb_Column_MissionsFailed" "Missions Failed" +"StatsWeb_Column_MissionsFailed" "Misiones fracasadas" +"[english]StatsWeb_Column_SuccessRate" "Success Rate" +"StatsWeb_Column_SuccessRate" "Tasa de éxito" +// a mapper-defined score; for example, in endless missions +"[english]StatsWeb_Column_MapperScore" "Mission Score" +"StatsWeb_Column_MapperScore" "Puntuación de la misión" +"[english]StatsWeb_PreviousPage" "Previous" +"StatsWeb_PreviousPage" "Anterior" +"[english]StatsWeb_NextPage" "Next" +"StatsWeb_NextPage" "Siguiente" +"[english]StatsWeb_Page" "Page" +"StatsWeb_Page" "Página" +"[english]StatsWeb_GoPage" "Go" +"StatsWeb_GoPage" "Ir" +"[english]StatsWeb_WorkshopAddon" "(Workshop Addon)" +"StatsWeb_WorkshopAddon" "(Ampliacion del Workshop)" +"[english]StatsWeb_SpeedRuns" "Speedruns" +"StatsWeb_SpeedRuns" "Carreras" +"[english]StatsWeb_HighScores" "High Scores" +"StatsWeb_HighScores" "Puntuaciones altas" +"[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboards" "Speedrun Leaderboards" +"StatsWeb_SpeedRunLeaderboards" "Tablas de clasificación de modo carrera" +"[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboardDesc" "Global speedrun leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %s." +"StatsWeb_SpeedRunLeaderboardDesc" "Tabla de clasificación mundial de modo carrera de la misión %s en Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboardPointsDesc" "Global high scores leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %s." +"StatsWeb_SpeedRunLeaderboardPointsDesc" "Tabla de clasificación mundial de mejores puntuaciones de la misión %s en Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]StatsWeb_SpeedRunLeaderboardChallengeDesc" "Global speedrun leaderboard for the Alien Swarm: Reactive Drop mission %[1]s (%[2]s challenge)." +"StatsWeb_SpeedRunLeaderboardChallengeDesc" "Tabla de clasificación mundial de modo carrera de la misión %[1]s (con el desafío %[2]s) en Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]StatsWeb_Leaderboards" "Leaderboards" +"StatsWeb_Leaderboards" "Tablas de clasificación" +"[english]StatsWeb_FilterByChallenge" "Filter by Challenge" +"StatsWeb_FilterByChallenge" "Filtrar por desafío" +"[english]StatsWeb_ChallengeLeaderboards" "%s (Challenge) | Leaderboards" +"StatsWeb_ChallengeLeaderboards" "%s (desafío) | Tablas de clasificación" +"[english]StatsWeb_LeaderboardsDesc" "Index of speedrun leaderboards for Alien Swarm: Reactive Drop missions." +"StatsWeb_LeaderboardsDesc" "Índice de las tablas de clasificación de las misiones de modo carrera en Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]StatsWeb_MissionFailedDesc" "Mission was not successfully completed." +"StatsWeb_MissionFailedDesc" "La misión no se ha completado con éxito." +"[english]StatsWeb_SkullDesc" "Marine died on this mission." +"StatsWeb_SkullDesc" "Un marino murió en esta misión." +"[english]StatsWeb_LoadoutMarine" "Marine: %s" +"StatsWeb_LoadoutMarine" "Marino: %s" +"[english]StatsWeb_LoadoutWeapon0" "Primary Weapon: %s" +"StatsWeb_LoadoutWeapon0" "Arma principal: %s" +"[english]StatsWeb_LoadoutWeapon1" "Secondary Weapon: %s" +"StatsWeb_LoadoutWeapon1" "Arma secundaria: %s" +"[english]StatsWeb_LoadoutWeapon2" "Extra Weapon: %s" +"StatsWeb_LoadoutWeapon2" "Arma adicional: %s" +"[english]StatsWeb_MarineCountDesc" "There were %d marines on this mission." +"StatsWeb_MarineCountDesc" "Había %d marinos en esta misión." +"[english]StatsWeb_PreviousCampaigns" "Previous Campaigns" +"StatsWeb_PreviousCampaigns" "Campañas anteriores" +"[english]StatsWeb_NextCampaigns" "More Campaigns" +"StatsWeb_NextCampaigns" "Más campañas" +"[english]StatsWeb_ByAuthor" "by %s" +"StatsWeb_ByAuthor" "por %s" +"[english]StatsWeb_RankNumber" "#%s" +"StatsWeb_RankNumber" "n.º %s" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Thousand0" "%dk" +"StatsWeb_ShortNum_Thousand0" "%d mil" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Thousand1" "%d.%dk" +"StatsWeb_ShortNum_Thousand1" "%d.%dk mil" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Million0" "%dM" +"StatsWeb_ShortNum_Million0" "%d mill." +"[english]StatsWeb_ShortNum_Million1" "%d.%dM" +"StatsWeb_ShortNum_Million1" "%d.%d mill." +"[english]StatsWeb_ShortNum_Billion0" "%dG" +"StatsWeb_ShortNum_Billion0" "%d mil mill." +"[english]StatsWeb_ShortNum_Billion1" "%d.%dG" +"StatsWeb_ShortNum_Billion1" "%d.%d mil mill." +"[english]StatsWeb_ShortNum_Trillion0" "%dT" +"StatsWeb_ShortNum_Trillion0" "%d bil" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Trillion1" "%d.%dT" +"StatsWeb_ShortNum_Trillion1" "%d.%d bil" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Quadrillion0" "%dP" +"StatsWeb_ShortNum_Quadrillion0" "%d mil bil" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Quadrillion1" "%d.%dP" +"StatsWeb_ShortNum_Quadrillion1" "%d.%d mil bil" +"[english]StatsWeb_ShortNum_Quintillion0" "%dE" +"StatsWeb_ShortNum_Quintillion0" "%dE bil bill." +"[english]StatsWeb_ShortNum_Quintillion1" "%d.%dE" +"StatsWeb_ShortNum_Quintillion1" "%d.%d bil bill." +"[english]StatsWeb_Report_Medals" "Report a problem with medals." +"StatsWeb_Report_Medals" "Informar de un problema con las medallas." +"[english]StatsWeb_Report_Vandalism" "Report incorrect stats." +"StatsWeb_Report_Vandalism" "Informar de estadísticas incorrectas." +// %[1]s is the guide name. %[2]s is the author name. +"[english]StatsWeb_IntegratedGuideTitle_Loadouts" "%[1]s - Shared Loadout by %[2]s" +"StatsWeb_IntegratedGuideTitle_Loadouts" "%[1]s - Equipamiento compartida por %[2]s" +"[english]StatsWeb_IntegratedGuideTitle_SpeedrunGhost" "%[1]s - Speedrun Ghost by %[2]s" +"StatsWeb_IntegratedGuideTitle_SpeedrunGhost" "%[1]s - Corredor fantasma por %[2]s" +// %[1]s is the marine's given name, %[2]s the surname, %[3]s the nickname. BBCode allowed. +"[english]StatsWeb_Marine_Nickname" "%[1]s “[b]%[3]s[/b]” %[2]s" +"StatsWeb_Marine_Nickname" "%[1]s “[b]%[3]s[/b]” %[2]s" +"[english]StatsWeb_Marine_Surname" "%[1]s [b]%[2]s[/b]" +"StatsWeb_Marine_Surname" "%[1]s [b]%[2]s[/b]" - "[english]rd_event_mapping_competition" "Mapping Competition 2024 \"Space Station\"" - "rd_event_mapping_competition" "Mapping Competition 2024 \"Space Station\"" - "[english]rd_event_double_xp_anniversary" "Anniversary Double Experience Week" - "rd_event_double_xp_anniversary" "Anniversary Double Experience Week" - "[english]rd_event_news_anniversary_6th" "6th Anniversary! New campaign, side stories, and more!" - "rd_event_news_anniversary_6th" "6th Anniversary! New campaign, side stories, and more!" - "[english]rd_event_news_anniversary_7th" "7th Anniversary! New UI redesign!" - "rd_event_news_anniversary_7th" "7th Anniversary! New UI redesign!" - "[english]rd_event_news_ranked_missions_added" "New and old favorite missions added to HoIAF!" - "rd_event_news_ranked_missions_added" "New and old favorite missions added to HoIAF!" - "[english]rd_event_news_ranked_missions_endless" "HoIAF adds Endless Missions!" - "rd_event_news_ranked_missions_endless" "HoIAF adds Endless Missions!" +"[english]rd_event_mapping_competition" "Mapping Competition 2024 \"Space Station\"" +"rd_event_mapping_competition" "Concurso de mapas (2024): Estación espacial" +"[english]rd_event_double_xp_anniversary" "Anniversary Double Experience Week" +"rd_event_double_xp_anniversary" "Semana de aniversario con doble experiencia" +"[english]rd_event_news_anniversary_6th" "6th Anniversary! New campaign, side stories, and more!" +"rd_event_news_anniversary_6th" "¡6.º aniversario! ¡Nuevas campañas, historias adicionales y mucho más!" +"[english]rd_event_news_anniversary_7th" "7th Anniversary! New UI redesign!" +"rd_event_news_anniversary_7th" "¡7.º aniversario! ¡Rediseño de la interfaz de usuario!" +"[english]rd_event_news_ranked_missions_added" "New and old favorite missions added to HoIAF!" +"rd_event_news_ranked_missions_added" "¡Nuevas y viejas misiones favoritas agregadas a HFAI!" +"[english]rd_event_news_ranked_missions_endless" "HoIAF adds Endless Missions!" +"rd_event_news_ranked_missions_endless" "¡HFAI agrega misiones sin fin!" } } From 1be757a4413cbf4972ff9cdd1f5ce514ad311139 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gaelcoral <63524243+gaelcoral@users.noreply.github.com> Date: Thu, 29 Feb 2024 16:43:29 -0800 Subject: [PATCH 05/26] Add files via upload --- community/inventory_service/items_latam.vdf | 1090 +++++++++---------- 1 file changed, 545 insertions(+), 545 deletions(-) diff --git a/community/inventory_service/items_latam.vdf b/community/inventory_service/items_latam.vdf index 5c992f9d9..9c4954bc6 100644 --- a/community/inventory_service/items_latam.vdf +++ b/community/inventory_service/items_latam.vdf @@ -3,254 +3,254 @@ "Language" "latam" "Tokens" { - "[english]item_display_type_achievement_medal_common" "Medal" - "item_display_type_achievement_medal_common" "Medal" - "[english]item_display_type_achievement_medal_strange" "Medal" - "item_display_type_achievement_medal_strange" "Medal" - "[english]item_display_type_event_medal_uncommon" "Medal" - "item_display_type_event_medal_uncommon" "Medal" - "[english]item_display_type_event_medal_legendary" "Community Medal" - "item_display_type_event_medal_legendary" "Community Medal" - "[english]item_display_type_tournament_medal_uncommon" "Medal" - "item_display_type_tournament_medal_uncommon" "Medal" - "[english]item_display_type_tournament_medal_rare" "Medal" - "item_display_type_tournament_medal_rare" "Medal" - "[english]item_display_type_community_medal_common" "Community Medal" - "item_display_type_community_medal_common" "Community Medal" - "[english]item_display_type_community_medal_legendary" "Community Medal" - "item_display_type_community_medal_legendary" "Community Medal" - "[english]item_display_type_donation_medal" "Donor" - "item_display_type_donation_medal" "Donor" - // accessory that can be permanently attached to a weapon, equipment, or suit to track specific stats - "[english]item_display_type_strange_device" "Strange Device" - "item_display_type_strange_device" "Strange Device" +"[english]item_display_type_achievement_medal_common" "Medal" +"item_display_type_achievement_medal_common" "Medalla" +"[english]item_display_type_achievement_medal_strange" "Medal" +"item_display_type_achievement_medal_strange" "Medalla" +"[english]item_display_type_event_medal_uncommon" "Medal" +"item_display_type_event_medal_uncommon" "Medalla" +"[english]item_display_type_event_medal_legendary" "Community Medal" +"item_display_type_event_medal_legendary" "Medalla Comunitaria" +"[english]item_display_type_tournament_medal_uncommon" "Medal" +"item_display_type_tournament_medal_uncommon" "Medalla" +"[english]item_display_type_tournament_medal_rare" "Medal" +"item_display_type_tournament_medal_rare" "Medalla" +"[english]item_display_type_community_medal_common" "Community Medal" +"item_display_type_community_medal_common" "Medalla Comunitaria" +"[english]item_display_type_community_medal_legendary" "Community Medal" +"item_display_type_community_medal_legendary" "Medalla Comunitaria" +"[english]item_display_type_donation_medal" "Donor" +"item_display_type_donation_medal" "Donación" +// accessory that can be permanently attached to a weapon, equipment, or suit to track specific stats +"[english]item_display_type_strange_device" "Strange Device" +"item_display_type_strange_device" "Dispositivo de Aspecto Raro" - "[english]item_strange_medal_disclaimer" "Stats are only updated while this item is equipped." - "item_strange_medal_disclaimer" "Stats are only updated while this item is equipped." - "[english]item_donation_medal_disclaimer" "Proceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay." - "item_donation_medal_disclaimer" "Proceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay." - // "Donated X times." is only shown if X is at least 2. Donations are $0.99 each in USD, but other currencies have different prices depending on that region's currency buying power. For simplicity, we just count number of donations and don't try to figure out how much money someone gave. - "[english]item_donation_medal_multiple" "Donated %m_unQuantity% times." - "item_donation_medal_multiple" "Donated %m_unQuantity% times." - // Shown for any number of items in the stack. - "[english]item_crafting_material_multiple" "Quantity: %m_unQuantity%" - "item_crafting_material_multiple" "Quantity: %m_unQuantity%" +"[english]item_strange_medal_disclaimer" "Stats are only updated while this item is equipped." +"item_strange_medal_disclaimer" "Las estadísticas solo se actualizan mientras este objeto está equipado." +"[english]item_donation_medal_disclaimer" "Proceeds from this donation go to a contributor to Alien Swarm: Reactive Drop. Donations are not required to access any content, and do not affect gameplay." +"item_donation_medal_disclaimer" "El dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad." +// "Donated X times." is only shown if X is at least 2. Donations are $0.99 each in USD, but other currencies have different prices depending on that region's currency buying power. For simplicity, we just count number of donations and don't try to figure out how much money someone gave. +"[english]item_donation_medal_multiple" "Donated %m_unQuantity% times." +"item_donation_medal_multiple" "Ha donado %m_unQuantity% veces." +// Shown for any number of items in the stack. +"[english]item_crafting_material_multiple" "Quantity: %m_unQuantity%" +"item_crafting_material_multiple" "Cantidad: %m_unQuantity%" - // as in "Style: Orange" for items that have selectable styles - "[english]item_style_prefix" "Style" - "item_style_prefix" "Style" - "[english]item_style_tournament_participant" "Participant" - "item_style_tournament_participant" "Participant" - "[english]item_style_tournament_elite_green" "Elite (Green)" - "item_style_tournament_elite_green" "Elite (Green)" - "[english]item_style_tournament_elite_red" "Elite (Red)" - "item_style_tournament_elite_red" "Elite (Red)" - "[english]item_style_tournament_elite_yellow" "Elite (Yellow)" - "item_style_tournament_elite_yellow" "Elite (Yellow)" - "[english]item_style_tournament_elite_blue" "Elite (Blue)" - "item_style_tournament_elite_blue" "Elite (Blue)" - "[english]item_style_tournament_top20_green" "Top 20 (Emerald)" - "item_style_tournament_top20_green" "Top 20 (Emerald)" - "[english]item_style_tournament_top20_red" "Top 20 (Ruby)" - "item_style_tournament_top20_red" "Top 20 (Ruby)" - "[english]item_style_tournament_top20_yellow" "Top 20 (Topaz)" - "item_style_tournament_top20_yellow" "Top 20 (Topaz)" - "[english]item_style_tournament_top20_blue" "Top 20 (Sapphire)" - "item_style_tournament_top20_blue" "Top 20 (Sapphire)" +// as in "Style: Orange" for items that have selectable styles +"[english]item_style_prefix" "Style" +"item_style_prefix" "Estilo" +"[english]item_style_tournament_participant" "Participant" +"item_style_tournament_participant" "Participante" +"[english]item_style_tournament_elite_green" "Elite (Green)" +"item_style_tournament_elite_green" "Elite (verde)" +"[english]item_style_tournament_elite_red" "Elite (Red)" +"item_style_tournament_elite_red" "Elite (rojo)" +"[english]item_style_tournament_elite_yellow" "Elite (Yellow)" +"item_style_tournament_elite_yellow" "Elite (amarillo)" +"[english]item_style_tournament_elite_blue" "Elite (Blue)" +"item_style_tournament_elite_blue" "Elite (azul)" +"[english]item_style_tournament_top20_green" "Top 20 (Emerald)" +"item_style_tournament_top20_green" "Los 20 primeros (esmeralda)" +"[english]item_style_tournament_top20_red" "Top 20 (Ruby)" +"item_style_tournament_top20_red" "Los 20 primeros (Rubí)" +"[english]item_style_tournament_top20_yellow" "Top 20 (Topaz)" +"item_style_tournament_top20_yellow" "Los 20 mejores (Topaz)" +"[english]item_style_tournament_top20_blue" "Top 20 (Sapphire)" +"item_style_tournament_top20_blue" "Los 20 mejores (zafiro)" - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_participant_name" "Participant - Heroes of the Interstellar Armed Forces" - "item_tournament_medal_hoiaf_participant_name" "Participant - Heroes of the Interstellar Armed Forces" - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_name" "Elite - Heroes of the Interstellar Armed Forces" - "item_tournament_medal_hoiaf_elite_name" "Elite - Heroes of the Interstellar Armed Forces" - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_name" "Top 20 - Heroes of the Interstellar Armed Forces" - "item_tournament_medal_hoiaf_top20_name" "Top 20 - Heroes of the Interstellar Armed Forces" - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_participant_name_short" "HoIAF Participant" - "item_tournament_medal_hoiaf_participant_name_short" "HoIAF Participant" - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_name_short" "HoIAF Elite" - "item_tournament_medal_hoiaf_elite_name_short" "HoIAF Elite" - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_name_short" "HoIAF Top 20" - "item_tournament_medal_hoiaf_top20_name_short" "HoIAF Top 20" - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_participant_description" "Medal awarded to those who participated in any season of Heroes of the Interstellar Armed Forces." - "item_tournament_medal_hoiaf_participant_description" "Medal awarded to those who participated in any season of Heroes of the Interstellar Armed Forces." - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_green_description" "Medal awarded to those who finished a March, April, or May season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100." - "item_tournament_medal_hoiaf_elite_green_description" "Medal awarded to those who finished a March, April, or May season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100." - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_red_description" "Medal awarded to those who finished a June, July, or August season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100." - "item_tournament_medal_hoiaf_elite_red_description" "Medal awarded to those who finished a June, July, or August season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100." - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_yellow_description" "Medal awarded to those who finished an September, October, or November season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100." - "item_tournament_medal_hoiaf_elite_yellow_description" "Medal awarded to those who finished an September, October, or November season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100." - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_blue_description" "Medal awarded to those who finished a December, January, or February season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100." - "item_tournament_medal_hoiaf_elite_blue_description" "Medal awarded to those who finished a December, January, or February season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100." - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_legacy_description" "Medal awarded to those who finished a season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20." - "item_tournament_medal_hoiaf_top20_legacy_description" "Medal awarded to those who finished a season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20." - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_green_description" "Medal awarded to those who finished a March, April, or May season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20." - "item_tournament_medal_hoiaf_top20_green_description" "Medal awarded to those who finished a March, April, or May season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20." - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_red_description" "Medal awarded to those who finished a June, July, or August season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20." - "item_tournament_medal_hoiaf_top20_red_description" "Medal awarded to those who finished a June, July, or August season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20." - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_yellow_description" "Medal awarded to those who finished an September, October, or November season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20." - "item_tournament_medal_hoiaf_top20_yellow_description" "Medal awarded to those who finished an September, October, or November season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20." - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_blue_description" "Medal awarded to those who finished a December, January, or February season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20." - "item_tournament_medal_hoiaf_top20_blue_description" "Medal awarded to those who finished a December, January, or February season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20." - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_summary" "Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%." - "item_tournament_medal_hoiaf_summary" "Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%." - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_stat_alien_kills" "Aliens Killed" - "item_tournament_medal_hoiaf_stat_alien_kills" "Aliens Killed" - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_stat_player_kills" "Team Kills" - "item_tournament_medal_hoiaf_stat_player_kills" "Team Kills" - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_stat_games_won" "Successful Missions" - "item_tournament_medal_hoiaf_stat_games_won" "Successful Missions" - "[english]item_tournament_medal_hoiaf_stat_games_lost" "Failed Missions" - "item_tournament_medal_hoiaf_stat_games_lost" "Failed Missions" +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_participant_name" "Participant - Heroes of the Interstellar Armed Forces" +"item_tournament_medal_hoiaf_participant_name" "Participante de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares" +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_name" "Elite - Heroes of the Interstellar Armed Forces" +"item_tournament_medal_hoiaf_elite_name" "Elite de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares" +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_name" "Top 20 - Heroes of the Interstellar Armed Forces" +"item_tournament_medal_hoiaf_top20_name" "Los 20 mejores de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares" +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_participant_name_short" "HoIAF Participant" +"item_tournament_medal_hoiaf_participant_name_short" "Participante de HFAI" +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_name_short" "HoIAF Elite" +"item_tournament_medal_hoiaf_elite_name_short" "Elite de HFAI" +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_name_short" "HoIAF Top 20" +"item_tournament_medal_hoiaf_top20_name_short" "Los 20 mejores de HFAI" +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_participant_description" "Medal awarded to those who participated in any season of Heroes of the Interstellar Armed Forces." +"item_tournament_medal_hoiaf_participant_description" "Se otorga a quienes participaron en cualquier temporada de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares." +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_green_description" "Medal awarded to those who finished a March, April, or May season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100." +"item_tournament_medal_hoiaf_elite_green_description" "Se otorga a aquellos que finalizan una temporada en marzo, abril o mayo de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 100." +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_red_description" "Medal awarded to those who finished a June, July, or August season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100." +"item_tournament_medal_hoiaf_elite_red_description" "Se otorga a aquellos que finalizan una temporada en junio, julio o agosto de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 100." +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_yellow_description" "Medal awarded to those who finished an September, October, or November season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100." +"item_tournament_medal_hoiaf_elite_yellow_description" "Se otorga a aquellos que finalizan una temporada en septiembre, octubre o noviembre de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 100." +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_elite_blue_description" "Medal awarded to those who finished a December, January, or February season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 100." +"item_tournament_medal_hoiaf_elite_blue_description" "Se otorga a aquellos que finalizan una temporada en diciembre, enero o febrero de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 100." +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_legacy_description" "Medal awarded to those who finished a season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20." +"item_tournament_medal_hoiaf_top20_legacy_description" "Se otorga a aquellos que finalizan una temporada de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 20." +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_green_description" "Medal awarded to those who finished a March, April, or May season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20." +"item_tournament_medal_hoiaf_top20_green_description" "Se otorga a aquellos que finalizan una temporada en marzo, abril o mayo de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 20." +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_red_description" "Medal awarded to those who finished a June, July, or August season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20." +"item_tournament_medal_hoiaf_top20_red_description" "Se otorga a aquellos que finalizan una temporada en junio, julio o agosto de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 20." +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_yellow_description" "Medal awarded to those who finished an September, October, or November season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20." +"item_tournament_medal_hoiaf_top20_yellow_description" "Se otorga a aquellos que finalizan una temporada en septiembre, octubre o noviembre de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 20." +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_top20_blue_description" "Medal awarded to those who finished a December, January, or February season of Heroes of the Interstellar Armed Forces in the top 20." +"item_tournament_medal_hoiaf_top20_blue_description" "Se otorga a aquellos que finalizan una temporada en diciembre, enero o febrero de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 20." +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_summary" "Finished Season %season% in rank #%rank% with a score of %score%." +"item_tournament_medal_hoiaf_summary" "Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%." +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_stat_alien_kills" "Aliens Killed" +"item_tournament_medal_hoiaf_stat_alien_kills" "Alienígenas asesinados" +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_stat_player_kills" "Team Kills" +"item_tournament_medal_hoiaf_stat_player_kills" "Asesinatos en equipo" +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_stat_games_won" "Successful Missions" +"item_tournament_medal_hoiaf_stat_games_won" "Misiones con éxito" +"[english]item_tournament_medal_hoiaf_stat_games_lost" "Failed Missions" +"item_tournament_medal_hoiaf_stat_games_lost" "Misiones fracasadas" - "[english]item_community_medal_beta_tester_name" "Beta Tester" - "item_community_medal_beta_tester_name" "Beta Tester" - "[english]item_community_medal_beta_tester_description" "Awarded for participating in the Alien Swarm: Reactive Drop beta branch." - "item_community_medal_beta_tester_description" "Awarded for participating in the Alien Swarm: Reactive Drop beta branch." - "[english]item_community_medal_translator_name" "Translator" - "item_community_medal_translator_name" "Translator" - "[english]item_community_medal_translator_description" "Awarded by Reactive Drop Team for contributing to the Alien Swarm: Reactive Drop translation project." - "item_community_medal_translator_description" "Awarded by Reactive Drop Team for contributing to the Alien Swarm: Reactive Drop translation project." - "[english]item_community_medal_programmer_name" "Programmer" - "item_community_medal_programmer_name" "Programmer" - "[english]item_community_medal_programmer_description" "Awarded by Reactive Drop Team for contributing to the code that powers Alien Swarm: Reactive Drop." - "item_community_medal_programmer_description" "Awarded by Reactive Drop Team for contributing to the code that powers Alien Swarm: Reactive Drop." - "[english]item_community_medal_mapper_name" "Mapper" - "item_community_medal_mapper_name" "Mapper" - "[english]item_community_medal_mapper_description" "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality maps." - "item_community_medal_mapper_description" "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality maps." - "[english]item_community_medal_challenger_name" "Challenger" - "item_community_medal_challenger_name" "Challenger" - "[english]item_community_medal_challenger_description" "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality challenges." - "item_community_medal_challenger_description" "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality challenges." - "[english]item_community_medal_guide_name" "Guide" - "item_community_medal_guide_name" "Guide" - "[english]item_community_medal_guide_description" "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality Steam guides." - "item_community_medal_guide_description" "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality Steam guides." - "[english]item_community_medal_artist_name" "Artist" - "item_community_medal_artist_name" "Artist" - "[english]item_community_medal_artist_description" "Awarded by Reactive Drop Team for contributing art that is used in Alien Swarm: Reactive Drop." - "item_community_medal_artist_description" "Awarded by Reactive Drop Team for contributing art that is used in Alien Swarm: Reactive Drop." - "[english]item_community_medal_reporter_name" "Reporter" - "item_community_medal_reporter_name" "Reporter" - "[english]item_community_medal_reporter_description" "Awarded by Reactive Drop Team for high quality bug reports in Alien Swarm: Reactive Drop." - "item_community_medal_reporter_description" "Awarded by Reactive Drop Team for high quality bug reports in Alien Swarm: Reactive Drop." - "[english]item_community_medal_streamer_name" "Streamer" - "item_community_medal_streamer_name" "Streamer" - "[english]item_community_medal_streamer_description" "Awarded by Reactive Drop Team for creating video content about Alien Swarm: Reactive Drop." - "item_community_medal_streamer_description" "Awarded by Reactive Drop Team for creating video content about Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]item_community_medal_beta_tester_name" "Beta Tester" +"item_community_medal_beta_tester_name" "Probador de la versión beta" +"[english]item_community_medal_beta_tester_description" "Awarded for participating in the Alien Swarm: Reactive Drop beta branch." +"item_community_medal_beta_tester_description" "Se otorga a quienes participan en la versión beta de Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]item_community_medal_translator_name" "Translator" +"item_community_medal_translator_name" "Traductor" +"[english]item_community_medal_translator_description" "Awarded by Reactive Drop Team for contributing to the Alien Swarm: Reactive Drop translation project." +"item_community_medal_translator_description" "Se otorga por el equipo de Reactive Drop por contribuir al proyecto de traducción de Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]item_community_medal_programmer_name" "Programmer" +"item_community_medal_programmer_name" "Programador" +"[english]item_community_medal_programmer_description" "Awarded by Reactive Drop Team for contributing to the code that powers Alien Swarm: Reactive Drop." +"item_community_medal_programmer_description" "Se otorga por el equipo de Reactive Drop por contribuir al código de Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]item_community_medal_mapper_name" "Mapper" +"item_community_medal_mapper_name" "Creador de mapas" +"[english]item_community_medal_mapper_description" "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality maps." +"item_community_medal_mapper_description" "Se otorga por el equipo de Reactive Drop a los autores de mapas de alta calidad." +"[english]item_community_medal_challenger_name" "Challenger" +"item_community_medal_challenger_name" "Desafiador" +"[english]item_community_medal_challenger_description" "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality challenges." +"item_community_medal_challenger_description" "Se otorga por el equipo de Reactive Drop a los autores de desafíos de alta calidad." +"[english]item_community_medal_guide_name" "Guide" +"item_community_medal_guide_name" "Mentor" +"[english]item_community_medal_guide_description" "Awarded by Reactive Drop Team to authors of high-quality Steam guides." +"item_community_medal_guide_description" "Se otorga por el equipo de Reactive Drop a los autores de guías de Steam de alta calidad." +"[english]item_community_medal_artist_name" "Artist" +"item_community_medal_artist_name" "Artista" +"[english]item_community_medal_artist_description" "Awarded by Reactive Drop Team for contributing art that is used in Alien Swarm: Reactive Drop." +"item_community_medal_artist_description" "Se otorga por el equipo de Reactive Drop por contribuir con el trabajo artístico que se utiliza en Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]item_community_medal_reporter_name" "Reporter" +"item_community_medal_reporter_name" "Informador" +"[english]item_community_medal_reporter_description" "Awarded by Reactive Drop Team for high quality bug reports in Alien Swarm: Reactive Drop." +"item_community_medal_reporter_description" "Se otorga por el equipo de Reactive Drop por informar de errores importantes en Alien Swarm: Reactive Drop." +"[english]item_community_medal_streamer_name" "Streamer" +"item_community_medal_streamer_name" "Streamer" +"[english]item_community_medal_streamer_description" "Awarded by Reactive Drop Team for creating video content about Alien Swarm: Reactive Drop." +"item_community_medal_streamer_description" "Se otorga por el equipo de Reactive Drop por crear contenido de video sobre Alien Swarm: Reactive Drop." - // This medal's name is a pun on the Alien Swarm achievement 'Hat Trick', which awarded a TF2 hat for completing two missions in multiplayer. - "[english]item_novelty_medal_reverse_hat_trick_name" "Trick Hat" - "item_novelty_medal_reverse_hat_trick_name" "Trick Hat" - "[english]item_novelty_medal_reverse_hat_trick_description" "The trick is, this isn't a hat or a medal. It's a commemorative sticker." - "item_novelty_medal_reverse_hat_trick_description" "The trick is, this isn't a hat or a medal. It's a commemorative sticker." - "[english]item_novelty_medal_reverse_hat_trick_acquisition" "Complete the Ready For Duty achievement in Team Fortress 2 to unlock." - "item_novelty_medal_reverse_hat_trick_acquisition" "Complete the Ready For Duty achievement in Team Fortress 2 to unlock." - // It's a sticker, but the item is tagged as "Medal" and it goes in the medal slot. - "[english]item_novelty_medal_reverse_hat_trick_display_type" "Medal…?" - "item_novelty_medal_reverse_hat_trick_display_type" "Medal…?" +// This medal's name is a pun on the Alien Swarm achievement 'Hat Trick', which awarded a TF2 hat for completing two missions in multiplayer. +"[english]item_novelty_medal_reverse_hat_trick_name" "Trick Hat" +"item_novelty_medal_reverse_hat_trick_name" "Sombrero Trampa" +"[english]item_novelty_medal_reverse_hat_trick_description" "The trick is, this isn't a hat or a medal. It's a commemorative sticker." +"item_novelty_medal_reverse_hat_trick_description" "El truco está en que no es un sombrero ni una medalla. Es una calcomanía conmemorativa." +"[english]item_novelty_medal_reverse_hat_trick_acquisition" "Complete the Ready For Duty achievement in Team Fortress 2 to unlock." +"item_novelty_medal_reverse_hat_trick_acquisition" "Completa el logro \"Listo para el deber\" de Team Fortress 2 para desbloquearlo." +// It's a sticker, but the item is tagged as "Medal" and it goes in the medal slot. +"[english]item_novelty_medal_reverse_hat_trick_display_type" "Medal…?" +"item_novelty_medal_reverse_hat_trick_display_type" "¿Medalla…?" - // This medal's name is a pun about needing to go to the toilet very badly. - "[english]item_novelty_medal_flush_toilet_name" "Priority Number One" - "item_novelty_medal_flush_toilet_name" "Priority Number One" - "[english]item_novelty_medal_flush_toilet_description" "While infested and on fire, found the time to flush a toilet." - "item_novelty_medal_flush_toilet_description" "While infested and on fire, found the time to flush a toilet." - "[english]item_novelty_medal_flush_toilet_display_type" "Medal…?" - "item_novelty_medal_flush_toilet_display_type" "Medal…?" +// This medal's name is a pun about needing to go to the toilet very badly. +"[english]item_novelty_medal_flush_toilet_name" "Priority Number One" +"item_novelty_medal_flush_toilet_name" "Prioridad número 1" +"[english]item_novelty_medal_flush_toilet_description" "While infested and on fire, found the time to flush a toilet." +"item_novelty_medal_flush_toilet_description" "Mientras estaba infestado y quemándose, encontró el momento de bajar el agua de un excusado." +"[english]item_novelty_medal_flush_toilet_display_type" "Medal…?" +"item_novelty_medal_flush_toilet_display_type" "¿Medalla…?" - "[english]item_achievement_medal_oe_jacob_name" "Jacob's Rest Veteran" - "item_achievement_medal_oe_jacob_name" "Jacob's Rest Veteran" - "[english]item_achievement_medal_oe_area9800_name" "Area 9800 Veteran" - "item_achievement_medal_oe_area9800_name" "Area 9800 Veteran" - "[english]item_achievement_medal_oe_ocs_name" "Operation Cleansweep Veteran" - "item_achievement_medal_oe_ocs_name" "Operation Cleansweep Veteran" - "[english]item_achievement_medal_oe_lana_name" "Lana's Escape Veteran" - "item_achievement_medal_oe_lana_name" "Lana's Escape Veteran" - "[english]item_achievement_medal_oe_paranoia_name" "Paranoia Veteran" - "item_achievement_medal_oe_paranoia_name" "Paranoia Veteran" - "[english]item_achievement_medal_oe_research7_name" "Research 7 Veteran" - "item_achievement_medal_oe_research7_name" "Research 7 Veteran" - "[english]item_achievement_medal_oe_tft_name" "Tears for Tarnor Veteran" - "item_achievement_medal_oe_tft_name" "Tears for Tarnor Veteran" - "[english]item_achievement_medal_oe_til5_name" "Tilarus-5 Veteran" - "item_achievement_medal_oe_til5_name" "Tilarus-5 Veteran" - "[english]item_achievement_medal_oe_bio_name" "BioGen Corporation Veteran" - "item_achievement_medal_oe_bio_name" "BioGen Corporation Veteran" - "[english]item_achievement_medal_oe_nh_name" "Nam Humanum Veteran" - "item_achievement_medal_oe_nh_name" "Nam Humanum Veteran" - "[english]item_achievement_medal_oe_acc32_name" "Accident 32 Veteran" - "item_achievement_medal_oe_acc32_name" "Accident 32 Veteran" - "[english]item_achievement_medal_oe_adanaxis_name" "Adanaxis Veteran" - "item_achievement_medal_oe_adanaxis_name" "Adanaxis Veteran" - "[english]item_achievement_medal_oe_reduction_name" "Reduction Veteran" - "item_achievement_medal_oe_reduction_name" "Reduction Veteran" - // Outstanding Execution is an achievement name. - "[english]item_achievement_medal_oe_jacob_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Jacob's Rest campaign." - "item_achievement_medal_oe_jacob_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Jacob's Rest campaign." - "[english]item_achievement_medal_oe_area9800_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Area 9800 campaign." - "item_achievement_medal_oe_area9800_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Area 9800 campaign." - "[english]item_achievement_medal_oe_ocs_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Operation Cleansweep campaign." - "item_achievement_medal_oe_ocs_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Operation Cleansweep campaign." - "[english]item_achievement_medal_oe_lana_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Lana's Escape campaign." - "item_achievement_medal_oe_lana_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Lana's Escape campaign." - "[english]item_achievement_medal_oe_paranoia_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Paranoia campaign." - "item_achievement_medal_oe_paranoia_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Paranoia campaign." - "[english]item_achievement_medal_oe_research7_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Research 7 campaign." - "item_achievement_medal_oe_research7_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Research 7 campaign." - "[english]item_achievement_medal_oe_tft_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Tears for Tarnor campaign." - "item_achievement_medal_oe_tft_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Tears for Tarnor campaign." - "[english]item_achievement_medal_oe_til5_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Tilarus-5 campaign." - "item_achievement_medal_oe_til5_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Tilarus-5 campaign." - "[english]item_achievement_medal_oe_bio_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the BioGen Corporation campaign." - "item_achievement_medal_oe_bio_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the BioGen Corporation campaign." - "[english]item_achievement_medal_oe_nh_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Nam Humanum campaign." - "item_achievement_medal_oe_nh_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Nam Humanum campaign." - "[english]item_achievement_medal_oe_acc32_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Accident 32 campaign." - "item_achievement_medal_oe_acc32_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Accident 32 campaign." - "[english]item_achievement_medal_oe_adanaxis_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Adanaxis campaign." - "item_achievement_medal_oe_adanaxis_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Adanaxis campaign." - "[english]item_achievement_medal_oe_reduction_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Reduction campaign." - "item_achievement_medal_oe_reduction_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Reduction campaign." +"[english]item_achievement_medal_oe_jacob_name" "Jacob's Rest Veteran" +"item_achievement_medal_oe_jacob_name" "Veterano de Descanso de Jacob" +"[english]item_achievement_medal_oe_area9800_name" "Area 9800 Veteran" +"item_achievement_medal_oe_area9800_name" "Veterano de Área 9800" +"[english]item_achievement_medal_oe_ocs_name" "Operation Cleansweep Veteran" +"item_achievement_medal_oe_ocs_name" "Veterano de Operación Purga" +"[english]item_achievement_medal_oe_lana_name" "Lana's Escape Veteran" +"item_achievement_medal_oe_lana_name" "Veterano de Escape de Lana" +"[english]item_achievement_medal_oe_paranoia_name" "Paranoia Veteran" +"item_achievement_medal_oe_paranoia_name" "Veterano de Paranoia" +"[english]item_achievement_medal_oe_research7_name" "Research 7 Veteran" +"item_achievement_medal_oe_research7_name" "Veterano de Centro de Investigaciones n.º 7" +"[english]item_achievement_medal_oe_tft_name" "Tears for Tarnor Veteran" +"item_achievement_medal_oe_tft_name" "Veterano de Lágrimas de Tarnor" +"[english]item_achievement_medal_oe_til5_name" "Tilarus-5 Veteran" +"item_achievement_medal_oe_til5_name" "Veterano de Tilarus-5" +"[english]item_achievement_medal_oe_bio_name" "BioGen Corporation Veteran" +"item_achievement_medal_oe_bio_name" "Veterano de Corporación BioGen" +"[english]item_achievement_medal_oe_nh_name" "Nam Humanum Veteran" +"item_achievement_medal_oe_nh_name" "Veterano de Nam Humanum" +"[english]item_achievement_medal_oe_acc32_name" "Accident 32 Veteran" +"item_achievement_medal_oe_acc32_name" "Veterano de Accidente del 32" +"[english]item_achievement_medal_oe_adanaxis_name" "Adanaxis Veteran" +"item_achievement_medal_oe_adanaxis_name" "Veterano de Adanasis" +"[english]item_achievement_medal_oe_reduction_name" "Reduction Veteran" +"item_achievement_medal_oe_reduction_name" "Veterano de Reducción" +// Outstanding Execution is an achievement name. +"[english]item_achievement_medal_oe_jacob_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Jacob's Rest campaign." +"item_achievement_medal_oe_jacob_description" "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Descanso de Jacob." +"[english]item_achievement_medal_oe_area9800_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Area 9800 campaign." +"item_achievement_medal_oe_area9800_description" "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Área 9800." +"[english]item_achievement_medal_oe_ocs_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Operation Cleansweep campaign." +"item_achievement_medal_oe_ocs_description" "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Operación Purga." +"[english]item_achievement_medal_oe_lana_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Lana's Escape campaign." +"item_achievement_medal_oe_lana_description" "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Escape de Lana." +"[english]item_achievement_medal_oe_paranoia_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Paranoia campaign." +"item_achievement_medal_oe_paranoia_description" "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Paranoia." +"[english]item_achievement_medal_oe_research7_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Research 7 campaign." +"item_achievement_medal_oe_research7_description" "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Centro de Investigaciones n.º 7." +"[english]item_achievement_medal_oe_tft_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Tears for Tarnor campaign." +"item_achievement_medal_oe_tft_description" "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Lágrimas de Tarnor." +"[english]item_achievement_medal_oe_til5_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Tilarus-5 campaign." +"item_achievement_medal_oe_til5_description" "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Tilarus-5." +"[english]item_achievement_medal_oe_bio_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the BioGen Corporation campaign." +"item_achievement_medal_oe_bio_description" "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Corporación BioGen." +"[english]item_achievement_medal_oe_nh_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Nam Humanum campaign." +"item_achievement_medal_oe_nh_description" "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Nam Humanum." +"[english]item_achievement_medal_oe_acc32_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Accident 32 campaign." +"item_achievement_medal_oe_acc32_description" "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Accidente del 32." +"[english]item_achievement_medal_oe_adanaxis_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Adanaxis campaign." +"item_achievement_medal_oe_adanaxis_description" "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Adanasis." +"[english]item_achievement_medal_oe_reduction_description" "Awarded to commanders who demonstrated Outstanding Execution in the Reduction campaign." +"item_achievement_medal_oe_reduction_description" "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Reducción." - "[english]item_achievement_medal_air_time_name" "Air Time" - "item_achievement_medal_air_time_name" "Air Time" - "[english]item_achievement_medal_air_time_description" "Thrown in the air by the giant worm in Operation Sandstorm." - "item_achievement_medal_air_time_description" "Thrown in the air by the giant worm in Operation Sandstorm." - "[english]item_achievement_medal_air_time_stat_worms_touched" "Worms Touched" - "item_achievement_medal_air_time_stat_worms_touched" "Worms Touched" - "[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_name" "Containment Officer" - "item_achievement_medal_infection_deathmatch_name" "Containment Officer" - "[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_description" "Fought the zombie virus in Infection Deathmatch." - "item_achievement_medal_infection_deathmatch_description" "Fought the zombie virus in Infection Deathmatch." - "[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_disclaimer" "Stats are only updated while this item is equipped in a match with at least five players." - "item_achievement_medal_infection_deathmatch_disclaimer" "Stats are only updated while this item is equipped in a match with at least five players." - "[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_survive" "Rounds Survived" - "item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_survive" "Rounds Survived" - "[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_tags" "Zombie Infections Spread" - "item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_tags" "Zombie Infections Spread" - // Kills by human players while in "last stand" mode, which can be activated when there are few human players remaining. - "[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_laststand" "Last Stand Kills" - "item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_laststand" "Last Stand Kills" +"[english]item_achievement_medal_air_time_name" "Air Time" +"item_achievement_medal_air_time_name" "Tiempo de vuelo" +"[english]item_achievement_medal_air_time_description" "Thrown in the air by the giant worm in Operation Sandstorm." +"item_achievement_medal_air_time_description" "Lo lanzó por los aires el gusano gigante en la Operación Tormenta Arenosa." +"[english]item_achievement_medal_air_time_stat_worms_touched" "Worms Touched" +"item_achievement_medal_air_time_stat_worms_touched" "Gusanos Manoseados" +"[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_name" "Containment Officer" +"item_achievement_medal_infection_deathmatch_name" "Oficial de Contención" +"[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_description" "Fought the zombie virus in Infection Deathmatch." +"item_achievement_medal_infection_deathmatch_description" "Luchaste contra el virus zombi en Infección a Muerte." +"[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_disclaimer" "Stats are only updated while this item is equipped in a match with at least five players." +"item_achievement_medal_infection_deathmatch_disclaimer" "Las estadísticas solo se actualizan mientras este objeto está equipado en una partida con al menos cinco jugadores." +"[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_survive" "Rounds Survived" +"item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_survive" "Rondas sobrevividas" +"[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_tags" "Zombie Infections Spread" +"item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_tags" "Infecciones zombis propagadas" +// Kills by human players while in "last stand" mode, which can be activated when there are few human players remaining. +"[english]item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_laststand" "Last Stand Kills" +"item_achievement_medal_infection_deathmatch_stat_laststand" "Asesinatos en Última Batalla" - "[english]item_event_medal_shmupfest2023_name" "Steam SHMUP Fest 2023" - "item_event_medal_shmupfest2023_name" "Steam SHMUP Fest 2023" - "[english]item_event_medal_shmupfest2023_description" "Fought the Swarm during Steam SHMUP Fest 2023." - "item_event_medal_shmupfest2023_description" "Fought the Swarm during Steam SHMUP Fest 2023." - "[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_name" "Steam Endless Replayability Fest 2024" - "item_event_medal_replayabilityfest2024_name" "Steam Endless Replayability Fest 2024" - "[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_description" "Fought the Swarm during Steam Endless Replayability Fest 2024." - "item_event_medal_replayabilityfest2024_description" "Fought the Swarm during Steam Endless Replayability Fest 2024." - // we're not eligible for the fest, so this medal is an unofficial participation trophy. ouch. - "[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "We didn't make the cut, but we still had fun." - "item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "We didn't make the cut, but we still had fun." +"[english]item_event_medal_shmupfest2023_name" "Steam SHMUP Fest 2023" +"item_event_medal_shmupfest2023_name" "Festival de Matamarcianos de Steam (2023)" +"[english]item_event_medal_shmupfest2023_description" "Fought the Swarm during Steam SHMUP Fest 2023." +"item_event_medal_shmupfest2023_description" "Luchaste contra el enjambre durante el Festival de Matamarcianos de Steam (2023)." +"[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_name" "Steam Endless Replayability Fest 2024" +"item_event_medal_replayabilityfest2024_name" "Festival de la rejugabilidad infinita de Steam (2024)" +"[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_description" "Fought the Swarm during Steam Endless Replayability Fest 2024." +"item_event_medal_replayabilityfest2024_description" "Luchaste contra el enjambre durante el Festival de la rejugabilidad infinita de Steam (2024)." +// we're not eligible for the fest, so this medal is an unofficial participation trophy. ouch. +"[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "We didn't make the cut, but we still had fun." +"item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "No conseguimos entrar, pero aun así nos divertimos." - "[english]item_event_medal_mapping_2023_name" "Mapping Competition Participant (2023)" - "item_event_medal_mapping_2023_name" "Mapping Competition Participant (2023)" - "[english]item_event_medal_mapping_2023_description" "Submitted an entry to the first annual mapping competition: \"Boss Fight\", running from April 20th to August 1st 2023." - "item_event_medal_mapping_2023_description" "Submitted an entry to the first annual mapping competition: \"Boss Fight\", running from April 20th to August 1st 2023." - "[english]item_event_medal_mapping_2024_name" "Mapping Competition Participant (2024)" - "item_event_medal_mapping_2024_name" "Mapping Competition Participant (2024)" - "[english]item_event_medal_mapping_2024_description" "Submitted an entry to the second annual mapping competition: \"Space Station\", running from April 20th to August 1st 2024." - "item_event_medal_mapping_2024_description" "Submitted an entry to the second annual mapping competition: \"Space Station\", running from April 20th to August 1st 2024." +"[english]item_event_medal_mapping_2023_name" "Mapping Competition Participant (2023)" +"item_event_medal_mapping_2023_name" "Participante en el concurso de mapas (2023)" +"[english]item_event_medal_mapping_2023_description" "Submitted an entry to the first annual mapping competition: \"Boss Fight\", running from April 20th to August 1st 2023." +"item_event_medal_mapping_2023_description" "Presentó una entrada al primer concurso anual de mapas: Lucha contra jefes, del 20 de abril al 1 de agosto de 2023." +"[english]item_event_medal_mapping_2024_name" "Mapping Competition Participant (2024)" +"item_event_medal_mapping_2024_name" "Participante en el concurso de mapas (2024)" +"[english]item_event_medal_mapping_2024_description" "Submitted an entry to the second annual mapping competition: \"Space Station\", running from April 20th to August 1st 2024." +"item_event_medal_mapping_2024_description" "Presentó una entrada al segundo concurso anual de mapas: Estación espacial, del 20 de abril al 1 de agosto de 2024." "[english]item_unique_medal_ben_lubar_name" "Ben Lubar" "item_unique_medal_ben_lubar_name" "Ben Lubar" @@ -258,322 +258,322 @@ "item_unique_medal_ben_lubar_description" "Ben Lubar se disculpa por todo esto." // it's a cupcake that's shaped like a cat "[english]item_unique_medal_ben_lubar_display_type" "catcake" -"item_unique_medal_ben_lubar_display_type" "magdalena de gato" - "[english]item_unique_medal_mapping_2023_name" "The Gauntlet: Arctic (#BossFight2023 Winner)" - "item_unique_medal_mapping_2023_name" "The Gauntlet: Arctic (#BossFight2023 Winner)" - "[english]item_unique_medal_mapping_2023_description" "This medal commemorates The Gauntlet: Arctic, the winner of the 2023 mapping competition." - "item_unique_medal_mapping_2023_description" "This medal commemorates The Gauntlet: Arctic, the winner of the 2023 mapping competition." +"item_unique_medal_ben_lubar_display_type" "pastel de gato" +"[english]item_unique_medal_mapping_2023_name" "The Gauntlet: Arctic (#BossFight2023 Winner)" +"item_unique_medal_mapping_2023_name" "The Gauntlet: Arctic (Ganador de Lucha contra jefes #BossFight2023)" +"[english]item_unique_medal_mapping_2023_description" "This medal commemorates The Gauntlet: Arctic, the winner of the 2023 mapping competition." +"item_unique_medal_mapping_2023_description" "Esta medalla celebra The Gauntlet: Arctic, ganador del concurso de mapas de 2023." - // Contains one Strange (stat-tracking) version of a weapon the player has unlocked, of the player's choice. - "[english]item_container_beta_tester_strange_weapon_name" "Beta Tester's Strange Weapon" - "item_container_beta_tester_strange_weapon_name" "Beta Tester's Strange Weapon" - "[english]item_container_beta_tester_strange_weapon_description" "A strange box that contains a weapon. What weapon is it? The weight in this box appears to shift as you consider the possibilities." - "item_container_beta_tester_strange_weapon_description" "A strange box that contains a weapon. What weapon is it? The weight in this box appears to shift as you consider the possibilities." - // Contains one Strange Device (stat-tracking module) of the player's choice. - "[english]item_container_beta_tester_strange_device_name" "Beta Tester's Strange Device" - "item_container_beta_tester_strange_device_name" "Beta Tester's Strange Device" - "[english]item_container_beta_tester_strange_device_description" "A strange assortment of circuit boards that don't seem like they should be compatible. The device does not appear to ever have been powered on." - "item_container_beta_tester_strange_device_description" "A strange assortment of circuit boards that don't seem like they should be compatible. The device does not appear to ever have been powered on." +// Contains one Strange (stat-tracking) version of a weapon the player has unlocked, of the player's choice. +"[english]item_container_beta_tester_strange_weapon_name" "Beta Tester's Strange Weapon" +"item_container_beta_tester_strange_weapon_name" "Probador de un arma rara de la versión beta" +"[english]item_container_beta_tester_strange_weapon_description" "A strange box that contains a weapon. What weapon is it? The weight in this box appears to shift as you consider the possibilities." +"item_container_beta_tester_strange_weapon_description" "Una extraña caja que contiene un arma. ¿Qué arma es? El peso de la caja parece cambiar a medida que consideras las posibilidades." +// Contains one Strange Device (stat-tracking module) of the player's choice. +"[english]item_container_beta_tester_strange_device_name" "Beta Tester's Strange Device" +"item_container_beta_tester_strange_device_name" "Probador de un dispositivo raro de la versión beta" +"[english]item_container_beta_tester_strange_device_description" "A strange assortment of circuit boards that don't seem like they should be compatible. The device does not appear to ever have been powered on." +"item_container_beta_tester_strange_device_description" "Un extraño conjunto de placas de circuitos que no son compatibles. No parece que el dispositivo nunca se haya encendido." - "[english]item_crafting_material_scrap_metal_name" "Scrap Metal" - "item_crafting_material_scrap_metal_name" "Scrap Metal" - "[english]item_crafting_material_scrap_metal_description" "Salvaged scrap metal that could be useful when building or repairing things." - "item_crafting_material_scrap_metal_description" "Salvaged scrap metal that could be useful when building or repairing things." - "[english]item_crafting_material_electrical_components_name" "Electrical Components" - "item_crafting_material_electrical_components_name" "Electrical Components" - "[english]item_crafting_material_electrical_components_description" "A collection of discarded but intact capacitors, resistors, transistors, and integrated circuits found while fighting the Swarm." - "item_crafting_material_electrical_components_description" "A collection of discarded but intact capacitors, resistors, transistors, and integrated circuits found while fighting the Swarm." - "[english]item_crafting_material_spare_pipe_name" "Spare Pipe" - "item_crafting_material_spare_pipe_name" "Spare Pipe" - "[english]item_crafting_material_spare_pipe_description" "A length of sturdy pipe that could be useful for construction or repairs." - "item_crafting_material_spare_pipe_description" "A length of sturdy pipe that could be useful for construction or repairs." - "[english]item_crafting_material_plastics_name" "Plastics" - "item_crafting_material_plastics_name" "Plastics" - "[english]item_crafting_material_plastics_description" "Assorted plastic objects that could be recycled into something useful." - "item_crafting_material_plastics_description" "Assorted plastic objects that could be recycled into something useful." - "[english]item_crafting_material_coolant_name" "Coolant" - "item_crafting_material_coolant_name" "Coolant" - "[english]item_crafting_material_coolant_description" "A small container of thermo-conductive fluid found during a mission." - "item_crafting_material_coolant_description" "A small container of thermo-conductive fluid found during a mission." - "[english]item_crafting_material_mini_crate_name" "Mini-Crate" - "item_crafting_material_mini_crate_name" "Mini-Crate" - "[english]item_crafting_material_mini_crate_description" "This tiny box could be used to store a small amount of something." - "item_crafting_material_mini_crate_description" "This tiny box could be used to store a small amount of something." - "[english]item_crafting_material_battery_pack_name" "Battery Pack" - "item_crafting_material_battery_pack_name" "Battery Pack" - "[english]item_crafting_material_battery_pack_description" "A collection of mostly-charged chemical cells found while fighting the Swarm." - "item_crafting_material_battery_pack_description" "A collection of mostly-charged chemical cells found while fighting the Swarm." +"[english]item_crafting_material_scrap_metal_name" "Scrap Metal" +"item_crafting_material_scrap_metal_name" "Chatarra" +"[english]item_crafting_material_scrap_metal_description" "Salvaged scrap metal that could be useful when building or repairing things." +"item_crafting_material_scrap_metal_description" "Chatarra reciclada que puede ser útil para construir o reparar cosas." +"[english]item_crafting_material_electrical_components_name" "Electrical Components" +"item_crafting_material_electrical_components_name" "Componentes Eléctricos" +"[english]item_crafting_material_electrical_components_description" "A collection of discarded but intact capacitors, resistors, transistors, and integrated circuits found while fighting the Swarm." +"item_crafting_material_electrical_components_description" "Una colección de condensadores, resistencias, transistores y circuitos integrados desechados pero intactos encontrados al luchar contra el enjambre." +"[english]item_crafting_material_spare_pipe_name" "Spare Pipe" +"item_crafting_material_spare_pipe_name" "Tubería de Repuesto" +"[english]item_crafting_material_spare_pipe_description" "A length of sturdy pipe that could be useful for construction or repairs." +"item_crafting_material_spare_pipe_description" "Una longitud de tubo resistente que puede ser útil para construcciones o reparaciones." +"[english]item_crafting_material_plastics_name" "Plastics" +"item_crafting_material_plastics_name" "Plásticos" +"[english]item_crafting_material_plastics_description" "Assorted plastic objects that could be recycled into something useful." +"item_crafting_material_plastics_description" "Objetos de plástico variados que podrían reciclarse en algo útil." +"[english]item_crafting_material_coolant_name" "Coolant" +"item_crafting_material_coolant_name" "Refrigerante" +"[english]item_crafting_material_coolant_description" "A small container of thermo-conductive fluid found during a mission." +"item_crafting_material_coolant_description" "Un pequeño recipiente de fluido termoconductor encontrado durante una misión." +"[english]item_crafting_material_mini_crate_name" "Mini-Crate" +"item_crafting_material_mini_crate_name" "Cajita" +"[english]item_crafting_material_mini_crate_description" "This tiny box could be used to store a small amount of something." +"item_crafting_material_mini_crate_description" "Esta cajita podría servir para guardar una pequeña cantidad de algo." +"[english]item_crafting_material_battery_pack_name" "Battery Pack" +"item_crafting_material_battery_pack_name" "Baterías" +"[english]item_crafting_material_battery_pack_description" "A collection of mostly-charged chemical cells found while fighting the Swarm." +"item_crafting_material_battery_pack_description" "Una colección de pilas químicas, en su mayoría con carga, encontradas al luchar contra el enjambre." - "[english]item_crafting_material_loose_wires_name" "Loose Wires" - "item_crafting_material_loose_wires_name" "Loose Wires" - "[english]item_crafting_material_loose_wires_description" "A pile of loose insulated wires of assorted lengths. Possibly useful for building or repairing something." - "item_crafting_material_loose_wires_description" "A pile of loose insulated wires of assorted lengths. Possibly useful for building or repairing something." - "[english]item_crafting_material_carbon_name" "Carbon" - "item_crafting_material_carbon_name" "Carbon" - // narrator voice: it was not interesting - "[english]item_crafting_material_carbon_description" "A pile of pure elemental carbon. Interesting." - "item_crafting_material_carbon_description" "A pile of pure elemental carbon. Interesting." +"[english]item_crafting_material_loose_wires_name" "Loose Wires" +"item_crafting_material_loose_wires_name" "Cables Sueltos" +"[english]item_crafting_material_loose_wires_description" "A pile of loose insulated wires of assorted lengths. Possibly useful for building or repairing something." +"item_crafting_material_loose_wires_description" "Un montón de cables aislados sueltos de distintas longitudes. Posiblemente útiles para construir o reparar algo." +"[english]item_crafting_material_carbon_name" "Carbon" +"item_crafting_material_carbon_name" "Carbono" +// narrator voice: it was not interesting +"[english]item_crafting_material_carbon_description" "A pile of pure elemental carbon. Interesting." +"item_crafting_material_carbon_description" "Un montón de carbono puramente elemental. Interesante." - "[english]item_crafting_material_alien_chitin_name" "Alien Chitin" - "item_crafting_material_alien_chitin_name" "Alien Chitin" - "[english]item_crafting_material_alien_chitin_description" "A tough semi-transparent material salvaged from the claws of a Shieldbug. It might be useful." - "item_crafting_material_alien_chitin_description" "A tough semi-transparent material salvaged from the claws of a Shieldbug. It might be useful." - "[english]item_crafting_material_biomass_sample_name" "Biomass Sample" - "item_crafting_material_biomass_sample_name" "Biomass Sample" - "[english]item_crafting_material_biomass_sample_description" "A small sample of alien biomass collected while on a mission. It might be useful." - "item_crafting_material_biomass_sample_description" "A small sample of alien biomass collected while on a mission. It might be useful." - "[english]item_crafting_material_glowing_green_acid_name" "Glowing Green Acid" - "item_crafting_material_glowing_green_acid_name" "Glowing Green Acid" - "[english]item_crafting_material_glowing_green_acid_description" "A sample of the green acid that Rangers spit. It might be useful." - "item_crafting_material_glowing_green_acid_description" "A sample of the green acid that Rangers spit. It might be useful." - "[english]item_crafting_material_claw_fragment_name" "Claw Fragment" - "item_crafting_material_claw_fragment_name" "Claw Fragment" - "[english]item_crafting_material_claw_fragment_description" "A bone chip from a Drone's claw. It might be useful." - "item_crafting_material_claw_fragment_description" "A bone chip from a Drone's claw. It might be useful." +"[english]item_crafting_material_alien_chitin_name" "Alien Chitin" +"item_crafting_material_alien_chitin_name" "Quitina Alienígena" +"[english]item_crafting_material_alien_chitin_description" "A tough semi-transparent material salvaged from the claws of a Shieldbug. It might be useful." +"item_crafting_material_alien_chitin_description" "Un resistente material semitransparente rescatado de las garras de un Bicho Acorazado. Puede ser útil." +"[english]item_crafting_material_biomass_sample_name" "Biomass Sample" +"item_crafting_material_biomass_sample_name" "Muestra de Biomasa" +"[english]item_crafting_material_biomass_sample_description" "A small sample of alien biomass collected while on a mission. It might be useful." +"item_crafting_material_biomass_sample_description" "Una pequeña muestra de biomasa alienígena recogida durante una misión. Podría ser útil." +"[english]item_crafting_material_glowing_green_acid_name" "Glowing Green Acid" +"item_crafting_material_glowing_green_acid_name" "Ácido Verde Resplandeciente" +"[english]item_crafting_material_glowing_green_acid_description" "A sample of the green acid that Rangers spit. It might be useful." +"item_crafting_material_glowing_green_acid_description" "Una muestra del ácido verde que escupen los Rangers. Podría ser útil." +"[english]item_crafting_material_claw_fragment_name" "Claw Fragment" +"item_crafting_material_claw_fragment_name" "Fragmento de Garras" +"[english]item_crafting_material_claw_fragment_description" "A bone chip from a Drone's claw. It might be useful." +"item_crafting_material_claw_fragment_description" "Una astilla de hueso de la garra de un Dron. Podría ser útil." - "[english]item_crafting_material_memory_management_unit_name" "Memory Management Unit" - "item_crafting_material_memory_management_unit_name" "Memory Management Unit" - "[english]item_crafting_material_memory_management_unit_description" "Computer components salvaged while fighting the Swarm. These are labelled as memory management units." - "item_crafting_material_memory_management_unit_description" "Computer components salvaged while fighting the Swarm. These are labelled as memory management units." - "[english]item_crafting_material_arithmetic_logic_unit_name" "Arithmetic Logic Unit" - "item_crafting_material_arithmetic_logic_unit_name" "Arithmetic Logic Unit" - "[english]item_crafting_material_arithmetic_logic_unit_description" "Computer components salvaged while fighting the Swarm. These are labelled as arithmetic logic units." - "item_crafting_material_arithmetic_logic_unit_description" "Computer components salvaged while fighting the Swarm. These are labelled as arithmetic logic units." - "[english]item_crafting_material_data_storage_medium_name" "Data Storage Medium" - "item_crafting_material_data_storage_medium_name" "Data Storage Medium" - "[english]item_crafting_material_data_storage_medium_description" "Computer components salvaged while fighting the Swarm. These are labelled as data storage media." - "item_crafting_material_data_storage_medium_description" "Computer components salvaged while fighting the Swarm. These are labelled as data storage media." +"[english]item_crafting_material_memory_management_unit_name" "Memory Management Unit" +"item_crafting_material_memory_management_unit_name" "Unidad de Gestión de Memoria" +"[english]item_crafting_material_memory_management_unit_description" "Computer components salvaged while fighting the Swarm. These are labelled as memory management units." +"item_crafting_material_memory_management_unit_description" "Componentes de computadora rescatados durante la lucha contra el enjambre. Se denominan unidades de gestión de memoria." +"[english]item_crafting_material_arithmetic_logic_unit_name" "Arithmetic Logic Unit" +"item_crafting_material_arithmetic_logic_unit_name" "Unidad Aritmética Lógica" +"[english]item_crafting_material_arithmetic_logic_unit_description" "Computer components salvaged while fighting the Swarm. These are labelled as arithmetic logic units." +"item_crafting_material_arithmetic_logic_unit_description" "Componentes de computadora rescatados durante la lucha contra el enjambre. Se denominan unidades aritméticas lógicas." +"[english]item_crafting_material_data_storage_medium_name" "Data Storage Medium" +"item_crafting_material_data_storage_medium_name" "Soporte de Almacenamiento de Datos" +"[english]item_crafting_material_data_storage_medium_description" "Computer components salvaged while fighting the Swarm. These are labelled as data storage media." +"item_crafting_material_data_storage_medium_description" "Componentes de computadora rescatados durante la lucha contra el enjambre. Se denominan soporte de almacenamiento de datos." - "[english]item_crafting_material_pile_of_red_sand_name" "Pile of Red Sand" - "item_crafting_material_pile_of_red_sand_name" "Pile of Red Sand" - "[english]item_crafting_material_pile_of_red_sand_description" "A pile of red sand, found while on a mission." - "item_crafting_material_pile_of_red_sand_description" "A pile of red sand, found while on a mission." - "[english]item_crafting_material_antlion_carapace_name" "Antlion Carapace" - "item_crafting_material_antlion_carapace_name" "Antlion Carapace" - "[english]item_crafting_material_antlion_carapace_description" "The husk of an antlion, found while on a mission." - "item_crafting_material_antlion_carapace_description" "The husk of an antlion, found while on a mission." - "[english]item_crafting_material_corrosive_fluid_sample_name" "Corrosive Fluid Sample" - "item_crafting_material_corrosive_fluid_sample_name" "Corrosive Fluid Sample" - "[english]item_crafting_material_corrosive_fluid_sample_description" "A sample of corrosive fluid, found while on a mission." - "item_crafting_material_corrosive_fluid_sample_description" "A sample of corrosive fluid, found while on a mission." - "[english]item_crafting_material_cooled_volcanic_rock_name" "Cooled Volcanic Rock" - "item_crafting_material_cooled_volcanic_rock_name" "Cooled Volcanic Rock" - "[english]item_crafting_material_cooled_volcanic_rock_description" "An igneous rock, found while on a mission." - "item_crafting_material_cooled_volcanic_rock_description" "An igneous rock, found while on a mission." - "[english]item_crafting_material_retrieved_documents_name" "Retrieved Documents" - "item_crafting_material_retrieved_documents_name" "Retrieved Documents" - "[english]item_crafting_material_retrieved_documents_description" "A pile of schematics and intelligence, found while on a mission." - "item_crafting_material_retrieved_documents_description" "A pile of schematics and intelligence, found while on a mission." - "[english]item_crafting_material_unopened_synup_cola_name" "Unopened SynUp Cola" - "item_crafting_material_unopened_synup_cola_name" "Unopened SynUp Cola" - "[english]item_crafting_material_unopened_synup_cola_description" "A pristine can of SynUp Cola, found while on a mission." - "item_crafting_material_unopened_synup_cola_description" "A pristine can of SynUp Cola, found while on a mission." - "[english]item_crafting_material_roll_of_vent_tape_name" "Roll of Vent Tape" - "item_crafting_material_roll_of_vent_tape_name" "Roll of Vent Tape" - "[english]item_crafting_material_roll_of_vent_tape_description" "An unused roll of vent tape, found while on a mission." - "item_crafting_material_roll_of_vent_tape_description" "An unused roll of vent tape, found while on a mission." - "[english]item_crafting_material_isotopes_name" "Isotopes" - "item_crafting_material_isotopes_name" "Isotopes" - "[english]item_crafting_material_isotopes_description" "Radioactive material, found while on a mission." - "item_crafting_material_isotopes_description" "Radioactive material, found while on a mission." - // This material is a reference to the identically-named material in Warframe. - "[english]item_crafting_material_cryotic_name" "Cryotic" - "item_crafting_material_cryotic_name" "Cryotic" - "[english]item_crafting_material_cryotic_description" "A hazardous material that freezes on contact, found while on a mission." - "item_crafting_material_cryotic_description" "A hazardous material that freezes on contact, found while on a mission." - // The item is a canister of the noble gas argon. When translating, the exact amount of argon is not important (the container is not a cube and is larger than a cubic foot in volume). Using cubic feet to refer to a gas stored in a round container is intentionally awkward. - "[english]item_crafting_material_argon_canister_name" "Cubic Foot of Argon" - "item_crafting_material_argon_canister_name" "Cubic Foot of Argon" - "[english]item_crafting_material_argon_canister_description" "An inert gas with many industrial applications, found while on a mission." - "item_crafting_material_argon_canister_description" "An inert gas with many industrial applications, found while on a mission." - // This is a riff on "Infinite Improbability Drive" from A Hitchhiker's Guide to the Galaxy. - // Except instead of a spaceship engine that allows teleportation around the universe, this is simply a data disk containing some pre-generated random numbers. - // This item can only be obtained via TileGen maps, which (as of 2024) are not yet officially playable. - "[english]item_crafting_material_probability_drive_name" "Finite Probability Drive" - "item_crafting_material_probability_drive_name" "Finite Probability Drive" - // This is the name of a real book, published in 1955. It contains 400 pages, each with 50 lines of 50 digits. - "[english]item_crafting_material_probability_drive_description" "A disk containing an excerpt from [i]A Million Random Digits with 100,000 Normal Deviates[/i], found while on a mission." - "item_crafting_material_probability_drive_description" "A disk containing an excerpt from [i]A Million Random Digits with 100,000 Normal Deviates[/i], found while on a mission." +"[english]item_crafting_material_pile_of_red_sand_name" "Pile of Red Sand" +"item_crafting_material_pile_of_red_sand_name" "Montones de Arena Roja" +"[english]item_crafting_material_pile_of_red_sand_description" "A pile of red sand, found while on a mission." +"item_crafting_material_pile_of_red_sand_description" "Un montón de arena roja, encontrado durante una misión." +"[english]item_crafting_material_antlion_carapace_name" "Antlion Carapace" +"item_crafting_material_antlion_carapace_name" "Caparazón de Hormiga León" +"[english]item_crafting_material_antlion_carapace_description" "The husk of an antlion, found while on a mission." +"item_crafting_material_antlion_carapace_description" "La cáscara de una Hormiga León, encontrada durante una misión." +"[english]item_crafting_material_corrosive_fluid_sample_name" "Corrosive Fluid Sample" +"item_crafting_material_corrosive_fluid_sample_name" "Muestra de Fluido Corrosivo" +"[english]item_crafting_material_corrosive_fluid_sample_description" "A sample of corrosive fluid, found while on a mission." +"item_crafting_material_corrosive_fluid_sample_description" "Una muestra de fluido corrosivo, encontrado durante una misión." +"[english]item_crafting_material_cooled_volcanic_rock_name" "Cooled Volcanic Rock" +"item_crafting_material_cooled_volcanic_rock_name" "Roca Volcánica Enfriada" +"[english]item_crafting_material_cooled_volcanic_rock_description" "An igneous rock, found while on a mission." +"item_crafting_material_cooled_volcanic_rock_description" "Una roca ígnea, encontrada durante una misión." +"[english]item_crafting_material_retrieved_documents_name" "Retrieved Documents" +"item_crafting_material_retrieved_documents_name" "Documentos Recuperados" +"[english]item_crafting_material_retrieved_documents_description" "A pile of schematics and intelligence, found while on a mission." +"item_crafting_material_retrieved_documents_description" "Un montón de esquemas e inteligencia, encontrados durante una misión." +"[english]item_crafting_material_unopened_synup_cola_name" "Unopened SynUp Cola" +"item_crafting_material_unopened_synup_cola_name" "SynUp Cola sin abrir" +"[english]item_crafting_material_unopened_synup_cola_description" "A pristine can of SynUp Cola, found while on a mission." +"item_crafting_material_unopened_synup_cola_description" "Una lata inmaculada de SynUp Cola, encontrada durante una misión." +"[english]item_crafting_material_roll_of_vent_tape_name" "Roll of Vent Tape" +"item_crafting_material_roll_of_vent_tape_name" "Rollo de Cinta de Ventilación" +"[english]item_crafting_material_roll_of_vent_tape_description" "An unused roll of vent tape, found while on a mission." +"item_crafting_material_roll_of_vent_tape_description" "Un rollo de cinta de ventilación sin usar, encontrado durante una misión." +"[english]item_crafting_material_isotopes_name" "Isotopes" +"item_crafting_material_isotopes_name" "Isótopos" +"[english]item_crafting_material_isotopes_description" "Radioactive material, found while on a mission." +"item_crafting_material_isotopes_description" "Material radiactivo, encontrado durante una misión." +// This material is a reference to the identically-named material in Warframe. +"[english]item_crafting_material_cryotic_name" "Cryotic" +"item_crafting_material_cryotic_name" "Criótico" +"[english]item_crafting_material_cryotic_description" "A hazardous material that freezes on contact, found while on a mission." +"item_crafting_material_cryotic_description" "Material peligroso que se congela al contacto, encontrado durante una misión." +// The item is a canister of the noble gas argon. When translating, the exact amount of argon is not important (the container is not a cube and is larger than a cubic foot in volume). Using cubic feet to refer to a gas stored in a round container is intentionally awkward. +"[english]item_crafting_material_argon_canister_name" "Cubic Foot of Argon" +"item_crafting_material_argon_canister_name" "Pie Cúbico de Argón" +"[english]item_crafting_material_argon_canister_description" "An inert gas with many industrial applications, found while on a mission." +"item_crafting_material_argon_canister_description" "Un gas inerte con muchas utilidades industriales, encontrado durante una misión." +// This is a riff on "Infinite Improbability Drive" from A Hitchhiker's Guide to the Galaxy. +// Except instead of a spaceship engine that allows teleportation around the universe, this is simply a data disk containing some pre-generated random numbers. +// This item can only be obtained via TileGen maps, which (as of 2024) are not yet officially playable. +"[english]item_crafting_material_probability_drive_name" "Finite Probability Drive" +"item_crafting_material_probability_drive_name" "Accionamiento de Probabilidad Finita" +// This is the name of a real book, published in 1955. It contains 400 pages, each with 50 lines of 50 digits. +"[english]item_crafting_material_probability_drive_description" "A disk containing an excerpt from [i]A Million Random Digits with 100,000 Normal Deviates[/i], found while on a mission." +"item_crafting_material_probability_drive_description" "Un disco que contiene un extracto de [i]Un millón de dígitos aleatorios con 100 000 desviaciones normales[/i], encontrado durante una misión." - // Notifications are hidden items that cause a notification to appear in the game's main menu. The item records whether it has been seen by the player, and dismissing the notification deletes the item. Notifications will not appear for players who have opted out of seeing them. - // - // A large variety of crafting materials have appeared (once per week). - "[english]notification_crafting_items_appeared_weekly_name" "Large quantity of resources located." - "notification_crafting_items_appeared_weekly_name" "Large quantity of resources located." - "[english]notification_crafting_items_appeared_weekly_description" "Check the mission list for possible locations of crafting materials." - "notification_crafting_items_appeared_weekly_description" "Check the mission list for possible locations of crafting materials." - // An additional small variety of crafting materials have appeared (based on playtime). - "[english]notification_crafting_items_appeared_playtime_name" "Additional resources located." - "notification_crafting_items_appeared_playtime_name" "Additional resources located." - "[english]notification_crafting_items_appeared_playtime_description" "Check the mission list for possible locations of crafting materials." - "notification_crafting_items_appeared_playtime_description" "Check the mission list for possible locations of crafting materials." +// Notifications are hidden items that cause a notification to appear in the game's main menu. The item records whether it has been seen by the player, and dismissing the notification deletes the item. Notifications will not appear for players who have opted out of seeing them. +// +// A large variety of crafting materials have appeared (once per week). +"[english]notification_crafting_items_appeared_weekly_name" "Large quantity of resources located." +"notification_crafting_items_appeared_weekly_name" "Gran Cantidad de Recursos Localizados" +"[english]notification_crafting_items_appeared_weekly_description" "Check the mission list for possible locations of crafting materials." +"notification_crafting_items_appeared_weekly_description" "Consulta la lista de misiones para ver posibles ubicaciones de materiales de fabricación." +// An additional small variety of crafting materials have appeared (based on playtime). +"[english]notification_crafting_items_appeared_playtime_name" "Additional resources located." +"notification_crafting_items_appeared_playtime_name" "Recursos adicionales localizados" +"[english]notification_crafting_items_appeared_playtime_description" "Check the mission list for possible locations of crafting materials." +"notification_crafting_items_appeared_playtime_description" "Consulta la lista de misiones para ver posibles ubicaciones de materiales de fabricación." - "[english]item_strange_device_missions_name" "Missions" - "item_strange_device_missions_name" "Missions" - "[english]item_strange_device_successful_missions_name" "Successful Missions" - "item_strange_device_successful_missions_name" "Successful Missions" - "[english]item_strange_device_aliens_killed_name" "Aliens Killed" - "item_strange_device_aliens_killed_name" "Aliens Killed" - "[english]item_strange_device_healing_name" "Healing" - "item_strange_device_healing_name" "Healing" - "[english]item_strange_device_fast_hacks_name" "Fast Hacks" - "item_strange_device_fast_hacks_name" "Fast Hacks" - "[english]item_strange_device_enemies_frozen_name" "Enemies Frozen" - "item_strange_device_enemies_frozen_name" "Enemies Frozen" - // extinguished as in putting out a fire - "[english]item_strange_device_allies_extinguished_name" "Allies Extinguished" - "item_strange_device_allies_extinguished_name" "Allies Extinguished" - "[english]item_strange_device_alien_kill_streak_name" "Alien Kill Streak" - "item_strange_device_alien_kill_streak_name" "Alien Kill Streak" - // Alien Kill Streak: 1234 (Best: 5678) - "[english]item_strange_device_alien_kill_streak_best" "Best" - "item_strange_device_alien_kill_streak_best" "Best" - "[english]item_strange_device_infestations_cured_name" "Infestations Cured" - "item_strange_device_infestations_cured_name" "Infestations Cured" +"[english]item_strange_device_missions_name" "Missions" +"item_strange_device_missions_name" "Misiones" +"[english]item_strange_device_successful_missions_name" "Successful Missions" +"item_strange_device_successful_missions_name" "Misiones con éxito" +"[english]item_strange_device_aliens_killed_name" "Aliens Killed" +"item_strange_device_aliens_killed_name" "Alienígenas asesinados" +"[english]item_strange_device_healing_name" "Healing" +"item_strange_device_healing_name" "Curación" +"[english]item_strange_device_fast_hacks_name" "Fast Hacks" +"item_strange_device_fast_hacks_name" "Hackeos rápidos" +"[english]item_strange_device_enemies_frozen_name" "Enemies Frozen" +"item_strange_device_enemies_frozen_name" "Enemigos congelados" +// extinguished as in putting out a fire +"[english]item_strange_device_allies_extinguished_name" "Allies Extinguished" +"item_strange_device_allies_extinguished_name" "Aliados extinguidos" +"[english]item_strange_device_alien_kill_streak_name" "Alien Kill Streak" +"item_strange_device_alien_kill_streak_name" "Racha de alienígenas asesinados" +// Alien Kill Streak: 1234 (Best: 5678) +"[english]item_strange_device_alien_kill_streak_best" "Best" +"item_strange_device_alien_kill_streak_best" "Mejor" +"[english]item_strange_device_infestations_cured_name" "Infestations Cured" +"item_strange_device_infestations_cured_name" "Infestaciones curadas" - "[english]item_suit_sarge_name" "Sarge's Suit" - "item_suit_sarge_name" "Sarge's Suit" - "[english]item_suit_wildcat_name" "Wildcat's Suit" - "item_suit_wildcat_name" "Wildcat's Suit" - "[english]item_suit_faith_name" "Faith's Suit" - "item_suit_faith_name" "Faith's Suit" - "[english]item_suit_crash_name" "Crash's Suit" - "item_suit_crash_name" "Crash's Suit" - "[english]item_suit_jaeger_name" "Jaeger's Suit" - "item_suit_jaeger_name" "Jaeger's Suit" - "[english]item_suit_wolfe_name" "Wolfe's Suit" - "item_suit_wolfe_name" "Wolfe's Suit" - "[english]item_suit_bastille_name" "Bastille's Suit" - "item_suit_bastille_name" "Bastille's Suit" - "[english]item_suit_vegas_name" "Vegas's Suit" - "item_suit_vegas_name" "Vegas's Suit" - // one can only hope - "[english]item_suit_flynn_name" "Flynn's Suit" - "item_suit_flynn_name" "Flynn's Suit" +"[english]item_suit_sarge_name" "Sarge's Suit" +"item_suit_sarge_name" "Traje de Sarge" +"[english]item_suit_wildcat_name" "Wildcat's Suit" +"item_suit_wildcat_name" "Traje de Wildcat" +"[english]item_suit_faith_name" "Faith's Suit" +"item_suit_faith_name" "Traje de Faith" +"[english]item_suit_crash_name" "Crash's Suit" +"item_suit_crash_name" "Traje de Crash" +"[english]item_suit_jaeger_name" "Jaeger's Suit" +"item_suit_jaeger_name" "Traje de Jaeger" +"[english]item_suit_wolfe_name" "Wolfe's Suit" +"item_suit_wolfe_name" "Traje de Wolfe" +"[english]item_suit_bastille_name" "Bastille's Suit" +"item_suit_bastille_name" "Traje de Bastille" +"[english]item_suit_vegas_name" "Vegas's Suit" +"item_suit_vegas_name" "Traje de Vegas" +// one can only hope +"[english]item_suit_flynn_name" "Flynn's Suit" +"item_suit_flynn_name" "Traje de Flynn" - "[english]item_donation_tft_name" "Donor: Tears for Tarnor" - "item_donation_tft_name" "Donor: Tears for Tarnor" - "[english]item_donation_tft_description" "Represents a donation to the author of the Tears for Tarnor campaign, Michael 'Ezekel' Abraham." - "item_donation_tft_description" "Represents a donation to the author of the Tears for Tarnor campaign, Michael 'Ezekel' Abraham." - "[english]item_donation_paranoia_name" "Donor: Paranoia" - "item_donation_paranoia_name" "Donor: Paranoia" - "[english]item_donation_paranoia_description" "Represents a donation to the author of the Paranoia campaign, Eclipse." - "item_donation_paranoia_description" "Represents a donation to the author of the Paranoia campaign, Eclipse." - "[english]item_donation_lana_name" "Donor: Lana's Escape" - "item_donation_lana_name" "Donor: Lana's Escape" - "[english]item_donation_lana_description" "Represents a donation to the author of the Lana's Escape campaign, Hephalistofene." - "item_donation_lana_description" "Represents a donation to the author of the Lana's Escape campaign, Hephalistofene." - "[english]item_donation_ocs_name" "Donor: Operation Cleansweep" - "item_donation_ocs_name" "Donor: Operation Cleansweep" - "[english]item_donation_ocs_description" "Represents a donation to the author of the Operation Cleansweep campaign, Steve76." - "item_donation_ocs_description" "Represents a donation to the author of the Operation Cleansweep campaign, Steve76." - "[english]item_donation_res7_name" "Donor: Research 7" - "item_donation_res7_name" "Donor: Research 7" - "[english]item_donation_res7_description" "Represents a donation to the author of the Research 7 campaign, Will 'Issus' Rogers." - "item_donation_res7_description" "Represents a donation to the author of the Research 7 campaign, Will 'Issus' Rogers." - "[english]item_donation_area9800_name" "Donor: Area 9800" - "item_donation_area9800_name" "Donor: Area 9800" - "[english]item_donation_area9800_description" "Represents a donation to the author of the Area 9800 campaign, Arjen de Graaf." - "item_donation_area9800_description" "Represents a donation to the author of the Area 9800 campaign, Arjen de Graaf." - "[english]item_donation_biogen_name" "Donor: BioGen Corporation" - "item_donation_biogen_name" "Donor: BioGen Corporation" - "[english]item_donation_biogen_description" "Represents a donation to the author of the BioGen Corporation campaign, Uradzimiru." - "item_donation_biogen_description" "Represents a donation to the author of the BioGen Corporation campaign, Uradzimiru." - "[english]item_donation_nh_name" "Donor: Nam Humanum" - "item_donation_nh_name" "Donor: Nam Humanum" - "[english]item_donation_nh_description" "Represents a donation to the authors of the Nam Humanum campaign, Guillaume 'Stral' Houard and Thomas 'Synmachus' Lesteven." - "item_donation_nh_description" "Represents a donation to the authors of the Nam Humanum campaign, Guillaume 'Stral' Houard and Thomas 'Synmachus' Lesteven." - "[english]item_donation_acc32_name" "Donor: Accident 32" - "item_donation_acc32_name" "Donor: Accident 32" - "[english]item_donation_acc32_description" "Represents a donation to the author of the Accident 32 campaign, jhheight." - "item_donation_acc32_description" "Represents a donation to the author of the Accident 32 campaign, jhheight." - "[english]item_donation_ada_name" "Donor: Adanaxis" - "item_donation_ada_name" "Donor: Adanaxis" - "[english]item_donation_ada_description" "Represents a donation to the author of the Adanaxis campaign, Orange." - "item_donation_ada_description" "Represents a donation to the author of the Adanaxis campaign, Orange." - "[english]item_donation_dmitriy_name" "Donor: Dmitriy" - "item_donation_dmitriy_name" "Donor: Dmitriy" - "[english]item_donation_dmitriy_description" "Represents a donation to Dmitriy, founder of Reactive Drop Team and programmer." - "item_donation_dmitriy_description" "Represents a donation to Dmitriy, founder of Reactive Drop Team and programmer." - "[english]item_donation_ben_name" "Donor: Ben Lubar" - "item_donation_ben_name" "Donor: Ben Lubar" - "[english]item_donation_ben_description" "Represents a donation to Ben Lubar, release manager, host of the stats server, and programmer." - "item_donation_ben_description" "Represents a donation to Ben Lubar, release manager, host of the stats server, and programmer." - "[english]item_donation_rayman_name" "Donor: Rayman1103" - "item_donation_rayman_name" "Donor: Rayman1103" - "[english]item_donation_rayman_description" "Represents a donation to Rayman1103, programmer." - "item_donation_rayman_description" "Represents a donation to Rayman1103, programmer." - "[english]item_donation_mithrand_name" "Donor: Mithrand" - "item_donation_mithrand_name" "Donor: Mithrand" - "[english]item_donation_mithrand_description" "Represents a donation to Mithrand, programmer, anti-cheat project lead, and host of servers in Germany." - "item_donation_mithrand_description" "Represents a donation to Mithrand, programmer, anti-cheat project lead, and host of servers in Germany." - "[english]item_donation_axnow_name" "Donor: Ax-now" - "item_donation_axnow_name" "Donor: Ax-now" - "[english]item_donation_axnow_description" "Represents a donation to Ax-now, artist." - "item_donation_axnow_description" "Represents a donation to Ax-now, artist." - "[english]item_donation_beka_name" "Donor: Beka" - "item_donation_beka_name" "Donor: Beka" - "[english]item_donation_beka_description" "Represents a donation to Beka, artist." - "item_donation_beka_description" "Represents a donation to Beka, artist." - "[english]item_donation_mfz_name" "Donor: mfz" - "item_donation_mfz_name" "Donor: mfz" - "[english]item_donation_mfz_description" "Represents a donation to mfz, artist." - "item_donation_mfz_description" "Represents a donation to mfz, artist." - "[english]item_donation_grace_name" "Donor: Grace Lovelace" - "item_donation_grace_name" "Donor: Grace Lovelace" - "[english]item_donation_grace_description" "Represents a donation to Grace Lovelace, author of the Swarmopedia articles." - "item_donation_grace_description" "Represents a donation to Grace Lovelace, author of the Swarmopedia articles." - "[english]item_donation_stargate_name" "Donor: Stargate75" - "item_donation_stargate_name" "Donor: Stargate75" - "[english]item_donation_stargate_description" "Represents a donation to Stargate75, host of servers in Germany." - "item_donation_stargate_description" "Represents a donation to Stargate75, host of servers in Germany." - "[english]item_donation_hangumi_name" "Donor: hangumi" - "item_donation_hangumi_name" "Donor: hangumi" - "[english]item_donation_hangumi_description" "Represents a donation to hangumi, host of servers in Korea." - "item_donation_hangumi_description" "Represents a donation to hangumi, host of servers in Korea." - "[english]item_donation_yojimbo_name" "Donor: YOJIMBO" - "item_donation_yojimbo_name" "Donor: YOJIMBO" - "[english]item_donation_yojimbo_description" "Represents a donation to YOJIMBO, host of servers in Ireland." - "item_donation_yojimbo_description" "Represents a donation to YOJIMBO, host of servers in Ireland." - "[english]item_donation_quantumripple_name" "Donor: QuantumRipple" - "item_donation_quantumripple_name" "Donor: QuantumRipple" - "[english]item_donation_quantumripple_description" "Represents a donation to QuantumRipple, host of servers in USA." - "item_donation_quantumripple_description" "Represents a donation to QuantumRipple, host of servers in USA." - "[english]item_donation_dukem_name" "Donor: Duke M" - "item_donation_dukem_name" "Donor: Duke M" - "[english]item_donation_dukem_description" "Represents a donation to Duke M, contributor to the German translation." - "item_donation_dukem_description" "Represents a donation to Duke M, contributor to the German translation." - "[english]item_donation_deerlord_name" "Donor: Deerlord" - "item_donation_deerlord_name" "Donor: Deerlord" - "[english]item_donation_deerlord_description" "Represents a donation to Deerlord, contributor to the Japanese translation." - "item_donation_deerlord_description" "Represents a donation to Deerlord, contributor to the Japanese translation." - "[english]item_donation_blueberry_name" "Donor: Blueberry" - "item_donation_blueberry_name" "Donor: Blueberry" - "[english]item_donation_blueberry_description" "Represents a donation to Blueberry, contributor to the Russian translation." - "item_donation_blueberry_description" "Represents a donation to Blueberry, contributor to the Russian translation." - "[english]item_donation_makinday_name" "Donor: MakinDay" - "item_donation_makinday_name" "Donor: MakinDay" - "[english]item_donation_makinday_description" "Represents a donation to MakinDay, contributor to the Italian translation." - "item_donation_makinday_description" "Represents a donation to MakinDay, contributor to the Italian translation." - "[english]item_donation_steffo_name" "Donor: Steffo" - "item_donation_steffo_name" "Donor: Steffo" - "[english]item_donation_steffo_description" "Represents a donation to Steffo, contributor to the Italian translation." - "item_donation_steffo_description" "Represents a donation to Steffo, contributor to the Italian translation." - "[english]item_donation_trickmaster_name" "Donor: trick-master" - "item_donation_trickmaster_name" "Donor: trick-master" - "[english]item_donation_trickmaster_description" "Represents a donation to trick-master, contributor to the French translation." - "item_donation_trickmaster_description" "Represents a donation to trick-master, contributor to the French translation." - "[english]item_donation_efi_name" "Donor: Efi" - "item_donation_efi_name" "Donor: Efi" - "[english]item_donation_efi_description" "Represents a donation to Efi, artist and contributor to the Spanish translation." - "item_donation_efi_description" "Represents a donation to Efi, artist and contributor to the Spanish translation." - "[english]item_donation_autogavy_name" "Donor: AutoGavy" - "item_donation_autogavy_name" "Donor: AutoGavy" - "[english]item_donation_autogavy_description" "Represents a donation to AutoGavy, contributor to the Simplified Chinese translation and host of servers in China." - "item_donation_autogavy_description" "Represents a donation to AutoGavy, contributor to the Simplified Chinese translation and host of servers in China." - "[english]item_donation_thescientist_name" "Donor: TheScientist" - "item_donation_thescientist_name" "Donor: TheScientist" - "[english]item_donation_thescientist_description" "Represents a donation to TheScientist, contributor to the Portuguese translation." - "item_donation_thescientist_description" "Represents a donation to TheScientist, contributor to the Portuguese translation." +"[english]item_donation_tft_name" "Donor: Tears for Tarnor" +"item_donation_tft_name" "Donación: Lágrimas de Tarnor" +"[english]item_donation_tft_description" "Represents a donation to the author of the Tears for Tarnor campaign, Michael 'Ezekel' Abraham." +"item_donation_tft_description" "Se destina la donación al autor de la campaña Lágrimas de Tarnor, Michael \"Ezekel\" Abraham." +"[english]item_donation_paranoia_name" "Donor: Paranoia" +"item_donation_paranoia_name" "Donación: Paranoia" +"[english]item_donation_paranoia_description" "Represents a donation to the author of the Paranoia campaign, Eclipse." +"item_donation_paranoia_description" "Se destina la donación al autor de la campaña Paranoia, Eclipse." +"[english]item_donation_lana_name" "Donor: Lana's Escape" +"item_donation_lana_name" "Donación: Escape de Lana" +"[english]item_donation_lana_description" "Represents a donation to the author of the Lana's Escape campaign, Hephalistofene." +"item_donation_lana_description" "Se destina la donación al autor de la campaña Escape de Lana, Hephalistofene." +"[english]item_donation_ocs_name" "Donor: Operation Cleansweep" +"item_donation_ocs_name" "Donación: Operación Purga" +"[english]item_donation_ocs_description" "Represents a donation to the author of the Operation Cleansweep campaign, Steve76." +"item_donation_ocs_description" "Se destina la donación al autor de la campaña Operación Purga, Steve76." +"[english]item_donation_res7_name" "Donor: Research 7" +"item_donation_res7_name" "Donación: Centro de Investigaciones n.º 7" +"[english]item_donation_res7_description" "Represents a donation to the author of the Research 7 campaign, Will 'Issus' Rogers." +"item_donation_res7_description" "Se destina la donación al autor de la campaña Centro de Investigaciones n.º 7, Will \"Issus\" Rogers." +"[english]item_donation_area9800_name" "Donor: Area 9800" +"item_donation_area9800_name" "Donación: Área 9800" +"[english]item_donation_area9800_description" "Represents a donation to the author of the Area 9800 campaign, Arjen de Graaf." +"item_donation_area9800_description" "Se destina la donación al autor de la campaña Área 9800, Arjen de Graaf." +"[english]item_donation_biogen_name" "Donor: BioGen Corporation" +"item_donation_biogen_name" "Donación: Corporación BioGen" +"[english]item_donation_biogen_description" "Represents a donation to the author of the BioGen Corporation campaign, Uradzimiru." +"item_donation_biogen_description" "Se destina la donación al autor de la campaña Corporación BioGen, Uradzimiru." +"[english]item_donation_nh_name" "Donor: Nam Humanum" +"item_donation_nh_name" "Donación: Nam Humanum" +"[english]item_donation_nh_description" "Represents a donation to the authors of the Nam Humanum campaign, Guillaume 'Stral' Houard and Thomas 'Synmachus' Lesteven." +"item_donation_nh_description" "Se destina la donación a los autores de la campaña Nam Humanum, Guillaume \"Stral\" Houard y Thomas \"Synmachus\" Lesteven." +"[english]item_donation_acc32_name" "Donor: Accident 32" +"item_donation_acc32_name" "Donación: Accidente del 32" +"[english]item_donation_acc32_description" "Represents a donation to the author of the Accident 32 campaign, jhheight." +"item_donation_acc32_description" "Se destina la donación al autor de la campaña Accidente del 32, jhheight." +"[english]item_donation_ada_name" "Donor: Adanaxis" +"item_donation_ada_name" "Donación: Adanasis" +"[english]item_donation_ada_description" "Represents a donation to the author of the Adanaxis campaign, Orange." +"item_donation_ada_description" "Se destina la donación al autor de la campaña Adanasis, Orange." +"[english]item_donation_dmitriy_name" "Donor: Dmitriy" +"item_donation_dmitriy_name" "Donación: Dmitriy" +"[english]item_donation_dmitriy_description" "Represents a donation to Dmitriy, founder of Reactive Drop Team and programmer." +"item_donation_dmitriy_description" "Se destina la donación a Dmitriy, fundador de equipo de Reactive Drop y programador." +"[english]item_donation_ben_name" "Donor: Ben Lubar" +"item_donation_ben_name" "Donación: Ben Lubar" +"[english]item_donation_ben_description" "Represents a donation to Ben Lubar, release manager, host of the stats server, and programmer." +"item_donation_ben_description" "Se destina la donación a Ben Lubar, responsable de las actualizaciones, responsable del servidor de estadísticas y programador." +"[english]item_donation_rayman_name" "Donor: Rayman1103" +"item_donation_rayman_name" "Donación: Rayman1103" +"[english]item_donation_rayman_description" "Represents a donation to Rayman1103, programmer." +"item_donation_rayman_description" "Se destina la donación a Rayman1103, programador." +"[english]item_donation_mithrand_name" "Donor: Mithrand" +"item_donation_mithrand_name" "Donación: Mithrand" +"[english]item_donation_mithrand_description" "Represents a donation to Mithrand, programmer, anti-cheat project lead, and host of servers in Germany." +"item_donation_mithrand_description" "Se destina la donación a Mithrand, programador, responsable de sistema antitrampas y proveedor de servidores en Alemania." +"[english]item_donation_axnow_name" "Donor: Ax-now" +"item_donation_axnow_name" "Donación: Ax-now" +"[english]item_donation_axnow_description" "Represents a donation to Ax-now, artist." +"item_donation_axnow_description" "Se destina la donación a Ax-now, artista." +"[english]item_donation_beka_name" "Donor: Beka" +"item_donation_beka_name" "Donación: Beka" +"[english]item_donation_beka_description" "Represents a donation to Beka, artist." +"item_donation_beka_description" "Se destina la donación a Beka, artista." +"[english]item_donation_mfz_name" "Donor: mfz" +"item_donation_mfz_name" "Donación: mfz" +"[english]item_donation_mfz_description" "Represents a donation to mfz, artist." +"item_donation_mfz_description" "Se destina la donación a mfz, artista." +"[english]item_donation_grace_name" "Donor: Grace Lovelace" +"item_donation_grace_name" "Donación: Grace Lovelace" +"[english]item_donation_grace_description" "Represents a donation to Grace Lovelace, author of the Swarmopedia articles." +"item_donation_grace_description" "Se destina la donación a Grace Lovelace, autora de los artículos de la Swarmopedia." +"[english]item_donation_stargate_name" "Donor: Stargate75" +"item_donation_stargate_name" "Donación: Stargate75" +"[english]item_donation_stargate_description" "Represents a donation to Stargate75, host of servers in Germany." +"item_donation_stargate_description" "Se destina la donación a Stargate75, proveedor de servidores en Alemania." +"[english]item_donation_hangumi_name" "Donor: hangumi" +"item_donation_hangumi_name" "Donación: hangumi" +"[english]item_donation_hangumi_description" "Represents a donation to hangumi, host of servers in Korea." +"item_donation_hangumi_description" "Se destina la donación a hangumi, proveedor de servidores en la República de Corea." +"[english]item_donation_yojimbo_name" "Donor: YOJIMBO" +"item_donation_yojimbo_name" "Donación: YOJIMBO" +"[english]item_donation_yojimbo_description" "Represents a donation to YOJIMBO, host of servers in Ireland." +"item_donation_yojimbo_description" "Se destina la donación a YOJIMBO, proveedor de servidores en Irlanda." +"[english]item_donation_quantumripple_name" "Donor: QuantumRipple" +"item_donation_quantumripple_name" "Donación: QuantumRipple" +"[english]item_donation_quantumripple_description" "Represents a donation to QuantumRipple, host of servers in USA." +"item_donation_quantumripple_description" "Se destina la donación a QuantumRipple, proveedor de servidores en EE.UU.." +"[english]item_donation_dukem_name" "Donor: Duke M" +"item_donation_dukem_name" "Donación: Duke M" +"[english]item_donation_dukem_description" "Represents a donation to Duke M, contributor to the German translation." +"item_donation_dukem_description" "Se destina la donación a hangumi, contribuyente a la traducción alemana." +"[english]item_donation_deerlord_name" "Donor: Deerlord" +"item_donation_deerlord_name" "Donación: Deerlord" +"[english]item_donation_deerlord_description" "Represents a donation to Deerlord, contributor to the Japanese translation." +"item_donation_deerlord_description" "Se destina la donación a Deerlord, contribuyente a la traducción japonesa." +"[english]item_donation_blueberry_name" "Donor: Blueberry" +"item_donation_blueberry_name" "Donación: Blueberry" +"[english]item_donation_blueberry_description" "Represents a donation to Blueberry, contributor to the Russian translation." +"item_donation_blueberry_description" "Se destina la donación a Blueberry, contribuyente a la traducción rusa." +"[english]item_donation_makinday_name" "Donor: MakinDay" +"item_donation_makinday_name" "Donación: MakinDay" +"[english]item_donation_makinday_description" "Represents a donation to MakinDay, contributor to the Italian translation." +"item_donation_makinday_description" "Se destina la donación a MakinDay, contribuyente a la traducción italiana." +"[english]item_donation_steffo_name" "Donor: Steffo" +"item_donation_steffo_name" "Donación: Steffo" +"[english]item_donation_steffo_description" "Represents a donation to Steffo, contributor to the Italian translation." +"item_donation_steffo_description" "Se destina la donación a Steffo, contribuyente a la traducción italiana." +"[english]item_donation_trickmaster_name" "Donor: trick-master" +"item_donation_trickmaster_name" "Donación: trick-master" +"[english]item_donation_trickmaster_description" "Represents a donation to trick-master, contributor to the French translation." +"item_donation_trickmaster_description" "Se destina la donación a trick-master, contribuyente a la traducción francesa." +"[english]item_donation_efi_name" "Donor: Efi" +"item_donation_efi_name" "Donación: Efi" +"[english]item_donation_efi_description" "Represents a donation to Efi, artist and contributor to the Spanish translation." +"item_donation_efi_description" "Se destina la donación a Efi, artista y contribuyente a la traducción española." +"[english]item_donation_autogavy_name" "Donor: AutoGavy" +"item_donation_autogavy_name" "Donación: AutoGavy" +"[english]item_donation_autogavy_description" "Represents a donation to AutoGavy, contributor to the Simplified Chinese translation and host of servers in China." +"item_donation_autogavy_description" "Se destina la donación a AutoGavy, contribuyente a la traducción al chino simplificado y proveedor de servidores en China." +"[english]item_donation_thescientist_name" "Donor: TheScientist" +"item_donation_thescientist_name" "Donación: TheScientist" +"[english]item_donation_thescientist_description" "Represents a donation to TheScientist, contributor to the Portuguese translation." +"item_donation_thescientist_description" "Se destina la donación a TheScientist, contribuyente a la traducción portuguesa." } } From b4466d9e70de01c47b4e848b4f248eaddccfdc5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gaelcoral <63524243+gaelcoral@users.noreply.github.com> Date: Thu, 29 Feb 2024 16:55:48 -0800 Subject: [PATCH 06/26] Add files via upload --- .../inventory_service_tags_latam.vdf | 170 +++++++++--------- 1 file changed, 85 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/community/inventory_service/inventory_service_tags_latam.vdf b/community/inventory_service/inventory_service_tags_latam.vdf index 57437f8e8..3bd4b3c5a 100644 --- a/community/inventory_service/inventory_service_tags_latam.vdf +++ b/community/inventory_service/inventory_service_tags_latam.vdf @@ -3,9 +3,9 @@ "Language" "latam" "Tokens" { - // used to transform item names on the Steam Community. shows for items that have attached accessories, like a strange weapon with at least one strange device attached. - "[english]inventory_name_format_1" "%ITEMNAME% (Customized)" - "inventory_name_format_1" "%ITEMNAME% (Customized)" +// used to transform item names on the Steam Community. shows for items that have attached accessories, like a strange weapon with at least one strange device attached. +"[english]inventory_name_format_1" "%ITEMNAME% (Customized)" +"inventory_name_format_1" "%ITEMNAME% (personalizado)" "[english]inventory_name_format_2" "" "inventory_name_format_2" "" "[english]inventory_name_format_3" "" @@ -20,87 +20,87 @@ "inventory_name_format_7" "" "[english]inventory_name_format_8" "" "inventory_name_format_8" "" - "[english]inventory_rarity" "Rarity" - "inventory_rarity" "Rarity" - // items that can be obtained by pretty much anyone. - "[english]inventory_rarity_common" "Common" - "inventory_rarity_common" "Common" - // items that take some effort to obtain. - "[english]inventory_rarity_uncommon" "Uncommon" - "inventory_rarity_uncommon" "Uncommon" - // items that are in limited supply, like medals for winning a recurring automated competition. - "[english]inventory_rarity_rare" "Rare" - "inventory_rarity_rare" "Rare" - // items that require doing something beyond just playing the game to obtain. - "[english]inventory_rarity_legendary" "Legendary" - "inventory_rarity_legendary" "Legendary" - // real-money donation receipt items from the store. - "[english]inventory_rarity_genuine" "Genuine" - "inventory_rarity_genuine" "Genuine" - // items that count stats. - "[english]inventory_rarity_strange_rarity" "Strange" - "inventory_rarity_strange_rarity" "Strange" - // where an item can be equipped. - "[english]inventory_slot" "Slot" - "inventory_slot" "Slot" - "[english]inventory_slot_medal" "Medal" - "inventory_slot_medal" "Medal" - "[english]inventory_slot_suit" "Suit" - "inventory_slot_suit" "Suit" - "[english]inventory_slot_weapon" "Weapon" - "inventory_slot_weapon" "Weapon" - "[english]inventory_slot_equipment" "Equipment" - "inventory_slot_equipment" "Equipment" - // for equippable items that can only be used on one class. - "[english]inventory_class_restriction" "Class Restriction" - "inventory_class_restriction" "Class Restriction" - "[english]inventory_class_restriction_officer" "Officer" - "inventory_class_restriction_officer" "Officer" - "[english]inventory_class_restriction_specialweapons" "Special Weapons" - "inventory_class_restriction_specialweapons" "Special Weapons" - "[english]inventory_class_restriction_medic" "Medic" - "inventory_class_restriction_medic" "Medic" - "[english]inventory_class_restriction_tech" "Tech" - "inventory_class_restriction_tech" "Tech" - "[english]inventory_crafting_item" "Crafting Item" - "inventory_crafting_item" "Crafting Item" - "[english]inventory_crafting_item_single_use_tool" "Single-Use Tool" - "inventory_crafting_item_single_use_tool" "Single-Use Tool" - // common crafting materials. (100-1000 drop at a time) - "[english]inventory_crafting_item_ultra_common" "Bulk Material" - "inventory_crafting_item_ultra_common" "Bulk Material" - // common crafting materials. (1-3 drop at a time) - "[english]inventory_crafting_item_common_part" "Industrial Material" - "inventory_crafting_item_common_part" "Industrial Material" - // uncommon crafting materials. - "[english]inventory_crafting_item_alien_part" "Alien Material" - "inventory_crafting_item_alien_part" "Alien Material" - // rare crafting materials. - "[english]inventory_crafting_item_computer_part" "Tech Material" - "inventory_crafting_item_computer_part" "Tech Material" - // crafting items that can be found by playing some campaigns but not others. - "[english]inventory_crafting_item_regional" "Salvaged Material" - "inventory_crafting_item_regional" "Salvaged Material" - // displayed before the list of Strange item accessories, eg. Strange Devices: Missions, Aliens Killed - "[english]inventory_strange" "Strange Devices" - "inventory_strange" "Strange Devices" - // items that are essentially receipts for donating money to someone in the community. (for the forseeable future, all items on the store will be in this category) - "[english]item_store_category_donations" "Donations" - "item_store_category_donations" "Donations" - // "postage stamps" that cost $1 (or equivalent), with the proceeds going to a mapper. - "[english]item_store_category_mapstamp" "Map Stamps" - "item_store_category_mapstamp" "Map Stamps" - // the same, but for artists. - "[english]item_store_category_artiststamp" "Artists" - "item_store_category_artiststamp" "Artists" - // the same, but for programmers. - "[english]item_store_category_programmerstamp" "Programmers" - "item_store_category_programmerstamp" "Programmers" - // the same, but for server hosts. - "[english]item_store_category_serverhoststamp" "Server Hosts" - "item_store_category_serverhoststamp" "Server Hosts" - // the same, but for translators. - "[english]item_store_category_translatorstamp" "Translators" - "item_store_category_translatorstamp" "Translators" +"[english]inventory_rarity" "Rarity" +"inventory_rarity" "Aspecto Rareza" +// items that can be obtained by pretty much anyone. +"[english]inventory_rarity_common" "Common" +"inventory_rarity_common" "Aspecto Común" +// items that take some effort to obtain. +"[english]inventory_rarity_uncommon" "Uncommon" +"inventory_rarity_uncommon" "Aspecto Poco común" +// items that are in limited supply, like medals for winning a recurring automated competition. +"[english]inventory_rarity_rare" "Rare" +"inventory_rarity_rare" "Aspecto Raro" +// items that require doing something beyond just playing the game to obtain. +"[english]inventory_rarity_legendary" "Legendary" +"inventory_rarity_legendary" "Aspecto Legendario" +// real-money donation receipt items from the store. +"[english]inventory_rarity_genuine" "Genuine" +"inventory_rarity_genuine" "Aspecto Genuino" +// items that count stats. +"[english]inventory_rarity_strange_rarity" "Strange" +"inventory_rarity_strange_rarity" "Aspecto Extraño" +// where an item can be equipped. +"[english]inventory_slot" "Slot" +"inventory_slot" "Espacio" +"[english]inventory_slot_medal" "Medal" +"inventory_slot_medal" "Medalla" +"[english]inventory_slot_suit" "Suit" +"inventory_slot_suit" "Traje" +"[english]inventory_slot_weapon" "Weapon" +"inventory_slot_weapon" "Arma" +"[english]inventory_slot_equipment" "Equipment" +"inventory_slot_equipment" "Equipamiento" +// for equippable items that can only be used on one class. +"[english]inventory_class_restriction" "Class Restriction" +"inventory_class_restriction" "Restricción de clase" +"[english]inventory_class_restriction_officer" "Officer" +"inventory_class_restriction_officer" "Oficiales" +"[english]inventory_class_restriction_specialweapons" "Special Weapons" +"inventory_class_restriction_specialweapons" "Especialista en armas" +"[english]inventory_class_restriction_medic" "Medic" +"inventory_class_restriction_medic" "Médico" +"[english]inventory_class_restriction_tech" "Tech" +"inventory_class_restriction_tech" "Técnico" +"[english]inventory_crafting_item" "Crafting Item" +"inventory_crafting_item" "Objeto de fabricación" +"[english]inventory_crafting_item_single_use_tool" "Single-Use Tool" +"inventory_crafting_item_single_use_tool" "Herramienta de un solo uso" +// common crafting materials. (100-1000 drop at a time) +"[english]inventory_crafting_item_ultra_common" "Bulk Material" +"inventory_crafting_item_ultra_common" "Material en bruto" +// common crafting materials. (1-3 drop at a time) +"[english]inventory_crafting_item_common_part" "Industrial Material" +"inventory_crafting_item_common_part" "Material industrial" +// uncommon crafting materials. +"[english]inventory_crafting_item_alien_part" "Alien Material" +"inventory_crafting_item_alien_part" "Material alienígena" +// rare crafting materials. +"[english]inventory_crafting_item_computer_part" "Tech Material" +"inventory_crafting_item_computer_part" "Material tecnológico" +// crafting items that can be found by playing some campaigns but not others. +"[english]inventory_crafting_item_regional" "Salvaged Material" +"inventory_crafting_item_regional" "Material desechado" +// displayed before the list of Strange item accessories, eg. Strange Devices: Missions, Aliens Killed +"[english]inventory_strange" "Strange Devices" +"inventory_strange" "Dispositivo de Aspecto Raro" +// items that are essentially receipts for donating money to someone in the community. (for the forseeable future, all items on the store will be in this category) +"[english]item_store_category_donations" "Donations" +"item_store_category_donations" "Donaciones" +// "postage stamps" that cost $1 (or equivalent), with the proceeds going to a mapper. +"[english]item_store_category_mapstamp" "Map Stamps" +"item_store_category_mapstamp" "Sellos de mapa" +// the same, but for artists. +"[english]item_store_category_artiststamp" "Artists" +"item_store_category_artiststamp" "Artistas" +// the same, but for programmers. +"[english]item_store_category_programmerstamp" "Programmers" +"item_store_category_programmerstamp" "Programadores" +// the same, but for server hosts. +"[english]item_store_category_serverhoststamp" "Server Hosts" +"item_store_category_serverhoststamp" "Proveedores de servidores" +// the same, but for translators. +"[english]item_store_category_translatorstamp" "Translators" +"item_store_category_translatorstamp" "Traductores" } } From 63983e6859308ba31dd754ee589936b0ee54f6bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Federico G Date: Fri, 1 Mar 2024 19:27:03 +0100 Subject: [PATCH 07/26] (italian) small correction --- resource/reactivedrop_italian.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/resource/reactivedrop_italian.txt b/resource/reactivedrop_italian.txt index e69adde30..43579016b 100644 --- a/resource/reactivedrop_italian.txt +++ b/resource/reactivedrop_italian.txt @@ -9188,7 +9188,7 @@ "rd_hoiaf_ends_soon" "La stagione %s1 di Eroi delle Forze Armate Interstellari si conclude fra meno di un'ora!" // %s1 is a 4 digit year, %s2 is a 2 digit month, %s3 is a 2 digit day. if needed, %s4 is a one- or two-digit month and %s5 is a one- or two-digit day. "[english]rd_latest_update_ymd" "Latest Update - %s1-%s2-%s3" -"rd_latest_update_ymd" "Ultimo aggiornamento - %s1-%s2-%s3" +"rd_latest_update_ymd" "Aggiornamento più recente - %s3-%s2-%s1" "[english]rd_view_beta_update_notes" "View Beta Update Notes" "rd_view_beta_update_notes" "Vedi cambiamenti della Beta" "[english]rd_event_timer_days" "%s1 (%s2 days remain)" From 46cdf9c5876135ec3a773f9ea247774048fb0ef5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 2 Mar 2024 04:46:22 +0000 Subject: [PATCH 08/26] [CI] update translation progress --- PROGRESS.md | 5 +- .../rendered/item-schema-automated.json | 150 +++++++++++++++++ .../rendered/item-schema-community.json | 26 +++ .../rendered/item-schema-donations.json | 155 ++++++++++++++++++ .../item-schema-strange-crafting.json | 114 +++++++++++++ .../rendered/item-schema-strange-drops.json | 4 + .../item-schema-strange-equipment.json | 61 +++++++ .../rendered/item-schema-strange-tags.json | 27 +++ .../rendered/item-schema-unique.json | 5 +- 9 files changed, 542 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/PROGRESS.md b/PROGRESS.md index f18a80d2e..da5e00e2c 100644 --- a/PROGRESS.md +++ b/PROGRESS.md @@ -20,7 +20,7 @@ | [Romanian](#non-curated-languages) | 55 | 1996 | 48 | 3869 | 259 | 209 | 975 | 147 | | [Russian](#russian-русский) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | | [European Spanish](#spanish-español-de-españa) | 32 | 2004 | 40 | 2572 | 259 | 209 | 714 | 146 | -| [Latin American Spanish](#latam-español-latinoamericano) | ✔️ | 2004 | ✔️ | 4214 | 259 | 213 | 235 | 141 | +| [Latin American Spanish](#latam-español-latinoamericano) | ✔️ | 2004 | ✔️ | 4214 | ✔️ | ✔️ | 203 | 141 | | [Swedish](#swedish-svenska) | ✔️ | 1161 | ✔️ | 1553 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 109 | | [Thai](#non-curated-languages) | 970 | 1993 | 50 | 4404 | 259 | 209 | 739 | 147 | | [Turkish](#non-curated-languages) | 55 | 137 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 975 | 147 | @@ -1297,9 +1297,6 @@ - [addons/ExampleAddon/reactivedrop_latam.txt](addons/ExampleAddon/resource/reactivedrop_latam.txt) has 39 untranslated strings. - [addons/RiskOfRain/reactivedrop_latam.txt](addons/RiskOfRain/resource/reactivedrop_latam.txt) has 95 untranslated strings. -- [inventory_service_tags_latam.vdf](community/inventory_service/inventory_service_tags_latam.vdf) has 32 untranslated strings. -- [items_latam.vdf](community/inventory_service/items_latam.vdf) has 259 untranslated strings. -- [statsweb_latam.vdf](community/stats_website/statsweb_latam.vdf) has 213 untranslated strings. - [misc/signage/signage_latam.vdf](misc/signage/signage_latam.vdf) has 69 untranslated strings. - [closecaption_latam.txt](resource/closecaption_latam.txt) has 2004 untranslated strings. - [reactivedrop_latam.txt](resource/reactivedrop_latam.txt) has 4214 untranslated strings. diff --git a/community/inventory_service/rendered/item-schema-automated.json b/community/inventory_service/rendered/item-schema-automated.json index f525dcab9..d72258b26 100644 --- a/community/inventory_service/rendered/item-schema-automated.json +++ b/community/inventory_service/rendered/item-schema-automated.json @@ -9,6 +9,7 @@ "name_german": "Teilnehmer - Helden der interstellaren Streitkräfte", "name_italian": "Partecipante - Eroi delle Forze Armate Interstellari", "name_japanese": "参加賞 - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", + "name_latam": "Participante de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares", "name_russian": "Участник - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "参与者 - 星际武装部队英雄榜", "name_swedish": "Deltagare - Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor", @@ -18,6 +19,7 @@ "briefing_name_german": "HoIAF Teilnehmer", "briefing_name_italian": "Partecipante EdFAI", "briefing_name_japanese": "HoIAF 参加賞", + "briefing_name_latam": "Participante de HFAI", "briefing_name_russian": "Участник ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 参与者", "briefing_name_swedish": "HoIVS Deltagare", @@ -27,6 +29,7 @@ "description_german": "[color=#AACCEE]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die an einer beliebigen Staffel von Helden der interstellaren Streitkräfte teilgenommen haben.\n\n[color=#BFBFBF]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%[/color]", "description_italian": "[color=#AACCEE]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a chiunque abbia partecipato a qualsiasi stagione di Eroi delle Forze Armate Interstellari.\n\n[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#AACCEE]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの いずれかのシーズンに参加した者に与えられる勲章。\n\n[color=#BFBFBF]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", + "description_latam": "[color=#AACCEE]Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%.[/color]\n\nSe otorga a quienes participaron en cualquier temporada de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares.\n\n[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %alien_kills%\nAsesinatos en equipo: %player_kills%\nMisiones con éxito: %games_won%\nMisiones fracasadas: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#AACCEE]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто участвовал в любом сезоне «Героев межзвёздных вооружённых сил».\n\n[color=#BFBFBF]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#AACCEE]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予参与了任一赛季《星际武装部队英雄榜》的选手。\n\n[color=#BFBFBF]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", "description_swedish": "[color=#AACCEE]Avslutade Säsong %season% på rank #%rank% med en poängställning av %score%.[/color]\n\nMedalj tilldelas de som deltagit i någon säsong av Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor.\n\n[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %alien_kills%\nLagkamrater Dödade: %player_kills%\nFramgångsrika Uppdrag: %games_won%\nMisslyckade Uppdrag: %games_lost%[/color]", @@ -36,6 +39,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Ungewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -55,6 +59,7 @@ "name_german": "Elite - Helden der interstellaren Streitkräfte", "name_italian": "Elite - Eroi delle Forze Armate Interstellari", "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", + "name_latam": "Elite de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", "name_swedish": "Elit - Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor", @@ -63,6 +68,7 @@ "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_italian": "Elite EdFAI", "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", + "briefing_name_latam": "Elite de HFAI", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", "briefing_name_swedish": "HoIVS Elit", @@ -72,6 +78,7 @@ "description_german": "[color=#AACCEE]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine März-, April- oder Mai-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#BFBFBF]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%[/color]", "description_italian": "[color=#AACCEE]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che terminano la stagione di Marzo, Aprile o Maggio di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#AACCEE]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 春シーズンを上位100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#BFBFBF]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", + "description_latam": "[color=#AACCEE]Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%.[/color]\n\nSe otorga a aquellos que finalizan una temporada en marzo, abril o mayo de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %alien_kills%\nAsesinatos en equipo: %player_kills%\nMisiones con éxito: %games_won%\nMisiones fracasadas: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#AACCEE]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил мартовский, апрельский или майский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#BFBFBF]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#AACCEE]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得3-5月赛季《星际武装部队英雄榜》前100名的选手。\n\n[color=#BFBFBF]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", "description_swedish": "[color=#AACCEE]Avslutade Säsong %season% på rank #%rank% med en poängställning av %score%.[/color]\n\nMedalj tilldelas de som slutat en mars, april eller maj säsong av Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor i topp 100.\n\n[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %alien_kills%\nLagkamrater Dödade: %player_kills%\nFramgångsrika Uppdrag: %games_won%\nMisslyckade Uppdrag: %games_lost%[/color]", @@ -81,6 +88,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -100,6 +108,7 @@ "name_german": "Trick Hut", "name_italian": "Cappello Truccato", "name_japanese": "偽物の帽子", + "name_latam": "Sombrero Trampa", "name_russian": "Шляпа с секретом", "name_schinese": "帽子戏法", "name_swedish": "Trickhatt", @@ -109,6 +118,7 @@ "description_german": "Der Trick ist, dass es sich nicht um einen Hut oder eine Medaille handelt. Es ist ein Gedenkaufkleber.\n\n[color=#AACCEE]Schließe die Errungenschaft \"Einsatzbereit\" in Team Fortress 2 ab, um sie freizuschalten.[/color]", "description_italian": "Il trucco sta nel fatto che non è ne un cappello ne una medaglia. È uno sticker commemorativo.\n\n[color=#AACCEE]Completa l'achievement \"Pronto al Dovere\" in Team Fortress 2 per sbloccarlo.[/color]", "description_japanese": "勲章でも帽子でもない偽物。実はただのステッカーである。\n\n[color=#AACCEE]Team Fortress 2をプレイして 「任務の準備完了」の実績を完了することでアンロックされる。[/color]", + "description_latam": "El truco está en que no es un sombrero ni una medalla. Es una calcomanía conmemorativa.\n\n[color=#AACCEE]Completa el logro \"Listo para el deber\" de Team Fortress 2 para desbloquearlo.[/color]", "description_russian": "Фокус в том, что это не шляпа и не медаль. Это памятная наклейка.\n\n[color=#AACCEE]Получите достижение «К бою готов» в Team Fortress 2, чтобы получить её.[/color]", "description_schinese": "关键是,这不是一顶帽子或一枚勋章。这是一张纪念贴纸。\n\n[color=#AACCEE]在 Team Fortress 2 中完成 Ready For Duty 成就即可解锁。[/color]", "description_swedish": "Tricket är, det här är inte en hatt eller en medalj. Det är ett minnesmärke.\n\n[color=#AACCEE]Slutför Redo För Tjänstgöring prestationen i Team Fortress 2 för att låsa upp.[/color]", @@ -118,6 +128,7 @@ "display_type_german": "Aufkleber (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia…?", "display_type_japanese": "勲章…?", + "display_type_latam": "¿Medalla…?", "display_type_russian": "Медаль…?", "display_type_schinese": "勋章…?", "display_type_swedish": "Medalj…?", @@ -136,6 +147,7 @@ "name_german": "Elite - Helden der interstellaren Streitkräfte", "name_italian": "Elite - Eroi delle Forze Armate Interstellari", "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", + "name_latam": "Elite de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", "name_swedish": "Elit - Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor", @@ -144,6 +156,7 @@ "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_italian": "Elite EdFAI", "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", + "briefing_name_latam": "Elite de HFAI", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", "briefing_name_swedish": "HoIVS Elit", @@ -153,6 +166,7 @@ "description_german": "[color=#AACCEE]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine Juni-, Juli- oder August-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#BFBFBF]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%[/color]", "description_italian": "[color=#AACCEE]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che terminano la stagione di Giugno, Luglio o Agosto di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#AACCEE]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 夏シーズンを上位100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#BFBFBF]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", + "description_latam": "[color=#AACCEE]Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%.[/color]\n\nSe otorga a aquellos que finalizan una temporada en junio, julio o agosto de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %alien_kills%\nAsesinatos en equipo: %player_kills%\nMisiones con éxito: %games_won%\nMisiones fracasadas: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#AACCEE]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил июньский, июльский или августовский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#BFBFBF]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#AACCEE]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得6-7月赛季《星际武装部队英雄榜》前100名的选手。\n\n[color=#BFBFBF]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", "description_swedish": "[color=#AACCEE]Avslutade Säsong %season% på rank #%rank% med en poängställning av %score%.[/color]\n\nMedalj tilldelas de som slutat en juni, juli eller augusti säsong av Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor i topp 100.\n\n[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %alien_kills%\nLagkamrater Dödade: %player_kills%\nFramgångsrika Uppdrag: %games_won%\nMisslyckade Uppdrag: %games_lost%[/color]", @@ -162,6 +176,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -181,6 +196,7 @@ "name_german": "Elite - Helden der interstellaren Streitkräfte", "name_italian": "Elite - Eroi delle Forze Armate Interstellari", "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", + "name_latam": "Elite de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", "name_swedish": "Elit - Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor", @@ -189,6 +205,7 @@ "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_italian": "Elite EdFAI", "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", + "briefing_name_latam": "Elite de HFAI", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", "briefing_name_swedish": "HoIVS Elit", @@ -198,6 +215,7 @@ "description_german": "[color=#AACCEE]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine September-, Oktober- oder November-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#BFBFBF]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%[/color]", "description_italian": "[color=#AACCEE]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che concludono la stagione di Settembre, Ottobre o Novembre di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#AACCEE]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 夏シーズンを上位100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#BFBFBF]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", + "description_latam": "[color=#AACCEE]Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%.[/color]\n\nSe otorga a aquellos que finalizan una temporada en septiembre, octubre o noviembre de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %alien_kills%\nAsesinatos en equipo: %player_kills%\nMisiones con éxito: %games_won%\nMisiones fracasadas: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#AACCEE]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил сентябрьский, октябрьский или ноябрьский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#BFBFBF]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#AACCEE]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得9-11月赛季《星际武装部队英雄榜》前100名的选手。\n\n[color=#BFBFBF]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", "description_swedish": "[color=#AACCEE]Avslutade Säsong %season% på rank #%rank% med en poängställning av %score%.[/color]\n\nMedalj tilldelas de som slutat en september, oktober eller november säsong av Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor i topp 100.\n\n[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %alien_kills%\nLagkamrater Dödade: %player_kills%\nFramgångsrika Uppdrag: %games_won%\nMisslyckade Uppdrag: %games_lost%[/color]", @@ -207,6 +225,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -226,6 +245,7 @@ "name_german": "Elite - Helden der interstellaren Streitkräfte", "name_italian": "Elite - Eroi delle Forze Armate Interstellari", "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", + "name_latam": "Elite de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", "name_swedish": "Elit - Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor", @@ -234,6 +254,7 @@ "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_italian": "Elite EdFAI", "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", + "briefing_name_latam": "Elite de HFAI", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", "briefing_name_swedish": "HoIVS Elit", @@ -243,6 +264,7 @@ "description_german": "[color=#AACCEE]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine Dezember-, Januar- oder Februar-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#BFBFBF]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%[/color]", "description_italian": "[color=#AACCEE]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che terminano la stagione di Dicembre, Gennaio o Febbraio di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#AACCEE]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 秋シーズンを上位100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#BFBFBF]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", + "description_latam": "[color=#AACCEE]Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%.[/color]\n\nSe otorga a aquellos que finalizan una temporada en diciembre, enero o febrero de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %alien_kills%\nAsesinatos en equipo: %player_kills%\nMisiones con éxito: %games_won%\nMisiones fracasadas: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#AACCEE]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил декабрьский, январский или февральский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#BFBFBF]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#AACCEE]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得12-次年2月赛季《星际武装部队英雄榜》前100名的选手。\n\n[color=#BFBFBF]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", "description_swedish": "[color=#AACCEE]Avslutade Säsong %season% på rank #%rank% med en poängställning av %score%.[/color]\n\nMedalj tilldelas de som slutat en december, januari eller februari säsong av Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor i topp 100.\n\n[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %alien_kills%\nLagkamrater Dödade: %player_kills%\nFramgångsrika Uppdrag: %games_won%\nMisslyckade Uppdrag: %games_lost%[/color]", @@ -252,6 +274,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -270,6 +293,7 @@ "name_english": "Beta Tester", "name_german": "Proband", "name_japanese": "ベータテスター", + "name_latam": "Probador de la versión beta", "name_russian": "Бета-тестировщик", "name_schinese": "Beta 测试员", "name_swedish": "Beta Testare", @@ -279,6 +303,7 @@ "description_german": "Verliehen für die Teilnahme an der Alien Swarm: Reactive Drop Beta.", "description_italian": "Conferita per aver partecipato alla versione beta di Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_japanese": "Alien Swarm: Reactive Dropのベータテストに 参加した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga a quienes participan en la versión beta de Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_russian": "Выдаётся за участие в бета-версии игры Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_schinese": "勋章授予参与 《异形丛生:虫启天降》 Beta测试的玩家。", "description_swedish": "Tilldelad för att deltagit i beta grenen för Alien Swarm: Reactive Drop.", @@ -288,6 +313,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia della Comunità", "display_type_japanese": "コミュニティ勲章", + "display_type_latam": "Medalla Comunitaria", "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", @@ -309,6 +335,7 @@ "name_german": "Top 20 - Helden der interstellaren Streitkräfte", "name_italian": "Top 20 - Eroi delle Forze Armate Interstellari", "name_japanese": "トップ20 - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", + "name_latam": "Los 20 mejores de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares", "name_russian": "Один из лучших 20 - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "顶级前20 - 星际武装部队英雄榜", "name_swedish": "Topp 20 - Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor", @@ -317,6 +344,7 @@ "briefing_name_english": "HoIAF Top 20", "briefing_name_italian": "Top 20 EdFAI", "briefing_name_japanese": "HoIAF 上位20名", + "briefing_name_latam": "Los 20 mejores de HFAI", "briefing_name_russian": "Двадцатка лучших ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF赛季前20名", "briefing_name_swedish": "HoIVS Topp 20", @@ -326,6 +354,7 @@ "description_german": "[color=#AACCEE]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine Saison von Heroes of the Interstellar Armed Forces in den Top 20 abgeschlossen haben.\n\n[color=#BFBFBF]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%[/color]", "description_italian": "[color=#AACCEE]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che terminano una stagione di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 20.\n\n[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#AACCEE]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの いずれかのシーズンを上位20位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#BFBFBF]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", + "description_latam": "[color=#AACCEE]Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%.[/color]\n\nSe otorga a aquellos que finalizan una temporada de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 20.\n\n[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %alien_kills%\nAsesinatos en equipo: %player_kills%\nMisiones con éxito: %games_won%\nMisiones fracasadas: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#AACCEE]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил сезон игры «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 20 участников.\n\n[color=#BFBFBF]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#AACCEE]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予《星际武装部队英雄榜》季赛前20名的选手。\n\n[color=#BFBFBF]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", "description_swedish": "[color=#AACCEE]Avslutade Säsong %season% på rank #%rank% med en poängställning av %score%.[/color]\n\nMedalj tilldelas de som slutat en säsong av Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor i topp 20.\n\n[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %alien_kills%\nLagkamrater Dödade: %player_kills%\nFramgångsrika Uppdrag: %games_won%\nMisslyckade Uppdrag: %games_lost%[/color]", @@ -335,6 +364,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -353,6 +383,7 @@ "name_german": "Jakobsruhe Veteran", "name_italian": "Veterano di Jacob's Rest", "name_japanese": "Jacob's Restのベテラン", + "name_latam": "Veterano de Descanso de Jacob", "name_russian": "Ветеран «Покоя Якоба»", "name_schinese": "雅各布的栖息地老兵", "name_swedish": "Jacobs Vila Veteran", @@ -361,6 +392,7 @@ "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Jakobsruhe\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Jacob's Rest.", "description_japanese": "Jacob's Restのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Descanso de Jacob.", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании [Покой Якоба].", "description_schinese": "勋章授予完美执行雅各布的栖息地战役的玩家。", "description_swedish": "Tilldelad befälhavare som demonstrerade Enastående Utförande i Jacobs Vila kampanjen.", @@ -370,6 +402,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -388,6 +421,7 @@ "name_german": "Bereich 9800 Veteran", "name_italian": "Veterano dell'Area 9800", "name_japanese": "Area 9800のベテラン", + "name_latam": "Veterano de Área 9800", "name_russian": "Ветеран «Сектора 9800»", "name_schinese": "第9800区老兵", "name_swedish": "Område 9800 Veteran", @@ -396,6 +430,7 @@ "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Bereich 9800\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Area 9800.", "description_japanese": "Area 9800のキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Área 9800.", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании [Сектор 9800].", "description_schinese": "勋章授予完美执行第9800区战役的玩家。", "description_swedish": "Tilldelad befälhavare som demonstrerade Enastående Utförande i Område 9800 kampanjen.", @@ -405,6 +440,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -423,6 +459,7 @@ "name_german": "Operation Säuberung Veteran", "name_italian": "Veterano dell'Operazione Cleansweep", "name_japanese": "Operation Cleansweepのベテラン", + "name_latam": "Veterano de Operación Purga", "name_russian": "Ветеран «Операции \"Очистка\"»", "name_schinese": "扫荡行动老兵", "name_swedish": "Operation Rent Hus Veteran", @@ -431,6 +468,7 @@ "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Operation Säuberung\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Operazione Cleansweep.", "description_japanese": "Operation Cleansweepのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Operación Purga.", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании [Операция «Очистка»].", "description_schinese": "勋章授予完美执行扫荡行动战役的玩家。", "description_swedish": "Tilldelad befälhavare som demonstrerade Enastående Utförande i Operation Rent Hus kampanjen.", @@ -440,6 +478,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -458,6 +497,7 @@ "name_german": "Lanas Flucht Veteran", "name_italian": "Veterano della Fuga di Lana", "name_japanese": "Lana's Escapeのベテラン", + "name_latam": "Veterano de Escape de Lana", "name_russian": "Ветеран «Спасения Ланы»", "name_schinese": "拉娜的逃亡老兵", "name_swedish": "Lanas Flykt Veteran", @@ -466,6 +506,7 @@ "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Lanas Flucht\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Fuga di Lana.", "description_japanese": "Lana's Escapeのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Escape de Lana.", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании [Спасение Ланы].", "description_schinese": "勋章授予完美执行拉娜的逃亡战役的玩家。", "description_swedish": "Tilldelad befälhavare som demonstrerade Enastående Utförande i Lanas Flykt kampanjen.", @@ -475,6 +516,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -492,6 +534,7 @@ "name_english": "Paranoia Veteran", "name_italian": "Veterano di Paranoia", "name_japanese": "Paranoiaのベテラン", + "name_latam": "Veterano de Paranoia", "name_russian": "Ветеран «Паранойи»", "name_schinese": "偏执症老兵", "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Paranoia", @@ -499,6 +542,7 @@ "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Paranoia\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Paranoia.", "description_japanese": "Paranoiaのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Paranoia.", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании [Паранойя].", "description_schinese": "勋章授予完美执行偏执症战役的玩家。", "description_swedish": "Tilldelad befälhavare som demonstrerade Enastående Utförande i Paranoia kampanjen.", @@ -508,6 +552,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -526,6 +571,7 @@ "name_german": "Forschung 7 Veteran", "name_italian": "Veterano di Research 7", "name_japanese": "Research 7のベテラン", + "name_latam": "Veterano de Centro de Investigaciones n.º 7", "name_russian": "Ветеран «Исследования №7»", "name_schinese": "7号研究所老兵", "name_swedish": "Forskning 7 Veteran", @@ -534,6 +580,7 @@ "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Forschung 7\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Research 7.", "description_japanese": "Research 7のキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Centro de Investigaciones n.º 7.", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании [Исследование №7].", "description_schinese": "勋章授予完美执行7号研究所战役的玩家。", "description_swedish": "Tilldelad befälhavare som demonstrerade Enastående Utförande i Forskning 7 kampanjen.", @@ -543,6 +590,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -561,6 +609,7 @@ "name_german": "Tränen für Tarnor Veteran", "name_italian": "Veterano di Lacrime per Tarnor", "name_japanese": "Tears for Tarnorのベテラン", + "name_latam": "Veterano de Lágrimas de Tarnor", "name_russian": "Ветеран «Слёз по Тарнору»", "name_schinese": "塔诺尔之泪老兵", "name_swedish": "Tårar för Tarnor Veteran", @@ -569,6 +618,7 @@ "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Tränen für Tarnor\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Lacrime per Tarnor.", "description_japanese": "Tears for Tarnorのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Lágrimas de Tarnor.", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании [Слёзы по Тарнору].", "description_schinese": "勋章授予完美执行塔诺尔之泪战役的玩家。", "description_swedish": "Tilldelad befälhavare som demonstrerade Enastående Utförande i Tårar för Tarnor kampanjen.", @@ -578,6 +628,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -595,6 +646,7 @@ "name_english": "Tilarus-5 Veteran", "name_italian": "Veterano di Tilarus-5", "name_japanese": "Tilarus-5のベテラン", + "name_latam": "Veterano de Tilarus-5", "name_russian": "Ветеран «Тиларуса-5»", "name_schinese": "蒂拉鲁斯-5老兵", "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Tilarus-5", @@ -602,6 +654,7 @@ "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Tilarus-5\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Tilarus-5.", "description_japanese": "Tilarus-5のキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Tilarus-5.", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании [Тиларус-5].", "description_schinese": "勋章授予完美执行蒂拉鲁斯-5战役的玩家。", "description_swedish": "Tilldelad befälhavare som demonstrerade Enastående Utförande i Tilarus-5 kampanjen.", @@ -611,6 +664,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -629,6 +683,7 @@ "name_german": "BioGen Gesellschaft Veteran", "name_italian": "Veterano di BioGen Corporation", "name_japanese": "BioGen Corporationのベテラン", + "name_latam": "Veterano de Corporación BioGen", "name_russian": "Ветеран «Корпорации \"БиоГен\"»", "name_schinese": "生物基因公司老兵", "name_vietnamese": "Cựu chiến binh BioGen Corporation", @@ -636,6 +691,7 @@ "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"BioGen Gesellschaft\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna BioGen Corporation.", "description_japanese": "BioGen Corporationのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Corporación BioGen.", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании [Корпорация «БиоГен»].", "description_schinese": "勋章授予完美执行生物基因公司战役的玩家。", "description_swedish": "Tilldelad befälhavare som demonstrerade Enastående Utförande i BioGen Corporation kampanjen.", @@ -645,6 +701,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -662,6 +719,7 @@ "name_english": "Nam Humanum Veteran", "name_italian": "Veterano di Nam Humanum", "name_japanese": "Nam Humanumのベテラン", + "name_latam": "Veterano de Nam Humanum", "name_russian": "Ветеран «Нам Гуманума»", "name_schinese": "纳姆·霍姆纳老兵", "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Nam Humanum", @@ -669,6 +727,7 @@ "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Nam Humanum\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Nam Humanum.", "description_japanese": "Nam Humanumのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Nam Humanum.", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании [Нам Гуманум].", "description_schinese": "勋章授予完美执行纳姆·霍姆纳战役的玩家。", "description_swedish": "Tilldelad befälhavare som demonstrerade Enastående Utförande i Nam Humanum kampanjen.", @@ -678,6 +737,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -696,6 +756,7 @@ "name_german": "Unfall 32 Veteran", "name_italian": "Veterano di Accident 32", "name_japanese": "Accident 32のベテラン", + "name_latam": "Veterano de Accidente del 32", "name_russian": "Ветеран «Инцидента 32»", "name_schinese": "32号事故老兵", "name_swedish": "Olycka 32 Veteran", @@ -704,6 +765,7 @@ "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Unfall 32\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Accident 32.", "description_japanese": "Accident 32のキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Accidente del 32.", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании [Инцидент 32].", "description_schinese": "勋章授予完美执行32号事故战役的玩家。", "description_swedish": "Tilldelad befälhavare som demonstrerade Enastående Utförande i Olycka 32 kampanjen.", @@ -713,6 +775,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -730,6 +793,7 @@ "name_english": "Adanaxis Veteran", "name_italian": "Veterano di Adanaxis", "name_japanese": "Adanaxisのベテラン", + "name_latam": "Veterano de Adanasis", "name_russian": "Ветеран «Аданаксиса»", "name_schinese": "阿达克斯老兵", "name_vietnamese": "Cựu chiến binh Adanaxis", @@ -737,6 +801,7 @@ "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Adanaxis\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Adanaxis.", "description_japanese": "Adanaxisのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Adanasis.", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании [Аданаксис].", "description_schinese": "勋章授予完美执行阿达克斯战役的玩家。", "description_swedish": "Tilldelad befälhavare som demonstrerade Enastående Utförande i Adanaxis kampanjen.", @@ -746,6 +811,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -764,6 +830,7 @@ "name_german": "Dringendes kleines Geschäft", "name_italian": "Priorità Assoluta", "name_japanese": "大なり小なり優先順位がある", + "name_latam": "Prioridad número 1", "name_russian": "Есть большие и маленькие приоритеты", "name_schinese": "人有三急", "name_swedish": "Prioritet Nummer Ett", @@ -772,6 +839,7 @@ "description_german": "Brennend und befallen die Toilette benutzt.", "description_italian": "Mentre sei infestato e vai a fuoco, trova il tempo per tirare lo sciacquone.", "description_japanese": "寄生された上に炎上している最中に、トイレを流す暇を見つけた。", + "description_latam": "Mientras estaba infestado y quemándose, encontró el momento de bajar el agua de un excusado.", "description_russian": "Во время инвазии и горения умудриться найти время, чтобы спустить воду в туалете.", "description_schinese": "你要是问小队士兵都有哪三急,我可以肯定的告诉你:感染、着火和冲厕所。", "description_swedish": "Medans infekterad och i brand, hitta tiden att spola en toalett.", @@ -781,6 +849,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Ungewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia…?", "display_type_japanese": "勲章…?", + "display_type_latam": "¿Medalla…?", "display_type_russian": "Медаль…?", "display_type_schinese": "勋章…?", "display_type_swedish": "Medalj…?", @@ -800,6 +869,7 @@ "name_german": "Teilnehmer - Helden der interstellaren Streitkräfte", "name_italian": "Partecipante - Eroi delle Forze Armate Interstellari", "name_japanese": "参加賞 - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", + "name_latam": "Participante de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares", "name_russian": "Участник - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "参与者 - 星际武装部队英雄榜", "name_swedish": "Deltagare - Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor", @@ -809,6 +879,7 @@ "briefing_name_german": "HoIAF Teilnehmer", "briefing_name_italian": "Partecipante EdFAI", "briefing_name_japanese": "HoIAF 参加賞", + "briefing_name_latam": "Participante de HFAI", "briefing_name_russian": "Участник ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 参与者", "briefing_name_swedish": "HoIVS Deltagare", @@ -818,6 +889,7 @@ "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", "before_description_italian": "[color=#767676]Stile: %style%[/color]", "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", + "before_description_latam": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", "before_description_swedish": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -827,6 +899,7 @@ "description_german": "[color=#AACCEE]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die an einer beliebigen Staffel von Helden der interstellaren Streitkräfte teilgenommen haben.\n\n[color=#BFBFBF]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%[/color]", "description_italian": "[color=#AACCEE]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a chiunque abbia partecipato a qualsiasi stagione di Eroi delle Forze Armate Interstellari.\n\n[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#AACCEE]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの いずれかのシーズンに参加した者に与えられる勲章。\n\n[color=#BFBFBF]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", + "description_latam": "[color=#AACCEE]Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%.[/color]\n\nSe otorga a quienes participaron en cualquier temporada de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares.\n\n[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %alien_kills%\nAsesinatos en equipo: %player_kills%\nMisiones con éxito: %games_won%\nMisiones fracasadas: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#AACCEE]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто участвовал в любом сезоне «Героев межзвёздных вооружённых сил».\n\n[color=#BFBFBF]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#AACCEE]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予参与了任一赛季《星际武装部队英雄榜》的选手。\n\n[color=#BFBFBF]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", "description_swedish": "[color=#AACCEE]Avslutade Säsong %season% på rank #%rank% med en poängställning av %score%.[/color]\n\nMedalj tilldelas de som deltagit i någon säsong av Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor.\n\n[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %alien_kills%\nLagkamrater Dödade: %player_kills%\nFramgångsrika Uppdrag: %games_won%\nMisslyckade Uppdrag: %games_lost%[/color]", @@ -836,6 +909,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Ungewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -846,6 +920,7 @@ "style_0_name_german": "Teilnehmer", "style_0_name_italian": "Partecipante", "style_0_name_japanese": "参加賞", + "style_0_name_latam": "Participante", "style_0_name_russian": "Участник", "style_0_name_schinese": "参与者", "style_0_name_swedish": "Deltagare", @@ -866,6 +941,7 @@ "name_german": "Elite - Helden der interstellaren Streitkräfte", "name_italian": "Elite - Eroi delle Forze Armate Interstellari", "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", + "name_latam": "Elite de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", "name_swedish": "Elit - Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor", @@ -874,6 +950,7 @@ "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_italian": "Elite EdFAI", "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", + "briefing_name_latam": "Elite de HFAI", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", "briefing_name_swedish": "HoIVS Elit", @@ -883,6 +960,7 @@ "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", "before_description_italian": "[color=#767676]Stile: %style%[/color]", "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", + "before_description_latam": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", "before_description_swedish": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -892,6 +970,7 @@ "description_german": "[color=#AACCEE]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine März-, April- oder Mai-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#BFBFBF]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%[/color]", "description_italian": "[color=#AACCEE]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che terminano la stagione di Marzo, Aprile o Maggio di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#AACCEE]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 春シーズンを上位100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#BFBFBF]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", + "description_latam": "[color=#AACCEE]Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%.[/color]\n\nSe otorga a aquellos que finalizan una temporada en marzo, abril o mayo de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %alien_kills%\nAsesinatos en equipo: %player_kills%\nMisiones con éxito: %games_won%\nMisiones fracasadas: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#AACCEE]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил мартовский, апрельский или майский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#BFBFBF]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#AACCEE]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得3-5月赛季《星际武装部队英雄榜》前100名的选手。\n\n[color=#BFBFBF]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", "description_swedish": "[color=#AACCEE]Avslutade Säsong %season% på rank #%rank% med en poängställning av %score%.[/color]\n\nMedalj tilldelas de som slutat en mars, april eller maj säsong av Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor i topp 100.\n\n[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %alien_kills%\nLagkamrater Dödade: %player_kills%\nFramgångsrika Uppdrag: %games_won%\nMisslyckade Uppdrag: %games_lost%[/color]", @@ -901,6 +980,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -910,6 +990,7 @@ "style_0_name_german": "Elite (Grün)", "style_0_name_italian": "Elite (Verde)", "style_0_name_japanese": "エリート (緑)", + "style_0_name_latam": "Elite (verde)", "style_0_name_russian": "Элита (зелёный)", "style_0_name_schinese": "精英(绿色)", "style_0_name_swedish": "Elit (Grön)", @@ -919,6 +1000,7 @@ "style_1_name_german": "Teilnehmer", "style_1_name_italian": "Partecipante", "style_1_name_japanese": "参加賞", + "style_1_name_latam": "Participante", "style_1_name_russian": "Участник", "style_1_name_schinese": "参与者", "style_1_name_swedish": "Deltagare", @@ -940,6 +1022,7 @@ "name_german": "Elite - Helden der interstellaren Streitkräfte", "name_italian": "Elite - Eroi delle Forze Armate Interstellari", "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", + "name_latam": "Elite de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", "name_swedish": "Elit - Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor", @@ -948,6 +1031,7 @@ "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_italian": "Elite EdFAI", "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", + "briefing_name_latam": "Elite de HFAI", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", "briefing_name_swedish": "HoIVS Elit", @@ -957,6 +1041,7 @@ "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", "before_description_italian": "[color=#767676]Stile: %style%[/color]", "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", + "before_description_latam": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", "before_description_swedish": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -966,6 +1051,7 @@ "description_german": "[color=#AACCEE]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine Juni-, Juli- oder August-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#BFBFBF]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%[/color]", "description_italian": "[color=#AACCEE]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che terminano la stagione di Giugno, Luglio o Agosto di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#AACCEE]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 夏シーズンを上位100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#BFBFBF]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", + "description_latam": "[color=#AACCEE]Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%.[/color]\n\nSe otorga a aquellos que finalizan una temporada en junio, julio o agosto de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %alien_kills%\nAsesinatos en equipo: %player_kills%\nMisiones con éxito: %games_won%\nMisiones fracasadas: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#AACCEE]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил июньский, июльский или августовский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#BFBFBF]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#AACCEE]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得6-7月赛季《星际武装部队英雄榜》前100名的选手。\n\n[color=#BFBFBF]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", "description_swedish": "[color=#AACCEE]Avslutade Säsong %season% på rank #%rank% med en poängställning av %score%.[/color]\n\nMedalj tilldelas de som slutat en juni, juli eller augusti säsong av Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor i topp 100.\n\n[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %alien_kills%\nLagkamrater Dödade: %player_kills%\nFramgångsrika Uppdrag: %games_won%\nMisslyckade Uppdrag: %games_lost%[/color]", @@ -975,6 +1061,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -984,6 +1071,7 @@ "style_0_name_german": "Elite (Rot)", "style_0_name_italian": "Elite (Rosso)", "style_0_name_japanese": "エリート (赤)", + "style_0_name_latam": "Elite (rojo)", "style_0_name_russian": "Элита (красный)", "style_0_name_schinese": "精英(红色)", "style_0_name_swedish": "Elit (Röd)", @@ -993,6 +1081,7 @@ "style_1_name_german": "Teilnehmer", "style_1_name_italian": "Partecipante", "style_1_name_japanese": "参加賞", + "style_1_name_latam": "Participante", "style_1_name_russian": "Участник", "style_1_name_schinese": "参与者", "style_1_name_swedish": "Deltagare", @@ -1014,6 +1103,7 @@ "name_german": "Elite - Helden der interstellaren Streitkräfte", "name_italian": "Elite - Eroi delle Forze Armate Interstellari", "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", + "name_latam": "Elite de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", "name_swedish": "Elit - Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor", @@ -1022,6 +1112,7 @@ "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_italian": "Elite EdFAI", "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", + "briefing_name_latam": "Elite de HFAI", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", "briefing_name_swedish": "HoIVS Elit", @@ -1031,6 +1122,7 @@ "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", "before_description_italian": "[color=#767676]Stile: %style%[/color]", "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", + "before_description_latam": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", "before_description_swedish": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -1040,6 +1132,7 @@ "description_german": "[color=#AACCEE]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine September-, Oktober- oder November-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#BFBFBF]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%[/color]", "description_italian": "[color=#AACCEE]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che concludono la stagione di Settembre, Ottobre o Novembre di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#AACCEE]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 夏シーズンを上位100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#BFBFBF]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", + "description_latam": "[color=#AACCEE]Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%.[/color]\n\nSe otorga a aquellos que finalizan una temporada en septiembre, octubre o noviembre de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %alien_kills%\nAsesinatos en equipo: %player_kills%\nMisiones con éxito: %games_won%\nMisiones fracasadas: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#AACCEE]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил сентябрьский, октябрьский или ноябрьский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#BFBFBF]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#AACCEE]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得9-11月赛季《星际武装部队英雄榜》前100名的选手。\n\n[color=#BFBFBF]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", "description_swedish": "[color=#AACCEE]Avslutade Säsong %season% på rank #%rank% med en poängställning av %score%.[/color]\n\nMedalj tilldelas de som slutat en september, oktober eller november säsong av Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor i topp 100.\n\n[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %alien_kills%\nLagkamrater Dödade: %player_kills%\nFramgångsrika Uppdrag: %games_won%\nMisslyckade Uppdrag: %games_lost%[/color]", @@ -1049,6 +1142,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -1058,6 +1152,7 @@ "style_0_name_german": "Elite (Gelb)", "style_0_name_italian": "Elite (Giallo)", "style_0_name_japanese": "エリート (黄)", + "style_0_name_latam": "Elite (amarillo)", "style_0_name_russian": "Элита (жёлтый)", "style_0_name_schinese": "精英(黄色)", "style_0_name_swedish": "Elit (Gul)", @@ -1067,6 +1162,7 @@ "style_1_name_german": "Teilnehmer", "style_1_name_italian": "Partecipante", "style_1_name_japanese": "参加賞", + "style_1_name_latam": "Participante", "style_1_name_russian": "Участник", "style_1_name_schinese": "参与者", "style_1_name_swedish": "Deltagare", @@ -1088,6 +1184,7 @@ "name_german": "Elite - Helden der interstellaren Streitkräfte", "name_italian": "Elite - Eroi delle Forze Armate Interstellari", "name_japanese": "エリート - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", + "name_latam": "Elite de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares", "name_russian": "Элита - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "精英 - 星际武装部队英雄榜", "name_swedish": "Elit - Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor", @@ -1096,6 +1193,7 @@ "briefing_name_english": "HoIAF Elite", "briefing_name_italian": "Elite EdFAI", "briefing_name_japanese": "HoIAF エリート", + "briefing_name_latam": "Elite de HFAI", "briefing_name_russian": "Элита ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF 精英", "briefing_name_swedish": "HoIVS Elit", @@ -1105,6 +1203,7 @@ "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", "before_description_italian": "[color=#767676]Stile: %style%[/color]", "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", + "before_description_latam": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", "before_description_swedish": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -1114,6 +1213,7 @@ "description_german": "[color=#AACCEE]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine Dezember-, Januar- oder Februar-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 100 abgeschlossen haben.\n\n[color=#BFBFBF]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%[/color]", "description_italian": "[color=#AACCEE]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che terminano la stagione di Dicembre, Gennaio o Febbraio di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#AACCEE]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 秋シーズンを上位100位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#BFBFBF]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", + "description_latam": "[color=#AACCEE]Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%.[/color]\n\nSe otorga a aquellos que finalizan una temporada en diciembre, enero o febrero de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 100.\n\n[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %alien_kills%\nAsesinatos en equipo: %player_kills%\nMisiones con éxito: %games_won%\nMisiones fracasadas: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#AACCEE]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил декабрьский, январский или февральский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» одним из лучших 100 участников.\n\n[color=#BFBFBF]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#AACCEE]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得12-次年2月赛季《星际武装部队英雄榜》前100名的选手。\n\n[color=#BFBFBF]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", "description_swedish": "[color=#AACCEE]Avslutade Säsong %season% på rank #%rank% med en poängställning av %score%.[/color]\n\nMedalj tilldelas de som slutat en december, januari eller februari säsong av Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor i topp 100.\n\n[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %alien_kills%\nLagkamrater Dödade: %player_kills%\nFramgångsrika Uppdrag: %games_won%\nMisslyckade Uppdrag: %games_lost%[/color]", @@ -1123,6 +1223,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -1132,6 +1233,7 @@ "style_0_name_german": "Elite (Blau)", "style_0_name_italian": "Elite (Blu)", "style_0_name_japanese": "エリート (青)", + "style_0_name_latam": "Elite (azul)", "style_0_name_russian": "Элита (синий)", "style_0_name_schinese": "精英(蓝色)", "style_0_name_swedish": "Elit (Blå)", @@ -1141,6 +1243,7 @@ "style_1_name_german": "Teilnehmer", "style_1_name_italian": "Partecipante", "style_1_name_japanese": "参加賞", + "style_1_name_latam": "Participante", "style_1_name_russian": "Участник", "style_1_name_schinese": "参与者", "style_1_name_swedish": "Deltagare", @@ -1162,6 +1265,7 @@ "name_german": "Top 20 - Helden der interstellaren Streitkräfte", "name_italian": "Top 20 - Eroi delle Forze Armate Interstellari", "name_japanese": "トップ20 - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", + "name_latam": "Los 20 mejores de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares", "name_russian": "Один из лучших 20 - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "顶级前20 - 星际武装部队英雄榜", "name_swedish": "Topp 20 - Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor", @@ -1170,6 +1274,7 @@ "briefing_name_english": "HoIAF Top 20", "briefing_name_italian": "Top 20 EdFAI", "briefing_name_japanese": "HoIAF 上位20名", + "briefing_name_latam": "Los 20 mejores de HFAI", "briefing_name_russian": "Двадцатка лучших ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF赛季前20名", "briefing_name_swedish": "HoIVS Topp 20", @@ -1179,6 +1284,7 @@ "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", "before_description_italian": "[color=#767676]Stile: %style%[/color]", "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", + "before_description_latam": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", "before_description_swedish": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -1188,6 +1294,7 @@ "description_german": "[color=#AACCEE]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine März-, April- oder Mai-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 20 abgeschlossen haben.\n\n[color=#BFBFBF]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%[/color]", "description_italian": "[color=#AACCEE]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che hanno terminato la stagione di Marzo, Aprile o Maggio di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 20.\n\n[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#AACCEE]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 3-5月のシーズンを20位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#BFBFBF]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", + "description_latam": "[color=#AACCEE]Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%.[/color]\n\nSe otorga a aquellos que finalizan una temporada en marzo, abril o mayo de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 20.\n\n[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %alien_kills%\nAsesinatos en equipo: %player_kills%\nMisiones con éxito: %games_won%\nMisiones fracasadas: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#AACCEE]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил мартовский, апрельский или майский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» в двадцатке лучших.\n\n[color=#BFBFBF]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#AACCEE]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得3-5月赛季《星际武装部队英雄榜》前20名的选手。\n\n[color=#BFBFBF]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", "description_swedish": "[color=#AACCEE]Avslutade Säsong %season% på rank #%rank% med en poängställning av %score%.[/color]\n\nMedalj tilldelas de som slutat en mars, april eller maj säsong av Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor i topp 20.\n\n[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %alien_kills%\nLagkamrater Dödade: %player_kills%\nFramgångsrika Uppdrag: %games_won%\nMisslyckade Uppdrag: %games_lost%[/color]", @@ -1197,6 +1304,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -1206,6 +1314,7 @@ "style_0_name_german": "Top 20 (Smaragd)", "style_0_name_italian": "Top 20 (Smeraldo)", "style_0_name_japanese": "トップ20 (エメラルド)", + "style_0_name_latam": "Los 20 primeros (esmeralda)", "style_0_name_russian": "Двадцатка лучших (изумрудный)", "style_0_name_schinese": "顶级前20(绿宝石)", "style_0_name_swedish": "Topp 20 (Smaragd)", @@ -1214,6 +1323,7 @@ "style_1_name_german": "Elite (Grün)", "style_1_name_italian": "Elite (Verde)", "style_1_name_japanese": "エリート (緑)", + "style_1_name_latam": "Elite (verde)", "style_1_name_russian": "Элита (зелёный)", "style_1_name_schinese": "精英(绿色)", "style_1_name_swedish": "Elit (Grön)", @@ -1223,6 +1333,7 @@ "style_2_name_german": "Teilnehmer", "style_2_name_italian": "Partecipante", "style_2_name_japanese": "参加賞", + "style_2_name_latam": "Participante", "style_2_name_russian": "Участник", "style_2_name_schinese": "参与者", "style_2_name_swedish": "Deltagare", @@ -1245,6 +1356,7 @@ "name_german": "Top 20 - Helden der interstellaren Streitkräfte", "name_italian": "Top 20 - Eroi delle Forze Armate Interstellari", "name_japanese": "トップ20 - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", + "name_latam": "Los 20 mejores de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares", "name_russian": "Один из лучших 20 - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "顶级前20 - 星际武装部队英雄榜", "name_swedish": "Topp 20 - Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor", @@ -1253,6 +1365,7 @@ "briefing_name_english": "HoIAF Top 20", "briefing_name_italian": "Top 20 EdFAI", "briefing_name_japanese": "HoIAF 上位20名", + "briefing_name_latam": "Los 20 mejores de HFAI", "briefing_name_russian": "Двадцатка лучших ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF赛季前20名", "briefing_name_swedish": "HoIVS Topp 20", @@ -1262,6 +1375,7 @@ "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", "before_description_italian": "[color=#767676]Stile: %style%[/color]", "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", + "before_description_latam": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", "before_description_swedish": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -1271,6 +1385,7 @@ "description_german": "[color=#AACCEE]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine Juni-, Juli- oder August-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 20 abgeschlossen haben.\n\n[color=#BFBFBF]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%[/color]", "description_italian": "[color=#AACCEE]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che hanno terminato la stagione di Giugno, Luglio o Agosto di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 20.\n\n[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#AACCEE]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 6-8月のシーズンを20位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#BFBFBF]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", + "description_latam": "[color=#AACCEE]Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%.[/color]\n\nSe otorga a aquellos que finalizan una temporada en junio, julio o agosto de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 20.\n\n[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %alien_kills%\nAsesinatos en equipo: %player_kills%\nMisiones con éxito: %games_won%\nMisiones fracasadas: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#AACCEE]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил июньский, июльский или августовский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» в двадцатке лучших.\n\n[color=#BFBFBF]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#AACCEE]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得6-8月赛季《星际武装部队英雄榜》前20名的选手。\n\n[color=#BFBFBF]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", "description_swedish": "[color=#AACCEE]Avslutade Säsong %season% på rank #%rank% med en poängställning av %score%.[/color]\n\nMedalj tilldelas de som slutat en juni, juli eller augusti säsong av Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor i topp 20.\n\n[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %alien_kills%\nLagkamrater Dödade: %player_kills%\nFramgångsrika Uppdrag: %games_won%\nMisslyckade Uppdrag: %games_lost%[/color]", @@ -1280,6 +1395,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -1289,6 +1405,7 @@ "style_0_name_german": "Top 20 (Rubin)", "style_0_name_italian": "Top 20 (Rubino)", "style_0_name_japanese": "トップ20 (ルビー)", + "style_0_name_latam": "Los 20 primeros (Rubí)", "style_0_name_russian": "Двадцатка лучших (рубиновый)", "style_0_name_schinese": "顶级前20(红宝石)", "style_0_name_swedish": "Topp 20 (Rubin)", @@ -1297,6 +1414,7 @@ "style_1_name_german": "Elite (Rot)", "style_1_name_italian": "Elite (Rosso)", "style_1_name_japanese": "エリート (赤)", + "style_1_name_latam": "Elite (rojo)", "style_1_name_russian": "Элита (красный)", "style_1_name_schinese": "精英(红色)", "style_1_name_swedish": "Elit (Röd)", @@ -1306,6 +1424,7 @@ "style_2_name_german": "Teilnehmer", "style_2_name_italian": "Partecipante", "style_2_name_japanese": "参加賞", + "style_2_name_latam": "Participante", "style_2_name_russian": "Участник", "style_2_name_schinese": "参与者", "style_2_name_swedish": "Deltagare", @@ -1328,6 +1447,7 @@ "name_german": "Top 20 - Helden der interstellaren Streitkräfte", "name_italian": "Top 20 - Eroi delle Forze Armate Interstellari", "name_japanese": "トップ20 - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", + "name_latam": "Los 20 mejores de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares", "name_russian": "Один из лучших 20 - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "顶级前20 - 星际武装部队英雄榜", "name_swedish": "Topp 20 - Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor", @@ -1336,6 +1456,7 @@ "briefing_name_english": "HoIAF Top 20", "briefing_name_italian": "Top 20 EdFAI", "briefing_name_japanese": "HoIAF 上位20名", + "briefing_name_latam": "Los 20 mejores de HFAI", "briefing_name_russian": "Двадцатка лучших ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF赛季前20名", "briefing_name_swedish": "HoIVS Topp 20", @@ -1345,6 +1466,7 @@ "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", "before_description_italian": "[color=#767676]Stile: %style%[/color]", "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", + "before_description_latam": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", "before_description_swedish": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -1354,6 +1476,7 @@ "description_german": "[color=#AACCEE]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine September-, Oktober- oder November-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 20 abgeschlossen haben.\n\n[color=#BFBFBF]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%[/color]", "description_italian": "[color=#AACCEE]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che hanno terminato la stagione di Settembre, Ottobre o Novembre di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 20.\n\n[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#AACCEE]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 9-11月のシーズンを20位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#BFBFBF]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", + "description_latam": "[color=#AACCEE]Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%.[/color]\n\nSe otorga a aquellos que finalizan una temporada en septiembre, octubre o noviembre de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 20.\n\n[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %alien_kills%\nAsesinatos en equipo: %player_kills%\nMisiones con éxito: %games_won%\nMisiones fracasadas: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#AACCEE]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил сентябрьский, октябрьский или ноябрьский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» в первой двадцатке.\n\n[color=#BFBFBF]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#AACCEE]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得9-11月赛季《星际武装部队英雄榜》前20名的选手。\n\n[color=#BFBFBF]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", "description_swedish": "[color=#AACCEE]Avslutade Säsong %season% på rank #%rank% med en poängställning av %score%.[/color]\n\nMedalj tilldelas de som slutat en september, oktober eller november säsong av Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor i topp 20.\n\n[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %alien_kills%\nLagkamrater Dödade: %player_kills%\nFramgångsrika Uppdrag: %games_won%\nMisslyckade Uppdrag: %games_lost%[/color]", @@ -1363,6 +1486,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -1372,6 +1496,7 @@ "style_0_name_german": "Top 20 (Topas)", "style_0_name_italian": "Top 20 (Topazio)", "style_0_name_japanese": "トップ20 (トパーズ)", + "style_0_name_latam": "Los 20 mejores (Topaz)", "style_0_name_russian": "Двадцатка лучших (топазовый)", "style_0_name_schinese": "顶级前20(黄宝石)", "style_0_name_swedish": "Topp 20 (Topas)", @@ -1379,6 +1504,7 @@ "style_1_name_german": "Elite (Gelb)", "style_1_name_italian": "Elite (Giallo)", "style_1_name_japanese": "エリート (黄)", + "style_1_name_latam": "Elite (amarillo)", "style_1_name_russian": "Элита (жёлтый)", "style_1_name_schinese": "精英(黄色)", "style_1_name_swedish": "Elit (Gul)", @@ -1388,6 +1514,7 @@ "style_2_name_german": "Teilnehmer", "style_2_name_italian": "Partecipante", "style_2_name_japanese": "参加賞", + "style_2_name_latam": "Participante", "style_2_name_russian": "Участник", "style_2_name_schinese": "参与者", "style_2_name_swedish": "Deltagare", @@ -1410,6 +1537,7 @@ "name_german": "Top 20 - Helden der interstellaren Streitkräfte", "name_italian": "Top 20 - Eroi delle Forze Armate Interstellari", "name_japanese": "トップ20 - Interstellar Armed Forcesの英雄たち", + "name_latam": "Los 20 mejores de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares", "name_russian": "Один из лучших 20 - Герои межзвёздных вооружённых сил", "name_schinese": "顶级前20 - 星际武装部队英雄榜", "name_swedish": "Topp 20 - Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor", @@ -1418,6 +1546,7 @@ "briefing_name_english": "HoIAF Top 20", "briefing_name_italian": "Top 20 EdFAI", "briefing_name_japanese": "HoIAF 上位20名", + "briefing_name_latam": "Los 20 mejores de HFAI", "briefing_name_russian": "Двадцатка лучших ГМВС", "briefing_name_schinese": "HoIAF赛季前20名", "briefing_name_swedish": "HoIVS Topp 20", @@ -1427,6 +1556,7 @@ "before_description_german": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", "before_description_italian": "[color=#767676]Stile: %style%[/color]", "before_description_japanese": "[color=#767676]スタイル: %style%[/color]", + "before_description_latam": "[color=#767676]Estilo: %style%[/color]", "before_description_russian": "[color=#767676]Стиль: %style%[/color]", "before_description_schinese": "[color=#767676]样式: %style%[/color]", "before_description_swedish": "[color=#767676]Stil: %style%[/color]", @@ -1436,6 +1566,7 @@ "description_german": "[color=#AACCEE]Beende die Saison %season% auf Rang #%rank% mit einer Punktzahl von %score%.[/color]\n\nMedaille, die an diejenigen verliehen wird, die eine Dezember-, Januar- oder Februar-Saison von Helden der interstellaren Streitkräfte in den Top 20 abgeschlossen haben.\n\n[color=#BFBFBF]Getötete Aliens: %alien_kills%\nTeam Kills: %player_kills%\nErfolgreiche Einsätze: %games_won%\nFehlgeschlagene Einsätze: %games_lost%[/color]", "description_italian": "[color=#AACCEE]Ha terminato la Stagione %season% con il rango #%rank% e un punteggio di %score%.[/color]\n\nMedaglia conferita a coloro che hanno terminato la stagione di Dicembre, Gennaio o Febbraio di Eroi delle Forze Armate Interstellari nella top 20.\n\n[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %alien_kills%\nUccisioni di Squadra: %player_kills%\nMissioni Completate: %games_won%\nMissioni Fallite: %games_lost%[/color]", "description_japanese": "[color=#AACCEE]シーズン %season% にてスコア %score% 点を獲得し順位 #%rank% 位で完了した。[/color]\n\nInterstellar Armed Forcesの英雄たちの 12-2月のシーズンを20位以内で完了した者に与えられる勲章。\n\n[color=#BFBFBF]倒したエイリアン: %alien_kills%\n味方殺し: %player_kills%\n成功したミッション: %games_won%\n失敗したミッション: %games_lost%[/color]", + "description_latam": "[color=#AACCEE]Finalizó la temporada %season% en el lugar n.º %rank% con una puntuación de %score%.[/color]\n\nSe otorga a aquellos que finalizan una temporada en diciembre, enero o febrero de Héroes de las Fuerzas Armadas Interestelares entre los mejores 20.\n\n[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %alien_kills%\nAsesinatos en equipo: %player_kills%\nMisiones con éxito: %games_won%\nMisiones fracasadas: %games_lost%[/color]", "description_russian": "[color=#AACCEE]За пройденный %season%-й сезон, заняв № %rank% место в рейтинге со счётом: %score%.[/color]\n\nМедаль, выдаваемая тем, кто завершил декабрьский, январский или февральский сезон «Героев межзвёздных вооружённых сил» в двадцатке лучших.\n\n[color=#BFBFBF]Жуков убито: %alien_kills%\nСоюзников убито: %player_kills%\nМиссий выполнено: %games_won%\nМиссий провалено: %games_lost%[/color]", "description_schinese": "[color=#AACCEE]以 %score% 分的成绩完成了第 %season% 赛季,排名第 %rank% 。[/color]\n\n勋章授予获得12-次年2月赛季《星际武装部队英雄榜》前20名的选手。\n\n[color=#BFBFBF]击杀异形: %alien_kills%\n击杀队友: %player_kills%\n任务完成: %games_won%\n任务失败: %games_lost%[/color]", "description_swedish": "[color=#AACCEE]Avslutade Säsong %season% på rank #%rank% med en poängställning av %score%.[/color]\n\nMedalj tilldelas de som slutat en december, januari eller februari säsong av Hjältar av Interstellär Väpnade Styrkor i topp 20.\n\n[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %alien_kills%\nLagkamrater Dödade: %player_kills%\nFramgångsrika Uppdrag: %games_won%\nMisslyckade Uppdrag: %games_lost%[/color]", @@ -1445,6 +1576,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -1454,6 +1586,7 @@ "style_0_name_german": "Top 20 (Saphir)", "style_0_name_italian": "Top 20 (Zaffiro)", "style_0_name_japanese": "トップ20 (サファイア)", + "style_0_name_latam": "Los 20 mejores (zafiro)", "style_0_name_russian": "Двадцатка лучших (сапфировый)", "style_0_name_schinese": "顶级前20(蓝宝石)", "style_0_name_swedish": "Topp 20 (Safir)", @@ -1462,6 +1595,7 @@ "style_1_name_german": "Elite (Blau)", "style_1_name_italian": "Elite (Blu)", "style_1_name_japanese": "エリート (青)", + "style_1_name_latam": "Elite (azul)", "style_1_name_russian": "Элита (синий)", "style_1_name_schinese": "精英(蓝色)", "style_1_name_swedish": "Elit (Blå)", @@ -1471,6 +1605,7 @@ "style_2_name_german": "Teilnehmer", "style_2_name_italian": "Partecipante", "style_2_name_japanese": "参加賞", + "style_2_name_latam": "Participante", "style_2_name_russian": "Участник", "style_2_name_schinese": "参与者", "style_2_name_swedish": "Deltagare", @@ -1492,6 +1627,7 @@ "name_german": "Steam-SHMUP-Festival 2023", "name_italian": "Festival SHMUP di Steam 2023", "name_japanese": "Steam SHMUPフェス (2023)", + "name_latam": "Festival de Matamarcianos de Steam (2023)", "name_russian": "Фестиваль шутемапов в Steam (2023)", "name_schinese": "Steam 清版射击游戏节(2023)", "name_swedish": "Steam SHMUP-festival 2023", @@ -1500,6 +1636,7 @@ "description_german": "Bekämpfte den Schwarm während dem Steam-SHMUP-Festival 2023.", "description_italian": "Hai combattuto lo Sciame durante il Festival SHMUP di Steam 2023.", "description_japanese": "2023年度Steam SHMUPフェス中に エイリアンと戦った証。", + "description_latam": "Luchaste contra el enjambre durante el Festival de Matamarcianos de Steam (2023).", "description_russian": "За сражение с роем во время фестиваля шутемапов в Steam (2023).", "description_schinese": "在Steam清版射击游戏节(2023)期间与异形战斗。", "description_swedish": "Slogs mot Svärmen under Steams SHMUP-festival 2023.", @@ -1509,6 +1646,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Ungewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -1526,6 +1664,7 @@ "name_german": "Reduktion Veteran", "name_italian": "Veterano di Reduction", "name_japanese": "Reductionのベテラン", + "name_latam": "Veterano de Reducción", "name_russian": "Ветеран «Снижения»", "name_schinese": "无家可归老兵", "name_swedish": "Reducering Veteran", @@ -1534,6 +1673,7 @@ "description_german": "Verliehen an Kommandeure, die im Feldzug \"Reduktion\" herausragende Leistungen erzielt haben.", "description_italian": "Conferita ai comandanti che hanno dimostrato un'Esecuzione Impeccabile nella campagna Reduction.", "description_japanese": "Reductionのキャンペーンにて 「卓越した任務遂行力」を示した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga a los comandantes que demostraron una ejecución extraordinaria en la campaña de Reducción.", "description_russian": "Награждаются командиры, продемонстрировавшие мастерское исполнение кампании [Снижение].", "description_schinese": "勋章授予完美执行无家可归战役的玩家。", "description_swedish": "Tilldelad befälhavare som demonstrerade Enastående Utförande i Reducering kampanjen.", @@ -1543,6 +1683,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -1561,6 +1702,7 @@ "name_german": "Flugzeit", "name_italian": "Tempo in Aria", "name_japanese": "オンエア", + "name_latam": "Tiempo de vuelo", "name_russian": "Время воздуха", "name_schinese": "空中飞人", "name_swedish": "Luft Tid", @@ -1569,6 +1711,7 @@ "description_german": "Wurde in Operation Sandsturm von dem Riesenwurm in die Luft geworfen.\n\n[color=#BFBFBF]Würmer berührt: %strange_42%\n[i]Die Werte werden nur aktualisiert, wenn dieser Gegenstand ausgerüstet ist.[/i][/color]", "description_italian": "Sei stato lanciato in aria dal verme gigante in Operazione Sandstorm.\n\n[color=#BFBFBF]Vermi Toccati: %strange_42%\n[i]Le statistiche vengono aggiornate solo mentre l'oggetto è equipaggiato.[/i][/color]", "description_japanese": "Operation Sandstormのミッションで 巨大ワームに吹き飛ばされた。\n\n[color=#BFBFBF]ワームに触った回数: %strange_42%\n[i]統計はこのアイテムを装備している時だけカウントされる。[/i][/color]", + "description_latam": "Lo lanzó por los aires el gusano gigante en la Operación Tormenta Arenosa.\n\n[color=#BFBFBF]Gusanos Manoseados: %strange_42%\n[i]Las estadísticas solo se actualizan mientras este objeto está equipado.[/i][/color]", "description_russian": "Подброситься в воздух гигантским червём в миссии [Операция «Песчаная буря»].\n\n[color=#BFBFBF]Затронуто червей: %strange_42%\n[i]Статистика обновляется только при наличии этого предмета.[/i][/color]", "description_schinese": "在沙暴行动中被巨型沙虫扔到空中。\n\n[color=#BFBFBF]击飞次数: %strange_42%\n[i]仅在装备此物品时更新统计数据。[/i][/color]", "description_swedish": "Kastad upp i luften av den stora masken i Operation Sandstorm.\n\n[color=#BFBFBF]Maskar Rörda: %strange_42%\n[i]Statistik uppdateras endast då detta föremål är utrustat.[/i][/color]", @@ -1578,6 +1721,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Gewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -1598,6 +1742,7 @@ "name_german": "Eindämmungsoffizier", "name_italian": "Agente di Contenimento", "name_japanese": "感染隔離管理官", + "name_latam": "Oficial de Contención", "name_russian": "Офицер по сдерживанию", "name_schinese": "退治官", "name_swedish": "Inneslutningsofficer", @@ -1607,6 +1752,7 @@ "description_german": "Bekämpfte den Zombie-Virus im Infektion Deathmatch.\n\n[color=#BFBFBF]Runden überlebt: %strange_43_survive%\nZombie-Infektionen verbreitet: %strange_43_tags%\nLetzter Widerstand Tötungen: %strange_43_laststand%\n[i]Die Werte werden nur aktualisiert, wenn dieser Gegenstand in einem Spiel mit mindestens fünf Spielern ausgerüstet ist.[/i][/color]", "description_italian": "Hai combattuto gli zombi nel Deathmatch Infezione.\n\n[color=#BFBFBF]Round a cui sei sopravvissuto: %strange_43_survive%\nInfezioni zombi diffuse: %strange_43_tags%\nUccisioni in Ultima Resistenza: %strange_43_laststand%\n[i]Le statistiche vengono aggiornate solo quando questo oggetto viene equipaggiato in una partita con almeno cinque giocatori.[/i][/color]", "description_japanese": "感染デスマッチにてゾンビウイルスと戦った。\n\n[color=#BFBFBF]生存したラウンド: %strange_43_survive%\n感染させた人数: %strange_43_tags%\nラストスタンドのキル: %strange_43_laststand%\n[i]統計はこのアイテムを装備して試合に5人以上プレイヤーがいる時だけカウントされる。[/i][/color]", + "description_latam": "Luchaste contra el virus zombi en Infección a Muerte.\n\n[color=#BFBFBF]Rondas sobrevividas: %strange_43_survive%\nInfecciones zombis propagadas: %strange_43_tags%\nAsesinatos en Última Batalla: %strange_43_laststand%\n[i]Las estadísticas solo se actualizan mientras este objeto está equipado en una partida con al menos cinco jugadores.[/i][/color]", "description_russian": "Сразитесь против зомби-вируса в испытании «Заражение» в режиме «Побоище».\n\n[color=#BFBFBF]Раундов пережито: %strange_43_survive%\nРаспространено заразы: %strange_43_tags%\nУбийств во время последнего рубежа: %strange_43_laststand%\n[i]Статистика обновляется только при наличии этого предмета в матче, в котором участвуют не менее пяти игроков.[/i][/color]", "description_schinese": "在死斗生化模式中抗争过生化病毒。\n\n[color=#BFBFBF]存活回合数: %strange_43_survive%\n病毒传染数: %strange_43_tags%\n血战模式击杀数: %strange_43_laststand%\n[i]在拥有至少五名玩家的游戏内佩戴此勋章时才会记录并更新统计数据。[/i][/color]", "description_swedish": "Slogs mot zombieviruset i Infection Deathmatch.\n\n[color=#BFBFBF]Ronder Överlevda: %strange_43_survive%\nZombie Infektioner Spridna: %strange_43_tags%\nSist Stående Dödade: %strange_43_laststand%\n[i]Statistik uppdateras endast när detta föremål är utrustat i en match med åtminstone fem spelare.[/i][/color]", @@ -1617,6 +1763,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Selten)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", @@ -1638,6 +1785,7 @@ "name_german": "Immer-wieder-gut-Festival 2024", "name_italian": "Festival della rigiocabilità infinita di Steam 2024", "name_japanese": "Steam無限リプレイフェス(2024)", + "name_latam": "Festival de la rejugabilidad infinita de Steam (2024)", "name_russian": "Фестиваль бесконечной реиграбельности в Steam (2024)", "name_schinese": "2024 年 Steam 无限重玩游戏节", "name_swedish": "Steams återspelningsfestival 2024", @@ -1646,6 +1794,7 @@ "description_german": "Bekämpfte den Schwarm während dem Immer-wieder-gut-Festival 2024.\n\n[color=#AACCEE]Wir haben es nicht in die Auswahl geschafft, aber wir hatten trotzdem Spaß.[/color]", "description_italian": "Hai combattuto lo Sciame durante il Festival della rigiocabilità infinita di Steam 2024.\n\n[color=#AACCEE]Non siamo stati selezionati, ma ci siamo divertiti lo stesso.[/color]", "description_japanese": "2024年度Steam無限リプレイフェス中に エイリアンと戦った証。\n\n[color=#AACCEE]このゲームはフェス対象にはなれませんでしたが、実際みんなまだ楽しくプレイしてますよ。[/color]", + "description_latam": "Luchaste contra el enjambre durante el Festival de la rejugabilidad infinita de Steam (2024).\n\n[color=#AACCEE]No conseguimos entrar, pero aun así nos divertimos.[/color]", "description_russian": "За сражение с роем во время бесконечной реиграбельности в Steam (2024).\n\n[color=#AACCEE]We didn't make the cut, but we still had fun.[/color]", "description_schinese": "在《2024 年 Steam 无限重玩游戏节》期间与异形鏖战。\n\n[color=#AACCEE]无缘活动虽遗憾,有幸畅玩展笑颜。[/color]", "description_swedish": "Slogs mot Svärmen under Steams återspelningsfestival 2024.\n\n[color=#AACCEE]Vi klarade oss inte, men vi hade kul ändå.[/color]", @@ -1655,6 +1804,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Ungewöhnlich)", "display_type_italian": "Medaglia", "display_type_japanese": "勲章", + "display_type_latam": "Medalla", "display_type_portuguese": "Medalha", "display_type_russian": "Медаль", "display_type_schinese": "勋章", diff --git a/community/inventory_service/rendered/item-schema-community.json b/community/inventory_service/rendered/item-schema-community.json index 9608877c4..7750ae1c0 100644 --- a/community/inventory_service/rendered/item-schema-community.json +++ b/community/inventory_service/rendered/item-schema-community.json @@ -9,6 +9,7 @@ "name_german": "Übersetzer", "name_italian": "Traduttore", "name_japanese": "翻訳者", + "name_latam": "Traductor", "name_portuguese": "Tradutor", "name_russian": "Переводчик", "name_schinese": "翻译家", @@ -19,6 +20,7 @@ "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team für die Mitarbeit am Alien Swarm: Reactive Drop Übersetzungsprojekt.", "description_italian": "Conferita dal Reactive Drop Team per aver contribuito al progetto di traduzione per Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_japanese": "Reactive Drop Teamにより、 Alien Swarm: Reactive Drop翻訳プロジェクトに 貢献した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga por el equipo de Reactive Drop por contribuir al proyecto de traducción de Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_portuguese": "Atribuído pela equipa do Reactive Drop por contribuições no projeto de tradução do Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop за внесение вклада в проект перевода Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予参与 《异形丛生:虫启天降》翻译工作的简体中文译者。", @@ -29,6 +31,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", "display_type_italian": "Medaglia della Comunità", "display_type_japanese": "コミュニティ勲章", + "display_type_latam": "Medalla Comunitaria", "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", @@ -48,6 +51,7 @@ "name_german": "Programmierer", "name_italian": "Programmatore", "name_japanese": "プログラマー", + "name_latam": "Programador", "name_portuguese": "Programador", "name_russian": "Программист", "name_schinese": "程序猿", @@ -58,6 +62,7 @@ "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team für die Mitarbeit am Code, der Alien Swarm: Reactive Drop antreibt.", "description_italian": "Conferita dal Reactive Drop Team per aver contribuito con il codice di Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_japanese": "Reactive Drop Teamにより、 Alien Swarm: Reactive Dropのコードを 改善するのに貢献した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga por el equipo de Reactive Drop por contribuir al código de Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_portuguese": "Atribuído pela equipa do Reactive Drop por contribuições para o código que sustenta o Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop за внесение вклада в код, на котором работает Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予参与《异形丛生:虫启天降》程序编写的程序员。", @@ -68,6 +73,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", "display_type_italian": "Medaglia della Comunità", "display_type_japanese": "コミュニティ勲章", + "display_type_latam": "Medalla Comunitaria", "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", @@ -87,6 +93,7 @@ "name_german": "Kartograph", "name_italian": "Cartografo", "name_japanese": "マップ製作者", + "name_latam": "Creador de mapas", "name_portuguese": "Cartógrafo", "name_russian": "Картодел", "name_schinese": "地图创作家", @@ -97,6 +104,7 @@ "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team an Autoren von hochwertigen Karten.", "description_italian": "Conferita dal Reactive Drop Team agli autori di mappe di alta qualità.", "description_japanese": "Reactive Drop Teamにより、 クオリティの高いマップの製作者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga por el equipo de Reactive Drop a los autores de mapas de alta calidad.", "description_portuguese": "Atribuído pela equipa do Reactive Drop aos autores de mapas de alta qualidade.", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop авторам высококачественных карт.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予制作《异形丛生:虫启天降》高质量地图的作者。", @@ -107,6 +115,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", "display_type_italian": "Medaglia della Comunità", "display_type_japanese": "コミュニティ勲章", + "display_type_latam": "Medalla Comunitaria", "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", @@ -126,6 +135,7 @@ "name_german": "Herausforderer", "name_italian": "Sfidante", "name_japanese": "チャレンジャー", + "name_latam": "Desafiador", "name_portuguese": "Desafiador", "name_russian": "Экспериментатор", "name_schinese": "挑战创作家", @@ -136,6 +146,7 @@ "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team an Autoren von hochwertigen Herausforderungen.", "description_italian": "Conferita dal Reactive Drop Team agli autori di sfide di alta qualità.", "description_japanese": "Reactive Drop Teamにより、 クオリティの高いチャレンジモードの製作者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga por el equipo de Reactive Drop a los autores de desafíos de alta calidad.", "description_portuguese": "Atribuído pela equipa do Reactive Drop aos autores de desafios de alta qualidade.", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop авторам высококачественных испытаний.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予制作《异形丛生:虫启天降》高质量挑战的作者。", @@ -146,6 +157,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", "display_type_italian": "Medaglia della Comunità", "display_type_japanese": "コミュニティ勲章", + "display_type_latam": "Medalla Comunitaria", "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", @@ -165,6 +177,7 @@ "name_german": "Reiseführer", "name_italian": "Guida", "name_japanese": "案内人", + "name_latam": "Mentor", "name_portuguese": "Guia", "name_russian": "Гид", "name_schinese": "向导", @@ -174,6 +187,7 @@ "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team an Autoren von hochwertigen Steam-Guides.", "description_italian": "Conferita dal Reactive Drop Team agli autori delle Guide di Steam di alta qualità.", "description_japanese": "Reactive Drop Teamにより、 クオリティの高いSteamガイドの製作者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga por el equipo de Reactive Drop a los autores de guías de Steam de alta calidad.", "description_portuguese": "Atribuído pela equipa do Reactive Drop aos autores de Guias Steam de alta qualidade.", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop авторам высококачественных руководств в Steam.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予撰写《异形丛生:虫启天降》高质量 Steam 指南的作者。", @@ -184,6 +198,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", "display_type_italian": "Medaglia della Comunità", "display_type_japanese": "コミュニティ勲章", + "display_type_latam": "Medalla Comunitaria", "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", @@ -203,6 +218,7 @@ "name_german": "Künstler", "name_italian": "Artista", "name_japanese": "アーティスト", + "name_latam": "Artista", "name_portuguese": "Artista", "name_russian": "Иллюстратор", "name_schinese": "艺术家", @@ -213,6 +229,7 @@ "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team für den Beitrag zur Kunst, die in Alien Swarm: Reactive Drop verwendet wird.", "description_italian": "Conferita dal Reactive Drop Team per aver contribuito all'arte che viene utilizzata in Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_japanese": "Reactive Drop Teamにより、 Alien Swarm: Reactive Drop内で使われる 画像の作成に貢献した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga por el equipo de Reactive Drop por contribuir con el trabajo artístico que se utiliza en Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_portuguese": "Atribuído pela equipa do Reactive Drop por contribuições para a arte usada no Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop за участие в создании иллюстрации, использованной в игре Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予向《异形丛生:虫启天降》提供艺术作品的艺术家。", @@ -223,6 +240,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", "display_type_italian": "Medaglia della Comunità", "display_type_japanese": "コミュニティ勲章", + "display_type_latam": "Medalla Comunitaria", "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", @@ -242,6 +260,7 @@ "name_german": "Berichterstatter", "name_italian": "Segnalatore", "name_japanese": "報告者", + "name_latam": "Informador", "name_russian": "Докладчик", "name_schinese": "反馈员", "name_vietnamese": "Người báo cáo", @@ -250,6 +269,7 @@ "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team für hochqualitative Fehlerberichte in Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_italian": "Conferita dal Reactive Drop Team per aver effettuato segnalazioni di alta qualità di bug in Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_japanese": "Reactive Drop Teamにより、 Alien Swarm: Reactive Dropの重要なバグを 報告した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga por el equipo de Reactive Drop por informar de errores importantes en Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop за высококачественные сообщения об ошибках в игре Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予向《异形丛生:虫启天降》提供高质量bug反馈的人员。", "description_swedish": "Tilldelad av Reactive Drop Team för felraporter av hög kvalitet i Alien Swarm: Reactive Drop.", @@ -259,6 +279,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", "display_type_italian": "Medaglia della Comunità", "display_type_japanese": "コミュニティ勲章", + "display_type_latam": "Medalla Comunitaria", "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", @@ -282,6 +303,7 @@ "description_german": "Verliehen vom Reactive Drop Team für die Erzeugung von Videoinhalten in Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_italian": "Conferita dal Reactive Drop Team per aver creato contenuti video riguardanti Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_japanese": "Reactive Drop Teamにより、 Alien Swarm: Reactive Dropに関する 動画コンテンツを作成した者に与えられる賞。", + "description_latam": "Se otorga por el equipo de Reactive Drop por crear contenido de video sobre Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop за создание видеоконтента об игре Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予制作《异形丛生:虫启天降》高质量视频的创作者。", "description_swedish": "Tilldelad av Reactive Drop Team för skapandet av videoinnehåll om Alien Swarm: Reactive Drop.", @@ -291,6 +313,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", "display_type_italian": "Medaglia della Comunità", "display_type_japanese": "コミュニティ勲章", + "display_type_latam": "Medalla Comunitaria", "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", @@ -309,6 +332,7 @@ "name_german": "Mapping-Wettbewerb Teilnehmer (2023)", "name_italian": "Partecipante della Competizione di Mapping (2023)", "name_japanese": "マップ作成コンテスト参加賞(2023)", + "name_latam": "Participante en el concurso de mapas (2023)", "name_russian": "Участник соревнования по созданию карт (2023)", "name_schinese": "地图大赛选手 (2023)", "name_swedish": "Kartttävling Deltagare (2023)", @@ -317,6 +341,7 @@ "description_german": "Hat einen Beitrag für den ersten jährlichen Mapping-Wettbewerb \"Boss Fight\" (20. April bis 1. August 2023) eingereicht.", "description_italian": "Hai presentato una mappa per la prima competizione annuale di mapping: \"Combatti il Boss\", tenuta dal 20 aprile al 1° agosto 2023.", "description_japanese": "年に一度のマップ作成コンテスト第一回:『ボス戦』に参加を申し込んだ。これは2023年4月20日から8月1日まで開催されていました。", + "description_latam": "Presentó una entrada al primer concurso anual de mapas: Lucha contra jefes, del 20 de abril al 1 de agosto de 2023.", "description_russian": "За подачу заявки на участие в первом ежегодном соревновании по созданию карт: «Битва с боссом», проходящем с 20 апреля по 1 августа 2023 года.", "description_schinese": "向第一届年度地图大赛:“Boss大战”(2023年4月1日-2023年8月1日)提交了作品。", "description_swedish": "Skickade in ett bidrag till den första årliga karttävlingen: \"Boss Fight\", pågår från 20 april till 1 augusti 2023.", @@ -326,6 +351,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", "display_type_italian": "Medaglia della Comunità", "display_type_japanese": "コミュニティ勲章", + "display_type_latam": "Medalla Comunitaria", "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", diff --git a/community/inventory_service/rendered/item-schema-donations.json b/community/inventory_service/rendered/item-schema-donations.json index 06c3de699..bc1c93c47 100644 --- a/community/inventory_service/rendered/item-schema-donations.json +++ b/community/inventory_service/rendered/item-schema-donations.json @@ -9,6 +9,7 @@ "name_german": "Spender: Tränen für Tarnor", "name_italian": "Donatore: Lacrime per Tarnor", "name_japanese": "寄付者: Tears for Tarnor", + "name_latam": "Donación: Lágrimas de Tarnor", "name_russian": "Спонсорство: Слёзы по Тарнору", "name_schinese": "慷慨勋章:塔诺尔之泪", "name_swedish": "Donator: Tårar för Tarnor", @@ -18,6 +19,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an Michael 'Ezekel' Abraham als Autor des Feldzugs 'Tränen für Tarnor' dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione al creatore della campagna Lacrime per Tarnor, Michael 'Ezekel' Abraham.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "Tears for Tarnorキャンペーンの製作者、Michael 'Ezekel' Abrahamさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Lágrimas de Tarnor, Michael \"Ezekel\" Abraham.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании [Слёзы по Тарнору], Майклу «Ezekel» Абрахаму.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“塔诺尔之泪”战役的作者Michael 'Ezekel' Abraham的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Tårar för Tarnor kampanjen, Michael 'Ezekel' Abraham.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -27,6 +29,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Michael 'Ezekel' Abraham als Autor des Feldzugs 'Tränen für Tarnor' dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione al creatore della campagna Lacrime per Tarnor, Michael 'Ezekel' Abraham.", "ingame_description_japanese": "Tears for Tarnorキャンペーンの製作者、Michael 'Ezekel' Abrahamさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Lágrimas de Tarnor, Michael \"Ezekel\" Abraham.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании [Слёзы по Тарнору], Майклу «Ezekel» Абрахаму.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“塔诺尔之泪”战役的作者Michael 'Ezekel' Abraham的玩家。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Tårar för Tarnor kampanjen, Michael 'Ezekel' Abraham.", @@ -36,6 +39,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -45,6 +49,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -68,6 +73,7 @@ "name_german": "Spender: Paranoia", "name_italian": "Donatore: Paranoia", "name_japanese": "寄付者: Paranoia", + "name_latam": "Donación: Paranoia", "name_russian": "Спонсорство: Паранойя", "name_schinese": "慷慨勋章:偏执狂", "name_swedish": "Donator: Paranoia", @@ -77,6 +83,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Paranoia' dar, Eclipse.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione per l'autore della campagna Paranoia, Eclipse.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "Paranoiaキャンペーンの製作者、Eclipseさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Paranoia, Eclipse.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании [Паранойя], Eclipse.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“偏执狂”战役的作者Eclipse的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Paranoia kampanjen, Eclipse.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -86,6 +93,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Paranoia' dar, Eclipse.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione per l'autore della campagna Paranoia, Eclipse.", "ingame_description_japanese": "Paranoiaキャンペーンの製作者、Eclipseさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Paranoia, Eclipse.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании [Паранойя], Eclipse.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“偏执狂”战役的作者Eclipse的玩家。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Paranoia kampanjen, Eclipse.", @@ -95,6 +103,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -104,6 +113,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -126,6 +136,7 @@ "name_german": "Spender: Lanas Flucht", "name_italian": "Donatore: Fuga di Lana", "name_japanese": "寄付者: Lana's Escape", + "name_latam": "Donación: Escape de Lana", "name_russian": "Спонсорство: Спасение Ланы", "name_schinese": "慷慨勋章:拉娜的逃亡", "name_swedish": "Donator: Lanas Flykt", @@ -135,6 +146,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Lanas Flucht' dar, Hephalistofene.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione all'autore della campagna La Fuga di Lana, Hephalistofene.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "Lana's Escapeキャンペーンの製作者、Hephalistofeneさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Escape de Lana, Hephalistofene.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании [Спасение Ланы], Hephalistofene.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“拉娜的逃亡”战役的作者Hephalistofene的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Lanas Flykt kampanjen, Hephalistofene.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -144,6 +156,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Lanas Flucht' dar, Hephalistofene.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione all'autore della campagna La Fuga di Lana, Hephalistofene.", "ingame_description_japanese": "Lana's Escapeキャンペーンの製作者、Hephalistofeneさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Escape de Lana, Hephalistofene.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании [Спасение Ланы], Hephalistofene.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“拉娜的逃亡”战役的作者Hephalistofene的玩家。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Lanas Flykt kampanjen, Hephalistofene.", @@ -153,6 +166,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -162,6 +176,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -185,6 +200,7 @@ "name_german": "Spender: Operation Säuberung", "name_italian": "Donatore: Operazione Cleansweep", "name_japanese": "寄付者: Operation Cleansweep", + "name_latam": "Donación: Operación Purga", "name_russian": "Спонсорство: Операция «Очистка»", "name_schinese": "慷慨勋章:扫荡行动", "name_swedish": "Donator: Operation Rent Hus", @@ -194,6 +210,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Operation Säuberung' dar, Steve76.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione all'autore della campagna Operazione Cleansweep, Steve76.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "Operation Cleansweepキャンペーンの製作者、Steve76さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Operación Purga, Steve76.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании [Операция «Очистка»], Steve76.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“扫荡行动”战役的作者Steve76的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Operation Rent Hus kampanjen, Steve76.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -203,6 +220,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Operation Säuberung' dar, Steve76.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione all'autore della campagna Operazione Cleansweep, Steve76.", "ingame_description_japanese": "Operation Cleansweepキャンペーンの製作者、Steve76さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Operación Purga, Steve76.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании [Операция «Очистка»], Steve76.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“扫荡行动”战役的作者Steve76的玩家。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Operation Rent Hus kampanjen, Steve76.", @@ -212,6 +230,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -221,6 +240,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -244,6 +264,7 @@ "name_german": "Spender: Forschung 7", "name_italian": "Donatore: Research 7", "name_japanese": "寄付者: Research 7", + "name_latam": "Donación: Centro de Investigaciones n.º 7", "name_russian": "Спонсорство: Исследование №7", "name_schinese": "慷慨勋章:7号研究所", "name_swedish": "Donator: Forskning 7", @@ -253,6 +274,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Forschung 7' dar, Will 'Issus' Rogers.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione all'autore della campagna Research 7, Will 'Issus' Rogers.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "Research 7キャンペーンの製作者、 Will 'Issus' Rogersさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Centro de Investigaciones n.º 7, Will \"Issus\" Rogers.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании [Исследование №7], Уиллу «Issus» Роджерсу.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“7号研究所”战役的作者Will 'Issus' Rogers的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Forskning 7 kampanjen, Will 'Issus' Rogers.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -262,6 +284,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Forschung 7' dar, Will 'Issus' Rogers.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione all'autore della campagna Research 7, Will 'Issus' Rogers.", "ingame_description_japanese": "Research 7キャンペーンの製作者、 Will 'Issus' Rogersさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Centro de Investigaciones n.º 7, Will \"Issus\" Rogers.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании [Исследование №7], Уиллу «Issus» Роджерсу.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“7号研究所”战役的作者Will 'Issus' Rogers的玩家。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Forskning 7 kampanjen, Will 'Issus' Rogers.", @@ -271,6 +294,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -280,6 +304,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -303,6 +328,7 @@ "name_german": "Spender: Bereich 9800", "name_italian": "Donatore: Area 9800", "name_japanese": "寄付者: Area 9800", + "name_latam": "Donación: Área 9800", "name_russian": "Спонсорство: Сектор 9800", "name_schinese": "慷慨勋章:第9800区", "name_swedish": "Donator: Område 9800", @@ -312,6 +338,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Bereich 9800' dar, Arjen de Graaf.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione all'autore della campagna Area 9800, Arjen de Graaf.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "Area 9800キャンペーンの製作者、Arjen de Graafさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Área 9800, Arjen de Graaf.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании [Сектор 9800], Arjen de Graaf.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“第9800区”战役的作者Arjen de Graaf的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Område 9800 kampanjen, Arjen de Graaf.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -321,6 +348,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Bereich 9800' dar, Arjen de Graaf.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione all'autore della campagna Area 9800, Arjen de Graaf.", "ingame_description_japanese": "Area 9800キャンペーンの製作者、Arjen de Graafさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Área 9800, Arjen de Graaf.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании [Сектор 9800], Arjen de Graaf.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“第9800区”战役的作者Arjen de Graaf的玩家。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Område 9800 kampanjen, Arjen de Graaf.", @@ -330,6 +358,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -339,6 +368,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -362,6 +392,7 @@ "name_german": "Spender: BioGen Gesellschaft", "name_italian": "Donatore: BioGen Corporation", "name_japanese": "寄付者: BioGen Corporation", + "name_latam": "Donación: Corporación BioGen", "name_russian": "Спонсорство: Корпорация «БиоГен»", "name_schinese": "慷慨勋章:生物基因公司", "name_swedish": "Donator: BioGen Corporation", @@ -371,6 +402,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'BioGen Gesellschaft' dar, Uradzimiru.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione all'autore della campagna BioGen Corporation, Uradzimiru.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "BioGen Corporationキャンペーンの製作者、Uradzimiruさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Corporación BioGen, Uradzimiru.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании [Корпорация «БиоГен»], Uradzimiru.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“生物基因公司”战役的作者Uradzimiru的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av BioGen Corporation kampanjen, Uradzimiru.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -380,6 +412,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'BioGen Gesellschaft' dar, Uradzimiru.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione all'autore della campagna BioGen Corporation, Uradzimiru.", "ingame_description_japanese": "BioGen Corporationキャンペーンの製作者、Uradzimiruさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Corporación BioGen, Uradzimiru.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании [Корпорация «БиоГен»], Uradzimiru.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“生物基因公司”战役的作者Uradzimiru的玩家。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av BioGen Corporation kampanjen, Uradzimiru.", @@ -389,6 +422,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -398,6 +432,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -421,6 +456,7 @@ "name_german": "Spender: Nam Humanum", "name_italian": "Donatore: Nam Humanum", "name_japanese": "寄付者: Nam Humanum", + "name_latam": "Donación: Nam Humanum", "name_russian": "Спонсорство: Нам Гуманум", "name_schinese": "慷慨勋章:纳姆·霍姆纳", "name_swedish": "Donator: Nam Humanum", @@ -430,6 +466,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an die Autoren des Feldzugs 'Nam Humanum' dar, Guillaume 'Stral' Houard and Thomas 'Synmachus' Lesteven.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione agli autori della campagna Nam Humanum, Guillaume 'Stral' Houard e Thomas 'Synmachus' Lesteven.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "Nam Humanumキャンペーンの製作者達、Guillaume 'Stral' HouardさんとThomas 'Synmachus' Lestevenさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a los autores de la campaña Nam Humanum, Guillaume \"Stral\" Houard y Thomas \"Synmachus\" Lesteven.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование авторам кампании «Нам Гуманум», Гийому «Stral» Уарду и Томасу «Synmachus» Лестевену.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“纳姆·霍姆纳”战役的作者Guillaume 'Stral' Houard 和 Thomas 'Synmachus' Lesteven的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till skaparna av Nam Humanum kampanjen, Guillaume 'Stral' Houard och Thomas 'Synmachus' Lesteven.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -439,6 +476,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an die Autoren des Feldzugs 'Nam Humanum' dar, Guillaume 'Stral' Houard and Thomas 'Synmachus' Lesteven.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione agli autori della campagna Nam Humanum, Guillaume 'Stral' Houard e Thomas 'Synmachus' Lesteven.", "ingame_description_japanese": "Nam Humanumキャンペーンの製作者達、Guillaume 'Stral' HouardさんとThomas 'Synmachus' Lestevenさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a los autores de la campaña Nam Humanum, Guillaume \"Stral\" Houard y Thomas \"Synmachus\" Lesteven.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование авторам кампании «Нам Гуманум», Гийому «Stral» Уарду и Томасу «Synmachus» Лестевену.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“纳姆·霍姆纳”战役的作者Guillaume 'Stral' Houard 和 Thomas 'Synmachus' Lesteven的玩家。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till skaparna av Nam Humanum kampanjen, Guillaume 'Stral' Houard och Thomas 'Synmachus' Lesteven.", @@ -448,6 +486,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -457,6 +496,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -479,6 +519,7 @@ "name_german": "Spender: Unfall 32", "name_italian": "Donatore: Accident 32", "name_japanese": "寄付者: Accident 32", + "name_latam": "Donación: Accidente del 32", "name_russian": "Спонсорство: Инцидент 32", "name_schinese": "慷慨勋章:32号事故", "name_swedish": "Donator: Olycka 32", @@ -488,6 +529,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Unfall 32' dar, jhheight.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione all'autore della campagna Accident 32, jhheight.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "Accident 32キャンペーンの製作者、jhheightさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Accidente del 32, jhheight.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Инцидент 32», jhheight.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“32号事故”战役的作者jhheight的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Olycka 32 kampanjen, jhheight.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -497,6 +539,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Unfall 32' dar, jhheight.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione all'autore della campagna Accident 32, jhheight.", "ingame_description_japanese": "Accident 32キャンペーンの製作者、jhheightさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Accidente del 32, jhheight.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Инцидент 32», jhheight.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“32号事故”战役的作者jhheight的玩家。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Olycka 32 kampanjen, jhheight.", @@ -506,6 +549,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -515,6 +559,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -537,6 +582,7 @@ "name_german": "Spender: Adanaxis", "name_italian": "Donatore: Adanaxis", "name_japanese": "寄付者: Adanaxis", + "name_latam": "Donación: Adanasis", "name_russian": "Спонсорство: Аданаксис", "name_schinese": "慷慨勋章:阿达克斯", "name_swedish": "Donator: Adanaxis", @@ -546,6 +592,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Adanaxis' dar, Orange.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione all'autore della campagna Adanaxis, Orange.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "Adanaxisキャンペーンの製作者、Orangeさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Adanasis, Orange.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Аданаксис», Orange.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“阿达克斯”战役的作者Orange的玩家。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Adanaxis kampanjen, Orange.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -555,6 +602,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an den Autor des Feldzugs 'Adanaxis' dar, Orange.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione all'autore della campagna Adanaxis, Orange.", "ingame_description_japanese": "Adanaxisキャンペーンの製作者、Orangeさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación al autor de la campaña Adanasis, Orange.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору кампании «Аданаксис», Orange.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给“阿达克斯”战役的作者Orange的玩家。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till skaparen av Adanaxis kampanjen, Orange.", @@ -564,6 +612,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -573,6 +622,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -595,6 +645,7 @@ "name_german": "Spender: Dmitriy", "name_italian": "Donatore: Dmitriy", "name_japanese": "寄付者: Dmitriy", + "name_latam": "Donación: Dmitriy", "name_russian": "Спонсорство: Dmitriy", "name_schinese": "慷慨勋章:Dmitriy", "name_swedish": "Donator: Dmitriy", @@ -603,6 +654,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an Dmitriy für die Gründung des Reactive Drop Teams und deren Beiträge zum Programmcode dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Dmitriy, fondatore del Reactive Drop Team e programmatore.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "Reactive Drop Teamの出資者兼プログラマー、Dmitriyさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a Dmitriy, fundador de equipo de Reactive Drop y programador.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Dmitriy, основателю команды Reactive Drop и программисту.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Dmitriy的玩家。Dmitriy是Reactive Drop团队发起者以及游戏开发人员之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till Dmitriy, grundare av Reactive Drop Team och programmerare.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -611,6 +663,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Dmitriy für die Gründung des Reactive Drop Teams und deren Beiträge zum Programmcode dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Dmitriy, fondatore del Reactive Drop Team e programmatore.", "ingame_description_japanese": "Reactive Drop Teamの出資者兼プログラマー、Dmitriyさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a Dmitriy, fundador de equipo de Reactive Drop y programador.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Dmitriy, основателю команды Reactive Drop и программисту.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Dmitriy的玩家。Dmitriy是Reactive Drop团队发起者以及游戏开发人员之一。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till Dmitriy, grundare av Reactive Drop Team och programmerare.", @@ -620,6 +673,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -629,6 +683,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -651,6 +706,7 @@ "name_german": "Spender: Ben Lubar", "name_italian": "Donatore: Ben Lubar", "name_japanese": "寄付者: Ben Lubar", + "name_latam": "Donación: Ben Lubar", "name_russian": "Спонсорство: Ben Lubar", "name_schinese": "慷慨勋章:Ben Lubar", "name_swedish": "Donator: Ben Lubar", @@ -659,6 +715,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an Ben Lubar für deren Beiträge zum Programmcode, Releasemanagement und Serverhosting in Deutschland dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Ben Lubar, gestore dei rilasci, host del server delle statistiche e programmatore.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "リリース管理者兼統計サーバー管理者兼プログラマー、Ben Lubarさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a Ben Lubar, responsable de las actualizaciones, responsable del servidor de estadísticas y programador.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Ben Lubar, менеджеру выпуска обновлений игры, организатору сервера статистики и программисту.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Ben Lubar的玩家。Ben Lubar是是发行主管、统计服务器的主开发以及游戏开发人员之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till Ben Lubar, utgivningschef, värd för statistikservern, och programmerare.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -667,6 +724,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Ben Lubar für deren Beiträge zum Programmcode, Releasemanagement und Serverhosting in Deutschland dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Ben Lubar, gestore dei rilasci, host del server delle statistiche e programmatore.", "ingame_description_japanese": "リリース管理者兼統計サーバー管理者兼プログラマー、Ben Lubarさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a Ben Lubar, responsable de las actualizaciones, responsable del servidor de estadísticas y programador.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Ben Lubar, менеджеру выпуска обновлений игры, организатору сервера статистики и программисту.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Ben Lubar的玩家。Ben Lubar是是发行主管、统计服务器的主开发以及游戏开发人员之一。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till Ben Lubar, utgivningschef, värd för statistikservern, och programmerare.", @@ -676,6 +734,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -685,6 +744,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -706,6 +766,7 @@ "name_german": "Spender: Rayman1103", "name_italian": "Donatore: Rayman1103", "name_japanese": "寄付者: Rayman1103", + "name_latam": "Donación: Rayman1103", "name_russian": "Спонсорство: Rayman1103", "name_schinese": "慷慨勋章:Rayman1103", "name_swedish": "Donator: Rayman1103", @@ -714,6 +775,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an Rayman1103 für deren Beiträge zum Programmcode dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Rayman1103, programmatore.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "プログラマーのRayman1103さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a Rayman1103, programador.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование программисту Rayman1103.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Rayman1103的玩家。Rayman1103是游戏开发人员之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till Rayman1103, programmerare.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -722,6 +784,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Rayman1103 für deren Beiträge zum Programmcode dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Rayman1103, programmatore.", "ingame_description_japanese": "プログラマーのRayman1103さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a Rayman1103, programador.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование программисту Rayman1103.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Rayman1103的玩家。Rayman1103是游戏开发人员之一。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till Rayman1103, programmerare.", @@ -731,6 +794,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -740,6 +804,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -762,6 +827,7 @@ "name_german": "Spender: Mithrand", "name_italian": "Donatore: Mithrand", "name_japanese": "寄付者: Mithrand", + "name_latam": "Donación: Mithrand", "name_russian": "Спонсорство: Mithrand", "name_schinese": "慷慨勋章:Mithrand", "name_swedish": "Donator: Mithrand", @@ -770,6 +836,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an Mithrand für deren Beiträge zum Programmcode, Leitung des Anti-Cheat-Projekts und Serverhosting in Deutschland dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Mithrand, programmatore, capo progetto dell'anti-cheat e host dei server in Germania.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "プログラマー兼チート対策プロジェクトリーダー兼ドイツサーバー管理者、Mithrandさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a Mithrand, programador, responsable de sistema antitrampas y proveedor de servidores en Alemania.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Mithrand, программисту, руководителю античитерского проекта и организатору серверов в Германии.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Mithrand的玩家。Mithrand是游戏开发人员之一、反作弊项目负责人以及德国区域大多数服务器的服主。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till Mithrand, programmerare, anti-fusk projektledning, och värd för servrarna i Tyskland.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -778,6 +845,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Mithrand für deren Beiträge zum Programmcode, Leitung des Anti-Cheat-Projekts und Serverhosting in Deutschland dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Mithrand, programmatore, capo progetto dell'anti-cheat e host dei server in Germania.", "ingame_description_japanese": "プログラマー兼チート対策プロジェクトリーダー兼ドイツサーバー管理者、Mithrandさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a Mithrand, programador, responsable de sistema antitrampas y proveedor de servidores en Alemania.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Mithrand, программисту, руководителю античитерского проекта и организатору серверов в Германии.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Mithrand的玩家。Mithrand是游戏开发人员之一、反作弊项目负责人以及德国区域大多数服务器的服主。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till Mithrand, programmerare, anti-fusk projektledning, och värd för servrarna i Tyskland.", @@ -787,6 +855,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -796,6 +865,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -817,6 +887,7 @@ "name_german": "Spender: Ax-now", "name_italian": "Donatore: Ax-now", "name_japanese": "寄付者: Ax-now", + "name_latam": "Donación: Ax-now", "name_russian": "Спонсорство: Ax-now", "name_schinese": "慷慨勋章:Ax-now", "name_swedish": "Donator: Ax-now", @@ -825,6 +896,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an Ax-now für deren artistische Beiträge dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione ad Ax-now, artista.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "アーティストのAx-nowさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a Ax-now, artista.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование иллюстратору Ax-now.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Ax-now的玩家。Ax-now是游戏美工之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till Ax-now, artist.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -833,6 +905,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Ax-now für deren artistische Beiträge dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione ad Ax-now, artista.", "ingame_description_japanese": "アーティストのAx-nowさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a Ax-now, artista.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование иллюстратору Ax-now.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Ax-now的玩家。Ax-now是游戏美工之一。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till Ax-now, artist.", @@ -842,6 +915,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -851,6 +925,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -872,6 +947,7 @@ "name_german": "Spender: Beka", "name_italian": "Donatore: Beka", "name_japanese": "寄付者: Beka", + "name_latam": "Donación: Beka", "name_russian": "Спонсорство: Beka", "name_schinese": "慷慨勋章:Beka", "name_swedish": "Donator: Beka", @@ -880,6 +956,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an Beka für deren artistische Beiträge dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Beka, artista.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "アーティストのBekaさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a Beka, artista.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование иллюстратору Beka.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Beka的玩家。Beka是游戏美工之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till Beka, artist.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -888,6 +965,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Beka für deren artistische Beiträge dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Beka, artista.", "ingame_description_japanese": "アーティストのBekaさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a Beka, artista.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование иллюстратору Beka.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Beka的玩家。Beka是游戏美工之一。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till Beka, artist.", @@ -897,6 +975,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -906,6 +985,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -927,6 +1007,7 @@ "name_german": "Spender: mfz", "name_italian": "Donatore: mfz", "name_japanese": "寄付者: mfz", + "name_latam": "Donación: mfz", "name_russian": "Спонсорство: mfz", "name_schinese": "慷慨勋章:mfz", "name_swedish": "Donator: mfz", @@ -935,6 +1016,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an mfz für deren artistische Beiträge dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a mfz, artista.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "アーティストのmfzさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a mfz, artista.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование иллюстратору mfz.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给mfz的玩家。mfz是游戏美工之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till mfz, artist.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -943,6 +1025,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an mfz für deren artistische Beiträge dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a mfz, artista.", "ingame_description_japanese": "アーティストのmfzさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a mfz, artista.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование иллюстратору mfz.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给mfz的玩家。mfz是游戏美工之一。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till mfz, artist.", @@ -952,6 +1035,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -961,6 +1045,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -982,6 +1067,7 @@ "name_german": "Spender: Grace Lovelace", "name_italian": "Donatore: Grace Lovelace", "name_japanese": "寄付者: Grace Lovelace", + "name_latam": "Donación: Grace Lovelace", "name_russian": "Спонсорство: Grace Lovelace", "name_schinese": "慷慨勋章:Grace Lovelace", "name_swedish": "Donator: Grace Lovelace", @@ -990,6 +1076,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an Grace Lovelace für deren Beitrag an Swarmopedia dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Grace Lovelace, autrice degli articoli della Swarmopedia.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "エイリアン図鑑の項目著者、Grace Lovelaceさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a Grace Lovelace, autora de los artículos de la Swarmopedia.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование автору статей в жукопедии Grace Lovelace.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Grace Lovelace的玩家。Grace Lovelace是虫群百科文章的作者。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till Grace Lovelace, författare av Swarmopedia artiklar.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -998,6 +1085,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Grace Lovelace für deren Beitrag an Swarmopedia dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Grace Lovelace, autrice degli articoli della Swarmopedia.", "ingame_description_japanese": "エイリアン図鑑の項目著者、Grace Lovelaceさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a Grace Lovelace, autora de los artículos de la Swarmopedia.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование автору статей в жукопедии Grace Lovelace.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Grace Lovelace的玩家。Grace Lovelace是虫群百科文章的作者。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till Grace Lovelace, författare av Swarmopedia artiklar.", @@ -1007,6 +1095,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -1016,6 +1105,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -1037,6 +1127,7 @@ "name_german": "Spender: Stargate75", "name_italian": "Donatore: Stargate75", "name_japanese": "寄付者: Stargate75", + "name_latam": "Donación: Stargate75", "name_russian": "Спонсорство: Stargate75", "name_schinese": "慷慨勋章:Stargate75", "name_swedish": "Donator: Stargate75", @@ -1045,6 +1136,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an Stargate75 für deren Serverhosting in Deutschland dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Stargate75, host dei server in Germania.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "ドイツサーバーの管理者、Stargate75さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a Stargate75, proveedor de servidores en Alemania.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Stargate75, организатору серверов в Германии.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Stargate75的玩家。Stargate75是德国区域服务器的服主之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till Stargate75, värd för servrar i Tyskland.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -1053,6 +1145,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Stargate75 für deren Serverhosting in Deutschland dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Stargate75, host dei server in Germania.", "ingame_description_japanese": "ドイツサーバーの管理者、Stargate75さんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a Stargate75, proveedor de servidores en Alemania.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Stargate75, организатору серверов в Германии.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Stargate75的玩家。Stargate75是德国区域服务器的服主之一。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till Stargate75, värd för servrar i Tyskland.", @@ -1062,6 +1155,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -1071,6 +1165,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -1093,6 +1188,7 @@ "name_german": "Spender: hangumi", "name_italian": "Donatore: hangumi", "name_japanese": "寄付者: hangumi", + "name_latam": "Donación: hangumi", "name_russian": "Спонсорство: hangumi", "name_schinese": "慷慨勋章:hangumi", "name_swedish": "Donator: hangumi", @@ -1101,6 +1197,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an hangumi für deren Serverhosting in Korea dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a hangumi, host dei server in Corea.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "韓国サーバーの管理者、hangumiさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a hangumi, proveedor de servidores en la República de Corea.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование hangumi, организатору серверов в Корее.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给hangumi的玩家。hangumi是韩国区域服务器服主。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till hangumi, värd för servrar i Korea.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -1109,6 +1206,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an hangumi für deren Serverhosting in Korea dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a hangumi, host dei server in Corea.", "ingame_description_japanese": "韓国サーバーの管理者、hangumiさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a hangumi, proveedor de servidores en la República de Corea.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование hangumi, организатору серверов в Корее.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给hangumi的玩家。hangumi是韩国区域服务器服主。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till hangumi, värd för servrar i Korea.", @@ -1118,6 +1216,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -1127,6 +1226,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -1149,6 +1249,7 @@ "name_german": "Spender: YOJIMBO", "name_italian": "Donatore: YOJIMBO", "name_japanese": "寄付者: YOJIMBO", + "name_latam": "Donación: YOJIMBO", "name_russian": "Спонсорство: YOJIMBO", "name_schinese": "慷慨勋章:YOJIMBO", "name_swedish": "Donator: YOJIMBO", @@ -1157,6 +1258,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an YOJIMBO für deren Serverhosting in Irland dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a YOJIMBO, host dei server in Irlanda.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "アイルランドサーバーの管理者、YOJIMBOさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a YOJIMBO, proveedor de servidores en Irlanda.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование YOJIMBO, организатору серверов в Ирландии.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给YOJIMBO的玩家。YOJIMBO是爱尔兰区域服务器的服主。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till YOJIMBO, värd för servrar i Irland.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -1165,6 +1267,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an YOJIMBO für deren Serverhosting in Irland dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a YOJIMBO, host dei server in Irlanda.", "ingame_description_japanese": "アイルランドサーバーの管理者、YOJIMBOさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a YOJIMBO, proveedor de servidores en Irlanda.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование YOJIMBO, организатору серверов в Ирландии.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给YOJIMBO的玩家。YOJIMBO是爱尔兰区域服务器的服主。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till YOJIMBO, värd för servrar i Irland.", @@ -1174,6 +1277,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -1183,6 +1287,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -1205,6 +1310,7 @@ "name_german": "Spender: QuantumRipple", "name_italian": "Donatore: QuantumRipple", "name_japanese": "寄付者: QuantumRipple", + "name_latam": "Donación: QuantumRipple", "name_russian": "Спонсорство: QuantumRipple", "name_schinese": "慷慨勋章:QuantumRipple", "name_swedish": "Donator: QuantumRipple", @@ -1213,6 +1319,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an QuantumRipple für deren Serverhosting in den USA dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a QuantumRipple, host dei server negli USA.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "アメリカサーバーの管理者、QuantumRippleさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a QuantumRipple, proveedor de servidores en EE.UU..\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование QuantumRipple, организатору серверов в США.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给QuantumRipple的玩家。QuantumRipple是美国区域服务器的服主。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till QuantumRipple, värd för servrar i Amerika.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -1221,6 +1328,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an QuantumRipple für deren Serverhosting in den USA dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a QuantumRipple, host dei server negli USA.", "ingame_description_japanese": "アメリカサーバーの管理者、QuantumRippleさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a QuantumRipple, proveedor de servidores en EE.UU..", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование QuantumRipple, организатору серверов в США.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给QuantumRipple的玩家。QuantumRipple是美国区域服务器的服主。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till QuantumRipple, värd för servrar i Amerika.", @@ -1230,6 +1338,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -1239,6 +1348,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -1268,6 +1378,7 @@ "name_german": "Spender: Duke M", "name_italian": "Donatore: Duke M", "name_japanese": "寄付者: Duke M", + "name_latam": "Donación: Duke M", "name_russian": "Спонсорство: Duke M", "name_schinese": "慷慨勋章:Duke M", "name_swedish": "Donator: Duke M", @@ -1276,6 +1387,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an Duke M für deren Beitrag an der deutschen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Duke M, contributore della traduzione Tedesca.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "ドイツ語翻訳の功労者、Duke Mさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a hangumi, contribuyente a la traducción alemana.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Duke M, за помощь с переводом на немецкий.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Duke M的玩家。Duke M是德语翻译。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till Duke M, bidragsgivare till tyska översättningen.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -1284,6 +1396,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Duke M für deren Beitrag an der deutschen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Duke M, contributore della traduzione Tedesca.", "ingame_description_japanese": "ドイツ語翻訳の功労者、Duke Mさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a hangumi, contribuyente a la traducción alemana.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Duke M, за помощь с переводом на немецкий.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Duke M的玩家。Duke M是德语翻译。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till Duke M, bidragsgivare till tyska översättningen.", @@ -1293,6 +1406,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -1302,6 +1416,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -1323,6 +1438,7 @@ "name_german": "Spender: Deerlord", "name_italian": "Donatore: Deerlord", "name_japanese": "寄付者: Deerlord", + "name_latam": "Donación: Deerlord", "name_russian": "Спонсорство: Deerlord", "name_schinese": "慷慨勋章:Deerlord", "name_swedish": "Donator: Deerlord", @@ -1331,6 +1447,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an Deerlord für deren Beitrag an der japanischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Deerlord, contributore della traduzione Giapponese.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "日本語翻訳の功労者、Deerlordさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a Deerlord, contribuyente a la traducción japonesa.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Deerlord, за помощь с переводом на японский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Deerlord的玩家。Deerlord是日语翻译。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till Deerlord, bidragsgivare till den japanska översättningen.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -1339,6 +1456,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Deerlord für deren Beitrag an der japanischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Deerlord, contributore della traduzione Giapponese.", "ingame_description_japanese": "日本語翻訳の功労者、Deerlordさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a Deerlord, contribuyente a la traducción japonesa.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Deerlord, за помощь с переводом на японский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Deerlord的玩家。Deerlord是日语翻译。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till Deerlord, bidragsgivare till den japanska översättningen.", @@ -1348,6 +1466,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -1357,6 +1476,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -1378,6 +1498,7 @@ "name_german": "Spender: Blueberry", "name_italian": "Donatore: Blueberry", "name_japanese": "寄付者: Blueberry", + "name_latam": "Donación: Blueberry", "name_russian": "Спонсорство: Blueberry", "name_schinese": "慷慨勋章:Blueberry", "name_swedish": "Donator: Blueberry", @@ -1386,6 +1507,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an Blueberry für deren Beitrag an der russischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Blueberry, contributore della traduzione Russa.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "ロシア語翻訳の功労者、Blueberryさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a Blueberry, contribuyente a la traducción rusa.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Blueberry, за помощь с переводом на русский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Blueberry的玩家。Blueberry是俄语翻译。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till Blueberry, bidragsgivare till den ryska översättningen.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -1394,6 +1516,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Blueberry für deren Beitrag an der russischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Blueberry, contributore della traduzione Russa.", "ingame_description_japanese": "ロシア語翻訳の功労者、Blueberryさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a Blueberry, contribuyente a la traducción rusa.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Blueberry, за помощь с переводом на русский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Blueberry的玩家。Blueberry是俄语翻译。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till Blueberry, bidragsgivare till den ryska översättningen.", @@ -1403,6 +1526,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -1412,6 +1536,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -1434,6 +1559,7 @@ "name_german": "Spender: MakinDay", "name_italian": "Donatore: MakinDay", "name_japanese": "寄付者: MakinDay", + "name_latam": "Donación: MakinDay", "name_russian": "Спонсорство: MakinDay", "name_schinese": "慷慨勋章:MakinDay", "name_swedish": "Donator: MakinDay", @@ -1442,6 +1568,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an MakinDay für deren Beitrag an der italienischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a MakinDay, contributore della traduzione Italiana.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "イタリア語翻訳の功労者、MakinDayさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a MakinDay, contribuyente a la traducción italiana.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование MakinDay, за помощь с переводом на итальянский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给MakinDay的玩家。MakinDay是意大利语翻译之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till MakinDay, bidragsgivare till den italienska översättningen.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -1450,6 +1577,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an MakinDay für deren Beitrag an der italienischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a MakinDay, contributore della traduzione Italiana.", "ingame_description_japanese": "イタリア語翻訳の功労者、MakinDayさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a MakinDay, contribuyente a la traducción italiana.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование MakinDay, за помощь с переводом на итальянский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给MakinDay的玩家。MakinDay是意大利语翻译之一。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till MakinDay, bidragsgivare till den italienska översättningen.", @@ -1459,6 +1587,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -1468,6 +1597,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -1489,6 +1619,7 @@ "name_german": "Spender: Steffo", "name_italian": "Donatore: Steffo", "name_japanese": "寄付者: Steffo", + "name_latam": "Donación: Steffo", "name_russian": "Спонсорство: Steffo", "name_schinese": "慷慨勋章:Steffo", "name_swedish": "Donator: Steffo", @@ -1497,6 +1628,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an Steffo für deren Beitrag an der italienischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Steffo, contributore della traduzione Italiana.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "イタリア語翻訳の功労者、Steffoさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a Steffo, contribuyente a la traducción italiana.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Steffo, за помощь с переводом на итальянский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Steffo的玩家。Steffo是意大利语翻译之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till Steffo, bidragsgivare till den italienska översättningen.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -1505,6 +1637,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Steffo für deren Beitrag an der italienischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Steffo, contributore della traduzione Italiana.", "ingame_description_japanese": "イタリア語翻訳の功労者、Steffoさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a Steffo, contribuyente a la traducción italiana.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Steffo, за помощь с переводом на итальянский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Steffo的玩家。Steffo是意大利语翻译之一。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till Steffo, bidragsgivare till den italienska översättningen.", @@ -1514,6 +1647,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -1523,6 +1657,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -1544,6 +1679,7 @@ "name_german": "Spender: trick-master", "name_italian": "Donatore: trick-master", "name_japanese": "寄付者: trick-master", + "name_latam": "Donación: trick-master", "name_russian": "Спонсорство: trick-master", "name_schinese": "慷慨勋章:trick-master", "name_swedish": "Donator: trick-master", @@ -1552,6 +1688,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an trick-master für deren Beitrag an der französischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a trick-master, contributore della traduzione Francese.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "フランス語翻訳の功労者、trick-masterさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a trick-master, contribuyente a la traducción francesa.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование trick-master, за помощь с переводом на французский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给trick-master的玩家。trick-master是法语翻译。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till trick-master, bidragsgivare till den franska översättningen.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -1560,6 +1697,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an trick-master für deren Beitrag an der französischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a trick-master, contributore della traduzione Francese.", "ingame_description_japanese": "フランス語翻訳の功労者、trick-masterさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a trick-master, contribuyente a la traducción francesa.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование trick-master, за помощь с переводом на французский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给trick-master的玩家。trick-master是法语翻译。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till trick-master, bidragsgivare till den franska översättningen.", @@ -1569,6 +1707,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -1578,6 +1717,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -1600,6 +1740,7 @@ "name_german": "Spender: Efi", "name_italian": "Donatore: Efi", "name_japanese": "寄付者: Efi", + "name_latam": "Donación: Efi", "name_russian": "Спонсорство: Efi", "name_schinese": "慷慨勋章:Efi", "name_swedish": "Donator: Efi", @@ -1608,6 +1749,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an Efi für deren artistische Beiträge und deren Beitrag an der spanischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a Efi, artista e contributore della traduzione Spagnola.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "スペイン語翻訳の功労者兼アーティストのEfiさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a Efi, artista y contribuyente a la traducción española.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование Efi, иллюстратору и за помощь с переводом на испанский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Efi的玩家。Efi是游戏美工之一以及西班牙语翻译。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till Efi, artist och bidragsgivare till den spanska översättningen.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -1616,6 +1758,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an Efi für deren artistische Beiträge und deren Beitrag an der spanischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a Efi, artista e contributore della traduzione Spagnola.", "ingame_description_japanese": "スペイン語翻訳の功労者兼アーティストのEfiさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a Efi, artista y contribuyente a la traducción española.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование Efi, иллюстратору и за помощь с переводом на испанский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给Efi的玩家。Efi是游戏美工之一以及西班牙语翻译。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till Efi, artist och bidragsgivare till den spanska översättningen.", @@ -1625,6 +1768,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -1634,6 +1778,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -1656,6 +1801,7 @@ "name_german": "Spender: AutoGavy", "name_italian": "Donatore: AutoGavy", "name_japanese": "寄付者: AutoGavy", + "name_latam": "Donación: AutoGavy", "name_russian": "Спонсорство: AutoGavy", "name_schinese": "慷慨勋章:AutoGavy", "name_swedish": "Donator: AutoGavy", @@ -1664,6 +1810,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an AutoGavy für deren Beitrag an der vereinfachten chinesischen Übersetzung und für deren Serverhosting in China dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a AutoGavy, contributore della traduzione in Cinese Semplificato e host dei server in Cina.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "簡体中国語翻訳の功労者兼中国サーバーの管理者、AutoGavyさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a AutoGavy, contribuyente a la traducción al chino simplificado y proveedor de servidores en China.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование AutoGavy, за помощь с переводом на упрощённый китайский и организацию серверов в Китае.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给AutoGavy的玩家。AutoGavy是简体中文翻译之一以及中国区域服主之一。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till AutoGavy, bidragsgivare till den förenklade kinesiska översättningen och värd för servrar i Kina.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -1672,6 +1819,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an AutoGavy für deren Beitrag an der vereinfachten chinesischen Übersetzung und für deren Serverhosting in China dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a AutoGavy, contributore della traduzione in Cinese Semplificato e host dei server in Cina.", "ingame_description_japanese": "簡体中国語翻訳の功労者兼中国サーバーの管理者、AutoGavyさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a AutoGavy, contribuyente a la traducción al chino simplificado y proveedor de servidores en China.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование AutoGavy, за помощь с переводом на упрощённый китайский и организацию серверов в Китае.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给AutoGavy的玩家。AutoGavy是简体中文翻译之一以及中国区域服主之一。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till AutoGavy, bidragsgivare till den förenklade kinesiska översättningen och värd för servrar i Kina.", @@ -1681,6 +1829,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -1690,6 +1839,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", @@ -1720,6 +1870,7 @@ "name_german": "Spender: TheScientist", "name_italian": "Donatore: TheScientist", "name_japanese": "寄付者: TheScientist", + "name_latam": "Donación: TheScientist", "name_russian": "Спонсорство: TheScientist", "name_schinese": "慷慨勋章:TheScientist", "name_swedish": "Donator: TheScientist", @@ -1728,6 +1879,7 @@ "description_german": "Stellt eine Spende an TheScientist für deren Beitrag an der portugiesischen Übersetzung dar.\n\nDer Erlös aus dieser Spende geht an eine mitwirkende Person von Alien Swarm: Reactive Drop. Spenden sind nicht erforderlich, um auf Inhalte zuzugreifen, und haben keinen Einfluss auf das Spielgeschehen.", "description_italian": "Rappresenta una donazione a TheScientist, contributore della traduzione Portoghese.\n\nIl ricavato di questa donazione va a un collaboratore di Alien Swarm: Reactive Drop. Le donazioni non sono necessarie per accedere a nessun contenuto e non influiscono sul gioco.", "description_japanese": "ポルトガル語翻訳の功労者、TheScientistさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。\n\nこのアイテムの収益はAlien Swarm: Reactive Dropの功労者に送られます。寄付はコンテンツをプレイするのには必須ではなく、ゲームのプレイ内容には影響を与えません。", + "description_latam": "Se destina la donación a TheScientist, contribuyente a la traducción portuguesa.\n\nEl dinero de esta donación se destina a un colaborador de Alien Swarm: Reactive Drop. Las donaciones no son necesarias para acceder a ningún contenido y no afectan a la jugabilidad.", "description_russian": "Представляет собой пожертвование TheScientist, за помощь с переводом на португальский.\n\nПоступления от этого пожертвования идут человеку, внёсшему вклад в Alien Swarm: Reactive Drop. Пожертвования не требуются для доступа к какому-либо контенту и не влияют на игровой процесс.", "description_schinese": "本勋章授予所有捐款给TheScientist的玩家。TheScientist是韩语翻译。\n\n这笔捐款的收益将给予为《异形丛生:虫启天降》做出贡献的人。捐款基于自愿而非强制,捐款与否不影响游戏玩法与体验。", "description_swedish": "Representerar en donation till TheScientist, bidragsgivare till den portugisiska översättningen.\n\nIntäkterna från denna donation går till en bidragsgivare till Alien Swarm: Reactive Drop. Donationer krävs inte för att få tillgång till något innehåll, och påverkar inte spelet.", @@ -1736,6 +1888,7 @@ "ingame_description_german": "Stellt eine Spende an TheScientist für deren Beitrag an der portugiesischen Übersetzung dar.", "ingame_description_italian": "Rappresenta una donazione a TheScientist, contributore della traduzione Portoghese.", "ingame_description_japanese": "ポルトガル語翻訳の功労者、TheScientistさんへ寄付をして頂いた方への感謝状。", + "ingame_description_latam": "Se destina la donación a TheScientist, contribuyente a la traducción portuguesa.", "ingame_description_russian": "Представляет собой пожертвование TheScientist, за помощь с переводом на португальский.", "ingame_description_schinese": "本勋章授予所有捐款给TheScientist的玩家。TheScientist是韩语翻译。", "ingame_description_swedish": "Representerar en donation till TheScientist, bidragsgivare till den portugisiska översättningen.", @@ -1745,6 +1898,7 @@ "after_description_german": "%m_unQuantity% mal gespendet.", "after_description_italian": "Donato %m_unQuantity% volte.", "after_description_japanese": "%m_unQuantity% 回寄付した。", + "after_description_latam": "Ha donado %m_unQuantity% veces.", "after_description_russian": "Пожертвовано %m_unQuantity% раз(-а).", "after_description_schinese": "捐赠过 %m_unQuantity% 次。", "after_description_swedish": "Donerade %m_unQuantity% gånger.", @@ -1754,6 +1908,7 @@ "display_type_german": "Spender", "display_type_italian": "Donatore", "display_type_japanese": "寄付者", + "display_type_latam": "Donación", "display_type_russian": "Спонсорство", "display_type_schinese": "捐赠者", "display_type_swedish": "Donatör", diff --git a/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-crafting.json b/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-crafting.json index 69b11c401..2207bcf68 100644 --- a/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-crafting.json +++ b/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-crafting.json @@ -8,6 +8,7 @@ "name_german": "Beta Tester's Seltsame Waffe", "name_italian": "La Strana Arma del Beta Tester", "name_japanese": "ベータテスターのストレンジ武器", + "name_latam": "Probador de un arma rara de la versión beta", "name_russian": "Странное оружие бета-тестировщика", "name_schinese": "测试员的奇异武器", "name_swedish": "Beta Testarens Avvikande Vapen", @@ -16,6 +17,7 @@ "description_german": "Eine seltsame Kiste, die eine Waffe enthält. Um welche Waffe handelt es sich? Das Gewicht in der Kiste scheint sich zu verändern, während du über die Möglichkeiten nachdenkst.", "description_italian": "Una strana scatola che contiene un'arma. Di che arma si tratta? Il peso della scatola sembra cambiare mentre si considerano le possibilità.", "description_japanese": "武器の入った不思議な箱。何の武器だろうか?何が出てくるか考えていると箱の重さが変化しているように見える。", + "description_latam": "Una extraña caja que contiene un arma. ¿Qué arma es? El peso de la caja parece cambiar a medida que consideras las posibilidades.", "description_russian": "Странный ящик, в котором находится оружие. Что это за оружие? Вес этой коробки, кажется, меняется, пока вы рассматриваете возможные варианты.", "description_schinese": "一个装有武器的盒子。里面是什么武器呢?当你考虑可能是什么时,盒子的重量似乎会随之发生变化。", "description_swedish": "En märklig låda som innehåller ett vapen. Vad är det för vapen? Vikten i den här lådan verkar ändra när du överväger möjligheterna.", @@ -25,6 +27,7 @@ "display_type_italian": "Strumento Monouso", "display_type_japanese": "使い捨てツール", "display_type_koreana": "일회용 도구", + "display_type_latam": "Herramienta de un solo uso", "display_type_portuguese": "Ferramenta de Uso Único", "display_type_russian": "Одноразовый инструмент", "display_type_schinese": "一次性工具", @@ -42,6 +45,7 @@ "name_german": "Beta Tester's Seltsames Gerät", "name_italian": "Lo Strano Dispositivo del Beta Tester", "name_japanese": "ベータテスターのストレンジ装置", + "name_latam": "Probador de un dispositivo raro de la versión beta", "name_russian": "Странный прибор бета-тестировщика", "name_schinese": "测试员的奇异装置", "name_swedish": "Beta Testarens Avvikande Enhet", @@ -50,6 +54,7 @@ "description_german": "Eine seltsame Zusammenstellung von Platinen, die nicht kompatibel zu sein scheinen. Das Gerät scheint nie eingeschaltet worden zu sein.", "description_italian": "Uno strano assortimento di circuiti stampati che non sembrano essere compatibili. Il dispositivo non sembra essere mai stato acceso.", "description_japanese": "規格製品には見えない不思議な回路基板の山。この装置は一度も電源を入れた形跡が無いようだ。", + "description_latam": "Un extraño conjunto de placas de circuitos que no son compatibles. No parece que el dispositivo nunca se haya encendido.", "description_russian": "Странный набор электросхем, которые, кажется, не совместимы. Похоже, что прибор никогда не включался.", "description_schinese": "一堆看起来不能相互兼容的电路板。这玩意似乎从未上过电。", "description_swedish": "Ett avvikande sortiment av kretskort som inte verkar vara kompatibla. Enheten verkar aldrig ha varit påslagen.", @@ -59,6 +64,7 @@ "display_type_italian": "Strumento Monouso", "display_type_japanese": "使い捨てツール", "display_type_koreana": "일회용 도구", + "display_type_latam": "Herramienta de un solo uso", "display_type_portuguese": "Ferramenta de Uso Único", "display_type_russian": "Одноразовый инструмент", "display_type_schinese": "一次性工具", @@ -76,6 +82,7 @@ "name_german": "Altmetall", "name_italian": "Rottami Metallici", "name_japanese": "金属スクラップ", + "name_latam": "Chatarra", "name_russian": "Металлолом", "name_schinese": "金属废料", "name_swedish": "Metallskrot", @@ -84,6 +91,7 @@ "description_german": "Geborgener Schrott, der beim Bauen oder Reparieren von Dingen nützlich sein kann.", "description_italian": "Rottami metallici di recupero che possono essere utili per la costruzione o la riparazione di oggetti.", "description_japanese": "何かを作ったり修理するのに使えるくず鉄。", + "description_latam": "Chatarra reciclada que puede ser útil para construir o reparar cosas.", "description_russian": "Собранный металлолом, который мог бы пригодиться при строительстве или ремонте чего-либо.", "description_schinese": "这是一些回收的金属废料。可用于制造或修理物品。", "description_swedish": "Bärgat metallskrot som kan vara användbart när man bygger eller reparerar saker.", @@ -92,6 +100,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -100,6 +109,7 @@ "display_type_german": "Industrielles Material", "display_type_italian": "Materiale Industriale", "display_type_japanese": "工業素材", + "display_type_latam": "Material industrial", "display_type_russian": "Промышленный материал", "display_type_schinese": "工业材料", "display_type_swedish": "Industriell Material", @@ -116,6 +126,7 @@ "name_german": "Elektrische Komponenten", "name_italian": "Componenti Elettrici", "name_japanese": "電子部品", + "name_latam": "Componentes Eléctricos", "name_russian": "Электрокомпоненты", "name_schinese": "电子元件", "name_swedish": "Elektriska Komponenter", @@ -124,6 +135,7 @@ "description_german": "Eine Sammlung ausrangierter, aber intakter Kondensatoren, Widerstände, Transistoren und integrierter Schaltkreise, die bei der Bekämpfung des Schwarms gefunden wurden.", "description_italian": "Una collezione di condensatori, resistenze, transistor e circuiti integrati scartati ma intatti, trovati durante la lotta contro lo Sciame.", "description_japanese": "エイリアンとの戦闘中に発見された、廃棄品だが無傷だったコンデンサ、抵抗器、トランジスタ、集積回路の集まり。", + "description_latam": "Una colección de condensadores, resistencias, transistores y circuitos integrados desechados pero intactos encontrados al luchar contra el enjambre.", "description_russian": "Коллекция выброшенных, но исправных конденсаторов, резисторов, транзисторов и интегральных схем, найденных во время борьбы с роем.", "description_schinese": "这是一些战斗中找到的虽被遗弃但扔完好无损的电子元件,包括电容、电阻、晶体管和集成电路等。", "description_swedish": "En samling av kasserade men intakta kondensatorer, resistorer, transistorer och integrerade kretsar som hittats under kampen mot Svärmen.", @@ -132,6 +144,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -140,6 +153,7 @@ "display_type_german": "Industrielles Material", "display_type_italian": "Materiale Industriale", "display_type_japanese": "工業素材", + "display_type_latam": "Material industrial", "display_type_russian": "Промышленный материал", "display_type_schinese": "工业材料", "display_type_swedish": "Industriell Material", @@ -156,6 +170,7 @@ "name_german": "Ersatz-Rohr", "name_italian": "Tubo di Ricambio", "name_japanese": "パイプ", + "name_latam": "Tubería de Repuesto", "name_russian": "Трубка", "name_schinese": "管材余料", "name_swedish": "Reservrör", @@ -164,6 +179,7 @@ "description_german": "Ein stabiles Rohr, das beim Bau oder bei Reparaturen nützlich sein kann.", "description_italian": "Un tubo robusto che può essere utile per la costruzione o la riparazione.", "description_japanese": "建造や修理に使えるちょっとした長さの丈夫なパイプ", + "description_latam": "Una longitud de tubo resistente que puede ser útil para construcciones o reparaciones.", "description_russian": "Отрезок прочной трубы, который может пригодиться при строительстве или ремонте.", "description_schinese": "这是一段坚固的管道。可用于制造或修理物品。", "description_swedish": "En längd av kraftigt rör som kan vara användbart för konstruktion eller reparationer.", @@ -172,6 +188,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -180,6 +197,7 @@ "display_type_german": "Industrielles Material", "display_type_italian": "Materiale Industriale", "display_type_japanese": "工業素材", + "display_type_latam": "Material industrial", "display_type_russian": "Промышленный материал", "display_type_schinese": "工业材料", "display_type_swedish": "Industriell Material", @@ -196,6 +214,7 @@ "name_german": "Kunststoffe", "name_italian": "Plastica", "name_japanese": "プラスチック", + "name_latam": "Plásticos", "name_russian": "Пластмасса", "name_schinese": "塑料", "name_swedish": "Plast", @@ -204,6 +223,7 @@ "description_german": "Verschiedene Plastikgegenstände, die zu etwas Nützlichem recycelt werden können.", "description_italian": "Oggetti di plastica assortiti che potrebbero essere riciclati in qualcosa di utile.", "description_japanese": "リサイクルすれば何かに使えるプラスチックの山。", + "description_latam": "Objetos de plástico variados que podrían reciclarse en algo útil.", "description_russian": "Различные пластиковые предметы, которые могут быть переработаны в нечто полезное.", "description_schinese": "这是一些塑料制品。可以回收利用。", "description_swedish": "Diverse plastföremål som skulle kunna återvinnas till något användbart.", @@ -212,6 +232,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -220,6 +241,7 @@ "display_type_german": "Industrielles Material", "display_type_italian": "Materiale Industriale", "display_type_japanese": "工業素材", + "display_type_latam": "Material industrial", "display_type_russian": "Промышленный материал", "display_type_schinese": "工业材料", "display_type_swedish": "Industriell Material", @@ -236,6 +258,7 @@ "name_german": "Kühlmittel", "name_italian": "Refrigerante", "name_japanese": "冷却材", + "name_latam": "Refrigerante", "name_russian": "Хладагент", "name_schinese": "制冷剂", "name_swedish": "Kylvätska", @@ -244,6 +267,7 @@ "description_german": "Ein kleiner Behälter mit wärmeleitender Flüssigkeit, der bei einem Einsatz gefunden wurde.", "description_italian": "Un piccolo contenitore di fluido termoconduttivo trovato durante una missione.", "description_japanese": "ミッション中に見つけた熱伝導性液体の入った小さな容器。", + "description_latam": "Un pequeño recipiente de fluido termoconductor encontrado durante una misión.", "description_russian": "Небольшой контейнер с теплопроводящей жидкостью, найденный во время миссии.", "description_schinese": "这是一罐任务中找到的制冷剂。", "description_swedish": "En liten behållare med termoledande vätska hittat under ett uppdrag.", @@ -252,6 +276,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -260,6 +285,7 @@ "display_type_german": "Industrielles Material", "display_type_italian": "Materiale Industriale", "display_type_japanese": "工業素材", + "display_type_latam": "Material industrial", "display_type_russian": "Промышленный материал", "display_type_schinese": "工业材料", "display_type_swedish": "Industriell Material", @@ -276,6 +302,7 @@ "name_german": "Mini-Box", "name_italian": "Cassa Piccola", "name_japanese": "小箱", + "name_latam": "Cajita", "name_russian": "Мини-ящик", "name_schinese": "小箱子", "name_swedish": "Liten Låda", @@ -284,6 +311,7 @@ "description_german": "In dieser winzigen Box könnte man eine kleine Menge von etwas aufbewahren.", "description_italian": "Questa piccola scatola potrebbe essere usata per conservare una piccola quantità di qualcosa.", "description_japanese": "何かを入れておくのに使えそうな小さな箱。", + "description_latam": "Esta cajita podría servir para guardar una pequeña cantidad de algo.", "description_russian": "Эта маленькая коробочка может использоваться для хранения небольшого количества чего-либо.", "description_schinese": "这是一个小箱子。可用于存放少量物品。", "description_swedish": "Denna lilla låda kan användas för att förvara en liten mängd av någonting", @@ -292,6 +320,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -300,6 +329,7 @@ "display_type_german": "Industrielles Material", "display_type_italian": "Materiale Industriale", "display_type_japanese": "工業素材", + "display_type_latam": "Material industrial", "display_type_russian": "Промышленный материал", "display_type_schinese": "工业材料", "display_type_swedish": "Industriell Material", @@ -316,6 +346,7 @@ "name_german": "Akku-Pack", "name_italian": "Pacchetto di Batterie", "name_japanese": "バッテリーパック", + "name_latam": "Baterías", "name_russian": "Аккумулятор", "name_schinese": "电池组", "name_swedish": "Batteripaket", @@ -324,6 +355,7 @@ "description_german": "Eine Sammlung meist aufgeladener chemischer Zellen, die bei der Bekämpfung des Schwarms gefunden wurden.", "description_italian": "Un insieme di cellule chimiche, per lo più cariche, trovate durante la lotta contro lo Sciame.", "description_japanese": "エイリアンとの戦闘中に見つけた、化学反応式電池の集まり。", + "description_latam": "Una colección de pilas químicas, en su mayoría con carga, encontradas al luchar contra el enjambre.", "description_russian": "Коллекция заряженных химических элементов, найденных во время борьбы с роем.", "description_schinese": "这是一个战斗中找到的几乎满电的电池组。", "description_swedish": "En samling mestadels laddade kemiska celler som hittades när de bekämpade Svärmen.", @@ -332,6 +364,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -340,6 +373,7 @@ "display_type_german": "Industrielles Material", "display_type_italian": "Materiale Industriale", "display_type_japanese": "工業素材", + "display_type_latam": "Material industrial", "display_type_russian": "Промышленный материал", "display_type_schinese": "工业材料", "display_type_swedish": "Industriell Material", @@ -356,6 +390,7 @@ "name_german": "Lose Drähte", "name_italian": "Fili Sfusi", "name_japanese": "電線の束", + "name_latam": "Cables Sueltos", "name_russian": "Незакреплённые провода", "name_schinese": "零散电线", "name_swedish": "Lösa Kablar", @@ -364,6 +399,7 @@ "description_german": "Ein Haufen loser, isolierter Drähte verschiedener Längen. Möglicherweise nützlich, um etwas zu bauen oder zu reparieren.", "description_italian": "Un mucchio di fili isolati sfusi di lunghezze diverse. Forse utile per costruire o riparare qualcosa.", "description_japanese": "バラバラな長さの絶縁電線の山。何かを作ったり修理したりするのに使えるかもしれない。", + "description_latam": "Un montón de cables aislados sueltos de distintas longitudes. Posiblemente útiles para construir o reparar algo.", "description_russian": "Куча свободных изолированных проводов разной длины. Возможно, пригодится для строительства или ремонта.", "description_schinese": "这是一捆长短不一的绝缘电线。可用于制造或修理物品。", "description_swedish": "En hög med lösa isolerade trådar i olika längder. Möjligen användbar för att bygga eller reparera något.", @@ -372,6 +408,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -380,6 +417,7 @@ "display_type_german": "Massengut", "display_type_italian": "Materiale Sfuso", "display_type_japanese": "量産素材", + "display_type_latam": "Material en bruto", "display_type_russian": "Сыпучий материал", "display_type_schinese": "散装材料", "display_type_swedish": "Bulkgods", @@ -396,6 +434,7 @@ "name_german": "Kohlenstoff", "name_italian": "Carbonio", "name_japanese": "炭素", + "name_latam": "Carbono", "name_russian": "Углерод", "name_schinese": "碳单质", "name_swedish": "Kol", @@ -403,6 +442,7 @@ "description_german": "Ein Haufen reiner elementarer Kohlenstoff. Interessant.", "description_italian": "Un mucchio di puro carbonio elementare. Interessante.", "description_japanese": "純粋な炭素の山。興味深い。", + "description_latam": "Un montón de carbono puramente elemental. Interesante.", "description_russian": "Куча чистого элементарного углерода. Интересно.", "description_schinese": "这是一些碳单质。有点意思……", "description_swedish": "En hög med rent elementärt kol. Intressant.", @@ -411,6 +451,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -419,6 +460,7 @@ "display_type_german": "Massengut", "display_type_italian": "Materiale Sfuso", "display_type_japanese": "量産素材", + "display_type_latam": "Material en bruto", "display_type_russian": "Сыпучий материал", "display_type_schinese": "散装材料", "display_type_swedish": "Bulkgods", @@ -435,6 +477,7 @@ "name_german": "Alien-Chitin", "name_italian": "Chitina Aliena", "name_japanese": "エイリアンのキチン質", + "name_latam": "Quitina Alienígena", "name_russian": "Хитин жуков", "name_schinese": "盾虫甲壳", "name_swedish": "Alien Kitin", @@ -443,6 +486,7 @@ "description_german": "Ein zähes, halbtransparentes Material, das aus den Klauen eines Schildkäfers gewonnen wurde. Es könnte nützlich sein.", "description_italian": "Un materiale resistente e semitrasparente recuperato dagli artigli di uno Shieldbug. Potrebbe essere utile.", "description_japanese": "シールドバグの爪から回収された頑丈で半透明な素材。色々と使えそうだ。", + "description_latam": "Un resistente material semitransparente rescatado de las garras de un Bicho Acorazado. Puede ser útil.", "description_russian": "Прочный полупрозрачный материал, полученный из когтей щитонога. Может быть полезен.", "description_schinese": "这是一块从盾虫爪子上采集的半透明甲壳,坚固异常。或许有用。", "description_swedish": "Ett tufft halvtransparent material som bärgats från klorna på en Shöldinsekt. Det kan vara användbart.", @@ -451,6 +495,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -459,6 +504,7 @@ "display_type_german": "Alien-Material", "display_type_italian": "Materiale Alieno", "display_type_japanese": "エイリアン素材", + "display_type_latam": "Material alienígena", "display_type_russian": "Инопланетный материал", "display_type_schinese": "异形材料", "display_type_vietnamese": "Vật liệu ngoài hành tinh", @@ -474,6 +520,7 @@ "name_german": "Biomasse Probe", "name_italian": "Campione di Biomassa", "name_japanese": "バイオマスのサンプル", + "name_latam": "Muestra de Biomasa", "name_russian": "Образец биомассы", "name_schinese": "生物质样本", "name_swedish": "Biomassa Prov", @@ -482,6 +529,7 @@ "description_german": "Eine kleine Probe der außerirdischen Biomasse, die während einem Einsatz gesammelt wurde. Sie könnte nützlich sein.", "description_italian": "Un piccolo campione di biomassa aliena raccolto durante una missione. Potrebbe essere utile.", "description_japanese": "ミッション中に集めたエイリアンのバイオマスのサンプル。色々と使えそうだ。", + "description_latam": "Una pequeña muestra de biomasa alienígena recogida durante una misión. Podría ser útil.", "description_russian": "Небольшой образец биомассы жуков, собранный во время выполнения миссии. Может оказаться полезным.", "description_schinese": "这是一块任务中采集的一小块生物质样本。或许有用。", "description_swedish": "Ett litet prov av främmande biomassa som samlats in under ett uppdrag. Det kan vara användbart.", @@ -490,6 +538,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -498,6 +547,7 @@ "display_type_german": "Alien-Material", "display_type_italian": "Materiale Alieno", "display_type_japanese": "エイリアン素材", + "display_type_latam": "Material alienígena", "display_type_russian": "Инопланетный материал", "display_type_schinese": "异形材料", "display_type_vietnamese": "Vật liệu ngoài hành tinh", @@ -513,6 +563,7 @@ "name_german": "Glühende grüne Säure", "name_italian": "Acido Verde Luminoso", "name_japanese": "緑色に光る酸", + "name_latam": "Ácido Verde Resplandeciente", "name_russian": "Светящаяся зелёная кислота", "name_schinese": "绿色荧光酸液", "name_swedish": "Lysande Grön Syra", @@ -521,6 +572,7 @@ "description_german": "Eine Probe der grünen Säure, die Schützen spucken. Sie könnte nützlich sein.", "description_italian": "Un campione dell'acido verde che sputano i Ranger. Potrebbe essere utile.", "description_japanese": "レンジャーが吐き出す緑色の酸のサンプル。色々と使えそうだ。", + "description_latam": "Una muestra del ácido verde que escupen los Rangers. Podría ser útil.", "description_russian": "Образец зелёной кислоты, которой плюются плевуны. Может оказаться полезным.", "description_schinese": "这是一些异形射手的喷射物样本。或许有用。", "description_swedish": "Ett prov av den gröna syran som Rangers spottar. Det kan vara användbart.", @@ -529,6 +581,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -537,6 +590,7 @@ "display_type_german": "Alien-Material", "display_type_italian": "Materiale Alieno", "display_type_japanese": "エイリアン素材", + "display_type_latam": "Material alienígena", "display_type_russian": "Инопланетный материал", "display_type_schinese": "异形材料", "display_type_vietnamese": "Vật liệu ngoài hành tinh", @@ -552,6 +606,7 @@ "name_german": "Klauenfragment", "name_italian": "Frammento di Artiglio", "name_japanese": "爪の破片", + "name_latam": "Fragmento de Garras", "name_russian": "Фрагмент когтей", "name_schinese": "虫爪残片", "name_swedish": "Klofragment", @@ -560,6 +615,7 @@ "description_german": "Ein Knochensplitter aus der Klaue einer Drohne. Er könnte nützlich sein.", "description_italian": "Un frammento di artiglio del Drone. Potrebbe essere utile.", "description_japanese": "ドローンの爪から取れた骨片。色々と使えそうだ。", + "description_latam": "Una astilla de hueso de la garra de un Dron. Podría ser útil.", "description_russian": "Обломок кости из когтя трутня. Может оказаться полезным.", "description_schinese": "这是一块从爪虫爪子上采集的骨头。或许会有用。", "description_swedish": "Ett benflis från en drönares klo. Det kan vara användbart.", @@ -568,6 +624,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -576,6 +633,7 @@ "display_type_german": "Alien-Material", "display_type_italian": "Materiale Alieno", "display_type_japanese": "エイリアン素材", + "display_type_latam": "Material alienígena", "display_type_russian": "Инопланетный материал", "display_type_schinese": "异形材料", "display_type_vietnamese": "Vật liệu ngoài hành tinh", @@ -591,6 +649,7 @@ "name_german": "Speicherverwaltungseinheit", "name_italian": "Unità di Gestione della Memoria", "name_japanese": "メモリ管理ユニット", + "name_latam": "Unidad de Gestión de Memoria", "name_russian": "Блок управления памятью", "name_schinese": "存储管理单元", "name_swedish": "Minneshanteringsenhet", @@ -599,6 +658,7 @@ "description_german": "Computerkomponenten, die bei der Bekämpfung des Schwarms geborgen wurden. Sie sind als Speicherverwaltungseinheiten gekennzeichnet.", "description_italian": "Componenti per computer recuperati durante un combattimento contro lo Sciame. Sono etichettate come unità di gestione della memoria.", "description_japanese": "エイリアンとの戦闘中に回収したコンピューター部品。メモリ管理ユニットと書かれたラベルが貼ってある。", + "description_latam": "Componentes de computadora rescatados durante la lucha contra el enjambre. Se denominan unidades de gestión de memoria.", "description_russian": "Компьютерные компоненты, полученные во время борьбы с роем. Они обозначены как блоки управления памятью.", "description_schinese": "这是一些战斗中找到的电脑部件,标签上写着存储管理单元。", "description_swedish": "Datorkomponenter räddades medan de bekämpade Svärmen. Dessa är märkta som minneshanteringsenheter.", @@ -607,6 +667,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -615,6 +676,7 @@ "display_type_german": "Technik-Material", "display_type_italian": "Materiale Tecnologico", "display_type_japanese": "技術素材", + "display_type_latam": "Material tecnológico", "display_type_russian": "Технологический материал", "display_type_schinese": "科技材料", "display_type_vietnamese": "Vật liệu công nghệ", @@ -630,6 +692,7 @@ "name_german": "Arithmetische Logikeinheit", "name_italian": "Unità Logica Aritmetica", "name_japanese": "論理演算ユニット", + "name_latam": "Unidad Aritmética Lógica", "name_russian": "Арифметико-логическое устройство", "name_schinese": "算术逻辑单元", "name_swedish": "Aritmetisk Logikenhet", @@ -638,6 +701,7 @@ "description_german": "Computerkomponenten, die bei der Bekämpfung des Schwarms geborgen wurden. Sie sind als arithmetische Logikeinheiten gekennzeichnet.", "description_italian": "Componenti per computer recuperati durante un combattimento contro lo Sciame. Sono etichettati come unità di logica aritmetica.", "description_japanese": "エイリアンとの戦闘中に回収したコンピューター部品。論理演算ユニットと書かれたラベルが貼ってある。", + "description_latam": "Componentes de computadora rescatados durante la lucha contra el enjambre. Se denominan unidades aritméticas lógicas.", "description_russian": "Компьютерные компоненты, полученные во время борьбы с роем. Они обозначены как арифметико-логические устройства.", "description_schinese": "这是一些战斗中找到的电脑部件,标签上写着算术逻辑单元。", "description_swedish": "Datorkomponenter räddades medan de bekämpade Svärmen. Dessa är märkta som aritmetiska logiska enheter.", @@ -646,6 +710,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -654,6 +719,7 @@ "display_type_german": "Technik-Material", "display_type_italian": "Materiale Tecnologico", "display_type_japanese": "技術素材", + "display_type_latam": "Material tecnológico", "display_type_russian": "Технологический материал", "display_type_schinese": "科技材料", "display_type_vietnamese": "Vật liệu công nghệ", @@ -669,6 +735,7 @@ "name_german": "Datenspeicher", "name_italian": "Archivio Dati Medio", "name_japanese": "データストレージ媒体", + "name_latam": "Soporte de Almacenamiento de Datos", "name_russian": "Носитель информации", "name_schinese": "数据存储单元", "name_swedish": "Datalagringsmedium", @@ -677,6 +744,7 @@ "description_german": "Computerkomponenten, die bei der Bekämpfung des Schwarms geborgen wurden. Sie sind als Datenspeicher gekennzeichnet.", "description_italian": "Componenti per computer recuperti durante un combattimento contro lo Sciame. Sono etichettati come archivio dati medio.", "description_japanese": "エイリアンとの戦闘中に回収したコンピューター部品。データストレージ媒体と書かれたラベルが貼ってある。", + "description_latam": "Componentes de computadora rescatados durante la lucha contra el enjambre. Se denominan soporte de almacenamiento de datos.", "description_russian": "Компьютерные компоненты, полученные во время борьбы с роем. Они обозначены как носители информации.", "description_schinese": "这是一些战斗中找到的电脑部件,标签上写着数据存储单元。", "description_swedish": "Datorkomponenter räddades medan de bekämpade Svärmen. Dessa är märkta som datalagringsmedia.", @@ -685,6 +753,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -693,6 +762,7 @@ "display_type_german": "Technik-Material", "display_type_italian": "Materiale Tecnologico", "display_type_japanese": "技術素材", + "display_type_latam": "Material tecnológico", "display_type_russian": "Технологический материал", "display_type_schinese": "科技材料", "display_type_vietnamese": "Vật liệu công nghệ", @@ -708,6 +778,7 @@ "name_german": "Roter Sand", "name_italian": "Cumulo di Sabbia Rossa", "name_japanese": "赤い砂", + "name_latam": "Montones de Arena Roja", "name_russian": "Куча красного песка", "name_schinese": "红沙", "name_swedish": "Hög Med Röd Sand", @@ -716,6 +787,7 @@ "description_german": "Ein Haufen roter Sand, der bei einem Einsatz gefunden wurde.", "description_italian": "Un cumulo di sabbia rossa, trovato durante una missione.", "description_japanese": "赤い砂の山。ミッション中に見つけた。", + "description_latam": "Un montón de arena roja, encontrado durante una misión.", "description_russian": "Куча красного песка, найденная во время выполнения миссии.", "description_schinese": "这是一些战斗中收集到的红沙。", "description_swedish": "En hög med röd sand, hittat under ett uppdrag.", @@ -724,6 +796,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -732,6 +805,7 @@ "display_type_german": "Geborgenes Material", "display_type_italian": "Materiale Recuperato", "display_type_japanese": "回収素材", + "display_type_latam": "Material desechado", "display_type_russian": "Добытый материал", "display_type_schinese": "回收材料", "display_type_swedish": "Bärgat Material", @@ -748,6 +822,7 @@ "name_german": "Wächterwanze Panzer", "name_italian": "Carapace di Formicaleone", "name_japanese": "アントライオンの甲殻", + "name_latam": "Caparazón de Hormiga León", "name_russian": "Панцирь муравьиного льва", "name_schinese": "蚁狮甲壳", "name_swedish": "Antlion Ryggsköld", @@ -756,6 +831,7 @@ "description_german": "Die Schale einer Wächterwanze, gefunden bei einem Einsatz.", "description_italian": "Il guscio di un formicaleone, trovato durante una missione.", "description_japanese": "アントライオンの甲殻。ミッション中に見つけた。", + "description_latam": "La cáscara de una Hormiga León, encontrada durante una misión.", "description_russian": "Оболочка муравьиного льва, найденная во время выполнения миссии.", "description_schinese": "这是一块任务中采集的蚁狮外壳。", "description_swedish": "Skalet av en antlion, hittat under ett uppdrag.", @@ -764,6 +840,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -772,6 +849,7 @@ "display_type_german": "Geborgenes Material", "display_type_italian": "Materiale Recuperato", "display_type_japanese": "回収素材", + "display_type_latam": "Material desechado", "display_type_russian": "Добытый материал", "display_type_schinese": "回收材料", "display_type_swedish": "Bärgat Material", @@ -788,6 +866,7 @@ "name_german": "Ätzenden Flüssigkeit", "name_italian": "Campione di Fluido Corrosivo", "name_japanese": "腐食液のサンプル", + "name_latam": "Muestra de Fluido Corrosivo", "name_russian": "Образец коррозийной жидкости", "name_schinese": "腐蚀液体", "name_swedish": "Prov Av Frätande Vätska", @@ -796,6 +875,7 @@ "description_german": "Eine Probe der ätzenden Flüssigkeit, die während eines Einsatzes gefunden wurde.", "description_italian": "Un campione di fluido corrosivo, trovato durante una missione.", "description_japanese": "腐食液のサンプル。ミッション中に見つけた。", + "description_latam": "Una muestra de fluido corrosivo, encontrado durante una misión.", "description_russian": "Образец коррозийной жидкости, найденный во время выполнения миссии.", "description_schinese": "这是一些任务中采集的腐蚀性液体。", "description_swedish": "Ett prov av frätande vätska, hittat under ett uppdrag.", @@ -804,6 +884,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -812,6 +893,7 @@ "display_type_german": "Geborgenes Material", "display_type_italian": "Materiale Recuperato", "display_type_japanese": "回収素材", + "display_type_latam": "Material desechado", "display_type_russian": "Добытый материал", "display_type_schinese": "回收材料", "display_type_swedish": "Bärgat Material", @@ -828,6 +910,7 @@ "name_german": "Abgekühltes Vulkangestein", "name_italian": "Roccia Vulcanica Raffreddata", "name_japanese": "火成岩", + "name_latam": "Roca Volcánica Enfriada", "name_russian": "Остывшая вулканическая порода", "name_schinese": "火山岩", "name_swedish": "Kyld Vulkanisk Sten", @@ -836,6 +919,7 @@ "description_german": "Ein Eruptivgestein, das bei einem Einsatz gefunden wurde.", "description_italian": "Una roccia ignea, trovata durante una missione.", "description_japanese": "火成岩。ミッション中に見つけた。", + "description_latam": "Una roca ígnea, encontrada durante una misión.", "description_russian": "Магматическая порода, найденная во время выполнения миссии.", "description_schinese": "这是一块任务中获得的火山岩。", "description_swedish": "En magmatisk sten som hittades under ett uppdrag.", @@ -844,6 +928,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -852,6 +937,7 @@ "display_type_german": "Geborgenes Material", "display_type_italian": "Materiale Recuperato", "display_type_japanese": "回収素材", + "display_type_latam": "Material desechado", "display_type_russian": "Добытый материал", "display_type_schinese": "回收材料", "display_type_swedish": "Bärgat Material", @@ -868,6 +954,7 @@ "name_german": "Geborgene Dokumente", "name_italian": "Documenti Recuperati", "name_japanese": "回収した書類", + "name_latam": "Documentos Recuperados", "name_russian": "Найденные документы", "name_schinese": "技术资料", "name_swedish": "Hämtade Dokument", @@ -876,6 +963,7 @@ "description_german": "Ein Stapel von Schaltplänen und Informationen, die bei einem Einsatz gefunden wurden.", "description_italian": "Un mucchio di schemi e informazioni, trovati durante una missione.", "description_japanese": "設計図や機密情報の山。ミッション中に見つけた。", + "description_latam": "Un montón de esquemas e inteligencia, encontrados durante una misión.", "description_russian": "Куча схем и разведданных, найденных во время выполнения миссии.", "description_schinese": "这是一些任务中找到的图纸和技术资料。", "description_swedish": "En hög med scheman och intelligens, hittades under ett uppdrag.", @@ -884,6 +972,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -892,6 +981,7 @@ "display_type_german": "Geborgenes Material", "display_type_italian": "Materiale Recuperato", "display_type_japanese": "回収素材", + "display_type_latam": "Material desechado", "display_type_russian": "Добытый материал", "display_type_schinese": "回收材料", "display_type_swedish": "Bärgat Material", @@ -908,6 +998,7 @@ "name_german": "SynUp Cola", "name_italian": "SynUp Cola Chiusa", "name_japanese": "未開封のSynUpコーラ", + "name_latam": "SynUp Cola sin abrir", "name_russian": "Невскрытая кола «СинАп»", "name_schinese": "心跳可乐", "name_swedish": "Oöppnad SynUp Cola", @@ -916,6 +1007,7 @@ "description_german": "Eine unberührte Dose SynUp Cola, die bei einem Einsatz gefunden wurde.", "description_italian": "Una lattina in perfette condizioni di SynUp Cola, trovata durante una missione.", "description_japanese": "新品のSynUpコーラの缶。ミッション中に見つけた。", + "description_latam": "Una lata inmaculada de SynUp Cola, encontrada durante una misión.", "description_russian": "Нетронутая банка колы «СинАп», найденная во время выполнения миссии.", "description_schinese": "这是一罐任务中找到的完好的心跳可乐。", "description_swedish": "En orörd burk SynUp Cola, hittad under ett uppdrag.", @@ -924,6 +1016,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -932,6 +1025,7 @@ "display_type_german": "Geborgenes Material", "display_type_italian": "Materiale Recuperato", "display_type_japanese": "回収素材", + "display_type_latam": "Material desechado", "display_type_russian": "Добытый материал", "display_type_schinese": "回收材料", "display_type_swedish": "Bärgat Material", @@ -948,6 +1042,7 @@ "name_german": "Dichtband", "name_italian": "Rotolo di Nastro di Ventilazione", "name_japanese": "ベントテープ", + "name_latam": "Rollo de Cinta de Ventilación", "name_russian": "Рулон вентиляционной ленты", "name_schinese": "管道胶带", "name_swedish": "Rulle Med Vent Tape", @@ -956,6 +1051,7 @@ "description_german": "Eine unbenutzte Rolle Dichtband, gefunden bei einem Einsatz.", "description_italian": "Un rotolo inutilizzato di nastro di ventilazione, trovato durante una missione.", "description_japanese": "未使用のベントテープ。ミッション中に見つけた。", + "description_latam": "Un rollo de cinta de ventilación sin usar, encontrado durante una misión.", "description_russian": "Неиспользованный рулон вентиляционной ленты, найденный во время выполнения миссии.", "description_schinese": "这是一卷任务中找到的管道胶带。", "description_swedish": "En oanvänd rulle med ventilationstejp, hittad under ett uppdrag.", @@ -964,6 +1060,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -972,6 +1069,7 @@ "display_type_german": "Geborgenes Material", "display_type_italian": "Materiale Recuperato", "display_type_japanese": "回収素材", + "display_type_latam": "Material desechado", "display_type_russian": "Добытый материал", "display_type_schinese": "回收材料", "display_type_swedish": "Bärgat Material", @@ -988,6 +1086,7 @@ "name_german": "Isotope", "name_italian": "Isotopi", "name_japanese": "アイソトープ", + "name_latam": "Isótopos", "name_russian": "Изотопы", "name_schinese": "同位素", "name_swedish": "Isotoper", @@ -996,6 +1095,7 @@ "description_german": "Radioaktives Material, das während eines Einsatzes gefunden wurde.", "description_italian": "Materiale radioattivo, trovato durante una missione.", "description_japanese": "放射性同位体。ミッション中に見つけた。", + "description_latam": "Material radiactivo, encontrado durante una misión.", "description_russian": "Радиоактивный материал, найденный во время выполнения миссии.", "description_schinese": "这是一些任务中找到的放射性同位素。", "description_swedish": "Radioaktivt material, hittat under ett uppdrag.", @@ -1004,6 +1104,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -1012,6 +1113,7 @@ "display_type_german": "Geborgenes Material", "display_type_italian": "Materiale Recuperato", "display_type_japanese": "回収素材", + "display_type_latam": "Material desechado", "display_type_russian": "Добытый материал", "display_type_schinese": "回收材料", "display_type_swedish": "Bärgat Material", @@ -1027,6 +1129,7 @@ "name_english": "Cryotic", "name_german": "Kryotechnik", "name_japanese": "クライオティック", + "name_latam": "Criótico", "name_russian": "Криотик", "name_schinese": "永冻晶矿", "name_swedish": "Kryotisk", @@ -1034,6 +1137,7 @@ "description_german": "Ein gefährliches Material, das bei Kontakt gefriert und während eines Einsatzes gefunden wurde.", "description_italian": "Un materiale pericoloso che congela al contatto, trovato durante una missione.", "description_japanese": "触れたものを凍結させる危険な物質。ミッション中に見つけた。", + "description_latam": "Material peligroso que se congela al contacto, encontrado durante una misión.", "description_russian": "Опасный материал, замерзающий при соприкосновении, найденный во время выполнения миссии.", "description_schinese": "这是一块任务中找到的危险物质,能够冰冻接触到的物体。", "description_swedish": "Ett farligt material som fryser vid kontakt, hittat under ett uppdrag.", @@ -1042,6 +1146,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -1050,6 +1155,7 @@ "display_type_german": "Geborgenes Material", "display_type_italian": "Materiale Recuperato", "display_type_japanese": "回収素材", + "display_type_latam": "Material desechado", "display_type_russian": "Добытый материал", "display_type_schinese": "回收材料", "display_type_swedish": "Bärgat Material", @@ -1066,6 +1172,7 @@ "name_german": "Ein Kubikfuß Argon", "name_italian": "Metro Cubo di Argon", "name_japanese": "アルゴンガスのボンベ", + "name_latam": "Pie Cúbico de Argón", "name_russian": "Кубовый фут аргона", "name_schinese": "一罐氩气", "name_swedish": "Kubikmeter Av Argon", @@ -1074,6 +1181,7 @@ "description_german": "Ein inertes Gas mit vielen industriellen Anwendungen, gefunden bei einem Einsatz.", "description_italian": "Un gas inerte con molte applicazioni industriali, trovato durante una missione.", "description_japanese": "様々な工業用途のある不活性ガス。ミッション中に見つけた。", + "description_latam": "Un gas inerte con muchas utilidades industriales, encontrado durante una misión.", "description_russian": "Инертный газ, имеющий множество промышленных применений, найденный во время выполнения миссии.", "description_schinese": "这是一罐任务中找到的氩气,它是一种具有多种工业应用的惰性气体。", "description_swedish": "En inert gas med många industriella tillämpningar, hittad under ett uppdrag.", @@ -1082,6 +1190,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -1090,6 +1199,7 @@ "display_type_german": "Geborgenes Material", "display_type_italian": "Materiale Recuperato", "display_type_japanese": "回収素材", + "display_type_latam": "Material desechado", "display_type_russian": "Добытый материал", "display_type_schinese": "回收材料", "display_type_swedish": "Bärgat Material", @@ -1106,6 +1216,7 @@ "name_german": "Endlicher Wahrscheinlichkeitsantrieb", "name_italian": "Drive a Probabilità Finita", "name_japanese": "有限可能性ドライブ", + "name_latam": "Accionamiento de Probabilidad Finita", "name_russian": "Диск конечной невероятности", "name_schinese": "有限概率驱动器", "name_swedish": "Ändlig Sannolikhetsdrift", @@ -1114,6 +1225,7 @@ "description_german": "Eine Diskette mit einem Auszug aus [i]A Million Random Digits with 100,000 Normal Deviates[/i], gefunden während eines Einsatzes.", "description_italian": "Un disco contenente un estratto del libro [i]A Million Random Digits with 100,000 Normal Deviates[/i], trovato durante una missione.", "description_japanese": "[i]A Million Random Digits with 100,000 Normal Deviates[/i]という乱数表の一部を抜粋したデータの入ったディスク。ミッション中に見つけた。", + "description_latam": "Un disco que contiene un extracto de [i]Un millón de dígitos aleatorios con 100 000 desviaciones normales[/i], encontrado durante una misión.", "description_russian": "Диск, содержащий выдержку из [i]миллиона случайных цифр со 100 000 отклонениями от нормы[/i], найденный во время выполнения миссии.", "description_schinese": "这是一快任务中找到的磁盘,存储内容节选自《百万乱数表》。", "description_swedish": "En skiva som innehåller ett utdrag från [i]En miljon slumpmässiga siffror med 100 000 normala avvikelser[/i], som hittades under ett uppdrag.", @@ -1122,6 +1234,7 @@ "after_description_german": "Menge: %m_unQuantity%", "after_description_italian": "Quantità: %m_unQuantity%", "after_description_japanese": "所持数: %m_unQuantity%", + "after_description_latam": "Cantidad: %m_unQuantity%", "after_description_russian": "Количество: %m_unQuantity%", "after_description_schinese": "拥有数量: %m_unQuantity%", "after_description_swedish": "Mängd: %m_unQuantity%", @@ -1130,6 +1243,7 @@ "display_type_german": "Geborgenes Material", "display_type_italian": "Materiale Recuperato", "display_type_japanese": "回収素材", + "display_type_latam": "Material desechado", "display_type_russian": "Добытый материал", "display_type_schinese": "回收材料", "display_type_swedish": "Bärgat Material", diff --git a/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-drops.json b/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-drops.json index 2c02dac2f..0c36628ce 100644 --- a/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-drops.json +++ b/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-drops.json @@ -587,6 +587,7 @@ "name_german": "Große Menge an Ressourcen gefunden.", "name_italian": "Grossa quantità di risorse individuata.", "name_japanese": "大量の資源を検知しました。", + "name_latam": "Gran Cantidad de Recursos Localizados", "name_russian": "Найдено большое количество ресурсов.", "name_schinese": "定位到大量资源。", "name_swedish": "Stor mängd av resurser lokaliserat.", @@ -595,6 +596,7 @@ "description_german": "Schau dir die Einsatzliste an, um herauszufinden, wo du Handwerksmaterialien finden kannst.", "description_italian": "Controlla l'elenco delle missioni per conoscere le possibili ubicazioni dei materiali per la creazione.", "description_japanese": "ミッションリストからクラフト素材が手に入る場所をを確認しましょう。", + "description_latam": "Consulta la lista de misiones para ver posibles ubicaciones de materiales de fabricación.", "description_russian": "Проверьте список миссий на предмет возможных мест расположения материалов для изготовления.", "description_schinese": "查看任务列表以了解制作材料可能出现的位置。", "description_swedish": "Kontrollera uppdragslistan för möjliga platser för hantverksmaterial.", @@ -611,6 +613,7 @@ "name_german": "Zusätzliche Ressourcen gefunden.", "name_italian": "Risorse aggiuntive individuate.", "name_japanese": "資源を検知しました。", + "name_latam": "Recursos adicionales localizados", "name_russian": "Найдены дополнительные ресурсы.", "name_schinese": "定位到少量资源。", "name_swedish": "Ytterligare resurser upptäckta.", @@ -619,6 +622,7 @@ "description_german": "Schau dir die Einsatzliste an, um herauszufinden, wo du Handwerksmaterialien finden kannst.", "description_italian": "Controlla l'elenco delle missioni per conoscere le possibili ubicazioni dei materiali per la creazione.", "description_japanese": "ミッションリストからクラフト素材が手に入る場所をを確認しましょう。", + "description_latam": "Consulta la lista de misiones para ver posibles ubicaciones de materiales de fabricación.", "description_russian": "Проверьте список миссий на предмет возможных мест расположения материалов для изготовления.", "description_schinese": "查看任务列表以了解制作材料可能出现的位置。", "description_swedish": "Kontrollera uppdragslistan för möjliga platser för hantverksmaterial.", diff --git a/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-equipment.json b/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-equipment.json index 4066c5d6e..cbc42b379 100644 --- a/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-equipment.json +++ b/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-equipment.json @@ -8,6 +8,7 @@ "name_german": "Sarge's Anzug", "name_italian": "Tuta di Sarge", "name_japanese": "Sargeのスーツ", + "name_latam": "Traje de Sarge", "name_russian": "Костюм Сержанта", "name_schinese": "Sarge的服装", "name_swedish": "Sarges Dräkt", @@ -39,6 +40,7 @@ "display_type_italian": "Tuta", "display_type_japanese": "スーツ", "display_type_koreana": "복장", + "display_type_latam": "Traje", "display_type_russian": "Костюм", "display_type_schinese": "套装", "display_type_swedish": "Dräkt", @@ -59,6 +61,7 @@ "name_german": "Wildcats Anzug", "name_italian": "Tuta di Wildcat", "name_japanese": "Wildcatのスーツ", + "name_latam": "Traje de Wildcat", "name_russian": "Костюм Рыси", "name_schinese": "Wildcat的服装", "name_swedish": "Wildcats Dräkt", @@ -88,6 +91,7 @@ "display_type_italian": "Tuta", "display_type_japanese": "スーツ", "display_type_koreana": "복장", + "display_type_latam": "Traje", "display_type_russian": "Костюм", "display_type_schinese": "套装", "display_type_swedish": "Dräkt", @@ -108,6 +112,7 @@ "name_german": "Faiths Anzug", "name_italian": "Tuta di Faith", "name_japanese": "Faithのスーツ", + "name_latam": "Traje de Faith", "name_russian": "Костюм Веры", "name_schinese": "Faith的服装", "name_swedish": "Faiths Dräkt", @@ -138,6 +143,7 @@ "display_type_italian": "Tuta", "display_type_japanese": "スーツ", "display_type_koreana": "복장", + "display_type_latam": "Traje", "display_type_russian": "Костюм", "display_type_schinese": "套装", "display_type_swedish": "Dräkt", @@ -158,6 +164,7 @@ "name_german": "Crashs Anzug", "name_italian": "Tuta di Crash", "name_japanese": "Crashのスーツ", + "name_latam": "Traje de Crash", "name_russian": "Костюм Крэша", "name_schinese": "Crash的服装", "name_swedish": "Crashs Dräkt", @@ -187,6 +194,7 @@ "display_type_italian": "Tuta", "display_type_japanese": "スーツ", "display_type_koreana": "복장", + "display_type_latam": "Traje", "display_type_russian": "Костюм", "display_type_schinese": "套装", "display_type_swedish": "Dräkt", @@ -207,6 +215,7 @@ "name_german": "Jaegers Anzug", "name_italian": "Tuta di Jaeger", "name_japanese": "Jaegerのスーツ", + "name_latam": "Traje de Jaeger", "name_russian": "Костюм Егеря", "name_schinese": "Jaeger的服装", "name_swedish": "Jaegers Dräkt", @@ -237,6 +246,7 @@ "display_type_italian": "Tuta", "display_type_japanese": "スーツ", "display_type_koreana": "복장", + "display_type_latam": "Traje", "display_type_russian": "Костюм", "display_type_schinese": "套装", "display_type_swedish": "Dräkt", @@ -257,6 +267,7 @@ "name_german": "Wolfe's Anzug", "name_italian": "Tuta di Wolfe", "name_japanese": "Wolfeのスーツ", + "name_latam": "Traje de Wolfe", "name_russian": "Костюм Вульфа", "name_schinese": "Wolfe的服装", "name_swedish": "Wolfes Dräkt", @@ -286,6 +297,7 @@ "display_type_italian": "Tuta", "display_type_japanese": "スーツ", "display_type_koreana": "복장", + "display_type_latam": "Traje", "display_type_russian": "Костюм", "display_type_schinese": "套装", "display_type_swedish": "Dräkt", @@ -306,6 +318,7 @@ "name_german": "Bastille's Anzug", "name_italian": "Tuta di Bastille", "name_japanese": "Bastilleのスーツ", + "name_latam": "Traje de Bastille", "name_russian": "Костюм Бастиля", "name_schinese": "Bastille的服装", "name_swedish": "Bastilles Dräkt", @@ -336,6 +349,7 @@ "display_type_italian": "Tuta", "display_type_japanese": "スーツ", "display_type_koreana": "복장", + "display_type_latam": "Traje", "display_type_russian": "Костюм", "display_type_schinese": "套装", "display_type_swedish": "Dräkt", @@ -356,6 +370,7 @@ "name_german": "Vegas' Anzug", "name_italian": "Tuta di Vegas", "name_japanese": "Vegasのスーツ", + "name_latam": "Traje de Vegas", "name_russian": "Костюм Вегаса", "name_schinese": "Vegas的服装", "name_swedish": "Vegass Dräkt", @@ -385,6 +400,7 @@ "display_type_italian": "Tuta", "display_type_japanese": "スーツ", "display_type_koreana": "복장", + "display_type_latam": "Traje", "display_type_russian": "Костюм", "display_type_schinese": "套装", "display_type_swedish": "Dräkt", @@ -451,6 +467,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -517,6 +534,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -580,6 +598,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -640,6 +659,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -706,6 +726,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -772,6 +793,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -837,6 +859,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -903,6 +926,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -969,6 +993,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1035,6 +1060,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1100,6 +1126,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1166,6 +1193,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1232,6 +1260,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1298,6 +1327,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1364,6 +1394,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1429,6 +1460,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1495,6 +1527,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1560,6 +1593,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1631,6 +1665,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1697,6 +1732,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1765,6 +1801,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1807,6 +1844,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1857,6 +1895,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1909,6 +1948,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -1961,6 +2001,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -2009,6 +2050,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -2057,6 +2099,7 @@ "display_type_italian": "Arma", "display_type_japanese": "武器", "display_type_koreana": "무기", + "display_type_latam": "Arma", "display_type_portuguese": "Arma", "display_type_russian": "Оружие", "display_type_schinese": "武器", @@ -2124,6 +2167,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -2192,6 +2236,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -2259,6 +2304,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -2325,6 +2371,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -2392,6 +2439,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -2458,6 +2506,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -2523,6 +2572,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -2579,6 +2629,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -2646,6 +2697,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -2711,6 +2763,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -2778,6 +2831,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -2843,6 +2897,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -2909,6 +2964,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -2974,6 +3030,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -3030,6 +3087,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -3097,6 +3155,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -3162,6 +3221,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", @@ -3210,6 +3270,7 @@ "display_type_italian": "Equipaggiamento", "display_type_japanese": "携行アイテム", "display_type_koreana": "장비", + "display_type_latam": "Equipamiento", "display_type_portuguese": "Equipamento", "display_type_russian": "Снаряжение", "display_type_schinese": "装备", diff --git a/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-tags.json b/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-tags.json index bbf40db24..f37f82716 100644 --- a/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-tags.json +++ b/community/inventory_service/rendered/item-schema-strange-tags.json @@ -8,6 +8,7 @@ "name_german": "Einsätze", "name_italian": "Missioni", "name_japanese": "使用したミッションの数", + "name_latam": "Misiones", "name_russian": "Миссии", "name_schinese": "任务", "name_swedish": "Uppdrag", @@ -16,6 +17,7 @@ "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", + "display_type_latam": "Dispositivo de Aspecto Raro", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇异装置", "display_type_swedish": "Avvikande Enhet", @@ -24,6 +26,7 @@ "accessory_description_german": "[color=#BFBFBF]Einsätze: %strange_5000%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#BFBFBF]Missioni: %strange_5000%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#BFBFBF]使用したミッションの数: %strange_5000%[/color]", + "accessory_description_latam": "[color=#BFBFBF]Misiones: %strange_5000%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#BFBFBF]Миссии: %strange_5000%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#BFBFBF]任务: %strange_5000%[/color]", "accessory_description_swedish": "[color=#BFBFBF]Uppdrag: %strange_5000%[/color]", @@ -42,6 +45,7 @@ "name_german": "Erfolgreiche Einsätze", "name_italian": "Missioni Completate", "name_japanese": "成功したミッションの数", + "name_latam": "Misiones con éxito", "name_russian": "Выполненные миссии", "name_schinese": "任务成功", "name_swedish": "Framgångsrika Uppdrag", @@ -50,6 +54,7 @@ "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", + "display_type_latam": "Dispositivo de Aspecto Raro", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇异装置", "display_type_swedish": "Avvikande Enhet", @@ -58,6 +63,7 @@ "accessory_description_german": "[color=#BFBFBF]Erfolgreiche Einsätze: %strange_5001%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#BFBFBF]Missioni Completate: %strange_5001%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#BFBFBF]成功したミッションの数: %strange_5001%[/color]", + "accessory_description_latam": "[color=#BFBFBF]Misiones con éxito: %strange_5001%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#BFBFBF]Выполненные миссии: %strange_5001%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#BFBFBF]任务成功: %strange_5001%[/color]", "accessory_description_swedish": "[color=#BFBFBF]Framgångsrika Uppdrag: %strange_5001%[/color]", @@ -76,6 +82,7 @@ "name_german": "Aliens getötet", "name_italian": "Alieni Uccisi", "name_japanese": "倒したエイリアンの数", + "name_latam": "Alienígenas asesinados", "name_russian": "Убитые жуки", "name_schinese": "异形击杀", "name_swedish": "Aliens Dödade", @@ -84,6 +91,7 @@ "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", + "display_type_latam": "Dispositivo de Aspecto Raro", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇异装置", "display_type_swedish": "Avvikande Enhet", @@ -92,6 +100,7 @@ "accessory_description_german": "[color=#BFBFBF]Aliens getötet: %strange_5002%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#BFBFBF]Alieni Uccisi: %strange_5002%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#BFBFBF]倒したエイリアンの数: %strange_5002%[/color]", + "accessory_description_latam": "[color=#BFBFBF]Alienígenas asesinados: %strange_5002%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#BFBFBF]Убитые жуки: %strange_5002%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#BFBFBF]异形击杀: %strange_5002%[/color]", "accessory_description_swedish": "[color=#BFBFBF]Aliens Dödade: %strange_5002%[/color]", @@ -120,6 +129,7 @@ "name_german": "Heilung", "name_italian": "Cure", "name_japanese": "総回復量", + "name_latam": "Curación", "name_russian": "Лечение", "name_schinese": "治疗总量", "name_swedish": "Läkning", @@ -128,6 +138,7 @@ "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", + "display_type_latam": "Dispositivo de Aspecto Raro", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇异装置", "display_type_swedish": "Avvikande Enhet", @@ -136,6 +147,7 @@ "accessory_description_german": "[color=#BFBFBF]Heilung: %strange_5003%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#BFBFBF]Cure: %strange_5003%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#BFBFBF]総回復量: %strange_5003%[/color]", + "accessory_description_latam": "[color=#BFBFBF]Curación: %strange_5003%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#BFBFBF]Лечение: %strange_5003%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#BFBFBF]治疗总量: %strange_5003%[/color]", "accessory_description_swedish": "[color=#BFBFBF]Läkning: %strange_5003%[/color]", @@ -154,6 +166,7 @@ "name_german": "Schnelle Hacks", "name_italian": "Hack Veloci", "name_japanese": "高速ハッキング成功数", + "name_latam": "Hackeos rápidos", "name_russian": "Быстрые взломы", "name_schinese": "快速入侵", "name_swedish": "Snabba Hackar", @@ -162,6 +175,7 @@ "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", + "display_type_latam": "Dispositivo de Aspecto Raro", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇异装置", "display_type_swedish": "Avvikande Enhet", @@ -170,6 +184,7 @@ "accessory_description_german": "[color=#BFBFBF]Schnelle Hacks: %strange_5004%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#BFBFBF]Hack Veloci: %strange_5004%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#BFBFBF]高速ハッキング成功数: %strange_5004%[/color]", + "accessory_description_latam": "[color=#BFBFBF]Hackeos rápidos: %strange_5004%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#BFBFBF]Быстрые взломы: %strange_5004%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#BFBFBF]快速入侵: %strange_5004%[/color]", "accessory_description_swedish": "[color=#BFBFBF]Snabba Hackar: %strange_5004%[/color]", @@ -188,6 +203,7 @@ "name_german": "Gegner eingefroren", "name_italian": "Nemici Congelati", "name_japanese": "凍結させた敵の数", + "name_latam": "Enemigos congelados", "name_russian": "Замороженные враги", "name_schinese": "冰冻敌人", "name_swedish": "Fiender Frysna", @@ -196,6 +212,7 @@ "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", + "display_type_latam": "Dispositivo de Aspecto Raro", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇异装置", "display_type_swedish": "Avvikande Enhet", @@ -204,6 +221,7 @@ "accessory_description_german": "[color=#BFBFBF]Gegner eingefroren: %strange_5005%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#BFBFBF]Nemici Congelati: %strange_5005%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#BFBFBF]凍結させた敵の数: %strange_5005%[/color]", + "accessory_description_latam": "[color=#BFBFBF]Enemigos congelados: %strange_5005%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#BFBFBF]Замороженные враги: %strange_5005%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#BFBFBF]冰冻敌人: %strange_5005%[/color]", "accessory_description_swedish": "[color=#BFBFBF]Fiender Frysna: %strange_5005%[/color]", @@ -225,6 +243,7 @@ "name_german": "Verbündete gelöscht", "name_italian": "Alleati Spenti", "name_japanese": "味方を消火した回数", + "name_latam": "Aliados extinguidos", "name_russian": "Потушенные жуки", "name_schinese": "为友灭火", "name_swedish": "Allierade Släckta", @@ -233,6 +252,7 @@ "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", + "display_type_latam": "Dispositivo de Aspecto Raro", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇异装置", "display_type_swedish": "Avvikande Enhet", @@ -241,6 +261,7 @@ "accessory_description_german": "[color=#BFBFBF]Verbündete gelöscht: %strange_5006%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#BFBFBF]Alleati Spenti: %strange_5006%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#BFBFBF]味方を消火した回数: %strange_5006%[/color]", + "accessory_description_latam": "[color=#BFBFBF]Aliados extinguidos: %strange_5006%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#BFBFBF]Потушенные жуки: %strange_5006%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#BFBFBF]为友灭火: %strange_5006%[/color]", "accessory_description_swedish": "[color=#BFBFBF]Allierade Släckta: %strange_5006%[/color]", @@ -263,6 +284,7 @@ "name_german": "Alien Killstreak", "name_italian": "Serie di Uccisioni Aliene", "name_japanese": "連続キル数", + "name_latam": "Racha de alienígenas asesinados", "name_russian": "Серия убийств жуков", "name_schinese": "连杀异形个数", "name_swedish": "Aliens Dödade Streak", @@ -271,6 +293,7 @@ "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", + "display_type_latam": "Dispositivo de Aspecto Raro", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇异装置", "display_type_swedish": "Avvikande Enhet", @@ -279,6 +302,7 @@ "accessory_description_german": "[color=#BFBFBF]Alien Killstreak: %strange_5007% (Am besten: %strange_5007_best%)[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#BFBFBF]Serie di Uccisioni Aliene: %strange_5007% (Migliore: %strange_5007_best%)[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#BFBFBF]連続キル数: %strange_5007% (最高記録: %strange_5007_best%)[/color]", + "accessory_description_latam": "[color=#BFBFBF]Racha de alienígenas asesinados: %strange_5007% (Mejor: %strange_5007_best%)[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#BFBFBF]Серия убийств жуков: %strange_5007% (Рекорд: %strange_5007_best%)[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#BFBFBF]连杀异形个数: %strange_5007% (最佳记录: %strange_5007_best%)[/color]", "accessory_description_swedish": "[color=#BFBFBF]Aliens Dödade Streak: %strange_5007% (Bästa: %strange_5007_best%)[/color]", @@ -297,6 +321,7 @@ "name_german": "Befallene geheilt", "name_italian": "Infestazioni Curate", "name_japanese": "寄生を治療した回数", + "name_latam": "Infestaciones curadas", "name_russian": "Вылеченные инвазии", "name_schinese": "治愈感染", "name_swedish": "Infektioner Botade", @@ -305,6 +330,7 @@ "display_type_german": "Seltsames Gerät", "display_type_italian": "Strano dispositivo", "display_type_japanese": "ストレンジ装置", + "display_type_latam": "Dispositivo de Aspecto Raro", "display_type_russian": "Странный прибор", "display_type_schinese": "奇异装置", "display_type_swedish": "Avvikande Enhet", @@ -313,6 +339,7 @@ "accessory_description_german": "[color=#BFBFBF]Befallene geheilt: %strange_5008%[/color]", "accessory_description_italian": "[color=#BFBFBF]Infestazioni Curate: %strange_5008%[/color]", "accessory_description_japanese": "[color=#BFBFBF]寄生を治療した回数: %strange_5008%[/color]", + "accessory_description_latam": "[color=#BFBFBF]Infestaciones curadas: %strange_5008%[/color]", "accessory_description_russian": "[color=#BFBFBF]Вылеченные инвазии: %strange_5008%[/color]", "accessory_description_schinese": "[color=#BFBFBF]治愈感染: %strange_5008%[/color]", "accessory_description_swedish": "[color=#BFBFBF]Infektioner Botade: %strange_5008%[/color]", diff --git a/community/inventory_service/rendered/item-schema-unique.json b/community/inventory_service/rendered/item-schema-unique.json index 6f3f8ae7c..cb4d0943a 100644 --- a/community/inventory_service/rendered/item-schema-unique.json +++ b/community/inventory_service/rendered/item-schema-unique.json @@ -46,7 +46,7 @@ "display_type_italian": "cupcake di gatto", "display_type_japanese": "猫のカップケーキ", "display_type_koreana": "고양이 컵케익", - "display_type_latam": "magdalena de gato", + "display_type_latam": "pastel de gato", "display_type_norwegian": "katt cupcake", "display_type_polish": "kot ciastko", "display_type_portuguese": "cupcake de gato", @@ -73,6 +73,7 @@ "name_german": "Der Spießrutenlauf: Arktis (#BossFight2023 Gewinner)", "name_italian": "The Gauntlet: Arctic (Vincitrice della #BossFight2023)", "name_japanese": "The Gauntlet: Arctic (#ボス戦2023 受賞者)", + "name_latam": "The Gauntlet: Arctic (Ganador de Lucha contra jefes #BossFight2023)", "name_russian": "Испытание: Арктика (победитель #BossFight2023)", "name_schinese": "北极挑战 (#Boss大战2023冠军)", "name_swedish": "Gauntlet: Arktis (#BossFight2023 Vinnare)", @@ -81,6 +82,7 @@ "description_german": "Dies ist eine Erinnerungs-Medaille den Gewinner des Kartierungswettbewerbs 2023, \"Der Spießrutenlauf: Arktis\".", "description_italian": "Questa medaglia commemora The Gauntlet: Arctic, la mappa vincitrice della competizione di mapping del 2023.", "description_japanese": "2023年度マップ作成コンテストの受賞作品The Gauntlet: Arcticを表彰する記念の勲章。", + "description_latam": "Esta medalla celebra The Gauntlet: Arctic, ganador del concurso de mapas de 2023.", "description_russian": "Эта медаль посвящена карте «Испытание: Арктика» (The Gauntlet: Arctic), победительнице в соревновании карт 2023 года.", "description_schinese": "北极挑战 (#Boss大战2023冠军)", "description_swedish": "Denna medalj firar minnet av The Gauntlet: Arktis, vinnaren av karttävlingen 2023.", @@ -90,6 +92,7 @@ "display_type_german": "Sammlerstück (Legendär)", "display_type_italian": "Medaglia della Comunità", "display_type_japanese": "コミュニティ勲章", + "display_type_latam": "Medalla Comunitaria", "display_type_portuguese": "Medalha Comunitária", "display_type_russian": "Медаль сообщества", "display_type_schinese": "社区勋章", From 51c0f4abf720882bb3b9f522ea2cc4a6136c9e85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ywg Date: Sat, 2 Mar 2024 15:05:03 +0800 Subject: [PATCH 09/26] update schinese - minor poliishing --- resource/reactivedrop_schinese.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/resource/reactivedrop_schinese.txt b/resource/reactivedrop_schinese.txt index 3b2d6fab3..639bba637 100644 --- a/resource/reactivedrop_schinese.txt +++ b/resource/reactivedrop_schinese.txt @@ -104,7 +104,7 @@ "[english]asw_SynTekMailSubject" "Subject" "asw_SynTekMailSubject" "主题" "[english]asw_SynTekMailAccount" "Mail Account:" -"asw_SynTekMailAccount" "邮件账户:" +"asw_SynTekMailAccount" "邮箱账号:" "[english]asw_SynTekNews" "News" "asw_SynTekNews" "新闻" "[english]asw_SynTekStocks" "Stocks" @@ -226,7 +226,7 @@ "[english]asw_access_pda" "Access PDA" "asw_access_pda" "使用个人数字助理" "[english]asw_MailAccount" "Mail Account:" -"asw_MailAccount" "邮箱账户:" +"asw_MailAccount" "邮箱账号:" "[english]asw_MailBodyLabel" "Message:" "asw_MailBodyLabel" "消息:" @@ -9331,7 +9331,7 @@ "[english]rd_reporting_category_my_account" "My Account" "rd_reporting_category_my_account" "账号问题" "[english]rd_reporting_category_my_account_desc" "An issue with stats, achievements, or items; for example, a missing medal." -"rd_reporting_category_my_account_desc" "和账号统计数据、成就或物品有关的问题。例如未收到某个勋章。" +"rd_reporting_category_my_account_desc" "和账号、统计数据、成就或物品有关的问题。例如未收到某个勋章。" "[english]rd_reporting_category_server" "Dedicated Server" "rd_reporting_category_server" "独立服务器问题" "[english]rd_reporting_category_server_desc" "An issue with a community-hosted dedicated server." @@ -9378,7 +9378,7 @@ "[english]rd_reporting_instructions_required_subcategory" "Select a subcategory above before writing your report." "rd_reporting_instructions_required_subcategory" "提交举报信息时请先选择子分类。" "[english]rd_reporting_instructions_my_account" "Describe the problem with your account, stats, achievements, or items. Reactive Drop Team will create a support ticket for you if we need additional information." -"rd_reporting_instructions_my_account" "请描述账户、统计数、成就、物品等相关的问题。如遇到需提供额外信息的情况,开发团队将另行建立一个客服工单。" +"rd_reporting_instructions_my_account" "请描述账号、统计数据、成就、物品等相关的问题。如遇到需提供额外信息的情况,开发团队将另行建立一个客服工单。" "[english]rd_reporting_instructions_server_technical" "Describe the technical issue affecting this dedicated server. Reactive Drop Team may forward your message to the community member who operates the server if possible. As all dedicated servers are community-run, we cannot guarantee any specific action will be taken." "rd_reporting_instructions_server_technical" "请描述该服务器相关的技术问题。开发团队会尽最大努力将问题转发给服务器管理员。鉴于所有服务器都是由社区玩家建立并维护,开发团队不保证能解决问题。" "[english]rd_reporting_instructions_server_abuse" "Describe the abusive behavior of this dedicated server or its operator. As all dedicated servers are community-run, we cannot guarantee any specific action will be taken." From 2300c37e30b055578dc3ae594d702e07c29d8460 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crazymanbos <89078143+Crazymanbos@users.noreply.github.com> Date: Sat, 2 Mar 2024 19:22:52 +0200 Subject: [PATCH 10/26] Update closecaption_swedish.txt --- resource/closecaption_swedish.txt | 686 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 343 insertions(+), 343 deletions(-) diff --git a/resource/closecaption_swedish.txt b/resource/closecaption_swedish.txt index 9aa8f7cce..271bcf3d4 100644 --- a/resource/closecaption_swedish.txt +++ b/resource/closecaption_swedish.txt @@ -1065,119 +1065,119 @@ "[english]bastille.Selection4" "Bastille: Reporting." "bastille.Selection4" "Bastille: Rapporterar in." - // Crash +// Crash - "[english]crash.SargeIdleReply0" "Crash: You really know how to make a squad feel safe, Sarge." - "crash.SargeIdleReply0" "Crash: You really know how to make a squad feel safe, Sarge." +"[english]crash.SargeIdleReply0" "Crash: You really know how to make a squad feel safe, Sarge." +"crash.SargeIdleReply0" "Crash: Du vet verkligen hur man gör att gruppen känner sig säkra, Sarge." - "[english]crash.SargeIdleReply1" "Crash: That mean you wanna go home now, Sarge?" - "crash.SargeIdleReply1" "Crash: That mean you wanna go home now, Sarge?" +"[english]crash.SargeIdleReply1" "Crash: That mean you wanna go home now, Sarge?" +"crash.SargeIdleReply1" "Crash: Betyder det att du vill gå hem nu, Sarge?" - "[english]crash.SynUpSpotted0" "Crash: Hey look, they got SynUp Cola, my favorite." - "crash.SynUpSpotted0" "Crash: Hey look, they got SynUp Cola, my favorite." +"[english]crash.SynUpSpotted0" "Crash: Hey look, they got SynUp Cola, my favorite." +"crash.SynUpSpotted0" "Crash: Hej titta, de har SynUp Kola, min favorit." - "[english]crash.BigAlienDeadReply0" "Crash: Reminds me of that last Commander." - "crash.BigAlienDeadReply0" "Crash: Reminds me of that last Commander." +"[english]crash.BigAlienDeadReply0" "Crash: Reminds me of that last Commander." +"crash.BigAlienDeadReply0" "Crash: Påminner mig om den föregående Befälhavaren." - "[english]crash.BigAlienDead0" "Crash: Is it dead?" - "crash.BigAlienDead0" "Crash: Is it dead?" +"[english]crash.BigAlienDead0" "Crash: Is it dead?" +"crash.BigAlienDead0" "Crash: Är den död?" - "[english]crash.CrashComplainReply0" "Crash: You're not helping!" - "crash.CrashComplainReply0" "Crash: You're not helping!" +"[english]crash.CrashComplainReply0" "Crash: You're not helping!" +"crash.CrashComplainReply0" "Crash: Du hjälper inte!" - "[english]crash.CrashComplain0" "Crash: I can't stand this place much longer." - "crash.CrashComplain0" "Crash: I can't stand this place much longer." +"[english]crash.CrashComplain0" "Crash: I can't stand this place much longer." +"crash.CrashComplain0" "Crash: Jag står inte ut med detta ställe mycket längre." - "[english]crash.MedicComplainReply0" "Crash: Well let's just blame it all on Crash, huh?" - "crash.MedicComplainReply0" "Crash: Well let's just blame it all on Crash, huh?" +"[english]crash.MedicComplainReply0" "Crash: Well let's just blame it all on Crash, huh?" +"crash.MedicComplainReply0" "Crash: Låt oss bara skylla allt på Crash, huh?" - "[english]crash.HealingCrashReply0" "Crash: Don't you believe in painkillers?" - "crash.HealingCrashReply0" "Crash: Don't you believe in painkillers?" +"[english]crash.HealingCrashReply0" "Crash: Don't you believe in painkillers?" +"crash.HealingCrashReply0" "Crash: Tror du inte på smärtstillande?" - "[english]crash.TequilaReply0" "Crash: Ah hell yeah! Liquor and ladies!" - "crash.TequilaReply0" "Crash: Ah hell yeah! Liquor and ladies!" +"[english]crash.TequilaReply0" "Crash: Ah hell yeah! Liquor and ladies!" +"crash.TequilaReply0" "Crash: Ah fan ja! Sprit och kvinnor!" - "[english]crash.CrashIdle0" "Crash: Does anyone have any idea what we are doing here?" - "crash.CrashIdle0" "Crash: Does anyone have any idea what we are doing here?" +"[english]crash.CrashIdle0" "Crash: Does anyone have any idea what we are doing here?" +"crash.CrashIdle0" "Crash: Har någon alls någon idè varför vi är här?" - "[english]crash.InjuredSelection0" "Crash: Game over, man!" - "crash.InjuredSelection0" "Crash: Game over, man!" +"[english]crash.InjuredSelection0" "Crash: Game over, man!" +"crash.InjuredSelection0" "Crash: Game over, mannen!" - "[english]crash.InjuredSelection1" "Crash: I didn't sign up for this!" - "crash.InjuredSelection1" "Crash: I didn't sign up for this!" +"[english]crash.InjuredSelection1" "Crash: I didn't sign up for this!" +"crash.InjuredSelection1" "Crash: Jag skrev inte upp till det här!" - "[english]crash.InjuredSelection4" "Crash: Sigma campaign wasn't this tough." - "crash.InjuredSelection4" "Crash: Sigma campaign wasn't this tough." +"[english]crash.InjuredSelection4" "Crash: Sigma campaign wasn't this tough." +"crash.InjuredSelection4" "Crash: Sigma-kampanjen var inte så tuff." - "[english]crash.SeriousInjuryReply0" "Crash: Whoo-dee-friggin--OW! God damn!" - "crash.SeriousInjuryReply0" "Crash: Whoo-dee-friggin--OW! God damn!" +"[english]crash.SeriousInjuryReply0" "Crash: Whoo-dee-friggin--OW! God damn!" +"crash.SeriousInjuryReply0" "Crash: Whoo-dee-friggin--OW! Helvete!" - "[english]crash.StillBreathingReply0" "Crash: Hell, I been holding my breath since we landed." - "crash.StillBreathingReply0" "Crash: Hell, I been holding my breath since we landed." +"[english]crash.StillBreathingReply0" "Crash: Hell, I been holding my breath since we landed." +"crash.StillBreathingReply0" "Crash: Jag har hållit andan sedan vi landade." - "[english]crash.Use0" "Crash: I got skills." - "crash.Use0" "Crash: I got skills." +"[english]crash.Use0" "Crash: I got skills." +"crash.Use0" "Crash: Jag har skicklighet." - "[english]crash.Use1" "Crash: No problem." - "crash.Use1" "Crash: No problem." +"[english]crash.Use1" "Crash: No problem." +"crash.Use1" "Crash: Inget problem." - "[english]crash.Use2" "Crash: Uh huh." - "crash.Use2" "Crash: Uh huh." +"[english]crash.Use2" "Crash: Uh huh." +"crash.Use2" "Crash: Uh huh." - "[english]crash.Use3" "Crash: You got it." - "crash.Use3" "Crash: You got it." +"[english]crash.Use3" "Crash: You got it." +"crash.Use3" "Crash: Du har det." - "[english]crash.Idle0" "Crash: This place is a mess." - "crash.Idle0" "Crash: This place is a mess." +"[english]crash.Idle0" "Crash: This place is a mess." +"crash.Idle0" "Crash: Den här platsen är en röra." - "[english]crash.Idle1" "Crash: Can we go now? I'm due some more cryosleep." - "crash.Idle1" "Crash: Can we go now? I'm due some more cryosleep." +"[english]crash.Idle1" "Crash: Can we go now? I'm due some more cryosleep." +"crash.Idle1" "Crash: Kan vi gå nu? Jag har lite mer tid för kryosömn." - "[english]crash.Idle2" "Crash: I'll bet the Command knew this place was crawling." - "crash.Idle2" "Crash: I'll bet the Command knew this place was crawling." +"[english]crash.Idle2" "Crash: I'll bet the Command knew this place was crawling." +"crash.Idle2" "Crash: Jag gissar att Kommandot visste den här platsen var krypande." - "[english]crash.Idle3" "Crash: I shoulda stolen more money to put up with this shit." - "crash.Idle3" "Crash: I shoulda stolen more money to put up with this shit." +"[english]crash.Idle3" "Crash: I shoulda stolen more money to put up with this shit." +"crash.Idle3" "Crash: Jag borde ha stulit mer pengar för att stå ut med den här skiten." - "[english]crash.Idle4" "Crash: I tell you what, you guys are lucky I'm here." - "crash.Idle4" "Crash: I tell you what, you guys are lucky I'm here." +"[english]crash.Idle4" "Crash: I tell you what, you guys are lucky I'm here." +"crash.Idle4" "Crash: Jag säger er vad, ni har tur att jag är här." - "[english]crash.Idle5" "Crash: Wow, this place has seen some action." - "crash.Idle5" "Crash: Wow, this place has seen some action." +"[english]crash.Idle5" "Crash: Wow, this place has seen some action." +"crash.Idle5" "Crash: Wow, det här stället har sett lite action." - "[english]crash.FF0" "Crash: Hey, I'm on your side!" - "crash.FF0" "Crash: Hey, I'm on your side!" +"[english]crash.FF0" "Crash: Hey, I'm on your side!" +"crash.FF0" "Crash: Hej, jag är på din sida!" - "[english]crash.FF1" "Crash: Watch your fire, damn it!" - "crash.FF1" "Crash: Watch your fire, damn it!" +"[english]crash.FF1" "Crash: Watch your fire, damn it!" +"crash.FF1" "Crash: Se upp vart du skjuter, helvete!" - "[english]crash.FiringAtAlien0" "Crash: Covering fire!" - "crash.FiringAtAlien0" "Crash: Covering fire!" +"[english]crash.FiringAtAlien0" "Crash: Covering fire!" +"crash.FiringAtAlien0" "Crash: Täckande eld!" - "[english]crash.FiringAtAlien1" "Crash: Heads up!" - "crash.FiringAtAlien1" "Crash: Heads up!" +"[english]crash.FiringAtAlien1" "Crash: Heads up!" +"crash.FiringAtAlien1" "Crash: Se upp!" - "[english]crash.FiringAtAlien2" "Crash: Heads up!" - "crash.FiringAtAlien2" "Crash: Heads up!" +"[english]crash.FiringAtAlien2" "Crash: Heads up!" +"crash.FiringAtAlien2" "Crash: Se upp!" - "[english]crash.FiringAtAlien3" "Crash: Hostiles!" - "crash.FiringAtAlien3" "Crash: Hostiles!" +"[english]crash.FiringAtAlien3" "Crash: Hostiles!" +"crash.FiringAtAlien3" "Crash: Fiender!" - "[english]crash.FiringAtAlien4" "Crash: Incoming!" - "crash.FiringAtAlien4" "Crash: Incoming!" +"[english]crash.FiringAtAlien4" "Crash: Incoming!" +"crash.FiringAtAlien4" "Crash: Inkommande!" - "[english]crash.FiringAtAlien5" "Crash: There's another one!" - "crash.FiringAtAlien5" "Crash: There's another one!" +"[english]crash.FiringAtAlien5" "Crash: There's another one!" +"crash.FiringAtAlien5" "Crash: Det är en till!" - "[english]crash.FiringAtAlien6" "Crash: There! There!" - "crash.FiringAtAlien6" "Crash: There! There!" +"[english]crash.FiringAtAlien6" "Crash: There! There!" +"crash.FiringAtAlien6" "Crash: Där! Där!" - "[english]crash.FiringAtAlien7" "Crash: You want some?" - "crash.FiringAtAlien7" "Crash: You want some?" +"[english]crash.FiringAtAlien7" "Crash: You want some?" +"crash.FiringAtAlien7" "Crash: Vill du ha lite?" "[english]crash.FollowMe0" "Crash: Follow me." "crash.FollowMe0" "Crash: Följ mig." @@ -1311,146 +1311,146 @@ "[english]crash.CallVegas1" "Crash: Vegas." "crash.CallVegas1" "Crash: Vegas." - "[english]crash.SuppliesAmmo0" "Crash: All right, a supply stash." - "crash.SuppliesAmmo0" "Crash: All right, a supply stash." +"[english]crash.SuppliesAmmo0" "Crash: All right, a supply stash." +"crash.SuppliesAmmo0" "Crash: Okej, en förnödenshetgömma." - "[english]crash.SuppliesAmmo1" "Crash: Looks like someone left us a gift." - "crash.SuppliesAmmo1" "Crash: Looks like someone left us a gift." +"[english]crash.SuppliesAmmo1" "Crash: Looks like someone left us a gift." +"crash.SuppliesAmmo1" "Crash: Ser ut som att någon lämnade oss en gåva." - "[english]crash.SuppliesAmmo2" "Crash: Oh yeah, that's what I like to see." - "crash.SuppliesAmmo2" "Crash: Oh yeah, that's what I like to see." +"[english]crash.SuppliesAmmo2" "Crash: Oh yeah, that's what I like to see." +"crash.SuppliesAmmo2" "Crash: Oh ja, det är vad jag gillar att se." - "[english]crash.Supplies0" "Crash: All right, a supply stash!" - "crash.Supplies0" "Crash: All right, a supply stash!" +"[english]crash.Supplies0" "Crash: All right, a supply stash!" +"crash.Supplies0" "Crash: Okej, en förnödenshetgömma!" - "[english]crash.Supplies1" "Crash: Looks like someone left us a gift." - "crash.Supplies1" "Crash: Looks like someone left us a gift." +"[english]crash.Supplies1" "Crash: Looks like someone left us a gift." +"crash.Supplies1" "Crash: Ser ut som att någon lämnade oss en gåva." - "[english]crash.Supplies2" "Crash: Oh yeah, that's what I like to see." - "crash.Supplies2" "Crash: Oh yeah, that's what I like to see." +"[english]crash.Supplies2" "Crash: Oh yeah, that's what I like to see." +"crash.Supplies2" "Crash: Oh ja, det är vad jag tycker om att se." - "[english]crash.HoldingPosition0" "Crash: Covering area." - "crash.HoldingPosition0" "Crash: Covering area." +"[english]crash.HoldingPosition0" "Crash: Covering area." +"crash.HoldingPosition0" "Crash: Täcker område." - "[english]crash.HoldingPosition1" "Crash: Holding position." - "crash.HoldingPosition1" "Crash: Holding position." +"[english]crash.HoldingPosition1" "Crash: Holding position." +"crash.HoldingPosition1" "Crash: Håller position." - "[english]crash.HoldingPosition2" "Crash: In position." - "crash.HoldingPosition2" "Crash: In position." +"[english]crash.HoldingPosition2" "Crash: In position." +"crash.HoldingPosition2" "Crash: På plats." - "[english]crash.HoldingPosition3" "Crash: Securing area." - "crash.HoldingPosition3" "Crash: Securing area." +"[english]crash.HoldingPosition3" "Crash: Securing area." +"crash.HoldingPosition3" "Crash: Säkrar område." - "[english]crash.HoldingNorth0" "Crash: Covering north." - "crash.HoldingNorth0" "Crash: Covering north." +"[english]crash.HoldingNorth0" "Crash: Covering north." +"crash.HoldingNorth0" "Crash: Täcker norrut." - "[english]crash.HoldingNorth1" "Crash: Covering northside." - "crash.HoldingNorth1" "Crash: Covering northside." +"[english]crash.HoldingNorth1" "Crash: Covering northside." +"crash.HoldingNorth1" "Crash: Täcker norra sidan." - "[english]crash.HoldingNorth2" "Crash: Northside, in position." - "crash.HoldingNorth2" "Crash: Northside, in position." +"[english]crash.HoldingNorth2" "Crash: Northside, in position." +"crash.HoldingNorth2" "Crash: Norra sidan på plats." - "[english]crash.HoldingNorth3" "Crash: Northside, standing to." - "crash.HoldingNorth3" "Crash: Northside, standing to." +"[english]crash.HoldingNorth3" "Crash: Northside, standing to." +"crash.HoldingNorth3" "Crash: Norra sidan står också." - "[english]crash.HoldingSouth0" "Crash: Covering south." - "crash.HoldingSouth0" "Crash: Covering south." +"[english]crash.HoldingSouth0" "Crash: Covering south." +"crash.HoldingSouth0" "Crash: Täcker söderut." - "[english]crash.HoldingSouth1" "Crash: Covering southside." - "crash.HoldingSouth1" "Crash: Covering southside." +"[english]crash.HoldingSouth1" "Crash: Covering southside." +"crash.HoldingSouth1" "Crash: Täcker södra sidan." - "[english]crash.HoldingSouth2" "Crash: Southside in position." - "crash.HoldingSouth2" "Crash: Southside in position." +"[english]crash.HoldingSouth2" "Crash: Southside in position." +"crash.HoldingSouth2" "Crash: Södra sidan på plats." - "[english]crash.HoldingEast0" "Crash: Covering east." - "crash.HoldingEast0" "Crash: Covering east." +"[english]crash.HoldingEast0" "Crash: Covering east." +"crash.HoldingEast0" "Crash: Täcker österut." - "[english]crash.HoldingEast1" "Crash: Covering eastside." - "crash.HoldingEast1" "Crash: Covering eastside." +"[english]crash.HoldingEast1" "Crash: Covering eastside." +"crash.HoldingEast1" "Crash: Täcker östra sidan." - "[english]crash.HoldingEast2" "Crash: Eastside in position." - "crash.HoldingEast2" "Crash: Eastside in position." +"[english]crash.HoldingEast2" "Crash: Eastside in position." +"crash.HoldingEast2" "Crash: Östra sidan på plats." - "[english]crash.HoldingEast3" "Crash: Eastside, standing to." - "crash.HoldingEast3" "Crash: Eastside, standing to." +"[english]crash.HoldingEast3" "Crash: Eastside, standing to." +"crash.HoldingEast3" "Crash: Östra sidan står också." - "[english]crash.HoldingWest0" "Crash: Covering west." - "crash.HoldingWest0" "Crash: Covering west." +"[english]crash.HoldingWest0" "Crash: Covering west." +"crash.HoldingWest0" "Crash: Täcker västerut." - "[english]crash.HoldingWest1" "Crash: Covering westside." - "crash.HoldingWest1" "Crash: Covering westside." +"[english]crash.HoldingWest1" "Crash: Covering westside." +"crash.HoldingWest1" "Crash: Täcker västra sidan." - "[english]crash.HoldingWest2" "Crash: Westside in position." - "crash.HoldingWest2" "Crash: Westside in position." +"[english]crash.HoldingWest2" "Crash: Westside in position." +"crash.HoldingWest2" "Crash: Västra sidan på plats." - "[english]crash.HoldingWest3" "Crash: Westside, standing to." - "crash.HoldingWest3" "Crash: Westside, standing to." +"[english]crash.HoldingWest3" "Crash: Westside, standing to." +"crash.HoldingWest3" "Crash: Västra sidan står också." - "[english]crash.GotPoint0" "Crash: Crash, taking point." - "crash.GotPoint0" "Crash: Crash, taking point." +"[english]crash.GotPoint0" "Crash: Crash, taking point." +"crash.GotPoint0" "Crash: Crash, tar punkten." - "[english]crash.GotRear0" "Crash: Crash taking rearguard." - "crash.GotRear0" "Crash: Crash taking rearguard." +"[english]crash.GotRear0" "Crash: Crash taking rearguard." +"crash.GotRear0" "Crash: Crash tar bakskydd." - "[english]crash.GotRear1" "Crash: I got your back." - "crash.GotRear1" "Crash: I got your back." +"[english]crash.GotRear1" "Crash: I got your back." +"crash.GotRear1" "Crash: Jag har din baksida." - "[english]crash.RequestSealDoor0" "Crash: Quick, seal the door!" - "crash.RequestSealDoor0" "Crash: Quick, seal the door!" +"[english]crash.RequestSealDoor0" "Crash: Quick, seal the door!" +"crash.RequestSealDoor0" "Crash: Snabbt, försegla dörren!" - "[english]crash.RequestSealDoor1" "Crash: Seal it up! We don't want these things getting in here." - "crash.RequestSealDoor1" "Crash: Seal it up! We don't want these things getting in here." +"[english]crash.RequestSealDoor1" "Crash: Seal it up! We don't want these things getting in here." +"crash.RequestSealDoor1" "Crash: Försegla den! Vi vill inte ha de där sakerna här inne." - "[english]crash.RequestSealDoor2" "Crash: Secure the door." - "crash.RequestSealDoor2" "Crash: Secure the door." +"[english]crash.RequestSealDoor2" "Crash: Secure the door." +"crash.RequestSealDoor2" "Crash: Säkra dörren." - "[english]crash.RequestCutDoor0" "Crash: Cut it open!" - "crash.RequestCutDoor0" "Crash: Cut it open!" +"[english]crash.RequestCutDoor0" "Crash: Cut it open!" +"crash.RequestCutDoor0" "Crash: Skär upp den!" - "[english]crash.RequestCutDoor1" "Crash: What're you waiting for? Get it open!" - "crash.RequestCutDoor1" "Crash: What're you waiting for? Get it open!" +"[english]crash.RequestCutDoor1" "Crash: What're you waiting for? Get it open!" +"crash.RequestCutDoor1" "Crash: Vad väntar du på? Öppna den!" - "[english]crash.RequestShootDoor0" "Crash: Oh yeah, let's blast this door to hell!" - "crash.RequestShootDoor0" "Crash: Oh yeah, let's blast this door to hell!" +"[english]crash.RequestShootDoor0" "Crash: Oh yeah, let's blast this door to hell!" +"crash.RequestShootDoor0" "Crash: Åh ja, låt oss spränga den här dörren till helvetet!" - "[english]crash.RequestShootDoor1" "Crash: Blast it open!" - "crash.RequestShootDoor1" "Crash: Blast it open!" +"[english]crash.RequestShootDoor1" "Crash: Blast it open!" +"crash.RequestShootDoor1" "Crash: Spräng upp den!" - "[english]crash.RequestShootDoor2" "Crash: Shoot it open!" - "crash.RequestShootDoor2" "Crash: Shoot it open!" +"[english]crash.RequestShootDoor2" "Crash: Shoot it open!" +"crash.RequestShootDoor2" "Crash: Skjut upp den!" - "[english]crash.CuttingDoor0" "Crash: Crash, cuttin door." - "crash.CuttingDoor0" "Crash: Crash, cuttin door." +"[english]crash.CuttingDoor0" "Crash: Crash, cuttin door." +"crash.CuttingDoor0" "Crash: Crash, skär dörren." - "[english]crash.CuttingDoor1" "Crash: Roger that. Cuttin door." - "crash.CuttingDoor1" "Crash: Roger that. Cuttin door." +"[english]crash.CuttingDoor1" "Crash: Roger that. Cuttin door." +"crash.CuttingDoor1" "Crash: Uppfattat. Skär dörr." - "[english]crash.SealingDoor0" "Crash: Crash, sealing door." - "crash.SealingDoor0" "Crash: Crash, sealing door." +"[english]crash.SealingDoor0" "Crash: Crash, sealing door." +"crash.SealingDoor0" "Crash: Crash, förseglar dörr." - "[english]crash.SealingDoor1" "Crash: Sealing door nice and tight." - "crash.SealingDoor1" "Crash: Sealing door nice and tight." +"[english]crash.SealingDoor1" "Crash: Sealing door nice and tight." +"crash.SealingDoor1" "Crash: Förseglar dörr fint och tight." - "[english]crash.Biomass0" "Crash: Swarm biomass--burn it all!" - "crash.Biomass0" "Crash: Swarm biomass--burn it all!" +"[english]crash.Biomass0" "Crash: Swarm biomass--burn it all!" +"crash.Biomass0" "Crash: Svärm biomassa--elda upp det!" - "[english]crash.Biomass1" "Crash: Biomass? Man, I hate this shit." - "crash.Biomass1" "Crash: Biomass? Man, I hate this shit." +"[english]crash.Biomass1" "Crash: Biomass? Man, I hate this shit." +"crash.Biomass1" "Crash: Biomassa? Jag hatar det här skitet." - "[english]crash.Biomass2" "Crash: Biocrap. What the hell is this stuff anyway?" - "crash.Biomass2" "Crash: Biocrap. What the hell is this stuff anyway?" +"[english]crash.Biomass2" "Crash: Biocrap. What the hell is this stuff anyway?" +"crash.Biomass2" "Crash: Bioskit. Vad i helvete är ens det här för något?" - "[english]crash.Biomass3" "Crash: Urgh, swarm biomass. Burn it!" - "crash.Biomass3" "Crash: Urgh, swarm biomass. Burn it!" +"[english]crash.Biomass3" "Crash: Urgh, swarm biomass. Burn it!" +"crash.Biomass3" "Crash: Urgh, svärm biomassa. Elda upp det!" - "[english]crash.TimeToLeave0" "Crash: Let's get out of here." - "crash.TimeToLeave0" "Crash: Let's get out of here." +"[english]crash.TimeToLeave0" "Crash: Let's get out of here." +"crash.TimeToLeave0" "Crash: Låt oss ta oss härifrån." - "[english]crash.TimeToLeave1" "Crash: Time to move on out." - "crash.TimeToLeave1" "Crash: Time to move on out." +"[english]crash.TimeToLeave1" "Crash: Time to move on out." +"crash.TimeToLeave1" "Crash: Dags att ta oss ut härifrån." - "[english]crash.TimeToLeave2" "Crash: Woohoo! Time to wave this place goodbye!" - "crash.TimeToLeave2" "Crash: Woohoo! Time to wave this place goodbye!" +"[english]crash.TimeToLeave2" "Crash: Woohoo! Time to wave this place goodbye!" +"crash.TimeToLeave2" "Crash: Woohoo! Dags att vinka hejdå till det här stället!" "[english]crash.WatchOut0" "Crash: Look out!" "crash.WatchOut0" "Crash: Se upp!" @@ -1535,191 +1535,191 @@ "[english]crash.MadFiring1" "Crash: Die, you son of a bitch!" "crash.MadFiring1" "Crash: Dö, din jävel!" - "[english]crash.MadFiring3" "Crash: You want some?" - "crash.MadFiring3" "Crash: You want some?" +"[english]crash.MadFiring3" "Crash: You want some?" +"crash.MadFiring3" "Crash: Vill du ha lite?" - "[english]crash.MadFiring4" "Crash: You want some?" - "crash.MadFiring4" "Crash: You want some?" +"[english]crash.MadFiring4" "Crash: You want some?" +"crash.MadFiring4" "Crash: Vill du ha lite?" - "[english]crash.BreachedDoor0" "Crash: They breached the door!" - "crash.BreachedDoor0" "Crash: They breached the door!" +"[english]crash.BreachedDoor0" "Crash: They breached the door!" +"crash.BreachedDoor0" "Crash: De har brutit igenom dörren!" - "[english]crash.BreachedDoor1" "Crash: They broke the door down!" - "crash.BreachedDoor1" "Crash: They broke the door down!" +"[english]crash.BreachedDoor1" "Crash: They broke the door down!" +"crash.BreachedDoor1" "Crash: De bröt ner dörren!" - "[english]crash.BreachedDoor2" "Crash: They're through the door!" - "crash.BreachedDoor2" "Crash: They're through the door!" +"[english]crash.BreachedDoor2" "Crash: They're through the door!" +"crash.BreachedDoor2" "Crash: De är igenom dörren!" - "[english]crash.MarineDown0" "Crash: Marine down!" - "crash.MarineDown0" "Crash: Marine down!" +"[english]crash.MarineDown0" "Crash: Marine down!" +"crash.MarineDown0" "Crash: Marinsoldat nere!" - "[english]crash.MarineDown1" "Crash: Shit, no!" - "crash.MarineDown1" "Crash: Shit, no!" +"[english]crash.MarineDown1" "Crash: Shit, no!" +"crash.MarineDown1" "Crash: Skit också, nej!" - "[english]crash.SmallPain0" "Crash: [Pain]" - "crash.SmallPain0" "Crash: [Pain]" +"[english]crash.SmallPain0" "Crash: [Pain]" +"crash.SmallPain0" "Crash: [Smärta]" - "[english]crash.SmallPain1" "Crash: [Pain]" - "crash.SmallPain1" "Crash: [Pain]" +"[english]crash.SmallPain1" "Crash: [Pain]" +"crash.SmallPain1" "Crash: [Smärta]" - "[english]crash.SmallPain2" "Crash: [Pain]" - "crash.SmallPain2" "Crash: [Pain]" +"[english]crash.SmallPain2" "Crash: [Pain]" +"crash.SmallPain2" "Crash: [Smärta]" - "[english]crash.SmallPain3" "Crash: [Pain]" - "crash.SmallPain3" "Crash: [Pain]" +"[english]crash.SmallPain3" "Crash: [Pain]" +"crash.SmallPain3" "Crash: [Smärta]" - "[english]crash.LargePain0" "Crash: [Pain]" - "crash.LargePain0" "Crash: [Pain]" +"[english]crash.LargePain0" "Crash: [Pain]" +"crash.LargePain0" "Crash: [Smärta]" - "[english]crash.LargePain1" "Crash: [Pain]" - "crash.LargePain1" "Crash: [Pain]" +"[english]crash.LargePain1" "Crash: [Pain]" +"crash.LargePain1" "Crash: [Smärta]" - "[english]crash.LargePain2" "Crash: [Pain]" - "crash.LargePain2" "Crash: [Pain]" +"[english]crash.LargePain2" "Crash: [Pain]" +"crash.LargePain2" "Crash: [Smärta]" - "[english]crash.LargePain3" "Crash: [Pain]" - "crash.LargePain3" "Crash: [Pain]" +"[english]crash.LargePain3" "Crash: [Pain]" +"crash.LargePain3" "Crash: [Smärta]" - "[english]crash.Dead0" "Crash: [Death]" - "crash.Dead0" "Crash: [Death]" +"[english]crash.Dead0" "Crash: [Death]" +"crash.Dead0" "Crash: [Död]" - "[english]crash.Dead1" "Crash: [Death]" - "crash.Dead1" "Crash: [Death]" +"[english]crash.Dead1" "Crash: [Death]" +"crash.Dead1" "Crash: [Död]" - "[english]crash.Dead2" "Crash: [Death]" - "crash.Dead2" "Crash: [Death]" +"[english]crash.Dead2" "Crash: [Death]" +"crash.Dead2" "Crash: [Död]" - "[english]crash.OnFire0" "Crash: [Screaming]" - "crash.OnFire0" "Crash: [Screaming]" +"[english]crash.OnFire0" "Crash: [Screaming]" +"crash.OnFire0" "Crash: [Skriker]" - "[english]crash.StartedHack0" "Crash: Hack in progress." - "crash.StartedHack0" "Crash: Hack in progress." +"[english]crash.StartedHack0" "Crash: Hack in progress." +"crash.StartedHack0" "Crash: Hack på gång." - "[english]crash.StartedHack1" "Crash: On it. Cover me." - "crash.StartedHack1" "Crash: On it. Cover me." +"[english]crash.StartedHack1" "Crash: On it. Cover me." +"crash.StartedHack1" "Crash: På det. Täck mig." - "[english]crash.StartedHack2" "Crash: I'm on it. Looks easy." - "crash.StartedHack2" "Crash: I'm on it. Looks easy." +"[english]crash.StartedHack2" "Crash: I'm on it. Looks easy." +"crash.StartedHack2" "Crash: Jag är på det. Ser enkelt ut." - "[english]crash.StartedHack3" "Crash: I'll have it open in no time." - "crash.StartedHack3" "Crash: I'll have it open in no time." +"[english]crash.StartedHack3" "Crash: I'll have it open in no time." +"crash.StartedHack3" "Crash: Jag öppnar den på nolltid." - "[english]crash.StartedHack4" "Crash: Time for me to work my magic." - "crash.StartedHack4" "Crash: Time for me to work my magic." +"[english]crash.StartedHack4" "Crash: Time for me to work my magic." +"crash.StartedHack4" "Crash: Dags för mig att göra min magi." - "[english]crash.StartedLongHack0" "Crash: Cover me, this is gonna take a while." - "crash.StartedLongHack0" "Crash: Cover me, this is gonna take a while." +"[english]crash.StartedLongHack0" "Crash: Cover me, this is gonna take a while." +"crash.StartedLongHack0" "Crash: Täck mig, det här kommer ta en stund." - "[english]crash.StartedLongHack1" "Crash: Got my back, right?" - "crash.StartedLongHack1" "Crash: Got my back, right?" +"[english]crash.StartedLongHack1" "Crash: Got my back, right?" +"crash.StartedLongHack1" "Crash: Du har min rygg, visst?" - "[english]crash.StartedLongHack2" "Crash: Hacking in progress." - "crash.StartedLongHack2" "Crash: Hacking in progress." +"[english]crash.StartedLongHack2" "Crash: Hacking in progress." +"crash.StartedLongHack2" "Crash: Hack på gång." - "[english]crash.StartedLongHack3" "Crash: On it. Cover me." - "crash.StartedLongHack3" "Crash: On it. Cover me." +"[english]crash.StartedLongHack3" "Crash: On it. Cover me." +"crash.StartedLongHack3" "Crash: På det. Täck mig." - "[english]crash.StartedLongHack4" "Crash: I'm on it. Looks easy." - "crash.StartedLongHack4" "Crash: I'm on it. Looks easy." +"[english]crash.StartedLongHack4" "Crash: I'm on it. Looks easy." +"crash.StartedLongHack4" "Crash: Jag är på det. Ser enkelt ut." - "[english]crash.StartedLongHack5" "Crash: Time for me to work my magic." - "crash.StartedLongHack5" "Crash: Time for me to work my magic." +"[english]crash.StartedLongHack5" "Crash: Time for me to work my magic." +"crash.StartedLongHack5" "Crash: Dags för mig att göra min magi." - "[english]crash.HalfwayHack0" "Crash: Come on, baby." - "crash.HalfwayHack0" "Crash: Come on, baby." +"[english]crash.HalfwayHack0" "Crash: Come on, baby." +"crash.HalfwayHack0" "Crash: Kom igen baby." - "[english]crash.HalfwayHack1" "Crash: Hack at 50 percent." - "crash.HalfwayHack1" "Crash: Hack at 50 percent." +"[english]crash.HalfwayHack1" "Crash: Hack at 50 percent." +"crash.HalfwayHack1" "Crash: Hack på 50 procent." - "[english]crash.HalfwayHack2" "Crash: Halfway there." - "crash.HalfwayHack2" "Crash: Halfway there." +"[english]crash.HalfwayHack2" "Crash: Halfway there." +"crash.HalfwayHack2" "Crash: Halvvägs där." - "[english]crash.HalfwayHack3" "Crash: Halfway through." - "crash.HalfwayHack3" "Crash: Halfway through." +"[english]crash.HalfwayHack3" "Crash: Halfway through." +"crash.HalfwayHack3" "Crash: Halvvägs igenom." - "[english]crash.FinishedHack0" "Crash: Got it." - "crash.FinishedHack0" "Crash: Got it." +"[english]crash.FinishedHack0" "Crash: Got it." +"crash.FinishedHack0" "Crash: Har det." - "[english]crash.FinishedHack1" "Crash: Hack complete!" - "crash.FinishedHack1" "Crash: Hack complete!" +"[english]crash.FinishedHack1" "Crash: Hack complete!" +"crash.FinishedHack1" "Crash: Hack färdigt!" - "[english]crash.FinishedHack2" "Crash: Hack it, crack it, and send it home!" - "crash.FinishedHack2" "Crash: Hack it, crack it, and send it home!" +"[english]crash.FinishedHack2" "Crash: Hack it, crack it, and send it home!" +"crash.FinishedHack2" "Crash: Hacka den, knäck den och skicka hem den!" - "[english]crash.FinishedHack3" "Crash: System violated." - "crash.FinishedHack3" "Crash: System violated." +"[english]crash.FinishedHack3" "Crash: System violated." +"crash.FinishedHack3" "Crash: Systemet har brutits." - "[english]crash.FinishedHack4" "Crash: Oh yeah, who's the man?" - "crash.FinishedHack4" "Crash: Oh yeah, who's the man?" +"[english]crash.FinishedHack4" "Crash: Oh yeah, who's the man?" +"crash.FinishedHack4" "Crash: Åh ja, vem är mannen?" - "[english]crash.FinishedHackButton0" "Crash: Got it." - "crash.FinishedHackButton0" "Crash: Got it." +"[english]crash.FinishedHackButton0" "Crash: Got it." +"crash.FinishedHackButton0" "Crash: Har det." - "[english]crash.FinishedHackButton1" "Crash: Hack complete." - "crash.FinishedHackButton1" "Crash: Hack complete." +"[english]crash.FinishedHackButton1" "Crash: Hack complete." +"crash.FinishedHackButton1" "Crash: Hack färdigt." - "[english]crash.FinishedHackButton2" "Crash: Hack it, crack it, and send it home!" - "crash.FinishedHackButton2" "Crash: Hack it, crack it, and send it home!" +"[english]crash.FinishedHackButton2" "Crash: Hack it, crack it, and send it home!" +"crash.FinishedHackButton2" "Crash: Hacka den, knäck den och skicka hem den!" - "[english]crash.FinishedHackButton3" "Crash: System violated." - "crash.FinishedHackButton3" "Crash: System violated." +"[english]crash.FinishedHackButton3" "Crash: System violated." +"crash.FinishedHackButton3" "Crash: Systemet har brutits." - "[english]crash.FinishedHackButton4" "Crash: Oh yeah, who's the man!" - "crash.FinishedHackButton4" "Crash: Oh yeah, who's the man!" +"[english]crash.FinishedHackButton4" "Crash: Oh yeah, who's the man!" +"crash.FinishedHackButton4" "Crash: Åh ja, vem är mannen!" - "[english]crash.Scanner0" "Crash: I got movement." - "crash.Scanner0" "Crash: I got movement." +"[english]crash.Scanner0" "Crash: I got movement." +"crash.Scanner0" "Crash: Jag har rörelse." - "[english]crash.Scanner1" "Crash: I got movement." - "crash.Scanner1" "Crash: I got movement." +"[english]crash.Scanner1" "Crash: I got movement." +"crash.Scanner1" "Crash: Jag har rörelse." - "[english]crash.Scanner2" "Crash: Scan's reading something." - "crash.Scanner2" "Crash: Scan's reading something." +"[english]crash.Scanner2" "Crash: Scan's reading something." +"crash.Scanner2" "Crash: Scannern läser av något." - "[english]crash.Scanner3" "Crash: Something's moving." - "crash.Scanner3" "Crash: Something's moving." +"[english]crash.Scanner3" "Crash: Something's moving." +"crash.Scanner3" "Crash: Något rör på sig." - "[english]crash.ScannerMultiple0" "Crash: Lots of signals, all around!" - "crash.ScannerMultiple0" "Crash: Lots of signals, all around!" +"[english]crash.ScannerMultiple0" "Crash: Lots of signals, all around!" +"crash.ScannerMultiple0" "Crash: Många signaler, runtom oss!" - "[english]crash.ScannerMultiple1" "Crash: Multiple signals!" - "crash.ScannerMultiple1" "Crash: Multiple signals!" +"[english]crash.ScannerMultiple1" "Crash: Multiple signals!" +"crash.ScannerMultiple1" "Crash: Många signaler!" - "[english]crash.ScannerMultiple2" "Crash: They're coming from all around!" - "crash.ScannerMultiple2" "Crash: They're coming from all around!" +"[english]crash.ScannerMultiple2" "Crash: They're coming from all around!" +"crash.ScannerMultiple2" "Crash: De kommer från alla håll!" - "[english]crash.ScannerMultiple3" "Crash: They're all around us!" - "crash.ScannerMultiple3" "Crash: They're all around us!" +"[english]crash.ScannerMultiple3" "Crash: They're all around us!" +"crash.ScannerMultiple3" "Crash: De finns runt omkring oss!" - "[english]crash.ActivateStims0" "Crash: Hit the stims!" - "crash.ActivateStims0" "Crash: Hit the stims!" +"[english]crash.ActivateStims0" "Crash: Hit the stims!" +"crash.ActivateStims0" "Crash: Slå stims!" - "[english]crash.ActivateStims1" "Crash: Stim now!" - "crash.ActivateStims1" "Crash: Stim now!" +"[english]crash.ActivateStims1" "Crash: Stim now!" +"crash.ActivateStims1" "Crash: Stim nu!" - "[english]crash.ActivateStims2" "Crash: Stimpack!" - "crash.ActivateStims2" "Crash: Stimpack!" +"[english]crash.ActivateStims2" "Crash: Stimpack!" +"crash.ActivateStims2" "Crash: Stimpacket!" - "[english]crash.ActivateStims3" "Crash: Stims!" - "crash.ActivateStims3" "Crash: Stims!" +"[english]crash.ActivateStims3" "Crash: Stims!" +"crash.ActivateStims3" "Crash: Stims!" - "[english]crash.Compliments0" "Crash: Not bad." - "crash.Compliments0" "Crash: Not bad." +"[english]crash.Compliments0" "Crash: Not bad." +"crash.Compliments0" "Crash: Inte dåligt." - "[english]crash.Compliments1" "Crash: Heh, that's nothing." - "crash.Compliments1" "Crash: Heh, that's nothing." +"[english]crash.Compliments1" "Crash: Heh, that's nothing." +"crash.Compliments1" "Crash: Heh, det är inget." - "[english]crash.Compliments2" "Crash: Smooth." - "crash.Compliments2" "Crash: Smooth." +"[english]crash.Compliments2" "Crash: Smooth." +"crash.Compliments2" "Crash: Smidigt." - "[english]crash.Selection0" "Crash: I'm ready." - "crash.Selection0" "Crash: I'm ready." +"[english]crash.Selection0" "Crash: I'm ready." +"crash.Selection0" "Crash: Jag är redo." - "[english]crash.Selection1" "Crash: Ready to get it on!" - "crash.Selection1" "Crash: Ready to get it on!" +"[english]crash.Selection1" "Crash: Ready to get it on!" +"crash.Selection1" "Crash: Redo att få på den!" - "[english]crash.Selection2" "Crash: What's up?" - "crash.Selection2" "Crash: What's up?" +"[english]crash.Selection2" "Crash: What's up?" +"crash.Selection2" "Crash: Vad händer?" // Faith @@ -1742,26 +1742,26 @@ "[english]faith.TequilaReply0" "Faith: You know that stuff kills your liver." "faith.TequilaReply0" "Faith: You know that stuff kills your liver." - "[english]faith.InjuredSelection0" "Faith: I can make it." - "faith.InjuredSelection0" "Faith: I can make it." +"[english]faith.InjuredSelection0" "Faith: I can make it." +"faith.InjuredSelection0" "Faith: Jag kan klara det." - "[english]faith.InjuredSelection1" "Faith: I'm okay." - "faith.InjuredSelection1" "Faith: I'm okay." +"[english]faith.InjuredSelection1" "Faith: I'm okay." +"faith.InjuredSelection1" "Faith: Jag är okej." - "[english]faith.InjuredSelection2" "Faith: I'm okay." - "faith.InjuredSelection2" "Faith: I'm okay." +"[english]faith.InjuredSelection2" "Faith: I'm okay." +"faith.InjuredSelection2" "Faith: Jag är okej." - "[english]faith.InjuredSelection3" "Faith: Let's be careful, okay?" - "faith.InjuredSelection3" "Faith: Let's be careful, okay?" +"[english]faith.InjuredSelection3" "Faith: Let's be careful, okay?" +"faith.InjuredSelection3" "Faith: Låt oss vara försiktiga, okej?" - "[english]faith.SeriousInjuryReply0" "Faith: Is it that bad?" - "faith.SeriousInjuryReply0" "Faith: Is it that bad?" +"[english]faith.SeriousInjuryReply0" "Faith: Is it that bad?" +"faith.SeriousInjuryReply0" "Faith: Är det så dåligt?" - "[english]faith.SeriousInjuryFollowUp0" "Faith: Just stay safe." - "faith.SeriousInjuryFollowUp0" "Faith: Just stay safe." +"[english]faith.SeriousInjuryFollowUp0" "Faith: Just stay safe." +"faith.SeriousInjuryFollowUp0" "Faith: Var bara försiktiga." - "[english]faith.SeriousInjuryFollowUp1" "Faith: Just take it easy from now on." - "faith.SeriousInjuryFollowUp1" "Faith: Just take it easy from now on." +"[english]faith.SeriousInjuryFollowUp1" "Faith: Just take it easy from now on." +"faith.SeriousInjuryFollowUp1" "Faith: Ta det bara försiktigt från och med nu." "[english]faith.SeriousInjury0" "Faith: Don't put any strain on it for a while, okay?" "faith.SeriousInjury0" "Faith: Don't put any strain on it for a while, okay?" @@ -1772,44 +1772,44 @@ "[english]faith.StillBreathingReply0" "Faith: I got enough stitching without your encouragement." "faith.StillBreathingReply0" "Faith: I got enough stitching without your encouragement." - "[english]faith.Use0" "Faith: Absolutely." - "faith.Use0" "Faith: Absolutely." +"[english]faith.Use0" "Faith: Absolutely." +"faith.Use0" "Faith: Absolut." - "[english]faith.Use1" "Faith: As fast as I can." - "faith.Use1" "Faith: As fast as I can." +"[english]faith.Use1" "Faith: As fast as I can." +"faith.Use1" "Faith: Så snabbt jag kan." - "[english]faith.Use2" "Faith: Excellent." - "faith.Use2" "Faith: Excellent." +"[english]faith.Use2" "Faith: Excellent." +"faith.Use2" "Faith: Excellent." - "[english]faith.Use3" "Faith: Okay." - "faith.Use3" "Faith: Okay." +"[english]faith.Use3" "Faith: Okay." +"faith.Use3" "Faith: Okej." - "[english]faith.Use4" "Faith: Okay." - "faith.Use4" "Faith: Okay." +"[english]faith.Use4" "Faith: Okay." +"faith.Use4" "Faith: Okej." - "[english]faith.Use5" "Faith: Yes, sir." - "faith.Use5" "Faith: Yes, sir." +"[english]faith.Use5" "Faith: Yes, sir." +"faith.Use5" "Faith: Ja, sir." - "[english]faith.Use6" "Faith: Yes, sir." - "faith.Use6" "Faith: Yes, sir." +"[english]faith.Use6" "Faith: Yes, sir." +"faith.Use6" "Faith: Ja, sir." - "[english]faith.Use7" "Faith: Yes, sir." - "faith.Use7" "Faith: Yes, sir." +"[english]faith.Use7" "Faith: Yes, sir." +"faith.Use7" "Faith: Ja, sir." - "[english]faith.Idle0" "Faith: I don't like it down here." - "faith.Idle0" "Faith: I don't like it down here." +"[english]faith.Idle0" "Faith: I don't like it down here." +"faith.Idle0" "Faith: Jag gillar inte det här nere." "[english]faith.Idle1" "Faith: I hope the civilians died quickly and without much pain." "faith.Idle1" "Faith: I hope the civilians died quickly and without much pain." - "[english]faith.Idle2" "Faith: I hope we leave soon." - "faith.Idle2" "Faith: I hope we leave soon." +"[english]faith.Idle2" "Faith: I hope we leave soon." +"faith.Idle2" "Faith: Jag hoppas vi lämnar snart." "[english]faith.Idle3" "Faith: I hope we pull through without too many injuries." "faith.Idle3" "Faith: I hope we pull through without too many injuries." - "[english]faith.Idle4" "Faith: It's way too quiet." - "faith.Idle4" "Faith: It's way too quiet." +"[english]faith.Idle4" "Faith: It's way too quiet." +"faith.Idle4" "Faith: Det är alldelles för tyst." "[english]faith.Idle5" "Faith: I wonder if there's any survivors." "faith.Idle5" "Faith: I wonder if there's any survivors." @@ -1832,29 +1832,29 @@ "[english]faith.FF0" "Faith: Friendly fire!" "faith.FF0" "Faith: Friendly fire!" - "[english]faith.FF1" "Faith: Watch it!" - "faith.FF1" "Faith: Watch it!" +"[english]faith.FF1" "Faith: Watch it!" +"faith.FF1" "Faith: Se upp!" - "[english]faith.FiringAtAlien0" "Faith: Here." - "faith.FiringAtAlien0" "Faith: Here." +"[english]faith.FiringAtAlien0" "Faith: Here." +"faith.FiringAtAlien0" "Faith: Här." - "[english]faith.FiringAtAlien1" "Faith: I need backup!" - "faith.FiringAtAlien1" "Faith: I need backup!" +"[english]faith.FiringAtAlien1" "Faith: I need backup!" +"faith.FiringAtAlien1" "Faith: Jag behöver förstärkning!" - "[english]faith.FiringAtAlien2" "Faith: Target!" - "faith.FiringAtAlien2" "Faith: Target!" +"[english]faith.FiringAtAlien2" "Faith: Target!" +"faith.FiringAtAlien2" "Faith: Måltavla!" - "[english]faith.FiringAtAlien3" "Faith: There's another one!" - "faith.FiringAtAlien3" "Faith: There's another one!" +"[english]faith.FiringAtAlien3" "Faith: There's another one!" +"faith.FiringAtAlien3" "Faith: Där är en till!" - "[english]faith.FiringAtAlien4" "Faith: There's one!" - "faith.FiringAtAlien4" "Faith: There's one!" +"[english]faith.FiringAtAlien4" "Faith: There's one!" +"faith.FiringAtAlien4" "Faith: Där är en!" - "[english]faith.FollowMe0" "Faith: Follow me." - "faith.FollowMe0" "Faith: Follow me." +"[english]faith.FollowMe0" "Faith: Follow me." +"faith.FollowMe0" "Faith: Följ mig." - "[english]faith.FollowMe1" "Faith: Let's go!" - "faith.FollowMe1" "Faith: Let's go!" +"[english]faith.FollowMe1" "Faith: Let's go!" +"faith.FollowMe1" "Faith: Låt oss gå!" "[english]faith.FollowMe2" "Faith: Let's move out!" "faith.FollowMe2" "Faith: Let's move out!" From 4d52b563f1425afb3843636a9057d6c258ab86a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crazymanbos <89078143+Crazymanbos@users.noreply.github.com> Date: Sat, 2 Mar 2024 19:28:23 +0200 Subject: [PATCH 11/26] Create nukeangermail_swedish.txt --- resource/mail/nukeangermail_swedish.txt | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) create mode 100644 resource/mail/nukeangermail_swedish.txt diff --git a/resource/mail/nukeangermail_swedish.txt b/resource/mail/nukeangermail_swedish.txt new file mode 100644 index 000000000..71860357c --- /dev/null +++ b/resource/mail/nukeangermail_swedish.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +GAME +{ +// PDA belongs to ??? + +// Inbox + +"MailFrom1" "Från: Kärnvapenstridsspets" +"MailDate1" "Datum: 12/25/52" +"MailSubject1" "Ämne: Så oförskämt." +"MailBody1A" "Få människor får förmånen att hantera potenta sprängämnen som jag själv." +"MailBody1B" "Jag tänkte att de som gör det skulle ge sådan ammunition den respekt de förtjänar, och absolut inte bara lämna dem utan uppsikt. Det är åtminstone tills jag stötte på dig." +"MailBody1C" "Väldigt besviken." +} From 9f3b94e686a2dbd95eef77e1d64e27ed0b447185 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crazymanbos <89078143+Crazymanbos@users.noreply.github.com> Date: Sat, 2 Mar 2024 19:34:06 +0200 Subject: [PATCH 12/26] Create experiornews_swedish.txt --- resource/mail/experiornews_swedish.txt | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) create mode 100644 resource/mail/experiornews_swedish.txt diff --git a/resource/mail/experiornews_swedish.txt b/resource/mail/experiornews_swedish.txt new file mode 100644 index 000000000..858f1898a --- /dev/null +++ b/resource/mail/experiornews_swedish.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +GAME +{ +"Headline" "Pirate Bay att köpa Sealand?" +"HeadlineDate" "12/01/07" +"Paragraph1" "Ökända svenska fildelningswebbplats Pirate Bay planerar att köpa sin egen nation i ett försök att komma runt besvärliga internationella upphovsrättslagar. Organisationen, världens största bit torrent spårare, har siktet inställt på Sealand, en före detta brittisk flottplattform i Nordsjön som har utsetts till en "mikronation" och påstår sig vara utanför brittisk jurisdiktion. Med ett pris riktat på 500 miljoner pund blir det inte billigt, men Pirate Bay säger att bidragsgivare kommer att bli hedersmedborgare."" +"Paragraph2" "今年のLinux界隈であるが、カーネルで大きな動きがあったわけでもないので、とりあえず印象に残っている ニュースを列挙すると、" +"Paragraph3" "検察の広報キャラクター" +} From 0257271113a8fa8e9a3827d5aea63e7406a3801a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crazymanbos <89078143+Crazymanbos@users.noreply.github.com> Date: Sat, 2 Mar 2024 19:41:40 +0200 Subject: [PATCH 13/26] Update reactivedrop_swedish.txt --- resource/reactivedrop_swedish.txt | 42 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/resource/reactivedrop_swedish.txt b/resource/reactivedrop_swedish.txt index baafa0c0f..45a5b9fbf 100644 --- a/resource/reactivedrop_swedish.txt +++ b/resource/reactivedrop_swedish.txt @@ -6122,8 +6122,8 @@ "asw_wdesc_medrifle" "The IAF Medical Submachine Gun is a compromise between fire power and healing function. Developed by Interstellar Armed Forces as a combination of the ST60 Submachine Gun and the IAF Medical Gun. Offering both high rate of fire and a healing capability with the IAF regenerative attachment. Designed to treat wounded personnel on the go. Available only to trained medics with previous combat experience." "[english]asw_weapon_medrifle_altfire" "Healing Charges" "asw_weapon_medrifle_altfire" "Healing Charges" - "[english]asw_weapon_medrifle_attributes" "Damage and Healing" - "asw_weapon_medrifle_attributes" "Damage and Healing" +"[english]asw_weapon_medrifle_attributes" "Damage and Healing" +"asw_weapon_medrifle_attributes" "Skada och läkning" "[english]asw_weapon_ar2" "Pulse Rifle" "asw_weapon_ar2" "Pulsgevär" "[english]asw_weaponl_ar2" "Overwatch Standard Issue Pulse Rifle" @@ -6167,20 +6167,20 @@ "asw_weaponl_hack_tool" "HC42 Automated Hacking Tool" "[english]asw_wdesc_hack_tool" "An advanced IAF tech-issue 'circuit breaker' hacking device, developed in the high security IAF labs. Offering a variety of intelligent circuit analyzers and bypassing logic gate systems, this tool can be used by any marine to bypass security systems. Tech marines can use this tool to hack at twice the speed." "asw_wdesc_hack_tool" "An advanced IAF tech-issue 'circuit breaker' hacking device, developed in the high security IAF labs. Offering a variety of intelligent circuit analyzers and bypassing logic gate systems, this tool can be used by any marine to bypass security systems. Tech marines can use this tool to hack at twice the speed." - "[english]asw_weapon_hack_tool_attributes" "Allows Any Marine To Hack" - "asw_weapon_hack_tool_attributes" "Allows Any Marine To Hack" - "[english]asw_weapon_sentry_railgun" "Railgun Sentry Case" - "asw_weapon_sentry_railgun" "Railgun Sentry Case" - "[english]asw_weaponl_sentry_railgun" "IAF Railgun Sentry" - "asw_weaponl_sentry_railgun" "IAF Railgun Sentry" +"[english]asw_weapon_hack_tool_attributes" "Allows Any Marine To Hack" +"asw_weapon_hack_tool_attributes" "Tillåter vilken Marinsoldat att hacka" +"[english]asw_weapon_sentry_railgun" "Railgun Sentry Case" +"asw_weapon_sentry_railgun" "Railgun Vaktgevär Låda" +"[english]asw_weaponl_sentry_railgun" "IAF Railgun Sentry" +"asw_weaponl_sentry_railgun" "IAF Railgun Vaktgevär" // TODO "[english]asw_wdesc_sentry_railgun" "" "asw_wdesc_sentry_railgun" "" "[english]asw_weapon_energy_shield" "Energy Shield" "asw_weapon_energy_shield" "Energisköld" - // TC = Two Cities, the update in TF2 that added this ability to that game's medic class; in this universe it stands for Telic Corporation. 79 is the atomic number of Australium. - "[english]asw_weaponl_energy_shield" "TC79 Energy Field Generator" - "asw_weaponl_energy_shield" "TC79 Energy Field Generator" +// TC = Two Cities, the update in TF2 that added this ability to that game's medic class; in this universe it stands for Telic Corporation. 79 is the atomic number of Australium. +"[english]asw_weaponl_energy_shield" "TC79 Energy Field Generator" +"asw_weaponl_energy_shield" "TC79 Energifält Generator" // TODO "[english]asw_wdesc_energy_shield" "" "asw_wdesc_energy_shield" "" @@ -6217,11 +6217,11 @@ // TODO "[english]asw_weapon_incendiary_grenades_attributes" "" "asw_weapon_incendiary_grenades_attributes" "" - "[english]asw_weapon_speed_burst" "Speed Burst" - "asw_weapon_speed_burst" "Speed Burst" - // EX = exoskeleton; 981 is backwards 1890, the year when Nicholas Yagin invented US440684, (one of) the earliest known powered exoskeletons. - "[english]asw_weaponl_speed_burst" "EX981 Speed Burst Module" - "asw_weaponl_speed_burst" "EX981 Speed Burst Module" +"[english]asw_weapon_speed_burst" "Speed Burst" +"asw_weapon_speed_burst" "Snabb Salva" +// EX = exoskeleton; 981 is backwards 1890, the year when Nicholas Yagin invented US440684, (one of) the earliest known powered exoskeletons. +"[english]asw_weaponl_speed_burst" "EX981 Speed Burst Module" +"asw_weaponl_speed_burst" "EX981 Snabb Salva Modul" // TODO "[english]asw_wdesc_speed_burst" "" "asw_wdesc_speed_burst" "" @@ -6292,8 +6292,8 @@ "[english]asw_gametext_nh_logisticsarea_title3" "Guillaume 'Stral' Houard" "asw_gametext_nh_logisticsarea_title3" "Guillaume 'Stral' Houard" - "[english]nh_platformXVII_1_title" "Look for the elevator" - "nh_platformXVII_1_title" "Look for the elevator" +"[english]nh_platformXVII_1_title" "Look for the elevator" +"nh_platformXVII_1_title" "Titta efter hissen" "[english]nh_platformXVII_1a" "Things seem to be getting worse by the minute. While unclear as to a definite course of action, we still have ways to go before we reach our end. What's left of Lugdunum's railway could be a worthwhile alternative to get you around the facility." "nh_platformXVII_1a" "Things seem to be getting worse by the minute. While unclear as to a definite course of action, we still have ways to go before we reach our end. What's left of Lugdunum's railway could be a worthwhile alternative to get you around the facility." "[english]nh_platformXVII_1b" "And keep your tech close, it'll save you some headaches with these rails." @@ -7301,9 +7301,9 @@ "[english]asw_all_marines_beyond_elevator" "All marines must be beyond the elevator to proceed" "asw_all_marines_beyond_elevator" "All marines must be beyond the elevator to proceed" - // Paranoia strings - "[english]par_unexpectedencounter_1_title" "Enter the outpost" - "par_unexpectedencounter_1_title" "Enter the outpost" +// Paranoia strings +"[english]par_unexpectedencounter_1_title" "Enter the outpost" +"par_unexpectedencounter_1_title" "Gå in i utposten" "[english]par_unexpectedencounter_1a" "Enter the outpost and investigate the loss of communications." "par_unexpectedencounter_1a" "Enter the outpost and investigate the loss of communications." "[english]par_unexpectedencounter_2_title" "Search for survivors" From 0c94b66577247e346ff4b75665e63ccee424cd45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crazymanbos <89078143+Crazymanbos@users.noreply.github.com> Date: Sat, 2 Mar 2024 20:16:38 +0200 Subject: [PATCH 14/26] Update closecaption_swedish.txt --- resource/closecaption_swedish.txt | 768 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 384 insertions(+), 384 deletions(-) diff --git a/resource/closecaption_swedish.txt b/resource/closecaption_swedish.txt index 271bcf3d4..bf35ca790 100644 --- a/resource/closecaption_swedish.txt +++ b/resource/closecaption_swedish.txt @@ -1721,26 +1721,26 @@ "[english]crash.Selection2" "Crash: What's up?" "crash.Selection2" "Crash: Vad händer?" - // Faith +// Faith - "[english]faith.SynUpReply0" "Faith: Half the core world is addicted to that stuff." - "faith.SynUpReply0" "Faith: Half the core world is addicted to that stuff." +"[english]faith.SynUpReply0" "Faith: Half the core world is addicted to that stuff." +"faith.SynUpReply0" "Faith: Halva kärnvärlden är beroende av sånt." - "[english]faith.SynUpReply1" "Faith: You don't want to drink that shit, believe me." - "faith.SynUpReply1" "Faith: You don't want to drink that shit, believe me." +"[english]faith.SynUpReply1" "Faith: You don't want to drink that shit, believe me." +"faith.SynUpReply1" "Faith: Du vill inte dricka det där skitet, tro mig." - "[english]faith.MedicComplainReply0" "Faith: Sorry, Bastille, that's why I've got you here." - "faith.MedicComplainReply0" "Faith: Sorry, Bastille, that's why I've got you here." +"[english]faith.MedicComplainReply0" "Faith: Sorry, Bastille, that's why I've got you here." +"faith.MedicComplainReply0" "Faith: Förlåt, Bastille, det är varför jag har dig här." - "[english]faith.MedicComplain0" "Faith: Can't you avoid getting hurt?" - "faith.MedicComplain0" "Faith: Can't you avoid getting hurt?" +"[english]faith.MedicComplain0" "Faith: Can't you avoid getting hurt?" +"faith.MedicComplain0" "Faith: Kan du inte undvika att skada dig själv?" - "[english]faith.MedicComplain1" "Faith: You just love getting in harm's way, don't you?" - "faith.MedicComplain1" "Faith: You just love getting in harm's way, don't you?" +"[english]faith.MedicComplain1" "Faith: You just love getting in harm's way, don't you?" +"faith.MedicComplain1" "Faith: Du bara älskar att komma i fara, eller hur?" - "[english]faith.TequilaReply0" "Faith: You know that stuff kills your liver." - "faith.TequilaReply0" "Faith: You know that stuff kills your liver." +"[english]faith.TequilaReply0" "Faith: You know that stuff kills your liver." +"faith.TequilaReply0" "Faith: Du vet att det där dödar din lever." "[english]faith.InjuredSelection0" "Faith: I can make it." "faith.InjuredSelection0" "Faith: Jag kan klara det." @@ -1763,14 +1763,14 @@ "[english]faith.SeriousInjuryFollowUp1" "Faith: Just take it easy from now on." "faith.SeriousInjuryFollowUp1" "Faith: Ta det bara försiktigt från och med nu." - "[english]faith.SeriousInjury0" "Faith: Don't put any strain on it for a while, okay?" - "faith.SeriousInjury0" "Faith: Don't put any strain on it for a while, okay?" +"[english]faith.SeriousInjury0" "Faith: Don't put any strain on it for a while, okay?" +"faith.SeriousInjury0" "Faith: Utsätt det inte för någon belastning på ett tag, okej?" - "[english]faith.SeriousInjury1" "Faith: You're up for field surgery after this." - "faith.SeriousInjury1" "Faith: You're up for field surgery after this." +"[english]faith.SeriousInjury1" "Faith: You're up for field surgery after this." +"faith.SeriousInjury1" "Faith: Du är redo för fältoperation efter detta." - "[english]faith.StillBreathingReply0" "Faith: I got enough stitching without your encouragement." - "faith.StillBreathingReply0" "Faith: I got enough stitching without your encouragement." +"[english]faith.StillBreathingReply0" "Faith: I got enough stitching without your encouragement." +"faith.StillBreathingReply0" "Faith: Jag fick tillräckligt med sömmar utan din uppmuntran." "[english]faith.Use0" "Faith: Absolutely." "faith.Use0" "Faith: Absolut." @@ -1799,38 +1799,38 @@ "[english]faith.Idle0" "Faith: I don't like it down here." "faith.Idle0" "Faith: Jag gillar inte det här nere." - "[english]faith.Idle1" "Faith: I hope the civilians died quickly and without much pain." - "faith.Idle1" "Faith: I hope the civilians died quickly and without much pain." +"[english]faith.Idle1" "Faith: I hope the civilians died quickly and without much pain." +"faith.Idle1" "Faith: Jag hoppas att de civila dog snabbt och utan mycket smärta." "[english]faith.Idle2" "Faith: I hope we leave soon." "faith.Idle2" "Faith: Jag hoppas vi lämnar snart." - "[english]faith.Idle3" "Faith: I hope we pull through without too many injuries." - "faith.Idle3" "Faith: I hope we pull through without too many injuries." +"[english]faith.Idle3" "Faith: I hope we pull through without too many injuries." +"faith.Idle3" "Faith: Jag hoppas att vi klarar oss utan alltför många skador." "[english]faith.Idle4" "Faith: It's way too quiet." "faith.Idle4" "Faith: Det är alldelles för tyst." - "[english]faith.Idle5" "Faith: I wonder if there's any survivors." - "faith.Idle5" "Faith: I wonder if there's any survivors." +"[english]faith.Idle5" "Faith: I wonder if there's any survivors." +"faith.Idle5" "Faith: Jag undrar om det är några överlevande." - "[english]faith.Idle6" "Faith: I wonder if we run into any wounded." - "faith.Idle6" "Faith: I wonder if we run into any wounded." +"[english]faith.Idle6" "Faith: I wonder if we run into any wounded." +"faith.Idle6" "Faith: Jag undrar om vi springer på några skadade." - "[english]faith.Idle7" "Faith: This all seems like a horrible nightmare." - "faith.Idle7" "Faith: This all seems like a horrible nightmare." +"[english]faith.Idle7" "Faith: This all seems like a horrible nightmare." +"faith.Idle7" "Faith: Allt det här ser ut som en hemsk mardröm." - "[english]faith.Idle8" "Faith: This place isn't secure." - "faith.Idle8" "Faith: This place isn't secure." +"[english]faith.Idle8" "Faith: This place isn't secure." +"faith.Idle8" "Faith: Den här platsen är inte säker." - "[english]faith.Idle9" "Faith: Wait, I hear something." - "faith.Idle9" "Faith: Wait, I hear something." +"[english]faith.Idle9" "Faith: Wait, I hear something." +"faith.Idle9" "Faith: Vänta, jag hör något." - "[english]faith.Idle10" "Faith: Watch your backs down here." - "faith.Idle10" "Faith: Watch your backs down here." +"[english]faith.Idle10" "Faith: Watch your backs down here." +"faith.Idle10" "Faith: Håll koll bakom er där borta." - "[english]faith.FF0" "Faith: Friendly fire!" - "faith.FF0" "Faith: Friendly fire!" +"[english]faith.FF0" "Faith: Friendly fire!" +"faith.FF0" "Faith: Vänskapligeld!" "[english]faith.FF1" "Faith: Watch it!" "faith.FF1" "Faith: Se upp!" @@ -1856,527 +1856,527 @@ "[english]faith.FollowMe1" "Faith: Let's go!" "faith.FollowMe1" "Faith: Låt oss gå!" - "[english]faith.FollowMe2" "Faith: Let's move out!" - "faith.FollowMe2" "Faith: Let's move out!" +"[english]faith.FollowMe2" "Faith: Let's move out!" +"faith.FollowMe2" "Faith: Låt oss flytta ut!" - "[english]faith.FollowMe3" "Faith: Let's move out!" - "faith.FollowMe3" "Faith: Let's move out!" +"[english]faith.FollowMe3" "Faith: Let's move out!" +"faith.FollowMe3" "Faith: Låt oss flytta ut!" - "[english]faith.HoldPosition0" "Faith: Hold it." - "faith.HoldPosition0" "Faith: Hold it." +"[english]faith.HoldPosition0" "Faith: Hold it." +"faith.HoldPosition0" "Faith: Håll det." - "[english]faith.HoldPosition1" "Faith: Hold position." - "faith.HoldPosition1" "Faith: Hold position." +"[english]faith.HoldPosition1" "Faith: Hold position." +"faith.HoldPosition1" "Faith: Håll positionen." - "[english]faith.HoldPosition2" "Faith: Secure this area." - "faith.HoldPosition2" "Faith: Secure this area." +"[english]faith.HoldPosition2" "Faith: Secure this area." +"faith.HoldPosition2" "Faith: Säkra det här området." - "[english]faith.HoldPosition3" "Faith: Wait!" - "faith.HoldPosition3" "Faith: Wait!" +"[english]faith.HoldPosition3" "Faith: Wait!" +"faith.HoldPosition3" "Faith: Vänta!" - "[english]faith.HoldPosition4" "Faith: Wait here!" - "faith.HoldPosition4" "Faith: Wait here!" +"[english]faith.HoldPosition4" "Faith: Wait here!" +"faith.HoldPosition4" "Faith: Vänta här!" - "[english]faith.NeedAmmo0" "Faith: I need ammo." - "faith.NeedAmmo0" "Faith: I need ammo." +"[english]faith.NeedAmmo0" "Faith: I need ammo." +"faith.NeedAmmo0" "Faith: Jag behöver ammunition." - "[english]faith.NeedAmmo1" "Faith: Need ammo!" - "faith.NeedAmmo1" "Faith: Need ammo!" +"[english]faith.NeedAmmo1" "Faith: Need ammo!" +"faith.NeedAmmo1" "Faith: Behöver ammunition!" - "[english]faith.NoAmmo0" "Faith: No ammo!" - "faith.NoAmmo0" "Faith: No ammo!" +"[english]faith.NoAmmo0" "Faith: No ammo!" +"faith.NoAmmo0" "Faith: Ingen ammunition!" - "[english]faith.NoAmmo1" "Faith: Out of ammo!" - "faith.NoAmmo1" "Faith: Out of ammo!" +"[english]faith.NoAmmo1" "Faith: Out of ammo!" +"faith.NoAmmo1" "Faith: Slut på ammunition!" - "[english]faith.Medic0" "Faith: Medic!" - "faith.Medic0" "Faith: Medic!" +"[english]faith.Medic0" "Faith: Medic!" +"faith.Medic0" "Faith: Läkare!" - "[english]faith.Reloading0" "Faith: Lock and load!" - "faith.Reloading0" "Faith: Lock and load!" +"[english]faith.Reloading0" "Faith: Lock and load!" +"faith.Reloading0" "Faith: Laddat och klart!" - "[english]faith.Reloading1" "Faith: Reload!" - "faith.Reloading1" "Faith: Reload!" +"[english]faith.Reloading1" "Faith: Reload!" +"faith.Reloading1" "Faith: Ladda om!" - "[english]faith.Reloading2" "Faith: Reload, cover me!" - "faith.Reloading2" "Faith: Reload, cover me!" +"[english]faith.Reloading2" "Faith: Reload, cover me!" +"faith.Reloading2" "Faith: Laddar om, täck mig!" - "[english]faith.Reloading3" "Faith: Reloading!" - "faith.Reloading3" "Faith: Reloading!" +"[english]faith.Reloading3" "Faith: Reloading!" +"faith.Reloading3" "Faith: Laddar om!" - "[english]faith.SentryInPlace0" "Faith: Sentry assembled." - "faith.SentryInPlace0" "Faith: Sentry assembled." +"[english]faith.SentryInPlace0" "Faith: Sentry assembled." +"faith.SentryInPlace0" "Faith: Vaktgevär monterat." - "[english]faith.SentryInPlace1" "Faith: Sentry in place." - "faith.SentryInPlace1" "Faith: Sentry in place." +"[english]faith.SentryInPlace1" "Faith: Sentry in place." +"faith.SentryInPlace1" "Faith: Vaktgevär på plats." - "[english]faith.SentryInPlace2" "Faith: Sentry online." - "faith.SentryInPlace2" "Faith: Sentry online." +"[english]faith.SentryInPlace2" "Faith: Sentry online." +"faith.SentryInPlace2" "Faith: Vaktgevär online." - "[english]faith.Ammo0" "Faith: Ammo!" - "faith.Ammo0" "Faith: Ammo!" +"[english]faith.Ammo0" "Faith: Ammo!" +"faith.Ammo0" "Faith: Ammunition!" - "[english]faith.Ammo1" "Faith: Ammo!" - "faith.Ammo1" "Faith: Ammo!" +"[english]faith.Ammo1" "Faith: Ammo!" +"faith.Ammo1" "Faith: Ammunition!" - "[english]faith.Medkit0" "Faith: Medkit!" - "faith.Medkit0" "Faith: Medkit!" +"[english]faith.Medkit0" "Faith: Medkit!" +"faith.Medkit0" "Faith: Medkit!" - "[english]faith.Thanks0" "Faith: Appreciated." - "faith.Thanks0" "Faith: Appreciated." +"[english]faith.Thanks0" "Faith: Appreciated." +"faith.Thanks0" "Faith: Uppskattat." - "[english]faith.Thanks1" "Faith: I owe you one." - "faith.Thanks1" "Faith: I owe you one." +"[english]faith.Thanks1" "Faith: I owe you one." +"faith.Thanks1" "Faith: Jag är skyldig dig en." - "[english]faith.Thanks2" "Faith: Thanks." - "faith.Thanks2" "Faith: Thanks." +"[english]faith.Thanks2" "Faith: Thanks." +"faith.Thanks2" "Faith: Tack." - "[english]faith.Question0" "Faith: Huh?" - "faith.Question0" "Faith: Huh?" +"[english]faith.Question0" "Faith: Huh?" +"faith.Question0" "Faith: Huh?" - "[english]faith.Question1" "Faith: What?" - "faith.Question1" "Faith: What?" +"[english]faith.Question1" "Faith: What?" +"faith.Question1" "Faith: Va?" - "[english]faith.Question2" "Faith: What is it?" - "faith.Question2" "Faith: What is it?" +"[english]faith.Question2" "Faith: What is it?" +"faith.Question2" "Faith: Vad är det?" - "[english]faith.Question3" "Faith: What's up?" - "faith.Question3" "Faith: What's up?" +"[english]faith.Question3" "Faith: What's up?" +"faith.Question3" "Faith: Hur är läget?" - "[english]faith.CallSarge0" "Faith: Hey, Sarge." - "faith.CallSarge0" "Faith: Hey, Sarge." +"[english]faith.CallSarge0" "Faith: Hey, Sarge." +"faith.CallSarge0" "Faith: Hej, Sarge." - "[english]faith.CallSarge1" "Faith: Sarge." - "faith.CallSarge1" "Faith: Sarge." +"[english]faith.CallSarge1" "Faith: Sarge." +"faith.CallSarge1" "Faith: Sarge." - "[english]faith.CallJaeger0" "Faith: Hey, Jaeger." - "faith.CallJaeger0" "Faith: Hey, Jaeger." +"[english]faith.CallJaeger0" "Faith: Hey, Jaeger." +"faith.CallJaeger0" "Faith: Hej, Jaeger." - "[english]faith.CallJaeger1" "Faith: Jaeger." - "faith.CallJaeger1" "Faith: Jaeger." +"[english]faith.CallJaeger1" "Faith: Jaeger." +"faith.CallJaeger1" "Faith: Jaeger." - "[english]faith.CallWildcat0" "Faith: Hey, Wildcat." - "faith.CallWildcat0" "Faith: Hey, Wildcat." +"[english]faith.CallWildcat0" "Faith: Hey, Wildcat." +"faith.CallWildcat0" "Faith: Hej, Wildcat." - "[english]faith.CallWildcat1" "Faith: Wildcat." - "faith.CallWildcat1" "Faith: Wildcat." +"[english]faith.CallWildcat1" "Faith: Wildcat." +"faith.CallWildcat1" "Faith: Wildcat." - "[english]faith.CallWolfe0" "Faith: Hey, Wolfe." - "faith.CallWolfe0" "Faith: Hey, Wolfe." +"[english]faith.CallWolfe0" "Faith: Hey, Wolfe." +"faith.CallWolfe0" "Faith: Hej, Wolfe." - "[english]faith.CallWolfe1" "Faith: Wolfe." - "faith.CallWolfe1" "Faith: Wolfe." +"[english]faith.CallWolfe1" "Faith: Wolfe." +"faith.CallWolfe1" "Faith: Wolfe." - "[english]faith.CallBastille0" "Faith: Bastille." - "faith.CallBastille0" "Faith: Bastille." +"[english]faith.CallBastille0" "Faith: Bastille." +"faith.CallBastille0" "Faith: Bastille." - "[english]faith.CallBastille1" "Faith: Hey, Bastille." - "faith.CallBastille1" "Faith: Hey, Bastille." +"[english]faith.CallBastille1" "Faith: Hey, Bastille." +"faith.CallBastille1" "Faith: Hej, Bastille." - "[english]faith.CallCrash0" "Faith: Crash." - "faith.CallCrash0" "Faith: Crash." +"[english]faith.CallCrash0" "Faith: Crash." +"faith.CallCrash0" "Faith: Crash." - "[english]faith.CallCrash1" "Faith: Hey, Crash." - "faith.CallCrash1" "Faith: Hey, Crash." +"[english]faith.CallCrash1" "Faith: Hey, Crash." +"faith.CallCrash1" "Faith: Hej, Crash." - "[english]faith.CallFlynn0" "Faith: Flynn." - "faith.CallFlynn0" "Faith: Flynn." +"[english]faith.CallFlynn0" "Faith: Flynn." +"faith.CallFlynn0" "Faith: Flynn." - "[english]faith.CallFlynn1" "Faith: Hey, Flynn." - "faith.CallFlynn1" "Faith: Hey, Flynn." +"[english]faith.CallFlynn1" "Faith: Hey, Flynn." +"faith.CallFlynn1" "Faith: Hej, Flynn." - "[english]faith.CallVegas0" "Faith: Hey, Vegas." - "faith.CallVegas0" "Faith: Hey, Vegas." +"[english]faith.CallVegas0" "Faith: Hey, Vegas." +"faith.CallVegas0" "Faith: Hej, Vegas." - "[english]faith.CallVegas1" "Faith: Vegas." - "faith.CallVegas1" "Faith: Vegas." +"[english]faith.CallVegas1" "Faith: Vegas." +"faith.CallVegas1" "Faith: Vegas." - "[english]faith.SuppliesAmmo0" "Faith: Take what you need." - "faith.SuppliesAmmo0" "Faith: Take what you need." +"[english]faith.SuppliesAmmo0" "Faith: Take what you need." +"faith.SuppliesAmmo0" "Faith: Ta vad du behöver." - "[english]faith.SuppliesAmmo1" "Faith: Thank God, supplies!" - "faith.SuppliesAmmo1" "Faith: Thank God, supplies!" +"[english]faith.SuppliesAmmo1" "Faith: Thank God, supplies!" +"faith.SuppliesAmmo1" "Faith: Tack gode Gud, förnödenheter!" - "[english]faith.Supplies0" "Faith: Take what you need." - "faith.Supplies0" "Faith: Take what you need." +"[english]faith.Supplies0" "Faith: Take what you need." +"faith.Supplies0" "Faith: Ta vad du behöver." - "[english]faith.Supplies1" "Faith: Thank God, supplies." - "faith.Supplies1" "Faith: Thank God, supplies." +"[english]faith.Supplies1" "Faith: Thank God, supplies." +"faith.Supplies1" "Faith: Tack gode Gud, förnödenheter." - "[english]faith.LockedTerminalCrash0" "Faith: Crash, hack it!" - "faith.LockedTerminalCrash0" "Faith: Crash, hack it!" +"[english]faith.LockedTerminalCrash0" "Faith: Crash, hack it!" +"faith.LockedTerminalCrash0" "Faith: Crash, hacka den!" - "[english]faith.LockedTerminalFlynn0" "Faith: Flynn, hack it!" - "faith.LockedTerminalFlynn0" "Faith: Flynn, hack it!" +"[english]faith.LockedTerminalFlynn0" "Faith: Flynn, hack it!" +"faith.LockedTerminalFlynn0" "Faith: Flynn, hacka den!" - "[english]faith.LockedTerminalVegas0" "Faith: Vegas, hack it." - "faith.LockedTerminalVegas0" "Faith: Vegas, hack it." +"[english]faith.LockedTerminalVegas0" "Faith: Vegas, hack it." +"faith.LockedTerminalVegas0" "Faith: Vegas, hacka den." - "[english]faith.LockedTerminal0" "Faith: Damn it, access denied." - "faith.LockedTerminal0" "Faith: Damn it, access denied." +"[english]faith.LockedTerminal0" "Faith: Damn it, access denied." +"faith.LockedTerminal0" "Faith: Tusan, tillgång nekad." - "[english]faith.LockedTerminal1" "Faith: Damn it the terminal is secure." - "faith.LockedTerminal1" "Faith: Damn it the terminal is secure." +"[english]faith.LockedTerminal1" "Faith: Damn it the terminal is secure." +"faith.LockedTerminal1" "Faith: Tusan terminalen är säker." - "[english]faith.HoldingPosition0" "Faith: Covering area." - "faith.HoldingPosition0" "Faith: Covering area." +"[english]faith.HoldingPosition0" "Faith: Covering area." +"faith.HoldingPosition0" "Faith: Täcker området." - "[english]faith.HoldingPosition1" "Faith: Holding position." - "faith.HoldingPosition1" "Faith: Holding position." +"[english]faith.HoldingPosition1" "Faith: Holding position." +"faith.HoldingPosition1" "Faith: Håller positionen." - "[english]faith.HoldingPosition2" "Faith: Faith in position." - "faith.HoldingPosition2" "Faith: Faith in position." +"[english]faith.HoldingPosition2" "Faith: Faith in position." +"faith.HoldingPosition2" "Faith: Faith på plats." - "[english]faith.HoldingPosition3" "Faith: Securing area." - "faith.HoldingPosition3" "Faith: Securing area." +"[english]faith.HoldingPosition3" "Faith: Securing area." +"faith.HoldingPosition3" "Faith: Säkrar område." - "[english]faith.HoldingNorth0" "Faith: Covering north." - "faith.HoldingNorth0" "Faith: Covering north." +"[english]faith.HoldingNorth0" "Faith: Covering north." +"faith.HoldingNorth0" "Faith: Täcker norrut." - "[english]faith.HoldingNorth1" "Faith: Covering northside." - "faith.HoldingNorth1" "Faith: Covering northside." +"[english]faith.HoldingNorth1" "Faith: Covering northside." +"faith.HoldingNorth1" "Faith: Täcker norra sidan." - "[english]faith.HoldingNorth2" "Faith: Northside covered." - "faith.HoldingNorth2" "Faith: Northside covered." +"[english]faith.HoldingNorth2" "Faith: Northside covered." +"faith.HoldingNorth2" "Faith: Norra sidan säkrad." - "[english]faith.HoldingNorth3" "Faith: Northside in position." - "faith.HoldingNorth3" "Faith: Northside in position." +"[english]faith.HoldingNorth3" "Faith: Northside in position." +"faith.HoldingNorth3" "Faith: Norra sidan på plats." - "[english]faith.HoldingSouth0" "Faith: Covering south." - "faith.HoldingSouth0" "Faith: Covering south." +"[english]faith.HoldingSouth0" "Faith: Covering south." +"faith.HoldingSouth0" "Faith: Täcker söderut." - "[english]faith.HoldingSouth1" "Faith: Covering southside." - "faith.HoldingSouth1" "Faith: Covering southside." +"[english]faith.HoldingSouth1" "Faith: Covering southside." +"faith.HoldingSouth1" "Faith: Täcker södra sidan." - "[english]faith.HoldingSouth2" "Faith: Southside covered." - "faith.HoldingSouth2" "Faith: Southside covered." +"[english]faith.HoldingSouth2" "Faith: Southside covered." +"faith.HoldingSouth2" "Faith: Södra sidan säckrad." - "[english]faith.HoldingSouth3" "Faith: Southside in position." - "faith.HoldingSouth3" "Faith: Southside in position." +"[english]faith.HoldingSouth3" "Faith: Southside in position." +"faith.HoldingSouth3" "Faith: Södra sidan på plats." - "[english]faith.HoldingEast0" "Faith: Covering east." - "faith.HoldingEast0" "Faith: Covering east." +"[english]faith.HoldingEast0" "Faith: Covering east." +"faith.HoldingEast0" "Faith: Täcker österut." - "[english]faith.HoldingEast1" "Faith: Covering eastside." - "faith.HoldingEast1" "Faith: Covering eastside." +"[english]faith.HoldingEast1" "Faith: Covering eastside." +"faith.HoldingEast1" "Faith: Täcker östra sidan." - "[english]faith.HoldingEast2" "Faith: Eastside in position." - "faith.HoldingEast2" "Faith: Eastside in position." +"[english]faith.HoldingEast2" "Faith: Eastside in position." +"faith.HoldingEast2" "Faith: Östra sidan på plats." - "[english]faith.HoldingWest0" "Faith: Covering west." - "faith.HoldingWest0" "Faith: Covering west." +"[english]faith.HoldingWest0" "Faith: Covering west." +"faith.HoldingWest0" "Faith: Täcker västerut." - "[english]faith.HoldingWest1" "Faith: Covering westside." - "faith.HoldingWest1" "Faith: Covering westside." +"[english]faith.HoldingWest1" "Faith: Covering westside." +"faith.HoldingWest1" "Faith: Täcker västra sidan." - "[english]faith.HoldingWest2" "Faith: Westside in position." - "faith.HoldingWest2" "Faith: Westside in position." +"[english]faith.HoldingWest2" "Faith: Westside in position." +"faith.HoldingWest2" "Faith: Västra sidan på plats." - "[english]faith.GotPoint0" "Faith: Faith, taking the lead." - "faith.GotPoint0" "Faith: Faith, taking the lead." +"[english]faith.GotPoint0" "Faith: Faith, taking the lead." +"faith.GotPoint0" "Faith: Faith, tar ledningen." - "[english]faith.GotRear0" "Faith: Faith, taking rear guard." - "faith.GotRear0" "Faith: Faith, taking rear guard." +"[english]faith.GotRear0" "Faith: Faith, taking rear guard." +"faith.GotRear0" "Faith: Faith, tar bakvakt." - "[english]faith.GotRear1" "Faith: I'll watch the back." - "faith.GotRear1" "Faith: I'll watch the back." +"[english]faith.GotRear1" "Faith: I'll watch the back." +"faith.GotRear1" "Faith: Jag ska titta på baksidan." - "[english]faith.GotRear2" "Faith: I've got your back." - "faith.GotRear2" "Faith: I've got your back." +"[english]faith.GotRear2" "Faith: I've got your back." +"faith.GotRear2" "Faith: Jag har din rygg." - "[english]faith.RequestSealDoor0" "Faith: Quick, seal it!" - "faith.RequestSealDoor0" "Faith: Quick, seal it!" +"[english]faith.RequestSealDoor0" "Faith: Quick, seal it!" +"faith.RequestSealDoor0" "Faith: Snabbt, försegla den!" - "[english]faith.RequestSealDoor1" "Faith: Seal it up, keep us safe." - "faith.RequestSealDoor1" "Faith: Seal it up, keep us safe." +"[english]faith.RequestSealDoor1" "Faith: Seal it up, keep us safe." +"faith.RequestSealDoor1" "Faith: Försegla den, håll oss säkra." - "[english]faith.RequestSealDoor2" "Faith: Seal the door." - "faith.RequestSealDoor2" "Faith: Seal the door." +"[english]faith.RequestSealDoor2" "Faith: Seal the door." +"faith.RequestSealDoor2" "Faith: Försegla dörren." - "[english]faith.RequestCutDoor0" "Faith: Cut open the door." - "faith.RequestCutDoor0" "Faith: Cut open the door." +"[english]faith.RequestCutDoor0" "Faith: Cut open the door." +"faith.RequestCutDoor0" "Faith: Skär upp dörren." - "[english]faith.RequestCutDoor1" "Faith: Cut through." - "faith.RequestCutDoor1" "Faith: Cut through." +"[english]faith.RequestCutDoor1" "Faith: Cut through." +"faith.RequestCutDoor1" "Faith: Skär igenom." - "[english]faith.RequestCutDoor2" "Faith: Get this door open." - "faith.RequestCutDoor2" "Faith: Get this door open." +"[english]faith.RequestCutDoor2" "Faith: Get this door open." +"faith.RequestCutDoor2" "Faith: Få upp den här dörren." - "[english]faith.RequestShootDoor0" "Faith: Blast it down!" - "faith.RequestShootDoor0" "Faith: Blast it down!" +"[english]faith.RequestShootDoor0" "Faith: Blast it down!" +"faith.RequestShootDoor0" "Faith: Spräng ner den!" - "[english]faith.RequestShootDoor1" "Faith: Shoot it down!" - "faith.RequestShootDoor1" "Faith: Shoot it down!" +"[english]faith.RequestShootDoor1" "Faith: Shoot it down!" +"faith.RequestShootDoor1" "Faith: Skjut ner den!" - "[english]faith.CuttingDoor0" "Faith: Faith, cutting door." - "faith.CuttingDoor0" "Faith: Faith, cutting door." +"[english]faith.CuttingDoor0" "Faith: Faith, cutting door." +"faith.CuttingDoor0" "Faith: Faith, skär dörr." - "[english]faith.CuttingDoor1" "Faith: Ok, I'm cutting through." - "faith.CuttingDoor1" "Faith: Ok, I'm cutting through." +"[english]faith.CuttingDoor1" "Faith: Ok, I'm cutting through." +"faith.CuttingDoor1" "Faith: Okej, jag skär igenom." - "[english]faith.CuttingDoor2" "Faith: Stand back, I'm cutting through." - "faith.CuttingDoor2" "Faith: Stand back, I'm cutting through." +"[english]faith.CuttingDoor2" "Faith: Stand back, I'm cutting through." +"faith.CuttingDoor2" "Faith: Stå tillbaka, jag skär igenom." - "[english]faith.SealingDoor0" "Faith: I'll seal it up." - "faith.SealingDoor0" "Faith: I'll seal it up." +"[english]faith.SealingDoor0" "Faith: I'll seal it up." +"faith.SealingDoor0" "Faith: Jag förseglar den." - "[english]faith.SealingDoor1" "Faith: Okay, sealing door." - "faith.SealingDoor1" "Faith: Okay, sealing door." +"[english]faith.SealingDoor1" "Faith: Okay, sealing door." +"faith.SealingDoor1" "Faith: Okej, förseglar dörr." - "[english]faith.SealingDoor2" "Faith: Sealing door." - "faith.SealingDoor2" "Faith: Sealing door." +"[english]faith.SealingDoor2" "Faith: Sealing door." +"faith.SealingDoor2" "Faith: Förseglar dörr." - "[english]faith.Biomass0" "Faith: Biomass. We have to burn it." - "faith.Biomass0" "Faith: Biomass. We have to burn it." +"[english]faith.Biomass0" "Faith: Biomass. We have to burn it." +"faith.Biomass0" "Faith: Biomassa. Vi måste elda upp det." - "[english]faith.Biomass1" "Faith: Swarm biomass. It's highly flammable." - "faith.Biomass1" "Faith: Swarm biomass. It's highly flammable." +"[english]faith.Biomass1" "Faith: Swarm biomass. It's highly flammable." +"faith.Biomass1" "Faith: Svärm biomassa. Det är mycket brandfarligt." - "[english]faith.Biomass2" "Faith: Swarm biomass. It's living tissue." - "faith.Biomass2" "Faith: Swarm biomass. It's living tissue." +"[english]faith.Biomass2" "Faith: Swarm biomass. It's living tissue." +"faith.Biomass2" "Faith: Svärm biomassa. Det är levande vävnad." - "[english]faith.TimeToLeave0" "Faith: Job's done." - "faith.TimeToLeave0" "Faith: Job's done." +"[english]faith.TimeToLeave0" "Faith: Job's done." +"faith.TimeToLeave0" "Faith: Jobbet färdigt." - "[english]faith.TimeToLeave1" "Faith: Objectives complete, let's head to the exit." - "faith.TimeToLeave1" "Faith: Objectives complete, let's head to the exit." +"[english]faith.TimeToLeave1" "Faith: Objectives complete, let's head to the exit." +"faith.TimeToLeave1" "Faith: Målen klara, låt oss gå till utgången." - "[english]faith.TimeToLeave2" "Faith: We're done, let's get out of here." - "faith.TimeToLeave2" "Faith: We're done, let's get out of here." +"[english]faith.TimeToLeave2" "Faith: We're done, let's get out of here." +"faith.TimeToLeave2" "Faith: Vi är färdiga, låt oss ta oss ut härifrån." - "[english]faith.WatchOut0" "Faith: Careful." - "faith.WatchOut0" "Faith: Careful." +"[english]faith.WatchOut0" "Faith: Careful." +"faith.WatchOut0" "Faith: Försiktigt." - "[english]faith.WatchOut1" "Faith: Look out!" - "faith.WatchOut1" "Faith: Look out!" +"[english]faith.WatchOut1" "Faith: Look out!" +"faith.WatchOut1" "Faith: Se upp!" - "[english]faith.WatchOut2" "Faith: Watch out!" - "faith.WatchOut2" "Faith: Watch out!" +"[english]faith.WatchOut2" "Faith: Watch out!" +"faith.WatchOut2" "Faith: Se upp!" - "[english]faith.WatchOut3" "Faith: Watch yourself!" - "faith.WatchOut3" "Faith: Watch yourself!" +"[english]faith.WatchOut3" "Faith: Watch yourself!" +"faith.WatchOut3" "Faith: Akta dig!" - "[english]faith.Shieldbug0" "Faith: A shield bug! We have to kill it!" - "faith.Shieldbug0" "Faith: A shield bug! We have to kill it!" +"[english]faith.Shieldbug0" "Faith: A shield bug! We have to kill it!" +"faith.Shieldbug0" "Faith: En sköldbugg! Vi måste döda den" - "[english]faith.Shieldbug1" "Faith: Oh no, a shield bug!" - "faith.Shieldbug1" "Faith: Oh no, a shield bug!" +"[english]faith.Shieldbug1" "Faith: Oh no, a shield bug!" +"faith.Shieldbug1" "Faith: Åh nej, en sköldbugg!" - "[english]faith.Shieldbug2" "Faith: Watch out, a shield bug!" - "faith.Shieldbug2" "Faith: Watch out, a shield bug!" +"[english]faith.Shieldbug2" "Faith: Watch out, a shield bug!" +"faith.Shieldbug2" "Faith: Se upp, en sköldbugg!" - "[english]faith.ShieldbugHint0" "Faith: Get it from behind!" - "faith.ShieldbugHint0" "Faith: Get it from behind!" +"[english]faith.ShieldbugHint0" "Faith: Get it from behind!" +"faith.ShieldbugHint0" "Faith: Ta den bakifrån!" - "[english]faith.ShieldbugHint1" "Faith: It's weak from behind!" - "faith.ShieldbugHint1" "Faith: It's weak from behind!" +"[english]faith.ShieldbugHint1" "Faith: It's weak from behind!" +"faith.ShieldbugHint1" "Faith: Den är svag från baksidan!" - "[english]faith.Parasite0" "Faith: Careful, a parasite!" - "faith.Parasite0" "Faith: Careful, a parasite!" +"[english]faith.Parasite0" "Faith: Careful, a parasite!" +"faith.Parasite0" "Faith: Försiktigt, en parasit!" - "[english]faith.Parasite1" "Faith: Parasite!" - "faith.Parasite1" "Faith: Parasite!" +"[english]faith.Parasite1" "Faith: Parasite!" +"faith.Parasite1" "Faith: Parasit!" - "[english]faith.Parasite2" "Faith: Watch out, a parasite!" - "faith.Parasite2" "Faith: Watch out, a parasite!" +"[english]faith.Parasite2" "Faith: Watch out, a parasite!" +"faith.Parasite2" "Faith: Se upp, en parasit!!" - "[english]faith.BeenInfested0" "Faith: Get it off me!" - "faith.BeenInfested0" "Faith: Get it off me!" +"[english]faith.BeenInfested0" "Faith: Get it off me!" +"faith.BeenInfested0" "Faith: Få bort den från mig!" - "[english]faith.BeenInfested1" "Faith: Get it off me!" - "faith.BeenInfested1" "Faith: Get it off me!" +"[english]faith.BeenInfested1" "Faith: Get it off me!" +"faith.BeenInfested1" "Faith: Få bort den från mig!" - "[english]faith.BeenInfested2" "Faith: Help me!" - "faith.BeenInfested2" "Faith: Help me!" +"[english]faith.BeenInfested2" "Faith: Help me!" +"faith.BeenInfested2" "Faith: Hjälp mig!" - "[english]faith.BeenInfested3" "Faith: Get it off!" - "faith.BeenInfested3" "Faith: Get it off!" +"[english]faith.BeenInfested3" "Faith: Get it off!" +"faith.BeenInfested3" "Faith: Få bort den!" - "[english]faith.BeenInfested4" "Faith: No, I don't want this." - "faith.BeenInfested4" "Faith: No, I don't want this." +"[english]faith.BeenInfested4" "Faith: No, I don't want this." +"faith.BeenInfested4" "Faith: Nej, jag vill inte det här." - "[english]faith.SwarmEggs0" "Faith: Careful, swarm eggs." - "faith.SwarmEggs0" "Faith: Careful, swarm eggs." +"[english]faith.SwarmEggs0" "Faith: Careful, swarm eggs." +"faith.SwarmEggs0" "Faith: Försiktigt, svärm ägg." - "[english]faith.SwarmEggs1" "Faith: Swarm eggs!" - "faith.SwarmEggs1" "Faith: Swarm eggs!" +"[english]faith.SwarmEggs1" "Faith: Swarm eggs!" +"faith.SwarmEggs1" "Faith: Svärm ägg!" - "[english]faith.SwarmEggs2" "Faith: Watch out, parasite eggs!" - "faith.SwarmEggs2" "Faith: Watch out, parasite eggs!" +"[english]faith.SwarmEggs2" "Faith: Watch out, parasite eggs!" +"faith.SwarmEggs2" "Faith: Se upp, parasit ägg!" - "[english]faith.Grenade0" "Faith: Clear!" - "faith.Grenade0" "Faith: Clear!" +"[english]faith.Grenade0" "Faith: Clear!" +"faith.Grenade0" "Faith: Klart!" - "[english]faith.Grenade1" "Faith: Grenade!" - "faith.Grenade1" "Faith: Grenade!" +"[english]faith.Grenade1" "Faith: Grenade!" +"faith.Grenade1" "Faith: Granat!" - "[english]faith.AlienTooClose0" "Faith: Get it off!" - "faith.AlienTooClose0" "Faith: Get it off!" +"[english]faith.AlienTooClose0" "Faith: Get it off!" +"faith.AlienTooClose0" "Faith: Få bort den!" - "[english]faith.AlienTooClose1" "Faith: Help!" - "faith.AlienTooClose1" "Faith: Help!" +"[english]faith.AlienTooClose1" "Faith: Help!" +"faith.AlienTooClose1" "Faith: Hjälp!" - "[english]faith.AlienTooClose2" "Faith: Kill it!" - "faith.AlienTooClose2" "Faith: Kill it!" +"[english]faith.AlienTooClose2" "Faith: Kill it!" +"faith.AlienTooClose2" "Faith: Döda den!" - "[english]faith.MadFiring0" "Faith: Die!" - "faith.MadFiring0" "Faith: Die!" +"[english]faith.MadFiring0" "Faith: Die!" +"faith.MadFiring0" "Faith: Dö!" - "[english]faith.MadFiring1" "Faith: Do you like this?" - "faith.MadFiring1" "Faith: Do you like this?" +"[english]faith.MadFiring1" "Faith: Do you like this?" +"faith.MadFiring1" "Faith: Gillar du det här?" - "[english]faith.MadFiring2" "Faith: I'll kill you all!" - "faith.MadFiring2" "Faith: I'll kill you all!" +"[english]faith.MadFiring2" "Faith: I'll kill you all!" +"faith.MadFiring2" "Faith: Jag dödar er alla!" - "[english]faith.MadFiring3" "Faith: Payback's a bitch, ain't it?" - "faith.MadFiring3" "Faith: Payback's a bitch, ain't it?" +"[english]faith.MadFiring3" "Faith: Payback's a bitch, ain't it?" +"faith.MadFiring3" "Faith: Återbetalning är en jävel, eller hur??" - "[english]faith.BreachedDoor0" "Faith: Here they come!" - "faith.BreachedDoor0" "Faith: Here they come!" +"[english]faith.BreachedDoor0" "Faith: Here they come!" +"faith.BreachedDoor0" "Faith: Här kommer de!" - "[english]faith.BreachedDoor1" "Faith: They've breached the door!" - "faith.BreachedDoor1" "Faith: They've breached the door!" +"[english]faith.BreachedDoor1" "Faith: They've breached the door!" +"faith.BreachedDoor1" "Faith: De brutit sig igenom dörren!" - "[english]faith.MarineDown0" "Faith: Marine down!" - "faith.MarineDown0" "Faith: Marine down!" +"[english]faith.MarineDown0" "Faith: Marine down!" +"faith.MarineDown0" "Faith: Marinsoldat nere!" - "[english]faith.SmallPain0" "Faith: [Pain]" - "faith.SmallPain0" "Faith: [Pain]" +"[english]faith.SmallPain0" "Faith: [Pain]" +"faith.SmallPain0" "Faith: [Smärta]" - "[english]faith.SmallPain1" "Faith: [Pain]" - "faith.SmallPain1" "Faith: [Pain]" +"[english]faith.SmallPain1" "Faith: [Pain]" +"faith.SmallPain1" "Faith: [Smärta]" - "[english]faith.SmallPain2" "Faith: [Pain]" - "faith.SmallPain2" "Faith: [Pain]" +"[english]faith.SmallPain2" "Faith: [Pain]" +"faith.SmallPain2" "Faith: [Smärta]" - "[english]faith.SmallPain3" "Faith: [Pain]" - "faith.SmallPain3" "Faith: [Pain]" +"[english]faith.SmallPain3" "Faith: [Pain]" +"faith.SmallPain3" "Faith: [Smärta]" - "[english]faith.LargePain0" "Faith: [Pain]" - "faith.LargePain0" "Faith: [Pain]" +"[english]faith.LargePain0" "Faith: [Pain]" +"faith.LargePain0" "Faith: [Smärta]" - "[english]faith.LargePain1" "Faith: [Pain]" - "faith.LargePain1" "Faith: [Pain]" +"[english]faith.LargePain1" "Faith: [Pain]" +"faith.LargePain1" "Faith: [Smärta]" - "[english]faith.Dead0" "Faith: [Death]" - "faith.Dead0" "Faith: [Death]" +"[english]faith.Dead0" "Faith: [Death]" +"faith.Dead0" "Faith: [Död]" - "[english]faith.OnFire0" "Faith: [Pain]" - "faith.OnFire0" "Faith: [Pain]" +"[english]faith.OnFire0" "Faith: [Pain]" +"faith.OnFire0" "Faith: [Död]" - "[english]faith.OnFire1" "Faith: [Pain]" - "faith.OnFire1" "Faith: [Pain]" +"[english]faith.OnFire1" "Faith: [Pain]" +"faith.OnFire1" "Faith: [Död]" - "[english]faith.Healing0" "Faith: I can help." - "faith.Healing0" "Faith: I can help." +"[english]faith.Healing0" "Faith: I can help." +"faith.Healing0" "Faith: Jag kan hjälpa till." - "[english]faith.Healing1" "Faith: I don't think there's any permanent damage." - "faith.Healing1" "Faith: I don't think there's any permanent damage." +"[english]faith.Healing1" "Faith: I don't think there's any permanent damage." +"faith.Healing1" "Faith: Jag tror inte det är någon permanent skada." - "[english]faith.Healing2" "Faith: I'll fix you up." - "faith.Healing2" "Faith: I'll fix you up." +"[english]faith.Healing2" "Faith: I'll fix you up." +"faith.Healing2" "Faith: Jag fixar upp dig." - "[english]faith.Healing3" "Faith: Where does it hurt?" - "faith.Healing3" "Faith: Where does it hurt?" +"[english]faith.Healing3" "Faith: Where does it hurt?" +"faith.Healing3" "Faith: Vart gör det ont?" - "[english]faith.Healing4" "Faith: You'll be all right." - "faith.Healing4" "Faith: You'll be all right." +"[english]faith.Healing4" "Faith: You'll be all right." +"faith.Healing4" "Faith: Du kommer att klara dig." - "[english]faith.NoMeds0" "Faith: Ok, med-satchel's empty." - "faith.NoMeds0" "Faith: Ok, med-satchel's empty." +"[english]faith.NoMeds0" "Faith: Ok, med-satchel's empty." +"faith.NoMeds0" "Faith: Okej, medicin-väskan är tom." - "[english]faith.NoMeds1" "Faith: Out of meds." - "faith.NoMeds1" "Faith: Out of meds." +"[english]faith.NoMeds1" "Faith: Out of meds." +"faith.NoMeds1" "Faith: Slut på medicin." - "[english]faith.NoMeds2" "Faith: Out of meds. Try not to get hurt." - "faith.NoMeds2" "Faith: Out of meds. Try not to get hurt." +"[english]faith.NoMeds2" "Faith: Out of meds. Try not to get hurt." +"faith.NoMeds2" "Faith: Slut på medicin. Försök att inte skada er." - "[english]faith.NoMeds3" "Faith: That's it, no more meds." - "faith.NoMeds3" "Faith: That's it, no more meds." +"[english]faith.NoMeds3" "Faith: That's it, no more meds." +"faith.NoMeds3" "Faith: Det är det, inga fler mediciner." - "[english]faith.ActivateStims0" "Faith: Activate the stims." - "faith.ActivateStims0" "Faith: Activate the stims." +"[english]faith.ActivateStims0" "Faith: Activate the stims." +"faith.ActivateStims0" "Faith: Aktivera stimsen." - "[english]faith.ActivateStims1" "Faith: Stim now!" - "faith.ActivateStims1" "Faith: Stim now!" +"[english]faith.ActivateStims1" "Faith: Stim now!" +"faith.ActivateStims1" "Faith: Stim nu!" - "[english]faith.ActivateStims2" "Faith: Stimpack now!" - "faith.ActivateStims2" "Faith: Stimpack now!" +"[english]faith.ActivateStims2" "Faith: Stimpack now!" +"faith.ActivateStims2" "Faith: Stimpack nu!" - "[english]faith.Selection0" "Faith: Sir?" - "faith.Selection0" "Faith: Sir?" +"[english]faith.Selection0" "Faith: Sir?" +"faith.Selection0" "Faith: Sir?" - "[english]faith.Selection1" "Faith: What do you need?" - "faith.Selection1" "Faith: What do you need?" +"[english]faith.Selection1" "Faith: What do you need?" +"faith.Selection1" "Faith: Vad behöver du?" - "[english]faith.Selection2" "Faith: What is it, sir?" - "faith.Selection2" "Faith: What is it, sir?" +"[english]faith.Selection2" "Faith: What is it, sir?" +"faith.Selection2" "Faith: Vad är det, sir?" - "[english]faith.Selection3" "Faith: What is it sir?" - "faith.Selection3" "Faith: What is it sir?" +"[english]faith.Selection3" "Faith: What is it sir?" +"faith.Selection3" "Faith: Vad är det sir?" - "[english]faith.Selection4" "Faith: You need me?" - "faith.Selection4" "Faith: You need me?" +"[english]faith.Selection4" "Faith: You need me?" +"faith.Selection4" "Faith: Behöver du mig?" - "[english]faith.Selection5" "Faith: You need me?" - "faith.Selection5" "Faith: You need me?" +"[english]faith.Selection5" "Faith: You need me?" +"faith.Selection5" "Faith: Behöver du mig?" - // Jaeger +// Jaeger - "[english]jaeger.WeatherReply0" "Jaeger: Yeah, reminds me of my last vacation." - "jaeger.WeatherReply0" "Jaeger: Yeah, reminds me of my last vacation." +"[english]jaeger.WeatherReply0" "Jaeger: Yeah, reminds me of my last vacation." +"jaeger.WeatherReply0" "Jaeger: Ja, påminner mig om min senaste semester." - "[english]jaeger.MedicComplainReply0" "Jaeger: It's not like I do it on purpose." - "jaeger.MedicComplainReply0" "Jaeger: It's not like I do it on purpose." +"[english]jaeger.MedicComplainReply0" "Jaeger: It's not like I do it on purpose." +"jaeger.MedicComplainReply0" "Jaeger: Det är inte direkt att jag gör det med flit." - "[english]jaeger.TequilaReply0" "Jaeger: I prefer a nice cold beer." - "jaeger.TequilaReply0" "Jaeger: I prefer a nice cold beer." +"[english]jaeger.TequilaReply0" "Jaeger: I prefer a nice cold beer." +"jaeger.TequilaReply0" "Jaeger: Jag föredrar en kall öl." - "[english]jaeger.CrashIdleReply0" "Jaeger: We're following orders." - "jaeger.CrashIdleReply0" "Jaeger: We're following orders." +"[english]jaeger.CrashIdleReply0" "Jaeger: We're following orders." +"jaeger.CrashIdleReply0" "Jaeger: Vi följer order." - "[english]jaeger.InjuredSelection0" "Jaeger: Never thought it would end like this." - "jaeger.InjuredSelection0" "Jaeger: Never thought it would end like this." +"[english]jaeger.InjuredSelection0" "Jaeger: Never thought it would end like this." +"jaeger.InjuredSelection0" "Jaeger: Trodde det inte skulle sluta så här." - "[english]jaeger.InjuredSelection1" "Jaeger: Not like this... not here." - "jaeger.InjuredSelection1" "Jaeger: Not like this... not here." +"[english]jaeger.InjuredSelection1" "Jaeger: Not like this... not here." +"jaeger.InjuredSelection1" "Jaeger: Inte så här... inte här." - "[english]jaeger.InjuredSelection2" "Jaeger: What is it?" - "jaeger.InjuredSelection2" "Jaeger: What is it?" +"[english]jaeger.InjuredSelection2" "Jaeger: What is it?" +"jaeger.InjuredSelection2" "Jaeger: Vad är det?" - "[english]jaeger.SeriousInjuryReply0" "Jaeger: Whatever you say." - "jaeger.SeriousInjuryReply0" "Jaeger: Whatever you say." +"[english]jaeger.SeriousInjuryReply0" "Jaeger: Whatever you say." +"jaeger.SeriousInjuryReply0" "Jaeger: Vad du än säger." - "[english]jaeger.StillBreathing0" "Jaeger: You guys still breathing?" - "jaeger.StillBreathing0" "Jaeger: You guys still breathing?" +"[english]jaeger.StillBreathing0" "Jaeger: You guys still breathing?" +"jaeger.StillBreathing0" "Jaeger: Andas ni fortfarande?" - "[english]jaeger.StillBreathingReply0" "Jaeger: [Laughter]" - "jaeger.StillBreathingReply0" "Jaeger: [Laughter]" +"[english]jaeger.StillBreathingReply0" "Jaeger: [Laughter]" +"jaeger.StillBreathingReply0" "Jaeger: [Skratt]" - "[english]jaeger.AutogunReply0" "Jaeger: That's the spirit." - "jaeger.AutogunReply0" "Jaeger: That's the spirit." +"[english]jaeger.AutogunReply0" "Jaeger: That's the spirit." +"jaeger.AutogunReply0" "Jaeger: Så ska det låta." - "[english]jaeger.Use0" "Jaeger: Okay." - "jaeger.Use0" "Jaeger: Okay." +"[english]jaeger.Use0" "Jaeger: Okay." +"jaeger.Use0" "Jaeger: Okej." - "[english]jaeger.Use1" "Jaeger: Yes." - "jaeger.Use1" "Jaeger: Yes." +"[english]jaeger.Use1" "Jaeger: Yes." +"jaeger.Use1" "Jaeger: Ja." - "[english]jaeger.Use2" "Jaeger: Yes, sir." - "jaeger.Use2" "Jaeger: Yes, sir." +"[english]jaeger.Use2" "Jaeger: Yes, sir." +"jaeger.Use2" "Jaeger: Ja, sir." - "[english]jaeger.Idle0" "Jaeger: Man, I hate the weather on this godforsaken rock." - "jaeger.Idle0" "Jaeger: Man, I hate the weather on this godforsaken rock." +"[english]jaeger.Idle0" "Jaeger: Man, I hate the weather on this godforsaken rock." +"jaeger.Idle0" "Jaeger: Jag hatar vädret på den här gudsförgätna stenen." - "[english]jaeger.Idle1" "Jaeger: I hope there's no parasites, I hate them the most." - "jaeger.Idle1" "Jaeger: I hope there's no parasites, I hate them the most." +"[english]jaeger.Idle1" "Jaeger: I hope there's no parasites, I hate them the most." +"jaeger.Idle1" "Jaeger: Jag hoppas att det inte finns några parasiter, jag hatar dem mest." - "[english]jaeger.Idle2" "Jaeger: All this fighting makes a Marine hungry." - "jaeger.Idle2" "Jaeger: All this fighting makes a Marine hungry." +"[english]jaeger.Idle2" "Jaeger: All this fighting makes a Marine hungry." +"jaeger.Idle2" "Jaeger: Alla dessa strider gör en marin hungrig." - "[english]jaeger.Idle3" "Jaeger: Ich liebe diese Waffe." - "jaeger.Idle3" "Jaeger: Ich liebe diese Waffe." +"[english]jaeger.Idle3" "Jaeger: Ich liebe diese Waffe." +"jaeger.Idle3" "Jaeger: Ich liebe diese Waffe." "[english]jaeger.Idle4" "Jaeger: I wonder when Command will give us some new toys to play with." "jaeger.Idle4" "Jaeger: I wonder when Command will give us some new toys to play with." From 61ec8b039a5c5a7531b0a5f6c6c3dd0ff6c20e3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gaelcoral <63524243+gaelcoral@users.noreply.github.com> Date: Sat, 2 Mar 2024 20:09:16 -0800 Subject: [PATCH 15/26] Small correction --- community/inventory_service/inventory_service_tags_latam.vdf | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/community/inventory_service/inventory_service_tags_latam.vdf b/community/inventory_service/inventory_service_tags_latam.vdf index 3bd4b3c5a..244626408 100644 --- a/community/inventory_service/inventory_service_tags_latam.vdf +++ b/community/inventory_service/inventory_service_tags_latam.vdf @@ -21,7 +21,7 @@ "[english]inventory_name_format_8" "" "inventory_name_format_8" "" "[english]inventory_rarity" "Rarity" -"inventory_rarity" "Aspecto Rareza" +"inventory_rarity" "Rareza" // items that can be obtained by pretty much anyone. "[english]inventory_rarity_common" "Common" "inventory_rarity_common" "Aspecto Común" @@ -39,7 +39,7 @@ "inventory_rarity_genuine" "Aspecto Genuino" // items that count stats. "[english]inventory_rarity_strange_rarity" "Strange" -"inventory_rarity_strange_rarity" "Aspecto Extraño" +"inventory_rarity_strange_rarity" "Aspecto Insólito" // where an item can be equipped. "[english]inventory_slot" "Slot" "inventory_slot" "Espacio" From 21293a3e4ab4cff062d1296bdb4c5de29b93c3e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crazymanbos <89078143+Crazymanbos@users.noreply.github.com> Date: Sun, 3 Mar 2024 17:03:16 +0200 Subject: [PATCH 16/26] Update closecaption_swedish.txt --- resource/closecaption_swedish.txt | 484 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 242 insertions(+), 242 deletions(-) diff --git a/resource/closecaption_swedish.txt b/resource/closecaption_swedish.txt index bf35ca790..999999b1e 100644 --- a/resource/closecaption_swedish.txt +++ b/resource/closecaption_swedish.txt @@ -2378,101 +2378,101 @@ "[english]jaeger.Idle3" "Jaeger: Ich liebe diese Waffe." "jaeger.Idle3" "Jaeger: Ich liebe diese Waffe." - "[english]jaeger.Idle4" "Jaeger: I wonder when Command will give us some new toys to play with." - "jaeger.Idle4" "Jaeger: I wonder when Command will give us some new toys to play with." +"[english]jaeger.Idle4" "Jaeger: I wonder when Command will give us some new toys to play with." +"jaeger.Idle4" "Jaeger: Jag undrar när kommandot kommer att ge oss nya leksaker att leka med." - "[english]jaeger.Idle5" "Jaeger: I've got a bad feeling about this place." - "jaeger.Idle5" "Jaeger: I've got a bad feeling about this place." +"[english]jaeger.Idle5" "Jaeger: I've got a bad feeling about this place." +"jaeger.Idle5" "Jaeger: Jag har en dålig känsla om det här stället." - "[english]jaeger.Idle6" "Jaeger: Jesus, I need a vacation." - "jaeger.Idle6" "Jaeger: Jesus, I need a vacation." +"[english]jaeger.Idle6" "Jaeger: Jesus, I need a vacation." +"jaeger.Idle6" "Jaeger: Jesus, jag behöver semester." - "[english]jaeger.Idle7" "Jaeger: Just another day in the Corps." - "jaeger.Idle7" "Jaeger: Just another day in the Corps." +"[english]jaeger.Idle7" "Jaeger: Just another day in the Corps." +"jaeger.Idle7" "Jaeger: Bara en till dag i Corps." - "[english]jaeger.Idle8" "Jaeger: Did you hear that?" - "jaeger.Idle8" "Jaeger: Did you hear that?" +"[english]jaeger.Idle8" "Jaeger: Did you hear that?" +"jaeger.Idle8" "Jaeger: Hörde du det där?" - "[english]jaeger.Idle9" "Jaeger: Stay sharp, people, these guys don't take prisoners." - "jaeger.Idle9" "Jaeger: Stay sharp, people, these guys don't take prisoners." +"[english]jaeger.Idle9" "Jaeger: Stay sharp, people, these guys don't take prisoners." +"jaeger.Idle9" "Jaeger: Var skarpa folk, de här killarna tar inte fångar." - "[english]jaeger.Idle10" "Jaeger: There's no bug trouble that can't be cured by a large case of explosives." - "jaeger.Idle10" "Jaeger: There's no bug trouble that can't be cured by a large case of explosives." +"[english]jaeger.Idle10" "Jaeger: There's no bug trouble that can't be cured by a large case of explosives." +"jaeger.Idle10" "Jaeger: Det finns inga buggproblem som inte kan botas med ett stort fall av sprängämnen." - "[english]jaeger.Idle11" "Jaeger: I wonder when Command will give us some new toys to play with." - "jaeger.Idle11" "Jaeger: I wonder when Command will give us some new toys to play with." +"[english]jaeger.Idle11" "Jaeger: I wonder when Command will give us some new toys to play with." +"jaeger.Idle11" "Jaeger: Jag undrar när kommandot kommer att ge oss nya leksaker att leka med." - "[english]jaeger.Idle12" "Jaeger: This isn't a good day to run out of smokes." - "jaeger.Idle12" "Jaeger: This isn't a good day to run out of smokes." +"[english]jaeger.Idle12" "Jaeger: This isn't a good day to run out of smokes." +"jaeger.Idle12" "Jaeger: Det här är inte en bra dag att få slut på eld." - "[english]jaeger.Idle13" "Jaeger: Why can't we set fire to this whole damn colony?" - "jaeger.Idle13" "Jaeger: Why can't we set fire to this whole damn colony?" +"[english]jaeger.Idle13" "Jaeger: Why can't we set fire to this whole damn colony?" +"jaeger.Idle13" "Jaeger: Varför kan vi inte elda upp hela den här kolonin?" - "[english]jaeger.Idle14" "Jaeger: Feels like I haven't slept for days." - "jaeger.Idle14" "Jaeger: Feels like I haven't slept for days." +"[english]jaeger.Idle14" "Jaeger: Feels like I haven't slept for days." +"jaeger.Idle14" "Jaeger: Känns som att jag inte har sovit för flera dagar." - "[english]jaeger.FF0" "Jaeger: Check your firing!" - "jaeger.FF0" "Jaeger: Check your firing!" +"[english]jaeger.FF0" "Jaeger: Check your firing!" +"jaeger.FF0" "Jaeger: Kolla vart du skjuter!" - "[english]jaeger.FF1" "Jaeger: Watch it!" - "jaeger.FF1" "Jaeger: Watch it!" +"[english]jaeger.FF1" "Jaeger: Watch it!" +"jaeger.FF1" "Jaeger: Se upp!" - "[english]jaeger.FiringAtAlien0" "Jaeger: Contact!" - "jaeger.FiringAtAlien0" "Jaeger: Contact!" +"[english]jaeger.FiringAtAlien0" "Jaeger: Contact!" +"jaeger.FiringAtAlien0" "Jaeger: Kontakt!" - "[english]jaeger.FiringAtAlien1" "Jaeger: Covering fire!" - "jaeger.FiringAtAlien1" "Jaeger: Covering fire!" +"[english]jaeger.FiringAtAlien1" "Jaeger: Covering fire!" +"jaeger.FiringAtAlien1" "Jaeger: Täckande eld!" - "[english]jaeger.FiringAtAlien2" "Jaeger: Eat this!" - "jaeger.FiringAtAlien2" "Jaeger: Eat this!" +"[english]jaeger.FiringAtAlien2" "Jaeger: Eat this!" +"jaeger.FiringAtAlien2" "Jaeger: Ät det här!" - "[english]jaeger.FiringAtAlien3" "Jaeger: Target!" - "jaeger.FiringAtAlien3" "Jaeger: Target!" +"[english]jaeger.FiringAtAlien3" "Jaeger: Target!" +"jaeger.FiringAtAlien3" "Jaeger: Måltavla!" - "[english]jaeger.FollowMe0" "Jaeger: Follow me!" - "jaeger.FollowMe0" "Jaeger: Follow me!" +"[english]jaeger.FollowMe0" "Jaeger: Follow me!" +"jaeger.FollowMe0" "Jaeger: Följ mig!" - "[english]jaeger.FollowMe1" "Jaeger: Let's move!" - "jaeger.FollowMe1" "Jaeger: Let's move!" +"[english]jaeger.FollowMe1" "Jaeger: Let's move!" +"jaeger.FollowMe1" "Jaeger: Låt oss gå!" - "[english]jaeger.FollowMe2" "Jaeger: Let's move out!" - "jaeger.FollowMe2" "Jaeger: Let's move out!" +"[english]jaeger.FollowMe2" "Jaeger: Let's move out!" +"jaeger.FollowMe2" "Jaeger: Låt oss gå ut!" - "[english]jaeger.HoldPosition0" "Jaeger: Hold position!" - "jaeger.HoldPosition0" "Jaeger: Hold position!" +"[english]jaeger.HoldPosition0" "Jaeger: Hold position!" +"jaeger.HoldPosition0" "Jaeger: Håll positionen!" - "[english]jaeger.HoldPosition1" "Jaeger: Wait here." - "jaeger.HoldPosition1" "Jaeger: Wait here." +"[english]jaeger.HoldPosition1" "Jaeger: Wait here." +"jaeger.HoldPosition1" "Jaeger: Vänta här." - "[english]jaeger.NeedAmmo0" "Jaeger: Need ammo." - "jaeger.NeedAmmo0" "Jaeger: Need ammo." +"[english]jaeger.NeedAmmo0" "Jaeger: Need ammo." +"jaeger.NeedAmmo0" "Jaeger: Behöver ammunition." - "[english]jaeger.NeedAmmo1" "Jaeger: Need some ammo!" - "jaeger.NeedAmmo1" "Jaeger: Need some ammo!" +"[english]jaeger.NeedAmmo1" "Jaeger: Need some ammo!" +"jaeger.NeedAmmo1" "Jaeger: Behöver lite ammunition!" - "[english]jaeger.NoAmmo0" "Jaeger: Damn it, no ammo." - "jaeger.NoAmmo0" "Jaeger: Damn it, no ammo." +"[english]jaeger.NoAmmo0" "Jaeger: Damn it, no ammo." +"jaeger.NoAmmo0" "Jaeger: Tusan, ingen ammunition." - "[english]jaeger.NoAmmo1" "Jaeger: Out of ammo!" - "jaeger.NoAmmo1" "Jaeger: Out of ammo!" +"[english]jaeger.NoAmmo1" "Jaeger: Out of ammo!" +"jaeger.NoAmmo1" "Jaeger: Slut på ammunition!" - "[english]jaeger.SargeJaegerConv1Reply0" "Jaeger: And we're still in deep shit." - "jaeger.SargeJaegerConv1Reply0" "Jaeger: And we're still in deep shit." +"[english]jaeger.SargeJaegerConv1Reply0" "Jaeger: And we're still in deep shit." +"jaeger.SargeJaegerConv1Reply0" "Jaeger: Och vi sitter fortfarande i klistret." - "[english]jaeger.SargeJaegerConv1Reply1" "Jaeger: Yeah, just like old times." - "jaeger.SargeJaegerConv1Reply1" "Jaeger: Yeah, just like old times." +"[english]jaeger.SargeJaegerConv1Reply1" "Jaeger: Yeah, just like old times." +"jaeger.SargeJaegerConv1Reply1" "Jaeger: Ja, just som förr i tiden." - "[english]jaeger.SargeJaegerConv20" "Jaeger: Remember Ceti Epsilon." - "jaeger.SargeJaegerConv20" "Jaeger: Remember Ceti Epsilon." +"[english]jaeger.SargeJaegerConv20" "Jaeger: Remember Ceti Epsilon." +"jaeger.SargeJaegerConv20" "Jaeger: Minns Ceti Epsilon." - "[english]jaeger.SargeJaegerConv21" "Jaeger: Remember the Frontier Riots." - "jaeger.SargeJaegerConv21" "Jaeger: Remember the Frontier Riots." +"[english]jaeger.SargeJaegerConv21" "Jaeger: Remember the Frontier Riots." +"jaeger.SargeJaegerConv21" "Jaeger: Minns Frontier Riots." - "[english]jaeger.SargeJaegerConv2Reply0" "Jaeger: How do we get into these things?" - "jaeger.SargeJaegerConv2Reply0" "Jaeger: How do we get into these things?" +"[english]jaeger.SargeJaegerConv2Reply0" "Jaeger: How do we get into these things?" +"jaeger.SargeJaegerConv2Reply0" "Jaeger: Hur tar vi oss in i de sakerna?" - "[english]jaeger.SargeJaegerConv2Reply1" "Jaeger: Why's it always got to be us?" - "jaeger.SargeJaegerConv2Reply1" "Jaeger: Why's it always got to be us?" +"[english]jaeger.SargeJaegerConv2Reply1" "Jaeger: Why's it always got to be us?" +"jaeger.SargeJaegerConv2Reply1" "Jaeger: Varför måste det alltid vara vi?" "[english]jaeger.Medic0" "Jaeger: Medic!" "jaeger.Medic0" "Jaeger: Läkare!" @@ -2576,152 +2576,152 @@ "[english]jaeger.SuppliesAmmo1" "Jaeger: Good, supplies." "jaeger.SuppliesAmmo1" "Jaeger: Bra, förnödenheter." - "[english]jaeger.SuppliesAmmo2" "Jaeger: Resupply, Marines." - "jaeger.SuppliesAmmo2" "Jaeger: Resupply, Marines." +"[english]jaeger.SuppliesAmmo2" "Jaeger: Resupply, Marines." +"jaeger.SuppliesAmmo2" "Jaeger: Återförsörj, mariner." - "[english]jaeger.Supplies0" "Jaeger: Good, supplies." - "jaeger.Supplies0" "Jaeger: Good, supplies." +"[english]jaeger.Supplies0" "Jaeger: Good, supplies." +"jaeger.Supplies0" "Jaeger: Bra, förnödenheter." - "[english]jaeger.Supplies1" "Jaeger: Resupply, Marines." - "jaeger.Supplies1" "Jaeger: Resupply, Marines." +"[english]jaeger.Supplies1" "Jaeger: Resupply, Marines." +"jaeger.Supplies1" "Jaeger: Återförsörj, mariner." - "[english]jaeger.LockedTerminalCrash0" "Jaeger: It's locked. Crash, deal with it." - "jaeger.LockedTerminalCrash0" "Jaeger: It's locked. Crash, deal with it." +"[english]jaeger.LockedTerminalCrash0" "Jaeger: It's locked. Crash, deal with it." +"jaeger.LockedTerminalCrash0" "Jaeger: Det är låst. Crash, hantera det." - "[english]jaeger.LockedTerminalFlynn0" "Jaeger: It's locked. Flynn, deal with it." - "jaeger.LockedTerminalFlynn0" "Jaeger: It's locked. Flynn, deal with it." +"[english]jaeger.LockedTerminalFlynn0" "Jaeger: It's locked. Flynn, deal with it." +"jaeger.LockedTerminalFlynn0" "Jaeger: Det är låst. Flynn, hantera det." - "[english]jaeger.LockedTerminalVegas0" "Jaeger: It's locked. Vegas, deal with it." - "jaeger.LockedTerminalVegas0" "Jaeger: It's locked. Vegas, deal with it." +"[english]jaeger.LockedTerminalVegas0" "Jaeger: It's locked. Vegas, deal with it." +"jaeger.LockedTerminalVegas0" "Jaeger: Det är låst. Vegas, hantera det." - "[english]jaeger.LockedTerminal0" "Jaeger: Access denied." - "jaeger.LockedTerminal0" "Jaeger: Access denied." +"[english]jaeger.LockedTerminal0" "Jaeger: Access denied." +"jaeger.LockedTerminal0" "Jaeger: Tillgång nekad." - "[english]jaeger.LockedTerminal1" "Jaeger: Damn, terminal's locked." - "jaeger.LockedTerminal1" "Jaeger: Damn, terminal's locked." +"[english]jaeger.LockedTerminal1" "Jaeger: Damn, terminal's locked." +"jaeger.LockedTerminal1" "Jaeger: Tusan, terminalen är låst." - "[english]jaeger.HoldingPosition0" "Jaeger: Covering." - "jaeger.HoldingPosition0" "Jaeger: Covering." +"[english]jaeger.HoldingPosition0" "Jaeger: Covering." +"jaeger.HoldingPosition0" "Jaeger: Täcker." - "[english]jaeger.HoldingPosition1" "Jaeger: Holding position." - "jaeger.HoldingPosition1" "Jaeger: Holding position." +"[english]jaeger.HoldingPosition1" "Jaeger: Holding position." +"jaeger.HoldingPosition1" "Jaeger: Håller positionen." - "[english]jaeger.HoldingPosition2" "Jaeger: In position." - "jaeger.HoldingPosition2" "Jaeger: In position." +"[english]jaeger.HoldingPosition2" "Jaeger: In position." +"jaeger.HoldingPosition2" "Jaeger: På plats." - "[english]jaeger.HoldingNorth0" "Jaeger: Covering north." - "jaeger.HoldingNorth0" "Jaeger: Covering north." +"[english]jaeger.HoldingNorth0" "Jaeger: Covering north." +"jaeger.HoldingNorth0" "Jaeger: Täcker norrut." - "[english]jaeger.HoldingNorth1" "Jaeger: Covering northside." - "jaeger.HoldingNorth1" "Jaeger: Covering northside." +"[english]jaeger.HoldingNorth1" "Jaeger: Covering northside." +"jaeger.HoldingNorth1" "Jaeger: Täcker norra sidan." - "[english]jaeger.HoldingNorth2" "Jaeger: Northside, in position." - "jaeger.HoldingNorth2" "Jaeger: Northside, in position." +"[english]jaeger.HoldingNorth2" "Jaeger: Northside, in position." +"jaeger.HoldingNorth2" "Jaeger: Norra sidan, på plats." - "[english]jaeger.HoldingNorth3" "Jaeger: Watching northside." - "jaeger.HoldingNorth3" "Jaeger: Watching northside." +"[english]jaeger.HoldingNorth3" "Jaeger: Watching northside." +"jaeger.HoldingNorth3" "Jaeger: Kollar norra sidan." - "[english]jaeger.HoldingSouth0" "Jaeger: Covering south." - "jaeger.HoldingSouth0" "Jaeger: Covering south." +"[english]jaeger.HoldingSouth0" "Jaeger: Covering south." +"jaeger.HoldingSouth0" "Jaeger: Täcker söderut." - "[english]jaeger.HoldingSouth1" "Jaeger: Covering southside." - "jaeger.HoldingSouth1" "Jaeger: Covering southside." +"[english]jaeger.HoldingSouth1" "Jaeger: Covering southside." +"jaeger.HoldingSouth1" "Jaeger: Täcker södra sidan." - "[english]jaeger.HoldingSouth2" "Jaeger: Watching southside." - "jaeger.HoldingSouth2" "Jaeger: Watching southside." +"[english]jaeger.HoldingSouth2" "Jaeger: Watching southside." +"jaeger.HoldingSouth2" "Jaeger: Kollar södra sidan." - "[english]jaeger.HoldingEast0" "Jaeger: Covering east." - "jaeger.HoldingEast0" "Jaeger: Covering east." +"[english]jaeger.HoldingEast0" "Jaeger: Covering east." +"jaeger.HoldingEast0" "Jaeger: Täcker österut." - "[english]jaeger.HoldingEast1" "Jaeger: Covering eastside." - "jaeger.HoldingEast1" "Jaeger: Covering eastside." +"[english]jaeger.HoldingEast1" "Jaeger: Covering eastside." +"jaeger.HoldingEast1" "Jaeger: Täcker östra sidan." - "[english]jaeger.HoldingEast2" "Jaeger: Watching eastside." - "jaeger.HoldingEast2" "Jaeger: Watching eastside." +"[english]jaeger.HoldingEast2" "Jaeger: Watching eastside." +"jaeger.HoldingEast2" "Jaeger: Kollar östra sidan." - "[english]jaeger.HoldingWest0" "Jaeger: Watching westside." - "jaeger.HoldingWest0" "Jaeger: Watching westside." +"[english]jaeger.HoldingWest0" "Jaeger: Watching westside." +"jaeger.HoldingWest0" "Jaeger: Kollar västra sidan." - "[english]jaeger.HoldingWest1" "Jaeger: Westside, in position." - "jaeger.HoldingWest1" "Jaeger: Westside, in position." +"[english]jaeger.HoldingWest1" "Jaeger: Westside, in position." +"jaeger.HoldingWest1" "Jaeger: Västra sidan, på plats." - "[english]jaeger.GotPoint0" "Jaeger: Jaeger, taking forward position." - "jaeger.GotPoint0" "Jaeger: Jaeger, taking forward position." +"[english]jaeger.GotPoint0" "Jaeger: Jaeger, taking forward position." +"jaeger.GotPoint0" "Jaeger: Jaeger, tar främsta positionen." - "[english]jaeger.GotPoint1" "Jaeger: Jaeger, taking point." - "jaeger.GotPoint1" "Jaeger: Jaeger, taking point." +"[english]jaeger.GotPoint1" "Jaeger: Jaeger, taking point." +"jaeger.GotPoint1" "Jaeger: Jaeger, tar punkten." - "[english]jaeger.GotRear0" "Jaeger: Jaeger, covering back." - "jaeger.GotRear0" "Jaeger: Jaeger, covering back." +"[english]jaeger.GotRear0" "Jaeger: Jaeger, covering back." +"jaeger.GotRear0" "Jaeger: Jaeger, täcker bakåt." - "[english]jaeger.GotRear1" "Jaeger: Jaeger, covering the rear." - "jaeger.GotRear1" "Jaeger: Jaeger, covering the rear." +"[english]jaeger.GotRear1" "Jaeger: Jaeger, covering the rear." +"jaeger.GotRear1" "Jaeger: Jaeger, täcker baksidan." - "[english]jaeger.GotRear2" "Jaeger: Jaeger, taking rearguard." - "jaeger.GotRear2" "Jaeger: Jaeger, taking rearguard." +"[english]jaeger.GotRear2" "Jaeger: Jaeger, taking rearguard." +"jaeger.GotRear2" "Jaeger: Jaeger, tar bakvakt." - "[english]jaeger.RequestSealDoor0" "Jaeger: Seal this door!" - "jaeger.RequestSealDoor0" "Jaeger: Seal this door!" +"[english]jaeger.RequestSealDoor0" "Jaeger: Seal this door!" +"jaeger.RequestSealDoor0" "Jaeger: Försegla den här dörren!" - "[english]jaeger.RequestSealDoor1" "Jaeger: Secure the door!" - "jaeger.RequestSealDoor1" "Jaeger: Secure the door!" +"[english]jaeger.RequestSealDoor1" "Jaeger: Secure the door!" +"jaeger.RequestSealDoor1" "Jaeger: Säkra dörren!" - "[english]jaeger.RequestCutDoor0" "Jaeger: Cut it open!" - "jaeger.RequestCutDoor0" "Jaeger: Cut it open!" +"[english]jaeger.RequestCutDoor0" "Jaeger: Cut it open!" +"jaeger.RequestCutDoor0" "Jaeger: Skär upp den!" - "[english]jaeger.RequestCutDoor1" "Jaeger: We need this door cut open!" - "jaeger.RequestCutDoor1" "Jaeger: We need this door cut open!" +"[english]jaeger.RequestCutDoor1" "Jaeger: We need this door cut open!" +"jaeger.RequestCutDoor1" "Jaeger: Vi behöver den här dörren öppnad!" - "[english]jaeger.RequestShootDoor0" "Jaeger: Blast it open!" - "jaeger.RequestShootDoor0" "Jaeger: Blast it open!" +"[english]jaeger.RequestShootDoor0" "Jaeger: Blast it open!" +"jaeger.RequestShootDoor0" "Jaeger: Spräng upp den!" - "[english]jaeger.RequestShootDoor1" "Jaeger: Shoot the door!" - "jaeger.RequestShootDoor1" "Jaeger: Shoot the door!" +"[english]jaeger.RequestShootDoor1" "Jaeger: Shoot the door!" +"jaeger.RequestShootDoor1" "Jaeger: Skjut dörren!" - "[english]jaeger.CuttingDoor0" "Jaeger: Jaeger, cutting through!" - "jaeger.CuttingDoor0" "Jaeger: Jaeger, cutting through!" +"[english]jaeger.CuttingDoor0" "Jaeger: Jaeger, cutting through!" +"jaeger.CuttingDoor0" "Jaeger: Jaeger, skär igenom!" - "[english]jaeger.CuttingDoor1" "Jaeger: Roger that. Cutting through." - "jaeger.CuttingDoor1" "Jaeger: Roger that. Cutting through." +"[english]jaeger.CuttingDoor1" "Jaeger: Roger that. Cutting through." +"jaeger.CuttingDoor1" "Jaeger: Uppfattat. Skär igenom." - "[english]jaeger.SealingDoor0" "Jaeger: Jaeger, sealing door." - "jaeger.SealingDoor0" "Jaeger: Jaeger, sealing door." +"[english]jaeger.SealingDoor0" "Jaeger: Jaeger, sealing door." +"jaeger.SealingDoor0" "Jaeger: Jaeger, förseglar dörr." - "[english]jaeger.SealingDoor1" "Jaeger: Jaeger, securing door." - "jaeger.SealingDoor1" "Jaeger: Jaeger, securing door." +"[english]jaeger.SealingDoor1" "Jaeger: Jaeger, securing door." +"jaeger.SealingDoor1" "Jaeger: Jaeger, säkrar dörr." - "[english]jaeger.TimeToLeave0" "Jaeger: Primary objective's complete, let's move out." - "jaeger.TimeToLeave0" "Jaeger: Primary objective's complete, let's move out." +"[english]jaeger.TimeToLeave0" "Jaeger: Primary objective's complete, let's move out." +"jaeger.TimeToLeave0" "Jaeger: Primära uppdraget slutfört, låt oss dra." - "[english]jaeger.TimeToLeave1" "Jaeger: Time to leave, moving out." - "jaeger.TimeToLeave1" "Jaeger: Time to leave, moving out." +"[english]jaeger.TimeToLeave1" "Jaeger: Time to leave, moving out." +"jaeger.TimeToLeave1" "Jaeger: Dags att lämna. lämnar." - "[english]jaeger.WatchOut0" "Jaeger: Careful." - "jaeger.WatchOut0" "Jaeger: Careful." +"[english]jaeger.WatchOut0" "Jaeger: Careful." +"jaeger.WatchOut0" "Jaeger: Försiktigt." - "[english]jaeger.WatchOut1" "Jaeger: Look there!" - "jaeger.WatchOut1" "Jaeger: Look there!" +"[english]jaeger.WatchOut1" "Jaeger: Look there!" +"jaeger.WatchOut1" "Jaeger: Titta där!" - "[english]jaeger.WatchOut2" "Jaeger: Watch out!" - "jaeger.WatchOut2" "Jaeger: Watch out!" +"[english]jaeger.WatchOut2" "Jaeger: Watch out!" +"jaeger.WatchOut2" "Jaeger: Se upp!" - "[english]jaeger.Shieldbug0" "Jaeger: Herrgott! Shieldbug!" - "jaeger.Shieldbug0" "Jaeger: Herrgott! Shieldbug!" +"[english]jaeger.Shieldbug0" "Jaeger: Herrgott! Shieldbug!" +"jaeger.Shieldbug0" "Jaeger: Herrgott! Shöldbugg!" - "[english]jaeger.Shieldbug1" "Jaeger: Shield bug, take it down!" - "jaeger.Shieldbug1" "Jaeger: Shield bug, take it down!" +"[english]jaeger.Shieldbug1" "Jaeger: Shield bug, take it down!" +"jaeger.Shieldbug1" "Jaeger: Shöldbugg, ta ner den!" - "[english]jaeger.Shieldbug2" "Jaeger: Watch it, shield bug!" - "jaeger.Shieldbug2" "Jaeger: Watch it, shield bug!" +"[english]jaeger.Shieldbug2" "Jaeger: Watch it, shield bug!" +"jaeger.Shieldbug2" "Jaeger: Se upp, shöldbugg!" - "[english]jaeger.ShieldbugHint0" "Jaeger: Get behind it!" - "jaeger.ShieldbugHint0" "Jaeger: Get behind it!" +"[english]jaeger.ShieldbugHint0" "Jaeger: Get behind it!" +"jaeger.ShieldbugHint0" "Jaeger: Ta dig bakom den!" - "[english]jaeger.ShieldbugHint1" "Jaeger: Grenades!" - "jaeger.ShieldbugHint1" "Jaeger: Grenades!" +"[english]jaeger.ShieldbugHint1" "Jaeger: Grenades!" +"jaeger.ShieldbugHint1" "Jaeger: Granater!" - "[english]jaeger.ShieldbugHint2" "Jaeger: Shoot it from behind!" - "jaeger.ShieldbugHint2" "Jaeger: Shoot it from behind!" +"[english]jaeger.ShieldbugHint2" "Jaeger: Shoot it from behind!" +"jaeger.ShieldbugHint2" "Jaeger: Skjut den bakifrån!" "[english]jaeger.Parasite0" "Jaeger: Parasite!" @@ -2733,125 +2733,125 @@ "[english]jaeger.Parasite2" "Jaeger: Watch out, parasite!" "jaeger.Parasite2" "Jaeger: Se upp, parasit!" - "[english]jaeger.BeenInfested0" "Jaeger: Verdammte Scheiße! Get it off!" - "jaeger.BeenInfested0" "Jaeger: Verdammte Scheiße! Get it off!" +"[english]jaeger.BeenInfested0" "Jaeger: Verdammte Scheiße! Get it off!" +"jaeger.BeenInfested0" "Jaeger: Verdammte Scheiße! Få bort den!" - "[english]jaeger.BeenInfested1" "Jaeger: Get it off!" - "jaeger.BeenInfested1" "Jaeger: Get it off!" +"[english]jaeger.BeenInfested1" "Jaeger: Get it off!" +"jaeger.BeenInfested1" "Jaeger: Få bort den!" - "[english]jaeger.BeenInfested2" "Jaeger: Get it off me!" - "jaeger.BeenInfested2" "Jaeger: Get it off me!" +"[english]jaeger.BeenInfested2" "Jaeger: Get it off me!" +"jaeger.BeenInfested2" "Jaeger: Få bort den från mig!" - "[english]jaeger.BeenInfested3" "Jaeger: It's on me!" - "jaeger.BeenInfested3" "Jaeger: It's on me!" +"[english]jaeger.BeenInfested3" "Jaeger: It's on me!" +"jaeger.BeenInfested3" "Jaeger: Den är på mig!" - "[english]jaeger.SwarmEggs0" "Jaeger: Swarm eggs!" - "jaeger.SwarmEggs0" "Jaeger: Swarm eggs!" +"[english]jaeger.SwarmEggs0" "Jaeger: Swarm eggs!" +"jaeger.SwarmEggs0" "Jaeger: Svärmägg!" - "[english]jaeger.SwarmEggs1" "Jaeger: Swarm eggs, destroy them!" - "jaeger.SwarmEggs1" "Jaeger: Swarm eggs, destroy them!" +"[english]jaeger.SwarmEggs1" "Jaeger: Swarm eggs, destroy them!" +"jaeger.SwarmEggs1" "Jaeger: Svärmägg, förstör de!" - "[english]jaeger.SwarmEggs2" "Jaeger: Watch out, Swarm eggs!" - "jaeger.SwarmEggs2" "Jaeger: Watch out, Swarm eggs!" +"[english]jaeger.SwarmEggs2" "Jaeger: Watch out, Swarm eggs!" +"jaeger.SwarmEggs2" "Jaeger: Se upp, svärmägg!" - "[english]jaeger.Grenade0" "Jaeger: Clear!" - "jaeger.Grenade0" "Jaeger: Clear!" +"[english]jaeger.Grenade0" "Jaeger: Clear!" +"jaeger.Grenade0" "Jaeger: Klart!" - "[english]jaeger.Grenade1" "Jaeger: Grenade!" - "jaeger.Grenade1" "Jaeger: Grenade!" +"[english]jaeger.Grenade1" "Jaeger: Grenade!" +"jaeger.Grenade1" "Jaeger: Granat!" - "[english]jaeger.AlienTooClose0" "Jaeger: Get it off!" - "jaeger.AlienTooClose0" "Jaeger: Get it off!" +"[english]jaeger.AlienTooClose0" "Jaeger: Get it off!" +"jaeger.AlienTooClose0" "Jaeger: Få bort den!" - "[english]jaeger.AlienTooClose1" "Jaeger: Hostile on me!" - "jaeger.AlienTooClose1" "Jaeger: Hostile on me!" +"[english]jaeger.AlienTooClose1" "Jaeger: Hostile on me!" +"jaeger.AlienTooClose1" "Jaeger: Fiender på mig!" - "[english]jaeger.AlienTooClose2" "Jaeger: Kill it!" - "jaeger.AlienTooClose2" "Jaeger: Kill it!" +"[english]jaeger.AlienTooClose2" "Jaeger: Kill it!" +"jaeger.AlienTooClose2" "Jaeger: Döda den!" - "[english]jaeger.AlienTooClose3" "Jaeger: On me!" - "jaeger.AlienTooClose3" "Jaeger: On me!" +"[english]jaeger.AlienTooClose3" "Jaeger: On me!" +"jaeger.AlienTooClose3" "Jaeger: På mig!" - "[english]jaeger.MadFiring0" "Jaeger: Come and get some!" - "jaeger.MadFiring0" "Jaeger: Come and get some!" +"[english]jaeger.MadFiring0" "Jaeger: Come and get some!" +"jaeger.MadFiring0" "Jaeger: Kom och få lite!" - "[english]jaeger.MadFiring1" "Jaeger: Stirb, Bastard!" - "jaeger.MadFiring1" "Jaeger: Stirb, Bastard!" +"[english]jaeger.MadFiring1" "Jaeger: Stirb, Bastard!" +"jaeger.MadFiring1" "Jaeger: Stirb, jäkel!" - "[english]jaeger.MadFiring2" "Jaeger: Euch mach ich kalt!" - "jaeger.MadFiring2" "Jaeger: Euch mach ich kalt!" +"[english]jaeger.MadFiring2" "Jaeger: Euch mach ich kalt!" +"jaeger.MadFiring2" "Jaeger: Euch mach ich kalt!" - "[english]jaeger.MadFiring3" "Jaeger: Rock and roll!" - "jaeger.MadFiring3" "Jaeger: Rock and roll!" +"[english]jaeger.MadFiring3" "Jaeger: Rock and roll!" +"jaeger.MadFiring3" "Jaeger: Rock N' Roll!" - "[english]jaeger.MadFiring4" "Jaeger: You want some?" - "jaeger.MadFiring4" "Jaeger: You want some?" +"[english]jaeger.MadFiring4" "Jaeger: You want some?" +"jaeger.MadFiring4" "Jaeger: Vill du ha lite?" - "[english]jaeger.BreachedDoor0" "Jaeger: Look out!" - "jaeger.BreachedDoor0" "Jaeger: Look out!" +"[english]jaeger.BreachedDoor0" "Jaeger: Look out!" +"jaeger.BreachedDoor0" "Jaeger: Se upp!" - "[english]jaeger.BreachedDoor1" "Jaeger: They're through!" - "jaeger.BreachedDoor1" "Jaeger: They're through!" +"[english]jaeger.BreachedDoor1" "Jaeger: They're through!" +"jaeger.BreachedDoor1" "Jaeger: De är igenom!" - "[english]jaeger.BreachedDoor2" "Jaeger: They've breached!" - "jaeger.BreachedDoor2" "Jaeger: They've breached!" +"[english]jaeger.BreachedDoor2" "Jaeger: They've breached!" +"jaeger.BreachedDoor2" "Jaeger: De har brutit sig igenom!" - "[english]jaeger.MarineDown0" "Jaeger: Marine down!" - "jaeger.MarineDown0" "Jaeger: Marine down!" +"[english]jaeger.MarineDown0" "Jaeger: Marine down!" +"jaeger.MarineDown0" "Jaeger: Marinsoldat nere!" - "[english]jaeger.SmallPain0" "Jaeger: [Pain]" - "jaeger.SmallPain0" "Jaeger: [Pain]" +"[english]jaeger.SmallPain0" "Jaeger: [Pain]" +"jaeger.SmallPain0" "Jaeger: [Smärta]" - "[english]jaeger.SmallPain1" "Jaeger: [Pain]" - "jaeger.SmallPain1" "Jaeger: [Pain]" +"[english]jaeger.SmallPain1" "Jaeger: [Pain]" +"jaeger.SmallPain1" "Jaeger: [Smärta]" - "[english]jaeger.SmallPain2" "Jaeger: [Pain]" - "jaeger.SmallPain2" "Jaeger: [Pain]" +"[english]jaeger.SmallPain2" "Jaeger: [Pain]" +"jaeger.SmallPain2" "Jaeger: [Smärta]" - "[english]jaeger.LargePain0" "Jaeger: [Pain]" - "jaeger.LargePain0" "Jaeger: [Pain]" +"[english]jaeger.LargePain0" "Jaeger: [Pain]" +"jaeger.LargePain0" "Jaeger: [Smärta]" - "[english]jaeger.LargePain1" "Jaeger: [Pain]" - "jaeger.LargePain1" "Jaeger: [Pain]" +"[english]jaeger.LargePain1" "Jaeger: [Pain]" +"jaeger.LargePain1" "Jaeger: [Smärta]" - "[english]jaeger.Dead0" "Jaeger: [Death]" - "jaeger.Dead0" "Jaeger: [Death]" +"[english]jaeger.Dead0" "Jaeger: [Death]" +"jaeger.Dead0" "Jaeger: [Död]" - "[english]jaeger.Dead1" "Jaeger: [Death]" - "jaeger.Dead1" "Jaeger: [Death]" +"[english]jaeger.Dead1" "Jaeger: [Death]" +"jaeger.Dead1" "Jaeger: [Död]" - "[english]jaeger.OnFire0" "Jaeger: [Pain]" - "jaeger.OnFire0" "Jaeger: [Pain]" +"[english]jaeger.OnFire0" "Jaeger: [Pain]" +"jaeger.OnFire0" "Jaeger: [Smärta]" - "[english]jaeger.OnFire1" "Jaeger: [Pain]" - "jaeger.OnFire1" "Jaeger: [Pain]" +"[english]jaeger.OnFire1" "Jaeger: [Pain]" +"jaeger.OnFire1" "Jaeger: [Smärta]" - "[english]jaeger.MineDeployed0" "Jaeger: Incendiary mine deployed!" - "jaeger.MineDeployed0" "Jaeger: Incendiary mine deployed!" +"[english]jaeger.MineDeployed0" "Jaeger: Incendiary mine deployed!" +"jaeger.MineDeployed0" "Jaeger: Eldmina utplacerad!" - "[english]jaeger.MineDeployed1" "Jaeger: Mine deployed!" - "jaeger.MineDeployed1" "Jaeger: Mine deployed!" +"[english]jaeger.MineDeployed1" "Jaeger: Mine deployed!" +"jaeger.MineDeployed1" "Jaeger: Mina utplacerad!" - "[english]jaeger.MineDeployed2" "Jaeger: Mine in place!" - "jaeger.MineDeployed2" "Jaeger: Mine in place!" +"[english]jaeger.MineDeployed2" "Jaeger: Mine in place!" +"jaeger.MineDeployed2" "Jaeger: Mina på plats!" - "[english]jaeger.MineDeployed3" "Jaeger: Watch it! Mine!" - "jaeger.MineDeployed3" "Jaeger: Watch it! Mine!" +"[english]jaeger.MineDeployed3" "Jaeger: Watch it! Mine!" +"jaeger.MineDeployed3" "Jaeger: Se upp! Mina!" - "[english]jaeger.ActivateStims0" "Jaeger: Hit the stims!" - "jaeger.ActivateStims0" "Jaeger: Hit the stims!" +"[english]jaeger.ActivateStims0" "Jaeger: Hit the stims!" +"jaeger.ActivateStims0" "Jaeger: Slå stims!" - "[english]jaeger.ActivateStims1" "Jaeger: Stim now!" - "jaeger.ActivateStims1" "Jaeger: Stim now!" +"[english]jaeger.ActivateStims1" "Jaeger: Stim now!" +"jaeger.ActivateStims1" "Jaeger: Stim nu!" - "[english]jaeger.ComplimentsSarge0" "Jaeger: Ha! Good kill, Conrad!" - "jaeger.ComplimentsSarge0" "Jaeger: Ha! Good kill, Conrad!" +"[english]jaeger.ComplimentsSarge0" "Jaeger: Ha! Good kill, Conrad!" +"jaeger.ComplimentsSarge0" "Jaeger: Ha! Bra död, Conrad!" - "[english]jaeger.Selection0" "Jaeger: Good to go." - "jaeger.Selection0" "Jaeger: Good to go." +"[english]jaeger.Selection0" "Jaeger: Good to go." +"jaeger.Selection0" "Jaeger: Klar för avfärd." - "[english]jaeger.Selection1" "Jaeger: Jaeger here." - "jaeger.Selection1" "Jaeger: Jaeger here." +"[english]jaeger.Selection1" "Jaeger: Jaeger here." +"jaeger.Selection1" "Jaeger: Jaeger här." // Sarge From ee466b7380cd6616593852ecd2c7e9d5336dafec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crazymanbos <89078143+Crazymanbos@users.noreply.github.com> Date: Sun, 3 Mar 2024 19:33:12 +0200 Subject: [PATCH 17/26] Update closecaption_swedish.txt --- resource/closecaption_swedish.txt | 408 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 204 insertions(+), 204 deletions(-) diff --git a/resource/closecaption_swedish.txt b/resource/closecaption_swedish.txt index 999999b1e..97f7587ef 100644 --- a/resource/closecaption_swedish.txt +++ b/resource/closecaption_swedish.txt @@ -3591,8 +3591,8 @@ "sarge.AlienTooClose3" "Sarge: Fiender på mig!" - "[english]sarge.MadFiring0" "Sarge: Eat this you son of a bitch!" - "sarge.MadFiring0" "Sarge: Eat this you son of a bitch!" +"[english]sarge.MadFiring0" "Sarge: Eat this you son of a bitch!" +"sarge.MadFiring0" "Sarge: Ät det här din jävel!" "[english]sarge.MadFiring1" "Sarge: Die!" @@ -3603,12 +3603,12 @@ "sarge.MadFiring2" "Sarge: Argghhhh!" - "[english]sarge.BreachedDoor0" "Sarge: They breached the door!" - "sarge.BreachedDoor0" "Sarge: They breached the door!" +"[english]sarge.BreachedDoor0" "Sarge: They breached the door!" +"sarge.BreachedDoor0" "Sarge: De har brutit sig igenom dörren!" - "[english]sarge.BreachedDoor1" "Sarge: They're through!" - "sarge.BreachedDoor1" "Sarge: They're through!" +"[english]sarge.BreachedDoor1" "Sarge: They're through!" +"sarge.BreachedDoor1" "Sarge: De är igenom!" "[english]sarge.BreachedDoor2" "Sarge: Look out!" @@ -3691,80 +3691,80 @@ "sarge.ActivateStims2" "Sarge: Aktivera stim paketet!" - "[english]sarge.ActivateStims3" "Sarge: Activate stim pack now." - "sarge.ActivateStims3" "Sarge: Activate stim pack now." +"[english]sarge.ActivateStims3" "Sarge: Activate stim pack now." +"sarge.ActivateStims3" "Sarge: Aktivera stim packetet nu." - "[english]sarge.ActivateStims4" "Sarge: I need that stim pack." - "sarge.ActivateStims4" "Sarge: I need that stim pack." +"[english]sarge.ActivateStims4" "Sarge: I need that stim pack." +"sarge.ActivateStims4" "Sarge: Jag behöver det där stim packetet." - "[english]sarge.ComplimentsJaeger0" "Sarge: Nice work, Jaeger" - "sarge.ComplimentsJaeger0" "Sarge: Nice work, Jaeger" +"[english]sarge.ComplimentsJaeger0" "Sarge: Nice work, Jaeger" +"sarge.ComplimentsJaeger0" "Sarge: Bra jobbat, Jaeger" - "[english]sarge.ComplimentsJaeger1" "Sarge: Good kill, Jaeger." - "sarge.ComplimentsJaeger1" "Sarge: Good kill, Jaeger." +"[english]sarge.ComplimentsJaeger1" "Sarge: Good kill, Jaeger." +"sarge.ComplimentsJaeger1" "Sarge: Bra eliminering, Jaeger." - "[english]sarge.ComplimentsJaeger2" "Sarge: Nice shootin' Tex." - "sarge.ComplimentsJaeger2" "Sarge: Nice shootin' Tex." +"[english]sarge.ComplimentsJaeger2" "Sarge: Nice shootin' Tex." +"sarge.ComplimentsJaeger2" "Sarge: Bra skjutande Tex." - "[english]sarge.Compliments0" "Sarge: Good work, marine." - "sarge.Compliments0" "Sarge: Good work, marine." +"[english]sarge.Compliments0" "Sarge: Good work, marine." +"sarge.Compliments0" "Sarge: Bra jobbat, marin." - "[english]sarge.Compliments1" "Sarge: That's what I like to hear." - "sarge.Compliments1" "Sarge: That's what I like to hear." +"[english]sarge.Compliments1" "Sarge: That's what I like to hear." +"sarge.Compliments1" "Sarge: Det är vad jag gillar att höra." - "[english]sarge.Compliments2" "Sarge: Damn fine work, marine." - "sarge.Compliments2" "Sarge: Damn fine work, marine." +"[english]sarge.Compliments2" "Sarge: Damn fine work, marine." +"sarge.Compliments2" "Sarge: Tusan bra jobbat, marin." - "[english]sarge.Compliments3" "Sarge: Good job!" - "sarge.Compliments3" "Sarge: Good job!" +"[english]sarge.Compliments3" "Sarge: Good job!" +"sarge.Compliments3" "Sarge: Bra jobbat!" - "[english]sarge.Impatience0" "Sarge: Come on marine, they don't pay us by the hour!" - "sarge.Impatience0" "Sarge: Come on marine, they don't pay us by the hour!" +"[english]sarge.Impatience0" "Sarge: Come on marine, they don't pay us by the hour!" +"sarge.Impatience0" "Sarge: Kom igen marin, de betalar oss inte för timmen!" - "[english]sarge.Impatience1" "Sarge: Goddamn, hurry up! I'm getting tired." - "sarge.Impatience1" "Sarge: Goddamn, hurry up! I'm getting tired." +"[english]sarge.Impatience1" "Sarge: Goddamn, hurry up! I'm getting tired." +"sarge.Impatience1" "Sarge: Tusan, skynda på! Jag börjar bli trött." - "[english]sarge.Impatience2" "Sarge: Shit, how long you gonna play that solitaire game anyway?" - "sarge.Impatience2" "Sarge: Shit, how long you gonna play that solitaire game anyway?" +"[english]sarge.Impatience2" "Sarge: Shit, how long you gonna play that solitaire game anyway?" +"sarge.Impatience2" "Sarge: Skit också, hur länge ska du spela det där solitaire spelet egentligen?" - "[english]sarge.Selection0" "Sarge: Speak." - "sarge.Selection0" "Sarge: Speak." +"[english]sarge.Selection0" "Sarge: Speak." +"sarge.Selection0" "Sarge: Prata." - "[english]sarge.Selection1" "Sarge: I'm listening." - "sarge.Selection1" "Sarge: I'm listening." +"[english]sarge.Selection1" "Sarge: I'm listening." +"sarge.Selection1" "Sarge: Jag lyssnar." - "[english]sarge.Selection2" "Sarge: Conrad ready." - "sarge.Selection2" "Sarge: Conrad ready." +"[english]sarge.Selection2" "Sarge: Conrad ready." +"sarge.Selection2" "Sarge: Conrad redo." - "[english]sarge.Selection3" "Sarge: Proceed." - "sarge.Selection3" "Sarge: Proceed." +"[english]sarge.Selection3" "Sarge: Proceed." +"sarge.Selection3" "Sarge: Fortsätt." - // Vegas +// Vegas - "[english]vegas.FirstBloodStart0" "Vegas: Taking bets on first blood." - "vegas.FirstBloodStart0" "Vegas: Taking bets on first blood." +"[english]vegas.FirstBloodStart0" "Vegas: Taking bets on first blood." +"vegas.FirstBloodStart0" "Vegas: Tar bud på första blodet." - "[english]vegas.FirstBloodWin0" "Vegas: Haha, fortune favours Vegas today." - "vegas.FirstBloodWin0" "Vegas: Haha, fortune favours Vegas today." +"[english]vegas.FirstBloodWin0" "Vegas: Haha, fortune favours Vegas today." +"vegas.FirstBloodWin0" "Vegas: Haha, förmögenhet gynnar Vegas idag." "[english]vegas.FirstBloodWin1" "Vegas: Lady luck is on my side." @@ -5444,29 +5444,29 @@ "[english]wolfe.SeriousInjuryReply0" "Wolfe: No way, you gotta be kidding." "wolfe.SeriousInjuryReply0" "Wolfe: No way, you gotta be kidding." - "[english]wolfe.Autogun0" "Wolfe: Dance, bugs, dance. While you can." - "wolfe.Autogun0" "Wolfe: Dance, bugs, dance. While you can." +"[english]wolfe.Autogun0" "Wolfe: Dance, bugs, dance. While you can." +"wolfe.Autogun0" "Wolfe: Dansa insekter, dansa. Medans ni kan." - "[english]wolfe.Autogun1" "Wolfe: Eat it up, suckers." - "wolfe.Autogun1" "Wolfe: Eat it up, suckers." +"[english]wolfe.Autogun1" "Wolfe: Eat it up, suckers." +"wolfe.Autogun1" "Wolfe: Ät upp det, förlorare." - "[english]wolfe.Autogun2" "Wolfe: Right here. I'm right here." - "wolfe.Autogun2" "Wolfe: Right here. I'm right here." +"[english]wolfe.Autogun2" "Wolfe: Right here. I'm right here." +"wolfe.Autogun2" "Wolfe: Rakt här. Jag är rakt här." - "[english]wolfe.AutogunReply0" "Wolfe: Kill em all!" - "wolfe.AutogunReply0" "Wolfe: Kill em all!" +"[english]wolfe.AutogunReply0" "Wolfe: Kill em all!" +"wolfe.AutogunReply0" "Wolfe: Döda de alla!" - "[english]wolfe.AutogunReply1" "Wolfe: Kill em all. Kill em all!" - "wolfe.AutogunReply1" "Wolfe: Kill em all. Kill em all!" +"[english]wolfe.AutogunReply1" "Wolfe: Kill em all. Kill em all!" +"wolfe.AutogunReply1" "Wolfe: Döda de alla. Döda de alla!" - "[english]wolfe.AutogunReply2" "Wolfe: Right on!" - "wolfe.AutogunReply2" "Wolfe: Right on!" +"[english]wolfe.AutogunReply2" "Wolfe: Right on!" +"wolfe.AutogunReply2" "Wolfe: Rakt på!" - "[english]wolfe.AutogunReply3" "Wolfe: Right on." - "wolfe.AutogunReply3" "Wolfe: Right on." +"[english]wolfe.AutogunReply3" "Wolfe: Right on." +"wolfe.AutogunReply3" "Wolfe: Rakt på." "[english]wolfe.Use0" "Wolfe: All right!" @@ -5505,36 +5505,36 @@ "wolfe.Idle0" "Wolfe: Kom inte för nära. Jag har en sak för säkerhetsskador." - "[english]wolfe.Idle1" "Wolfe: I smell bugs. They're nasty and almost as ugly as me." - "wolfe.Idle1" "Wolfe: I smell bugs. They're nasty and almost as ugly as me." +"[english]wolfe.Idle1" "Wolfe: I smell bugs. They're nasty and almost as ugly as me." +"wolfe.Idle1" "Wolfe: Jag luktar insekter. De är otäcka och nästan lika fula som jag." - "[english]wolfe.Idle2" "Wolfe: I got some scores to settle." - "wolfe.Idle2" "Wolfe: I got some scores to settle." +"[english]wolfe.Idle2" "Wolfe: I got some scores to settle." +"wolfe.Idle2" "Wolfe: Jag har några poäng att göra upp." - "[english]wolfe.Idle3" "Wolfe: The only good bug is a dead bug." - "wolfe.Idle3" "Wolfe: The only good bug is a dead bug." +"[english]wolfe.Idle3" "Wolfe: The only good bug is a dead bug." +"wolfe.Idle3" "Wolfe: En bra bugg är en död bugg." - "[english]wolfe.Idle4" "Wolfe: Remember, you don't hurt em, if you don't hit em." - "wolfe.Idle4" "Wolfe: Remember, you don't hurt em, if you don't hit em." +"[english]wolfe.Idle4" "Wolfe: Remember, you don't hurt em, if you don't hit em." +"wolfe.Idle4" "Wolfe: Kom ihåg, du skadar inte de om du inte träffar de." - "[english]wolfe.Idle5" "Wolfe: There's only one way to solve this, and I think I'm gonna enjoy it." - "wolfe.Idle5" "Wolfe: There's only one way to solve this, and I think I'm gonna enjoy it." +"[english]wolfe.Idle5" "Wolfe: There's only one way to solve this, and I think I'm gonna enjoy it." +"wolfe.Idle5" "Wolfe: Det finns bara ett sätt att lösa det här, och jag tror att jag kommer att njuta av det." - "[english]wolfe.Idle6" "Wolfe: This is getting more fun by the minute." - "wolfe.Idle6" "Wolfe: This is getting more fun by the minute." +"[english]wolfe.Idle6" "Wolfe: This is getting more fun by the minute." +"wolfe.Idle6" "Wolfe: Det här blir roligare för varje minut." - "[english]wolfe.Idle7" "Wolfe: This is getting more fun every second." - "wolfe.Idle7" "Wolfe: This is getting more fun every second." +"[english]wolfe.Idle7" "Wolfe: This is getting more fun every second." +"wolfe.Idle7" "Wolfe: Det här blir roligare för varje sekund." - "[english]wolfe.Idle8" "Wolfe: You don't hurt em if you don't hit em." - "wolfe.Idle8" "Wolfe: You don't hurt em if you don't hit em." +"[english]wolfe.Idle8" "Wolfe: You don't hurt em if you don't hit em." +"wolfe.Idle8" "Wolfe: Du skadar de inte om du inte träffar de." "[english]wolfe.FF0" "Wolfe: Check your target." @@ -5557,76 +5557,76 @@ "wolfe.FollowMe0" "Wolfe: Följ mig." - "[english]wolfe.FollowMe1" "Wolfe: Let's move." - "wolfe.FollowMe1" "Wolfe: Let's move." +"[english]wolfe.FollowMe1" "Wolfe: Let's move." +"wolfe.FollowMe1" "Wolfe: Låt oss gå." - "[english]wolfe.HoldPosition0" "Wolfe: Hold it right there." - "wolfe.HoldPosition0" "Wolfe: Hold it right there." +"[english]wolfe.HoldPosition0" "Wolfe: Hold it right there." +"wolfe.HoldPosition0" "Wolfe: Håll det där." - "[english]wolfe.HoldPosition1" "Wolfe: Wait here." - "wolfe.HoldPosition1" "Wolfe: Wait here." +"[english]wolfe.HoldPosition1" "Wolfe: Wait here." +"wolfe.HoldPosition1" "Wolfe: Vänta där." - "[english]wolfe.HoldPosition2" "Wolfe: Secure this area." - "wolfe.HoldPosition2" "Wolfe: Secure this area." +"[english]wolfe.HoldPosition2" "Wolfe: Secure this area." +"wolfe.HoldPosition2" "Wolfe: Säkra det här området." - "[english]wolfe.NeedAmmo0" "Wolfe: I need some ammo here." - "wolfe.NeedAmmo0" "Wolfe: I need some ammo here." +"[english]wolfe.NeedAmmo0" "Wolfe: I need some ammo here." +"wolfe.NeedAmmo0" "Wolfe: Jag behöver lite ammunition här." - "[english]wolfe.NoAmmo0" "Wolfe: I need some ammo here." - "wolfe.NoAmmo0" "Wolfe: I need some ammo here." +"[english]wolfe.NoAmmo0" "Wolfe: I need some ammo here." +"wolfe.NoAmmo0" "Wolfe: Jag behöver lite ammunition här." - "[english]wolfe.NoAmmo1" "Wolfe: Anyone got spare?" - "wolfe.NoAmmo1" "Wolfe: Anyone got spare?" +"[english]wolfe.NoAmmo1" "Wolfe: Anyone got spare?" +"wolfe.NoAmmo1" "Wolfe: Har någon extra?" "[english]wolfe.Medic0" "Wolfe: Medic!" "wolfe.Medic0" "Wolfe: Läkare!" - "[english]wolfe.WildcatKillReplyAhead0" "Wolfe: Good one. But I've killed more." - "wolfe.WildcatKillReplyAhead0" "Wolfe: Good one. But I've killed more." +"[english]wolfe.WildcatKillReplyAhead0" "Wolfe: Good one. But I've killed more." +"wolfe.WildcatKillReplyAhead0" "Wolfe: Bra en. Men jag har dödat fler." - "[english]wolfe.WildcatKillReplyAhead1" "Wolfe: You've got a while to catch up with me, girl." - "wolfe.WildcatKillReplyAhead1" "Wolfe: You've got a while to catch up with me, girl." +"[english]wolfe.WildcatKillReplyAhead1" "Wolfe: You've got a while to catch up with me, girl." +"wolfe.WildcatKillReplyAhead1" "Wolfe: Du har ett tag på dig att komma ikapp mig, tjejen." - "[english]wolfe.WildcatKillReplyBehind0" "Wolfe: Ah, you're ahead. For now." - "wolfe.WildcatKillReplyBehind0" "Wolfe: Ah, you're ahead. For now." +"[english]wolfe.WildcatKillReplyBehind0" "Wolfe: Ah, you're ahead. For now." +"wolfe.WildcatKillReplyBehind0" "Wolfe: Ah, du ligger före. Tills vidare." - "[english]wolfe.WildcatKillReplyBehind1" "Wolfe: Just warming up. Better get all the kills you can." - "wolfe.WildcatKillReplyBehind1" "Wolfe: Just warming up. Better get all the kills you can." +"[english]wolfe.WildcatKillReplyBehind1" "Wolfe: Just warming up. Better get all the kills you can." +"wolfe.WildcatKillReplyBehind1" "Wolfe: Bara att värma upp. Bättre få alla döda du kan." - "[english]wolfe.WildcatKillReplyBehind2" "Wolfe: That one back there, that didn't count." - "wolfe.WildcatKillReplyBehind2" "Wolfe: That one back there, that didn't count." +"[english]wolfe.WildcatKillReplyBehind2" "Wolfe: That one back there, that didn't count." +"wolfe.WildcatKillReplyBehind2" "Wolfe: Den där där, det räknades inte." "[english]wolfe.WolfeKillStart0" "Wolfe: Watch and learn." "wolfe.WolfeKillStart0" "Wolfe: Se och lär." - "[english]wolfe.WolfeKillStart1" "Wolfe: Another one down. I'm unstoppable." - "wolfe.WolfeKillStart1" "Wolfe: Another one down. I'm unstoppable." +"[english]wolfe.WolfeKillStart1" "Wolfe: Another one down. I'm unstoppable." +"wolfe.WolfeKillStart1" "Wolfe: En till nere. Jag är ostoppbar." - "[english]wolfe.WolfeKillReplyAhead0" "Wolfe: Just learn from the master." - "wolfe.WolfeKillReplyAhead0" "Wolfe: Just learn from the master." +"[english]wolfe.WolfeKillReplyAhead0" "Wolfe: Just learn from the master." +"wolfe.WolfeKillReplyAhead0" "Wolfe: Bara lär dig från mästaren." - "[english]wolfe.WolfeKillReplyBehind0" "Wolfe: There's still plenty of time." - "wolfe.WolfeKillReplyBehind0" "Wolfe: There's still plenty of time." +"[english]wolfe.WolfeKillReplyBehind0" "Wolfe: There's still plenty of time." +"wolfe.WolfeKillReplyBehind0" "Wolfe: Det finns fortfarande gott om tid." - "[english]wolfe.WolfeKillReplyBehind1" "Wolfe: It's not the count, it's the style." - "wolfe.WolfeKillReplyBehind1" "Wolfe: It's not the count, it's the style." +"[english]wolfe.WolfeKillReplyBehind1" "Wolfe: It's not the count, it's the style." +"wolfe.WolfeKillReplyBehind1" "Wolfe: Det är inte mängden, det är stilen." "[english]wolfe.Misc0" "Wolfe: Cover my back, Crash." @@ -6029,64 +6029,64 @@ "wolfe.RequestSealDoor1" "Wolfe: Försegla den." - "[english]wolfe.RequestSealDoor2" "Wolfe: Seal it up. We don't want those things getting in here." - "wolfe.RequestSealDoor2" "Wolfe: Seal it up. We don't want those things getting in here." +"[english]wolfe.RequestSealDoor2" "Wolfe: Seal it up. We don't want those things getting in here." +"wolfe.RequestSealDoor2" "Wolfe: Försegla den. Vi vill inte att de sakerna ska komma in här." - "[english]wolfe.RequestSealDoor3" "Wolfe: Secure the door." - "wolfe.RequestSealDoor3" "Wolfe: Secure the door." +"[english]wolfe.RequestSealDoor3" "Wolfe: Secure the door." +"wolfe.RequestSealDoor3" "Wolfe: Säkra dörren." - "[english]wolfe.RequestCutDoor0" "Wolfe: Cut it open." - "wolfe.RequestCutDoor0" "Wolfe: Cut it open." +"[english]wolfe.RequestCutDoor0" "Wolfe: Cut it open." +"wolfe.RequestCutDoor0" "Wolfe: Skär upp den." - "[english]wolfe.RequestCutDoor1" "Wolfe: Get the door open." - "wolfe.RequestCutDoor1" "Wolfe: Get the door open." +"[english]wolfe.RequestCutDoor1" "Wolfe: Get the door open." +"wolfe.RequestCutDoor1" "Wolfe: Få upp dörren." - "[english]wolfe.RequestCutDoor2" "Wolfe: What are you waiting for? Get it open!" - "wolfe.RequestCutDoor2" "Wolfe: What are you waiting for? Get it open!" +"[english]wolfe.RequestCutDoor2" "Wolfe: What are you waiting for? Get it open!" +"wolfe.RequestCutDoor2" "Wolfe: Vad väntar du på? Öppna den!" - "[english]wolfe.RequestShootDoor0" "Wolfe: Blast it open." - "wolfe.RequestShootDoor0" "Wolfe: Blast it open." +"[english]wolfe.RequestShootDoor0" "Wolfe: Blast it open." +"wolfe.RequestShootDoor0" "Wolfe: Spräng upp den." - "[english]wolfe.RequestShootDoor1" "Wolfe: Oh yeah, let's blast this door to hell!" - "wolfe.RequestShootDoor1" "Wolfe: Oh yeah, let's blast this door to hell!" +"[english]wolfe.RequestShootDoor1" "Wolfe: Oh yeah, let's blast this door to hell!" +"wolfe.RequestShootDoor1" "Wolfe: Åh ja, låt oss spränga den här dörren till helvetet!" - "[english]wolfe.RequestShootDoor2" "Wolfe: Okay, let's blast this door to hell." - "wolfe.RequestShootDoor2" "Wolfe: Okay, let's blast this door to hell." +"[english]wolfe.RequestShootDoor2" "Wolfe: Okay, let's blast this door to hell." +"wolfe.RequestShootDoor2" "Wolfe: Okej, låt oss spränga denna dörr till helvetet." - "[english]wolfe.RequestShootDoor3" "Wolfe: Shoot it open." - "wolfe.RequestShootDoor3" "Wolfe: Shoot it open." +"[english]wolfe.RequestShootDoor3" "Wolfe: Shoot it open." +"wolfe.RequestShootDoor3" "Wolfe: Skjut upp den." - "[english]wolfe.CuttingDoor0" "Wolfe: I'll have it open in no time." - "wolfe.CuttingDoor0" "Wolfe: I'll have it open in no time." +"[english]wolfe.CuttingDoor0" "Wolfe: I'll have it open in no time." +"wolfe.CuttingDoor0" "Wolfe: Jag öppnar den på nolltid." - "[english]wolfe.CuttingDoor1" "Wolfe: Roger, cutting door." - "wolfe.CuttingDoor1" "Wolfe: Roger, cutting door." +"[english]wolfe.CuttingDoor1" "Wolfe: Roger, cutting door." +"wolfe.CuttingDoor1" "Wolfe: Uppfattat, skär dörr." - "[english]wolfe.CuttingDoor2" "Wolfe: Roger that. Cutting door." - "wolfe.CuttingDoor2" "Wolfe: Roger that. Cutting door." +"[english]wolfe.CuttingDoor2" "Wolfe: Roger that. Cutting door." +"wolfe.CuttingDoor2" "Wolfe: Uppfattat. Skär dörr." - "[english]wolfe.CuttingDoor3" "Wolfe: Cutting door." - "wolfe.CuttingDoor3" "Wolfe: Cutting door." +"[english]wolfe.CuttingDoor3" "Wolfe: Cutting door." +"wolfe.CuttingDoor3" "Wolfe: Skär dörr." - "[english]wolfe.SealingDoor0" "Wolfe: Okay, sealing door." - "wolfe.SealingDoor0" "Wolfe: Okay, sealing door." +"[english]wolfe.SealingDoor0" "Wolfe: Okay, sealing door." +"wolfe.SealingDoor0" "Wolfe: Okej, förseglar dörr." - "[english]wolfe.SealingDoor1" "Wolfe: Sealing door nice and tight." - "wolfe.SealingDoor1" "Wolfe: Sealing door nice and tight." +"[english]wolfe.SealingDoor1" "Wolfe: Sealing door nice and tight." +"wolfe.SealingDoor1" "Wolfe: Förseglar dörr fint och tigt." "[english]wolfe.SealingDoor2" "Wolfe: Securing door." @@ -6305,20 +6305,20 @@ "wolfe.AlienTooClose4" "Wolfe: På mig, på mig!" - "[english]wolfe.MadFiring0" "Wolfe: Come on, get a piece of me!" - "wolfe.MadFiring0" "Wolfe: Come on, get a piece of me!" +"[english]wolfe.MadFiring0" "Wolfe: Come on, get a piece of me!" +"wolfe.MadFiring0" "Wolfe: Kom igen, ta en bit av mig!" - "[english]wolfe.MadFiring1" "Wolfe: Hah! You want some of this." - "wolfe.MadFiring1" "Wolfe: Hah! You want some of this." +"[english]wolfe.MadFiring1" "Wolfe: Hah! You want some of this." +"wolfe.MadFiring1" "Wolfe: Hah! Du vill ha lite av det här." - "[english]wolfe.MadFiring2" "Wolfe: You want some? Yeah, you want some of this!" - "wolfe.MadFiring2" "Wolfe: You want some? Yeah, you want some of this!" +"[english]wolfe.MadFiring2" "Wolfe: You want some? Yeah, you want some of this!" +"wolfe.MadFiring2" "Wolfe: Vill du ha? Ja, du vill ha lite av det här!" - "[english]wolfe.MadFiring3" "Wolfe: Oh, right. Say hello to my friend." - "wolfe.MadFiring3" "Wolfe: Oh, right. Say hello to my friend." +"[english]wolfe.MadFiring3" "Wolfe: Oh, right. Say hello to my friend." +"wolfe.MadFiring3" "Wolfe: Ja, just det. Säg hej till min vän." "[english]wolfe.MadFiring4" "Wolfe: Say hello to my friend." @@ -6329,16 +6329,16 @@ "wolfe.MadFiring5" "Wolfe: Vem vill ha lite mera? Ehahha!" - "[english]wolfe.MadFiring6" "Wolfe: Yeah, hahaha. You want some of this, you want some?" - "wolfe.MadFiring6" "Wolfe: Yeah, hahaha. You want some of this, you want some?" +"[english]wolfe.MadFiring6" "Wolfe: Yeah, hahaha. You want some of this, you want some?" +"wolfe.MadFiring6" "Wolfe: Ja, hahaha. Vill du ha lite av det här, vill du ha lite?" - "[english]wolfe.MadFiring7" "Wolfe: Yeah, you want some of this." - "wolfe.MadFiring7" "Wolfe: Yeah, you want some of this." +"[english]wolfe.MadFiring7" "Wolfe: Yeah, you want some of this." +"wolfe.MadFiring7" "Wolfe: Ja, du vill ha lite av det här." - "[english]wolfe.MadFiring8" "Wolfe: Yeah, haaagh! You want some of that." - "wolfe.MadFiring8" "Wolfe: Yeah, haaagh! You want some of that." +"[english]wolfe.MadFiring8" "Wolfe: Yeah, haaagh! You want some of that." +"wolfe.MadFiring8" "Wolfe: Ja, haaagh! Du vill ha lite av det." "[english]wolfe.MadFiring9" "Wolfe: Yeah, hahhh! You want some of this." @@ -6513,44 +6513,44 @@ "wolfe.ActivateStims6" "Wolfe: Stim nu." - "[english]wolfe.ComplimentsWildcat0" "Wolfe: Make em bleed, Cat." - "wolfe.ComplimentsWildcat0" "Wolfe: Make em bleed, Cat." +"[english]wolfe.ComplimentsWildcat0" "Wolfe: Make em bleed, Cat." +"wolfe.ComplimentsWildcat0" "Wolfe: Få de att blöda, Cat." - "[english]wolfe.ComplimentsWildcat1" "Wolfe: Good shot, Cat. Bring em down." - "wolfe.ComplimentsWildcat1" "Wolfe: Good shot, Cat. Bring em down." +"[english]wolfe.ComplimentsWildcat1" "Wolfe: Good shot, Cat. Bring em down." +"wolfe.ComplimentsWildcat1" "Wolfe: Bra skott, Cat. Ta ner de." - "[english]wolfe.ComplimentsWildcat2" "Wolfe: Nice shooting, Kid." - "wolfe.ComplimentsWildcat2" "Wolfe: Nice shooting, Kid." +"[english]wolfe.ComplimentsWildcat2" "Wolfe: Nice shooting, Kid." +"wolfe.ComplimentsWildcat2" "Wolfe: Bra skjutande, Kid." - "[english]wolfe.ComplimentsWildcat3" "Wolfe: Good shot, Wildcat." - "wolfe.ComplimentsWildcat3" "Wolfe: Good shot, Wildcat." +"[english]wolfe.ComplimentsWildcat3" "Wolfe: Good shot, Wildcat." +"wolfe.ComplimentsWildcat3" "Wolfe: Bra skott, Wildcat." - "[english]wolfe.Impatience0" "Wolfe: Don't mind me, just dying of old age here." - "wolfe.Impatience0" "Wolfe: Don't mind me, just dying of old age here." +"[english]wolfe.Impatience0" "Wolfe: Don't mind me, just dying of old age here." +"wolfe.Impatience0" "Wolfe: Bry dig inte om mig. Dör bara av ålderdom här." - "[english]wolfe.Impatience1" "Wolfe: Hey, don't mind me. Just dying of old age here." - "wolfe.Impatience1" "Wolfe: Hey, don't mind me. Just dying of old age here." +"[english]wolfe.Impatience1" "Wolfe: Hey, don't mind me. Just dying of old age here." +"wolfe.Impatience1" "Wolfe: Hej, bry dig inte om mig. Dör bara av ålderdom här." - "[english]wolfe.Impatience2" "Wolfe: Man, don't make me wait all day." - "wolfe.Impatience2" "Wolfe: Man, don't make me wait all day." +"[english]wolfe.Impatience2" "Wolfe: Man, don't make me wait all day." +"wolfe.Impatience2" "Wolfe: Låt mig inte vänta hela dagen." - "[english]wolfe.Selection0" "Wolfe: Locked and loaded." - "wolfe.Selection0" "Wolfe: Locked and loaded." +"[english]wolfe.Selection0" "Wolfe: Locked and loaded." +"wolfe.Selection0" "Wolfe: Laddat och klart." - "[english]wolfe.Selection1" "Wolfe: Gimme a target." - "wolfe.Selection1" "Wolfe: Gimme a target." +"[english]wolfe.Selection1" "Wolfe: Gimme a target." +"wolfe.Selection1" "Wolfe: Ge mig en måltavla." - "[english]wolfe.Selection2" "Wolfe: Sir." - "wolfe.Selection2" "Wolfe: Sir." +"[english]wolfe.Selection2" "Wolfe: Sir." +"wolfe.Selection2" "Wolfe: Sir." // BASE COMPUTER @@ -6564,23 +6564,23 @@ "[english]ASWComputer.HackComplete" "BASE COMPUTER: Access Granted." "ASWComputer.HackComplete" "BASE COMPUTER: Tillträde beviljad." - "[english]ASWComputer.AccessDeniedBiohazard1" "BASE COMPUTER: Access Denied. Biohazard detected within research facility." - "ASWComputer.AccessDeniedBiohazard1" "BASE COMPUTER: Access Denied. Biohazard detected within research facility." +"[english]ASWComputer.AccessDeniedBiohazard1" "BASE COMPUTER: Access Denied. Biohazard detected within research facility." +"ASWComputer.AccessDeniedBiohazard1" "BASE COMPUTER: Tillgång nekad. Biofara upptäckt inom forskningsanläggning." "[english]ASWComputer.alarm" "BASE COMPUTER: [Alarm!]" "ASWComputer.alarm" "BASE COMPUTER: [Larm!]" - "[english]ASWComputer.AtmosphericReport" "BASE COMPUTER: Atmospheric report." - "ASWComputer.AtmosphericReport" "BASE COMPUTER: Atmospheric report." +"[english]ASWComputer.AtmosphericReport" "BASE COMPUTER: Atmospheric report." +"ASWComputer.AtmosphericReport" "BASE COMPUTER: Atmosfärisk rapport." - "[english]ASWComputer.AwaitingSubsystemAlignment" "BASE COMPUTER: Awaiting subsystem alignment." - "ASWComputer.AwaitingSubsystemAlignment" "BASE COMPUTER: Awaiting subsystem alignment." +"[english]ASWComputer.AwaitingSubsystemAlignment" "BASE COMPUTER: Awaiting subsystem alignment." +"ASWComputer.AwaitingSubsystemAlignment" "BASE COMPUTER: Väntar på justering av delsystemet." - "[english]ASWComputer.BiohazardDetected2" "BASE COMPUTER: Biohazard detected within research facility." - "ASWComputer.BiohazardDetected2" "BASE COMPUTER: Biohazard detected within research facility." +"[english]ASWComputer.BiohazardDetected2" "BASE COMPUTER: Biohazard detected within research facility." +"ASWComputer.BiohazardDetected2" "BASE COMPUTER: Biofara upptäckt inom forskningsanläggning." - "[english]ASWComputer.DownloadComplete" "BASE COMPUTER: Download Complete." - "ASWComputer.DownloadComplete" "BASE COMPUTER: Download Complete." +"[english]ASWComputer.DownloadComplete" "BASE COMPUTER: Download Complete." +"ASWComputer.DownloadComplete" "BASE COMPUTER: Nedladdning slutförd." "[english]ASWComputer.Mail" "BASE COMPUTER: Mail." "ASWComputer.Mail" "BASE COMPUTER: Mejl." @@ -6588,20 +6588,20 @@ "[english]ASWComputer.News" "BASE COMPUTER: News." "ASWComputer.News" "BASE COMPUTER: Nyheter." - "[english]ASWComputer.Override" "BASE COMPUTER: Override." - "ASWComputer.Override" "BASE COMPUTER: Override." +"[english]ASWComputer.Override" "BASE COMPUTER: Override." +"ASWComputer.Override" "BASE COMPUTER: Överskrid." - "[english]ASWComputer.PlantStatus" "BASE COMPUTER: Plant Status." - "ASWComputer.PlantStatus" "BASE COMPUTER: Plant Status." +"[english]ASWComputer.PlantStatus" "BASE COMPUTER: Plant Status." +"ASWComputer.PlantStatus" "BASE COMPUTER: Kraftverk Status." - "[english]ASWComputer.QuarantineInEffect2" "BASE COMPUTER: Quarantine in Effect." - "ASWComputer.QuarantineInEffect2" "BASE COMPUTER: Quarantine in Effect." +"[english]ASWComputer.QuarantineInEffect2" "BASE COMPUTER: Quarantine in Effect." +"ASWComputer.QuarantineInEffect2" "BASE COMPUTER: Karantän i kraft." - "[english]ASWComputer.ReactorOnline" "BASE COMPUTER: Reactor Online." - "ASWComputer.ReactorOnline" "BASE COMPUTER: Reactor Online." +"[english]ASWComputer.ReactorOnline" "BASE COMPUTER: Reactor Online." +"ASWComputer.ReactorOnline" "BASE COMPUTER: Reaktor Online." - "[english]ASWComputer.RemoteTurret" "BASE COMPUTER: Remote Turret." - "ASWComputer.RemoteTurret" "BASE COMPUTER: Remote Turret." +"[english]ASWComputer.RemoteTurret" "BASE COMPUTER: Remote Turret." +"ASWComputer.RemoteTurret" "BASE COMPUTER: Avlägsen Torn." "[english]ASWComputer.SecurityCamera" "BASE COMPUTER: Security Camera." "ASWComputer.SecurityCamera" "BASE COMPUTER: Säkerhetskamera." @@ -6658,13 +6658,13 @@ "[english]DM.godlike" "ANNOUNCER: GODLIKE!" "DM.godlike" "ANNOUNCER: GUDALIK!" - // Tears for Tarnor +// Tears for Tarnor - "[english]tarnor.train_approaching" "Station Announcement: Next train is now approaching. Please stand clear of the platform edge." - "tarnor.train_approaching" "Station Announcement: Next train is now approaching. Please stand clear of the platform edge." +"[english]tarnor.train_approaching" "Station Announcement: Next train is now approaching. Please stand clear of the platform edge." +"tarnor.train_approaching" "Station Announcement: Nästa tåg närmar sig nu. Vänligen stå borta från plattformskanten." - "[english]tarnor.train_departing1" "Station Announcement: This train is now departing." - "tarnor.train_departing1" "Station Announcement: This train is now departing." +"[english]tarnor.train_departing1" "Station Announcement: This train is now departing." +"tarnor.train_departing1" "Station Announcement: Detta tåg går nu." // NAM HUMANUM @@ -6674,14 +6674,14 @@ "[english]Duval.01_03" "Prof. Duval: Their morphologies are just...not right. This specimen…" "Duval.01_03" "Prof. Duval: Their morphologies are just...not right. This specimen…" - "[english]Duval.01_03_01" "Prof. Duval: Understood." - "Duval.01_03_01" "Prof. Duval: Understood." +"[english]Duval.01_03_01" "Prof. Duval: Understood." +"Duval.01_03_01" "Prof. Duval: Uppfattat." "[english]Duval.01_04" "Prof. Duval: Charlie, it appears the warehouse's booth control is out of power. You'll have to get it back on before progressing any further inside the installation. Keep an eye out for what should be a maintenance panel in the vicinity." "Duval.01_04" "Prof. Duval: Charlie, it appears the warehouse's booth control is out of power. You'll have to get it back on before progressing any further inside the installation. Keep an eye out for what should be a maintenance panel in the vicinity." - "[english]Duval.01_05" "Prof. Duval: Power's back on. Good job..." - "Duval.01_05" "Prof. Duval: Power's back on. Good job..." +"[english]Duval.01_05" "Prof. Duval: Power's back on. Good job..." +"Duval.01_05" "Prof. Duval: Strömmen är på igen. Bra jobbat..." "[english]Duval.01_06" "Prof. Duval: Charlie, we're picking up a lot of activities converging on your position, you'll have to hold them until the opening sequence is through!" "Duval.01_06" "Prof. Duval: Charlie, we're picking up a lot of activities converging on your position, you'll have to hold them until the opening sequence is through!" @@ -6695,8 +6695,8 @@ "[english]Duval.02_04" "Prof. Duval: Sir, I have to insist on the singularity of the circumstances we are drawing ourselves into. From the few records I could salvage, it reads like something happened, unlike past attacks, with the people of this colony as a direct cause... References to experiments and the creatures you've...we've been, so far, blissfully shooting down! Whatever we might find, would we not benefit from it, if nothing else?" "Duval.02_04" "Prof. Duval: Sir, I have to insist on the singularity of the circumstances we are drawing ourselves into. From the few records I could salvage, it reads like something happened, unlike past attacks, with the people of this colony as a direct cause... References to experiments and the creatures you've...we've been, so far, blissfully shooting down! Whatever we might find, would we not benefit from it, if nothing else?" - "[english]Duval.02_04_1" "Prof. Duval: Quite clear...sir." - "Duval.02_04_1" "Prof. Duval: Quite clear...sir." +"[english]Duval.02_04_1" "Prof. Duval: Quite clear...sir." +"Duval.02_04_1" "Prof. Duval: Helt klart... sir." "[english]Duval.02_05" "Prof. Duval: ...all of its body heat is concentrated around its rear, that's the weak point!" "Duval.02_05" "Prof. Duval: ...all of its body heat is concentrated around its rear, that's the weak point!" @@ -6707,8 +6707,8 @@ "[english]Duval.03_01_1" "Prof. Duval: Of course. The only access to the east has been shut but, luckily, the corridor to the west appears to be leading to a remotely controlled defense station. If you find a way to make it work, that may be your ticket to the power core." "Duval.03_01_1" "Prof. Duval: Of course. The only access to the east has been shut but, luckily, the corridor to the west appears to be leading to a remotely controlled defense station. If you find a way to make it work, that may be your ticket to the power core." - "[english]Duval.03_02" "Prof. Duval: It grows and spreads without restraint, like...a cancer." - "Duval.03_02" "Prof. Duval: It grows and spreads without restraint, like...a cancer." +"[english]Duval.03_02" "Prof. Duval: It grows and spreads without restraint, like...a cancer." +"Duval.03_02" "Prof. Duval: Den växer och sprider sig utan begränsning, som...en cancer." "[english]Duval.03_03" "Prof. Duval: Commander... Some of these bodies are showing gunshot wounds." "Duval.03_03" "Prof. Duval: Befälhavare... Några av dessa kroppar har skottskador." @@ -6731,8 +6731,8 @@ "[english]Duval.03_09" "Prof. Duval: I got it! To hell with ethics or chain of command. Now get out of there!" "Duval.03_09" "Prof. Duval: I got it! To hell with ethics or chain of command. Now get out of there!" - "[english]Duval.03_10" "Prof. Duval: Through the emergency exit, quickly!" - "Duval.03_10" "Prof. Duval: Through the emergency exit, quickly!" +"[english]Duval.03_10" "Prof. Duval: Through the emergency exit, quickly!" +"Duval.03_10" "Prof. Duval: Genom nödutgången, snabbt!" "[english]Richard.01_01" "Cmdr. Richard: Charlie Squad, this is your commander. Professor Duval and I will be monitoring your progress throughout the searches. Communications are cut off from your end so be alert, we're still unsure of what to expect down there." From bb6e836f9a1c0b648332d499165a60868a2af67f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crazymanbos <89078143+Crazymanbos@users.noreply.github.com> Date: Sun, 3 Mar 2024 19:33:51 +0200 Subject: [PATCH 18/26] Spelling mistake --- community/inventory_service/items_swedish.vdf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/community/inventory_service/items_swedish.vdf b/community/inventory_service/items_swedish.vdf index cadbe38b3..7fe251981 100644 --- a/community/inventory_service/items_swedish.vdf +++ b/community/inventory_service/items_swedish.vdf @@ -132,7 +132,7 @@ "[english]item_community_medal_reporter_name" "Reporter" "item_community_medal_reporter_name" "Reporter" "[english]item_community_medal_reporter_description" "Awarded by Reactive Drop Team for high quality bug reports in Alien Swarm: Reactive Drop." -"item_community_medal_reporter_description" "Tilldelad av Reactive Drop Team för felraporter av hög kvalitet i Alien Swarm: Reactive Drop." +"item_community_medal_reporter_description" "Tilldelad av Reactive Drop Team för felrapporter av hög kvalitet i Alien Swarm: Reactive Drop." "[english]item_community_medal_streamer_name" "Streamer" "item_community_medal_streamer_name" "Streamer" "[english]item_community_medal_streamer_description" "Awarded by Reactive Drop Team for creating video content about Alien Swarm: Reactive Drop." From 7103dca0ad1c609614abc42f37654688a11f1e9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crazymanbos <89078143+Crazymanbos@users.noreply.github.com> Date: Sun, 3 Mar 2024 19:40:38 +0200 Subject: [PATCH 19/26] Name change (would fit better I think) --- community/inventory_service/items_swedish.vdf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/community/inventory_service/items_swedish.vdf b/community/inventory_service/items_swedish.vdf index 7fe251981..4cfac742a 100644 --- a/community/inventory_service/items_swedish.vdf +++ b/community/inventory_service/items_swedish.vdf @@ -130,7 +130,7 @@ "[english]item_community_medal_artist_description" "Awarded by Reactive Drop Team for contributing art that is used in Alien Swarm: Reactive Drop." "item_community_medal_artist_description" "Tilldelad av Reactive Drop Team för att ha bidragit konst som används i Alien Swarm: Reactive Drop." "[english]item_community_medal_reporter_name" "Reporter" -"item_community_medal_reporter_name" "Reporter" +"item_community_medal_reporter_name" "Rapporterare" "[english]item_community_medal_reporter_description" "Awarded by Reactive Drop Team for high quality bug reports in Alien Swarm: Reactive Drop." "item_community_medal_reporter_description" "Tilldelad av Reactive Drop Team för felrapporter av hög kvalitet i Alien Swarm: Reactive Drop." "[english]item_community_medal_streamer_name" "Streamer" From 94b773d82c392c15a5d2fd4c39744e09cd7dc54c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crazymanbos <89078143+Crazymanbos@users.noreply.github.com> Date: Sun, 3 Mar 2024 20:18:25 +0200 Subject: [PATCH 20/26] Shorter name --- resource/reactivedrop_swedish.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/resource/reactivedrop_swedish.txt b/resource/reactivedrop_swedish.txt index 45a5b9fbf..eec69acc3 100644 --- a/resource/reactivedrop_swedish.txt +++ b/resource/reactivedrop_swedish.txt @@ -3203,7 +3203,7 @@ // new briefing "[english]nb_mission_prep" "MISSION PREP" -"nb_mission_prep" "UPPDRAGSFÖRBEREDNING" +"nb_mission_prep" "FÖRBEREDNING" "[english]nb_ready" "READY" "nb_ready" "REDO" "[english]nb_start_mission" "START MISSION" From 74b39f43fb1fc136a344bb3883f4fd9d68b18899 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crazymanbos <89078143+Crazymanbos@users.noreply.github.com> Date: Sun, 3 Mar 2024 23:25:45 +0200 Subject: [PATCH 21/26] Update closecaption_swedish.txt --- resource/closecaption_swedish.txt | 454 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 227 insertions(+), 227 deletions(-) diff --git a/resource/closecaption_swedish.txt b/resource/closecaption_swedish.txt index 97f7587ef..d06a394bd 100644 --- a/resource/closecaption_swedish.txt +++ b/resource/closecaption_swedish.txt @@ -2853,398 +2853,398 @@ "[english]jaeger.Selection1" "Jaeger: Jaeger here." "jaeger.Selection1" "Jaeger: Jaeger här." - // Sarge +// Sarge - "[english]sarge.SargeIdle0" "Sarge: You know the claws on a swarm drone can rip right through our armor." - "sarge.SargeIdle0" "Sarge: You know the claws on a swarm drone can rip right through our armor." +"[english]sarge.SargeIdle0" "Sarge: You know the claws on a swarm drone can rip right through our armor." +"sarge.SargeIdle0" "Sarge: Vet du att klorna på en svärm drönare att riva rätt igenom våran rustning." - "[english]sarge.SargeIdle1" "Sarge: I once saw a marine have his hand bitten clean off by one of these things." - "sarge.SargeIdle1" "Sarge: I once saw a marine have his hand bitten clean off by one of these things." +"[english]sarge.SargeIdle1" "Sarge: I once saw a marine have his hand bitten clean off by one of these things." +"sarge.SargeIdle1" "Sarge: Jag såg en gång en marin som hade sin hand avbitten av en av de här sakerna." - "[english]sarge.SargeIdleReply0" "Sarge: Watch your mouth, Marine." - "sarge.SargeIdleReply0" "Sarge: Watch your mouth, Marine." +"[english]sarge.SargeIdleReply0" "Sarge: Watch your mouth, Marine." +"sarge.SargeIdleReply0" "Sarge: Akta din mun, marin." - "[english]sarge.SargeIdleReply1" "Sarge: You secure that shit." - "sarge.SargeIdleReply1" "Sarge: You secure that shit." +"[english]sarge.SargeIdleReply1" "Sarge: You secure that shit." +"sarge.SargeIdleReply1" "Sarge: Du säkrar den skiten." - "[english]sarge.BigAlienDeadReply0" "Sarge: Yeah, getting ugly." - "sarge.BigAlienDeadReply0" "Sarge: Yeah, getting ugly." +"[english]sarge.BigAlienDeadReply0" "Sarge: Yeah, getting ugly." +"sarge.BigAlienDeadReply0" "Sarge: Ja, börjar bli fult." - "[english]sarge.MedicComplainReply0" "Sarge: That's part of the job." - "sarge.MedicComplainReply0" "Sarge: That's part of the job." +"[english]sarge.MedicComplainReply0" "Sarge: That's part of the job." +"sarge.MedicComplainReply0" "Sarge: Det är del av jobbet." - "[english]sarge.TequilaReply0" "Sarge: Hey, no drinking on the job." - "sarge.TequilaReply0" "Sarge: Hey, no drinking on the job." +"[english]sarge.TequilaReply0" "Sarge: Hey, no drinking on the job." +"sarge.TequilaReply0" "Sarge: Hej, inget drickande på jobbet." - "[english]sarge.TequilaReply1" "Sarge: You know what they got in the supply closet? That stuff kicks you in the head." - "sarge.TequilaReply1" "Sarge: You know what they got in the supply closet? That stuff kicks you in the head." +"[english]sarge.TequilaReply1" "Sarge: You know what they got in the supply closet? That stuff kicks you in the head." +"sarge.TequilaReply1" "Sarge: Vet du vad de har i förrådsskåpet? Det där sparkar dig i huvudet." - "[english]sarge.CrashIdleReply0" "Sarge: Did you sleep through the briefing again?" - "sarge.CrashIdleReply0" "Sarge: Did you sleep through the briefing again?" +"[english]sarge.CrashIdleReply0" "Sarge: Did you sleep through the briefing again?" +"sarge.CrashIdleReply0" "Sarge: Har du sovit igenom genomgången igen?" - "[english]sarge.InjuredSelection0" "Sarge: My first campaign wasn't this tough." - "sarge.InjuredSelection0" "Sarge: My first campaign wasn't this tough." +"[english]sarge.InjuredSelection0" "Sarge: My first campaign wasn't this tough." +"sarge.InjuredSelection0" "Sarge: Min första kampanj var inte så här tuff." - "[english]sarge.InjuredSelection1" "Sarge: We should pull back and reassess this." - "sarge.InjuredSelection1" "Sarge: We should pull back and reassess this." +"[english]sarge.InjuredSelection1" "Sarge: We should pull back and reassess this." +"sarge.InjuredSelection1" "Sarge: Vi borde dra oss tillbaka och omvärdera detta." - "[english]sarge.InjuredSelection2" "Sarge: Make it quick." - "sarge.InjuredSelection2" "Sarge: Make it quick." +"[english]sarge.InjuredSelection2" "Sarge: Make it quick." +"sarge.InjuredSelection2" "Sarge: Gör det fort." - "[english]sarge.InjuredSelection3" "Sarge: This is tough." - "sarge.InjuredSelection3" "Sarge: This is tough." +"[english]sarge.InjuredSelection3" "Sarge: This is tough." +"sarge.InjuredSelection3" "Sarge: Det här är tufft." - "[english]sarge.SeriousInjuryReply0" "Sarge: Shit, it's not that bad." - "sarge.SeriousInjuryReply0" "Sarge: Shit, it's not that bad." +"[english]sarge.SeriousInjuryReply0" "Sarge: Shit, it's not that bad." +"sarge.SeriousInjuryReply0" "Sarge: Skit också, det är inte så dåligt." - "[english]sarge.SeriousInjuryReply1" "Sarge: Shit, it ain't that bad." - "sarge.SeriousInjuryReply1" "Sarge: Shit, it ain't that bad." +"[english]sarge.SeriousInjuryReply1" "Sarge: Shit, it ain't that bad." +"sarge.SeriousInjuryReply1" "Sarge: Skit också, inte så dåligt." - "[english]sarge.AutogunReply0" "Sarge: Shoot em up, cut em down." - "sarge.AutogunReply0" "Sarge: Shoot em up, cut em down." +"[english]sarge.AutogunReply0" "Sarge: Shoot em up, cut em down." +"sarge.AutogunReply0" "Sarge: Skjut ihjäl de, skär ner de." - "[english]sarge.AutogunReply1" "Sarge: Yeah, show em what you got!" - "sarge.AutogunReply1" "Sarge: Yeah, show em what you got!" +"[english]sarge.AutogunReply1" "Sarge: Yeah, show em what you got!" +"sarge.AutogunReply1" "Sarge: Ja, visa vad du går för!" - "[english]sarge.AutogunReply2" "Sarge: Shoot em up, cut em down!" - "sarge.AutogunReply2" "Sarge: Shoot em up, cut em down!" +"[english]sarge.AutogunReply2" "Sarge: Shoot em up, cut em down!" +"sarge.AutogunReply2" "Sarge: Skjut ihjäl de, skär ner de!" - "[english]sarge.Use0" "Sarge: Roger." - "sarge.Use0" "Sarge: Roger." +"[english]sarge.Use0" "Sarge: Roger." +"sarge.Use0" "Sarge: Uppfattat." - "[english]sarge.Use1" "Sarge: Got it!" - "sarge.Use1" "Sarge: Got it!" +"[english]sarge.Use1" "Sarge: Got it!" +"sarge.Use1" "Sarge: Jag fattar!" - "[english]sarge.Use2" "Sarge: Looks good." - "sarge.Use2" "Sarge: Looks good." +"[english]sarge.Use2" "Sarge: Looks good." +"sarge.Use2" "Sarge: Ser bra ut." - "[english]sarge.Use3" "Sarge: Okay." - "sarge.Use3" "Sarge: Okay." +"[english]sarge.Use3" "Sarge: Okay." +"sarge.Use3" "Sarge: Okej." - "[english]sarge.Idle0" "Sarge: Stay alert people, there's still plenty of ass waiting to be kicked." - "sarge.Idle0" "Sarge: Stay alert people, there's still plenty of ass waiting to be kicked." +"[english]sarge.Idle0" "Sarge: Stay alert people, there's still plenty of ass waiting to be kicked." +"sarge.Idle0" "Sarge: Var uppmärksamma människor, det finns fortfarande massor av rövar som väntar på att bli sparkad." - "[english]sarge.Idle1" "Sarge: Why can't Syntek ever do anything by the books." - "sarge.Idle1" "Sarge: Why can't Syntek ever do anything by the books." +"[english]sarge.Idle1" "Sarge: Why can't Syntek ever do anything by the books." +"sarge.Idle1" "Sarge: Varför kan inte Syntek nånsin följa regelboken." - "[english]sarge.Idle2" "Sarge: Watch your spacing, team." - "sarge.Idle2" "Sarge: Watch your spacing, team." +"[english]sarge.Idle2" "Sarge: Watch your spacing, team." +"sarge.Idle2" "Sarge: Ha koll på erat utrymme, laget." - "[english]sarge.Idle3" "Sarge: Remember your training, marines." - "sarge.Idle3" "Sarge: Remember your training, marines." +"[english]sarge.Idle3" "Sarge: Remember your training, marines." +"sarge.Idle3" "Sarge: Kom ihåg eran träning, mariner." - "[english]sarge.Idle4" "Sarge: Stay sharp, marines." - "sarge.Idle4" "Sarge: Stay sharp, marines." +"[english]sarge.Idle4" "Sarge: Stay sharp, marines." +"sarge.Idle4" "Sarge: Håll er skarpa, mariner." - "[english]sarge.Idle5" "Sarge: Stay sharp, look alive." - "sarge.Idle5" "Sarge: Stay sharp, look alive." +"[english]sarge.Idle5" "Sarge: Stay sharp, look alive." +"sarge.Idle5" "Sarge: Håll er skarpa, se levande ut." - "[english]sarge.Idle6" "Sarge: There's a lot more swarm to kill yet." - "sarge.Idle6" "Sarge: There's a lot more swarm to kill yet." +"[english]sarge.Idle6" "Sarge: There's a lot more swarm to kill yet." +"sarge.Idle6" "Sarge: Det finns mycket mera svärm att döda." - "[english]sarge.Idle7" "Sarge: I love this job." - "sarge.Idle7" "Sarge: I love this job." +"[english]sarge.Idle7" "Sarge: I love this job." +"sarge.Idle7" "Sarge: Jag älskar det här jobbet." - "[english]sarge.Idle8" "Sarge: Ah, another fine day in the Interstellar Armed Forces." - "sarge.Idle8" "Sarge: Ah, another fine day in the Interstellar Armed Forces." +"[english]sarge.Idle8" "Sarge: Ah, another fine day in the Interstellar Armed Forces." +"sarge.Idle8" "Sarge: Åh, ännu en bra dag i Interstellar Armed Forces." - "[english]sarge.Idle9" "Sarge: So far, so good." - "sarge.Idle9" "Sarge: So far, so good." +"[english]sarge.Idle9" "Sarge: So far, so good." +"sarge.Idle9" "Sarge: Än så länge är allt bra." - "[english]sarge.Idle10" "Sarge: So far, so good." - "sarge.Idle10" "Sarge: So far, so good." +"[english]sarge.Idle10" "Sarge: So far, so good." +"sarge.Idle10" "Sarge: Än så länge är allt bra." - "[english]sarge.Idle11" "Sarge: After this, I'm retiring." - "sarge.Idle11" "Sarge: After this, I'm retiring." +"[english]sarge.Idle11" "Sarge: After this, I'm retiring." +"sarge.Idle11" "Sarge: Efter det här, så går jag i pension." - "[english]sarge.Idle12" "Sarge: This is the Interstellar Armed Forces, not a Gaddamned picnic." - "sarge.Idle12" "Sarge: This is the Interstellar Armed Forces, not a Gaddamned picnic." +"[english]sarge.Idle12" "Sarge: This is the Interstellar Armed Forces, not a Gaddamned picnic." +"sarge.Idle12" "Sarge: Det här är Interstellar Armed Forces, ingen jävla picknick." - "[english]sarge.Idle13" "Sarge: Well, time to earn those paychecks." - "sarge.Idle13" "Sarge: Well, time to earn those paychecks." +"[english]sarge.Idle13" "Sarge: Well, time to earn those paychecks." +"sarge.Idle13" "Sarge: Tja, dags att tjäna de där lönecheckarna." - "[english]sarge.Idle14" "Sarge: Check your corners." - "sarge.Idle14" "Sarge: Check your corners." +"[english]sarge.Idle14" "Sarge: Check your corners." +"sarge.Idle14" "Sarge: Kolla dina hörn." - "[english]sarge.Idle15" "Sarge: Secure the perimeter." - "sarge.Idle15" "Sarge: Secure the perimeter." +"[english]sarge.Idle15" "Sarge: Secure the perimeter." +"sarge.Idle15" "Sarge: Säkra omkretsen." - "[english]sarge.Idle16" "Sarge: Proceed by squads, we got a job to do." - "sarge.Idle16" "Sarge: Proceed by squads, we got a job to do." +"[english]sarge.Idle16" "Sarge: Proceed by squads, we got a job to do." +"sarge.Idle16" "Sarge: Fortsätt med truppen, vi har ett jobb att göra." - "[english]sarge.Idle17" "Sarge: Let's do this by the book." - "sarge.Idle17" "Sarge: Let's do this by the book." +"[english]sarge.Idle17" "Sarge: Let's do this by the book." +"sarge.Idle17" "Sarge: Låt oss göra detta enligt boken." - "[english]sarge.FF0" "Sarge: Check your targets!" - "sarge.FF0" "Sarge: Check your targets!" +"[english]sarge.FF0" "Sarge: Check your targets!" +"sarge.FF0" "Sarge: Kolla era måltavlor!" - "[english]sarge.FF1" "Sarge: Watch it, you hear?" - "sarge.FF1" "Sarge: Watch it, you hear?" +"[english]sarge.FF1" "Sarge: Watch it, you hear?" +"sarge.FF1" "Sarge: Se upp, hör du?" - "[english]sarge.FiringAtAlien0" "Sarge: Contact!" - "sarge.FiringAtAlien0" "Sarge: Contact!" +"[english]sarge.FiringAtAlien0" "Sarge: Contact!" +"sarge.FiringAtAlien0" "Sarge: Kontakt!" - "[english]sarge.FiringAtAlien1" "Sarge: Let em have it!" - "sarge.FiringAtAlien1" "Sarge: Let em have it!" +"[english]sarge.FiringAtAlien1" "Sarge: Let em have it!" +"sarge.FiringAtAlien1" "Sarge: Låt de ha det!" - "[english]sarge.FiringAtAlien2" "Sarge: Arrrgh!" - "sarge.FiringAtAlien2" "Sarge: Arrrgh!" +"[english]sarge.FiringAtAlien2" "Sarge: Arrrgh!" +"sarge.FiringAtAlien2" "Sarge: Arrrgh!" - "[english]sarge.FiringAtAlien3" "Sarge: Target!" - "sarge.FiringAtAlien3" "Sarge: Target!" +"[english]sarge.FiringAtAlien3" "Sarge: Target!" +"sarge.FiringAtAlien3" "Sarge: Måltavla!" - "[english]sarge.FollowMe0" "Sarge: Follow me!" - "sarge.FollowMe0" "Sarge: Follow me!" +"[english]sarge.FollowMe0" "Sarge: Follow me!" +"sarge.FollowMe0" "Sarge: Följ mig!" - "[english]sarge.FollowMe1" "Sarge: Let's move on out, soldiers!" - "sarge.FollowMe1" "Sarge: Let's move on out, soldiers!" +"[english]sarge.FollowMe1" "Sarge: Let's move on out, soldiers!" +"sarge.FollowMe1" "Sarge: Låt oss röra på oss, soldater!" - "[english]sarge.FollowMe2" "Sarge: Saddle up." - "sarge.FollowMe2" "Sarge: Saddle up." +"[english]sarge.FollowMe2" "Sarge: Saddle up." +"sarge.FollowMe2" "Sarge: Sadla upp." - "[english]sarge.HoldPosition0" "Sarge: Hold position." - "sarge.HoldPosition0" "Sarge: Hold position." +"[english]sarge.HoldPosition0" "Sarge: Hold position." +"sarge.HoldPosition0" "Sarge: Håll positionen." - "[english]sarge.HoldPosition1" "Sarge: Wait here." - "sarge.HoldPosition1" "Sarge: Wait here." +"[english]sarge.HoldPosition1" "Sarge: Wait here." +"sarge.HoldPosition1" "Sarge: Vänta här." - "[english]sarge.NeedAmmo0" "Sarge: Need ammo!" - "sarge.NeedAmmo0" "Sarge: Need ammo!" +"[english]sarge.NeedAmmo0" "Sarge: Need ammo!" +"sarge.NeedAmmo0" "Sarge: Behöver ammunition!" - "[english]sarge.NoAmmo0" "Sarge: Shit, out of ammo." - "sarge.NoAmmo0" "Sarge: Shit, out of ammo." +"[english]sarge.NoAmmo0" "Sarge: Shit, out of ammo." +"sarge.NoAmmo0" "Sarge: Skit också, slut på ammuniton." - "[english]sarge.NoAmmo1" "Sarge: No ammo." - "sarge.NoAmmo1" "Sarge: No ammo." +"[english]sarge.NoAmmo1" "Sarge: No ammo." +"sarge.NoAmmo1" "Sarge: Ingen ammunition." - "[english]sarge.NoAmmo2" "Sarge: Damn, out of ammo." - "sarge.NoAmmo2" "Sarge: Damn, out of ammo." +"[english]sarge.NoAmmo2" "Sarge: Damn, out of ammo." +"sarge.NoAmmo2" "Sarge: Tusan, slut på ammunition." - "[english]sarge.NoAmmo3" "Sarge: I'm out of ammo." - "sarge.NoAmmo3" "Sarge: I'm out of ammo." +"[english]sarge.NoAmmo3" "Sarge: I'm out of ammo." +"sarge.NoAmmo3" "Sarge: Jag har slut på ammunition." - "[english]sarge.SargeJaegerConv10" "Sarge: Just like back in 38, eh Jaeger?" - "sarge.SargeJaegerConv10" "Sarge: Just like back in 38, eh Jaeger?" +"[english]sarge.SargeJaegerConv10" "Sarge: Just like back in 38, eh Jaeger?" +"sarge.SargeJaegerConv10" "Sarge: Just som i 38, eh Jaeger?" - "[english]sarge.SargeJaegerConv11" "Sarge: This place reminds me of Tilarus-9." - "sarge.SargeJaegerConv11" "Sarge: This place reminds me of Tilarus-9." +"[english]sarge.SargeJaegerConv11" "Sarge: This place reminds me of Tilarus-9." +"sarge.SargeJaegerConv11" "Sarge: Det här stället påmminer mig om Tilarus-9." - "[english]sarge.SargeJaegerConv1Reply0" "Sarge: Well, we made it through last time." - "sarge.SargeJaegerConv1Reply0" "Sarge: Well, we made it through last time." +"[english]sarge.SargeJaegerConv1Reply0" "Sarge: Well, we made it through last time." +"sarge.SargeJaegerConv1Reply0" "Sarge: Nåväl, vi klarade oss förra gången." - "[english]sarge.SargeJaegerConv1Reply1" "Sarge: I need a drink." - "sarge.SargeJaegerConv1Reply1" "Sarge: I need a drink." +"[english]sarge.SargeJaegerConv1Reply1" "Sarge: I need a drink." +"sarge.SargeJaegerConv1Reply1" "Sarge: Jag behöver en dryck." - "[english]sarge.SargeJaegerConv2Reply0" "Sarge: Yeah, and I though I'd served my time in hell." - "sarge.SargeJaegerConv2Reply0" "Sarge: Yeah, and I though I'd served my time in hell." +"[english]sarge.SargeJaegerConv2Reply0" "Sarge: Yeah, and I though I'd served my time in hell." +"sarge.SargeJaegerConv2Reply0" "Sarge: Ja, och jag trodde att jag hade tjänat min tid i helvetet." - "[english]sarge.SargeJaegerConv2Reply1" "Sarge: I remember it. I just hope it doesn't have to come to that." - "sarge.SargeJaegerConv2Reply1" "Sarge: I remember it. I just hope it doesn't have to come to that." +"[english]sarge.SargeJaegerConv2Reply1" "Sarge: I remember it. I just hope it doesn't have to come to that." +"sarge.SargeJaegerConv2Reply1" "Sarge: Jag minns det. Jag hoppas bara att det inte behöver komma till det." - "[english]sarge.Medic0" "Sarge: Medic!" - "sarge.Medic0" "Sarge: Medic!" +"[english]sarge.Medic0" "Sarge: Medic!" +"sarge.Medic0" "Sarge: Sjukvårdare!" - "[english]sarge.Misc0" "Sarge: Squad, form up." - "sarge.Misc0" "Sarge: Squad, form up." +"[english]sarge.Misc0" "Sarge: Squad, form up." +"sarge.Misc0" "Sarge: Trupp, forma upp." - "[english]sarge.Misc1" "Sarge: Secure the Perimeter, I want this place locked down nice and tight." - "sarge.Misc1" "Sarge: Secure the Perimeter, I want this place locked down nice and tight." +"[english]sarge.Misc1" "Sarge: Secure the Perimeter, I want this place locked down nice and tight." +"sarge.Misc1" "Sarge: Säkra omkretsen, jag vill ha den här platsen låst och tätt." - "[english]sarge.Misc2" "Sarge: Marines, into positions." - "sarge.Misc2" "Sarge: Marines, into positions." +"[english]sarge.Misc2" "Sarge: Marines, into positions." +"sarge.Misc2" "Sarge: Mariner, in i position." - "[english]sarge.Reloading0" "Sarge: Lock and load." - "sarge.Reloading0" "Sarge: Lock and load." +"[english]sarge.Reloading0" "Sarge: Lock and load." +"sarge.Reloading0" "Sarge: Laddat och klart." - "[english]sarge.Reloading1" "Sarge: Reload." - "sarge.Reloading1" "Sarge: Reload." +"[english]sarge.Reloading1" "Sarge: Reload." +"sarge.Reloading1" "Sarge: Ladda om." - "[english]sarge.Reloading2" "Sarge: Reload." - "sarge.Reloading2" "Sarge: Reload." +"[english]sarge.Reloading2" "Sarge: Reload." +"sarge.Reloading2" "Sarge: Ladda om." - "[english]sarge.Reloading3" "Sarge: Reload, cover me!" - "sarge.Reloading3" "Sarge: Reload, cover me!" +"[english]sarge.Reloading3" "Sarge: Reload, cover me!" +"sarge.Reloading3" "Sarge: Laddar om, täck mig!" - "[english]sarge.SentryInPlace0" "Sarge: Sentry in place." - "sarge.SentryInPlace0" "Sarge: Sentry in place." +"[english]sarge.SentryInPlace0" "Sarge: Sentry in place." +"sarge.SentryInPlace0" "Sarge: Vaktgevär på plats." - "[english]sarge.SentryInPlace1" "Sarge: Sentry online." - "sarge.SentryInPlace1" "Sarge: Sentry online." +"[english]sarge.SentryInPlace1" "Sarge: Sentry online." +"sarge.SentryInPlace1" "Sarge: Vaktgevär online." - "[english]sarge.SentryInPlace2" "Sarge: Sentry assembled." - "sarge.SentryInPlace2" "Sarge: Sentry assembled." +"[english]sarge.SentryInPlace2" "Sarge: Sentry assembled." +"sarge.SentryInPlace2" "Sarge: Vaktgevär monterat." - "[english]sarge.Ammo0" "Sarge: Ammo." - "sarge.Ammo0" "Sarge: Ammo." +"[english]sarge.Ammo0" "Sarge: Ammo." +"sarge.Ammo0" "Sarge: Ammunition." - "[english]sarge.Medkit0" "Sarge: Medkit." - "sarge.Medkit0" "Sarge: Medkit." +"[english]sarge.Medkit0" "Sarge: Medkit." +"sarge.Medkit0" "Sarge: Medkit." - "[english]sarge.Thanks0" "Sarge: Thanks." - "sarge.Thanks0" "Sarge: Thanks." +"[english]sarge.Thanks0" "Sarge: Thanks." +"sarge.Thanks0" "Sarge: Tack." - "[english]sarge.Thanks1" "Sarge: Thanks, marine." - "sarge.Thanks1" "Sarge: Thanks, marine." +"[english]sarge.Thanks1" "Sarge: Thanks, marine." +"sarge.Thanks1" "Sarge: Tack, marin." - "[english]sarge.Question0" "Sarge: Huh?" - "sarge.Question0" "Sarge: Huh?" +"[english]sarge.Question0" "Sarge: Huh?" +"sarge.Question0" "Sarge: Huh?" - "[english]sarge.Question1" "Sarge: What?" - "sarge.Question1" "Sarge: What?" +"[english]sarge.Question1" "Sarge: What?" +"sarge.Question1" "Sarge: Va?" - "[english]sarge.Question2" "Sarge: What is it, marine?" - "sarge.Question2" "Sarge: What is it, marine?" +"[english]sarge.Question2" "Sarge: What is it, marine?" +"sarge.Question2" "Sarge: Vad är det, marin?" - "[english]sarge.Question3" "Sarge: Yeah?" - "sarge.Question3" "Sarge: Yeah?" +"[english]sarge.Question3" "Sarge: Yeah?" +"sarge.Question3" "Sarge: Ja?" - "[english]sarge.CallJaeger0" "Sarge: Jaeger?" - "sarge.CallJaeger0" "Sarge: Jaeger?" +"[english]sarge.CallJaeger0" "Sarge: Jaeger?" +"sarge.CallJaeger0" "Sarge: Jaeger?" - "[english]sarge.CallJaeger1" "Sarge: Hey, Jaeger." - "sarge.CallJaeger1" "Sarge: Hey, Jaeger." +"[english]sarge.CallJaeger1" "Sarge: Hey, Jaeger." +"sarge.CallJaeger1" "Sarge: Hej, Jaeger." - "[english]sarge.CallWildcat0" "Sarge: Wildcat." - "sarge.CallWildcat0" "Sarge: Wildcat." +"[english]sarge.CallWildcat0" "Sarge: Wildcat." +"sarge.CallWildcat0" "Sarge: Wildcat." - "[english]sarge.CallWildcat1" "Sarge: Hey, Wildcat." - "sarge.CallWildcat1" "Sarge: Hey, Wildcat." +"[english]sarge.CallWildcat1" "Sarge: Hey, Wildcat." +"sarge.CallWildcat1" "Sarge: Hej, Wildcat." - "[english]sarge.CallWolfe0" "Sarge: Hey, Wolfe." - "sarge.CallWolfe0" "Sarge: Hey, Wolfe." +"[english]sarge.CallWolfe0" "Sarge: Hey, Wolfe." +"sarge.CallWolfe0" "Sarge: Hej, Wolfe." - "[english]sarge.CallWolfe1" "Sarge: Wolfe!" - "sarge.CallWolfe1" "Sarge: Wolfe!" +"[english]sarge.CallWolfe1" "Sarge: Wolfe!" +"sarge.CallWolfe1" "Sarge: Wolfe!" - "[english]sarge.CallFaith0" "Sarge: Faith!" - "sarge.CallFaith0" "Sarge: Faith!" +"[english]sarge.CallFaith0" "Sarge: Faith!" +"sarge.CallFaith0" "Sarge: Faith!" - "[english]sarge.CallFaith1" "Sarge: Hey, Faith!" - "sarge.CallFaith1" "Sarge: Hey, Faith!" +"[english]sarge.CallFaith1" "Sarge: Hey, Faith!" +"sarge.CallFaith1" "Sarge: Hej, Faith!" - "[english]sarge.CallBastille0" "Sarge: Bastille!" - "sarge.CallBastille0" "Sarge: Bastille!" +"[english]sarge.CallBastille0" "Sarge: Bastille!" +"sarge.CallBastille0" "Sarge: Bastille!" - "[english]sarge.CallBastille1" "Sarge: Hey, Bastille!" - "sarge.CallBastille1" "Sarge: Hey, Bastille!" +"[english]sarge.CallBastille1" "Sarge: Hey, Bastille!" +"sarge.CallBastille1" "Sarge: Hej, Bastille!" - "[english]sarge.CallCrash0" "Sarge: Crash." - "sarge.CallCrash0" "Sarge: Crash." +"[english]sarge.CallCrash0" "Sarge: Crash." +"sarge.CallCrash0" "Sarge: Crash." - "[english]sarge.CallCrash1" "Sarge: Hey, Crash." - "sarge.CallCrash1" "Sarge: Hey, Crash." +"[english]sarge.CallCrash1" "Sarge: Hey, Crash." +"sarge.CallCrash1" "Sarge: Hej, Crash." - "[english]sarge.CallFlynn0" "Sarge: Flynn!" - "sarge.CallFlynn0" "Sarge: Flynn!" +"[english]sarge.CallFlynn0" "Sarge: Flynn!" +"sarge.CallFlynn0" "Sarge: Flynn!" - "[english]sarge.CallFlynn1" "Sarge: Hey, Flynn." - "sarge.CallFlynn1" "Sarge: Hey, Flynn." +"[english]sarge.CallFlynn1" "Sarge: Hey, Flynn." +"sarge.CallFlynn1" "Sarge: Hej, Flynn." - "[english]sarge.CallVegas0" "Sarge: Vegas!" - "sarge.CallVegas0" "Sarge: Vegas!" +"[english]sarge.CallVegas0" "Sarge: Vegas!" +"sarge.CallVegas0" "Sarge: Vegas!" - "[english]sarge.CallVegas1" "Sarge: Hey, Vegas." - "sarge.CallVegas1" "Sarge: Hey, Vegas." +"[english]sarge.CallVegas1" "Sarge: Hey, Vegas." +"sarge.CallVegas1" "Sarge: Hej, Vegas." - "[english]sarge.CallVegas2" "Sarge: Hey Vegas, listen up." - "sarge.CallVegas2" "Sarge: Hey Vegas, listen up." +"[english]sarge.CallVegas2" "Sarge: Hey Vegas, listen up." +"sarge.CallVegas2" "Sarge: Hej Vegas, lyssna." "[english]sarge.SuppliesAmmo0" "Sarge: Good, supplies. Take what you need." @@ -3479,64 +3479,64 @@ "sarge.TimeToLeave2" "Sarge: Squad, proceeding to extraction point." - "[english]sarge.WatchOut0" "Sarge: Look out!" - "sarge.WatchOut0" "Sarge: Look out!" +"[english]sarge.WatchOut0" "Sarge: Look out!" +"sarge.WatchOut0" "Sarge: Se upp!" - "[english]sarge.WatchOut1" "Sarge: Watch it!" - "sarge.WatchOut1" "Sarge: Watch it!" +"[english]sarge.WatchOut1" "Sarge: Watch it!" +"sarge.WatchOut1" "Sarge: Se upp!" - "[english]sarge.WatchOut2" "Sarge: Watch out, guys!" - "sarge.WatchOut2" "Sarge: Watch out, guys!" +"[english]sarge.WatchOut2" "Sarge: Watch out, guys!" +"sarge.WatchOut2" "Sarge: Se upp killar!" - "[english]sarge.WatchOut3" "Sarge: Careful, marines!" - "sarge.WatchOut3" "Sarge: Careful, marines!" +"[english]sarge.WatchOut3" "Sarge: Careful, marines!" +"sarge.WatchOut3" "Sarge: Försiktigt mariner!" - "[english]sarge.Shieldbug0" "Sarge: Shit, a shieldbug." - "sarge.Shieldbug0" "Sarge: Shit, a shieldbug." +"[english]sarge.Shieldbug0" "Sarge: Shit, a shieldbug." +"sarge.Shieldbug0" "Sarge: Skit också, en sköldbugg." - "[english]sarge.Shieldbug1" "Sarge: Holy shit!" - "sarge.Shieldbug1" "Sarge: Holy shit!" +"[english]sarge.Shieldbug1" "Sarge: Holy shit!" +"sarge.Shieldbug1" "Sarge: Herregud!" - "[english]sarge.Shieldbug2" "Sarge: A shieldbug, take it down, marines." - "sarge.Shieldbug2" "Sarge: A shieldbug, take it down, marines." +"[english]sarge.Shieldbug2" "Sarge: A shieldbug, take it down, marines." +"sarge.Shieldbug2" "Sarge: En shöldbugg, ta ner den mariner." - "[english]sarge.ShieldbugHint0" "Sarge: Get behind it, marines." - "sarge.ShieldbugHint0" "Sarge: Get behind it, marines." +"[english]sarge.ShieldbugHint0" "Sarge: Get behind it, marines." +"sarge.ShieldbugHint0" "Sarge: Ta er bakom den, mariner." - "[english]sarge.ShieldbugHint1" "Sarge: Shoot it in the back." - "sarge.ShieldbugHint1" "Sarge: Shoot it in the back." +"[english]sarge.ShieldbugHint1" "Sarge: Shoot it in the back." +"sarge.ShieldbugHint1" "Sarge: Skjut den där bakom." - "[english]sarge.ShieldbugHint2" "Sarge: Get behind." - "sarge.ShieldbugHint2" "Sarge: Get behind." +"[english]sarge.ShieldbugHint2" "Sarge: Get behind." +"sarge.ShieldbugHint2" "Sarge: Ta er bakom." - "[english]sarge.Parasite0" "Sarge: Parasite!" - "sarge.Parasite0" "Sarge: Parasite!" +"[english]sarge.Parasite0" "Sarge: Parasite!" +"sarge.Parasite0" "Sarge: Parasit!" - "[english]sarge.Parasite1" "Sarge: Look out, marines! Parasite!" - "sarge.Parasite1" "Sarge: Look out, marines! Parasite!" +"[english]sarge.Parasite1" "Sarge: Look out, marines! Parasite!" +"sarge.Parasite1" "Sarge: Se upp mariner! Parasit!" - "[english]sarge.Parasite2" "Sarge: Parasite! Kill it dead!" - "sarge.Parasite2" "Sarge: Parasite! Kill it dead!" +"[english]sarge.Parasite2" "Sarge: Parasite! Kill it dead!" +"sarge.Parasite2" "Sarge: Parasit! Döda den!" - "[english]sarge.BeenInfested0" "Sarge: Arrrrgh! Get it off me!" - "sarge.BeenInfested0" "Sarge: Arrrrgh! Get it off me!" +"[english]sarge.BeenInfested0" "Sarge: Arrrrgh! Get it off me!" +"sarge.BeenInfested0" "Sarge: Arrrrgh! Få bort den från mig!" - "[english]sarge.BeenInfested1" "Sarge: Get it off!" - "sarge.BeenInfested1" "Sarge: Get it off!" +"[english]sarge.BeenInfested1" "Sarge: Get it off!" +"sarge.BeenInfested1" "Sarge: Få bort den!" "[english]sarge.BeenInfested2" "Sarge: Arrrgghhh! It's on me!" From 8368f4f29324df65906dd057f78cead381e9e133 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crazymanbos <89078143+Crazymanbos@users.noreply.github.com> Date: Sun, 3 Mar 2024 23:42:38 +0200 Subject: [PATCH 22/26] Update items_vietnamese.vdf (for DucDuy) --- community/inventory_service/items_vietnamese.vdf | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/community/inventory_service/items_vietnamese.vdf b/community/inventory_service/items_vietnamese.vdf index 72a1b63e8..dc763fcbd 100644 --- a/community/inventory_service/items_vietnamese.vdf +++ b/community/inventory_service/items_vietnamese.vdf @@ -239,9 +239,9 @@ "item_event_medal_replayabilityfest2024_name" "Lễ hội chơi đi chơi lại Steam 2024" "[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_description" "Fought the Swarm during Steam Endless Replayability Fest 2024." "item_event_medal_replayabilityfest2024_description" "Đã chiến đấu với lũ Swarm trong suốt Lễ hội chơi đi chơi lại Steam 2024." - // we're not eligible for the fest, so this medal is an unofficial participation trophy. ouch. - "[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "We didn't make the cut, but we still had fun." - "item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "We didn't make the cut, but we still had fun." +// we're not eligible for the fest, so this medal is an unofficial participation trophy. ouch. +"[english]item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "We didn't make the cut, but we still had fun." +"item_event_medal_replayabilityfest2024_flavor" "Chúng tôi không đủ điều kiện để vô, nhưng chúng tôi vẫn vui chơi." "[english]item_event_medal_mapping_2023_name" "Mapping Competition Participant (2023)" "item_event_medal_mapping_2023_name" "Người tham dự cạnh tranh làm bản đồ (2023)" From 97d7e36e1c5dfcaf30b3d265dcbcaf1a88a9c0b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crazymanbos <89078143+Crazymanbos@users.noreply.github.com> Date: Sun, 3 Mar 2024 23:42:46 +0200 Subject: [PATCH 23/26] Update statsweb_vietnamese.vdf --- community/stats_website/statsweb_vietnamese.vdf | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/community/stats_website/statsweb_vietnamese.vdf b/community/stats_website/statsweb_vietnamese.vdf index 3952b80b6..683b8e3f1 100644 --- a/community/stats_website/statsweb_vietnamese.vdf +++ b/community/stats_website/statsweb_vietnamese.vdf @@ -420,11 +420,11 @@ "StatsWeb_IntegratedGuideTitle_Loadouts" "%[1]s - Trang bị được chia sẽ bởi %[2]s" "[english]StatsWeb_IntegratedGuideTitle_SpeedrunGhost" "%[1]s - Speedrun Ghost by %[2]s" "StatsWeb_IntegratedGuideTitle_SpeedrunGhost" "%[1]s - Bóng ma Speedrun bởi %[2]s" - // %[1]s is the marine's given name, %[2]s the surname, %[3]s the nickname. BBCode allowed. - "[english]StatsWeb_Marine_Nickname" "%[1]s “[b]%[3]s[/b]” %[2]s" - "StatsWeb_Marine_Nickname" "%[1]s “[b]%[3]s[/b]” %[2]s" - "[english]StatsWeb_Marine_Surname" "%[1]s [b]%[2]s[/b]" - "StatsWeb_Marine_Surname" "%[1]s [b]%[2]s[/b]" +// %[1]s is the marine's given name, %[2]s the surname, %[3]s the nickname. BBCode allowed. +"[english]StatsWeb_Marine_Nickname" "%[1]s “[b]%[3]s[/b]” %[2]s" +"StatsWeb_Marine_Nickname" "%[1]s “[b]%[3]s[/b]” %[2]s" +"[english]StatsWeb_Marine_Surname" "%[1]s [b]%[2]s[/b]" +"StatsWeb_Marine_Surname" "%[1]s [b]%[2]s[/b]" "[english]rd_event_mapping_competition" "Mapping Competition 2024 \"Space Station\"" "rd_event_mapping_competition" "Cạnh tranh làm bản đồ 2024 \"Trạm vũ trụ\"" From 389f92e64f0739f888a8e0f74a134ac3b0b8d3cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 4 Mar 2024 02:05:30 +0000 Subject: [PATCH 24/26] [CI] update translation progress --- PROGRESS.md | 88 ++++++++++++------- .../rendered/item-schema-automated.json | 2 +- .../rendered/item-schema-community.json | 3 +- 3 files changed, 58 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/PROGRESS.md b/PROGRESS.md index da5e00e2c..b2336251c 100644 --- a/PROGRESS.md +++ b/PROGRESS.md @@ -1,31 +1,31 @@ # Overview | Language | basemodui | closecaption | gameui | reactivedrop | items | statsweb | Strings | Files | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | -| [Simplified Chinese](#schinese-简体中文) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | -| [Traditional Chinese](#tchinese-繁體中文) | 13 | 141 | 33 | 3021 | 253 | 209 | 236 | 146 | -| [Czech](#czech-čeština) | 75 | 1810 | 42 | 4161 | 259 | 209 | 980 | 146 | -| [Danish](#non-curated-languages) | 56 | 231 | 42 | 3689 | 259 | 209 | 710 | 147 | -| [Dutch](#non-curated-languages) | 55 | 2004 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 710 | 146 | -| [Finnish](#non-curated-languages) | 2 | 2004 | 41 | 3071 | 260 | 209 | 701 | 146 | -| [French](#french-français) | 31 | 138 | 42 | 2522 | 258 | 209 | 650 | 125 | -| [German](#german-deutsch) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | -| [Hungarian](#non-curated-languages) | 55 | 138 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 975 | 147 | -| [Italian](#italian-italiano) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | -| [Japanese](#japanese-日本語) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 102 | ✔️ | -| [Korean](#koreana-한국어) | 11 | 10 | 38 | 1653 | 259 | 31 | 446 | 48 | -| [Norwegian Bokmål](#non-curated-languages) | 73 | 708 | 47 | 3863 | 259 | 209 | 710 | 147 | -| [Polish](#polish-polski) | 32 | 2004 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 706 | 143 | -| [European Portuguese](#portuguese-português-europeu) | 4 | 180 | 32 | 2246 | 239 | 30 | 630 | 141 | -| [Brazilian Portuguese](#brazilian-português) | 6 | 2004 | 32 | 1416 | 189 | 18 | 276 | 8 | -| [Romanian](#non-curated-languages) | 55 | 1996 | 48 | 3869 | 259 | 209 | 975 | 147 | -| [Russian](#russian-русский) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | -| [European Spanish](#spanish-español-de-españa) | 32 | 2004 | 40 | 2572 | 259 | 209 | 714 | 146 | -| [Latin American Spanish](#latam-español-latinoamericano) | ✔️ | 2004 | ✔️ | 4214 | ✔️ | ✔️ | 203 | 141 | -| [Swedish](#swedish-svenska) | ✔️ | 1161 | ✔️ | 1553 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 109 | -| [Thai](#non-curated-languages) | 970 | 1993 | 50 | 4404 | 259 | 209 | 739 | 147 | -| [Turkish](#non-curated-languages) | 55 | 137 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 975 | 147 | -| [Ukrainian](#ukrainian-українська) | 31 | 131 | 32 | 2700 | 259 | 209 | 933 | 146 | -| [Vietnamese](#vietnamese-tiếng-việt) | ✔️ | 2004 | ✔️ | 3446 | 1 | 2 | ✔️ | 84 | +| [Simplified Chinese](#schinese-简体中文) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 | +| [Traditional Chinese](#tchinese-繁體中文) | 13 | 141 | 33 | 3021 | 253 | 209 | 236 | 147 | +| [Czech](#czech-čeština) | 75 | 1810 | 42 | 4161 | 259 | 209 | 980 | 147 | +| [Danish](#non-curated-languages) | 56 | 231 | 42 | 3689 | 259 | 209 | 710 | 148 | +| [Dutch](#non-curated-languages) | 55 | 2004 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 710 | 147 | +| [Finnish](#non-curated-languages) | 2 | 2004 | 41 | 3071 | 260 | 209 | 701 | 147 | +| [French](#french-français) | 31 | 138 | 42 | 2522 | 258 | 209 | 650 | 126 | +| [German](#german-deutsch) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 | +| [Hungarian](#non-curated-languages) | 55 | 138 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 975 | 148 | +| [Italian](#italian-italiano) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 | +| [Japanese](#japanese-日本語) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 102 | 1 | +| [Korean](#koreana-한국어) | 11 | 10 | 38 | 1653 | 259 | 31 | 446 | 49 | +| [Norwegian Bokmål](#non-curated-languages) | 73 | 708 | 47 | 3863 | 259 | 209 | 710 | 148 | +| [Polish](#polish-polski) | 32 | 2004 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 706 | 144 | +| [European Portuguese](#portuguese-português-europeu) | 4 | 180 | 32 | 2246 | 239 | 30 | 630 | 142 | +| [Brazilian Portuguese](#brazilian-português) | 6 | 2004 | 32 | 1416 | 189 | 18 | 276 | 9 | +| [Romanian](#non-curated-languages) | 55 | 1996 | 48 | 3869 | 259 | 209 | 975 | 148 | +| [Russian](#russian-русский) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 | ✔️ | ✔️ | 1 | +| [European Spanish](#spanish-español-de-españa) | 32 | 2004 | 40 | 2572 | 259 | 209 | 714 | 147 | +| [Latin American Spanish](#latam-español-latinoamericano) | ✔️ | 2004 | ✔️ | 4214 | ✔️ | ✔️ | 203 | 142 | +| [Swedish](#swedish-svenska) | ✔️ | 464 | ✔️ | 1544 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 108 | +| [Thai](#non-curated-languages) | 970 | 1993 | 50 | 4404 | 259 | 209 | 739 | 148 | +| [Turkish](#non-curated-languages) | 55 | 137 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 975 | 148 | +| [Ukrainian](#ukrainian-українська) | 31 | 131 | 32 | 2700 | 259 | 209 | 933 | 147 | +| [Vietnamese](#vietnamese-tiếng-việt) | ✔️ | 2004 | ✔️ | 3446 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 85 | ### Legend - ***Non-capitalized column headers*** are the most important specific files and their number of missing strings. All of these txt-files are located in the resources folder. Except statsweb, which lies in community/stats_website, it's an vdf-file. - ***Strings*** is the number of missing strings not included in one of the files which get an individual non-capitalized column. @@ -40,7 +40,9 @@ -✓ Up to date! +### Mail and News + +- [mail/experiornews_schinese.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. @@ -122,6 +124,7 @@ - [mail/acc_research2_tchinese.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_tchinese.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_tchinese.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. +- [mail/experiornews_tchinese.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_tchinese.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_tchinese.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_tchinese.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -307,6 +310,7 @@ - [mail/acc_research2_czech.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_czech.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_czech.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. +- [mail/experiornews_czech.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_czech.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_czech.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_czech.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -491,6 +495,7 @@ - [mail/acc_research2_french.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_french.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_french.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. +- [mail/experiornews_french.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_french.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_french.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_french.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -579,7 +584,9 @@ -✓ Up to date! +### Mail and News + +- [mail/experiornews_german.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. @@ -589,7 +596,9 @@ -✓ Up to date! +### Mail and News + +- [mail/experiornews_italian.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. @@ -604,6 +613,10 @@ - [misc/signage/signage_japanese.vdf](misc/signage/signage_japanese.vdf) has 67 untranslated strings. - [platform/vgui_japanese.txt](platform/vgui_japanese.txt) has 35 untranslated strings. +### Mail and News + +- [mail/experiornews_japanese.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. +
@@ -683,6 +696,7 @@ - [mail/acc_research2_koreana.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_koreana.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_koreana.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. +- [mail/experiornews_koreana.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/ma_pda1_koreana.txt](resource/mail/ma_pda1_english.txt) is missing. - [mail/ma_pda2_koreana.txt](resource/mail/ma_pda2_english.txt) is missing. - [mail/nukeangermail_koreana.txt](resource/mail/nukeangermail_english.txt) is missing. @@ -768,6 +782,7 @@ - [mail/acc_research2_polish.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_polish.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_polish.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. +- [mail/experiornews_polish.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_polish.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_polish.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_polish.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -946,6 +961,7 @@ - [mail/acc_research2_portuguese.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_portuguese.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_portuguese.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. +- [mail/experiornews_portuguese.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_portuguese.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_portuguese.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_portuguese.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -1085,6 +1101,7 @@ ### Mail and News - [mail/biogen_mail_windows_brazilian.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. +- [mail/experiornews_brazilian.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/ma_pda1_brazilian.txt](resource/mail/ma_pda1_english.txt) is missing. - [mail/ma_pda2_brazilian.txt](resource/mail/ma_pda2_english.txt) is missing. - [mail/officemail4_brazilian.txt](resource/mail/officemail4_brazilian.txt) has 1 indented lines. @@ -1101,6 +1118,10 @@ - [items_russian.vdf](community/inventory_service/items_russian.vdf) has 1 untranslated strings. +### Mail and News + +- [mail/experiornews_russian.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. +
@@ -1184,6 +1205,7 @@ - [mail/acc_research2_spanish.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_spanish.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_spanish.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. +- [mail/experiornews_spanish.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_spanish.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_spanish.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_spanish.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -1347,6 +1369,7 @@ - [mail/acc_research2_latam.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_latam.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_latam.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. +- [mail/experiornews_latam.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_latam.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_latam.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_latam.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -1458,8 +1481,8 @@ ### Strings -- [closecaption_swedish.txt](resource/closecaption_swedish.txt) has 1161 untranslated strings. -- [reactivedrop_swedish.txt](resource/reactivedrop_swedish.txt) has 1553 untranslated strings. +- [closecaption_swedish.txt](resource/closecaption_swedish.txt) has 464 untranslated strings. +- [reactivedrop_swedish.txt](resource/reactivedrop_swedish.txt) has 1544 untranslated strings. ### Upcoming Release Notes @@ -1507,7 +1530,6 @@ - [mail/nh_pda_thibautholbert_swedish.txt](resource/mail/nh_pda_thibautholbert_english.txt) is missing. - [mail/nh_pda_tomasselin_swedish.txt](resource/mail/nh_pda_tomasselin_english.txt) is missing. - [mail/nh_pda_yannmontgomery_swedish.txt](resource/mail/nh_pda_yannmontgomery_english.txt) is missing. -- [mail/nukeangermail_swedish.txt](resource/mail/nukeangermail_english.txt) is missing. - [mail/officemail2_swedish.txt](resource/mail/officemail2_english.txt) is missing. - [mail/officemail3_swedish.txt](resource/mail/officemail3_english.txt) is missing. - [mail/officemail4_swedish.txt](resource/mail/officemail4_english.txt) is missing. @@ -1658,6 +1680,7 @@ - [mail/acc_research2_ukrainian.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_ukrainian.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_ukrainian.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. +- [mail/experiornews_ukrainian.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_ukrainian.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_ukrainian.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_ukrainian.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -1769,8 +1792,6 @@ ### Strings -- [items_vietnamese.vdf](community/inventory_service/items_vietnamese.vdf) has 1 untranslated strings. -- [statsweb_vietnamese.vdf](community/stats_website/statsweb_vietnamese.vdf) has 2 untranslated strings. - [closecaption_vietnamese.txt](resource/closecaption_vietnamese.txt) has 2004 untranslated strings. - [reactivedrop_vietnamese.txt](resource/reactivedrop_vietnamese.txt) has 3446 untranslated strings. @@ -1780,6 +1801,7 @@ ### Mail and News +- [mail/experiornews_vietnamese.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/nh_officemail2_jacquesmoreau_vietnamese.txt](resource/mail/nh_officemail2_jacquesmoreau_english.txt) is missing. - [mail/nh_officemail_lindasilva_vietnamese.txt](resource/mail/nh_officemail_lindasilva_english.txt) is missing. - [mail/nh_officemail_vladislavlazarev_vietnamese.txt](resource/mail/nh_officemail_vladislavlazarev_english.txt) is missing. diff --git a/community/inventory_service/rendered/item-schema-automated.json b/community/inventory_service/rendered/item-schema-automated.json index d72258b26..2b3f4a424 100644 --- a/community/inventory_service/rendered/item-schema-automated.json +++ b/community/inventory_service/rendered/item-schema-automated.json @@ -1798,7 +1798,7 @@ "description_russian": "За сражение с роем во время бесконечной реиграбельности в Steam (2024).\n\n[color=#AACCEE]We didn't make the cut, but we still had fun.[/color]", "description_schinese": "在《2024 年 Steam 无限重玩游戏节》期间与异形鏖战。\n\n[color=#AACCEE]无缘活动虽遗憾,有幸畅玩展笑颜。[/color]", "description_swedish": "Slogs mot Svärmen under Steams återspelningsfestival 2024.\n\n[color=#AACCEE]Vi klarade oss inte, men vi hade kul ändå.[/color]", - "description_vietnamese": "Đã chiến đấu với lũ Swarm trong suốt Lễ hội chơi đi chơi lại Steam 2024.\n\n[color=#AACCEE]We didn't make the cut, but we still had fun.[/color]", + "description_vietnamese": "Đã chiến đấu với lũ Swarm trong suốt Lễ hội chơi đi chơi lại Steam 2024.\n\n[color=#AACCEE]Chúng tôi không đủ điều kiện để vô, nhưng chúng tôi vẫn vui chơi.[/color]", "display_type_brazilian": "Medalha", "display_type_english": "Medal", "display_type_german": "Sammlerstück (Ungewöhnlich)", diff --git a/community/inventory_service/rendered/item-schema-community.json b/community/inventory_service/rendered/item-schema-community.json index 7750ae1c0..06a923605 100644 --- a/community/inventory_service/rendered/item-schema-community.json +++ b/community/inventory_service/rendered/item-schema-community.json @@ -263,6 +263,7 @@ "name_latam": "Informador", "name_russian": "Докладчик", "name_schinese": "反馈员", + "name_swedish": "Rapporterare", "name_vietnamese": "Người báo cáo", "description_brazilian": "Concedido pela Equipe do Reactive Drop pelos relatórios de bugs de alta qualidade do Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_english": "Awarded by Reactive Drop Team for high quality bug reports in Alien Swarm: Reactive Drop.", @@ -272,7 +273,7 @@ "description_latam": "Se otorga por el equipo de Reactive Drop por informar de errores importantes en Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_russian": "Выдаётся командой Reactive Drop за высококачественные сообщения об ошибках в игре Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_schinese": "由 Reactive Drop 团队授予向《异形丛生:虫启天降》提供高质量bug反馈的人员。", - "description_swedish": "Tilldelad av Reactive Drop Team för felraporter av hög kvalitet i Alien Swarm: Reactive Drop.", + "description_swedish": "Tilldelad av Reactive Drop Team för felrapporter av hög kvalitet i Alien Swarm: Reactive Drop.", "description_vietnamese": "Được trao bởi Reactive Drop Team cho các báo cáo lỗi chất lượng cao trong Alien Swarm: Reactive Drop.", "display_type_brazilian": "Medalha da Comunidade", "display_type_english": "Community Medal", From 4727fba3ad05920eaaad09ab7528e01e7eff3bdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ben Lubar Date: Mon, 4 Mar 2024 16:03:47 -0600 Subject: [PATCH 25/26] fix location of experiornews_swedish.txt --- resource/{mail => news}/experiornews_swedish.txt | 0 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) rename resource/{mail => news}/experiornews_swedish.txt (100%) diff --git a/resource/mail/experiornews_swedish.txt b/resource/news/experiornews_swedish.txt similarity index 100% rename from resource/mail/experiornews_swedish.txt rename to resource/news/experiornews_swedish.txt From 629f50693055f88ce769f9d682e42adbf9b42150 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 4 Mar 2024 22:04:34 +0000 Subject: [PATCH 26/26] [CI] update translation progress --- PROGRESS.md | 82 ++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/PROGRESS.md b/PROGRESS.md index b2336251c..894a38ca4 100644 --- a/PROGRESS.md +++ b/PROGRESS.md @@ -1,31 +1,31 @@ # Overview | Language | basemodui | closecaption | gameui | reactivedrop | items | statsweb | Strings | Files | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | -| [Simplified Chinese](#schinese-简体中文) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 | -| [Traditional Chinese](#tchinese-繁體中文) | 13 | 141 | 33 | 3021 | 253 | 209 | 236 | 147 | -| [Czech](#czech-čeština) | 75 | 1810 | 42 | 4161 | 259 | 209 | 980 | 147 | -| [Danish](#non-curated-languages) | 56 | 231 | 42 | 3689 | 259 | 209 | 710 | 148 | -| [Dutch](#non-curated-languages) | 55 | 2004 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 710 | 147 | -| [Finnish](#non-curated-languages) | 2 | 2004 | 41 | 3071 | 260 | 209 | 701 | 147 | -| [French](#french-français) | 31 | 138 | 42 | 2522 | 258 | 209 | 650 | 126 | -| [German](#german-deutsch) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 | -| [Hungarian](#non-curated-languages) | 55 | 138 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 975 | 148 | -| [Italian](#italian-italiano) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 | -| [Japanese](#japanese-日本語) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 102 | 1 | -| [Korean](#koreana-한국어) | 11 | 10 | 38 | 1653 | 259 | 31 | 446 | 49 | -| [Norwegian Bokmål](#non-curated-languages) | 73 | 708 | 47 | 3863 | 259 | 209 | 710 | 148 | -| [Polish](#polish-polski) | 32 | 2004 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 706 | 144 | -| [European Portuguese](#portuguese-português-europeu) | 4 | 180 | 32 | 2246 | 239 | 30 | 630 | 142 | -| [Brazilian Portuguese](#brazilian-português) | 6 | 2004 | 32 | 1416 | 189 | 18 | 276 | 9 | -| [Romanian](#non-curated-languages) | 55 | 1996 | 48 | 3869 | 259 | 209 | 975 | 148 | -| [Russian](#russian-русский) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 | ✔️ | ✔️ | 1 | -| [European Spanish](#spanish-español-de-españa) | 32 | 2004 | 40 | 2572 | 259 | 209 | 714 | 147 | -| [Latin American Spanish](#latam-español-latinoamericano) | ✔️ | 2004 | ✔️ | 4214 | ✔️ | ✔️ | 203 | 142 | -| [Swedish](#swedish-svenska) | ✔️ | 464 | ✔️ | 1544 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 108 | -| [Thai](#non-curated-languages) | 970 | 1993 | 50 | 4404 | 259 | 209 | 739 | 148 | -| [Turkish](#non-curated-languages) | 55 | 137 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 975 | 148 | -| [Ukrainian](#ukrainian-українська) | 31 | 131 | 32 | 2700 | 259 | 209 | 933 | 147 | -| [Vietnamese](#vietnamese-tiếng-việt) | ✔️ | 2004 | ✔️ | 3446 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 85 | +| [Simplified Chinese](#schinese-简体中文) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | +| [Traditional Chinese](#tchinese-繁體中文) | 13 | 141 | 33 | 3021 | 253 | 209 | 236 | 146 | +| [Czech](#czech-čeština) | 75 | 1810 | 42 | 4161 | 259 | 209 | 980 | 146 | +| [Danish](#non-curated-languages) | 56 | 231 | 42 | 3689 | 259 | 209 | 710 | 147 | +| [Dutch](#non-curated-languages) | 55 | 2004 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 710 | 146 | +| [Finnish](#non-curated-languages) | 2 | 2004 | 41 | 3071 | 260 | 209 | 701 | 146 | +| [French](#french-français) | 31 | 138 | 42 | 2522 | 258 | 209 | 650 | 125 | +| [German](#german-deutsch) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | +| [Hungarian](#non-curated-languages) | 55 | 138 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 975 | 147 | +| [Italian](#italian-italiano) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | +| [Japanese](#japanese-日本語) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 102 | ✔️ | +| [Korean](#koreana-한국어) | 11 | 10 | 38 | 1653 | 259 | 31 | 446 | 48 | +| [Norwegian Bokmål](#non-curated-languages) | 73 | 708 | 47 | 3863 | 259 | 209 | 710 | 147 | +| [Polish](#polish-polski) | 32 | 2004 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 706 | 143 | +| [European Portuguese](#portuguese-português-europeu) | 4 | 180 | 32 | 2246 | 239 | 30 | 630 | 141 | +| [Brazilian Portuguese](#brazilian-português) | 6 | 2004 | 32 | 1416 | 189 | 18 | 276 | 8 | +| [Romanian](#non-curated-languages) | 55 | 1996 | 48 | 3869 | 259 | 209 | 975 | 147 | +| [Russian](#russian-русский) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | +| [European Spanish](#spanish-español-de-españa) | 32 | 2004 | 40 | 2572 | 259 | 209 | 714 | 146 | +| [Latin American Spanish](#latam-español-latinoamericano) | ✔️ | 2004 | ✔️ | 4214 | ✔️ | ✔️ | 203 | 141 | +| [Swedish](#swedish-svenska) | ✔️ | 464 | ✔️ | 1544 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 107 | +| [Thai](#non-curated-languages) | 970 | 1993 | 50 | 4404 | 259 | 209 | 739 | 147 | +| [Turkish](#non-curated-languages) | 55 | 137 | 42 | 3157 | 259 | 209 | 975 | 147 | +| [Ukrainian](#ukrainian-українська) | 31 | 131 | 32 | 2700 | 259 | 209 | 933 | 146 | +| [Vietnamese](#vietnamese-tiếng-việt) | ✔️ | 2004 | ✔️ | 3446 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 84 | ### Legend - ***Non-capitalized column headers*** are the most important specific files and their number of missing strings. All of these txt-files are located in the resources folder. Except statsweb, which lies in community/stats_website, it's an vdf-file. - ***Strings*** is the number of missing strings not included in one of the files which get an individual non-capitalized column. @@ -40,9 +40,7 @@ -### Mail and News - -- [mail/experiornews_schinese.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. +✓ Up to date!
@@ -124,7 +122,6 @@ - [mail/acc_research2_tchinese.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_tchinese.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_tchinese.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. -- [mail/experiornews_tchinese.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_tchinese.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_tchinese.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_tchinese.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -310,7 +307,6 @@ - [mail/acc_research2_czech.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_czech.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_czech.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. -- [mail/experiornews_czech.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_czech.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_czech.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_czech.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -495,7 +491,6 @@ - [mail/acc_research2_french.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_french.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_french.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. -- [mail/experiornews_french.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_french.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_french.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_french.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -584,9 +579,7 @@ -### Mail and News - -- [mail/experiornews_german.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. +✓ Up to date! @@ -596,9 +589,7 @@ -### Mail and News - -- [mail/experiornews_italian.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. +✓ Up to date! @@ -613,10 +604,6 @@ - [misc/signage/signage_japanese.vdf](misc/signage/signage_japanese.vdf) has 67 untranslated strings. - [platform/vgui_japanese.txt](platform/vgui_japanese.txt) has 35 untranslated strings. -### Mail and News - -- [mail/experiornews_japanese.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. -
@@ -696,7 +683,6 @@ - [mail/acc_research2_koreana.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_koreana.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_koreana.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. -- [mail/experiornews_koreana.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/ma_pda1_koreana.txt](resource/mail/ma_pda1_english.txt) is missing. - [mail/ma_pda2_koreana.txt](resource/mail/ma_pda2_english.txt) is missing. - [mail/nukeangermail_koreana.txt](resource/mail/nukeangermail_english.txt) is missing. @@ -782,7 +768,6 @@ - [mail/acc_research2_polish.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_polish.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_polish.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. -- [mail/experiornews_polish.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_polish.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_polish.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_polish.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -961,7 +946,6 @@ - [mail/acc_research2_portuguese.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_portuguese.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_portuguese.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. -- [mail/experiornews_portuguese.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_portuguese.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_portuguese.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_portuguese.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -1101,7 +1085,6 @@ ### Mail and News - [mail/biogen_mail_windows_brazilian.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. -- [mail/experiornews_brazilian.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/ma_pda1_brazilian.txt](resource/mail/ma_pda1_english.txt) is missing. - [mail/ma_pda2_brazilian.txt](resource/mail/ma_pda2_english.txt) is missing. - [mail/officemail4_brazilian.txt](resource/mail/officemail4_brazilian.txt) has 1 indented lines. @@ -1118,10 +1101,6 @@ - [items_russian.vdf](community/inventory_service/items_russian.vdf) has 1 untranslated strings. -### Mail and News - -- [mail/experiornews_russian.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. -
@@ -1205,7 +1184,6 @@ - [mail/acc_research2_spanish.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_spanish.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_spanish.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. -- [mail/experiornews_spanish.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_spanish.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_spanish.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_spanish.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -1369,7 +1347,6 @@ - [mail/acc_research2_latam.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_latam.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_latam.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. -- [mail/experiornews_latam.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_latam.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_latam.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_latam.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -1590,7 +1567,6 @@ - [news/convoynews_swedish.txt](resource/news/convoynews_english.txt) is missing. - [news/droidlawsnews_swedish.txt](resource/news/droidlawsnews_english.txt) is missing. - [news/expansionnews_swedish.txt](resource/news/expansionnews_english.txt) is missing. -- [news/experiornews_swedish.txt](resource/news/experiornews_english.txt) is missing. - [news/newcolonynews_swedish.txt](resource/news/newcolonynews_english.txt) is missing. - [news/nh_news_announcement_swedish.txt](resource/news/nh_news_announcement_english.txt) is missing. - [news/nh_news_prospectus_swedish.txt](resource/news/nh_news_prospectus_english.txt) is missing. @@ -1680,7 +1656,6 @@ - [mail/acc_research2_ukrainian.txt](resource/mail/acc_research2_english.txt) is missing. - [mail/acc_research3_ukrainian.txt](resource/mail/acc_research3_english.txt) is missing. - [mail/biogen_mail_windows_ukrainian.txt](resource/mail/biogen_mail_windows_english.txt) is missing. -- [mail/experiornews_ukrainian.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/labsmail1_ukrainian.txt](resource/mail/labsmail1_english.txt) is missing. - [mail/labsmail2_ukrainian.txt](resource/mail/labsmail2_english.txt) is missing. - [mail/labsmail3_ukrainian.txt](resource/mail/labsmail3_english.txt) is missing. @@ -1801,7 +1776,6 @@ ### Mail and News -- [mail/experiornews_vietnamese.txt](resource/mail/experiornews_english.txt) is missing. - [mail/nh_officemail2_jacquesmoreau_vietnamese.txt](resource/mail/nh_officemail2_jacquesmoreau_english.txt) is missing. - [mail/nh_officemail_lindasilva_vietnamese.txt](resource/mail/nh_officemail_lindasilva_english.txt) is missing. - [mail/nh_officemail_vladislavlazarev_vietnamese.txt](resource/mail/nh_officemail_vladislavlazarev_english.txt) is missing.